diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index d76812843f1..3889726d14d 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_sambaconf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-21 14:03+0300\n" "Last-Translator: Nuriddin Aminagha \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -15,4850 +15,4402 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.1\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "Pu&blic" +msgid "&Veto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "W&ritable" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +msgid "Security" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" +msgid "Logging" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" +msgid "Tuning" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "&Load" +msgid "Filenames" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Server Identification" +msgid "Locking" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" +msgid "Printing" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgid "Logon" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" +msgid "Protocol" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" +msgid "Charset" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" +msgid "Socket" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "Share" +msgid "SSL" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Alt+ " +msgid "Browsing" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "User" +msgid "Misc" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "Server" +msgid "Commands" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Domai&n" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 -#, no-c-format -msgid "ADS" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +msgid "Warning" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Comment" +msgid "&Users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Default" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "&Users" +msgid "Reject" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" +msgid "Add User" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "UID" +msgid "Name:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "Disabled" +msgid "NFS Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "No Password" +msgid "Host Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 -#, no-c-format -msgid "Rem&ove" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "UNI&X Users" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Min password length:" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" +msgid "Users of '%1' Group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" +msgid "Change Group..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "Passwd program:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client" +msgid "User Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" +msgid "&Valid users:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" +msgid "&Admin users:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" +msgid "&Invalid users:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Auto" +msgid "&OK" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 #, no-c-format -msgid "Mandatory" +msgid "&Cancel" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client channel:" +msgid "&Write list:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" +msgid "&Read list:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgid "Access Modifiers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Server signing:" +msgid "Access Permissions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" +msgid "Others" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Server channel:" +msgid "Read" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" +msgid "Exec" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" +msgid "Write" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Logging" +msgid "Owner" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "L&og file:" +msgid "Group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "KB" +msgid "Sticky" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" +msgid "Set GID" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" +msgid "Set UID" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Log &level:" +msgid "Special" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "S&witches" +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" +msgid "F1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Status" +msgid "Select Groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" +msgid "Selec&t Groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "microseconds" +msgid "Name" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Debug pid" +msgid "GID" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" +msgid "Acc&ess" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Tuning" +msgid "&Default" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Modules" +msgid "&Read access" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" +msgid "&Write access" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Numbers" +msgid "&Admin access" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" +msgid "&No access at all" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Max open files:" +msgid "&Kind of Group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Sizes" +msgid "&UNIX group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" +msgid "NI&S group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" +msgid "Join Domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "MB" +msgid "&Verify:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" +msgid "&Password:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Times" +msgid "&Username:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" +msgid "Domain co&ntroller:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" +msgid "&Domain:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Min" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" +msgid "&Base Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" +msgid "Samba config file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" +msgid "&Load" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Switches" +msgid "Server Identification" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" +msgid "Wor&kgroup:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" +msgid "Server strin&g:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" +msgid "NetBIOS name:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" +msgid "Securit&y Level" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Write raw" +msgid "Share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 #, no-c-format -msgid "Printing" +msgid "Alt+ " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" +msgid "User" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Drivers" +msgid "Server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" +msgid "Domai&n" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" +msgid "ADS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Commands" +msgid "Further Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" +msgid "Password server address/name:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" +msgid "Real&m:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" +msgid "Allo&w guest logins" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" +msgid "Guest acc&ount:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" +msgid "Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" +msgid "For detailed help about every option please look at:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Domain" +msgid "man:smb.conf" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" +msgid "&Shares" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" +msgid "Path" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" +msgid "Comment" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" +msgid "Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "OS &level:" +msgid "Edit Defau<s..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" +msgid "Add &New Share..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" +msgid "Edit Share..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "WINS" +msgid "Re&move Share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" +msgid "Prin&ters" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" +msgid "Printer" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" +msgid "Edit Defau<s" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" +msgid "Add Ne&w Printer" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" +msgid "Edit Pri&nter" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" +msgid "Re&move Printer" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" +msgid "Sa&mba Users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" +msgid "UID" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgid "Disabled" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "General Options" +msgid "No Password" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" +msgid "Add" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" +msgid "Rem&ove" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Filenames" +msgid "UNI&X Users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" +msgid "Chan&ge Password..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" +msgid "&Join Domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "&Mangling" +msgid "Advan&ced" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" +msgid "Advanced Dump" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Specia&l" +msgid "&General" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Stat cache" +msgid "PAM" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Locking" +msgid "Obey PAM restrictions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" +msgid "PAM password change" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" +msgid "Other Switches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" +msgid "A&llow trusted domains" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" +msgid "Paranoid server security" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" +msgid "General" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" +msgid "Auth methods:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" +msgid "Root director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" +msgid "I&nterfaces:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" +msgid "Map to guest:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "milliseconds" +msgid "Bind interfaces only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Charset" +msgid "Never" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" +msgid "Bad User" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" +msgid "Bad Password" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" +msgid "Hosts e&quiv:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" +msgid "Algorithmic rid base:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "U&nicode" +msgid "Private dir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" +msgid "Pass&word" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Character set:" +msgid "Migration" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" +msgid "Update encr&ypted" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" +msgid "Samba Passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" +msgid "E&ncrypt passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Client code page:" +msgid "Smb passwd file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Logon" +msgid "Passdb bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" +msgid "Passwd chat:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Add user script:" +msgid "Passwd chat debug" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" +msgid "Sec" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" +msgid "Passwd chat timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" +msgid "Password" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" +msgid "Password level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" +msgid "Min password length:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" +msgid "Machine password timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" +msgid "Nu&ll passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" +msgid "UNIX Passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" +msgid "Passwd program:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Shutdown" +msgid "UNI&X password sync" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" +msgid "Userna&me" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" +msgid "User&name map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" +msgid "Username &level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" +msgid "Hide local users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" +msgid "Restrict anon&ymous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" +msgid "Use rhosts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Socket" +msgid "Authenticati&on" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Socket address:" +msgid "Client" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Socket Options" +msgid "C&lient signing:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Client plainte&xt authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" +msgid "Client lanman authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" +msgid "Auto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" +msgid "Mandatory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Yes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "No" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" +msgid "Client channel:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Client use spnego" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" +msgid "Server signing:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "SSL" +msgid "Lanman authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" +msgid "Server channel:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgid "Use sp&nego" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgid "NTLM authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" +msgid "L&og file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgid "KB" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" +msgid "Ma&x log size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 -#, no-c-format -msgid "ssl2" +msgid "S&yslog:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "ssl3" +msgid "Log &level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" +msgid "S&witches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "tls1" +msgid "Syslog o&nly" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" +msgid "Status" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" +msgid "Ti&mestamp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" +msgid "microseconds" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" +msgid "Debug pid" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL version:" +msgid "Debu&g uid" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" +msgid "Modules" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" +msgid "Pre&load modules:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" +msgid "Numbers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" +msgid "Max smbd processes:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" +msgid "Max open files:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" +msgid "Sizes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" +msgid "Max disk size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "Protocol" +msgid "Read si&ze:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "Limits" +msgid "Stat cache size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" +msgid "MB" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" +msgid "Ma&x xmit:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" +msgid "Times" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" +msgid "Change notify timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" +msgid "&Keepalive:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" +msgid "Min" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" +msgid "Deadtime:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" +msgid "Lp&q cache time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "Announce version:" +msgid "&Name cache timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" +msgid "Switches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" +msgid "&Getwd cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" +msgid "Use &mmap" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "NT1" +msgid "Kernel change notif&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" +msgid "H&ostname lookups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" +msgid "Read ra&w" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "CORE" +msgid "Write raw" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" +msgid "Total print &jobs:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "NT" +msgid "Drivers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" +msgid "OS&2 driver map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "win95" +msgid "Printcap na&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "WfW" +msgid "Pri&nter driver file: " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "4.2" +msgid "Enumports command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" +msgid "Addprinter command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" +msgid "Deleteprinter command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "Browsing" +msgid "L&oad printers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" +msgid "Disab&le spools" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" +msgid "Show add printer wi&zard" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" +msgid "Domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" +msgid "L&ocal master" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" +msgid "Domai&n master" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" +msgid "Domain lo&gons" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "Winbind" +msgid "Preferred &master" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "OS &level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "Domain admin group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" +msgid "Domain guest group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" +msgid "WINS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" +msgid "Deactivate &WINS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" +msgid "Act as a WI&NS server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" +msgid "Use an&other WINS server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" +msgid "WINS Server Settin&gs" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" +msgid "Max WINS tt&l:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" +msgid "&Min WINS ttl:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" +msgid "WINS hoo&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" +msgid "DNS prox&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" +msgid "General Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" +msgid "WINS partners:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" +msgid "WINS pro&xy" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" +msgid "Ge&neral" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgid "Strip d&ot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" +msgid "&Mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" +msgid "Mangled stac&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" +msgid "Mangle prefi&x:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" +msgid "Specia&l" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "VFS" +msgid "Stat cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" +msgid "Use ker&nel oplocks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "LDAP" +msgid "Direct&ories" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" +msgid "Loc&k directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" +msgid "Pid director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" +msgid "Lock Spin" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" +msgid "&Lock spin count:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" +msgid "Lock spin ti&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" +msgid "Very Advanced" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" +msgid "Oplock break &wait time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" +msgid "milliseconds" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" +msgid "Samba &3.x" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" +msgid "D&OS charset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" +msgid "UNI&X charset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" +msgid "Displa&y charset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "Start_tls" +msgid "U&nicode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "Only" +msgid "Samba &2.x" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" +msgid "Character set:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "Change share command:" +msgid "Va&lid chars:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" +msgid "Code page directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" +msgid "Codin&g system:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" +msgid "Client code page:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" +msgid "Add Scripts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" +msgid "Add user script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" +msgid "Add user to group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Misc" +msgid "Add gr&oup script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" +msgid "Add machine script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Default service:" +msgid "Delete Scripts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" +msgid "Delete group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Source environment:" +msgid "Delete user script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" +msgid "Delete user from group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "NIS" +msgid "Primary Group Script" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" +msgid "Set primar&y group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" +msgid "Shutdown" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "UTMP" +msgid "Shutdo&wn script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" +msgid "Abort shutdown script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" +msgid "Logo&n path:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" +msgid "Logon ho&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Debug" +msgid "&Logon drive:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "&NT status support" +msgid "Lo&gon script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" +msgid "Socket address:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" +msgid "Socket Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "Select Groups" +msgid "SO_&KEEPALIVE" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" +msgid "SO_S&NDBUF:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "GID" +msgid "SO_BROADCAST" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" +msgid "TCP_NODELA&Y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "&Default" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "&Read access" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "&Write access" +msgid "S&O_REUSEADDR" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "&Admin access" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "&No access at all" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" +msgid "SO_RCVBUF:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" +msgid "E&nable SSL" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "NI&S group" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" +msgid "SSL h&osts:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "Pixmap" +msgid "SSL entrop&y bytes:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" +msgid "SSL ciphers:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" +msgid "SSL hosts resi&gn:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "&Queue:" +msgid "ssl2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" +msgid "ssl3" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" +msgid "ssl2or3" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "&Name:" +msgid "tls1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" +msgid "SSL co&mpatibility" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "Main Properties" +msgid "SSL CA certDir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "A&vailable" +msgid "SSL entropy file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" +msgid "SSL egd socket:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" +msgid "SSL version:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "&Printing" +msgid "SSL CA certFile:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" +msgid "SSL require clientcert" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" +msgid "SSL client key:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" +msgid "SSL re&quire servercert" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" +msgid "SS&L server cert:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "sysv" +msgid "SSL client cert:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "aix" +msgid "SSL server &key:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "hpux" +msgid "Limits" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "bsd" +msgid "Ma&x mux:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "qnx" +msgid "Max tt&l:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "plp" +msgid "Ti&me server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "lprng" +msgid "Lar&ge readwrite" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "softq" +msgid "UNIX extensions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "cups" +msgid "Read bmpx" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "nt" +msgid "Protocol Versions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "os2" +msgid "Max protocol:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" +msgid "Announce version:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" +msgid "A&nnounce as:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" +msgid "Min protocol:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" +msgid "Pr&otocol:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "&Security" +msgid "NT1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" +msgid "LANMAN2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgid "LANMAN1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." +msgid "CORE" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" +msgid "COREPLUS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" +msgid "NT" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" +msgid "NT Workstation" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgid "win95" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" +msgid "WfW" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" +msgid "4.2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" +msgid "Listening SMB Ports" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" +msgid "SMB ports:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" +msgid "LM i&nterval:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" +msgid "L&M announce:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "&lppause:" +msgid "Remote browse s&ync:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" +msgid "Bro&wse list" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "&Advanced" +msgid "Enhanced browsin&g" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" +msgid "Pre&load:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" +msgid "Winbind" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "root postexec:" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" +msgid "Template h&omedir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" +msgid "Temp&late shell:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" +msgid "Winbind separator:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "kB" +msgid "Template primary group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "&Logging" +msgid "Winbind cache ti&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "S&tatus" +msgid "Windows NT 4" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "F1" +msgid "Windows 2000" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" +msgid "Acl compatibilit&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" +msgid "Wi&nbind enum users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "Others" +msgid "Winbind enum groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Read" +msgid "Winbind use default domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Exec" +msgid "Winbind enable local accounts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "Write" +msgid "Winbind trusted domains only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Owner" +msgid "Winbind nested groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Group" +msgid "NetBIOS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Sticky" +msgid "NetBIOS sc&ope:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Set GID" +msgid "&NetBIOS aliases:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Set UID" +msgid "Disab&le netbios" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Special" +msgid "Na&me resolve order:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Join Domain" +msgid "lmhosts host wins bcast" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "&Verify:" +msgid "VFS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "&Password:" +msgid "H&ost msdfs" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "&Username:" +msgid "LDAP" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" +msgid "LDAP suffi&x:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "&Domain:" +msgid "LDAP machine suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgid "LDAP user suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "LDAP &group suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" +msgid "LDAP idmap suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" +msgid "LDAP filter:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" +msgid "LDAP ad&min dn:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgid "LDAP delete d&n" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" +msgid "LDAP s&ync:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" +msgid "&LDAP ssl:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "D&irectory" +msgid "Idmap bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "&Path:" +msgid "LDAP replication sleep:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" +msgid "Off" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" +msgid "Start_tls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 #, no-c-format -msgid "Na&me:" +msgid "On" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" +msgid "Only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" +msgid "Add share c&ommand:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" +msgid "Change share command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" +msgid "De&lete share command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" +msgid "Messa&ge command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." +msgid "Dfree co&mmand:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" +msgid "Set "a command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" +msgid "Get quota command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" +msgid "Pa&nic action:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" +msgid "Time &offset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" +msgid "Default service:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgid "Remote a&nnounce:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" +msgid "Source environment:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Hidden" +msgid "Hide &local users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Veto" +msgid "NIS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" +msgid "NIS homedir" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Size" +msgid "Homedir map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Date" +msgid "UTMP" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Permissions" +msgid "Utmp director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" +msgid "&Wtmp directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Hi&de" +msgid "Ut&mp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "&Veto" +msgid "Debug" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" +msgid "&NT status support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" +msgid "NT S&MB support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" +msgid "NT pipe supp&ort" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" +msgid "Printer Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" +msgid "Pixmap" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" +msgid "Pr&inter" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" +msgid "Pa&th:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgid "&Queue:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" +msgid "Sha&re all printers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Force Modes" +msgid "I&dentifier" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" +msgid "&Name:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" +msgid "Comm&ent:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" +msgid "Main Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" +msgid "A&vailable" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "..." +msgid "Bro&wseable" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "01234567" +msgid "Pub&lic" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "Masks" +msgid "&Printing" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" +msgid "Printer dri&ver:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" +msgid "Print&er driver location:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" +msgid "PostScr&ipt" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" +msgid "Printin&g:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "ACL" +msgid "sysv" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" +msgid "aix" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" +msgid "hpux" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" +msgid "bsd" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgid "qnx" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" +msgid "plp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgid "lprng" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" +msgid "softq" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" +msgid "cups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgid "nt" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgid "os2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgid "Max reported print &jobs:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgid "Ma&x print jobs:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "OS/2" +msgid "Use c&lient driver" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgid "De&fault devmode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" +msgid "&Security" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" +msgid "Hosts &deny:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" +msgid "Hosts a&llow:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgid "P&rinter admin:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "bytes" +msgid "&Guest account:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "manual" +msgid "Co&mmands" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "documents" +msgid "Pr&int command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "programs" +msgid "lpq comma&nd:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "disable" +msgid "lprm comman&d:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgid "lp&resume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "Other Options" +msgid "&queuepause:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" +msgid "&lppause:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "DOS" +msgid "qu&eueresume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" +msgid "&Advanced" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" +msgid "Miscella&neous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" +msgid "p&reexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" +msgid "root pr&eexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" +msgid "root postexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" +msgid "poste&xec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" +msgid "Tunin&g" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" +msgid "M&in print space:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" +msgid "kB" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "hash" +msgid "&Logging" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "hash2" +msgid "S&tatus" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" +msgid "Not share&d" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" +msgid "&Shared" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" +msgid "Bas&e Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Lower" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Upper" +msgid "Name of the share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Automatic" +msgid "This is the name of the share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" +msgid "Commen&t:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" +msgid "Security Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgid "Hosts den&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "O&plocks" +msgid "&Hosts allow:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" +msgid "Guest &account:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" +msgid "&Read only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" +msgid "G&uests allowed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" +msgid "Other Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" +msgid "More Opt&ions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" +msgid "Add/Edit Share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" +msgid "D&irectory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" +msgid "&Path:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" +msgid "Share all home &directories" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" +msgid "Iden&tifier" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" +msgid "Na&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" +msgid "Comme&nt:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" +msgid "Main P&roperties" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "&Volume:" +msgid "Read onl&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" +msgid "Gu&ests" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" +msgid "Only allow guest connect&ions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" +msgid "Hos&ts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" +msgid "Hosts allo&w:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" +msgid "Sy&mbolic Links" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Users" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Allow" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Reject" +msgid "Hidden &Files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" +msgid "Hidden" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Access Rights" +msgid "Veto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." +msgid "Veto Oplock" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "E&xpert" +msgid "Size" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." +msgid "Date" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" +msgid "Permissions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgid "Se&lected Files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" +msgid "Hi&de" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" +msgid "Veto oploc&k" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Select Users" +msgid "&Manual Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Select &Users" +msgid "Ve&to files:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Not share&d" +msgid "Veto oplock f&iles:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "&Shared" +msgid "Hidde&n files:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" +msgid "Hide un&writable files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." +msgid "Hide s&pecial files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Name of the share" +msgid "Hide files startin&g with a dot " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" +msgid "Hide un&readable files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" +msgid "Force Modes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Security Options" +msgid "Forc&e directory security mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" +msgid "Fo&rce security mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" +msgid "Force director&y mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" +msgid "Force create mo&de:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "&Read only" +msgid "..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." +msgid "01234567" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" +msgid "Masks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" +msgid "Directory security mask:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." +msgid "Security &mask:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgid "Direc&tory mask:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" +msgid "Create mas&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Host Properties" +msgid "ACL" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" +msgid "&Profile acls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" +msgid "Inherit ac&ls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "&Public access" +msgid "&NT ACL support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" +msgid "Force unkno&wn acl user:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" +msgid "Map acl &inherit" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "&Insecure" +msgid "Inherit permissions from parent directory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" +msgid "Allow deletion of readonly files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "&Sync" +msgid "DOS Attribute Mapping" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "No w&delay" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "No &hide" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" +msgid "OS/2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" +msgid "OS/2 style extended attributes support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" +msgid "Sync al&ways" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" +msgid "Strict s&ync" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" +msgid "St&rict allocate" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "User Mapping" +msgid "Use sen&dfile" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "All s&quash" +msgid "Bloc&k size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" +msgid "Client-side cachin&g policy:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "No &root squash" +msgid "bytes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" +msgid "Write cache si&ze:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" +msgid "manual" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" +msgid "documents" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "FF" +msgid "programs" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" +msgid "disable" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" +msgid "Hide traili&ng dot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgid "DOS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." +msgid "&DOS file mode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." +msgid "DOS f&ile times" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" +msgid "DOS file time resolution" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "Name/Address" +msgid "Name Mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "Parameters" +msgid "Mangling cha&r:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." +msgid "Mangled ma&p:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgid "Enable na&me mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" +msgid "Man&gle case" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." +msgid "Mangling method:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" +msgid "hash" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." +msgid "hash2" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Preser&ve case" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Short pr&eserve case" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" +msgid "Defau< case:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" +msgid "Lower" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Samba" +msgid "Upper" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "NFS" +msgid "Automatic" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "A&dd..." +msgid "Case sensi&tive:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." +msgid "Locki&ng" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgid "O&plocks" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" +msgid "Oplock contention li&mit:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Remove User" +msgid "Le&vel2 oplocks" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Add User" +msgid "Fak&e oplocks" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" +msgid "Share mo&des" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Change Group..." +msgid "Posi&x locking" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, no-c-format +msgid "S&trict locking:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Options" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" msgstr "" -#~ msgid "Some day, when I have nothing better to do, I will probably add some really helpfull text in here." -#~ msgstr "يومًا ما, عندما لا أجد شيئًا أفضل لأفعله, من الممكن أن أضيف بعض النص المهم هنا." +#~ msgid "" +#~ "Some day, when I have nothing better to do, I will probably add some " +#~ "really helpfull text in here." +#~ msgstr "" +#~ "يومًا ما, عندما لا أجد شيئًا أفضل لأفعله, من الممكن أن أضيف بعض النص المهم " +#~ "هنا." diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 391b1d8ec79..522856168ea 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_sambaconf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-16 23:52+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -15,4849 +15,4397 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Gizlət" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "Pu&blic" +msgid "&Veto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "W&ritable" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "&Gizlət" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ad:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Keep Hidden" +msgstr "&Gizlət" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "İstifadəçi əlavə et" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "Sırf oxunan" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "&Base Settings" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "" +msgid "Security" +msgstr "Təhlükəsizlik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "" +msgid "Logging" +msgstr "Qeyd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "Server Identification" +msgid "Tuning" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" +msgid "Filenames" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgid "Locking" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "" +msgid "Printing" +msgstr "Çap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" +msgid "Logon" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Təhlükəsizlik" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Alt+ " +msgid "Charset" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User" -msgstr "&İstifadəçilər" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Server" +msgid "Socket" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "" +msgid "Browsing" +msgstr "Səyyah" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" +msgid "Misc" +msgstr "Müxtəlif" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "" +msgid "Commands" +msgstr "Əmrlər" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Ad:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Əmrlər" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +msgid "Warning" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Prin&ters" +msgid "&Users" +msgstr "&İstifadəçilər" + +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Adsız" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Çap" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Default" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Sırf oxunan" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Ali istifadəçi" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&İstifadəçilər" +msgid "Reject" +msgstr "Rədd Et" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "&İstifadəçilər" +msgid "Add User" +msgstr "İstifadəçi əlavə et" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "" +msgid "Name:" +msgstr "Ad:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "Disabled" +msgid "NFS Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "No Password" +msgid "Host Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 -#, no-c-format -msgid "Rem&ove" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "&İstifadəçilər" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Təhlükəsizlik" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "İstifadəçi əlavə et" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" +msgid "Users of '%1' Group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" +msgid "Change Group..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Adsız" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "&İstifadəçilər" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "C&lient signing:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" +msgid "User Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" +msgid "&Valid users:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Admin users:" +msgstr "İstifadəçi əlavə et" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Mandatory" +msgid "&Invalid users:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Client channel:" +msgid "&OK" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" +msgid "&Cancel" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgid "&Write list:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 -#, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Read list:" +msgstr "Sırf oxunan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" +msgid "Access Modifiers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Server channel:" +msgid "Access Permissions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" +msgid "Others" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Read" +msgstr "Sırf oxunan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Qeyd" +msgid "Exec" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "L&og file:" +msgid "Write" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "KB" +msgid "Owner" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" +msgid "Group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" +msgid "Sticky" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Log &level:" +msgid "Set GID" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "S&witches" +msgid "Set UID" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" +msgid "Special" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Status" +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" +msgid "F1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "microseconds" +msgid "Select Groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Debug pid" +msgid "Selec&t Groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Ad:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" +msgid "GID" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Tuning" +msgid "Acc&ess" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Modules" +msgid "&Default" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" +msgid "&Read access" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Numbers" +msgid "&Write access" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" +msgid "&Admin access" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Max open files:" +msgid "&No access at all" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Sizes" +msgid "&Kind of Group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" +msgid "&UNIX group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" +msgid "NI&S group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "MB" +msgid "Join Domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" +msgid "&Verify:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Times" +msgid "&Password:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "&İstifadəçilər" + +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" +msgid "Domain co&ntroller:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" +msgid "&Domain:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Min" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" +msgid "&Base Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" +msgid "Samba config file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" +msgid "&Load" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Switches" +msgid "Server Identification" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" +msgid "Wor&kgroup:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" +msgid "Server strin&g:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" +msgid "NetBIOS name:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Təhlükəsizlik" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" +msgid "Share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 #, no-c-format -msgid "Write raw" +msgid "Alt+ " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Çap" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User" +msgstr "&İstifadəçilər" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" +msgid "Server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Drivers" +msgid "Domai&n" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" +msgid "ADS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " +msgid "Further Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Əmrlər" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" +msgid "Real&m:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" +msgid "Allo&w guest logins" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" +msgid "Guest acc&ount:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" +msgid "Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" +msgid "For detailed help about every option please look at:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" +msgid "man:smb.conf" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Domain" +msgid "&Shares" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" +msgid "Path" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Əmrlər" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" +msgid "Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" +msgid "Edit Defau<s..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" +msgid "Add &New Share..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "OS &level:" +msgid "Edit Share..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" +msgid "Re&move Share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" +msgid "Prin&ters" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printer" +msgstr "Çap" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "WINS" +msgid "Edit Defau<s" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" +msgid "Add Ne&w Printer" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" +msgid "Edit Pri&nter" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" +msgid "Re&move Printer" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "&İstifadəçilər" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" +msgid "UID" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" +msgid "Disabled" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" +msgid "No Password" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" +msgid "Add" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" +msgid "Rem&ove" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UNI&X Users" +msgstr "&İstifadəçilər" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgid "Chan&ge Password..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "General Options" +msgid "&Join Domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" +msgid "Advan&ced" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Filenames" +msgid "Advanced Dump" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" +msgid "&General" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" +msgid "PAM" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "&Mangling" +msgid "Obey PAM restrictions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" +msgid "PAM password change" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" +msgid "Other Switches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Specia&l" +msgid "A&llow trusted domains" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Stat cache" +msgid "Paranoid server security" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Locking" +msgid "General" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" +msgid "Auth methods:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" +msgid "Root director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" +msgid "I&nterfaces:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" +msgid "Map to guest:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" +msgid "Bind interfaces only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" +msgid "Never" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 -#, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bad User" +msgstr "İstifadəçi əlavə et" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" +msgid "Bad Password" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" +msgid "Hosts e&quiv:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "milliseconds" +msgid "Algorithmic rid base:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Charset" +msgid "Private dir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" +msgid "Pass&word" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" +msgid "Migration" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" +msgid "Update encr&ypted" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" +msgid "Samba Passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "&Gizlət" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" +msgid "E&ncrypt passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Character set:" +msgid "Smb passwd file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" +msgid "Passdb bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" +msgid "Passwd chat:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" +msgid "Passwd chat debug" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Client code page:" +msgid "Sec" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Logon" +msgid "Passwd chat timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" +msgid "Password" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "İstifadəçi əlavə et" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" +msgid "Password level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" +msgid "Min password length:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" +msgid "Machine password timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" +msgid "Nu&ll passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" +msgid "UNIX Passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" +msgid "Passwd program:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" +msgid "UNI&X password sync" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Userna&me" +msgstr "Adsız" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" +msgid "User&name map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" +msgid "Username &level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Shutdown" +msgid "Hide local users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" +msgid "Restrict anon&ymous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use rhosts" +msgstr "&İstifadəçilər" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" +msgid "Authenticati&on" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" +msgid "Client" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" +msgid "C&lient signing:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" +msgid "Client plainte&xt authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" +msgid "Client lanman authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "Socket" +msgid "Auto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "Socket address:" +msgid "Mandatory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "Socket Options" +msgid "Yes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgid "No" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" +msgid "Client channel:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" +msgid "Client use spnego" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Server signing:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Lanman authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" +msgid "Server channel:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Use sp&nego" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "NTLM authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" +msgid "L&og file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "KB" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" +msgid "Ma&x log size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgid "S&yslog:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgid "Log &level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" +msgid "S&witches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgid "Syslog o&nly" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" +msgid "Status" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgid "Ti&mestamp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "ssl2" +msgid "microseconds" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "ssl3" +msgid "Debug pid" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" +msgid "Debu&g uid" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "tls1" +msgid "Modules" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" +msgid "Pre&load modules:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" +msgid "Numbers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" +msgid "Max smbd processes:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" +msgid "Max open files:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SSL version:" +msgid "Sizes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" +msgid "Max disk size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" +msgid "Read si&ze:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" +msgid "Stat cache size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" +msgid "MB" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" +msgid "Ma&x xmit:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" +msgid "Times" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" +msgid "Change notify timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "Limits" +msgid "Min" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" +msgid "Deadtime:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" +msgid "Lp&q cache time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" +msgid "&Name cache timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" +msgid "Switches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" +msgid "&Getwd cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" +msgid "Use &mmap" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Protokol" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Protokol" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "Announce version:" +msgid "Kernel change notif&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" +msgid "H&ostname lookups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Protokol" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Protokol" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "NT1" +msgid "Read ra&w" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" +msgid "Write raw" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" +msgid "Total print &jobs:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "CORE" +msgid "Drivers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" +msgid "OS&2 driver map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "NT" +msgid "Printcap na&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" +msgid "Pri&nter driver file: " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "win95" +msgid "Enumports command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "WfW" +msgid "Addprinter command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "4.2" +msgid "Deleteprinter command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" +msgid "L&oad printers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" +msgid "Disab&le spools" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Səyyah" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" +msgid "Domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" +msgid "L&ocal master" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" +msgid "Domai&n master" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Səyyah" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" +msgid "Domain lo&gons" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" +msgid "Preferred &master" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Winbind" +msgid "OS &level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "Domain admin group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "Domain guest group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" +msgid "WINS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" +msgid "Deactivate &WINS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" +msgid "Act as a WI&NS server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" +msgid "Use an&other WINS server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" +msgid "WINS Server Settin&gs" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" +msgid "Max WINS tt&l:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" +msgid "&Min WINS ttl:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" +msgid "WINS hoo&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" +msgid "DNS prox&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" +msgid "General Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" +msgid "WINS partners:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" +msgid "WINS pro&xy" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" +msgid "Ge&neral" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" +msgid "Strip d&ot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgid "&Mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" +msgid "Mangled stac&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" +msgid "Mangle prefi&x:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" +msgid "Specia&l" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" +msgid "Stat cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "VFS" +msgid "Use ker&nel oplocks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" +msgid "Direct&ories" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "LDAP" +msgid "Loc&k directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" +msgid "Pid director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" +msgid "Lock Spin" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" +msgid "&Lock spin count:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" +msgid "Lock spin ti&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" +msgid "Very Advanced" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" +msgid "Oplock break &wait time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" +msgid "milliseconds" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" +msgid "Samba &3.x" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" +msgid "D&OS charset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" +msgid "UNI&X charset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" +msgid "Displa&y charset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "U&nicode" +msgstr "&Gizlət" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" +msgid "Samba &2.x" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "Start_tls" +msgid "Character set:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "Only" +msgid "Va&lid chars:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" +msgid "Code page directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "Change share command:" +msgid "Codin&g system:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" +msgid "Client code page:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" +msgid "Add Scripts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add user script:" +msgstr "İstifadəçi əlavə et" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" +msgid "Add user to group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" +msgid "Add gr&oup script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" +msgid "Add machine script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" +msgid "Delete Scripts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Müxtəlif" +msgid "Delete group script:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" +msgid "Delete user script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Default service:" +msgid "Delete user from group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" +msgid "Primary Group Script" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Source environment:" +msgid "Set primar&y group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" +msgid "Shutdown" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "NIS" +msgid "Shutdo&wn script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" +msgid "Abort shutdown script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" +msgid "Logo&n path:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "UTMP" +msgid "Logon ho&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" +msgid "&Logon drive:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" +msgid "Lo&gon script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" +msgid "Socket address:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Debug" +msgid "Socket Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "&NT status support" +msgid "SO_&KEEPALIVE" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" +msgid "SO_S&NDBUF:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" +msgid "SO_BROADCAST" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "Select Groups" +msgid "TCP_NODELA&Y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "GID" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" +msgid "S&O_REUSEADDR" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "&Default" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "&Read access" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&Write access" +msgid "SO_RCVBUF:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "&Admin access" +msgid "E&nable SSL" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "&No access at all" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" +msgid "SSL h&osts:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "NI&S group" +msgid "SSL entrop&y bytes:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgid "SSL ciphers:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Çap" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "Pixmap" +msgid "SSL hosts resi&gn:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Çap" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" +msgid "ssl2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "&Queue:" +msgid "ssl3" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" +msgid "ssl2or3" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" +msgid "tls1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Ad:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Əmrlər" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "Main Properties" +msgid "SSL co&mpatibility" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "A&vailable" +msgid "SSL CA certDir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" +msgid "SSL entropy file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" +msgid "SSL egd socket:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "Çap" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Çap" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" +msgid "SSL version:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" +msgid "SSL CA certFile:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Çap" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 +#, no-c-format +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "sysv" +msgid "SSL client key:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "aix" +msgid "SSL re&quire servercert" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "hpux" +msgid "SS&L server cert:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "bsd" +msgid "SSL client cert:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "qnx" +msgid "SSL server &key:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "plp" +msgid "Limits" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "lprng" +msgid "Ma&x mux:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "softq" +msgid "Max tt&l:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "cups" +msgid "Ti&me server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "nt" +msgid "Lar&ge readwrite" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "os2" +msgid "UNIX extensions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" +msgid "Read bmpx" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Protokol" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max protocol:" msgstr "Protokol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" +msgid "Announce version:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" +msgid "A&nnounce as:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "Təhlükəsizlik" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Protokol" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Protokol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" +msgid "NT1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgid "LANMAN2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." +msgid "LANMAN1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" +msgid "CORE" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Çap" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" +msgid "COREPLUS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgid "NT" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Əmrlər" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" +msgid "NT Workstation" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" +msgid "win95" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" +msgid "WfW" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" +msgid "4.2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" +msgid "Listening SMB Ports" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "&lppause:" +msgid "SMB ports:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" +msgid "LM i&nterval:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "&Advanced" +msgid "L&M announce:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" +msgid "Remote browse s&ync:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Səyyah" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" +msgid "Enhanced browsin&g" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" +msgid "Pre&load:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "root postexec:" +msgid "Winbind" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "Protokol" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "kB" +msgid "Template h&omedir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "Qeyd" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "S&tatus" +msgid "Temp&late shell:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "F1" +msgid "Winbind separator:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" +msgid "Template primary group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" +msgid "Winbind cache ti&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "Others" +msgid "Windows NT 4" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Sırf oxunan" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "Exec" +msgid "Windows 2000" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "Write" +msgid "Acl compatibilit&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "Owner" +msgid "Wi&nbind enum users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "Group" +msgid "Winbind enum groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Sticky" +msgid "Winbind use default domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Set GID" +msgid "Winbind enable local accounts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "Set UID" +msgid "Winbind trusted domains only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Special" +msgid "Winbind nested groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Join Domain" +msgid "NetBIOS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "&Verify:" +msgid "NetBIOS sc&ope:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "&Password:" +msgid "&NetBIOS aliases:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&İstifadəçilər" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" +msgid "Disab&le netbios" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "&Domain:" +msgid "Na&me resolve order:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgid "lmhosts host wins bcast" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "VFS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" +msgid "H&ost msdfs" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" +msgid "LDAP" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" +msgid "LDAP suffi&x:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgid "LDAP machine suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" +msgid "LDAP user suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" +msgid "LDAP &group suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "D&irectory" +msgid "LDAP idmap suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "&Path:" +msgid "LDAP filter:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" +msgid "LDAP ad&min dn:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" +msgid "LDAP delete d&n" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "Ad:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" +msgid "LDAP s&ync:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" +msgid "&LDAP ssl:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Sırf oxunan" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" +msgid "Idmap bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" +msgid "LDAP replication sleep:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." +msgid "Off" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" +msgid "Start_tls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" +msgid "On" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" +msgid "Only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgid "Add share c&ommand:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" +msgid "Change share command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" +msgid "De&lete share command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgid "Messa&ge command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" +msgid "Dfree co&mmand:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "&Gizlət" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Veto" +msgid "Set "a command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" +msgid "Get quota command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Size" +msgid "Pa&nic action:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 #, no-c-format -msgid "Date" +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Permissions" +msgid "Time &offset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" +msgid "Default service:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "&Gizlət" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "&Veto" +msgid "Remote a&nnounce:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" +msgid "Source environment:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" +msgid "Hide &local users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" +msgid "NIS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" +msgid "NIS homedir" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" +msgid "Homedir map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" +msgid "UTMP" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" +msgid "Utmp director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgid "&Wtmp directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" +msgid "Ut&mp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Force Modes" +msgid "Debug" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" +msgid "&NT status support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" +msgid "NT S&MB support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" +msgid "NT pipe supp&ort" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printer Settings" +msgstr "Çap" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" +msgid "Pixmap" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&inter" +msgstr "Çap" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "..." +msgid "Pa&th:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "01234567" +msgid "&Queue:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Masks" +msgid "Sha&re all printers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" +msgid "I&dentifier" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Təhlükəsizlik" +msgid "&Name:" +msgstr "Ad:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 -#, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Əmrlər" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" +msgid "Main Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "ACL" +msgid "A&vailable" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" +msgid "Bro&wseable" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" +msgid "Pub&lic" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 -#, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Printing" +msgstr "Çap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Çap" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgid "Print&er driver location:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" +msgid "PostScr&ipt" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printin&g:" +msgstr "Çap" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgid "sysv" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" +msgid "aix" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" +msgid "hpux" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgid "bsd" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgid "qnx" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgid "plp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgid "lprng" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "OS/2" +msgid "softq" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgid "cups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" +msgid "nt" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" +msgid "os2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" +msgid "Max reported print &jobs:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Protokol" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" +msgid "Use c&lient driver" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" +msgid "De&fault devmode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Security" +msgstr "Təhlükəsizlik" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgid "Hosts &deny:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "bytes" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "manual" +msgid "Hosts a&llow:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Çap" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "documents" +msgid "&Guest account:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "programs" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&mmands" +msgstr "Əmrlər" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "disable" +msgid "Pr&int command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgid "lpq comma&nd:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "Other Options" +msgid "lprm comman&d:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" +msgid "lp&resume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "DOS" +msgid "&queuepause:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" +msgid "&lppause:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" +msgid "qu&eueresume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" +msgid "&Advanced" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" +msgid "Miscella&neous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" +msgid "p&reexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" +msgid "root pr&eexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" +msgid "root postexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" +msgid "poste&xec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" +msgid "Tunin&g" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "M&in print space:" +msgstr "Protokol" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "hash" +msgid "kB" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Logging" +msgstr "Qeyd" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "hash2" +msgid "S&tatus" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" +msgid "Not share&d" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" +msgid "&Shared" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" +msgid "Bas&e Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Lower" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Upper" +msgid "Name of the share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Automatic" +msgid "This is the name of the share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" +msgid "Commen&t:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Qeyd" +msgid "Security Options" +msgstr "Təhlükəsizlik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgid "Hosts den&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "O&plocks" +msgid "&Hosts allow:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" +msgid "Guest &account:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Read only" +msgstr "Sırf oxunan" + +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" +msgid "G&uests allowed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" +msgid "Other Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" +msgid "More Opt&ions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" +msgid "Add/Edit Share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" +msgid "D&irectory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" +msgid "&Path:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" +msgid "Share all home &directories" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" +msgid "Iden&tifier" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Na&me:" +msgstr "Ad:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" +msgid "Comme&nt:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" +msgid "Main P&roperties" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Read onl&y" +msgstr "Sırf oxunan" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" +msgid "Gu&ests" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" +msgid "Only allow guest connect&ions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "&Volume:" +msgid "Hos&ts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" +msgid "Hosts allo&w:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" +msgid "Sy&mbolic Links" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 +#, no-c-format +msgid "Hidden &Files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "&İstifadəçilər" +msgid "Hidden" +msgstr "&Gizlət" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" +msgid "Veto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Allow" +msgid "Veto Oplock" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Rədd Et" +msgid "Size" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" +msgid "Date" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Access Rights" +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 +#, no-c-format +msgid "Se&lected Files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "İstifadəçi əlavə et" +msgid "Hi&de" +msgstr "&Gizlət" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "E&xpert" +msgid "Veto oploc&k" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." +msgid "&Manual Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" +msgid "Ve&to files:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgid "Veto oplock f&iles:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" +msgid "Hidde&n files:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" +msgid "Hide un&writable files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "Select Users" +msgid "Hide s&pecial files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "&İstifadəçilər" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Not share&d" +msgid "Hide files startin&g with a dot " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "&Shared" +msgid "Hide un&readable files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" +msgid "Force Modes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." +msgid "Forc&e directory security mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Name of the share" +msgid "Fo&rce security mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" +msgid "Force director&y mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" +msgid "Force create mo&de:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Təhlükəsizlik" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" +msgid "01234567" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" +msgid "Masks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" +msgid "Directory security mask:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "Sırf oxunan" +msgid "Security &mask:" +msgstr "Təhlükəsizlik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." +msgid "Direc&tory mask:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" +msgid "Create mas&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" +msgid "ACL" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." +msgid "&Profile acls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgid "Inherit ac&ls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" +msgid "&NT ACL support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "Host Properties" +msgid "Force unkno&wn acl user:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" +msgid "Map acl &inherit" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" +msgid "Inherit permissions from parent directory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "&Public access" +msgid "Allow deletion of readonly files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" +msgid "DOS Attribute Mapping" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "&Insecure" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "&Sync" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" +msgid "OS/2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "No w&delay" +msgid "OS/2 style extended attributes support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" +msgid "Sync al&ways" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "&Gizlət" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" +msgid "Strict s&ync" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" +msgid "St&rict allocate" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" +msgid "Use sen&dfile" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" +msgid "Bloc&k size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" +msgid "Client-side cachin&g policy:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "User Mapping" +msgid "bytes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "All s&quash" +msgid "Write cache si&ze:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" +msgid "manual" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "No &root squash" +msgid "documents" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" +msgid "programs" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" +msgid "disable" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "FF" +msgid "Hide traili&ng dot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" +msgid "DOS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" +msgid "&DOS file mode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" +msgid "DOS f&ile times" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgid "DOS file time resolution" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." +msgid "Name Mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." +msgid "Mangling cha&r:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" +msgid "Mangled ma&p:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Name/Address" +msgid "Enable na&me mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "Parameters" +msgid "Man&gle case" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." +msgid "Mangling method:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgid "hash" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" +msgid "hash2" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." +msgid "Preser&ve case" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" +msgid "Short pr&eserve case" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." +msgid "Defau< case:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Lower" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Upper" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "&İstifadəçilər" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" +msgid "Automatic" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "Samba" +msgid "Case sensi&tive:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Locki&ng" +msgstr "Qeyd" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "NFS" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "A&dd..." +msgid "O&plocks" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." +msgid "Oplock contention li&mit:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" +msgid "Le&vel2 oplocks" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgid "Fak&e oplocks" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" +msgid "Share mo&des" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Remove User" +msgid "Posi&x locking" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "İstifadəçi əlavə et" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" +msgid "S&trict locking:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Change Group..." +msgid "Blockin&g locks" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Adsız" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "&İstifadəçilər" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Gizlət" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "&İstifadəçilər" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "&Gizlət" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Keep Hidden" -msgstr "&Gizlət" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 -msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "İstifadəçi əlavə et" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 -msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 -msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 -msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Təhlükəsizlik" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format +msgid "" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Sırf oxunan" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Ali istifadəçi" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format +msgid "" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" +msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "&Gizlət" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:345 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "" + +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "" + +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" + +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "" + +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" + +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "" + +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "" + +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "&İstifadəçilər" + +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "" + +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "" + +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "" + +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "" + +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "" + +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "" + +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 9e768f9c1dd..e25301fa1a1 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 09:15+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -18,5062 +18,4597 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Директория:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "&Споделяне на директорията в локалната мрежа" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "&Използване на NFS (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "Настройки на NFS" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "" +"Параметърът %1 не се поддържа от версията на Самба, която имате " +"инсталирана." -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "Пу&бличен" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Скриване" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "&Запис" +msgid "&Veto" +msgstr "&Вето" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Допъ&лнителни настройки на NFS" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "&Вето на заключване" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "И&зползване на Самба (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Някои от файловете, които избрахте, са скрити, защото започват с точка. " +"Искате ли всички файлове, които започват с точка да бъдат размаркирани?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Настройки на Самба" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Файлове, започващи с точка" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Име:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Размаркиране" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "П&убличен" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Без размаркиране" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "Права за &запис" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Някои от файловете, които избрахте, съвпадат с глобалните символи " +"\"%1\". Искате ли всички файлове, които съвпадат с \"%1\" да " +"бъдат размаркирани?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Доп&ълнителни настройки на Самба" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Низ с глобални символи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Потребителски настройки" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Размаркиране" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "&Валидни потребители:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Без размаркиране" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&Администратори:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"Използвайте ниво на сигурност ресурс, ако имате малка мрежа.
Това " +"ще разреши на всички да прочетат списъка със споделените ресурси, преди да " +"се изисква включване." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "&Невалидни потребители:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Използвайте ниво на сигурност потребител, ако имате голяма мрежа. В " +"този случай за да получат достъп до списъка със споделените ресурси, " +"потребителите трябва да се включат.

Ако искате да стартирате Самба като " +"Главен контролер на домейна, също трябва да изберете тази настройка." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "&Запис:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Използвайте ниво на сигурност сървър, ако имате голяма мрежа и " +"сървъра на Самба трябва да провери потребителското име и паролата, като ги " +"препрати към друг сървър." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "&Четене:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"Използвайте ниво на сигурност домейн, ако имате голяма мрежа и " +"сървъра на Самба трябва да провери потребителското име и паролата, като ги " +"препрати към сървър Windows NT, който се явява главен или резервен контролер " +"на домейна." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -"Тук може да редактирате потребителите на Самба, които се намират във файла " -"smbpasswd." -"

Всеки потребител на Самба трябва да има съответен потребител на системата. В " -"дясно се намират всички потребителите на системата, които се намират във файла " -"passwd и не са зададени като потребители на Самба. В ляво се намират " -"потребителите на Самба.

" -"

Използвайте бутоните за добавяне и изтриване, за да настроите " -"потребителите.

" +"Използвайте ниво на сигурност ADS, ако имате голяма мрежа и сървъра " +"на Самба работи като член на домейн в област ADS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Базови настройки" +msgid "Security" +msgstr "Сигурност" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Конфигурационен файл на Самба:" +msgid "Logging" +msgstr "Отчитане" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "Заре&ждане" +msgid "Tuning" +msgstr "Настройки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Идентификация на сървъра" +msgid "Filenames" +msgstr "Файлове" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "&Работна група:" +msgid "Locking" +msgstr "Заключване" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Работна група или домейн." +msgid "Printing" +msgstr "Печат" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "&Низ на сървъра:" +msgid "Logon" +msgstr "Включване" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "Име NetBIOS:" +msgid "Protocol" +msgstr "Протокол" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Ниво на сиг&урност" +msgid "Charset" +msgstr "Кодова таблица" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Ресурс" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Socket" +msgstr "Сокет" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Потребител" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Сървър" +msgid "Browsing" +msgstr "Разглеждане" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "&Домейн" +msgid "Misc" +msgstr "Разни" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Commands" +msgstr "Команди" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Използвайте ниво на сигурност ресурс, ако имате малка мрежа." -"
Това ще разреши на всички да прочетат списъка със споделените ресурси, " -"преди да се изисква включване." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Грешка при отваряне на файл" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Допълнителни настройки" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Грешка при присъединяване към домейна \"%1\"." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Сървър за пароли:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Моля, въведете парола за потребителя %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "О&бласт:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"Грешка при добавяне на потребителя %1 списъка на потребителите на " +"Самба." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "&Разрешаване на потребители гости" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "" +"Грешка при премахване на потребителя \"%1\" от списъка на потребителите на " +"Самба." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Потребител &гост:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Моля, въведете парола за потребителя \"%1\"." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "За подробна помощ относно настройките, моля, погледнете в:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Грешка при промяната паролата на потребителя \"%1\"." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "

Самба

От тук може настроите сървъра Самба." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Ресурси" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Зададохте публични права за четене за директорията, но " +"потребителят гост %1 няма необходимите права за четене.
Искате ли " +"да продължите, въпреки това?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Настройки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Име" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Зададохте публични права за запис за директорията, но " +"потребителят гост %1 няма необходимите права за запис.
Искате ли " +"да продължите, въпреки това?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Път" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Зададохте права за запис за потребителя %1 за " +"директорията, но той няма необходимите права за запис.
Искате ли да " +"продължите, въпреки това?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Зададохте права за четене на потребителя %1 за " +"директорията, но той няма необходимите права за четене.
Искате ли да " +"продължите, въпреки това?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Ре&дактиране на подразбиращите се..." +msgid "&Users" +msgstr "По&требители" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "До&бавяне на ресурс..." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Unnamed" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Редактиране на ресурс..." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

Конфигурационният файл на Самба \"smb.conf\" не може да " +"бъда намерен.

Моля, уверете се, че инсталацията на Самба е наред.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Пре&махване на ресурс" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Местоположение" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "При&нтери" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Местоположение на smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Файлът %1 не може да бъде прочетен." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Ре&дактиране на подразбиращите се" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Грешка при четене от файл" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Доб&авяне на принтер" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "По под&разбиране" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Р&едактиране на принтер" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Само за четене" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Према&хване на принтер" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Запис" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "По&требители" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Администратор" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Потре&бители на Самба" +msgid "Reject" +msgstr "Отхвърляне" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "Add User" +msgstr "Добавяне на потребител" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Изключено" +msgid "Name:" +msgstr "Име:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Без парола" +msgid "NFS Options" +msgstr "Настройки на NFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Пре&махване" +msgid "Host Properties" +msgstr "Настройки на хост" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "Потр&ебители на системата" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Вче има публичен запис." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Пром&яна на парола..." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Вече има такъв хост" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "Прис&ъединяване към домейн" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Моля, въведете име на хост или IP адрес." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Доп&ълнителни" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Няма зададен хост" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Настройване на допълнителните настройки на Самба.\n" -"Не променяте настройки, ако не знаете за какво служат." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "Вече има хост \"%1\"." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Разширено трасиране" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Четене на конфигурационния файл на Самба..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Сигурност" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Четене на конфигурационния файл на NFS..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "О&бщи" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Моля, въведете валиден път." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Могат да бъдат споделяни само локални директории." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Използване ограниченията на PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Директорията не съществува." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "Промяна паролата на PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Могат да бъдат споделяни само директории." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Други превключватели" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Директорията вече е споделена." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Разрешаване на &надеждни домейни" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "Администраторът не разрешава споделяне чрез NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Параноично ниво на сигурност" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Грешка при четене на конфигурационния файл на NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Общи" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "Администраторът не разрешава споделяне чрез Самба." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Методи на идентификация:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Грешка при четене на конфигурационния файл на Самба." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "&Главна директория:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Трябва да въведете има на ресурса за споделяне." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "&Интерфейси:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"Вече има ресурс с името %1.
Моля, изберете друго име." +"
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Асоцииране с гост:" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Ресурс" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Асоцииране само на интерфейсите" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Трябва да се оторизирате, за да може да споделяте директории." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Никога" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Споделянето на файлове е изключено." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Невалиден потребител" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Настройване на споделянето на файлове..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Невалидна парола" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "На системата няма инсталиран сървър NFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "&Еквивалентност на хостовете:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "На системата няма инсталиран сървър Самба" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Алгоритмична база за премахване:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Настройките не могат да бъдат записани." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Лична директория:" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Файлът \"%1\" не може да бъде отворен за запис: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Па&рола" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Грешка при запис" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Мигриране" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

Споделяне на файлове

Този модул може да бъде използван, за да се " +"разреши споделянето на файлове по мрежата като се използват услугите " +"\"Network File System\" (NFS) или SMB в Konqueror. Последната услуга ви " +"позволява да споделяте файлове с компютри работещи под Windows.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Обновяване на &нешифрованите" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Споделяне на директория" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Пароли на Самба" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Разрешени потребители" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "&Шифроване на пароли" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Всички потребителите вече са в групата \"%1\"." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Файл с пароли на Самба:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Избор на потребител" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "&База от данни с пароли:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Избор на потребител:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Оторизация:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Потребителят \"%1\" не може да бъде добавен към групата \"%2\"." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Отчитане на оторизацията" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Потребителят \"%1\" не може да бъде премахнат от групата \"%2\"." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "сек" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Моля, изберете валидна група." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Просрочка на оторизацията:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Нова група за споделяне на файлове:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Парола" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "Добавяне на потребители от старата група към новата" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Ниво на парола:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Премахване на потребители от старата група" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Минимална дължина на паролата:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Изтриване на старата група" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Просрочка на паролата на машината:" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Само потребителите от групата \"%1\" могат да споделят директории" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "П&разни пароли" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Потребители от групата \"%1\"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "Пароли на Линукс" +msgid "Change Group..." +msgstr "Промяна на група..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Програма за пароли:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Само потребителите от зададена групата могат да споделят директории" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "&Синхронизиране паролите на Линукс" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Избор на група..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "По&требител" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "" +"Сигурни ли сте, че искате да бъдат премахнати всички потребители от групата " +"\"%1\"?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "&Асоцииране на потребител:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Сигурни ли сте, че искате да бъде изтрита групата \"%1\"?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "&Ниво на потребител:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Грешка при изтриване на групата \"%1\"." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Скриване на локалните потребители" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Моля, изберете валидна група." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "&Игнориране на анонимните" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Групата \"%1\" не съществува. Искате ли да бъде създадена?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Използване на rhosts" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Създаване" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "&Идентификация" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Без създаване" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Клиент" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Грешка при създаването на група \"%1\"." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "По&дпис на клиента:" +msgid "User Settings" +msgstr "Потребителски настройки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "&Нешифрована идентификация" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Валидни потребители:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Идентификация lanman" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Администратори:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Автоматично" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "&Невалидни потребители:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Задължително" +msgid "&OK" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Клиентски канал:" +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Допълнителни" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Използване на spnego" +msgid "&Write list:" +msgstr "&Запис:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "И&дентификация NTLMv2" +msgid "&Read list:" +msgstr "&Четене:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Подпис на сървъра:" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Клас" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Идентификация lanman" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Права за достъп" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Сървърен канал:" +msgid "Others" +msgstr "Други" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "И&зползване на spnego" +msgid "Read" +msgstr "Четене" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "Идентификация NTLM" +msgid "Exec" +msgstr "Изпълнение" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Отчитане" +msgid "Write" +msgstr "Запис" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "&Журнален файл:" +msgid "Owner" +msgstr "Собственик" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "кБ" +msgid "Group" +msgstr "Група" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "&Максимална големина:" +msgid "Sticky" +msgstr "Задаване на Sticky" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "&Системен журнал:" +msgid "Set GID" +msgstr "Задаване на GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "&Ниво на отчитане:" +msgid "Set UID" +msgstr "Задаване на UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "Пр&евключватели" +msgid "Special" +msgstr "Специални" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "&Само системно отчитане" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Състояние" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "&Дата и час" +msgid "Select Groups" +msgstr "Избор на групи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "микросекунди" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Избор на &групи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Трасиране на pid" +msgid "Name" +msgstr "Име" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "&Трасиране на uid" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Настройки" +msgid "Acc&ess" +msgstr "До&стъп" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Модули" +msgid "&Default" +msgstr "По под&разбиране" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Презаре&ждане на модули:" +msgid "&Read access" +msgstr "Права за &четене" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Ограничения" +msgid "&Write access" +msgstr "Права за &запис" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Максимално активни процеси:" +msgid "&Admin access" +msgstr "&Администраторски права" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Максимално отворени файлове:" +msgid "&No access at all" +msgstr "&Без достъп" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Ограничения" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&Вид група" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Максимален размер на диска:" +msgid "&UNIX group" +msgstr "Г&рупа на UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "&Големина на четене:" +msgid "NI&S group" +msgstr "Гр&упа на NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Размер на кеш-паметта:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "Груп&а на UNIX и NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "МБ" +msgid "Join Domain" +msgstr "Присъединяване към домейн" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "&Максимално xmit:" +msgid "&Verify:" +msgstr "П&роверка:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Ограничения" +msgid "&Password:" +msgstr "П&арола:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Уведомяване за промени:" +msgid "&Username:" +msgstr "По&требител:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&Запазване на връзката:" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Ко&нтролер на домейн:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "мин" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Домейн:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Време за отказ:" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"Тук може да редактирате потребителите на Самба, които се намират във " +"файла smbpasswd.

Всеки потребител на Самба трябва да има съответен " +"потребител на системата. В дясно се намират всички потребителите на " +"системата, които се намират във файла passwd и не са зададени като " +"потребители на Самба. В ляво се намират потребителите на Самба.

Използвайте бутоните за добавяне и изтриване, за да настроите " +"потребителите.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "&Време за кеш-паметта lpq:" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Базови настройки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "&Време за кеш-паметта за имена:" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Конфигурационен файл на Самба:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Превключватели" +msgid "&Load" +msgstr "Заре&ждане" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "К&еш-памет getwd" +msgid "Server Identification" +msgstr "Идентификация на сървъра" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "&Използване на mmap" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "&Работна група:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "&Уведомяване за промени в ядрото" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Работна група или домейн." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Оп&ределяне на имената на хостовете" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "&Низ на сървъра:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Необработено &четене" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "Име NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Необработен запис" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Ниво на сиг&урност" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Печат" +msgid "Share" +msgstr "Ресурс" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 -#, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "О&бщо задания за печат:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Драйвери" +msgid "User" +msgstr "Потребител" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "&Драйвер OS2:" +msgid "Server" +msgstr "Сървър" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "&Име на printcap:" +msgid "Domai&n" +msgstr "&Домейн" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "&Драйвер за принтера:" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Команди" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"Използвайте ниво на сигурност ресурс, ако имате малка мрежа.
Това " +"ще разреши на всички да прочетат списъка със споделените ресурси, преди да " +"се изисква включване." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Команда за номериране на портовете:" +msgid "Further Options" +msgstr "Допълнителни настройки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Команда за добавяне на принтер:" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Сървър за пароли:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Команда за изтриване на принтер:" +msgid "Real&m:" +msgstr "О&бласт:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "Заре&ждане на принтерите" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "&Разрешаване на потребители гости" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "&Изключване на спулера" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Потребител &гост:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "&Използване на помощника за добавяне на принтери" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Домейн" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "За подробна помощ относно настройките, моля, погледнете в:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "&Локален контролер" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Контролер на &домейна" +msgid "&Shares" +msgstr "&Ресурси" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "&Включване в домейна" +msgid "Path" +msgstr "Път" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "П&редпочитан контролер" +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Главни настройки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "&Ниво на ОС:" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Ре&дактиране на подразбиращите се..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Група администратори на домейна:" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "До&бавяне на ресурс..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Група гости на домейна:" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Редактиране на ресурс..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Re&move Share" +msgstr "Пре&махване на ресурс" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "&Изключване на WINS" +msgid "Prin&ters" +msgstr "При&нтери" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Изпо&лзване като сървър WINS" +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "И&зползване на друг сървър WINS" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Ре&дактиране на подразбиращите се" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "&Настройки на WINS" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Доб&авяне на принтер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "&Максимално ttl:" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Р&едактиране на принтер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "Ми&нимално ttl:" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Према&хване на принтер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "&Закачване WINS:" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Потре&бители на Самба" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS п&рокси" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "Сървър WINS (име или IP адрес)" +msgid "Disabled" +msgstr "Изключено" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Общи настройки" +msgid "No Password" +msgstr "Без парола" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "До&бавяне..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "Партньори на WINS:" +msgid "Rem&ove" +msgstr "Пре&махване" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "П&рокси на WINS" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "Потр&ебители на системата" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Файлове" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Пром&яна на парола..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Об&щи" +msgid "&Join Domain" +msgstr "Прис&ъединяване към домейн" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Отрязване на &точката" +msgid "Advan&ced" +msgstr "Доп&ълнителни" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "&Филтриране" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Настройване на допълнителните настройки на Самба.\n" +"Не променяте настройки, ако не знаете за какво служат." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "&Стек на филтъра:" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Разширено трасиране" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "П&редставка на филтъра:" +msgid "&General" +msgstr "О&бщи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "&Специални" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Кеш-памет" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Използване ограниченията на PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Заключване" +msgid "PAM password change" +msgstr "Промяна паролата на PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "&Използване заключването на ядрото" +msgid "Other Switches" +msgstr "Други превключватели" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "&Директории" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Разрешаване на &надеждни домейни" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Ди&ректория за заключващите файлове:" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Параноично ниво на сигурност" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "Дир&ектория за номера на процеси (pid):" +msgid "General" +msgstr "Общи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Заключващ цикъл" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Методи на идентификация:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "&Брой заключващи цикли:" +msgid "Root director&y:" +msgstr "&Главна директория:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "&Време на заключващ цикъл:" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "&Интерфейси:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Допълнителни настройки" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Асоцииране с гост:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "Разрушаване на &заключването:" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Асоцииране само на интерфейсите" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "милисекунди" +msgid "Never" +msgstr "Никога" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Кодова таблица" +msgid "Bad User" +msgstr "Невалиден потребител" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Самба &3.x" +msgid "Bad Password" +msgstr "Невалидна парола" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "Кодова &таблица на ДОС:" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "&Еквивалентност на хостовете:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "Кодова т&аблица на Линукс:" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Алгоритмична база за премахване:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Кодова та&блица за показване:" +msgid "Private dir:" +msgstr "Лична директория:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "&Уникод" +msgid "Pass&word" +msgstr "Па&рола" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Самба &2.x" +msgid "Migration" +msgstr "Мигриране" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Кодова таблица:" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Обновяване на &нешифрованите" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "&Валидни знаци:" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Пароли на Самба" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Директория за кодовите таблици:" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "&Шифроване на пароли" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Кодира&ща система:" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Файл с пароли на Самба:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Кодова таблица на клиента:" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "&База от данни с пароли:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Включване" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Оторизация:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Скриптове за добавяне" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Отчитане на оторизацията" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "На потребител:" +msgid "Sec" +msgstr "сек" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "На потребител към група:" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Просрочка на оторизацията:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "На &група:" +msgid "Password" +msgstr "Парола" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "На машина:" +msgid "Password level:" +msgstr "Ниво на парола:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Скриптове за изтриване" +msgid "Min password length:" +msgstr "Минимална дължина на паролата:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "На група:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Просрочка на паролата на машината:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "На потребител:" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "П&разни пароли" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "На потребител от група:" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "Пароли на Линукс" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Главен скрипт за група" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Програма за пароли:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "&Установяване на главен скрипт за група:" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "&Синхронизиране паролите на Линукс" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Изключване" +msgid "Userna&me" +msgstr "По&требител" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Скрипт за &изключване:" +msgid "User&name map:" +msgstr "&Асоцииране на потребител:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Скрипт за игнориране на изключването:" +msgid "Username &level:" +msgstr "&Ниво на потребител:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "П&ът при включване:" +msgid "Hide local users" +msgstr "Скриване на локалните потребители" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "&Домашна директория при включване:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "&Игнориране на анонимните" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "Ди&ск при включване:" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Използване на rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "Ск&рипт за включване:" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "&Идентификация" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Сокет" +msgid "Client" +msgstr "Клиент" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Адрес на сокет:" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "По&дпис на клиента:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Настройки на сокета" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "&Нешифрована идентификация" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Идентификация lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "Auto" +msgstr "Автоматично" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Mandatory" +msgstr "Задължително" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Client channel:" +msgstr "Клиентски канал:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "Client use spnego" +msgstr "Използване на spnego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "И&дентификация NTLMv2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Server signing:" +msgstr "Подпис на сървъра:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Идентификация lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Server channel:" +msgstr "Сървърен канал:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "Вкл&ючване на SSL" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "И&зползване на spnego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Включване на режима SSL изцяло" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "Идентификация NTLM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"Включване на режима SSL. Ако е отметката е изключена, сървър, който има " -"поддръжка на SSL, работи точно така, като че ли няма. Ако отметката е включена, " -"поведението зависи от променливите по-долу.\n" -"\n" -"Настройката е достъпна, само ако Самба е компилирана с параметъра --with-ssl " -"при настройване." +msgid "L&og file:" +msgstr "&Журнален файл:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "&Хостове SSL:" +msgid "KB" +msgstr "кБ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "&Байтове SSL entropy:" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "&Максимална големина:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "Шифър SSL:" +msgid "S&yslog:" +msgstr "&Системен журнал:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "&Хостове за предаване SSL:" +msgid "Log &level:" +msgstr "&Ниво на отчитане:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "S&witches" +msgstr "Пр&евключватели" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "&Само системно отчитане" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2or3" +msgid "Status" +msgstr "Състояние" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "&Дата и час" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "&Съвместимост на SSL" +msgid "microseconds" +msgstr "микросекунди" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "Директория за удостоверенията SSL:" +msgid "Debug pid" +msgstr "Трасиране на pid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "Файл SSL entropy:" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "&Трасиране на uid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "Сокет SSL egd:" +msgid "Modules" +msgstr "Модули" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "Версия SSL:" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Презаре&ждане на модули:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "Файл удостоверение SSL:" +msgid "Numbers" +msgstr "Ограничения" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "Изискване на удостоверение SSL от клиента" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Максимално активни процеси:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "Клиентски ключ SSL:" +msgid "Max open files:" +msgstr "Максимално отворени файлове:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "&Изискване на удостоверение SSL от сървъра" +msgid "Sizes" +msgstr "Ограничения" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "&Удостоверение SSL на сървъра:" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Максимален размер на диска:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "Удостоверение SSL на клиента:" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "&Големина на четене:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "Кл&юч SSL на сървъра:" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Размер на кеш-паметта:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Протокол" +msgid "MB" +msgstr "МБ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Ограничения" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "&Максимално xmit:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "&Максимално mux:" +msgid "Times" +msgstr "Ограничения" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "М&аксимално ttl:" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Уведомяване за промени:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "&Времеви сървър" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "&Запазване на връзката:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "&Голям трафик (четене/запис)" +msgid "Min" +msgstr "мин" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "Разширения на Линукс" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Време за отказ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Четене на bmpx" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "&Време за кеш-паметта lpq:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Версии на протокола" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "&Време за кеш-паметта за имена:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Макс. протокол:" +msgid "Switches" +msgstr "Превключватели" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Версия за анонс:" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "К&еш-памет getwd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "&Анонсиране като:" +msgid "Use &mmap" +msgstr "&Използване на mmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Мин. протокол:" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "&Уведомяване за промени в ядрото" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "П&ротокол:" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Оп&ределяне на имената на хостовете" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "Read ra&w" +msgstr "Необработено &четене" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Write raw" +msgstr "Необработен запис" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "О&бщо задания за печат:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Drivers" +msgstr "Драйвери" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "&Драйвер OS2:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "&Име на printcap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT Workstation" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "&Драйвер за принтера:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Команда за номериране на портовете:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Команда за добавяне на принтер:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Команда за изтриване на принтер:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Портове на Самба за слушане" +msgid "L&oad printers" +msgstr "Заре&ждане на принтерите" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "Портове на Самба:" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "&Изключване на спулера" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Разглеждане" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "&Използване на помощника за добавяне на принтери" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "&Интервал LM:" +msgid "Domain" +msgstr "Домейн" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "&Анонс LM:" +msgid "L&ocal master" +msgstr "&Локален контролер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "О&тдалечено синхронизиране на списъка:" +msgid "Domai&n master" +msgstr "Контролер на &домейна" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "&Списък за разглеждане" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "&Включване в домейна" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Р&азширено разглеждане" +msgid "Preferred &master" +msgstr "П&редпочитан контролер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Презаре&ждане:" +msgid "OS &level:" +msgstr "&Ниво на ОС:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Група администратори на домейна:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Номер на потребител Winbind/Idmap (UID):" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Група гости на домейна:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Номер на &група Winbind/Idmap (GID):" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "&Шаблон за домашна директория:" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "&Изключване на WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Ш&аблон за команден интерпретатор:" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Изпо&лзване като сървър WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Разделител на Winbind:" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "И&зползване на друг сървър WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Шаблон за главната група:" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "&Настройки на WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "&Време на кеш-паметта на Winbind:" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "&Максимално ttl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "Ми&нимално ttl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "&Закачване WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "&Съвместимост с acl:" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS п&рокси" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "По&требители на Winbind" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "Сървър WINS (име или IP адрес)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Групи на Winbind" +msgid "General Options" +msgstr "Общи настройки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Използване на домейн по подразбиране за Winbind" +msgid "WINS partners:" +msgstr "Партньори на WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Включване на локалните потребители за Winbind" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "П&рокси на WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Използване само на надеждни домейни за Winbind" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Об&щи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Вложени групи за Winbind" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Отрязване на &точката" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "&Mangling" +msgstr "&Филтриране" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "О&бхват NetBIOS:" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "&Стек на филтъра:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "Об&ласти NetBIOS:" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "П&редставка на филтъра:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "Изкл&ючване на netbios" +msgid "Specia&l" +msgstr "&Специални" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "&Ред за определяне на имената:" +msgid "Stat cache" +msgstr "Кеш-памет" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "Приоритет на bcast за хост lmhosts" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "&Използване заключването на ядрото" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Direct&ories" +msgstr "&Директории" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "&Хост msdfs" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Ди&ректория за заключващите файлове:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "Дир&ектория за номера на процеси (pid):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "&Наставка LDAP:" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Заключващ цикъл" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "Наставка LDAP на машината:" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "&Брой заключващи цикли:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "Наставка LDAP на потребител:" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "&Време на заключващ цикъл:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "Наставка LDAP на &група:" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Допълнителни настройки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "Наставка LDAP на idmap:" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "Разрушаване на &заключването:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "Филтър LDAP:" +msgid "milliseconds" +msgstr "милисекунди" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "&Индекс LDAP:" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Самба &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "И&зтриване на индекс LDAP" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "Кодова &таблица на ДОС:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "&Синхронизиране на LDAP:" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "Кодова т&аблица на Линукс:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP ssl:" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Кодова та&блица за показване:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "&Сървър Idmap:" +msgid "U&nicode" +msgstr "&Уникод" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "Изчакване при дублиране на LDAP:" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Самба &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "Character set:" +msgstr "Кодова таблица:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Само" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "&Валидни знаци:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "Команда за &добавяне на ресурс:" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Директория за кодовите таблици:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Команда за промяна на ресурс:" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Кодира&ща система:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Команда за &изтриване на ресурс:" +msgid "Client code page:" +msgstr "Кодова таблица на клиента:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Команда за &съобщение:" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Скриптове за добавяне" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Команда &за свободно място:" +msgid "Add user script:" +msgstr "На потребител:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Команда за установяване на к&вота:" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "На потребител към група:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Команда за получаване на квота:" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "На &група:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Оп&ерация паника:" +msgid "Add machine script:" +msgstr "На машина:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Разни" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Скриптове за изтриване" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "&Времево отместване:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "На група:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Подразбираща се услуга:" +msgid "Delete user script:" +msgstr "На потребител:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "О&тдалечен анонс:" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "На потребител от група:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Среда на източника:" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Главен скрипт за група" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "&Скриване на локалните потребители" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "&Установяване на главен скрипт за група:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Shutdown" +msgstr "Изключване" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "Домашна директория на NIS" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Скрипт за &изключване:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Асоцииране на домашната директория:" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Скрипт за игнориране на изключването:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UTMP" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "П&ът при включване:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "&Директория utmp:" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "&Домашна директория при включване:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "Д&иректория wtmp:" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "Ди&ск при включване:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "Ск&рипт за включване:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Трасиране" +msgid "Socket address:" +msgstr "Адрес на сокет:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "По&ддръжка състоянието на NT" +msgid "Socket Options" +msgstr "Настройки на сокета" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "Подд&ръжка на Самба на NT" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "Поддр&ъжка на именуван канал на NT" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Избор на групи" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Избор на &групи" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "До&стъп" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "По под&разбиране" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "Права за &четене" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "Права за &запис" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "&Администраторски права" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "&Без достъп" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "Вкл&ючване на SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "&Вид група" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Включване на режима SSL изцяло" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "Г&рупа на UNIX" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"Включване на режима SSL. Ако е отметката е изключена, сървър, който има " +"поддръжка на SSL, работи точно така, като че ли няма. Ако отметката е " +"включена, поведението зависи от променливите по-долу.\n" +"\n" +"Настройката е достъпна, само ако Самба е компилирана с параметъра --with-ssl " +"при настройване." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "Гр&упа на NIS" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "&Хостове SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "Груп&а на UNIX и NIS" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "&Байтове SSL entropy:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Настройки на принтера" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "Шифър SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Пикселна карта" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "&Хостове за предаване SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "П&ринтер" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "П&ът:" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "Опа&шка:" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2or3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "&Споделяне на всички принтери" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "Иденти&фикатор" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "&Съвместимост на SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Име:" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "Директория за удостоверенията SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Ком&ентар:" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "Файл SSL entropy:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Главни настройки" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "Сокет SSL egd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "&Активен" +msgid "SSL version:" +msgstr "Версия SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "&Видим" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "Файл удостоверение SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "П&убличен достъп" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "Изискване на удостоверение SSL от клиента" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "Пе&чат" +msgid "SSL client key:" +msgstr "Клиентски ключ SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "&Драйвер за принтера:" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "&Изискване на удостоверение SSL от сървъра" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "&Местоположение на драйвера за принтера:" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "&Удостоверение SSL на сървъра:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "Удостоверение SSL на клиента:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Пе&чат:" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "Кл&юч SSL на сървъра:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "Limits" +msgstr "Ограничения" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "&Максимално mux:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "М&аксимално ttl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "Ti&me server" +msgstr "&Времеви сървър" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "&Голям трафик (четене/запис)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "Разширения на Линукс" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Четене на bmpx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Версии на протокола" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Макс. протокол:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "Announce version:" +msgstr "Версия за анонс:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "&Анонсиране като:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "М&аксимален брой отчитани задания за печат:" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Мин. протокол:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "&Максимален брой задания за печат:" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "П&ротокол:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Използване на к&лиентския драйвер" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Подраз&бираща режим" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Сигурност" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "&Забранени хостове:" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"Списък на хостове, които нямат достъп до ресурсите, освен ако даден ресурс има " -"списък, който да препокрива правилата. В случай на конфликт със списъка на " -"хостовете, които имат достъп, другият списък има предимство." +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Хостове, разделени със запетайки, интервал или табулация, които имат права за " -"достъп до ресурсите." +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "&Разрешени хостове:" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT Workstation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "&Администратор на принтера:" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "По&требител гост:" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Потребител гост, които се използва за достъп до ресурсите, които имат разрешен " -"достъп като потребител гост. Каквито права има този потребител, същите права ще " -"имат и клиентите, които се свързват към услугите, които разрешават подобни " -"връзки. Обикновено потребителят съществува във файла с паролите, но няма права " -"за включване в системата. Обикновено \"ftp\" е добър избор за име на потребител " -"гост. Настройките на ресурсите могат да препокриват потребителя гост." +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Ко&манди" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Портове на Самба за слушане" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Кома&нда за печат:" +msgid "SMB ports:" +msgstr "Портове на Самба:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "Команда &lpq:" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "&Интервал LM:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "Команда l&prm:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 -#, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "Команда lp&resume:" +msgid "L&M announce:" +msgstr "&Анонс LM:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "Команда &queuepause:" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "О&тдалечено синхронизиране на списъка:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "Команда lpp&ause:" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "&Списък за разглеждане" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "Команда qu&eueresume:" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Р&азширено разглеждане" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Допълнителни" +msgid "Pre&load:" +msgstr "Презаре&ждане:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "&Разни" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "П&реди изпълнение:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Номер на потребител Winbind/Idmap (UID):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "Пр&еди изпълнение от администратора:" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Номер на &група Winbind/Idmap (GID):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "След изпълнение от администратора:" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "&Шаблон за домашна директория:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "&След изпълнение:" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Ш&аблон за команден интерпретатор:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "Настро&йки" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Разделител на Winbind:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "&Мин. място за печат:" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Шаблон за главната група:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "кБ" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "&Време на кеш-паметта на Winbind:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "От&читане" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "&Състояние" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "&Съвместимост с acl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Клас" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "По&требители на Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Права за достъп" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Групи на Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Други" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Използване на домейн по подразбиране за Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Четене" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Включване на локалните потребители за Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Изпълнение" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Използване само на надеждни домейни за Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Запис" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Вложени групи за Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Собственик" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Група" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "О&бхват NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Задаване на Sticky" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "Об&ласти NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Задаване на GID" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "Изкл&ючване на netbios" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Задаване на UID" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "&Ред за определяне на имената:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Специални" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "Приоритет на bcast за хост lmhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Присъединяване към домейн" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "П&роверка:" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "&Хост msdfs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "П&арола:" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "По&требител:" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "&Наставка LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Ко&нтролер на домейн:" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "Наставка LDAP на машината:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Домейн:" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "Наставка LDAP на потребител:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "Наставка LDAP на &група:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "Наставка LDAP на idmap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "Филтър LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "&Индекс LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "И&зтриване на индекс LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "&Синхронизиране на LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP ssl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Добавяне/редактиране на ресурс" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "&Сървър Idmap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "&Директория" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "Изчакване при дублиране на LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "П&ът:" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "&Споделяне на всички домашни директории" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 -#, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Иденти&фикатор" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Само" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "&Име:" +msgid "Only" +msgstr "Само" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Ком&ентар:" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "Команда за &добавяне на ресурс:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "&Главни настройки" +msgid "Change share command:" +msgstr "Команда за промяна на ресурс:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Само за &четене" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Команда за &изтриване на ресурс:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "&Гости" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Команда за &съобщение:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "&Разрешаване само на потребители гости" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Команда &за свободно място:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Ако отметката е включена, потребители гости могат да се включват към услугата. " -"За тях не се изисква парола. Потребителите ще имат същите права, като " -"потребителя, който е зададен в другото поле." +msgid "Set "a command:" +msgstr "Команда за установяване на к&вота:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "&Хостове" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Команда за получаване на квота:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "&Разрешени хостове:" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Оп&ерация паника:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "&Символни връзки" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "&Разни" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "С&ледване на символните връзки" +msgid "Time &offset:" +msgstr "&Времево отместване:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "Сл&едване на символните връзки, сочещи извън споделената директория" +msgid "Default service:" +msgstr "Подразбираща се услуга:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"Проверка на паролата със следното име на потребител, ако клиентът не може " -"да зададе име на потребител:" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "О&тдалечен анонс:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "&Разрешаване само на връзки от потребителите в списъка" +msgid "Source environment:" +msgstr "Среда на източника:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Скрити &файлове" +msgid "Hide &local users" +msgstr "&Скриване на локалните потребители" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Скрито" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Вето" +msgid "NIS homedir" +msgstr "Домашна директория на NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Вето на заключване" +msgid "Homedir map:" +msgstr "Асоцииране на домашната директория:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Размер" +msgid "UTMP" +msgstr "UTMP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Дата" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "&Директория utmp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Права" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "Д&иректория wtmp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "&Избраните файлове" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "&Скриване" +msgid "Debug" +msgstr "Трасиране" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Вето" +msgid "&NT status support" +msgstr "По&ддръжка състоянието на NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "&Вето на заключване" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "Подд&ръжка на Самба на NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "&Ръчно настройване" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "Поддр&ъжка на именуван канал на NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "&Файл за вето:" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Настройки на принтера" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Ф&айл за вето на заключване:" +msgid "Pixmap" +msgstr "Пикселна карта" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "&Скрити файлове:" +msgid "Pr&inter" +msgstr "П&ринтер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Ск&риване на защитените за запис файлове" +msgid "Pa&th:" +msgstr "П&ът:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Скр&иване на специалните файлове" +msgid "&Queue:" +msgstr "Опа&шка:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Скри&ване на файловете, започващи с точка" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "&Споделяне на всички принтери" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Скрив&ане на защитените за четене файлове" +msgid "I&dentifier" +msgstr "Иденти&фикатор" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Режими" +msgid "&Name:" +msgstr "&Име:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Вкл&ючване режима на сигурност на директории:" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Ком&ентар:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Вклю&чване режима на сигурност:" +msgid "Main Properties" +msgstr "Главни настройки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Включв&ане режима на директории:" +msgid "A&vailable" +msgstr "&Активен" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Включва&не режима на създаване:" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "&Видим" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Pub&lic" +msgstr "П&убличен достъп" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "&Printing" +msgstr "Пе&чат" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Маски" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "&Драйвер за принтера:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Директория на маска за сигурност:" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "&Местоположение на драйвера за принтера:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "&Маска за сигурност:" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "М&аска за директория:" +msgid "Printin&g:" +msgstr "Пе&чат:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "&Създаване на маска:" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "Про&фили acls" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "&Наследяване на acls" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "Поддръжка на &NT ACL" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "И&зползване на неизвестен потребител acl:" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "&Асоцииране на наследяването acl" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Наследяване на правата за достъп от родителската директория" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Разрешаване изтриването на файлове само за четене" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "Асоцииране на атрибутите на ДОС" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "" -"&Асоцииране на архивните файлове на ДОС като изпълними файлове на потребителя" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "&Асоцииране на скритите файлове на ДОС като публични изпълними файлове" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "М&аксимален брой отчитани задания за печат:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "" -"&Асоцииране на системните файлове на ДОС като изпълними файлове на групата" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "&Максимален брой задания за печат:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Съхраняване на атрибутите на ДОС към разширените атрибути" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Използване на к&лиентския драйвер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Подраз&бираща режим" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "Поддръжка на разширени атрибути на OS/2" +msgid "&Security" +msgstr "&Сигурност" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "&Синхронизиране - винаги" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "&Забранени хостове:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "С&триктно синхронизиране" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"Списък на хостове, които нямат достъп до ресурсите, освен ако даден ресурс " +"има списък, който да препокрива правилата. В случай на конфликт със списъка " +"на хостовете, които имат достъп, другият списък има предимство." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 +#, no-c-format +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Хостове, разделени със запетайки, интервал или табулация, които имат права " +"за достъп до ресурсите." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "Ст&риктно заделяне" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "&Разрешени хостове:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "&Използване на файл за изпращане" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "&Администратор на принтера:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "&Размер на блока:" +msgid "&Guest account:" +msgstr "По&требител гост:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "По&литика за кеш-паметта на клиента:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"Потребител гост, които се използва за достъп до ресурсите, които имат " +"разрешен достъп като потребител гост. Каквито права има този потребител, " +"същите права ще имат и клиентите, които се свързват към услугите, които " +"разрешават подобни връзки. Обикновено потребителят съществува във файла с " +"паролите, но няма права за включване в системата. Обикновено \"ftp\" е добър " +"избор за име на потребител гост. Настройките на ресурсите могат да " +"препокриват потребителя гост." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "байта" +msgid "Co&mmands" +msgstr "Ко&манди" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "&Размер на кеш-паметта за запис:" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Кома&нда за печат:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "ръчно" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "Команда &lpq:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "документи" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "Команда l&prm:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "програми" +msgid "lp&resume:" +msgstr "Команда lp&resume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "изключване" +msgid "&queuepause:" +msgstr "Команда &queuepause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "&Максимален брой едновременни връзки:" +msgid "&lppause:" +msgstr "Команда lpp&ause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Други настройки" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "Команда qu&eueresume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "&Скриване на водещата точка" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Допълнителни" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "ДОС" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "&Разни" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "&Файлов режим на ДОС" +msgid "p&reexec:" +msgstr "П&реди изпълнение:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "Ф&айлови времена на ДОС" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "Пр&еди изпълнение от администратора:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "Анализ на файловите времена на ДОС" +msgid "root postexec:" +msgstr "След изпълнение от администратора:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Филтриране на имената" +msgid "poste&xec:" +msgstr "&След изпълнение:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "&Знак за филтриране:" +msgid "Tunin&g" +msgstr "Настро&йки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "К&арта за филтриране:" +msgid "M&in print space:" +msgstr "&Мин. място за печат:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Вкл&ючване на филтрирането на имената" +msgid "kB" +msgstr "кБ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "&Регистър при филтриране" +msgid "&Logging" +msgstr "От&читане" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Метод на филтриране:" +msgid "S&tatus" +msgstr "&Състояние" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "Not share&d" +msgstr "&Несподелен" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +msgid "&Shared" +msgstr "&Споделен" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "&Запазване на регистъра" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "&Базови настройки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "К&ъсо запазване на регистъра" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Текстът се показва до ресурса за споделяне, когато клиента изпълнява заявка " +"към сървъра." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "По&дразбиращ се регистър:" +msgid "Name of the share" +msgstr "Име на ресурса" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Малки" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Име на ресурса" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Главни" +msgid "Commen&t:" +msgstr "Ком&ентар:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматично" +msgid "Security Options" +msgstr "Настройки на сигурността" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "&Чувствителен регистър:" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "&Забранени хостове:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Закл&ючване" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "&Разрешени хостове:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "&Издаване на заключване (oplocks)" +msgid "Guest &account:" +msgstr "Потребител &гост:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "&Заключване" +msgid "&Read only" +msgstr "Само за &четене" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "О&граничение на връзките при заключване:" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"Ако отметката е включена, в ресурса няма да могат да се създават или " +"променят файлове." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "&Ниво 2 на oplocks" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "&Разрешаване на потребители гости" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "&Фалшиви заключвания" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Ако отметката е включена, потребители гости могат да се включват към " +"услугата. За тях не се изисква парола. Потребителите ще имат същите права, " +"като потребителя, който е зададен в другото поле." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "&Режими на споделяне" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"Име на потребител, който има право за достъп до ресурса, ако потребителите " +"гости за разрешени." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Пос&икс заключване" +msgid "Other Options" +msgstr "Други настройки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "&Стриктно заключване:" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "Показване на ресурса в списъка с наличните ресурси." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "&Блокиращо заключване" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"Включване на ресурса. Ако отметката е изключена, всички опити за достъп до " +"ресурса ще бъдат отказвани. Въпреки това, опитите ще се отчитат в журналния " +"файл." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "&Разрешаване на заключването" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Доп&ълнителни настройки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "О&бекти vfs:" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Добавяне/редактиране на ресурс" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "П&араметри vfs:" +msgid "D&irectory" +msgstr "&Директория" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "&затваряне преди изпълнение" +msgid "&Path:" +msgstr "П&ът:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "з&атваряне преди изпълнение от администратора" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "&Споделяне на всички домашни директории" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "&След изпълнение:" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Иденти&фикатор" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Пр&еди изпълнение от администратора:" +msgid "Na&me:" +msgstr "&Име:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "П&реди изпълнение:" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Ком&ентар:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "С&лед изпълнение от администратора:" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "&Главни настройки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "&Тип fs:" +msgid "Read onl&y" +msgstr "Само за &четене" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "&Магичен скрипт:" +msgid "Gu&ests" +msgstr "&Гости" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Диск:" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "&Разрешаване само на потребители гости" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "М&агичен изход:" +msgid "Hos&ts" +msgstr "&Хостове" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "&Фалшиви времена за създаване на директория" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "&Разрешени хостове:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "&Главна директория msdfs" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "&Символни връзки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "&Разрешаване на установяване на директория" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "С&ледване на символните връзки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "&Без спускане:" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "Сл&едване на символните връзки, сочещи извън споделената директория" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "П&рокси msdfs:" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"Проверка на паролата със следното име на потребител, ако клиентът не " +"може да зададе име на потребител:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Потребители" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "&Разрешаване само на връзки от потребителите в списъка" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "&Всички незададени потребители" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Скрити &файлове" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Разрешение" +msgid "Hidden" +msgstr "Скрито" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Отхвърляне" +msgid "Veto" +msgstr "Вето" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "&Зададени потребители" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Вето на заключване" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Права за достъп" +msgid "Size" +msgstr "Размер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "До&бавяне на потребител..." +msgid "Date" +msgstr "Дата" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "&Експерт" +msgid "Permissions" +msgstr "Права" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Добавяне на &група..." +msgid "Se&lected Files" +msgstr "&Избраните файлове" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "Пре&махване на избраните" +msgid "Hi&de" +msgstr "&Скриване" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "&Асоцииране на потребителите със следните потребител и група" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "&Вето на заключване" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "По&требител:" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "&Ръчно настройване" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "&Група:" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "&Файл за вето:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Избор на потребители" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Ф&айл за вето на заключване:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "&Избор на потребители" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "&Скрити файлове:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "&Несподелен" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Споделен" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Ск&риване на защитените за запис файлове" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "&Базови настройки" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Скр&иване на специалните файлове" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Текстът се показва до ресурса за споделяне, когато клиента изпълнява заявка към " -"сървъра." +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Скри&ване на файловете, започващи с точка" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Име на ресурса" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Скрив&ане на защитените за четене файлове" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Име на ресурса" +msgid "Force Modes" +msgstr "Режими" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Ком&ентар:" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Вкл&ючване режима на сигурност на директории:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Настройки на сигурността" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Вклю&чване режима на сигурност:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "&Забранени хостове:" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Включв&ане режима на директории:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "&Разрешени хостове:" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Включва&не режима на създаване:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Потребител &гост:" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "Само за &четене" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"Ако отметката е включена, в ресурса няма да могат да се създават или променят " -"файлове." +msgid "Masks" +msgstr "Маски" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "&Разрешаване на потребители гости" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Директория на маска за сигурност:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"Име на потребител, който има право за достъп до ресурса, ако потребителите " -"гости за разрешени." +msgid "Security &mask:" +msgstr "&Маска за сигурност:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "Показване на ресурса в списъка с наличните ресурси." +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "М&аска за директория:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"Включване на ресурса. Ако отметката е изключена, всички опити за достъп до " -"ресурса ще бъдат отказвани. Въпреки това, опитите ще се отчитат в журналния " -"файл." +msgid "Create mas&k:" +msgstr "&Създаване на маска:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Доп&ълнителни настройки" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Настройки на хост" +msgid "&Profile acls" +msgstr "Про&фили acls" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Име/адрес:" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "&Наследяване на acls" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 -#, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"

Име или адрес на хост. Хостът може да бъде зададен по няколко начина:

" -"

Хост

" -"

Това е най-често използвания формат. Може да зададете пълното име на хоста. " -"Също така може да зададете съкратено име на хоста, което се разпознава от " -"системата за имена. Разбира се, може да използвате и IP адрес, за да укажете " -"хоста.

" -"

Мрежова група

" -"

Мрежовата група NIS (netgroups) може да бъда зададена като \"@group\". Само " -"частта, която съдържа хоста се проверява дали участва в списъка. Празни части " -"за хост или, съдържащи тире (-), се игнорират.

" -"

Глобални символи

" -"

Имената на хостовете могат да съдържат глобалните символи \"*\" и \"?\". По " -"този начин могат да се задават всички хостове в зададен домейн. Примерно, " -"\"*.foo.bg\"ще укаже всички хостове в домейна \"foo.bg\". Имайте предвид, че " -"това не указва влияние на следващото ниво. Горният пример няма да включи хоста " -"\"a.b.foo.bg\".

" -"

Мрежа IP

" -"

Също така може да указвате и хостове базирани на подмрежа IP. Това става " -"като зададете IP адрес и мрежова маска, разделени чрез \"/\". Примерно, " -"\"/255.255.252.0\".

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "Публичен &достъп" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "Поддръжка на &NT ACL" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Публичен достъп" -"

Ако отметката е включена, адресът на хоста ще бъде звездичка (*), което " -"означава публичен достъп. Резултатът е същия все едно сте въвели звездичка в " -"полето за адрес.

" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "И&зползване на неизвестен потребител acl:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Права за запис" -"

Разрешаване на запис и четене на дяла NFS.

" -"

По подразбиране е разрешено само четенето.

" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "&Асоцииране на наследяването acl" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "Без п&роверка за порт" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Наследяване на правата за достъп от родителската директория" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Без проверка за порт" -"

Ако отметката е включена, няма да се прави проверка проверка дали заявката " -"идва от порт по-голям от 1024. На Линукс портовете под номер 1024 са " -"резервирани за системни операции и изискват администраторски права, за да бъдат " -"ползвани.

" -"

Ако не сте сигурни, не включвайте отметката.

" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Разрешаване изтриването на файлове само за четене" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Синхронизиране" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "Асоцииране на атрибутите на ДОС" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" msgstr "" -"Синхронизиране" -"

Ако отметката е включена, операцията по запис на файлове трябва да осигури " -"запис на файловете на диска, преди да завърши операцията по запис. Това е " -"необходимо за консистентност на данните. В другия режим е възможно загуба на " -"данни при блокиране на сървъра. При включена отметка се гарантира работа без " -"загуба на данни, но има сериозно забавяне на производителността.

" -"

По подразбиране сървърът може да записва данни когато има нужда.

" +"&Асоцииране на архивните файлове на ДОС като изпълними файлове на потребителя" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Без па&уза" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "&Асоцииране на скритите файлове на ДОС като публични изпълними файлове" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" msgstr "" -"Без пауза" -"

Отметката има значение, само когато е включен режимът на синхронизиране. " -"Обикновено сървърът прави пауза преди да запише данните на диска, ако очаква да " -"пристигне друга заявка за данни. Операцията разрешава няколко едновременни " -"заявки за запис да бъдат записани на диска с една операция. В този случай се " -"подобрява производителността. Ако сървърът приема малко и рядко заявки за " -"запис, тази настройка може да намали производителността. В този случай е " -"препоръчително да изключите настройката.

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 -#, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Без скрива&не" +"&Асоцииране на системните файлове на ДОС като изпълними файлове на групата" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 -#, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"Без скриване" -"

Тази възможност е полезна за някои реализации на NFS, като реализацията на " -"IRIX. Ако сървърът споделя две файлови системи, едната от която е монтирана в " -"другата, тогава клиента трябва да монтира и двете файлови системи, за да може " -"да има достъп до тях. Ако е монтирана само родителската файлова система, тогава " -"другата файлова система няма да се вижда вместо нея ще се вижда празна " -"директория. Тази файлова система се нарича \"скрита\" (hidden).

" -"

Ако отметката е включена, и двете файлови системи ще бъдат монтирани. В този " -"случай клиентът може да преминава от едната в другата без проблеми и без да " -"извършва допълнителни операции.

" -"

Обаче, някои клиенти NFS не мога да се справят много добре със " -"ситуацията.

" -"

Настройката има влияние над споделянето на хост и не работи за мрежова " -"група, подмрежа или глобални символи.

" -"

Настройката може да бъде много полезна в някои ситуации, но в други може да " -"създаде сериозни проблеми. Така, че я използвайте внимателно.

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Без пров&ерка на дървото" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Съхраняване на атрибутите на ДОС към разширените атрибути" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"Без проверка на дървото" -"

Изключване проверката на дървото, което може да оказва малко влияние на " -"сигурността, но може да повиши надеждността в някои ситуации.

" -"

Ако само поддиректория на файловата система е споделена без да е споделена " -"цялата файлова система, възниква проблем със сигурността. Когато пристигне " -"заявка, сървърът трябва да провери дали файловата система е споделена, което е " -"лесно, но и също така, дали файлът се намира в споделена директория, което е " -"по-трудно. Тази проверка се нарича \"проверка на дървото\".

" -"

За да се извърши тази проверка, сървърът трябва да включи информация за " -"местоположението на файла. В този случай обаче е възможно да възникнат " -"проблеми, ако файл, който се достъпа, се преименува в същото време, въпреки че " -"е възможно в някои елементарни случаи да работи.

" -"

Проверка на дървото, също така, проверява правата за достъп на файлове, " -"които могат да бъдат достъпни само от администратора.

" -"

Ако дадена файлова система се споделя цялата и има доста преименувания на " -"файловете, е добре да се сподели с изключване проверката на дървото (т.е. " -"включена отметка). От друга страна, файлова система, която е само за четене и " -"няма много преименувания на файлове и има вероятност поддиректории да бъдат " -"споделяни без да е споделена цялата файлова система, е добре да се сподели с " -"включена проверка на дървото.

" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Несигурно закл&ючване" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Поддръжка на разширени атрибути на OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Несигурно заключване" -"

Обикновено ако има заявка за заключване на ресурс, сървърът ще направи " -"проверка на правата на потребителя. Ако отметката е включена, няма да се " -"извърши проверка при заключване на ресурс.

" -"

По-старите клиенти NFS не поддържат тази възможност. Ако ползвате такъв " -"клиент, е препоръчително да не включвате отметката.

" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "&Синхронизиране - винаги" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Потребителско асоцииране" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "С&триктно синхронизиране" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "&Игнориране на всички" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Ст&риктно заделяне" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"Игнориране на всички" -"

Асоцииране на всички номера на потребители и групи (uids, gids) към анонимен " -"потребител. Настройката е полезна, когато се споделят публични ресурси, като " -"директории за публичен достъп чрез FTP и др.

" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "&Използване на файл за изпращане" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Без игнориране &на администратора" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "&Размер на блока:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"Без игнориране на администратора" -"

Изключване игнорирането на администратора. Настройката е полезна на системи " -"без дискове.

" -"

Операцията асоциира номерата на потребител и група нула (uid, gid = 0) към " -"анонимен потребител. Имайте предвид, че това работи само за потребителя root и " -"не оказва влияние на другите системни потребители като bin и др.

" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "По&литика за кеш-паметта на клиента:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "&Анонимен потребител (UID):" +msgid "bytes" +msgstr "байта" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"Анонимен потребител/група" -"

Тези настройки изрично установяват номера на потребителя и групата (uid, " -"gid) на анонимния потребител. Настройките са полезни, ако искате всички заявки " -"да изглеждат, че са от един потребител.

" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "&Размер на кеш-паметта за запис:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "manual" +msgstr "ръчно" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Анонимна &група (GID):" +msgid "documents" +msgstr "документи" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Разрешени &хостове" +msgid "programs" +msgstr "програми" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Списък на разрешените хостове" +msgid "disable" +msgstr "изключване" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Списък на хостовете, които имат достъп до директорията чрез NFS.\n" -"Първата колона показва името на хоста, втората колона показва правата за " -"достъп. Звездичка (*) означава публичен достъп." +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Максимален брой едновременни връзки:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "До&бавяне на хост..." +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "&Скриване на водещата точка" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Ре&дактиране на хост..." +msgid "DOS" +msgstr "ДОС" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "Пре&махване на хост" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&Файлов режим на ДОС" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Име/адрес" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "Ф&айлови времена на ДОС" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Параметри" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "Анализ на файловите времена на ДОС" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"Сървърите SMB и NFS не са инсталирани на компютъра. За да използвате модула, " -"трябва да ги инсталирате." +msgid "Name Mangling" +msgstr "Филтриране на имената" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Вкл&ючване споделянето на файлове в локалната мрежа" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "&Знак за филтриране:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Обик&новено споделяне" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "К&арта за филтриране:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Включване обикновеното споделяне на файлове, което позволява на потребителите " -"да споделят файлове от тяхната домашна директория, без да има нужда да знаят " -"администраторската парола." +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Вкл&ючване на филтрирането на имената" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Р&азширено споделяне" +msgid "Man&gle case" +msgstr "&Регистър при филтриране" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Включване разширеното споделяне на файлове, което позволява на потребителите да " -"споделят всички файлове, ако имат права за запис в конфигурационните файлове " -"или знаят администраторската парола." +msgid "Mangling method:" +msgstr "Метод на филтриране:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "&Използване на NFS (Linux/UNIX)" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "И&зползване на Самба (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Разре&шени потребители" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "&Запазване на регистъра" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Споделени директории" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "К&ъсо запазване на регистъра" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Самба" +msgid "Defau< case:" +msgstr "По&дразбиращ се регистър:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Lower" +msgstr "Малки" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "До&бавяне..." +msgid "Upper" +msgstr "Главни" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "&Редактиране..." +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматично" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Разрешаване на всички потребители да споделят директории" +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "&Чувствителен регистър:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Само потребителите от групата \"%1\" могат да споделят директории" +msgid "Locki&ng" +msgstr "Закл&ючване" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Потребители от групата \"%1\"" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "&Издаване на заключване (oplocks)" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Премахване на потребител" +msgid "O&plocks" +msgstr "&Заключване" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Добавяне на потребител" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "О&граничение на връзките при заключване:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "" -"Членовете на групата могат да споделят директории без да имат нужда от " -"администраторската парола" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "&Ниво 2 на oplocks" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Промяна на група..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Четене на конфигурационния файл на Самба..." +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "&Фалшиви заключвания" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Четене на конфигурационния файл на NFS..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 +#, no-c-format +msgid "Share mo&des" +msgstr "&Режими на споделяне" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Моля, въведете валиден път." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 +#, no-c-format +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Пос&икс заключване" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Могат да бъдат споделяни само локални директории." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "&Стриктно заключване:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Директорията не съществува." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "&Блокиращо заключване" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Могат да бъдат споделяни само директории." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "&Разрешаване на заключването" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Директорията вече е споделена." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "О&бекти vfs:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Администраторът не разрешава споделяне чрез NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "П&араметри vfs:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Грешка при четене на конфигурационния файл на NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "&затваряне преди изпълнение" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Администраторът не разрешава споделяне чрез Самба." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "з&атваряне преди изпълнение от администратора" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Грешка при четене на конфигурационния файл на Самба." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "&След изпълнение:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Трябва да въведете има на ресурса за споделяне." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Пр&еди изпълнение от администратора:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"Вече има ресурс с името %1." -"
Моля, изберете друго име.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "П&реди изпълнение:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Ресурс" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "С&лед изпълнение от администратора:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Трябва да се оторизирате, за да може да споделяте директории." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "&Тип fs:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Споделянето на файлове е изключено." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "&Магичен скрипт:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Настройване на споделянето на файлове..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Диск:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Използвайте ниво на сигурност ресурс, ако имате малка мрежа." -"
Това ще разреши на всички да прочетат списъка със споделените ресурси, " -"преди да се изисква включване." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "М&агичен изход:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Използвайте ниво на сигурност потребител, ако имате голяма мрежа. В този " -"случай за да получат достъп до списъка със споделените ресурси, потребителите " -"трябва да се включат." -"

Ако искате да стартирате Самба като Главен контролер на домейна" -", също трябва да изберете тази настройка." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "&Фалшиви времена за създаване на директория" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Използвайте ниво на сигурност сървър, ако имате голяма мрежа и сървъра " -"на Самба трябва да провери потребителското име и паролата, като ги препрати към " -"друг сървър." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "&Главна директория msdfs" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Използвайте ниво на сигурност домейн, ако имате голяма мрежа и сървъра " -"на Самба трябва да провери потребителското име и паролата, като ги препрати към " -"сървър Windows NT, който се явява главен или резервен контролер на домейна." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "&Разрешаване на установяване на директория" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Използвайте ниво на сигурност ADS, ако имате голяма мрежа и сървъра на " -"Самба работи като член на домейн в област ADS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "&Без спускане:" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Unnamed" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "П&рокси msdfs:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

Конфигурационният файл на Самба \"smb.conf\" " -"не може да бъда намерен.

Моля, уверете се, че инсталацията на Самба е " -"наред.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Местоположение" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Местоположение на smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Файлът %1 не може да бъде прочетен." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Грешка при четене от файл" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Скриване" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "&Вето на заключване" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Избор на потребители" + +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "&Избор на потребители" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Потребители" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "&Всички незададени потребители" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Разрешение" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "&Зададени потребители" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Права за достъп" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "До&бавяне на потребител..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "&Експерт" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Добавяне на &група..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "Пре&махване на избраните" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "&Асоцииране на потребителите със следните потребител и група" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "По&требител:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "&Група:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Име/адрес:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"Някои от файловете, които избрахте, са скрити, защото започват с точка. " -"Искате ли всички файлове, които започват с точка да бъдат размаркирани?" +"

Име или адрес на хост. Хостът може да бъде зададен по няколко начина:

Хост

Това е най-често използвания формат. Може да зададете " +"пълното име на хоста. Също така може да зададете съкратено име на хоста, " +"което се разпознава от системата за имена. Разбира се, може да използвате и " +"IP адрес, за да укажете хоста.

Мрежова група

Мрежовата " +"група NIS (netgroups) може да бъда зададена като \"@group\". Само частта, " +"която съдържа хоста се проверява дали участва в списъка. Празни части за " +"хост или, съдържащи тире (-), се игнорират.

Глобални символи

Имената на хостовете могат да съдържат глобалните символи \"*\" и \"?" +"\". По този начин могат да се задават всички хостове в зададен домейн. " +"Примерно, \"*.foo.bg\"ще укаже всички хостове в домейна \"foo.bg\". Имайте " +"предвид, че това не указва влияние на следващото ниво. Горният пример няма " +"да включи хоста \"a.b.foo.bg\".

Мрежа IP

Също така може " +"да указвате и хостове базирани на подмрежа IP. Това става като зададете IP " +"адрес и мрежова маска, разделени чрез \"/\". Примерно, \"/255.255.252.0\"." + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "Публичен &достъп" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Файлове, започващи с точка" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +"Публичен достъп

Ако отметката е включена, адресът на хоста ще бъде " +"звездичка (*), което означава публичен достъп. Резултатът е същия все едно " +"сте въвели звездичка в полето за адрес.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Размаркиране" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Настройки на NFS" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Без размаркиране" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "Права за &запис" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -"Някои от файловете, които избрахте, съвпадат с глобалните символи " -"\"%1\". Искате ли всички файлове, които съвпадат с \"%1\" " -"да бъдат размаркирани?" +"Права за запис

Разрешаване на запис и четене на дяла NFS.

По " +"подразбиране е разрешено само четенето.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Низ с глобални символи" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "Без п&роверка за порт" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Размаркиране" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" +msgstr "" +"Без проверка за порт

Ако отметката е включена, няма да се прави " +"проверка проверка дали заявката идва от порт по-голям от 1024. На Линукс " +"портовете под номер 1024 са резервирани за системни операции и изискват " +"администраторски права, за да бъдат ползвани.

Ако не сте сигурни, не " +"включвайте отметката.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Без размаркиране" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Синхронизиране" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" -"Параметърът %1 не се поддържа от версията на Самба, която имате " -"инсталирана." +"Синхронизиране

Ако отметката е включена, операцията по запис на " +"файлове трябва да осигури запис на файловете на диска, преди да завърши " +"операцията по запис. Това е необходимо за консистентност на данните. В " +"другия режим е възможно загуба на данни при блокиране на сървъра. При " +"включена отметка се гарантира работа без загуба на данни, но има сериозно " +"забавяне на производителността.

По подразбиране сървърът може да " +"записва данни когато има нужда.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Без па&уза" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -"Зададохте публични права за четене за директорията, но потребителят " -"гост %1 няма необходимите права за четене." -"
Искате ли да продължите, въпреки това?
" +"Без пауза

Отметката има значение, само когато е включен режимът на " +"синхронизиране. Обикновено сървърът прави пауза преди да запише данните на " +"диска, ако очаква да пристигне друга заявка за данни. Операцията разрешава " +"няколко едновременни заявки за запис да бъдат записани на диска с една " +"операция. В този случай се подобрява производителността. Ако сървърът приема " +"малко и рядко заявки за запис, тази настройка може да намали " +"производителността. В този случай е препоръчително да изключите настройката." +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Без скрива&не" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" msgstr "" -"Зададохте публични права за запис за директорията, но потребителят " -"гост %1 няма необходимите права за запис." -"
Искате ли да продължите, въпреки това?
" +"Без скриване

Тази възможност е полезна за някои реализации на NFS, " +"като реализацията на IRIX. Ако сървърът споделя две файлови системи, едната " +"от която е монтирана в другата, тогава клиента трябва да монтира и двете " +"файлови системи, за да може да има достъп до тях. Ако е монтирана само " +"родителската файлова система, тогава другата файлова система няма да се " +"вижда вместо нея ще се вижда празна директория. Тази файлова система се " +"нарича \"скрита\" (hidden).

Ако отметката е включена, и двете файлови " +"системи ще бъдат монтирани. В този случай клиентът може да преминава от " +"едната в другата без проблеми и без да извършва допълнителни операции.

Обаче, някои клиенти NFS не мога да се справят много добре със " +"ситуацията.

Настройката има влияние над споделянето на хост и не " +"работи за мрежова група, подмрежа или глобални символи.

Настройката " +"може да бъде много полезна в някои ситуации, но в други може да създаде " +"сериозни проблеми. Така, че я използвайте внимателно.

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Без пров&ерка на дървото" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -"Зададохте права за запис за потребителя %1 " -"за директорията, но той няма необходимите права за запис." -"
Искате ли да продължите, въпреки това?
" +"Без проверка на дървото

Изключване проверката на дървото, което " +"може да оказва малко влияние на сигурността, но може да повиши надеждността " +"в някои ситуации.

Ако само поддиректория на файловата система е " +"споделена без да е споделена цялата файлова система, възниква проблем със " +"сигурността. Когато пристигне заявка, сървърът трябва да провери дали " +"файловата система е споделена, което е лесно, но и също така, дали файлът се " +"намира в споделена директория, което е по-трудно. Тази проверка се нарича " +"\"проверка на дървото\".

За да се извърши тази проверка, сървърът " +"трябва да включи информация за местоположението на файла. В този случай " +"обаче е възможно да възникнат проблеми, ако файл, който се достъпа, се " +"преименува в същото време, въпреки че е възможно в някои елементарни случаи " +"да работи.

Проверка на дървото, също така, проверява правата за достъп " +"на файлове, които могат да бъдат достъпни само от администратора.

Ако " +"дадена файлова система се споделя цялата и има доста преименувания на " +"файловете, е добре да се сподели с изключване проверката на дървото (т.е. " +"включена отметка). От друга страна, файлова система, която е само за четене " +"и няма много преименувания на файлове и има вероятност поддиректории да " +"бъдат споделяни без да е споделена цялата файлова система, е добре да се " +"сподели с включена проверка на дървото.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Несигурно закл&ючване" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" msgstr "" -"Зададохте права за четене на потребителя %1 " -"за директорията, но той няма необходимите права за четене." -"
Искате ли да продължите, въпреки това?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Грешка при отваряне на файл" +"Несигурно заключване

Обикновено ако има заявка за заключване на " +"ресурс, сървърът ще направи проверка на правата на потребителя. Ако " +"отметката е включена, няма да се извърши проверка при заключване на ресурс.

По-старите клиенти NFS не поддържат тази възможност. Ако ползвате такъв " +"клиент, е препоръчително да не включвате отметката.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Грешка при присъединяване към домейна \"%1\"." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Потребителско асоцииране" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Моля, въведете парола за потребителя %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "&Игнориране на всички" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" msgstr "" -"Грешка при добавяне на потребителя %1 списъка на потребителите на " -"Самба." +"Игнориране на всички

Асоцииране на всички номера на потребители и " +"групи (uids, gids) към анонимен потребител. Настройката е полезна, когато се " +"споделят публични ресурси, като директории за публичен достъп чрез FTP и др." +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Без игнориране &на администратора" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" msgstr "" -"Грешка при премахване на потребителя \"%1\" от списъка на потребителите на " -"Самба." +"Без игнориране на администратора

Изключване игнорирането на " +"администратора. Настройката е полезна на системи без дискове.

Операцията асоциира номерата на потребител и група нула (uid, gid = 0) " +"към анонимен потребител. Имайте предвид, че това работи само за потребителя " +"root и не оказва влияние на другите системни потребители като bin и др.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Моля, въведете парола за потребителя \"%1\"." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "&Анонимен потребител (UID):" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Грешка при промяната паролата на потребителя \"%1\"." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" +msgstr "" +"Анонимен потребител/група

Тези настройки изрично установяват номера " +"на потребителя и групата (uid, gid) на анонимния потребител. Настройките са " +"полезни, ако искате всички заявки да изглеждат, че са от един потребител.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "

Самба

От тук може настроите сървъра Самба." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Само за четене" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Анонимна &група (GID):" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Запис" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Разрешени &хостове" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Администратор" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Списък на разрешените хостове" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Вче има публичен запис." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Списък на хостовете, които имат достъп до директорията чрез NFS.\n" +"Първата колона показва името на хоста, втората колона показва правата за " +"достъп. Звездичка (*) означава публичен достъп." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Вече има такъв хост" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "До&бавяне на хост..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Моля, въведете име на хост или IP адрес." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Ре&дактиране на хост..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Няма зададен хост" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "Пре&махване на хост" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "Вече има хост \"%1\"." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Име/адрес" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "На системата няма инсталиран сървър NFS" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Параметри" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "На системата няма инсталиран сървър Самба" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Директория:" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Настройките не могат да бъдат записани." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "&Споделяне на директорията в локалната мрежа" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Файлът \"%1\" не може да бъде отворен за запис: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "&Използване на NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Грешка при запис" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "Пу&бличен" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Споделяне на файлове

" -"

Този модул може да бъде използван, за да се разреши споделянето на файлове " -"по мрежата като се използват услугите \"Network File System\" (NFS) или SMB в " -"Konqueror. Последната услуга ви позволява да споделяте файлове с компютри " -"работещи под Windows.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "&Запис" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Споделяне на директория" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Допъ&лнителни настройки на NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Разрешени потребители" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "И&зползване на Самба (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Всички потребителите вече са в групата \"%1\"." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Настройки на Самба" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Избор на потребител" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "П&убличен" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Избор на потребител:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Доп&ълнителни настройки на Самба" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Потребителят \"%1\" не може да бъде добавен към групата \"%2\"." +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"Сървърите SMB и NFS не са инсталирани на компютъра. За да използвате модула, " +"трябва да ги инсталирате." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Потребителят \"%1\" не може да бъде премахнат от групата \"%2\"." +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Вкл&ючване споделянето на файлове в локалната мрежа" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Моля, изберете валидна група." +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Обик&новено споделяне" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Нова група за споделяне на файлове:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Включване обикновеното споделяне на файлове, което позволява на " +"потребителите да споделят файлове от тяхната домашна директория, без да има " +"нужда да знаят администраторската парола." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Добавяне на потребители от старата група към новата" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Р&азширено споделяне" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Премахване на потребители от старата група" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Включване разширеното споделяне на файлове, което позволява на потребителите " +"да споделят всички файлове, ако имат права за запис в конфигурационните " +"файлове или знаят администраторската парола." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Изтриване на старата група" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "&Използване на NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Само потребителите от зададена групата могат да споделят директории" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "И&зползване на Самба (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Избор на група..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Разре&шени потребители" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "" -"Сигурни ли сте, че искате да бъдат премахнати всички потребители от групата " -"\"%1\"?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Споделени директории" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Сигурни ли сте, че искате да бъде изтрита групата \"%1\"?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Самба" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Грешка при изтриване на групата \"%1\"." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Моля, изберете валидна група." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "До&бавяне..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Групата \"%1\" не съществува. Искате ли да бъде създадена?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "&Редактиране..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Създаване" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Разрешаване на всички потребители да споделят директории" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Без създаване" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Премахване на потребител" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Грешка при създаването на група \"%1\"." +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "" +"Членовете на групата могат да споделят директории без да имат нужда от " +"администраторската парола" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-br/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index ef989fed101..8a810e1cd81 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdenetwork/tdefileshare.pot\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-21 14:45+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: br \n" @@ -12,4852 +12,4401 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Renkell :" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Lodenniñ gant &NFS (Linux/UNIX)" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "Dibarzhoù NFS" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "Fo&ran" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "S&krivabl" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Kuzhat" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Di&barzhoù NFS muioc'h" +msgid "&Veto" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Lodenniñ gantS&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Dibarzhoù Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Anv :" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "F&oran" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Skrivabl" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Dibarzhoù Samba mui&oc'h" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Dibaboù an arveriad" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "Klefuniadur &diazez" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Restr ar gefluniadur Samba :" +msgid "Security" +msgstr "Surentez" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Kargañ" +msgid "Logging" +msgstr "Oc'h ereañ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "Server Identification" +msgid "Tuning" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Str&ollad al labour :" +msgid "Filenames" +msgstr "Anvioù ar restroù" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgid "Locking" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "" +msgid "Printing" +msgstr "War voulañ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "Anv NetBIOS :" +msgid "Logon" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "&Live ar surentez" +msgid "Protocol" +msgstr "Komenad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Lodenniñ" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Charset" +msgstr "Arouezenner" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Arveriad" +msgid "Socket" +msgstr "Lugell" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Servijer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Doman&i" +msgid "Browsing" +msgstr "Emaon o furchal" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Misc" +msgstr "A bep seurt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" +msgid "Commands" +msgstr "Urzhiadoù" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Fazi en ur zigeriñ ar restr" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Real&m :" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Roit un tremenger evit an arveriad %1 mar plij" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." msgstr "" +"Sac'het eo ouzhpennañ an arveriad %1 da stlennvon arveriaded " +"Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "K&ont ar c'houviad :" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "Sac'het eo lemel arveriad %1 eus stlennvon an arveriaded." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Roit un tremenger evit an arveriad %1 mar plij" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "" +"

Kefluniadur Samba

amañ e c'hellit kefluniañ ho servijer SAMBA." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Anv" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +msgid "Warning" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Hent" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Askelenn" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Aozañ dre &ziouer ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Ouzhpennañ ur rannad &nevez ..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Aozañ ar rannad ..." +msgid "&Users" +msgstr "&Arveriaded" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Le&mel ur rannad" +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Anv ebet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Moul&lerezioù" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Moullerez" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Roit al lec'hiadur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Aozañ dre &ziouer" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Tapout lec'hiadur smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Ouzhpennañ ur voullerez ne&vez" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Ar restr %1 n'hell ket bezañ lenn." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Aozañ ar &voullerez" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn ar restr" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Le&mel ar voullerez" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "&Dre ziouer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Arveriaded" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Lenn-hepken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Arveriaded Sa&mba" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Skrivabl" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Merour" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Marv" +msgid "Reject" +msgstr "Nac'h" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Tremenger ebet" +msgid "Add User" +msgstr "Ouzhpennañ un arveriad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Lem&el" +msgid "Name:" +msgstr "Anv :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "Arveriaded UNI&X" +msgid "NFS Options" +msgstr "Dibarzhoù NFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Kemmañ an &tremenger ..." +msgid "Host Properties" +msgstr "Dibarzhoù an ostiz" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Barek" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Endeo eo an ostiz" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Roit ur chomlec'h IP pe un anv an ostiz mar plij." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Anv an ostiz pe chomlec'h IP ebet" + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Surentez" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Emaon o lenn ar restr kefluniadur Samba ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Pennañ" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Emaon o lenn ar restr kefluniadur NFS ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Roit un hent mat mar plij." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "N'eus ket ur renkell." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "C'hoazh rannet eo ar renkell-es." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Pennañ" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Hentennoù dilesadur :" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Renkell gwriz&ienn :" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "E&trefasoù :" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Gwech ebet" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Red eo deoc'h da reiñ anv d'ar rannad Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Arveriad fall" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Fall eo an tremenger" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Lodenniñ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Trem&enger" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "N'eus ket bet ur servijer ebet staliet war ar reiziad-se" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "N'eus servijer NFS ebet staliet war ar reiziad-se" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Ne m'eus ket gallet enrollañ an dibarzhoù." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Tremengerioù Samba" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr '%1' evit skrivañ : %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Fazi en ur enrollañ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Lodenniñ ar renkell" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Arveriaded aotreet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "Eil" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Dibabit un arveriad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Dibabit un arveriad :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Tremenger" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "N'hellan ket ouzhpennañ an arveriad '%1' d'ar strollad '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Live an tremenger :" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Ne m'eus ket gallet dilemel an arveriad '%1' eus ar strollad '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Ret eo deoc'h dibab ur strollad mat." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "Tremengerioù UNIX" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Goulev passwd :" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Anv an arve&riad" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Arveriaded ar strollad '%1'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "User&name map:" +msgid "Change Group..." +msgstr "Kemmañ ar strollad ..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "&Live anv an arveriad :" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Dibabit ar strollad ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Kuzhat an arveriaded lec'hel" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "C'hoant ho peus da zilemel an holl arveriaded eus ar strollad '%1' ?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Ha fellout a ra deoc'h da vat lemel ar strollad %1 ?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Implijit rhosts" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Sac'het eo lemel ar strollad '%1'." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "&Dilesadur" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Dibabit ur strollad a zo mad mar plij." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Kliant" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "N'eo ket endeo ar strollad « %1 ». Gwell vije bet krouet anezhañ ?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Krouiñ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Ne krouit ket" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Emgefreek" +msgid "User Settings" +msgstr "Dibaboù an arveriad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Mandatory" +msgid "&Valid users:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Kanol ar pratik :" +msgid "&Admin users:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" +msgid "&Invalid users:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgid "&OK" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Barek" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Server signing:" +msgid "&Write list:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" +msgid "&Read list:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Kanol ar servijer :" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Implijit sp&nego" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Aotreoù moned" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "Dilesadur NTLM" +msgid "Others" +msgstr "Ar re all" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Oc'h ereañ" +msgid "Read" +msgstr "Lenn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "Restr k&erzlevr :" +msgid "Exec" +msgstr "Seveniñ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KO" +msgid "Write" +msgstr "Skrivañ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "" +msgid "Owner" +msgstr "Perc'henn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&yslog :" +msgid "Group" +msgstr "Strollad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "&Live kerzlevr :" +msgid "Sticky" +msgstr "Pegañ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "" +msgid "Set GID" +msgstr "Lakaat ar GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "" +msgid "Set UID" +msgstr "Lakaat an UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Stad" +msgid "Special" +msgstr "Dibar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "" +msgid "Select Groups" +msgstr "Dibab ar strolladoù" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Dibabi&t ar strolladoù" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "Anv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Molladoù" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" +msgid "Acc&ess" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Niver" +msgid "&Default" +msgstr "&Dre ziouer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" +msgid "&Read access" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Max open files:" +msgid "&Write access" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 -#, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Mentoù" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" +msgid "&Admin access" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" +msgid "&No access at all" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&Rizh a strollad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "Mo" +msgid "&UNIX group" +msgstr "Strollad &UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "" +msgid "NI&S group" +msgstr "Strollad NI&S" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "Str&ollad UNIX ha NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" +msgid "Join Domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Gwiriekaat :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Mun" +msgid "&Password:" +msgstr "&Tremenger :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "" +msgid "&Username:" +msgstr "Anv &arveriad :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" +msgid "Domain co&ntroller:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Domani :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Switches" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "Krubuilh &Getwd" +msgid "&Base Settings" +msgstr "Klefuniadur &diazez" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Implijit &mmap" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Restr ar gefluniadur Samba :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" +msgid "&Load" +msgstr "&Kargañ" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Server Identification" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Klask an &ostiz" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Str&ollad al labour :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Write raw" +msgid "Server strin&g:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "War voulañ" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "Anv NetBIOS :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "&Live ar surentez" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Sturieroù" +msgid "Share" +msgstr "Lodenniñ" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "" +msgid "User" +msgstr "Arveriad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "A&nv Printcap :" +msgid "Server" +msgstr "Servijer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "" +msgid "Domai&n" +msgstr "Doman&i" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Urzhiadoù" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" +msgid "Further Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" +msgid "Password server address/name:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "K&argañ ar moullerezioù" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Marv" +msgid "Real&m:" +msgstr "Real&m :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" +msgid "Allo&w guest logins" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domani" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "K&ont ar c'houviad :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "Mestr l&ec'hel" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Mestr an doma&ni" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 +#, no-c-format +msgid "&Shares" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "&Mestr gwellañ karet" +msgid "Path" +msgstr "Hent" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "Live an RK :" +msgid "Comment" +msgstr "Askelenn" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Dibarzhoù kentañ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Aozañ dre &ziouer ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Ouzhpennañ ur rannad &nevez ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Aozañ ar rannad ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Marvaat &WINS" +msgid "Re&move Share" +msgstr "Le&mel ur rannad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "" +msgid "Prin&ters" +msgstr "Moul&lerezioù" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Implijit ur servijer WINS &all" +msgid "Printer" +msgstr "Moullerez" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "Kefluniadur ar servijer WINS" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Aozañ dre &ziouer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Ouzhpennañ ur voullerez ne&vez" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Aozañ ar &voullerez" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Le&mel ar voullerez" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "Pro&ksi DNS" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Arveriaded Sa&mba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "IP pe anv DNS ar servijer WINS" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Dibarzhoù hollek" +msgid "Disabled" +msgstr "Marv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "" +msgid "No Password" +msgstr "Tremenger ebet" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "&Ouzhpennañ ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "Pro&ksi WINS" +msgid "Rem&ove" +msgstr "Lem&el" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Anvioù ar restroù" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "Arveriaded UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "&Pennañ" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Kemmañ an &tremenger ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" +msgid "&Join Domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "" +msgid "Advan&ced" +msgstr "Barek" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" +msgid "Advanced Dump" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Dibar" +msgid "&General" +msgstr "&Pennañ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Locking" +msgid "Obey PAM restrictions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" +msgid "PAM password change" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "Renkell&où" +msgid "Other Switches" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" +msgid "A&llow trusted domains" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" +msgid "Paranoid server security" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "" +msgid "General" +msgstr "Pennañ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Hentennoù dilesadur :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Renkell gwriz&ienn :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Barek-tre" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "E&trefasoù :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" +msgid "Map to guest:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "millieilenn" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Arouezenner" +msgid "Never" +msgstr "Gwech ebet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 -#, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "Arouezenner D&OS :" +msgid "Bad User" +msgstr "Arveriad fall" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "Arouezenner UNI&X :" +msgid "Bad Password" +msgstr "Fall eo an tremenger" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Diskouez an arouezenner :" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Private dir:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Arouezenneg :" +msgid "Pass&word" +msgstr "Trem&enger" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Arouezennoù m&at :" +msgid "Migration" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" +msgid "Update encr&ypted" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Reizhiad &kodadur :" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Tremengerioù Samba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Client code page:" +msgid "E&ncrypt passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Logon" +msgid "Smb passwd file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 -#, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Ouzhpennañ an urzhiaouegoù" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 -#, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Ouzhpennañ un urzhiaoueg arveriad :" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" +msgid "Passdb bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" +msgid "Passwd chat:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" +msgid "Passwd chat debug" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Dilemel an urzhiaouegoù" +msgid "Sec" +msgstr "Eil" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" +msgid "Passwd chat timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Lemel an urzhiaoueg arveriad :" +msgid "Password" +msgstr "Tremenger" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "" +msgid "Password level:" +msgstr "Live an tremenger :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" +msgid "Min password length:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" +msgid "Machine password timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Lazhañ" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "Tremengerioù UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Goulev passwd :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" +msgid "UNI&X password sync" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "" +msgid "Userna&me" +msgstr "Anv an arve&riad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" +msgid "User&name map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "" +msgid "Username &level:" +msgstr "&Live anv an arveriad :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Lugell" +msgid "Hide local users" +msgstr "Kuzhat an arveriaded lec'hel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Chomlec'h lugell :" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Dibarzhoù al lugell" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Implijit rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "&Dilesadur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF :" +msgid "Client" +msgstr "Kliant" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT :" +msgid "Auto" +msgstr "Emgefreek" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "Mandatory" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT :" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF :" +msgid "Client channel:" +msgstr "Kanol ar pratik :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Client use spnego" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "Be&vaat SSL" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgid "Server signing:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgid "Lanman authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "&Ostiz SSL :" +msgid "Server channel:" +msgstr "Kanol ar servijer :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Implijit sp&nego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "Dilesadur NTLM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "" +msgid "L&og file:" +msgstr "Restr k&erzlevr :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "KB" +msgstr "KO" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2or3" +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&yslog :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Log &level:" +msgstr "&Live kerzlevr :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" +msgid "S&witches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" +msgid "Syslog o&nly" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "" +msgid "Status" +msgstr "Stad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" +msgid "Ti&mestamp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "Doare SSL :" +msgid "microseconds" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" +msgid "Debug pid" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" +msgid "Debu&g uid" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "Alc'hwez ar c'hliant SSL :" +msgid "Modules" +msgstr "Molladoù" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" +msgid "Pre&load modules:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "Testeni ar servijer SS&L :" +msgid "Numbers" +msgstr "Niver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" +msgid "Max smbd processes:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "Alc'hwez ar servijer SSL :" +msgid "Max open files:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Komenad" +msgid "Sizes" +msgstr "Mentoù" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "Limits" +msgid "Max disk size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" +msgid "Read si&ze:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" +msgid "Stat cache size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "Servijer a&mzer" +msgid "MB" +msgstr "Mo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" +msgid "Ma&x xmit:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 -#, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "Astennoù UNIX" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Lenn bmpx" +msgid "Times" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" +msgid "Change notify timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" +msgid "&Keepalive:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "" +msgid "Min" +msgstr "Mun" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" +msgid "Deadtime:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" +msgid "Lp&q cache time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "&Komenad :" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 -#, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Switches" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "Krubuilh &Getwd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "KALON" +msgid "Use &mmap" +msgstr "Implijit &mmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Klask an &ostiz" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" +msgid "Read ra&w" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "Write raw" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4,2" +msgid "Drivers" +msgstr "Sturieroù" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" +msgid "OS&2 driver map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "Porzhioù SMB :" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "A&nv Printcap :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Emaon o furchal" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" +msgid "Enumports command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" +msgid "Addprinter command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" +msgid "Deleteprinter command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Roll fur&chal" +msgid "L&oad printers" +msgstr "K&argañ ar moullerezioù" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 -#, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Marv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Rak&kargañ :" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "Domain" +msgstr "Domani" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "UID &Winbind/Idmap :" +msgid "L&ocal master" +msgstr "Mestr l&ec'hel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "&GID Winbind/Idmap :" +msgid "Domai&n master" +msgstr "Mestr an doma&ni" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" +msgid "Domain lo&gons" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "" +msgid "Preferred &master" +msgstr "&Mestr gwellañ karet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "" +msgid "OS &level:" +msgstr "Live an RK :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" +msgid "Domain admin group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" +msgid "Domain guest group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Marvaat &WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" +msgid "Act as a WI&NS server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Implijit ur servijer WINS &all" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "Kefluniadur ar servijer WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" +msgid "Max WINS tt&l:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" +msgid "&Min WINS ttl:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" +msgid "WINS hoo&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "Pro&ksi DNS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "IP pe anv DNS ar servijer WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "" +msgid "General Options" +msgstr "Dibarzhoù hollek" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" +msgid "WINS partners:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "Pro&ksi WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "" +msgid "Ge&neral" +msgstr "&Pennañ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" +msgid "Strip d&ot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "&Mangling" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "&Ostiz msdfs" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "Dibenn-&ger LDAP :" +msgid "Specia&l" +msgstr "Dibar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" +msgid "Stat cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "Dibenn-ger arveriad LDAP :" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "Dibenn-ger strollad LDAP :" +msgid "Direct&ories" +msgstr "Renkell&où" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "Dibenn-ger idmap LDAP :" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "Sil LDAP :" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" +msgid "Lock Spin" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" +msgid "&Lock spin count:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" +msgid "Lock spin ti&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "Ssl &LDAP :" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Barek-tre" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" +msgid "Oplock break &wait time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "" +msgid "milliseconds" +msgstr "millieilenn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Hepken" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "Arouezenner D&OS :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "Arouezenner UNI&X :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Diskouez an arouezenner :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Urzhiad ar c'heme&nnad :" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Ur&zhiad Dfree :" +msgid "Character set:" +msgstr "Arouezenneg :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Arouezennoù m&at :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" +msgid "Code page directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Reizhiad &kodadur :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "A bep seurt" +msgid "Client code page:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Ouzhpennañ an urzhiaouegoù" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Servij dre ziouer :" +msgid "Add user script:" +msgstr "Ouzhpennañ un urzhiaoueg arveriad :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" +msgid "Add user to group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Source environment:" +msgid "Add gr&oup script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 -#, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Kuzhat an arveriaded &lec'hel" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 -#, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 -#, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "Renkell ar gêr NIS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" +msgid "Add machine script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UMTP" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Renkel&l Utmp :" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Dilemel an urzhiaouegoù" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" +msgid "Delete group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Lemel an urzhiaoueg arveriad :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Debug" +msgid "Delete user from group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "&NT status support" +msgid "Primary Group Script" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" +msgid "Set primar&y group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "" +msgid "Shutdown" +msgstr "Lazhañ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Dibab ar strolladoù" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Dibabi&t ar strolladoù" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" +msgid "Logon ho&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&Dre ziouer" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "&Read access" +msgid "Lo&gon script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "" +msgid "Socket address:" +msgstr "Chomlec'h lugell :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "" +msgid "Socket Options" +msgstr "Dibarzhoù al lugell" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "&Rizh a strollad" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "Strollad &UNIX" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "Strollad NI&S" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "Str&ollad UNIX ha NIS" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Kefluniadur ar voullerez" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Piksmap" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Mo&ullerez" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "He&nt :" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Lost :" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "R&annañ pep moullerez" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "Be&vaat SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Anv :" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Aske&lenn :" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "&Ostiz SSL :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Dibarzhoù kentañ" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "D&a gaout" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" +msgid "SSL hosts resi&gn:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "For&an" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "&War voulañ" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Sturier ar voulle&rez :" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2or3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Lec'hiadur sturier ar voull&erez :" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "War vou&lañ :" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "SSL version:" +msgstr "Doare SSL :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "SSL client key:" +msgstr "Alc'hwez ar c'hliant SSL :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "Testeni ar servijer SS&L :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "Alc'hwez ar servijer SSL :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "Limits" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" +msgid "Ma&x mux:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" +msgid "Max tt&l:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Implijit sturier ur p&ratik" +msgid "Ti&me server" +msgstr "Servijer a&mzer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Servij dre ziouer :" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 +#, no-c-format +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Surentez" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "Astennoù UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Lenn bmpx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgid "Protocol Versions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." +msgid "Max protocol:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" +msgid "Announce version:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Moullerez" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "Kont ar &c'houviad :" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgid "Min protocol:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Ur&zhiadoù" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "&Komenad :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Urzhiad moul&añ :" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "urzhi&ad lpq :" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "urzhia&d lprm :" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "" +msgid "CORE" +msgstr "KALON" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" +msgid "NT Workstation" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Barek" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "A bep se&urt" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "" +msgid "4.2" +msgstr "4,2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" +msgid "Listening SMB Ports" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "root postexec:" +msgid "SMB ports:" +msgstr "Porzhioù SMB :" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 +#, no-c-format +msgid "LM i&nterval:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" +msgid "L&M announce:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" +msgid "Remote browse s&ync:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Roll fur&chal" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 +#, no-c-format +msgid "Enhanced browsin&g" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "ko" +msgid "Pre&load:" +msgstr "Rak&kargañ :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Oc'h ereañ" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "S&tad" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "UID &Winbind/Idmap :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "&GID Winbind/Idmap :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" +msgid "Template h&omedir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Aotreoù moned" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Ar re all" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Lenn" +msgid "Template primary group:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Seveniñ" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Skrivañ" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Perc'henn" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Strollad" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Pegañ" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Lakaat ar GID" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Lakaat an UID" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Dibar" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "Join Domain" +msgid "Winbind trusted domains only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Gwiriekaat :" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Tremenger :" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Anv &arveriad :" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" +msgid "&NetBIOS aliases:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Domani :" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT :" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF :" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "&Ostiz msdfs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT :" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "Dibenn-&ger LDAP :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "Dibenn-ger arveriad LDAP :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "&Renkell" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "Dibenn-ger strollad LDAP :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Hent :" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "Dibenn-ger idmap LDAP :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "Sil LDAP :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" +msgid "LDAP ad&min dn:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "&Anv :" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "&Askelenn :" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Diba&rzhoù kentañ" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "Ssl &LDAP :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Lenn-&hepken" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Ko&uvidi" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" +msgid "Off" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." +msgid "Start_tls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Hepken" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "&Ostizien" +msgid "Only" +msgstr "Hepken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" +msgid "Add share c&ommand:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Er&eoù arouezel" +msgid "Change share command:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgid "De&lete share command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Urzhiad ar c'heme&nnad :" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 +#, no-c-format +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Ur&zhiad Dfree :" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 +#, no-c-format +msgid "Set "a command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" +msgid "Get quota command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgid "Pa&nic action:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "A bep se&urt" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "&Restroù kuzh" +msgid "Time &offset:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Kuzh" +msgid "Default service:" +msgstr "Servij dre ziouer :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Veto" +msgid "Remote a&nnounce:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" +msgid "Source environment:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Ment" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Kuzhat an arveriaded &lec'hel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Deiziad" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Aotreoù" +msgid "NIS homedir" +msgstr "Renkell ar gêr NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Restroù &diuzet" +msgid "Homedir map:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "K&uzhat" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UTMP" +msgstr "UMTP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Renkel&l Utmp :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" +msgid "&Wtmp directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "Kefluniadur &diwar zorn" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" +msgid "Debug" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" +msgid "&NT status support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Restroù &kuzh :" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 -#, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" +msgid "NT S&MB support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" +msgid "NT pipe supp&ort" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Kefluniadur ar voullerez" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "" +msgid "Pixmap" +msgstr "Piksmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "" +msgid "Pr&inter" +msgstr "Mo&ullerez" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "" +msgid "Pa&th:" +msgstr "He&nt :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "" +msgid "&Queue:" +msgstr "&Lost :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "R&annañ pep moullerez" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" +msgid "I&dentifier" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr " ..." +msgid "&Name:" +msgstr "&Anv :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Aske&lenn :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Maskloù" +msgid "Main Properties" +msgstr "Dibarzhoù kentañ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "" +msgid "A&vailable" +msgstr "D&a gaout" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" +msgid "Bro&wseable" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Maskl ar ren&kell :" +msgid "Pub&lic" +msgstr "For&an" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "" +msgid "&Printing" +msgstr "&War voulañ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Sturier ar voulle&rez :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "ACLoù ar &profil" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Lec'hiadur sturier ar voull&erez :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "" +msgid "Printin&g:" +msgstr "War vou&lañ :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" +msgid "Max reported print &jobs:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" +msgid "Ma&x print jobs:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Implijit sturier ur p&ratik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 -#, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Implijit sen&dfile" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Servij dre ziouer :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "" +msgid "&Security" +msgstr "&Surentez" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgid "Hosts &deny:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 -#, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "okted" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Men&t ar grubuilh skrivañ :" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "diwar zorn" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "teulioù" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "goulevioù" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Moullerez" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "marvaat" +msgid "&Guest account:" +msgstr "Kont ar &c'houviad :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Dibarzhoù all" +msgid "Co&mmands" +msgstr "Ur&zhiadoù" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Urzhiad moul&añ :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "urzhi&ad lpq :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "Mod restr &DOS" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "urzhia&d lprm :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" +msgid "lp&resume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" +msgid "&queuepause:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" +msgid "&lppause:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" +msgid "qu&eueresume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Barek" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "A bep se&urt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" +msgid "p&reexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" +msgid "root pr&eexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "hash" +msgid "root postexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "hash2" +msgid "poste&xec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" +msgid "Tunin&g" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" +msgid "M&in print space:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "" +msgid "kB" +msgstr "ko" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Izelaat" +msgid "&Logging" +msgstr "&Oc'h ereañ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "" +msgid "S&tatus" +msgstr "S&tad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Emgefreek" +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Not share&d" +msgstr "N'eo ket ranne&t" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Evezhiek o&uzh ar c'hef" +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 +#, no-c-format +msgid "&Shared" +msgstr "&Rannet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Dibarzhoù diaz&ez" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "" +msgid "Name of the share" +msgstr "Anv ar rannad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Setu anv ar rannad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "" +msgid "Commen&t:" +msgstr "As&kelenn :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "" +msgid "Security Options" +msgstr "Dibarzhoù ar surentez" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" +msgid "Hosts den&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" +msgid "&Hosts allow:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" +msgid "Guest &account:" +msgstr "&Kont ar c'houviad :" + +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 +#, no-c-format +msgid "&Read only" +msgstr "&Lenn-hepken" + +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" +msgid "G&uests allowed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "T&raoù Vfs :" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "D&ibaboù Vfs :" +msgid "Other Options" +msgstr "Dibarzhoù all" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Di&barzhoù muioc'h" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" +msgid "Add/Edit Share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "" +msgid "D&irectory" +msgstr "&Renkell" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "" +msgid "&Path:" +msgstr "&Hent :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" +msgid "Share all home &directories" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" +msgid "Iden&tifier" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Nerzh :" +msgid "Na&me:" +msgstr "&Anv :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "&Askelenn :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Diba&rzhoù kentañ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "" +msgid "Read onl&y" +msgstr "Lenn-&hepken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "" +msgid "Gu&ests" +msgstr "Ko&uvidi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" +msgid "Only allow guest connect&ions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Prok&si Msdfs" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Arveriaded" +msgid "Hos&ts" +msgstr "&Ostizien" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Pep arveriad n'eo ket s&pisaet" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Aotreañ" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Er&eoù arouezel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Nac'h" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Access Rights" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "O&uzhpennañ un arveriad ..." +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "M&ailh" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "&Restroù kuzh" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Ouzhpennañ ur &strollad ..." +msgid "Hidden" +msgstr "Kuzh" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "Le&mel an hini dibabet" +msgid "Veto" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgid "Veto Oplock" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Ment" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "" +msgid "Date" +msgstr "Deiziad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Dibabit arveriaded" +msgid "Permissions" +msgstr "Aotreoù" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Dibabit un &arveriad" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Restroù &diuzet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "N'eo ket ranne&t" +msgid "Hi&de" +msgstr "K&uzhat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Rannet" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Dibarzhoù diaz&ez" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "Kefluniadur &diwar zorn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." +msgid "Ve&to files:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Anv ar rannad" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Setu anv ar rannad" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Restroù &kuzh :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "As&kelenn :" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Dibarzhoù ar surentez" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" +msgid "Hide files startin&g with a dot " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" +msgid "Hide un&readable files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "&Kont ar c'houviad :" +msgid "Force Modes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "&Lenn-hepken" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." +msgid "Fo&rce security mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" +msgid "Force director&y mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" +msgid "Force create mo&de:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." +msgid "..." +msgstr " ..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 +#, no-c-format +msgid "01234567" +msgstr "01234567" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 +#, no-c-format +msgid "Masks" +msgstr "Maskloù" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 +#, no-c-format +msgid "Directory security mask:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgid "Security &mask:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Di&barzhoù muioc'h" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Maskl ar ren&kell :" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Dibarzhoù an ostiz" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Anv/chomlec'h :" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" +msgid "&Profile acls" +msgstr "ACLoù ar &profil" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "&Public access" +msgid "Inherit ac&ls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" +msgid "&NT ACL support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" +msgid "Force unkno&wn acl user:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "&Insecure" +msgid "Map acl &inherit" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" +msgid "Inherit permissions from parent directory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "&Sync" +msgid "Allow deletion of readonly files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" +msgid "DOS Attribute Mapping" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "No w&delay" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "No &hide" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" +msgid "OS/2 style extended attributes support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" +msgid "Sync al&ways" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" +msgid "Strict s&ync" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "User Mapping" +msgid "St&rict allocate" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Implijit sen&dfile" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" +msgid "Bloc&k size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "No &root squash" +msgid "Client-side cachin&g policy:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" +msgid "bytes" +msgstr "okted" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "&UID dizanv :" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Men&t ar grubuilh skrivañ :" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" +msgid "manual" +msgstr "diwar zorn" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "documents" +msgstr "teulioù" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "&GID dizanv :" +msgid "programs" +msgstr "goulevioù" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "&Ostizien aotreet" +msgid "disable" +msgstr "marvaat" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgid "Hide traili&ng dot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Ouzhpennañ un ostiz ..." +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "&Kemmañ an oztiz ..." +msgid "&DOS file mode" +msgstr "Mod restr &DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Dilemel an ostiz" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Anv/Chomlec'h" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Rannbennadoù" +msgid "Name Mangling" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." +msgid "Mangling cha&r:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgid "Mangled ma&p:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" +msgid "Enable na&me mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." +msgid "Man&gle case" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" +msgid "Mangling method:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." +msgid "hash" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Implij &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "hash2" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Implijit Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Arveriaded ao&treet" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Renkelloù rannet" +msgid "Defau< case:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Lower" +msgstr "Izelaat" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Upper" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 -#, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&Ouzhpennañ ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Emgefreek" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 -#, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "K&emmañ ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Evezhiek o&uzh ar c'hef" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" +msgid "Locki&ng" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Arveriaded ar strollad '%1'" +msgid "O&plocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Lemel an arveriad" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Ouzhpennañ un arveriad" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" +msgid "Fak&e oplocks" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Kemmañ ar strollad ..." +msgid "Share mo&des" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Emaon o lenn ar restr kefluniadur Samba ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 +#, no-c-format +msgid "Posi&x locking" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Emaon o lenn ar restr kefluniadur NFS ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Roit un hent mat mar plij." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "N'eus ket ur renkell." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "T&raoù Vfs :" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "D&ibaboù Vfs :" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "C'hoazh rannet eo ar renkell-es." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Red eo deoc'h da reiñ anv d'ar rannad Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Lodenniñ" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Nerzh :" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Prok&si Msdfs" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT :" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Anv ebet" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF :" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Roit al lec'hiadur" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Tapout lec'hiadur smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT :" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Ar restr %1 n'hell ket bezañ lenn." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn ar restr" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Dibabit arveriaded" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Kuzhat" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Dibabit un &arveriad" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Arveriaded" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Pep arveriad n'eo ket s&pisaet" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Aotreañ" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 -msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "O&uzhpennañ un arveriad ..." -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "M&ailh" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Ouzhpennañ ur &strollad ..." -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "Le&mel an hini dibabet" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 -msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 -msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 -msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Anv/chomlec'h :" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Fazi en ur zigeriñ ar restr" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Roit un tremenger evit an arveriad %1 mar plij" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Dibarzhoù NFS" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Skrivabl" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format +msgid "" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -"Sac'het eo ouzhpennañ an arveriad %1 da stlennvon arveriaded " -"Samba." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "Sac'het eo lemel arveriad %1 eus stlennvon an arveriaded." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Roit un tremenger evit an arveriad %1 mar plij" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" -"

Kefluniadur Samba

amañ e c'hellit kefluniañ ho servijer SAMBA." -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Lenn-hepken" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Skrivabl" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format +msgid "" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Merour" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Endeo eo an ostiz" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Roit ur chomlec'h IP pe un anv an ostiz mar plij." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" +msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Anv an ostiz pe chomlec'h IP ebet" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "N'eus ket bet ur servijer ebet staliet war ar reiziad-se" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "N'eus servijer NFS ebet staliet war ar reiziad-se" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Ne m'eus ket gallet enrollañ an dibarzhoù." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr '%1' evit skrivañ : %2" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Fazi en ur enrollañ" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:345 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "&UID dizanv :" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Lodenniñ ar renkell" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Arveriaded aotreet" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "&GID dizanv :" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "&Ostizien aotreet" + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Dibabit un arveriad" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Dibabit un arveriad :" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Ouzhpennañ un ostiz ..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "N'hellan ket ouzhpennañ an arveriad '%1' d'ar strollad '%2'" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "&Kemmañ an oztiz ..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Ne m'eus ket gallet dilemel an arveriad '%1' eus ar strollad '%2'" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Dilemel an ostiz" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Ret eo deoc'h dibab ur strollad mat." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Anv/Chomlec'h" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Rannbennadoù" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Renkell :" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Lodenniñ gant &NFS (Linux/UNIX)" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "Fo&ran" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "S&krivabl" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Di&barzhoù NFS muioc'h" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Lodenniñ gantS&amba (Microsoft(R) Windows(R))" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Dibarzhoù Samba" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "F&oran" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Dibarzhoù Samba mui&oc'h" + +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Dibabit ar strollad ..." +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "C'hoant ho peus da zilemel an holl arveriaded eus ar strollad '%1' ?" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Ha fellout a ra deoc'h da vat lemel ar strollad %1 ?" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Implij &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Sac'het eo lemel ar strollad '%1'." +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Implijit Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Dibabit ur strollad a zo mad mar plij." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Arveriaded ao&treet" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "N'eo ket endeo ar strollad « %1 ». Gwell vije bet krouet anezhañ ?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Renkelloù rannet" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Krouiñ" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Ne krouit ket" +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "&Ouzhpennañ ..." + +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "K&emmañ ..." + +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "" + +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Lemel an arveriad" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" msgstr "" #, fuzzy diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 069ea7bd88a..add97dc650a 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-12 16:31-0800\n" "Last-Translator: Nermina Karacic \n" "Language-Team: bosanski \n" @@ -11,5081 +11,4638 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Direktorij:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "&Hide" +msgstr "&Sakrij" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" +msgid "&Veto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Skriveno" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Skriveno" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Zapisno" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Korisničke postavke " +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "&Ispravni korisnici:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&Admin korisnici:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "&Nevažeći korisnici:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "Lista &Pisanja" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "Lista &Citanja:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -"\n" -"Ovdje mozete podesit Samba korisnike,pohranjene u smbpasswd file-u.\n" -"

\n" -"Svaki Sambakorisnik mora imati odgovarajuceg Unix korisnika.\n" -"Na desnoj strani mozete vidjeti sve Unnix korisnike pohranjene u fajlu lozinku " -"i ne konfigurisanim kao Samba users.\n" -"Samba korisnike vidite na lijevoj strani.\n" -"

\n" -"Da dodate nove samba korisnike jednostavno pritisnite < dodaj" -"dugme.\n" -"The selected Unix users will then become Samba users and will\n" -"removed from the Unix users list (but they will remain Unix users).\n" -"

\n" -"To remove a Samba users press the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file,\n" -"and reappear on the right side, as Unix users which are not Samba users.\n" -"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Bazne Postavke" +msgid "Security" +msgstr "Sigurnost " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Samba Konfiguracijski Fajl:" +msgid "Logging" +msgstr "Vođenje dnevnika " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Učitaj " +msgid "Tuning" +msgstr "Tuning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Server Identifikacija" +msgid "Filenames" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Radne&Grupe:" +msgid "Locking" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Unesite ovdje naziv vase radnegrupe/domena." +msgid "Printing" +msgstr "Štampa " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Server strin&g " +msgid "Logon" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS ime:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Sigurnosn&i Level" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Charset" +msgstr "Skup znakova" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Share " +msgid "Socket" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+ " +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Korisnik " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Browsing" +msgstr "Pregledanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 -#, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Server " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "Razno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Dome&na " +msgid "Commands" +msgstr "Naredbe " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 -#, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." msgstr "" -"Koristi dijelisigurnosni level ako imas kucnu mrezu ili malu mrezu u " -"uredu. " -"
To dozvoljava svima da citaju i dijele imena prije nego se login zatrazi." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Dalje Opcije" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Lozinka server aresa/ime:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Stvarni&m:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Dot&voli gost logiranja" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Gost &Konto:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Za detaljnu pomoc o svakoj opciji molimo pogledaj na:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf " +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Share-ovi" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Tuning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Naziv" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Put " +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Komentar " +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Edituj Defau<e..." +msgid "&Users" +msgstr "&Korisnici " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Dodaj &Novi share.. " +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Unnamed" +msgstr "Bez imena" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Edituj Share " +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Uklo&ni Share" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Prin&teri" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Štampač" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Uredi Defau<e" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Dodaj No&vi Printer" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "&Uobicajno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Edituj Pri&nter" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Read only" +msgstr "Samo za čitanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Uklo&ni Printer" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Korisnici " +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Admin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Sa&mba Korisnici" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reject" +msgstr "Odbaci" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID " +msgid "Add User" +msgstr "Dodaj Korisnika" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Isključeno " +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Bez lozinke " +msgid "NFS Options" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Ukl&oni" +msgid "Host Properties" +msgstr "Postavke Domacina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "Uni&x Korisnici " +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Promijeni &šifru... " +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "&Pridruzi Domeni" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Napred&no " +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." msgstr "" -"Ovdje mozete mijenjati specificne SAMBA server opcije. \n" -"Promijeni samo ako si siguran da znas sta radis." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Napredni Damp" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Sigurnost " +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Općenito " +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Ispostuj PAM restrikcije " +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "PAM loyinka promjenjena" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Drugi Switchevi" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Do&zvoli vjerodostojne domene" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Sigurnost Paranoid server a" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Općenito " +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Auth metode:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Korijenski Direktori&j:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "I&nterfejsi:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Mapa do gosta:" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "&Share" +msgstr "&Dijeli" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Prikaci samo interfejs " +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr " Nikad " +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Dijeljenje datoteka je isključeno." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Los Korisnik " +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Podesi dijeljenje datoteka..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Los Password " +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "RAcunari e&quiv:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Algoritmicne rid baze:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Privatni dir:" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Lozin&ka" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Migracija" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Updatiraj encr&yptirano" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba lozinke" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Allowed Users" +msgstr "Odobreni korisnici" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "E&ncryptovane lozinke" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Select User" +msgstr "Odaberite korisnika" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Smb lozinke fajl:" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Samo korisnicima '%1' grupe je dozvoljeno da dijele foldere" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Korisnici '%1' grupe su" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Lozinkadb bac&kend:" +msgid "Change Group..." +msgstr "Promijeni Grupu.." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Skup znakova" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Lozinka chat" +msgid "User Settings" +msgstr "Korisničke postavke " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Lozinka chat debug" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Ispravni korisnici:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "Sec " +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Admin korisnici:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Lozinka chat timeout:" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "&Nevažeći korisnici:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Šifra" +msgid "&Cancel" +msgstr "&Napredno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Lozinka Level:" +msgid "&Write list:" +msgstr "Lista &Pisanja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Min duzina lozinke:" +msgid "&Read list:" +msgstr "Lista &Citanja:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Timeout Machine Lozinke" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Dodijelioci Pristupa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Nu&ll lozinke" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Ovlaštenja pristupa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX Pasvordi" +msgid "Others" +msgstr "Ostali " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Program Lozinke " +msgid "Read" +msgstr "Čitaj " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "UNI&X lozinka sync" +msgid "Exec" +msgstr "Izvršenje " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "koriscnicko i&me" +msgid "Write" +msgstr "Zapiši " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Mapa Korisni&ckog imena:" +msgid "Owner" +msgstr "Vlasnik " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Level kor&isnickog levela:" +msgid "Group" +msgstr "Grupa " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Sakrij Lokalne usere" +msgid "Sticky" +msgstr "Zalijepi " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Ogranici anoni&mne" +msgid "Set GID" +msgstr "Podesi GID " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Koristi rhosts" +msgid "Set UID" +msgstr "Podesi UID " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Autentikacija&ukljucena" +msgid "Special" +msgstr "Posebno " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Klijent " +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "K&lient upisivanje:" +msgid "F1" +msgstr "F1 " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Klijent plainte&xt autentikacija" +msgid "Select Groups" +msgstr "Izaberi Grupu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Client lanman autentikacija" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Izaber&i Grupu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto " +msgid "Name" +msgstr "Naziv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Mandatori" +msgid "GID" +msgstr "GID " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Klijent schannel: " +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Acc&ess" +msgstr "Pr&istupi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "KLijent koriste spnego" +msgid "&Default" +msgstr "&Uobicajno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Klijent NTLMv&2 authentication" +msgid "&Read access" +msgstr "&Prava citanja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Server upisivanje:" +msgid "&Write access" +msgstr "&Prava pisanja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman autentikacija" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Server schannel: " +msgid "&Admin access" +msgstr "&Admin prava" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Koristi sp&nego " +msgid "&No access at all" +msgstr "&Nema pristupa uopce" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM autentikacija" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&Vrsta Grupe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Vođenje dnevnika " +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&UNIX group" +msgstr "NI&S grupa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "L&og fajl :" +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S grupa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB " +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "Unix and NIS gr&upa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Ma&x log velicina:" +msgid "Join Domain" +msgstr "Pridruzi Domenu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&yslog:" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Potvrdi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Log &level:" +msgid "&Password:" +msgstr "Ši&fra: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "S&witchovi" +msgid "&Username:" +msgstr "&Korisničko ime: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Syslog sa&mo" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Ko&ntrolor domene:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Status " +msgid "&Domain:" +msgstr "&Domena:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Ti&mestamp " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Ovdje mozete podesit Samba korisnike,pohranjene u smbpasswd file-u.\n" +"

\n" +"Svaki Sambakorisnik mora imati odgovarajuceg Unix korisnika.\n" +"Na desnoj strani mozete vidjeti sve Unnix korisnike pohranjene u fajlu " +"lozinku i ne konfigurisanim kao Samba users.\n" +"Samba korisnike vidite na lijevoj strani.\n" +"

\n" +"Da dodate nove samba korisnike jednostavno pritisnite < dodajdugme.\n" +"The selected Unix users will then become Samba users and will\n" +"removed from the Unix users list (but they will remain Unix users).\n" +"

\n" +"To remove a Samba users press the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file,\n" +"and reappear on the right side, as Unix users which are not Samba users.\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "mikro sekundi" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Bazne Postavke" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Debug pid " +msgid "Samba config file:" +msgstr "Samba Konfiguracijski Fajl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Debu&g uid" +msgid "&Load" +msgstr "&Učitaj " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Tuning" +msgid "Server Identification" +msgstr "Server Identifikacija" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Moduli " +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Radne&Grupe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Pre&load moduli:" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Unesite ovdje naziv vase radnegrupe/domena." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Brojevi " +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Server strin&g " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Max smbd procesi:" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS ime:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Max open fajlovi:" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Sigurnosn&i Level" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Veličine " +msgid "Share" +msgstr "Share " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 -#, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Max disk velicine:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Read ve&licina:" +msgid "User" +msgstr "Korisnik " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Stat cache velicina:" +msgid "Server" +msgstr "Server " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB " +msgid "Domai&n" +msgstr "Dome&na " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Ma&x xmit: " +msgid "ADS" +msgstr "ADS " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Vremena " +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"Koristi dijelisigurnosni level ako imas kucnu mrezu ili malu mrezu u " +"uredu.
To dozvoljava svima da citaju i dijele imena prije nego se login " +"zatrazi." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Promjeni notify timeoute: " +msgid "Further Options" +msgstr "Dalje Opcije" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&Odrzi zivim:" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Lozinka server aresa/ime:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Min " +msgid "Real&m:" +msgstr "Stvarni&m:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Deadtime: " +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Dot&voli gost logiranja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Lp&q cache vrijeme:" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Gost &Konto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "&Name cache timeout:" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Prekidači " +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Za detaljnu pomoc o svakoj opciji molimo pogledaj na:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "&Getwd cache " +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Koristi &mmap" +msgid "&Shares" +msgstr "&Share-ovi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Kernel promijeni notif&y" +msgid "Path" +msgstr "Put " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "H&ostname lookupi" +msgid "Comment" +msgstr "Komentar " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Citanja re&d" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Postavke Domacina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Red pisanja" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Edituj Defau<e..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Štampa " +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Dodaj &Novi share.. " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Total print &poslovi:" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Edituj Share " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Drajveri" +msgid "Re&move Share" +msgstr "Uklo&ni Share" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS&2 driver mapa:" +msgid "Prin&ters" +msgstr "Prin&teri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 -#, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "Printcap i&me:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printer" +msgstr "Štampač" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Pri&nter driver fajl:" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Uredi Defau<e" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Naredbe " +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Dodaj No&vi Printer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Enumports komande:" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Edituj Pri&nter" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Dodajprinter Komande:" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Uklo&ni Printer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "BaciPrinter Komande;" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Sa&mba Korisnici" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "L&oad printere" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Onemogu&ci spoolss" +msgid "UID" +msgstr "UID " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Pokazi dodaj printer wi&zard " +msgid "Disabled" +msgstr "Isključeno " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domena " +msgid "No Password" +msgstr "Bez lozinke " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 -#, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "L&okal master " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "&Dodaj... " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Domei&n master" +msgid "Rem&ove" +msgstr "Ukl&oni" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Domen lo&goni" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "Uni&x Korisnici " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "Preferirani &master" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Promijeni &šifru... " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "OS &level: " +msgid "&Join Domain" +msgstr "&Pridruzi Domeni" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Domeni admin grupa:" +msgid "Advan&ced" +msgstr "Napred&no " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Domena gost grupa:" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Ovdje mozete mijenjati specificne SAMBA server opcije. \n" +"Promijeni samo ako si siguran da znas sta radis." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS " +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Napredni Damp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Deaktiviraj &WINS" +msgid "&General" +msgstr "&Općenito " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Ponasaj se kao a WI&NS server" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Ispostuj PAM restrikcije " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "" +msgid "PAM password change" +msgstr "PAM loyinka promjenjena" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "" +msgid "Other Switches" +msgstr "Drugi Switchevi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Do&zvoli vjerodostojne domene" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Sigurnost Paranoid server a" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "" +msgid "General" +msgstr "Općenito " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Opšte opcije" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Auth metode:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Korijenski Direktori&j:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "I&nterfejsi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Mapa do gosta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Prikaci samo interfejs " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "" +msgid "Never" +msgstr " Nikad " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "" +msgid "Bad User" +msgstr "Los Korisnik " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "" +msgid "Bad Password" +msgstr "Los Password " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "RAcunari e&quiv:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Algoritmicne rid baze:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "" +msgid "Private dir:" +msgstr "Privatni dir:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "" +msgid "Pass&word" +msgstr "Lozin&ka" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "" +msgid "Migration" +msgstr "Migracija" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Updatiraj encr&yptirano" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Samba lozinke" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "E&ncryptovane lozinke" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Smb lozinke fajl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Lozinkadb bac&kend:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Lozinka chat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Lozinka chat debug" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "" +msgid "Sec" +msgstr "Sec " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Lozinka chat timeout:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Skup znakova" +msgid "Password" +msgstr "Šifra" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "" +msgid "Password level:" +msgstr "Lozinka Level:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "" +msgid "Min password length:" +msgstr "Min duzina lozinke:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Timeout Machine Lozinke" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Nu&ll lozinke" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "UNIX Pasvordi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Program Lozinke " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "UNI&X lozinka sync" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "" +msgid "Userna&me" +msgstr "koriscnicko i&me" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "" +msgid "User&name map:" +msgstr "Mapa Korisni&ckog imena:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "" +msgid "Username &level:" +msgstr "Level kor&isnickog levela:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "" +msgid "Hide local users" +msgstr "Sakrij Lokalne usere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Ogranici anoni&mne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Koristi rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Autentikacija&ukljucena" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "" +msgid "Client" +msgstr "Klijent " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "K&lient upisivanje:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Klijent plainte&xt autentikacija" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Client lanman autentikacija" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "" +msgid "Auto" +msgstr "Auto " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "" +msgid "Mandatory" +msgstr "Mandatori" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" +msgid "Yes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" +msgid "No" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 -#, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client channel:" +msgstr "Klijent schannel: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "" +msgid "Client use spnego" +msgstr "KLijent koriste spnego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Klijent NTLMv&2 authentication" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "" +msgid "Server signing:" +msgstr "Server upisivanje:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Lanman autentikacija" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 -#, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server channel:" +msgstr "Server schannel: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Koristi sp&nego " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "NTLM autentikacija" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "" +msgid "L&og file:" +msgstr "L&og fajl :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "" +msgid "KB" +msgstr "KB " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Opcije Socketa" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Ma&x log velicina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "" +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&yslog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "" +msgid "Log &level:" +msgstr "Log &level:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "S&witches" +msgstr "S&witchovi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "Syslog sa&mo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Status" +msgstr "Status " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "Ti&mestamp " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "" +msgid "microseconds" +msgstr "mikro sekundi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "" +msgid "Debug pid" +msgstr "Debug pid " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "Debu&g uid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Modules" +msgstr "Moduli " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Pre&load moduli:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "" +msgid "Numbers" +msgstr "Brojevi " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Max smbd procesi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "" +msgid "Max open files:" +msgstr "Max open fajlovi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "" +msgid "Sizes" +msgstr "Veličine " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Max disk velicine:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Read ve&licina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Stat cache velicina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "" +msgid "MB" +msgstr "MB " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Ma&x xmit: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "" +msgid "Times" +msgstr "Vremena " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Promjeni notify timeoute: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "&Odrzi zivim:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "" +msgid "Min" +msgstr "Min " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL verzija:" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Deadtime: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Lp&q cache vrijeme:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "&Name cache timeout:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "" +msgid "Switches" +msgstr "Prekidači " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "&Getwd cache " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "" +msgid "Use &mmap" +msgstr "Koristi &mmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Kernel promijeni notif&y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Granice" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "H&ostname lookupi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "" +msgid "Read ra&w" +msgstr "Citanja re&d" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "" +msgid "Write raw" +msgstr "Red pisanja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Total print &poslovi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "" +msgid "Drivers" +msgstr "Drajveri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS&2 driver mapa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Printcap i&me:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Pri&nter driver fajl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Enumports komande:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Dodajprinter Komande:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "BaciPrinter Komande;" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "" +msgid "L&oad printers" +msgstr "L&oad printere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 -#, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Onemogu&ci spoolss" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Pokazi dodaj printer wi&zard " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "" +msgid "Domain" +msgstr "Domena " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "" +msgid "L&ocal master" +msgstr "L&okal master " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "" +msgid "Domai&n master" +msgstr "Domei&n master" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Domen lo&goni" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "" +msgid "Preferred &master" +msgstr "Preferirani &master" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "" +msgid "OS &level:" +msgstr "OS &level: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Domeni admin grupa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Domena gost grupa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 +#, no-c-format +msgid "WINS" +msgstr "WINS " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Deaktiviraj &WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Ponasaj se kao a WI&NS server" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 +#, no-c-format +msgid "Use an&other WINS server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Pregledanje" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 +#, no-c-format +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" +msgid "Max WINS tt&l:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" +msgid "&Min WINS ttl:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" +msgid "WINS hoo&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" +msgid "DNS prox&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Opšte opcije" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" +msgid "WINS partners:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Winbind" +msgid "WINS pro&xy" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "Ge&neral" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "Strip d&ot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" +msgid "&Mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" +msgid "Mangled stac&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" +msgid "Mangle prefi&x:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" +msgid "Specia&l" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" +msgid "Stat cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" +msgid "Use ker&nel oplocks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 +#, no-c-format +msgid "Direct&ories" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" +msgid "Loc&k directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" +msgid "Pid director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" +msgid "Lock Spin" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" +msgid "&Lock spin count:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" +msgid "Lock spin ti&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" +msgid "Very Advanced" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" +msgid "Oplock break &wait time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" +msgid "milliseconds" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgid "Samba &3.x" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" +msgid "D&OS charset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" +msgid "UNI&X charset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" +msgid "Displa&y charset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" +msgid "U&nicode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "VFS" +msgid "Samba &2.x" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" +msgid "Character set:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 +#, no-c-format +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" +msgid "Code page directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" +msgid "Codin&g system:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" +msgid "Client code page:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" +msgid "Add Scripts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" +msgid "Add user script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" +msgid "Add user to group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" +msgid "Add gr&oup script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" +msgid "Add machine script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" +msgid "Delete Scripts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" +msgid "Delete group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" +msgid "Delete user script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" +msgid "Delete user from group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Start_tls" +msgid "Primary Group Script" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Only" +msgid "Set primar&y group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" +msgid "Shutdown" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Change share command:" +msgid "Shutdo&wn script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" +msgid "Abort shutdown script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" +msgid "Logo&n path:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" +msgid "Logon ho&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" +msgid "&Logon drive:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" +msgid "Lo&gon script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" +msgid "Socket address:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Razno" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Socket Options" +msgstr "Opcije Socketa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" +msgid "SO_&KEEPALIVE" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Default service:" +msgid "SO_S&NDBUF:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "Source environment:" +msgid "TCP_NODELA&Y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "NIS" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" +msgid "S&O_REUSEADDR" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "UTMP" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" +msgid "E&nable SSL" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Pronalaženje grešaka" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 +#, no-c-format +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "&NT status support" +msgid "SSL h&osts:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" +msgid "SSL entrop&y bytes:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" +msgid "SSL ciphers:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Izaberi Grupu" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Izaber&i Grupu" +msgid "ssl2" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID " +msgid "ssl3" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Pr&istupi" +msgid "ssl2or3" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&Uobicajno" +msgid "tls1" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "&Prava citanja" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "&Prava pisanja" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "&Admin prava" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "&Nema pristupa uopce" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 -#, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "&Vrsta Grupe" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "NI&S grupa" +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL verzija:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NI&S grupa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "Unix and NIS gr&upa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Korisničke postavke " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmap" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Štampač" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Putanja:" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "&Queue:" +msgid "SSL require clientcert" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "L&oad printere" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" +msgid "SSL client key:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Ime: " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Komen&tar: " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Postavke Domacina" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "Do&stupno" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "Pre&Trazno" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" +msgid "SSL server &key:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "Štampa " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Pri&nter driver fajl:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Pri&nter driver fajl:" +msgid "Limits" +msgstr "Granice" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" +msgid "Ma&x mux:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Štampa " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "sysv" +msgid "Max tt&l:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "aix" +msgid "Ti&me server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "hpux" +msgid "Lar&ge readwrite" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "bsd" +msgid "UNIX extensions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "qnx" +msgid "Read bmpx" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "plp" +msgid "Protocol Versions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "lprng" +msgid "Max protocol:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "softq" +msgid "Announce version:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "cups" +msgid "A&nnounce as:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "nt" +msgid "Min protocol:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "os2" +msgid "Pr&otocol:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Total print &poslovi:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Total print &poslovi:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" +msgid "NT1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" +msgid "LANMAN2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Sigurnost" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" +msgid "LANMAN1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgid "CORE" msgstr "" -"Suprotno od dozvoljeni racunari - racunarima ovdje izlistanim nije dopusteno da " -"pristupaju uspugama osim ako je odredjene usluge imaju vlastite liste kako bi " -"prevazisle ove. Gdje se pojavi konflikt, dopustena lista uzima prevlast. " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." +msgid "COREPLUS" msgstr "" -"Ovaj parametar je zarez, prazan prostor, ili tab razgranicen set racunara " -"kojima je dopusteno da pristupaju servisu." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "Omoguc&i pristup racunarima: " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 +#, no-c-format +msgid "NT" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Privatni dir:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 +#, no-c-format +msgid "NT Workstation" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" +msgid "win95" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgid "WfW" msgstr "" -"Ovo je korisnicko ime koje ce biti koristeno za pristup servisima koji su " -"specifirani kao gost. ok. KOje god da privilegije ovaj korisnik posjeduje bit " -"će dostupne i drugim klijentima gost servisa. Tipično ovaj korisnik ce " -"egzistirati u fajlu lozinki, ali nece imati odgovarajuci login. Korisnicki " -"konto \\\"ftp\\\" je cesto dobar izbor za ovaj parametar. Ako je korisnicko " -"ime specifirano u datom servisu,. specificno korisnicko ime predvodi isto." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Naredbe " +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Dodajprinter Komande:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 +#, no-c-format +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "Enumports komande:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 +#, no-c-format +msgid "SMB ports:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "Enumports komande:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 +#, no-c-format +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" +msgid "L&M announce:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&Odrzi zivim:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 +#, no-c-format +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "&lppause:" +msgid "Bro&wse list" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" +msgid "Enhanced browsin&g" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Napredno" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 +#, no-c-format +msgid "Pre&load:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" +msgid "Winbind" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "root postexec:" +msgid "Template h&omedir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" +msgid "Temp&late shell:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "Tuning" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 +#, no-c-format +msgid "Winbind separator:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" +msgid "Template primary group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "kB" +msgid "Winbind cache ti&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "Vođenje dnevnika " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 +#, no-c-format +msgid "Windows NT 4" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "Status " +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1 " +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Dodijelioci Pristupa" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Ovlaštenja pristupa" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Ostali " +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Čitaj " +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Izvršenje " +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Zapiši " +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Vlasnik " +msgid "NetBIOS" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Grupa " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 -#, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Zalijepi " +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Podesi GID " +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Podesi UID " +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Posebno " +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Pridruzi Domenu" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Potvrdi:" +msgid "VFS" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "Ši&fra: " +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Korisničko ime: " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Ko&ntrolor domene:" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Domena:" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" +msgid "&LDAP ssl:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "D&irectory" +msgid "Idmap bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Putanja:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" +msgid "LDAP replication sleep:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" +msgid "Off" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "Na&ziv:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" +msgid "Start_tls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" +msgid "On" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" +msgid "Only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" +msgid "Add share c&ommand:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" +msgid "Change share command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." +msgid "De&lete share command:" msgstr "" -"Ako je ovo označeno, password nije potreban da bi se konektovalo na servis. " -"Privilegije ce biti od gost konta." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" +msgid "Messa&ge command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" +msgid "Dfree co&mmand:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" +msgid "Set "a command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgid "Get quota command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" +msgid "Pa&nic action:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgid "Time &offset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" +msgid "Default service:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Skriveno" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Veto" +msgid "Remote a&nnounce:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" +msgid "Source environment:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Veličina" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Dozvole" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" +msgid "Hide &local users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Hi&de" +msgid "NIS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "&Veto" +msgid "NIS homedir" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" +msgid "Homedir map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" +msgid "UTMP" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" +msgid "Utmp director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" +msgid "&Wtmp directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" +msgid "Ut&mp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Pronalaženje grešaka" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" +msgid "&NT status support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" +msgid "NT S&MB support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgid "NT pipe supp&ort" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printer Settings" +msgstr "Korisničke postavke " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmap" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&inter" +msgstr "Štampač" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Putanja:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" +msgid "&Queue:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "L&oad printere" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Force Modes" +msgid "I&dentifier" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "" +msgid "&Name:" +msgstr "&Ime: " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Komen&tar: " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Properties" +msgstr "Postavke Domacina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "" +msgid "A&vailable" +msgstr "Do&stupno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "Pre&Trazno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" +msgid "Pub&lic" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, fuzzy, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "&Printing" +msgstr "Štampa " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Pri&nter driver fajl:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Pri&nter driver fajl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "01234567" +msgid "PostScr&ipt" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printin&g:" +msgstr "Štampa " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Masks" +msgid "sysv" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" +msgid "aix" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" +msgid "hpux" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" +msgid "bsd" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" +msgid "qnx" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "ACL" +msgid "plp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" +msgid "lprng" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" +msgid "softq" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" +msgid "cups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgid "nt" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" +msgid "os2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 -#, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Total print &poslovi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 -#, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Total print &poslovi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" +msgid "Use c&lient driver" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgid "De&fault devmode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Security" +msgstr "&Sigurnost" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgid "Hosts &deny:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +"Suprotno od dozvoljeni racunari - racunarima ovdje izlistanim nije dopusteno " +"da pristupaju uspugama osim ako je odredjene usluge imaju vlastite liste " +"kako bi prevazisle ove. Gdje se pojavi konflikt, dopustena lista uzima " +"prevlast. " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "OS/2" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." msgstr "" +"Ovaj parametar je zarez, prazan prostor, ili tab razgranicen set racunara " +"kojima je dopusteno da pristupaju servisu." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 -#, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "Omoguc&i pristup racunarima: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 -#, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Privatni dir:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" +msgid "&Guest account:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." msgstr "" +"Ovo je korisnicko ime koje ce biti koristeno za pristup servisima koji su " +"specifirani kao gost. ok. KOje god da privilegije ovaj korisnik posjeduje " +"bit će dostupne i drugim klijentima gost servisa. Tipično ovaj korisnik ce " +"egzistirati u fajlu lozinki, ali nece imati odgovarajuci login. Korisnicki " +"konto \\\"ftp\\\" je cesto dobar izbor za ovaj parametar. Ako je " +"korisnicko ime specifirano u datom servisu,. specificno korisnicko ime " +"predvodi isto." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&mmands" +msgstr "Naredbe " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Dodajprinter Komande:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "Enumports komande:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "Enumports komande:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" +msgid "lp&resume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&queuepause:" +msgstr "&Odrzi zivim:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" +msgid "&lppause:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgid "qu&eueresume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, fuzzy, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "bajtova" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Napredno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" +msgid "Miscella&neous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "manual" +msgid "p&reexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "documents" +msgid "root pr&eexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "programs" +msgid "root postexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "disable" +msgid "poste&xec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 -#, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tunin&g" +msgstr "Tuning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Ostale opcije " +msgid "M&in print space:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" +msgid "kB" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "&Logging" +msgstr "Vođenje dnevnika " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 -#, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&tatus" +msgstr "Status " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "" +msgid "Not share&d" +msgstr "Nije share&irano" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "" +msgid "&Shared" +msgstr "&Share-irano" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Glavne&e Opcije" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." msgstr "" +"Ovo je polje teksta koje se ispise sa shareiranjem kada klient pozove " +"server, ili preko komsijskog networka ili preko pogleda na net, da izlista " +"koje su dostupne." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "" +msgid "Name of the share" +msgstr "Naziv podijele" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Ovo je ime share-a" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "" +msgid "Commen&t:" +msgstr "Komen&tar: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "" +msgid "Security Options" +msgstr "Sigurnosne Opcije " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "Onemoguc&i pristup racunarima: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "Omoguc&i pristup racunarima: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "" +msgid "Guest &account:" +msgstr "Gost &Konto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "" +msgid "&Read only" +msgstr "&Samo citaj" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." msgstr "" +"AKo je ovo označeno, onda korisnici servisa nemogu kreirati ili mijenjati " +"fajlove u direktorijumu servisa. " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Spusti" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Gornja" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Auto " +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 +#, no-c-format +msgid "G&uests allowed" +msgstr "G&osti dopusteni" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." msgstr "" +"Ako je ovo označeno, password nije potreban da bi se konektovalo na servis. " +"Privilegije ce biti od gost konta." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" msgstr "" +"Ovo je korisnicko ime koje ce biti koristeno za pristup ovom direktorijumu " +"ako je gostu dopusteno." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "" +msgid "Other Options" +msgstr "Ostale opcije " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "O&plocks" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." msgstr "" +"Ove kontrole bez obzira da li je ovaj share vidljiv na listi dostupnih share-" +"ova na netu viewu i u browse listi." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." msgstr "" +"Checkbox vam dopusta \\\"da ugasite\\\" servis. Ako nije označeno, svi " +"pokušaji da se konektujete na servis nece biti realizovani.Takvi neuspjesni " +"pokusaji ce biti loggovani." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Vise Opc&ija" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Add/Edit Share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" +msgid "D&irectory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Path:" +msgstr "&Putanja:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" +msgid "Share all home &directories" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" +msgid "Iden&tifier" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Na&me:" +msgstr "Na&ziv:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" +msgid "Comme&nt:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" +msgid "Main P&roperties" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" +msgid "Read onl&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" +msgid "Gu&ests" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" +msgid "Only allow guest connect&ions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" +msgid "Hos&ts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" +msgid "Hosts allo&w:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" +msgid "Sy&mbolic Links" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" +msgid "Hidden &Files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Jačina zvuka:" +msgid "Hidden" +msgstr "Skriveno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" +msgid "Veto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" +msgid "Veto Oplock" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "Veličina" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Dozvole" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" +msgid "Se&lected Files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" +msgid "Hi&de" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" +msgid "Veto oploc&k" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" +msgid "&Manual Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Korisnici" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" +msgid "Ve&to files:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Dozvoli" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Odbaci" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 +#, no-c-format +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" +msgid "Hidde&n files:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Access Rights" +msgid "Hide un&writable files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." +msgid "Hide s&pecial files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "E&xpert" +msgid "Hide files startin&g with a dot " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." +msgid "Hide un&readable files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" +msgid "Force Modes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgid "Forc&e directory security mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" +msgid "Fo&rce security mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" +msgid "Force director&y mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Izaberi:Korisnike" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Izaberi&Korisnike" +msgid "01234567" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Nije share&irano" +msgid "Masks" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Share-irano" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Glavne&e Opcije" +msgid "Security &mask:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." +msgid "Direc&tory mask:" msgstr "" -"Ovo je polje teksta koje se ispise sa shareiranjem kada klient pozove server, " -"ili preko komsijskog networka ili preko pogleda na net, da izlista koje su " -"dostupne." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Naziv podijele" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Ovo je ime share-a" +msgid "ACL" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Komen&tar: " +msgid "&Profile acls" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Sigurnosne Opcije " +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "Onemoguc&i pristup racunarima: " +msgid "&NT ACL support" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "Omoguc&i pristup racunarima: " +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Gost &Konto:" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "&Samo citaj" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." +msgid "Allow deletion of readonly files" msgstr "" -"AKo je ovo označeno, onda korisnici servisa nemogu kreirati ili mijenjati " -"fajlove u direktorijumu servisa. " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "G&osti dopusteni" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" msgstr "" -"Ovo je korisnicko ime koje ce biti koristeno za pristup ovom direktorijumu ako " -"je gostu dopusteno." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" msgstr "" -"Ove kontrole bez obzira da li je ovaj share vidljiv na listi dostupnih " -"share-ova na netu viewu i u browse listi." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" msgstr "" -"Checkbox vam dopusta \\\"da ugasite\\\" servis. Ako nije označeno, svi pokušaji " -"da se konektujete na servis nece biti realizovani.Takvi neuspjesni pokusaji ce " -"biti loggovani." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Vise Opc&ija" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Postavke Domacina" +msgid "OS/2" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Naziv/Adresa:" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" +msgid "Sync al&ways" msgstr "" -"Ime / Adresno Polje\n" -"

\n" -"Ovdje mozete unijeti ime racunara ili adresu" -"
\n" -"Racunar se moze naznaciti na vise nacina:\n" -"

\n" -"jedan racunar\n" -"

\n" -"Ovo je najuobicajniji nacin. Mozete naznaciti racunar ili po skracenom imenu " -"prepoznatom po RESOLV-eru, punom priznatom imenu domene, ili po IP adresi\n" -"

\n" -"\n" -"netgrupe\n" -"

\n" -" NIS netgrupe mogu biti date kao @grupe. Racunarski dio svake netgrupe se " -"uzima za provjeru clanstva. Prazni racunarski dio ili oni koji sadrze jednu " -"crticu (-) se ignorisu.\n" -"

\n" -"\n" -"Zvijezdice\n" -"

\n" -" Nazivi masina mogu sadrzavati oznake zvijezdice * i ?. Ovo se moze koristiti " -"da ucini exportovani fajl kompaktnijim, na primjer +.cs.foo.edu. odogovara svim " -"racunarima u domeni cs.foo.edu. Medjutim, ove oznake zvijezdice se ne poklapaju " -"u nazivu domena, pa predhodni primjerci ne ukljucuju racunare kao sto je as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP mreze/i>\n" -"

\n" -" Mozete također izvesti direktorije svim racunarima na IP(sub )mrezi " -"simultano.Ovo se postize naznacavanjem specificne IP adrese i netmask para kao " -"adresa/netmask gdje netmask moze biti specifirana u dotiranom decimalnom " -"formatu ili kao granicni duzni mask(npr. ili /255.255.252.0 ili `/22 zavisno od " -"bazne adrese mreze rezultovanom identicnom subnetworcima sa 10 bita hosta).\n" -"

" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&Javni pristupi" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" +msgid "St&rict allocate" msgstr "" -"Javni pristupi\n" -"

\n" -"Ako ovo označite, racunarska adresa ce biti jednozvjezdicna, sto znaci " -"omogucene javne pristupe.\n" -"Ovo je isto kao da bi ste unijeli oznaku zvijzdice u polju adrese\n" -"

" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" +msgid "Use sen&dfile" msgstr "" -"Zapisno\n" -"

\n" -"Dozvoli i citaj i pisi zahtjeve na ovom NFS volumu.\n" -"

\n" -"

\n" -"Karakteristicno je da se onemoguce zahtjevi koji promijeni fajlsistem\n" -"

" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "Nes&igurno" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" +msgid "Client-side cachin&g policy:" msgstr "" -"Nesigurno\n" -"

\n" -"Ova opcija je označena, nije potrebno da zahtjevi odpocnu na internetu bez " -"porta osim IPPORT_RESERVED(1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"Ako si nesiguran ostavi neoznačeno.\n" -"

" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "bytes" +msgstr "bajtova" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Sync" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" +msgid "manual" msgstr "" -"Sync\n" -"

\n" -"Ova opcija zahtjeva da sva prava fajla budu odobrena na disku prije nego se " -"prava zahtjeva izvrse.Ovo je neophodno da ispuni sigurnost datoteka u slucaju " -"da se server srusi, ali pogodi izvedbu naleta.

\n" -"

\n" -"Uobicajno je da se omoguci server da ispise podatke kadagod je spreman\n" -"

" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Sada&odgodi" +msgid "documents" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" +msgid "programs" msgstr "" -"Sada Odgodi\n" -"

\n" -"Ova opcija ima efekta samo ako sync je takodjer podesen. NFS server ce obicno " -"neprimjetno odgoditi izvrsenje zahtjeve prava na disk ako posumnja da se drugi " -"povezani zahtjevi mogu biti u toku ili uskoro se pojaviti. Ovo omogucava " -"posvecivanje visezahtjevnih prava na disk sa jednom operacijomkoja moze " -"poboljsati izvedbu. Ako NFS server prima uglavnom male nevezane zahtjeve, ovo " -"ponasanje moze reducirati izvedbu pa je sad dostupno iskljuciti odgodbu." -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Ne &sakrij" +msgid "disable" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" msgstr "" -"Ne krij\n" -"

\n" -"Ova opcija je zasnovana po istoimenoj opciji omogućenoj u IRIX NFS Normalno, " -"ako server izvozi dva fajlsistema od kojih je jedan mountiran na drugom, onda " -"ce klijent morati mountati izricito oba fajlsistema da dobije pristup na iste. " -"Ako samo mounta glavni, vidjece prazan direktorij i mjesto gdje su drugi " -"fajlsistemi mountirani. Taj fajlsistem je \"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Podesavanjem ne krij opcije na fajlsistemu uzrokuje da nebude sakrivem, te da " -"pravom dozvoljenom klijentu bude omoguceno da se krece iz glavnog u taj " -"fajlsistem bez primjecivanja promjene. \n" -"

\n" -"

\n" -"Medjutim, neki NFS klijenti neizlaze dobro na kraj sa ovakvim situacijama kao " -"naprimjer, tada je moguce za dva fajla u jednom ocitom fajlsistemu da imaju " -"isti inode broj.\n" -"

\n" -"

\n" -"Ne krij opcija je trenutno efektivna jedino na jednoracunarskim izvozima.Ne " -"radi pouzdano sa netgrupama , subnetom, ili zvijezdicnim izvozima.\n" -"

\n" -"

\n" -"Ova opcija moze biti jako korisna u određenim situacijama, ali treba biti " -"pazljivo koristena, samo nakon potvrđavanja da je sistemski klijent izasao na " -"kraj sa situacijom efektivno.\n" -"

" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Nema pod&direktorijumske provjere" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" +msgid "&DOS file mode" msgstr "" -"Nema podirektorijumske provjere\n" -"

\n" -"Ova opcija vam onemogucava poddirektorijumsku provjeru, koja ima blagu " -"sigurnosnu implikaciju, ali moze poboljsati pouzdanost u nekim okolnostima. \n" -"

\n" -"

\n" -"Ako je poddirektorijum fajlsistema izvezen, ali cijeli fajlsistem nije, u tom " -"slucaju kada god NFS zahtjev stigne, server mora provjeriti ne samo da li je " -"pristupani fajl odgovarajuci fajlsistem (sto je jednostavno) nego takodjer da " -"je u izvezenom korijenu (sto je teze). Ova provjera se naziva subtree_check. \n" -"

\n" -"

\n" -"S ciljem da izvede ovu provjeru, server mora sadrzavati neke informacije o " -"lokaciji fajla u \"filehandle\" koji je zadat klijentu. Ovo moze prouzrokovati " -"probleme sa pristupom fajlova koji su preimenovani dok ih klient drži otvorenim " -"(kako u mnogim jednostavnim slucajima ovo jos uvijek funkcionise).\n" -"

\n" -"

\n" -"Poddirektorijum provjera je takodjer korisna da osigura da se fajlovi unutar " -"direktorijuma do kojih samo root ima pristup mogu biti pristupani samo ako je " -"fajlsistem izvezen sa no_root_squash (vidi dole), cak i ako sam fajl dopušta " -"više općenitih pristupa. \n" -"

\n" -"

\n" -"Kao opće uputstvo, home direktorijum fajlsistem, koji je obicno izvezen pod " -"root i moze vidjeti mnostvo promjena fajl-imena, bi trebao da bude izvezen sa " -"poddirektorijumskom provjerom onemogucenom. Fajl sistem koji je vecinom " -"samo-citaj i najmanje ne vidi mnogo promjena imena fajlova (p.r.. /usr or /var) " -"i za koji poddirektoriji mogu biti izvezeni, moze vjerovatno biti izvezen sa " -"poddirektorijumskom provjerom omogucenom.\n" -"

" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Nesigurna za&kljucavanja" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" +msgid "DOS file time resolution" msgstr "" -"Nesigurna zakljucavanja\n" -"

\n" -"Ova opcija govori NFS serveru da ne trazi autentikaciju zahtjeva zakljucavanja. " -" (p.r.zahtjevi koji koriste NLM protokol). Normalno NFS server ce zahtjevati " -"zahtjev zakljucavanja da zadrzi dokumenat za korisnika koji ima prava citanja " -"do fajla. Sa ovim flag no access ce se provjere izvrsiti.\n" -"

\n" -"

\n" -"Ranije NFS klijent implikacije nisu slale uvjerenje sa zahtjevima " -"zakljucavanjem i mnogi predhodni NFS klijenti koji su bazirani na starim " -"implikacijama idalje postoje. Koristi ovaj flag ako uvidis da mozes zakljucati " -"fajlove koji su samo citljivi.\n" -"

" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Mapiranje Korisnika" +msgid "Name Mangling" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "Cijelokupni s&quash" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" +msgid "Mangled ma&p:" msgstr "" -"Cjelokupni squash\n" -"

\n" -"Mapiraj sve uids-e i gids-e na anonimnog korisnika. Korisno za NDS Izvezene " -"javne FTPdirektorije, novosti spool direktorije, itd.

" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Bez &root squash" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" +msgid "Man&gle case" msgstr "" -"Bez root squash\n" -"

\n" -"Iskljuci root squasovanje. Ova opcija je uglavnom korisna za kliente bez " -"diska.\n" -"

\n" -"root squasovanje\n" -"Mapa zahtjeva od uid/gid 0 do anonimnog uid/gid. Zapazi da se ovo ne odnosi " -"na bilokoje druge uids-e koji mogu biti jednako osjetljivi, kao sto je " -"korisnicka kanta.n

" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Anonim. &UID:" +msgid "Mangling method:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" +msgid "hash" msgstr "" -"Anonim. UID/GID " -"

Ova opcija podesava izricito uid i gid od anonimnog racuna. Ova opcija je " -"prijesvega korisna za PC/NFS kliente, gdje mozes zazeliti da ti se svi zahtjevi " -"ispisu od jednog korisnika

" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "hash2" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonim &GID:" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Dozvoljeni &Hostovi" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Lista dozvoljenih hostova" +msgid "Defau< case:" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lower" +msgstr "Spusti" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upper" +msgstr "Gornja" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Auto " -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgid "Case sensi&tive:" msgstr "" -"Ovdje mozete vidjeti listu hostova kojima je dozvoljen pristup do ovog " -"direktorijuma kroz : NFS.\n" -"Prva kolona prikazuje ime ili adresu domacina, druga kolona pokazuje pristupne " -"parametre.Ime '*' dodijeljuje javni pristup. " -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Dodaj računar ..." +msgid "Locki&ng" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Ure&di Računar... " +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "U&kloni računar " +msgid "O&plocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Ime/Adresa" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametri " +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." +msgid "Fak&e oplocks" msgstr "" -"SMB i NFS serveri nisu instalirani na ovoj masini, da omogucis ovaj modul moras " -"instalirati servere. " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Omoguci lokalno mre&zno dijeljenje fajlova." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 +#, no-c-format +msgid "Share mo&des" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Jedno&stavna dijeljenja" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." +msgid "S&trict locking:" msgstr "" -"Omoguci jednostavno dijeljenje svim korisnicima da koriste foldere sa njihovog " -"HOME foldera, bez znanja root lozinke." -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Napredno dijelje&nje" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." +msgid "Enable lock&ing" msgstr "" -"Omoguci napredno dijeljenje da dozvolis korisnicima da dijele bilo koje " -"foldere, dok god imaju pristup pisanja u potrebnim konfiguracijskim fajlovima, " -"ili znaju korijensku lozinku." -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Koristi &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Koristi Sam&ba (Microsoft(R) Winblows(R)) " +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Dopuš&teni Korisnici" +msgid "preexec c&lose" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Dijeljeni Folderi" +msgid "root pree&xec close" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba " +msgid "Pos&texec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&Dodaj... " +msgid "P&reexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Izmij&eni... " +msgid "Root &postexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Dozvoli korisnicima da dijele foldere" +msgid "Fst&ype:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Samo korisnicima '%1' grupe je dozvoljeno da dijele foldere" +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Korisnici '%1' grupe su" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 -#, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Ukloni KOrisnika" +msgid "&Volume:" +msgstr "&Jačina zvuka:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Dodaj Korisnika" +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Clanovi grupe mogu dijeliti foldere bez korijenskog passworda" +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Promijeni Grupu.." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgid "Ms&dfs root" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Izaberi:Korisnike" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Izaberi&Korisnike" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "&Share" -msgstr "&Dijeli" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Korisnici" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Dijeljenje datoteka je isključeno." - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Podesi dijeljenje datoteka..." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Dozvoli" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Unnamed" -msgstr "Bez imena" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "&Hide" -msgstr "&Sakrij" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Naziv/Adresa:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" +"Ime / Adresno Polje\n" +"

\n" +"Ovdje mozete unijeti ime racunara ili adresu
\n" +"Racunar se moze naznaciti na vise nacina:\n" +"

\n" +"jedan racunar\n" +"

\n" +"Ovo je najuobicajniji nacin. Mozete naznaciti racunar ili po skracenom " +"imenu prepoznatom po RESOLV-eru, punom priznatom imenu domene, ili po IP " +"adresi\n" +"

\n" +"\n" +"netgrupe\n" +"

\n" +" NIS netgrupe mogu biti date kao @grupe. Racunarski dio svake netgrupe se " +"uzima za provjeru clanstva. Prazni racunarski dio ili oni koji sadrze jednu " +"crticu (-) se ignorisu.\n" +"

\n" +"\n" +"Zvijezdice\n" +"

\n" +" Nazivi masina mogu sadrzavati oznake zvijezdice * i ?. Ovo se moze " +"koristiti da ucini exportovani fajl kompaktnijim, na primjer +.cs.foo.edu. " +"odogovara svim racunarima u domeni cs.foo.edu. Medjutim, ove oznake " +"zvijezdice se ne poklapaju u nazivu domena, pa predhodni primjerci ne " +"ukljucuju racunare kao sto je as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP mreze/i>\n" +"

\n" +" Mozete također izvesti direktorije svim racunarima na IP(sub )mrezi " +"simultano.Ovo se postize naznacavanjem specificne IP adrese i netmask para " +"kao adresa/netmask gdje netmask moze biti specifirana u dotiranom " +"decimalnom formatu ili kao granicni duzni mask(npr. ili /255.255.252.0 ili " +"`/22 zavisno od bazne adrese mreze rezultovanom identicnom subnetworcima sa " +"10 bita hosta).\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&Javni pristupi" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" msgstr "" +"Javni pristupi\n" +"

\n" +"Ako ovo označite, racunarska adresa ce biti jednozvjezdicna, sto znaci " +"omogucene javne pristupe.\n" +"Ovo je isto kao da bi ste unijeli oznaku zvijzdice u polju adrese\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Skriveno" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Ostale opcije " -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Skriveno" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Zapisno" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" +"Zapisno\n" +"

\n" +"Dozvoli i citaj i pisi zahtjeve na ovom NFS volumu.\n" +"

\n" +"

\n" +"Karakteristicno je da se onemoguce zahtjevi koji promijeni fajlsistem\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "Nes&igurno" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" +"Nesigurno\n" +"

\n" +"Ova opcija je označena, nije potrebno da zahtjevi odpocnu na internetu bez " +"porta osim IPPORT_RESERVED(1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"Ako si nesiguran ostavi neoznačeno.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Sync" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" +"Sync\n" +"

\n" +"Ova opcija zahtjeva da sva prava fajla budu odobrena na disku prije nego se " +"prava zahtjeva izvrse.Ovo je neophodno da ispuni sigurnost datoteka u " +"slucaju da se server srusi, ali pogodi izvedbu naleta.

\n" +"

\n" +"Uobicajno je da se omoguci server da ispise podatke kadagod je spreman\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Sada&odgodi" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" +"Sada Odgodi\n" +"

\n" +"Ova opcija ima efekta samo ako sync je takodjer podesen. NFS server ce " +"obicno neprimjetno odgoditi izvrsenje zahtjeve prava na disk ako posumnja da " +"se drugi povezani zahtjevi mogu biti u toku ili uskoro se pojaviti. Ovo " +"omogucava posvecivanje visezahtjevnih prava na disk sa jednom " +"operacijomkoja moze poboljsati izvedbu. Ako NFS server prima uglavnom male " +"nevezane zahtjeve, ovo ponasanje moze reducirati izvedbu pa je sad dostupno " +"iskljuciti odgodbu." -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Ne &sakrij" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" msgstr "" +"Ne krij\n" +"

\n" +"Ova opcija je zasnovana po istoimenoj opciji omogućenoj u IRIX NFS " +"Normalno, ako server izvozi dva fajlsistema od kojih je jedan mountiran na " +"drugom, onda ce klijent morati mountati izricito oba fajlsistema da dobije " +"pristup na iste. Ako samo mounta glavni, vidjece prazan direktorij i mjesto " +"gdje su drugi fajlsistemi mountirani. Taj fajlsistem je \"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Podesavanjem ne krij opcije na fajlsistemu uzrokuje da nebude sakrivem, te " +"da pravom dozvoljenom klijentu bude omoguceno da se krece iz glavnog u taj " +"fajlsistem bez primjecivanja promjene. \n" +"

\n" +"

\n" +"Medjutim, neki NFS klijenti neizlaze dobro na kraj sa ovakvim situacijama " +"kao naprimjer, tada je moguce za dva fajla u jednom ocitom fajlsistemu da " +"imaju isti inode broj.\n" +"

\n" +"

\n" +"Ne krij opcija je trenutno efektivna jedino na jednoracunarskim izvozima.Ne " +"radi pouzdano sa netgrupama , subnetom, ili zvijezdicnim izvozima.\n" +"

\n" +"

\n" +"Ova opcija moze biti jako korisna u određenim situacijama, ali treba biti " +"pazljivo koristena, samo nakon potvrđavanja da je sistemski klijent izasao " +"na kraj sa situacijom efektivno.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Nema pod&direktorijumske provjere" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" +"Nema podirektorijumske provjere\n" +"

\n" +"Ova opcija vam onemogucava poddirektorijumsku provjeru, koja ima blagu " +"sigurnosnu implikaciju, ali moze poboljsati pouzdanost u nekim " +"okolnostima. \n" +"

\n" +"

\n" +"Ako je poddirektorijum fajlsistema izvezen, ali cijeli fajlsistem nije, u " +"tom slucaju kada god NFS zahtjev stigne, server mora provjeriti ne samo da " +"li je pristupani fajl odgovarajuci fajlsistem (sto je jednostavno) nego " +"takodjer da je u izvezenom korijenu (sto je teze). Ova provjera se naziva " +"subtree_check. \n" +"

\n" +"

\n" +"S ciljem da izvede ovu provjeru, server mora sadrzavati neke informacije o " +"lokaciji fajla u \"filehandle\" koji je zadat klijentu. Ovo moze " +"prouzrokovati probleme sa pristupom fajlova koji su preimenovani dok ih " +"klient drži otvorenim (kako u mnogim jednostavnim slucajima ovo jos uvijek " +"funkcionise).\n" +"

\n" +"

\n" +"Poddirektorijum provjera je takodjer korisna da osigura da se fajlovi unutar " +"direktorijuma do kojih samo root ima pristup mogu biti pristupani samo ako " +"je fajlsistem izvezen sa no_root_squash (vidi dole), cak i ako sam fajl " +"dopušta više općenitih pristupa. \n" +"

\n" +"

\n" +"Kao opće uputstvo, home direktorijum fajlsistem, koji je obicno izvezen pod " +"root i moze vidjeti mnostvo promjena fajl-imena, bi trebao da bude izvezen " +"sa poddirektorijumskom provjerom onemogucenom. Fajl sistem koji je vecinom " +"samo-citaj i najmanje ne vidi mnogo promjena imena fajlova (p.r.. /usr or /" +"var) i za koji poddirektoriji mogu biti izvezeni, moze vjerovatno biti " +"izvezen sa poddirektorijumskom provjerom omogucenom.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Nesigurna za&kljucavanja" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" msgstr "" +"Nesigurna zakljucavanja\n" +"

\n" +"Ova opcija govori NFS serveru da ne trazi autentikaciju zahtjeva " +"zakljucavanja. (p.r.zahtjevi koji koriste NLM protokol). Normalno NFS " +"server ce zahtjevati zahtjev zakljucavanja da zadrzi dokumenat za korisnika " +"koji ima prava citanja do fajla. Sa ovim flag no access ce se provjere " +"izvrsiti.\n" +"

\n" +"

\n" +"Ranije NFS klijent implikacije nisu slale uvjerenje sa zahtjevima " +"zakljucavanjem i mnogi predhodni NFS klijenti koji su bazirani na starim " +"implikacijama idalje postoje. Koristi ovaj flag ako uvidis da mozes " +"zakljucati fajlove koji su samo citljivi.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Mapiranje Korisnika" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "Cijelokupni s&quash" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" msgstr "" +"Cjelokupni squash\n" +"

\n" +"Mapiraj sve uids-e i gids-e na anonimnog korisnika. Korisno za NDS Izvezene " +"javne FTPdirektorije, novosti spool direktorije, itd.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Bez &root squash" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" msgstr "" +"Bez root squash\n" +"

\n" +"Iskljuci root squasovanje. Ova opcija je uglavnom korisna za kliente bez " +"diska.\n" +"

\n" +"root squasovanje\n" +"Mapa zahtjeva od uid/gid 0 do anonimnog uid/gid. Zapazi da se ovo ne " +"odnosi na bilokoje druge uids-e koji mogu biti jednako osjetljivi, kao sto " +"je korisnicka kanta.n

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Anonim. &UID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" +"Anonim. UID/GID

Ova opcija podesava izricito uid i gid od " +"anonimnog racuna. Ova opcija je prijesvega korisna za PC/NFS kliente, gdje " +"mozes zazeliti da ti se svi zahtjevi ispisu od jednog korisnika

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Anonim &GID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Dozvoljeni &Hostovi" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Read only" -msgstr "Samo za čitanje" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Lista dozvoljenih hostova" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." msgstr "" +"Ovdje mozete vidjeti listu hostova kojima je dozvoljen pristup do ovog " +"direktorijuma kroz : NFS.\n" +"Prva kolona prikazuje ime ili adresu domacina, druga kolona pokazuje " +"pristupne parametre.Ime '*' dodijeljuje javni pristup. " -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Admin" -msgstr "Admin" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Dodaj računar ..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Ure&di Računar... " -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "U&kloni računar " -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Ime/Adresa" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parametri " -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Direktorij:" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Allowed Users" -msgstr "Odobreni korisnici" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Select User" -msgstr "Odaberite korisnika" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." msgstr "" +"SMB i NFS serveri nisu instalirani na ovoj masini, da omogucis ovaj modul " +"moras instalirati servere. " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Omoguci lokalno mre&zno dijeljenje fajlova." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Jedno&stavna dijeljenja" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." msgstr "" +"Omoguci jednostavno dijeljenje svim korisnicima da koriste foldere sa " +"njihovog HOME foldera, bez znanja root lozinke." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Napredno dijelje&nje" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." msgstr "" +"Omoguci napredno dijeljenje da dozvolis korisnicima da dijele bilo koje " +"foldere, dok god imaju pristup pisanja u potrebnim konfiguracijskim " +"fajlovima, ili znaju korijensku lozinku." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Koristi &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Koristi Sam&ba (Microsoft(R) Winblows(R)) " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Dopuš&teni Korisnici" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Dijeljeni Folderi" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "&Dodaj... " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Izmij&eni... " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "Skup znakova" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Dozvoli korisnicima da dijele foldere" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Ukloni KOrisnika" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "" +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Clanovi grupe mogu dijeliti foldere bez korijenskog passworda" #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index e0991896ebd..b468c6423d4 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-19 17:10+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -17,5145 +17,4695 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Carpeta:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "Com&parteix aquesta carpeta amb la xarxa local" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Comparteix amb &NFS (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "Opcions NFS" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "L'opció %1 no funciona amb la vostra versió de Samba" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "Pú&blic" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Oculta" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "&Modificable" +msgid "&Veto" +msgstr "&Veto" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Més op&cions NFS" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "&Veto Oplock" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Comparteix amb S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Alguns fitxers que heu seleccionat són ocults perquè comencen amb un " +"punt; voleu desmarcar tots els fitxers que comencen amb un punt?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Opcions Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Fitxers que comencen per un punt" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Desmarca els ocults" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "&Públic" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Mantingues ocults" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Modificable" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Alguns fitxers que heu seleccionat han aparellat amb la cadena de " +"comodins '%1'; voleu desmarcar tots els fitxers que aparellen amb " +"'%1'?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Més opcions Sam&ba" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Cadena de comodins" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Arranjament d'usuari" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Desmarca les parelles" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "Usuaris &vàlids:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Mantingues seleccionats" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "Usuaris &administradors:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"Useu el nivell de seguretat compartit si teniu una xarxa casolana o " +"una xarxa petita d'oficina.
Permet a qualsevol llegir la llista de tots " +"els directoris i impressores compartits abans de que es demani l'accés." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "Usuaris no và&lids:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Useu el nivell de seguretat usuari si teniu una xarxa més gran i no " +"voleu permetre a tothom la lectura de la llista de directoris i impressores " +"compartits sense un accés.

Si voleu executar el servidor SAMBA com un " +"controlador de domini primari (PDC) heu d'activar aquesta opció." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "Llista d'e&scriptura:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Useu el nivell de seguretat servidor si teniu una xarxa gran i el " +"servidor SAMBA ha de validar el nom d'usuari/contrasenya a través d'un altre " +"servidor SMB, com una màquina NT." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "Llista de lectu&ra:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"Useu el nivell de seguretat domini si teniu una xarxa gran i el " +"servidor SAMBA ha de validar el nom d'usuari/contrasenya a través d'un " +"primari Windows NT o un controlador de domini de reserva." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -"\n" -"Aquí podeu editar els usuaris Samba, emmagatzemats al fitxer smbpasswd.\n" -"

\n" -"Cada usuari Samba ha de tenir un usuari UNIX corresponent.\n" -"A la dreta podeu veure els usuaris UNIX, emmagatzemats al fitxer passwd i que " -"no estan configurats com usuaris Samba.\n" -"Podeu veure els usuaris Samba al costat esquerre.\n" -"

\n" -"Per afegir nous usuaris Samba només premeu el botó < afegeix.\n" -"Els usuaris UNIX seleccionats esdevindran usuaris Samba i s'eliminaran de la " -"llista d'usuaris UNIX (encara que romandran com usuaris UNIX).\n" -"

\n" -"Per a eliminar els usuaris Samba premeu el botó > elimina.\n" -"Els usuaris Samba seleccionats s'eliminaran del fitxer smbpasswd,\n" -"i reapareixeran al costat dret, com usuaris UNIX que no son usuaris Samba.\n" -"" +"Useu el nivell de seguretat ADS si teniu una xarxa gran i el servidor " +"SAMBA ha d'actuar com un membre de domini al regne ADS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "Paràmetres &base" +msgid "Security" +msgstr "Seguretat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Fitxer de configuració Samba:" +msgid "Logging" +msgstr "Accedint" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Carrega" +msgid "Tuning" +msgstr "Afinament" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Identificació del servidor" +msgid "Filenames" +msgstr "Noms de fitxer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Grup de &treball:" +msgid "Locking" +msgstr "Bloqueig" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Introduïu el nom del vostre grup de treball/domini." +msgid "Printing" +msgstr "Impressió" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Ca&dena del servidor:" +msgid "Logon" +msgstr "Connexió" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "Nom NetBIOS:" +msgid "Protocol" +msgstr "Protocol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Nivell de segure&tat" +msgid "Charset" +msgstr "Joc de caràcters" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Compartició" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Socket" +msgstr "Sòcol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Usuari" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Servidor" +msgid "Browsing" +msgstr "Exploració" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Domi&ni" +msgid "Misc" +msgstr "Varis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Commands" +msgstr "Ordres" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Empreu el nivell de seguretat compartició si teniu una xarxa casolana o " -"una xarxa d'oficina petita." -"
Permet que qualsevol pugui llegir tots els noms compartits abans que es " -"sol·liciti la connexió." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Error en obrir el fitxer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Més opcions" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Ha fallat la unió al domini %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Nom/adreça i contrasenya del servidor:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Si us plau introduïu una contrasenya per l'usuari %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "&Món:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"Fa fallat en afegir l'usuari %1 a la base de dades d'usuaris " +"Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "&Permet connexions anònimes" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "Fa fallat en esborrar l'usuari %1 de la base de dades d'usuaris Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Compte d'&invitat:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Si us plau introduïu una contrasenya per l'usuari %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Per ajuda detalla sobre cada opció, vegeu:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Hi ha hagut un error al canviar la contrasenya de l'usuari %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "" +"

Configuració Samba

aquí podeu configurar el vostre servidor SAMBA." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Comparticions" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Heu indicat accés públic de lectura per aquest directori,però el " +"compte d'invitat %1 no té els permisos necessaris de lectura; " +"
voleu continuar de totes maneres?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Afinament" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Ruta" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Heu indicat accés públic d'escriptura per aquest directori,però " +"el compte d'invitat %1 no té els permisos necessaris d'escriptura; " +"
voleu continuar de totes maneres?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Comentari" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Heu indicat accés d'escriptura a l'usuari %1 per aquest " +"directori, però l'usuari no té els permisos necessaris d'escriptura; " +"
voleu continuar de totes maneres?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Edita els va&lors per omissió..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Heu indicat accés de lectura a l'usuari %1 per aquest " +"directori, però l'usuari no té els permisos necessaris de lectura;
voleu " +"continuar de totes maneres?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Afegeix &nova compartició..." +msgid "&Users" +msgstr "&Usuaris" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Edita compartició..." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Sense nom" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Es&borra compartició" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

No he trobat el fitxer de configuració SAMBA 'smb.conf'; " +"

assegureu-vos que teniu instal·lat SAMBA.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Impre&ssores" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Especificar ubicació " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Impressora" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Obté la ubicació de smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Edita va&lors per omissió" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Afegei&x una nova impressora" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Edita impre&ssora" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Per &omissió" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "E&limina impressora" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Només lectura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Usuaris" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Modificable" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Usuaris Sa&mba" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Administració" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "Reject" +msgstr "Rebutja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Deshabilitat" +msgid "Add User" +msgstr "Afegeix usuari" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Sense contrasenya" +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Eli&mina" +msgid "NFS Options" +msgstr "Opcions NFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "Usuaris UNI&X" +msgid "Host Properties" +msgstr "Propietats de la màquina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Canvia contrasen&ya..." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Ja existeix una entrada pública." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "Unei&x a domini" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Ja existeix la màquina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Avança&t" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Introduïu un nom de màquina o una adreça IP." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Aquí podeu canviar les opcions avançades del servidor SAMBA.\n" -"Canvieu només allò que sabeu el que esteu fent." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Sense nom de màquina/Adreça IP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Bolcat avançat" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "La màquina '%1' ja existeix." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Seguretat" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "S'està llegint el fitxer de configuració de SAMBA ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&General" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "S'està llegint el fitxer de configuració de NFS ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Introduïu una ruta vàlida." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Obeeix les restriccions PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Només es poden compartir les carpetes locals." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "Canvi de contrasenya PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "La carpeta no existeix." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Altres indicadors" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Només es poden compartir carpetes." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "&Permet els dominis de confiança" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "La carpeta ja està compartida." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Seguretat paranoica del servidor" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "L'administrador no permet compartir amb NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "General" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Error: no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Mètodes d'autorització:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "L'administrador no permet compartir amb SAMBA." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "D&irectori arrel:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Error: no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració SAMBA." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "I&nterfícies:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Heu d'introduir un nom per la compartició SAMBA." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Mapeja a l'invitat:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"Ja hi ha una compartició amb el nom %1.
Si us plau, " +"introduïu un altre nom.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Només interfícies de vinculació" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Compartició" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Mai" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Heu d'estar autoritzat a compartir directoris." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Usuari incorrecte" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "La compartició de fitxers està desactivada." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Contrasenya incorrecta" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Configura la compartició de fitxers..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "E&quivalència de màquines:" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "El servidor NFS no està instal·lat al sistema" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Base algorítmica RID:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "El servidor Samba no està instal·lat al sistema" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Directori privat:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "No s'ha pogut desar l'arranjament." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Contrasen&ya" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%1' per escriptura: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Migració" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "El desat ha fallat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Modifica el &xifrat" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

Compartició de fitxers

Aquest mòdul es pot usar per activar la " +"compartició de fitxers sobre una xarxa emprant el \"Network File System" +"\" (NFS) o SMB en el Konqueror. El darrer us permet compartir els fitxers " +"amb els ordinadors Windows(R) de la vostra xarxa.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Contrasenyes Samba" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Comparteix una carpeta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Contrasenyes x&ifrades" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Usuaris permesos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Fitxer passwd smb:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Tots els usuaris ja estan al grup %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Ser&vidor passdb:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Selecciona l'usuari" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Contrasenya de xat:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Selecciona un usuari:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Depuració de contrasenya de xat" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari '%1' al grup '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "Seg" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari '%1' del grup '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Expiració de la contrasenya de xat:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Heu d'escollir un grup vàlid." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Contrasenya" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Grup de compartició de nous fitxers:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Nivell de contrasenya:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "Afegeix usuaris del fitxer antic de grup de compartició al nou" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Longitud mínima de la contrasenya:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Esborra usuaris del fitxer antic de grup de compartició" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Expiració de la contrasenya de màquina:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Esborra el fitxer antic de grup de compartició" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Contrasenyes nu&l·les" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Només els usuaris del grup '%1' poden compartir carpetes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "Contrasenyes UNIX" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Usuaris del grup '%1'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Programari de contrasenyes:" +msgid "Change Group..." +msgstr "Canvia grup..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "Sincronització de contrasenyes UNI&X" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Només els usuaris d'un cert grup poden compartir carpetes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "No&m d'usuari" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Escull el grup..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Mapa de &nom d'usuari:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Segur que voleu esborrar tots els usuaris del grup '%1'?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Nive&ll de nom d'usuari:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Segur que voleu esborrar el grup '%1'?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Oculta els usuaris locals" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "L'esborrat del grup '%1' ha fallat." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Restringeix els anòn&ims" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Escolliu un grup vàlid." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Empra rhosts" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "El grup '%1' no existeix. Ha de ser creat?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Autenti&cació" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Crea" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Client" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "No creis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "Signatura del c&lient:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "La creació del grup '%1' ha fallat." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Autenticació en te&xt clar del client" +msgid "User Settings" +msgstr "Arranjament d'usuari" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Autenticació lanman del client" +msgid "&Valid users:" +msgstr "Usuaris &vàlids:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "&Admin users:" +msgstr "Usuaris &administradors:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Obligatori" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Usuaris no và&lids:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Canal del client:" +msgid "&OK" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "El client empra spnego" +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Avançat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Autenticació NTLMv&2 del client" +msgid "&Write list:" +msgstr "Llista d'e&scriptura:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Signatura del servidor:" +msgid "&Read list:" +msgstr "Llista de lectu&ra:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Autenticació lanman" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Modificadors d'accés" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Canal del servidor:" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Permisos d'accés" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Empra sp&nego" +msgid "Others" +msgstr "Altres" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "Autenticació NTLM" +msgid "Read" +msgstr "Llegeix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Accedint" +msgid "Exec" +msgstr "Execució" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "Fitxer de re&gistre:" +msgid "Write" +msgstr "Escriptura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Owner" +msgstr "Amo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Mida mà&x. del registre:" +msgid "Group" +msgstr "Grup" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&yslog:" +msgid "Sticky" +msgstr "Apegalós" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Nive&ll de registre:" +msgid "Set GID" +msgstr "Estableix GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "I&ndicadors" +msgid "Set UID" +msgstr "Estableix UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "&Només syslog" +msgid "Special" +msgstr "Especial" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Estat" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "&Marques horàries" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "microsegons" +msgid "Select Groups" +msgstr "Grups a seleccionar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Pid de depuració" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Grups selecciona&r" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Uid de &depuració" +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Afinament" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Mòduls" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Acc&és" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Mòdu&ls a precarregar:" +msgid "&Default" +msgstr "Per &omissió" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Números" +msgid "&Read access" +msgstr "Accés de lectu&ra" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Màxim de processos smbd:" +msgid "&Write access" +msgstr "Accés d'escri&ptura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Màxim de fitxers oberts:" +msgid "&Admin access" +msgstr "Accés d'&administració" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Mides" +msgid "&No access at all" +msgstr "Se&nse accés" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Mida màxima del disc:" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&Tipus de grup" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Mida de &lectura:" +msgid "&UNIX group" +msgstr "Grup &UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Mida del cau stat:" +msgid "NI&S group" +msgstr "Grup &NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "G&rup Unix i NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Mà&x. xmit:" +msgid "Join Domain" +msgstr "Uneix al domini" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "vegades" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Verifica:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Expiració de la notificació de canvi:" +msgid "&Password:" +msgstr "&Contrasenya:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&Mantenir obert:" +msgid "&Username:" +msgstr "Nom d'&usuari:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Min" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Co&ntrolador de domini:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Hora de tancament:" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Domini:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Hora del cau lp&q:" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Aquí podeu editar els usuaris Samba, emmagatzemats al fitxer smbpasswd.\n" +"

\n" +"Cada usuari Samba ha de tenir un usuari UNIX corresponent.\n" +"A la dreta podeu veure els usuaris UNIX, emmagatzemats al fitxer passwd i " +"que no estan configurats com usuaris Samba.\n" +"Podeu veure els usuaris Samba al costat esquerre.\n" +"

\n" +"Per afegir nous usuaris Samba només premeu el botó < afegeix.\n" +"Els usuaris UNIX seleccionats esdevindran usuaris Samba i s'eliminaran de la " +"llista d'usuaris UNIX (encara que romandran com usuaris UNIX).\n" +"

\n" +"Per a eliminar els usuaris Samba premeu el botó > elimina.\n" +"Els usuaris Samba seleccionats s'eliminaran del fitxer smbpasswd,\n" +"i reapareixeran al costat dret, com usuaris UNIX que no son usuaris Samba.\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "Expiració del cau de &noms:" +msgid "&Base Settings" +msgstr "Paràmetres &base" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Indicadors" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Fitxer de configuració Samba:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "Cau &getwd" +msgid "&Load" +msgstr "&Carrega" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Empra &mmap" +msgid "Server Identification" +msgstr "Identificació del servidor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "No&tifica el canvi de nucli" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Grup de &treball:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Recerques de n&oms de màquina" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Introduïu el nom del vostre grup de treball/domini." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Lectura en br&ut" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Ca&dena del servidor:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Escriptura en brut" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "Nom NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Impressió" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Nivell de segure&tat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "&Treballs totals d'impressió:" +msgid "Share" +msgstr "Compartició" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 -#, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Controladors" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "Mapa del controlador OS&2:" +msgid "User" +msgstr "Usuari" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "No&m del printcap:" +msgid "Server" +msgstr "Servidor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Fitxer del controlador d'i&mpressora: " +msgid "Domai&n" +msgstr "Domi&ni" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Ordres" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Ordre d'enumeració de ports:" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"Empreu el nivell de seguretat compartició si teniu una xarxa casolana " +"o una xarxa d'oficina petita.
Permet que qualsevol pugui llegir tots els " +"noms compartits abans que es sol·liciti la connexió." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Ordre per afegir una impressora:" +msgid "Further Options" +msgstr "Més opcions" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Ordre per esborrar una impressora:" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Nom/adreça i contrasenya del servidor:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "Carrega impress&ores" +msgid "Real&m:" +msgstr "&Món:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "De&shabilita les cues" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "&Permet connexions anònimes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Mostra l'a&ssistent per a afegir una impressora" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Compte d'&invitat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domini" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "Mestre l&ocal" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Per ajuda detalla sobre cada opció, vegeu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Domi&ni mestre" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Dominis de &connexió" +msgid "&Shares" +msgstr "&Comparticions" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "&Mestre preferit" +msgid "Path" +msgstr "Ruta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "Nive&ll de SO:" +msgid "Comment" +msgstr "Comentari" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Grup d'administradors de domini:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Propietats principals" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Grup d'invitats de domini:" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Edita els va&lors per omissió..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Afegeix &nova compartició..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Desactiva &WINS" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Edita compartició..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Actua com un servidor WI&NS" +msgid "Re&move Share" +msgstr "Es&borra compartició" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Empra un altre servid&or WINS" +msgid "Prin&ters" +msgstr "Impre&ssores" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "&Paràmetres del servidor WINS" +msgid "Printer" +msgstr "Impressora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "Tt&l màxim WINS:" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Edita va&lors per omissió" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "Tt&l mínim WINS:" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Afegei&x una nova impressora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "Conne&xió WINS:" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Edita impre&ssora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "&Intermediari DNS" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "E&limina impressora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "IP del servidor WINS o nom del DNS" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Usuaris Sa&mba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Opcions generals" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "Socis WINS:" +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "I&ntermediari WINS" +msgid "No Password" +msgstr "Sense contrasenya" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Noms de fitxer" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "A&fegeix..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Ge&neral" +msgid "Rem&ove" +msgstr "Eli&mina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Strip d&ot" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "Usuaris UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "&Filtre" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Canvia contrasen&ya..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "&Pila d'alteració:" +msgid "&Join Domain" +msgstr "Unei&x a domini" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Prefi&x d'alteració:" +msgid "Advan&ced" +msgstr "Avança&t" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Especia&l" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Aquí podeu canviar les opcions avançades del servidor SAMBA.\n" +"Canvieu només allò que sabeu el que esteu fent." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Estadístiques del cau" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Bolcat avançat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Bloqueig" +msgid "&General" +msgstr "&General" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Empra opcions de bloqueig del &nucli" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "Direct&oris" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Obeeix les restriccions PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Directori de blo&queig:" +msgid "PAM password change" +msgstr "Canvi de contrasenya PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "D&irectori de pid:" +msgid "Other Switches" +msgstr "Altres indicadors" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Volta de bloqueig" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "&Permet els dominis de confiança" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "Comptador de voltes de b&loqueig:" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Seguretat paranoica del servidor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Te&mps de voltes de bloqueig:" +msgid "General" +msgstr "General" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Molt avançades" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Mètodes d'autorització:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "Temps d'esp&era de ruptura d'opcions de bloqueig:" +msgid "Root director&y:" +msgstr "D&irectori arrel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "mil·lisegons" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "I&nterfícies:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Joc de caràcters" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Mapeja a l'invitat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Només interfícies de vinculació" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "Joc de caràcters D&OS:" +msgid "Never" +msgstr "Mai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "Joc de caràcters UNI&X:" +msgid "Bad User" +msgstr "Usuari incorrecte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Joc de caràcters de pan&talla:" +msgid "Bad Password" +msgstr "Contrasenya incorrecta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "E&quivalència de màquines:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Base algorítmica RID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Conjunt de caràcters:" +msgid "Private dir:" +msgstr "Directori privat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Caràcters và&lids:" +msgid "Pass&word" +msgstr "Contrasen&ya" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Directori de codis de pàgina:" +msgid "Migration" +msgstr "Migració" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Sistema de co&dificació:" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Modifica el &xifrat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Codi de pàgina del client:" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Contrasenyes Samba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Connexió" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "Contrasenyes x&ifrades" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Afegeix scripts" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Fitxer passwd smb:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Afegeix script d'usuari:" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Ser&vidor passdb:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Afegeix script d'usuari a grup:" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Contrasenya de xat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Afegeix script de gr&up:" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Depuració de contrasenya de xat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Afegeix script de màquina:" +msgid "Sec" +msgstr "Seg" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Esborra scripts" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Expiració de la contrasenya de xat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Esborra scripts de grup:" +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Esborra scripts d'usuari:" +msgid "Password level:" +msgstr "Nivell de contrasenya:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Esborra scripts d'usuari a grup:" +msgid "Min password length:" +msgstr "Longitud mínima de la contrasenya:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Script primari de grup" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Expiració de la contrasenya de màquina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Estableix script primar&i de grup:" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Contrasenyes nu&l·les" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Aturada" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "Contrasenyes UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Script d'a&turada:" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Programari de contrasenyes:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Cancel·la el script de desconnexió:" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "Sincronització de contrasenyes UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Ruta de co&nnexió:" +msgid "Userna&me" +msgstr "No&m d'usuari" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Directori d'u&suari al connectar:" +msgid "User&name map:" +msgstr "Mapa de &nom d'usuari:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "Unitat de conne&xió:" +msgid "Username &level:" +msgstr "Nive&ll de nom d'usuari:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "Script de c&onnexió:" +msgid "Hide local users" +msgstr "Oculta els usuaris locals" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Sòcol" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Restringeix els anòn&ims" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Adreça del sòcol:" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Empra rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Opcions del sòcol" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Autenti&cació" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Client" +msgstr "Client" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "Signatura del c&lient:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Autenticació en te&xt clar del client" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Autenticació lanman del client" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Mandatory" +msgstr "Obligatori" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Client channel:" +msgstr "Canal del client:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Client use spnego" +msgstr "El client empra spnego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Autenticació NTLMv&2 del client" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "Ac&tiva el SSL" +msgid "Server signing:" +msgstr "Signatura del servidor:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Activa o desactiva el mode SSL sencer" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Autenticació lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"Aquí s'activa o desactiva el mode SSL sencer. Si s'estableix a no, el SSL actiu " -"del Samba es comporta exactament com el no SSL del Samba. Si s'estableix a sí, " -"depèn de les variables ssl hosts i renúncia de ssl hosts, en quant es " -"requereixi una connexió SSL.\n" -"\n" -"Només és disponible si les biblioteques SSL s'han compilat en el vostre sistema " -"i l'opció de configuració --with-ssl s'ha establert en el moment de " -"configuració." +msgid "Server channel:" +msgstr "Canal del servidor:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL h&osts:" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Empra sp&nego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "Bytes d'entrop&ia SSL:" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "Autenticació NTLM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "Xifrats SSL:" +msgid "L&og file:" +msgstr "Fitxer de re&gistre:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "Re&núncia de SSL hosts:" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Mida mà&x. del registre:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&yslog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2o3" +msgid "Log &level:" +msgstr "Nive&ll de registre:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "S&witches" +msgstr "I&ndicadors" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "Co&mpatibilitat SSL" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "&Només syslog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL CA certDir:" +msgid "Status" +msgstr "Estat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "Fitxer d'entropia SSL:" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "&Marques horàries" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "Socket egd SSL:" +msgid "microseconds" +msgstr "microsegons" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "Versió SSL:" +msgid "Debug pid" +msgstr "Pid de depuració" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "SSL CA certFile:" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "Uid de &depuració" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "SSL requereix clientcert" +msgid "Modules" +msgstr "Mòduls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "Clau SSL del client:" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Mòdu&ls a precarregar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL re&quereix servercert" +msgid "Numbers" +msgstr "Números" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "Cert SS&L del servidor:" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Màxim de processos smbd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "Certificat SSL del client:" +msgid "Max open files:" +msgstr "Màxim de fitxers oberts:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "&Clau SSL del servidor:" +msgid "Sizes" +msgstr "Mides" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protocol" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Mida màxima del disc:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Límits" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Mida de &lectura:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Ma&x mux:" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Mida del cau stat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Max tt&l:" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "Servidor d'&hora" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Mà&x. xmit:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "Lectures i escriptures &grans" +msgid "Times" +msgstr "vegades" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "Extensions UNIX" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Expiració de la notificació de canvi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Lectures bmpx" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "&Mantenir obert:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Versions dels protocols" +msgid "Min" +msgstr "Min" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Protocol màx.:" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Hora de tancament:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Versió anunciada:" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Hora del cau lp&q:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "A&nuncia com:" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "Expiració del cau de &noms:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Protocol mín.:" +msgid "Switches" +msgstr "Indicadors" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Pr&otocol:" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "Cau &getwd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "Use &mmap" +msgstr "Empra &mmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "No&tifica el canvi de nucli" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Recerques de n&oms de màquina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Read ra&w" +msgstr "Lectura en br&ut" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Write raw" +msgstr "Escriptura en brut" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "&Treballs totals d'impressió:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT Workstation" +msgid "Drivers" +msgstr "Controladors" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "Mapa del controlador OS&2:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "No&m del printcap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Fitxer del controlador d'i&mpressora: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Ports d'escolta SMB" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Ordre d'enumeració de ports:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "Ports SMB:" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Ordre per afegir una impressora:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Exploració" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Ordre per esborrar una impressora:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "I&nterval LM:" +msgid "L&oad printers" +msgstr "Carrega impress&ores" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "Anunci L&M:" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "De&shabilita les cues" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "S&incronització remota de l'explorador:" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Mostra l'a&ssistent per a afegir una impressora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Llista d'e&xploració" +msgid "Domain" +msgstr "Domini" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Exploració avan&çada" +msgid "L&ocal master" +msgstr "Mestre l&ocal" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Pre&càrrega:" +msgid "Domai&n master" +msgstr "Domi&ni mestre" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Dominis de &connexió" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "UID &Winbind/Idmap:" +msgid "Preferred &master" +msgstr "&Mestre preferit" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "&GID Winbind/Idmap:" +msgid "OS &level:" +msgstr "Nive&ll de SO:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Plantilla de direct&ori d'usuari:" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Grup d'administradors de domini:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "P&lantilla de l'intèrpret de comandaments:" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Grup d'invitats de domini:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Separador Winbind:" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Plantilla del grup primari:" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Desactiva &WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Te&mps del cau Winbind:" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Actua com un servidor WI&NS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Empra un altre servid&or WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "&Paràmetres del servidor WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Compa&tibilitat ACL:" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "Tt&l màxim WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Usuaris Wi&nbind enumerats" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "Tt&l mínim WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Grups Winbind enumerats" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "Conne&xió WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind usa el domini per omissió" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "&Intermediari DNS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Activa els comptes locals Winbind" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "IP del servidor WINS o nom del DNS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Només els dominis Winbind de confiança" +msgid "General Options" +msgstr "Opcions generals" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Grups Winbind niuats" +msgid "WINS partners:" +msgstr "Socis WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "I&ntermediari WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "Àm&bit NetBIOS:" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Ge&neral" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "Àlies &NetBIOS:" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Strip d&ot" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "Desacti&va netbios" +msgid "&Mangling" +msgstr "&Filtre" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "Ordre de resolució de no&ms:" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "&Pila d'alteració:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Prefi&x d'alteració:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Specia&l" +msgstr "Especia&l" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "H&ost msdfs" +msgid "Stat cache" +msgstr "Estadístiques del cau" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Empra opcions de bloqueig del &nucli" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "Sufi&x LDAP:" +msgid "Direct&ories" +msgstr "Direct&oris" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "Sufix LDAP de màquina:" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Directori de blo&queig:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "Sufix LDAP d'usuari:" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "D&irectori de pid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "Sufix LDAP de &grup:" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Volta de bloqueig" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "Sufix LDAP idmap:" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "Comptador de voltes de b&loqueig:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "Filtre LDAP:" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Te&mps de voltes de bloqueig:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP ad&min dn:" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Molt avançades" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP delete d&n" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "Temps d'esp&era de ruptura d'opcions de bloqueig:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "S&incronització LDAP:" +msgid "milliseconds" +msgstr "mil·lisegons" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP ssl:" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Ser&vidor Idmap:" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "Joc de caràcters D&OS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "Repòs de replicació LDAP:" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "Joc de caràcters UNI&X:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Joc de caràcters de pan&talla:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Només" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "&Ordre per afegir comparticions:" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Ordre per canviar comparticions:" +msgid "Character set:" +msgstr "Conjunt de caràcters:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Ordre per &esborrar comparticions:" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Caràcters và&lids:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Ordre de missat&ges:" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Directori de codis de pàgina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "&Ordre dfree:" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Sistema de co&dificació:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Ordre per establir "es:" +msgid "Client code page:" +msgstr "Codi de pàgina del client:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Ordre d'obtenció de quotes:" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Afegeix scripts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Acció de pà&nic:" +msgid "Add user script:" +msgstr "Afegeix script d'usuari:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Varis" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Afegeix script d'usuari a grup:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Desplaçament h&orari:" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Afegeix script de gr&up:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Servei per omissió:" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Afegeix script de màquina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "A&nunci remot:" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Esborra scripts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Entorn font:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Esborra scripts de grup:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Oculta els usuaris &locals" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Esborra scripts d'usuari:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Esborra scripts d'usuari a grup:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "Directori d'usuari NIS" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Script primari de grup" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Mapeig del directori d'usuari:" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Estableix script primar&i de grup:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UTMP" +msgid "Shutdown" +msgstr "Aturada" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "D&irectori UTMP:" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Script d'a&turada:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "Directori &WTMP:" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Cancel·la el script de desconnexió:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "UT&MP" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Ruta de co&nnexió:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Depuració" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Directori d'u&suari al connectar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "Estat del funcionament amb &NT" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "Unitat de conne&xió:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "Funcionament amb NT S&MB" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "Script de c&onnexió:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "Sup&ort conductes NT" +msgid "Socket address:" +msgstr "Adreça del sòcol:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Grups a seleccionar" +msgid "Socket Options" +msgstr "Opcions del sòcol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Grups selecciona&r" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Acc&és" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "Per &omissió" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "Accés de lectu&ra" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "Accés d'escri&ptura" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "Accés d'&administració" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "Se&nse accés" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "&Tipus de grup" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "Grup &UNIX" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "Grup &NIS" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "Ac&tiva el SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "G&rup Unix i NIS" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Activa o desactiva el mode SSL sencer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Paràmetres d'impressora" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"Aquí s'activa o desactiva el mode SSL sencer. Si s'estableix a no, el SSL " +"actiu del Samba es comporta exactament com el no SSL del Samba. Si " +"s'estableix a sí, depèn de les variables ssl hosts i renúncia de ssl hosts, " +"en quant es requereixi una connexió SSL.\n" +"\n" +"Només és disponible si les biblioteques SSL s'han compilat en el vostre " +"sistema i l'opció de configuració --with-ssl s'ha establert en el moment de " +"configuració." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmap" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL h&osts:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "&Impressora" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "Bytes d'entrop&ia SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Ru&ta:" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "Xifrats SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Cua:" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "Re&núncia de SSL hosts:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Compa&rteix totes les impressores" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "I&dentificador" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nom:" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2o3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Com&entari:" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Propietats principals" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "Co&mpatibilitat SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "Dis&ponible" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL CA certDir:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "A&ccessible" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "Fitxer d'entropia SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "Púb&lic" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "Socket egd SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "&Impressió" +msgid "SSL version:" +msgstr "Versió SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Controlador de la i&mpressora:" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "SSL CA certFile:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Ubicació del controlador d'i&mpressora:" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "SSL requereix clientcert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" +msgid "SSL client key:" +msgstr "Clau SSL del client:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Im&pressió:" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL re&quereix servercert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "Cert SS&L del servidor:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "Certificat SSL del client:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "&Clau SSL del servidor:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "Limits" +msgstr "Límits" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Ma&x mux:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Max tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "Ti&me server" +msgstr "Servidor d'&hora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "Lectures i escriptures &grans" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "Extensions UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Lectures bmpx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Versions dels protocols" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Màxim de &treballs d'impressió llistats:" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Protocol màx.:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Mà&xim de treballs d'impressió:" +msgid "Announce version:" +msgstr "Versió anunciada:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Empra el controlador c&lient" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "A&nuncia com:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "devmode per &omissió" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Protocol mín.:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Seguretat" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Pr&otocol:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "Màquines &denegades:" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"El contrari a les màquines autoritzades. Les màquines que aquí es llisten NO " -"se'ls hi permet l'accés al serveis, excepte si el servei específic té una " -"llista pròpia que revoca aquesta. En cas de conflicte, té precedència la llista " -"de màquines autoritzades." +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Aquest paràmetre és un conjunt de màquines delimitats per una coma, espai o " -"tabulador que estan autoritzades a accedir al servei." +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "Màquines &autoritzades:" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Administració d'imp&ressora:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 -#, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "Compte d'&invitat:" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Aquest és un nom d'usuari que s'usarà per accedir als serveis que s'han indicat " -"com d'invitat. Qualsevol privilegi que tingui aquest usuari es posarà a " -"disposició del clients connectats com invitats al servei. Aquest usuari ha " -"d'existir al fitxer de contrasenyes, però no ha de tenir una connexió vàlida. " -"El compte d'usuari \\\"ftp\\\" és generalment una bona elecció per aquest " -"paràmetre. Si s'ha indicat un nom d'usuari a un servei en concret, l'usuari " -"indicat substituirà a l'invitat." +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "&Ordres" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT Workstation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Ordre d'imp&ressió:" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "Or&dre lpq:" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "&Ordre lprm:" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp&resume:" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Ports d'escolta SMB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&queuepause:" +msgid "SMB ports:" +msgstr "Ports SMB:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&lppause:" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "I&nterval LM:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "qu&eueresume:" +msgid "L&M announce:" +msgstr "Anunci L&M:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Avançat" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "S&incronització remota de l'explorador:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "Miscel·la&ni" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Llista d'e&xploració" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "p&reexec:" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Exploració avan&çada" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "root pr&eexec:" +msgid "Pre&load:" +msgstr "Pre&càrrega:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "root postexec:" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "poste&xec:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "UID &Winbind/Idmap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "&Afinament" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "&GID Winbind/Idmap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "Espai mín&im d'impressió:" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Plantilla de direct&ori d'usuari:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "P&lantilla de l'intèrpret de comandaments:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "S'està re&gistrant" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Separador Winbind:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "&Estat" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Plantilla del grup primari:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Te&mps del cau Winbind:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Modificadors d'accés" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Permisos d'accés" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Altres" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Compa&tibilitat ACL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Llegeix" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Usuaris Wi&nbind enumerats" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Execució" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Grups Winbind enumerats" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Escriptura" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind usa el domini per omissió" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Amo" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Activa els comptes locals Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Grup" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Només els dominis Winbind de confiança" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Apegalós" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Grups Winbind niuats" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Estableix GID" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Estableix UID" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "Àm&bit NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Especial" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "Àlies &NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Uneix al domini" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "Desacti&va netbios" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Verifica:" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "Ordre de resolució de no&ms:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Contrasenya:" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Nom d'&usuari:" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Co&ntrolador de domini:" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "H&ost msdfs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Domini:" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "Sufi&x LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "Sufix LDAP de màquina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "Sufix LDAP d'usuari:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "Sufix LDAP de &grup:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "Sufix LDAP idmap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "Filtre LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP ad&min dn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Afegeix/edita compartició" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP delete d&n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "D&irectori" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "S&incronització LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "Ru&ta:" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP ssl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Comparteix tots els &directoris d'usuari" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "Ser&vidor Idmap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Identi&ficador" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "Repòs de replicació LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "No&m:" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "C&omentari:" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 -#, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "&Propietats principals" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Només" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "N&omés lectura" +msgid "Only" +msgstr "Només" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "In&vitats" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "&Ordre per afegir comparticions:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Només permetre conne&xions d'invitats" +msgid "Change share command:" +msgstr "Ordre per canviar comparticions:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Si està marcat, no es requereix la contrasenya per a connectar al servei. Els " -"privilegis seran els del compte d'invitat." +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Ordre per &esborrar comparticions:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "Màquine&s" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Ordre de missat&ges:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "Màquines &permeses:" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "&Ordre dfree:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "E&nllaços simbòlics" +msgid "Set "a command:" +msgstr "Ordre per establir "es:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Afegeix el seguiment d'en&llaços simbòlics" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Ordre d'obtenció de quotes:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" -"Permet el seguiment d'enllaços simbòlics que a&puntin a àrees fora de l'arbre " -"de directoris" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Acció de pà&nic:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 -#, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"Valida la contrasenya contra els següents noms d'usuari si el client no pot " -"proporcionar un nom d'usuari:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscel·la&ni" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "" -"Només permet connexions dels usuaris especificats en la llista de noms " -"d'usua&ri" +msgid "Time &offset:" +msgstr "Desplaçament h&orari:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Oculta &fitxers" +msgid "Default service:" +msgstr "Servei per omissió:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Ocult" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "A&nunci remot:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Veto" +msgid "Source environment:" +msgstr "Entorn font:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Opció de bloqueig de veto" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Oculta els usuaris &locals" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Mida" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Data" +msgid "NIS homedir" +msgstr "Directori d'usuari NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Permisos" +msgid "Homedir map:" +msgstr "Mapeig del directori d'usuari:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Fitxers se&leccionats" +msgid "UTMP" +msgstr "UTMP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "Ocult&a" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "D&irectori UTMP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Veto" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "Directori &WTMP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Opció de bloquei&g de veto" +msgid "Ut&mp" +msgstr "UT&MP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "Configuració &manual" +msgid "Debug" +msgstr "Depuració" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Fitxers de ve&to:" +msgid "&NT status support" +msgstr "Estat del funcionament amb &NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Fitxers d'opció de bloqueig de ve&to:" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "Funcionament amb NT S&MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Fitxers oc&ults:" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "Sup&ort conductes NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Oculta els fitxers no &modificables" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Paràmetres d'impressora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Oculta els fitxers es&pecials" +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Oculta els fitxers que come&ncin per un punt " +msgid "Pr&inter" +msgstr "&Impressora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Oculta els fitxers no &llegibles" +msgid "Pa&th:" +msgstr "Ru&ta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Modes de forçat" +msgid "&Queue:" +msgstr "&Cua:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Mode de seguretat forçat de dir&ectori:" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Compa&rteix totes les impressores" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Mode de seguretat fo&rçat:" +msgid "I&dentifier" +msgstr "I&dentificador" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Mode de d&irectori forçat:" +msgid "&Name:" +msgstr "&Nom:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Mo&de de creació forçat:" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Com&entari:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Main Properties" +msgstr "Propietats principals" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "A&vailable" +msgstr "Dis&ponible" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Màscares" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "A&ccessible" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Màscara de seguretat de directori:" +msgid "Pub&lic" +msgstr "Púb&lic" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "&Màscara de seguretat:" +msgid "&Printing" +msgstr "&Impressió" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Màscara de direc&tori:" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Controlador de la i&mpressora:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Màs&cara de creació:" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Ubicació del controlador d'i&mpressora:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "ACL de &perfils" +msgid "Printin&g:" +msgstr "Im&pressió:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Herència d'AC&L" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "Funcionament amb ACL &NT" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Força un usuari d'ACL desco&negut:" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Mapa d'herènc&ies ACL" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Hereta els permisos del directori superior" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Permet l'esborrat de fitxers de només lectura" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "Mapatge d'atributs DOS" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "Mapeja l'ar&xiu DOS a l'executable del propietari UNIX" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "Mapeja l'ar&xiu DOS a l'executable d'altres UNIX" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "Mapeja l'ar&xiu DOS a l'executable de grup UNIX" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Emmagatzema els atributs DOS com atributs extensos" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Màxim de &treballs d'impressió llistats:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "Funcionament amb l'estil OS/2 d'atributs extensos" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Mà&xim de treballs d'impressió:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "Sincronitza &sempre" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Empra el controlador c&lient" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "S&incronisme estricte" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "devmode per &omissió" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "Assignació est&ricta" +msgid "&Security" +msgstr "&Seguretat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Usa arxiu d'en&viament" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "Màquines &denegades:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Mida del blo&c:" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"El contrari a les màquines autoritzades. Les màquines que aquí es llisten NO " +"se'ls hi permet l'accés al serveis, excepte si el servei específic té una " +"llista pròpia que revoca aquesta. En cas de conflicte, té precedència la " +"llista de màquines autoritzades." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 +#, no-c-format +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Aquest paràmetre és un conjunt de màquines delimitats per una coma, espai o " +"tabulador que estan autoritzades a accedir al servei." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Política de ca&u de la banda client:" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "Màquines &autoritzades:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "bytes" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Administració d'imp&ressora:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Mi&da del cau d'escriptura:" +msgid "&Guest account:" +msgstr "Compte d'&invitat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "manual" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"Aquest és un nom d'usuari que s'usarà per accedir als serveis que s'han " +"indicat com d'invitat. Qualsevol privilegi que tingui aquest usuari es " +"posarà a disposició del clients connectats com invitats al servei. Aquest " +"usuari ha d'existir al fitxer de contrasenyes, però no ha de tenir una " +"connexió vàlida. El compte d'usuari \\\"ftp\\\" és generalment una bona " +"elecció per aquest paràmetre. Si s'ha indicat un nom d'usuari a un servei en " +"concret, l'usuari indicat substituirà a l'invitat." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "documents" +msgid "Co&mmands" +msgstr "&Ordres" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "programes" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Ordre d'imp&ressió:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "desactiva" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "Or&dre lpq:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "Nombre &màxim de connexions simultànies:" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "&Ordre lprm:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Altres opcions" +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp&resume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Oculta el punt i&nicial" +msgid "&queuepause:" +msgstr "&queuepause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "&lppause:" +msgstr "&lppause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "Mode de fitxer &DOS" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "qu&eueresume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "Hora de f&itxer DOS" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Avançat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "Resolució d'hora de fitxer DOS" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "Miscel·la&ni" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Alteració de noms" +msgid "p&reexec:" +msgstr "p&reexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "Ca&ràcters d'alteració:" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "root pr&eexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Ma&pa d'alteracions:" +msgid "root postexec:" +msgstr "root postexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Activa l'alteració de no&ms" +msgid "poste&xec:" +msgstr "poste&xec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Caixa d'a<eració" +msgid "Tunin&g" +msgstr "&Afinament" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Mètode d'alteració:" +msgid "M&in print space:" +msgstr "Espai mín&im d'impressió:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "kB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +msgid "&Logging" +msgstr "S'està re&gistrant" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Caixa de man&teniment" +msgid "S&tatus" +msgstr "&Estat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Caixa curta de mant&eniment" +msgid "Not share&d" +msgstr "No com&partit" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Caixa per o&missió:" +msgid "&Shared" +msgstr "&Compartit" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Majúscules" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Opcions bàsiqu&es" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Minúscules" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Aquest és un camp de text que es veurà prop d'una compartició quan un client " +"interrogui al servidor , tant via zona de xarxa com via vista de xarxa, per " +"a llistar les comparticions disponibles." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtic" +msgid "Name of the share" +msgstr "Nom de la compartició" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Sensi&tivitat a minúscules/majúscules:" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Aquest és el nom de la compartició" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Blo&queig" +msgid "Commen&t:" +msgstr "Comentar&i:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Emet blocatges opo&rtunístics (oplocks)" +msgid "Security Options" +msgstr "Opcions de seguretat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "O&plocks" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "Màquines &denegades:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "Lí&mit de contenció de bloqueigs:" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "Màquines &autoritzades:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "Bloqueigs de ni&vell 2" +msgid "Guest &account:" +msgstr "Compte d'&invitat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "Falsos bloqu&eigs" +msgid "&Read only" +msgstr "Només le&ctura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Mo&des de compartició" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"Si està marcat, els usuaris d'un servei no poden crear o modificar fitxers " +"en el directori del servei." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Bloqueig POSI&X" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "Invitats permes&os" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "Bloqueig es&tricte:" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Si està marcat, no es requereix la contrasenya per a connectar al servei. " +"Els privilegis seran els del compte d'invitat." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Candaus de bloquei&g" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"Aquest és el nom d'usuari que s'usarà per accedir a aquest directori si els " +"invitats estan autoritzats" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Activa el bloque&ig" +msgid "Other Options" +msgstr "Altres opcions" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Ob&jectes VFS:" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"Aquí es controla si aquesta compartició es veu a la llista de comparticions " +"disponibles de la vista de xarxa i a la llista del navegador." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "O&pcions VFS:" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"El quadre de verificació us permet \\\"desactivar\\\" un servei. Si no està " +"marcat, TOTS els intents de connexió al servei fallaran. Aquests intents es " +"registraran." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "&Tancament de preexecució" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Més &opcions" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "Tancament de pree&xecució arrel" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Afegeix/edita compartició" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Pos&texecució:" +msgid "D&irectory" +msgstr "D&irectori" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Pr&eexecució arrel:" +msgid "&Path:" +msgstr "Ru&ta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "P&reexecució:" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Comparteix tots els &directoris d'usuari" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "&Postexecució arrel:" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Identi&ficador" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "T&ipus de FS:" +msgid "Na&me:" +msgstr "No&m:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Script mà&gic:" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "C&omentari:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "Vo&lum:" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "&Propietats principals" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Sortida màg&ica:" +msgid "Read onl&y" +msgstr "N&omés lectura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Hores de creació de directori &falses" +msgid "Gu&ests" +msgstr "In&vitats" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Arrel MS&DFS" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Només permetre conne&xions d'invitats" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "Es &permet l'ordre setdir" +msgid "Hos&ts" +msgstr "Màquine&s" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "&No descendeixis:" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Màquines &permeses:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Inter&mediari MSDFS:" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "E&nllaços simbòlics" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Usuaris" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Afegeix el seguiment d'en&llaços simbòlics" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Tots els usuaris &no especificats" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" +"Permet el seguiment d'enllaços simbòlics que a&puntin a àrees fora de " +"l'arbre de directoris" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Permet" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"Valida la contrasenya contra els següents noms d'usuari si el client no " +"pot proporcionar un nom d'usuari:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Rebutja" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "" +"Només permet connexions dels usuaris especificats en la llista de noms " +"d'usua&ri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Usuaris espec&ificats" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Oculta &fitxers" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Drets d'accés" +msgid "Hidden" +msgstr "Ocult" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "&Afegeix usuari..." +msgid "Veto" +msgstr "Veto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "E&xpert" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Opció de bloqueig de veto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Afegeix &grup..." +msgid "Size" +msgstr "Mida" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "Es&borra els seleccionats" +msgid "Date" +msgstr "Data" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "Tots els usuaris s'han de forçar al se&güent usuari/grup" +msgid "Permissions" +msgstr "Permisos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "&Usuari forçat:" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Fitxers se&leccionats" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "&Grup forçat:" +msgid "Hi&de" +msgstr "Ocult&a" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Usuaris seleccionats" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Opció de bloquei&g de veto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "&Usuaris seleccionats" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "Configuració &manual" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "No com&partit" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Fitxers de ve&to:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Compartit" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Fitxers d'opció de bloqueig de ve&to:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Opcions bàsiqu&es" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Fitxers oc&ults:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Aquest és un camp de text que es veurà prop d'una compartició quan un client " -"interrogui al servidor , tant via zona de xarxa com via vista de xarxa, per a " -"llistar les comparticions disponibles." +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Oculta els fitxers no &modificables" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Nom de la compartició" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Oculta els fitxers es&pecials" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Aquest és el nom de la compartició" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Oculta els fitxers que come&ncin per un punt " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Comentar&i:" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Oculta els fitxers no &llegibles" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Opcions de seguretat" +msgid "Force Modes" +msgstr "Modes de forçat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "Màquines &denegades:" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Mode de seguretat forçat de dir&ectori:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "Màquines &autoritzades:" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Mode de seguretat fo&rçat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Compte d'&invitat:" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Mode de d&irectori forçat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "Només le&ctura" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Mo&de de creació forçat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"Si està marcat, els usuaris d'un servei no poden crear o modificar fitxers en " -"el directori del servei." +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "Invitats permes&os" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"Aquest és el nom d'usuari que s'usarà per accedir a aquest directori si els " -"invitats estan autoritzats" +msgid "Masks" +msgstr "Màscares" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"Aquí es controla si aquesta compartició es veu a la llista de comparticions " -"disponibles de la vista de xarxa i a la llista del navegador." +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Màscara de seguretat de directori:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"El quadre de verificació us permet \\\"desactivar\\\" un servei. Si no està " -"marcat, TOTS els intents de connexió al servei fallaran. Aquests intents es " -"registraran." +msgid "Security &mask:" +msgstr "&Màscara de seguretat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Més &opcions" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Màscara de direc&tori:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Propietats de la màquina" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Màs&cara de creació:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Nom/adreça:" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"Camp nom / adreça\n" -"

\n" -"Aquí podeu indicar el nom de la màquina o l'adreça." -"
\n" -"La màquina es pot detallar de vàries maneres:\n" -"

\n" -"màquina individual\n" -"

\n" -" Aquest és el format més comú. Podeu indicar la màquina per un nom abreviat " -"reconegut pel resolutor, pel nom de domini completament qualificat, o per una " -"l'adreça IP.\n" -"

\n" -"\n" -"grups de xarxa\n" -"

\n" -" Els grups de xarxa NIS es poden indicar com @grup. Només es considerarà la " -"part de la màquina de cada membre del grup de xarxa al comprovar la seva " -"associació. S'ignoraran les parts de màquina buides o les que continguin un " -"guió (-).\n" -"

\n" -"\n" -"comodins\n" -"

\n" -" Els noms de màquina poden tenir caràcters comodins com * i ?. Això es pot " -"emprar per a fer que el fitxer d'exportacions sigui més compacte. Per exemple, " -"*.cs.tal.edu coincideix amb totes les màquines del domini cs.tal.edu. Malgrat " -"tot, els caràcters de comodí no coincideixen amb els punt en un nom de domini, " -"així que la plantilla d'abans no inclou les màquines com a.b.cs.tal.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"xarxes IP\n" -"

\n" -" També podeu exportar directoris a totes les màquines d'una (sub-) xarxa IP, " -"simultàniament. Això es fa indicant un parell d'adreça IP i màscara de xarxa, " -"com adreça/màscara de xarxa a on la màscara de xarxa es pot indicar en format " -"decimal i punts o com una longitud contigua de màscara (per exemple, afegint " -"`/255.255.252.0' o `/22' a l'adreça base de la xarxa s'aconsegueix la mateixa " -"subxarxa amb 10 bits de màquina).\n" -"

" +msgid "&Profile acls" +msgstr "ACL de &perfils" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "Accés &public" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Herència d'AC&L" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Accés públic\n" -"

\n" -"Si marqueu aquí, l'adreça de la màquina serà un comodí senzill, que significa " -"accés públic.\n" -"Això és el mateix que introduir un comodí al camp d'adreça.\n" -"

" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "Funcionament amb ACL &NT" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Modificable\n" -"

\n" -"Permet tant les sol·licituds de lectura com d'escriptura en aquest volum NFS.\n" -"

\n" -"

\n" -"Per omissió, està desactivat qualsevol sol·licitud que modifiqui el sistema de " -"fitxers.\n" -"

" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Força un usuari d'ACL desco&negut:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Insegur" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Mapa d'herènc&ies ACL" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Insegur\n" -"

\n" -"Si aquesta opció està marcada, no es requereix que les sol·licituds originades " -"en un port d'Internet siguin inferiors a IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"Si no esteu segur, deixeu-ho desmarcat.\n" -"

" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Hereta els permisos del directori superior" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Sincronitza" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Permet l'esborrat de fitxers de només lectura" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Sincronitza\n" -"

\n" -"Aquesta opció sol·licita que totes les escriptures de fitxer es gravin al disc " -"abans que finalitzi la sol·licitud d'escriptura. Això es requereix per " -"assegurar les dades davant d'una caiguda del servidor, però penalitza el " -"rendiment.\n" -"

\n" -"

\n" -"Per omissió, es permet que el servidor escrigui les dades sempre que estigui " -"preparat.\n" -"

" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "Mapatge d'atributs DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Sense retar&d" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Mapeja l'ar&xiu DOS a l'executable del propietari UNIX" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"Sense retard\n" -"

\n" -"Aquesta opció només té efecte si l'opció sincronitza és activa. El servidor NFS " -"normalment retardarà les sol·licitud d'escriptura al disc si sospita que altres " -"sol·licituds d'escriptura poden estar en marxa o poden arribar aviat. Això " -"permet que sol·licituds d'escriptura múltiples es gravin a disc en una única " -"operació que millora el rendiment. Si un servidor NFS rep principalment petites " -"sol·licituds no relacionades, aquest comportament pot reduir el rendiment, així " -"que no deixeu disponible el sense retard, desactivant-lo.

" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Mapeja l'ar&xiu DOS a l'executable d'altres UNIX" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "No &ocultis" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Mapeja l'ar&xiu DOS a l'executable de grup UNIX" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"No ocultis\n" -"

\n" -"Aquesta opció es basa en l'opció del mateix nom del NFS IRIX. Normalment, si un " -"servidor exporta dos sistemes de fitxers, un d'ells muntat sobre l'altre, el " -"client ha de muntar els dos sistemes de fitxers explícitament per obtenir els " -"seu accés. Ni només munta el pare, veurà un directori buit al lloc a on s'ha " -"muntat l'altre sistema de fitxers. Aquest sistema de fitxers és \"ocult\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Al marcar l'opció no ocultis en un sistema de fitxers es provoca que no quedi " -"ocult, i un client autoritzat podrà moure's del pare a aquest sistema de " -"fitxers sense notar el canvi.\n" -"

\n" -"

\n" -"Tanmateix, alguns clients NFS no se'n surten gaire be en aquestes situacions, " -"per exemple, es possible que dos fitxers d'un aparentment sistema de fitxers " -"tinguin el mateix número d'inode.\n" -"

\n" -"

\n" -"L'opció no ocultis actualment només és efectiva en exportar màquines " -"individuals. No funciona amb seguretat en grups de xarxa, subxarxes o " -"exportació de comodins.\n" -"

\n" -"

\n" -"Aquesta opció pot ser molt útil en algunes situacions, però cal utilitzar-la " -"amb cura, i només després de confirmar que el sistema client se'n surt " -"efectivament amb la situació.\n" -"

" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Emmagatzema els atributs DOS com atributs extensos" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "No comprovar su&b-arbre" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"No comprovar sub-arbre\n" -"

\n" -"Aquesta opció desactiva la comprovació del sub-arbre, que té implicacions lleus " -"de seguretat, però pot millorar la confiança en algunes circumstàncies.\n" -"

\n" -"

\n" -"Si s'exporta un subdirectori d'un sistema de fitxers, però no tot el sistema de " -"fitxers, quan arriba una sol·licitud NFS, el servidor ha de comprovar que el " -"fitxer accedit és al sistema de fitxers correcte (fàcil) i també que és a " -"l'arbre exportat (més difícil). Aquesta comprovació s'anomena comprovació de " -"sub-arbre (subtree_check).\n" -"

\n" -"

\n" -"Per tal de fer aquesta comprovació, el servidor ha d'incloure informació sobre " -"la ubicació del fitxer al \"gestor de fitxer\" que es proporciona al " -"client.Això causa problemes en accedir a fitxers que s'han reanomenat mentre el " -"client els tenia oberts (encara que en casos simples continuarà funcionant).\n" -"

\n" -"

\n" -"La comprovació de sub-arbre també s'empra per assegurar que els fitxers dins " -"dels directoris que només tenen accés a root, sols es poden accedir si el " -"sistema de fitxers està exportat amb no_root_squash (veieu a sota), inclús si " -"el fitxers permet un accés més general.\n" -"

\n" -"

\n" -"Per regla general, un sistema de fitxers amb directoris d'usuari, que " -"normalment s'exporta a l'arrel i pot contemplar molts reanomenaments de " -"fitxers, hauria d'exportar-se amb la comprovació de sub-arbre desactivada. Un " -"sistema de fitxers que és majoritariament de només lectura i no ha de veure " -"gaires reanomenaments (p.e. /usr o /var) i que pot tenir subdirectoris " -"exportats, hauria probablement d'exportar-se amb la comprovació de sub-arbre " -"activada.\n" -"

" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Funcionament amb l'estil OS/2 d'atributs extensos" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Blo&cs insegurs" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Sincronitza &sempre" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Blocs insegurs\n" -"

\n" -"Aquesta opció indica al servidor NFS que no ha de requerir autenticació de " -"sol·licituds de bloqueig (p.e. sol·licituds que poden emprar el protocol NLM). " -"Normalment el servidor NFS requereix una sol·licitud de bloqueig per prendre " -"una credencial per a un usuari que ha accedit en lectura a un fitxer. Sense " -"aquesta senyal no es fan comprovacions d'accés.\n" -"

\n" -"

\n" -"Les primeres implementacions de clients NFS no enviaven credencials amb " -"sol·licitud de bloqueig, i encara hi ha molts clients actuals de NFS que es " -"basen en les implementacions antigues. Useu aquesta senyal si trobeu que només " -"podeu bloquejar fitxers que són accessibles a tothom.\n" -"

" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "S&incronisme estricte" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Mapatge d'usuari" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Assignació est&ricta" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "Tot en&cabit" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Usa arxiu d'en&viament" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"Tot encabit\n" -"

\n" -"Mapeja tots els uids i gids a l'usuari anònim. És útil pels directoris FTP " -"exportats públicament per NFS, els directoris de cues de notícies, etc.

" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Mida del blo&c:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Sense encabir el &root" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Política de ca&u de la banda client:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"Sense encabir el root\n" -"

\n" -"Desactiva l'encabiment del root. Aquesta opció és útil principalment als " -"clients sense disc.\n" -"

\n" -"Encabiment del root\n" -"

\n" -"Se sol·licita el mapatge del uid/gid 0 al uid/gid anònim. Tingueu en compte que " -"això no s'aplica a altres uids que poden ser igualment sensibles, com l'usuari " -"bin.\n" -"

" +msgid "bytes" +msgstr "bytes" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "&UID anònim:" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Mi&da del cau d'escriptura:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"UID/GID anònim " -"

Aquestes opcions estableixen explícitament el uid i gid del compte anònim. " -"L'opció és especialment útil als clients PC/NFS, si voleu que totes les " -"sol·licituds semblin ser d'un únic usuari.

" +msgid "manual" +msgstr "manual" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "documents" +msgstr "documents" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "&GID anònim:" +msgid "programs" +msgstr "programes" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Màquines &permeses" +msgid "disable" +msgstr "desactiva" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Una llista de les màquines permeses" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "Nombre &màxim de connexions simultànies:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Aquí podeu veure una llista de les màquines que poden accedir a aquest " -"directori via NFS.\n" -"La primera columna mostra el nom o l'adreça de la màquina, la segona columna " -"mostra els paràmetres d'accés. El nom '*' proporciona accés públic." +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Oculta el punt i&nicial" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Afegeix màquina..." +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Mo&difica màquina..." +msgid "&DOS file mode" +msgstr "Mode de fitxer &DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "Es&borra màquina" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "Hora de f&itxer DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Nom/Adreça" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "Resolució d'hora de fitxer DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Paràmetres" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Alteració de noms" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"Els servidors SMB i NFS no estan instal·lats en aquesta màquina, han de ser-hi " -"per habilitar aquest mòdul." +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Ca&ràcters d'alteració:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Habilita la compartició de fitxers en &xarxa local" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Ma&pa d'alteracions:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Compartició &simple" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Activa l'alteració de no&ms" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Habiliteu la compartició simple per permetre que els usuaris comparteixin " -"carpetes de la seva carpeta Inici sense saber la contrasenya d'administrador." +msgid "Man&gle case" +msgstr "Caixa d'a<eració" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Compar&tició avançada" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Mètode d'alteració:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Habiliteu la compartició avançada per permetre que els usuaris comparteixin " -"qualsevol carpeta sempre que tinguin accés d'escriptura als fitxers de " -"configuració necessaris o sàpiguen la contrasenya d'administrador." +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Usa &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Usa Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Caixa de man&teniment" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Usuaris p&ermesos" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Caixa curta de mant&eniment" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Carpetes compartides" +msgid "Defau< case:" +msgstr "Caixa per o&missió:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Lower" +msgstr "Majúscules" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Upper" +msgstr "Minúscules" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "A&fegeix..." +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtic" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Can&via..." +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Sensi&tivitat a minúscules/majúscules:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Permet que tots els usuaris comparteixin carpetes" +msgid "Locki&ng" +msgstr "Blo&queig" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Només els usuaris del grup '%1' poden compartir carpetes" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Emet blocatges opo&rtunístics (oplocks)" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Usuaris del grup '%1'" +msgid "O&plocks" +msgstr "O&plocks" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Elimina usuari" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Lí&mit de contenció de bloqueigs:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Afegeix usuari" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Bloqueigs de ni&vell 2" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "" -"Els membres del grup poden compartir carpetes sense la contrasenya " -"d'administrador" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Falsos bloqu&eigs" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Canvia grup..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "S'està llegint el fitxer de configuració de SAMBA ..." +msgid "Share mo&des" +msgstr "Mo&des de compartició" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "S'està llegint el fitxer de configuració de NFS ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 +#, no-c-format +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Bloqueig POSI&X" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Introduïu una ruta vàlida." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Bloqueig es&tricte:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Només es poden compartir les carpetes locals." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Candaus de bloquei&g" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "La carpeta no existeix." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Activa el bloque&ig" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Només es poden compartir carpetes." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Ob&jectes VFS:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "La carpeta ja està compartida." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "O&pcions VFS:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "L'administrador no permet compartir amb NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "&Tancament de preexecució" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Error: no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "Tancament de pree&xecució arrel" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "L'administrador no permet compartir amb SAMBA." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Pos&texecució:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Error: no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració SAMBA." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Pr&eexecució arrel:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Heu d'introduir un nom per la compartició SAMBA." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&reexecució:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"Ja hi ha una compartició amb el nom %1." -"
Si us plau, introduïu un altre nom.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "&Postexecució arrel:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Compartició" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "T&ipus de FS:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Heu d'estar autoritzat a compartir directoris." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Script mà&gic:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "La compartició de fitxers està desactivada." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "Vo&lum:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Configura la compartició de fitxers..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Sortida màg&ica:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Useu el nivell de seguretat compartit si teniu una xarxa casolana o una " -"xarxa petita d'oficina." -"
Permet a qualsevol llegir la llista de tots els directoris i impressores " -"compartits abans de que es demani l'accés." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Hores de creació de directori &falses" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Useu el nivell de seguretat usuari si teniu una xarxa més gran i no " -"voleu permetre a tothom la lectura de la llista de directoris i impressores " -"compartits sense un accés." -"

Si voleu executar el servidor SAMBA com un controlador de domini " -"primari (PDC) heu d'activar aquesta opció." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Arrel MS&DFS" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Useu el nivell de seguretat servidor si teniu una xarxa gran i el " -"servidor SAMBA ha de validar el nom d'usuari/contrasenya a través d'un altre " -"servidor SMB, com una màquina NT." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Es &permet l'ordre setdir" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Useu el nivell de seguretat domini si teniu una xarxa gran i el servidor " -"SAMBA ha de validar el nom d'usuari/contrasenya a través d'un primari Windows " -"NT o un controlador de domini de reserva." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "&No descendeixis:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Useu el nivell de seguretat ADS si teniu una xarxa gran i el servidor " -"SAMBA ha d'actuar com un membre de domini al regne ADS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Inter&mediari MSDFS:" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Sense nom" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

No he trobat el fitxer de configuració SAMBA 'smb.conf'" -";

assegureu-vos que teniu instal·lat SAMBA.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Especificar ubicació " +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Obté la ubicació de smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer %1." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Oculta" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "&Veto Oplock" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Usuaris seleccionats" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" -msgstr "" -"Alguns fitxers que heu seleccionat són ocults perquè comencen amb un punt; " -"voleu desmarcar tots els fitxers que comencen amb un punt?" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "&Usuaris seleccionats" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Fitxers que comencen per un punt" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Usuaris" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Desmarca els ocults" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Tots els usuaris &no especificats" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Mantingues ocults" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Permet" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Usuaris espec&ificats" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Drets d'accés" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "&Afegeix usuari..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "E&xpert" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Afegeix &grup..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "Es&borra els seleccionats" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "Tots els usuaris s'han de forçar al se&güent usuari/grup" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "&Usuari forçat:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "&Grup forçat:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Nom/adreça:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"Alguns fitxers que heu seleccionat han aparellat amb la cadena de " -"comodins '%1'; voleu desmarcar tots els fitxers que aparellen amb " -"'%1'?" +"Camp nom / adreça\n" +"

\n" +"Aquí podeu indicar el nom de la màquina o l'adreça.
\n" +"La màquina es pot detallar de vàries maneres:\n" +"

\n" +"màquina individual\n" +"

\n" +" Aquest és el format més comú. Podeu indicar la màquina per un nom abreviat " +"reconegut pel resolutor, pel nom de domini completament qualificat, o per " +"una l'adreça IP.\n" +"

\n" +"\n" +"grups de xarxa\n" +"

\n" +" Els grups de xarxa NIS es poden indicar com @grup. Només es considerarà la " +"part de la màquina de cada membre del grup de xarxa al comprovar la seva " +"associació. S'ignoraran les parts de màquina buides o les que continguin un " +"guió (-).\n" +"

\n" +"\n" +"comodins\n" +"

\n" +" Els noms de màquina poden tenir caràcters comodins com * i ?. Això es pot " +"emprar per a fer que el fitxer d'exportacions sigui més compacte. Per " +"exemple, *.cs.tal.edu coincideix amb totes les màquines del domini cs.tal." +"edu. Malgrat tot, els caràcters de comodí no coincideixen amb els punt en un " +"nom de domini, així que la plantilla d'abans no inclou les màquines com a.b." +"cs.tal.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"xarxes IP\n" +"

\n" +" També podeu exportar directoris a totes les màquines d'una (sub-) xarxa IP, " +"simultàniament. Això es fa indicant un parell d'adreça IP i màscara de " +"xarxa, com adreça/màscara de xarxa a on la màscara de xarxa es pot indicar " +"en format decimal i punts o com una longitud contigua de màscara (per " +"exemple, afegint `/255.255.252.0' o `/22' a l'adreça base de la xarxa " +"s'aconsegueix la mateixa subxarxa amb 10 bits de màquina).\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Cadena de comodins" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "Accés &public" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Desmarca les parelles" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +"Accés públic\n" +"

\n" +"Si marqueu aquí, l'adreça de la màquina serà un comodí senzill, que " +"significa accés públic.\n" +"Això és el mateix que introduir un comodí al camp d'adreça.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Mantingues seleccionats" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Opcions NFS" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "L'opció %1 no funciona amb la vostra versió de Samba" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Modificable" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -"Heu indicat accés públic de lectura per aquest directori,però el " -"compte d'invitat %1 no té els permisos necessaris de lectura; " -"
voleu continuar de totes maneres?
" +"Modificable\n" +"

\n" +"Permet tant les sol·licituds de lectura com d'escriptura en aquest volum " +"NFS.\n" +"

\n" +"

\n" +"Per omissió, està desactivat qualsevol sol·licitud que modifiqui el sistema " +"de fitxers.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Insegur" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" -"Heu indicat accés públic d'escriptura per aquest directori,però el " -"compte d'invitat %1 no té els permisos necessaris d'escriptura; " -"
voleu continuar de totes maneres?
" +"Insegur\n" +"

\n" +"Si aquesta opció està marcada, no es requereix que les sol·licituds " +"originades en un port d'Internet siguin inferiors a IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"Si no esteu segur, deixeu-ho desmarcat.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Sincronitza" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" -"Heu indicat accés d'escriptura a l'usuari %1 " -"per aquest directori, però l'usuari no té els permisos necessaris d'escriptura; " -"
voleu continuar de totes maneres?
" +"Sincronitza\n" +"

\n" +"Aquesta opció sol·licita que totes les escriptures de fitxer es gravin al " +"disc abans que finalitzi la sol·licitud d'escriptura. Això es requereix per " +"assegurar les dades davant d'una caiguda del servidor, però penalitza el " +"rendiment.\n" +"

\n" +"

\n" +"Per omissió, es permet que el servidor escrigui les dades sempre que estigui " +"preparat.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Sense retar&d" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -"Heu indicat accés de lectura a l'usuari %1 " -"per aquest directori, però l'usuari no té els permisos necessaris de lectura; " -"
voleu continuar de totes maneres?
" +"Sense retard\n" +"

\n" +"Aquesta opció només té efecte si l'opció sincronitza és activa. El servidor " +"NFS normalment retardarà les sol·licitud d'escriptura al disc si sospita que " +"altres sol·licituds d'escriptura poden estar en marxa o poden arribar aviat. " +"Això permet que sol·licituds d'escriptura múltiples es gravin a disc en una " +"única operació que millora el rendiment. Si un servidor NFS rep " +"principalment petites sol·licituds no relacionades, aquest comportament pot " +"reduir el rendiment, així que no deixeu disponible el sense retard, " +"desactivant-lo.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Error en obrir el fitxer" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "No &ocultis" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Ha fallat la unió al domini %1." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" +"No ocultis\n" +"

\n" +"Aquesta opció es basa en l'opció del mateix nom del NFS IRIX. Normalment, si " +"un servidor exporta dos sistemes de fitxers, un d'ells muntat sobre l'altre, " +"el client ha de muntar els dos sistemes de fitxers explícitament per obtenir " +"els seu accés. Ni només munta el pare, veurà un directori buit al lloc a on " +"s'ha muntat l'altre sistema de fitxers. Aquest sistema de fitxers és \"ocult" +"\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Al marcar l'opció no ocultis en un sistema de fitxers es provoca que no " +"quedi ocult, i un client autoritzat podrà moure's del pare a aquest sistema " +"de fitxers sense notar el canvi.\n" +"

\n" +"

\n" +"Tanmateix, alguns clients NFS no se'n surten gaire be en aquestes " +"situacions, per exemple, es possible que dos fitxers d'un aparentment " +"sistema de fitxers tinguin el mateix número d'inode.\n" +"

\n" +"

\n" +"L'opció no ocultis actualment només és efectiva en exportar màquines " +"individuals. No funciona amb seguretat en grups de xarxa, subxarxes o " +"exportació de comodins.\n" +"

\n" +"

\n" +"Aquesta opció pot ser molt útil en algunes situacions, però cal utilitzar-la " +"amb cura, i només després de confirmar que el sistema client se'n surt " +"efectivament amb la situació.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Si us plau introduïu una contrasenya per l'usuari %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "No comprovar su&b-arbre" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -"Fa fallat en afegir l'usuari %1 a la base de dades d'usuaris " -"Samba." +"No comprovar sub-arbre\n" +"

\n" +"Aquesta opció desactiva la comprovació del sub-arbre, que té implicacions " +"lleus de seguretat, però pot millorar la confiança en algunes " +"circumstàncies.\n" +"

\n" +"

\n" +"Si s'exporta un subdirectori d'un sistema de fitxers, però no tot el sistema " +"de fitxers, quan arriba una sol·licitud NFS, el servidor ha de comprovar que " +"el fitxer accedit és al sistema de fitxers correcte (fàcil) i també que és a " +"l'arbre exportat (més difícil). Aquesta comprovació s'anomena comprovació de " +"sub-arbre (subtree_check).\n" +"

\n" +"

\n" +"Per tal de fer aquesta comprovació, el servidor ha d'incloure informació " +"sobre la ubicació del fitxer al \"gestor de fitxer\" que es proporciona al " +"client.Això causa problemes en accedir a fitxers que s'han reanomenat mentre " +"el client els tenia oberts (encara que en casos simples continuarà " +"funcionant).\n" +"

\n" +"

\n" +"La comprovació de sub-arbre també s'empra per assegurar que els fitxers dins " +"dels directoris que només tenen accés a root, sols es poden accedir si el " +"sistema de fitxers està exportat amb no_root_squash (veieu a sota), inclús " +"si el fitxers permet un accés més general.\n" +"

\n" +"

\n" +"Per regla general, un sistema de fitxers amb directoris d'usuari, que " +"normalment s'exporta a l'arrel i pot contemplar molts reanomenaments de " +"fitxers, hauria d'exportar-se amb la comprovació de sub-arbre desactivada. " +"Un sistema de fitxers que és majoritariament de només lectura i no ha de " +"veure gaires reanomenaments (p.e. /usr o /var) i que pot tenir subdirectoris " +"exportats, hauria probablement d'exportar-se amb la comprovació de sub-arbre " +"activada.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "Fa fallat en esborrar l'usuari %1 de la base de dades d'usuaris Samba." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Blo&cs insegurs" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Si us plau introduïu una contrasenya per l'usuari %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" +msgstr "" +"Blocs insegurs\n" +"

\n" +"Aquesta opció indica al servidor NFS que no ha de requerir autenticació de " +"sol·licituds de bloqueig (p.e. sol·licituds que poden emprar el protocol " +"NLM). Normalment el servidor NFS requereix una sol·licitud de bloqueig per " +"prendre una credencial per a un usuari que ha accedit en lectura a un " +"fitxer. Sense aquesta senyal no es fan comprovacions d'accés.\n" +"

\n" +"

\n" +"Les primeres implementacions de clients NFS no enviaven credencials amb " +"sol·licitud de bloqueig, i encara hi ha molts clients actuals de NFS que es " +"basen en les implementacions antigues. Useu aquesta senyal si trobeu que " +"només podeu bloquejar fitxers que són accessibles a tothom.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Mapatge d'usuari" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "Tot en&cabit" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" +"Tot encabit\n" +"

\n" +"Mapeja tots els uids i gids a l'usuari anònim. És útil pels directoris FTP " +"exportats públicament per NFS, els directoris de cues de notícies, etc.

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Sense encabir el &root" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" +"Sense encabir el root\n" +"

\n" +"Desactiva l'encabiment del root. Aquesta opció és útil principalment als " +"clients sense disc.\n" +"

\n" +"Encabiment del root\n" +"

\n" +"Se sol·licita el mapatge del uid/gid 0 al uid/gid anònim. Tingueu en compte " +"que això no s'aplica a altres uids que poden ser igualment sensibles, com " +"l'usuari bin.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Hi ha hagut un error al canviar la contrasenya de l'usuari %1." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "&UID anònim:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" -"

Configuració Samba

aquí podeu configurar el vostre servidor SAMBA." +"UID/GID anònim

Aquestes opcions estableixen explícitament el uid " +"i gid del compte anònim. L'opció és especialment útil als clients PC/NFS, si " +"voleu que totes les sol·licituds semblin ser d'un únic usuari.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Només lectura" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Modificable" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "&GID anònim:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Administració" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Màquines &permeses" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Ja existeix una entrada pública." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Una llista de les màquines permeses" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Ja existeix la màquina" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Aquí podeu veure una llista de les màquines que poden accedir a aquest " +"directori via NFS.\n" +"La primera columna mostra el nom o l'adreça de la màquina, la segona columna " +"mostra els paràmetres d'accés. El nom '*' proporciona accés públic." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Introduïu un nom de màquina o una adreça IP." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Afegeix màquina..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Sense nom de màquina/Adreça IP" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Mo&difica màquina..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "La màquina '%1' ja existeix." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "Es&borra màquina" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "El servidor NFS no està instal·lat al sistema" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Nom/Adreça" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "El servidor Samba no està instal·lat al sistema" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Paràmetres" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "No s'ha pogut desar l'arranjament." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Carpeta:" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%1' per escriptura: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "Com&parteix aquesta carpeta amb la xarxa local" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "El desat ha fallat" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Comparteix amb &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Compartició de fitxers

" -"

Aquest mòdul es pot usar per activar la compartició de fitxers sobre una " -"xarxa emprant el \"Network File System\" (NFS) o SMB en el Konqueror. El darrer " -"us permet compartir els fitxers amb els ordinadors Windows(R) de la vostra " -"xarxa.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "Pú&blic" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Comparteix una carpeta" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "&Modificable" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Usuaris permesos" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Més op&cions NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Tots els usuaris ja estan al grup %1." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Comparteix amb S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Selecciona l'usuari" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Opcions Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Selecciona un usuari:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "&Públic" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari '%1' al grup '%2'" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Més opcions Sam&ba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari '%1' del grup '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"Els servidors SMB i NFS no estan instal·lats en aquesta màquina, han de ser-" +"hi per habilitar aquest mòdul." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Heu d'escollir un grup vàlid." +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Habilita la compartició de fitxers en &xarxa local" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Grup de compartició de nous fitxers:" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Compartició &simple" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Afegeix usuaris del fitxer antic de grup de compartició al nou" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Habiliteu la compartició simple per permetre que els usuaris comparteixin " +"carpetes de la seva carpeta Inici sense saber la contrasenya d'administrador." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Esborra usuaris del fitxer antic de grup de compartició" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Compar&tició avançada" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Esborra el fitxer antic de grup de compartició" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Habiliteu la compartició avançada per permetre que els usuaris comparteixin " +"qualsevol carpeta sempre que tinguin accés d'escriptura als fitxers de " +"configuració necessaris o sàpiguen la contrasenya d'administrador." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Només els usuaris d'un cert grup poden compartir carpetes" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Usa &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Escull el grup..." +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Usa Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Segur que voleu esborrar tots els usuaris del grup '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Usuaris p&ermesos" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Segur que voleu esborrar el grup '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Carpetes compartides" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "L'esborrat del grup '%1' ha fallat." +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Escolliu un grup vàlid." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "El grup '%1' no existeix. Ha de ser creat?" +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "A&fegeix..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Crea" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Can&via..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "No creis" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Permet que tots els usuaris comparteixin carpetes" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "La creació del grup '%1' ha fallat." +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Elimina usuari" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "" +"Els membres del grup poden compartir carpetes sense la contrasenya " +"d'administrador" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index de875ba8fbd..ab768cbb31e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 11:23+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" @@ -15,4862 +15,4412 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Složka:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "S&dílet tuto složku v místní síti" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Sdílet pomocí &NFS (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "Možnosti NFS" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "Volba %1 není podporována vaší verzí Samby" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "&Veřejný" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "S&krýt" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "Zapisovate&lný" +msgid "&Veto" +msgstr "Veto" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Více možnos&tí NFS" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Sdílet pomocí S&amby (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Možnosti Samby" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Soubory začínající tečkou" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Jméno:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "Veře&jný" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Ponechat skryté" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "Zapisovatelný" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Víc&e možností Samby" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Nastavení uživatelů" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "Platní uživatelé:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Ponechat vybrané" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "Administrátoři:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "Neplatní uživatelé:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "Seznam pro zápis:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "Seznam pro čtení:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "Základní nastavení" +msgid "Security" +msgstr "Bezpečnost" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Konfigurační soubor Samby:" +msgid "Logging" +msgstr "Logování" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "Načíst" +msgid "Tuning" +msgstr "Ladění" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Identifikace serveru" +msgid "Filenames" +msgstr "Názvy souborů" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Prasovní skupina:" +msgid "Locking" +msgstr "Zamykání" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Zde zadejte jméno své pracovní skupiny/domény." +msgid "Printing" +msgstr "Tisk" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Řetězec &serveru:" +msgid "Logon" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS název:" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Bezpečno&stní úroveň" +msgid "Charset" +msgstr "Znaková sada" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Sdílení" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Socket" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Uživatel" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" +msgid "Browsing" +msgstr "Prohlížení" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Domé&na" +msgid "Misc" +msgstr "Různé" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Commands" +msgstr "Příkazy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Chyba při otevírání souboru" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Další volby" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Do&ména:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Povol&it účty hostů" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "Odebrání uživatele %1 z databáze uživatelů Samba selhalo." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Účet h&osta:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Zadejte heslo uživatele %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Podrobnější nápovědu ke každé volbě najdete v:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Změna hesla uživatele %1 selhala." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Sdílení" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Jméno" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Ladění" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Cesta" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Komentář" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Upravit vý&chozí..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Přidat &nový sdílení..." +msgid "&Users" +msgstr "Uživatelé" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Upravit sdílení..." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Nepojmenováno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Odstranit sdílení" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "&Tiskárny" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Zadání umístění" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Tiskárna" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Získání umístění smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Upravit vý&chozí" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Soubor %1 nelze číst." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Přidat no&vou tiskárna" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Soubor nelze číst" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Upravit tiskárn&u" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "O&dstranit tiskárnu" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Pouze ke čtení" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "Uživatelé" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Zapisovatelné" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Samba uživatelé" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Administrátor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "Reject" +msgstr "Odmítnout" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Zakázáno" +msgid "Add User" +msgstr "Přidat uživatele" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Bez hesla" +msgid "Name:" +msgstr "Jméno:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Odstranit" +msgid "NFS Options" +msgstr "Možnosti NFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "UNIX uživatelé" +msgid "Host Properties" +msgstr "Vlastnosti hostitele" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Změnit heslo..." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "&Připojit do domény" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Počítač již existuje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Pokročilé" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "zadejte jméno počítače nebo IP adresu." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Žádné jméno /IP adresa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Bezpečnost" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Čtení konfiguračního souboru Samby..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Obecné" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Čtení konfiguračního souboru NFS..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Zadejte platnou cestu." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Sdílet lze pouze lokální adresáře." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "Změna PAM hesla" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Adresář neexistuje." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Jiné přepínače" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Sdílet lze pouze adresáře." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Povolit důvěryhodné domény" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Adresář již existuje." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Paranodiní bezpečnost serveru" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "Administrátor sdílení přes NFS nepovolil." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Obecné" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Chyba: Nelze číst konfigurační soubor NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Autentizační metody:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "Administrátor nepovolil Samba sdílení." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Kořen&ový adresář:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Chyba: Nelze číst konfigurační soubor Samby." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "Rozhra&ní:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Nezadali jste jméno Samba sdílení." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" msgstr "" +"Sdílení se jménem %1 již existuje.
Zvolte jiné " +"jméno.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Sdílet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Sdílení souborů vám musí být povoleno." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Špatný uživatel" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Sdílení souborů je zakázáno." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Špatné heslo" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Nastavování sdílení souborů..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Na tomto systému není nainstalován NFS server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Na tomto systému není nainstalován Samba server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Soukromý adresář:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Nelze uložit nastavení." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "&Heslo" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Nelze otevřít soubor '%1' pro zápis: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Uložení se nezdařilo" + +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Sdílet složku" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Povolení uživatelé" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba hesla" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Vybrat uživatele" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Šifrova&ná hesla" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Vyberte uživatele:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "SMB passwd soubor:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Nelze přidat uživatele '%1' do skupiny '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Passdb bac&kend:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Nelze odstranit uživatele '%1' ze skupiny '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Je třeba vybrat platnou skupinu." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Heslo" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Sdílet adresáře mohou pouze uživatelé ze skupiny '%1'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Úroveň hesla:" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Uživatelé skupiny '%1'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Min. délka hesla:" +msgid "Change Group..." +msgstr "Změnit skupinu..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Timeout hesla na počítači:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Pouze uživatelé z dané skupiny mohou sdílet adresáře" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "&Prázdná hesla" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Zvolit skupinu..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Chcete skutečně odstranit všechny uživatele ze skupiny '%1'?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Chcete skutečně smazat skupinu '%1'?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Smazání skupiny '%1' selhalo." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Zvolte platnou skupinu." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Skupina '%1' neexistuje. Má se nyní vytvořit?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Vytvořit" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Nevytvářet" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Vytvoření skupiny '%1' selhalo." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIXová hesla" +msgid "User Settings" +msgstr "Nastavení uživatelů" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "" +msgid "&Valid users:" +msgstr "Platní uživatelé:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "" +msgid "&Admin users:" +msgstr "Administrátoři:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "&Uživatelské jméno" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Neplatní uživatelé:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "Pokročilé" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "" +msgid "&Write list:" +msgstr "Seznam pro zápis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Uživatelská ú&roveň:" +msgid "&Read list:" +msgstr "Seznam pro čtení:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Skrýt lokální uživatele" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Modifikátory přístupu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Přístupová práva" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Použít rhosts" +msgid "Others" +msgstr "Ostatní" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "&Ověřování" +msgid "Read" +msgstr "Čtení" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Klient" +msgid "Exec" +msgstr "Vykonání" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "" +msgid "Write" +msgstr "Zápis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "" +msgid "Owner" +msgstr "Vlastník" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "" +msgid "Group" +msgstr "Skupina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automaticky" +msgid "Sticky" +msgstr "Sticky" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "" +msgid "Set GID" +msgstr "Nastavit GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Klientský kanál:" +msgid "Set UID" +msgstr "Nastavit UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Klient používá spnego" +msgid "Special" +msgstr "Speciální" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Ověřování Lanman" +msgid "Select Groups" +msgstr "Výběr skupiny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Kanál serveru:" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Výběr &skupiny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Použít sp&nego" +msgid "Name" +msgstr "Jméno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "Ověřování NTLM" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Logování" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Přístup" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "S&oubor logu:" +msgid "&Default" +msgstr "Výchozí" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "&Read access" +msgstr "Přístup pro čtení" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Ma&x. velikost logu:" +msgid "&Write access" +msgstr "Přístup pro zápis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&ystémový záznam (syslog):" +msgid "&Admin access" +msgstr "Administrátorský přístup" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Úroveň logování:" +msgid "&No access at all" +msgstr "Žádný přístup" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "Typ sk&upiny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Pouze systémový záz&nam (syslog)" +msgid "&UNIX group" +msgstr "&UNIXová skupina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Stav" +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S skupina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Časové r&azítko" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "UNIXová NIS skupina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "microseconds" +msgid "Join Domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "" +msgid "&Verify:" +msgstr "Ověřit:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "" +msgid "&Password:" +msgstr "Heslo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Ladění" +msgid "&Username:" +msgstr "Uživatelské jméno:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Moduly" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Ovladač domény:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "" +msgid "&Domain:" +msgstr "Doména:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Čísla" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Max. SMB procesů:" +msgid "&Base Settings" +msgstr "Základní nastavení" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Max. otevřených souborů:" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Konfigurační soubor Samby:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Velikosti" +msgid "&Load" +msgstr "Načíst" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Max. velikost disku:" +msgid "Server Identification" +msgstr "Identifikace serveru" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Prasovní skupina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Zde zadejte jméno své pracovní skupiny/domény." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Řetězec &serveru:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Ma&x. xmit:" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS název:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Bezpečno&stní úroveň" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "" +msgid "Share" +msgstr "Sdílení" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "" +msgid "User" +msgstr "Uživatel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Min" +msgid "Server" +msgstr "Server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "" +msgid "Domai&n" +msgstr "Domé&na" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Přepínače" +msgid "Further Options" +msgstr "Další volby" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" +msgid "Password server address/name:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Použít &mmap" +msgid "Real&m:" +msgstr "Do&ména:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Povol&it účty hostů" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Účet h&osta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" +msgid "Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Podrobnější nápovědu ke každé volbě najdete v:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Tisk" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Celkem &tiskových úloh:" +msgid "&Shares" +msgstr "&Sdílení" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Ovladače" +msgid "Path" +msgstr "Cesta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "" +msgid "Comment" +msgstr "Komentář" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 -#, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Hlavní vlastnosti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Soubor tiskového ovladače: " +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Upravit vý&chozí..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Příkazy" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Přidat &nový sdílení..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Upravit sdílení..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Příkaz vložení tiskárny:" +msgid "Re&move Share" +msgstr "Odstranit sdílení" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Příkaz smazání tiskárny:" +msgid "Prin&ters" +msgstr "&Tiskárny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "Načíst tiskár&ny" +msgid "Printer" +msgstr "Tiskárna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Upravit vý&chozí" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Zobrazit &průvodce vložením tiskárny" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Přidat no&vou tiskárna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Doména" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Upravit tiskárn&u" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "O&dstranit tiskárnu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Samba uživatelé" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "" +msgid "Disabled" +msgstr "Zakázáno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "OS úr&oveň:" +msgid "No Password" +msgstr "Bez hesla" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Přidat..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "" +msgid "Rem&ove" +msgstr "Odstranit" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "UNIX uživatelé" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Změnit heslo..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Deaktivovat &WINS" +msgid "&Join Domain" +msgstr "&Připojit do domény" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Nastavit jako WI&NS server" +msgid "Advan&ced" +msgstr "Pokročilé" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "P&oužít jiný WINS server" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "Nastavení WINS server&u" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "Max. WINS tt&l:" +msgid "&General" +msgstr "Obecné" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "&Min. WINS ttl:" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" +msgid "Obey PAM restrictions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS prox&y" +msgid "PAM password change" +msgstr "Změna PAM hesla" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "IP WINS serveru nebo DNS jméno" +msgid "Other Switches" +msgstr "Jiné přepínače" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Obecné volby" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Povolit důvěryhodné domény" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Paranodiní bezpečnost serveru" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "" +msgid "General" +msgstr "Obecné" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Názvy souborů" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Autentizační metody:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Obecné" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Kořen&ový adresář:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Odstranit tečku" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "Rozhra&ní:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "&Mangling" +msgid "Map to guest:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" +msgid "Bind interfaces only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "" +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Speciální" +msgid "Bad User" +msgstr "Špatný uživatel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "" +msgid "Bad Password" +msgstr "Špatné heslo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Zamykání" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Použít oplocks jád&ra" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "&Adresáře" +msgid "Private dir:" +msgstr "Soukromý adresář:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Uzam&knout adresář:" +msgid "Pass&word" +msgstr "&Heslo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" +msgid "Migration" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" +msgid "Update encr&ypted" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Samba hesla" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "Šifrova&ná hesla" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Pokročilé pro pokročilé" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "SMB passwd soubor:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Passdb bac&kend:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "milisekund" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Znaková sada" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Sec" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "D&OSová znaková sada:" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "UNI&Xová znaková sada:" +msgid "Password" +msgstr "Heslo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Zobrazit znakovou &sadu:" +msgid "Password level:" +msgstr "Úroveň hesla:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "Min password length:" +msgstr "Min. délka hesla:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Timeout hesla na počítači:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "&Prázdná hesla" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "P&latné znaky:" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "UNIXová hesla" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Kódová stránka adresáře:" +msgid "Passwd program:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" +msgid "UNI&X password sync" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Kódová stránka klienta:" +msgid "Userna&me" +msgstr "&Uživatelské jméno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Logon" +msgid "User&name map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Přidat skripty" +msgid "Username &level:" +msgstr "Uživatelská ú&roveň:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Přidat uživatelský skript:" +msgid "Hide local users" +msgstr "Skrýt lokální uživatele" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Přidat uživatel do skupinového skriptu:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Přidat skript skupiny:" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Použít rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Přidat skript počítače:" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "&Ověřování" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Smazat skripty" +msgid "Client" +msgstr "Klient" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Smazat skript skupiny:" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Smazat skript uživatele:" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Smazat uživatele ze skupinového skriptu:" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Skript primární skupiny" +msgid "Auto" +msgstr "Automaticky" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "nastavit skript primární skupin&y:" +msgid "Mandatory" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Vypnout" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Vypínací &skript:" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Zrušení vypínacího skriptu:" +msgid "Client channel:" +msgstr "Klientský kanál:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "" +msgid "Client use spnego" +msgstr "Klient používá spnego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" +msgid "Server signing:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Ověřování Lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "" +msgid "Server channel:" +msgstr "Kanál serveru:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Adresa soketu:" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Použít sp&nego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Možnosti socketu" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "Ověřování NTLM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "" +msgid "L&og file:" +msgstr "S&oubor logu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Ma&x. velikost logu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "" +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&ystémový záznam (syslog):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Log &level:" +msgstr "Úroveň logování:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "S&witches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "Pouze systémový záz&nam (syslog)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "" +msgid "Status" +msgstr "Stav" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "Časové r&azítko" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 +#, no-c-format +msgid "microseconds" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Debug pid" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "Po&volit SSL" +msgid "Modules" +msgstr "Moduly" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Povolení nebo zákaz SSL režimu" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 -#, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgid "Pre&load modules:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL p&očítač:" +msgid "Numbers" +msgstr "Čísla" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Max. SMB procesů:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "" +msgid "Max open files:" +msgstr "Max. otevřených souborů:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "" +msgid "Sizes" +msgstr "Velikosti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Max. velikost disku:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "ssl3" +msgid "Read si&ze:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" +msgid "Stat cache size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "SSL ko&mpatibilita" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Ma&x. xmit:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL CA adresář certifikátu:" +msgid "Times" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" +msgid "Change notify timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" +msgid "&Keepalive:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "Verze SSL:" +msgid "Min" +msgstr "Min" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" +msgid "Deadtime:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" +msgid "Lp&q cache time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "Klientský SSL klíč:" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "" +msgid "Switches" +msgstr "Přepínače" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" +msgid "&Getwd cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" +msgid "Use &mmap" +msgstr "Použít &mmap" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 +#, no-c-format +msgid "Kernel change notif&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" +msgid "H&ostname lookups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" +msgid "Read ra&w" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Limity" +msgid "Write raw" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Ma&x mux:" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Celkem &tiskových úloh:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Max tt&l:" +msgid "Drivers" +msgstr "Ovladače" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" +msgid "OS&2 driver map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" +msgid "Printcap na&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "Rozšíření UNIX" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Soubor tiskového ovladače: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Čtení bmpx" +msgid "Enumports command:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Verze protokolu" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Příkaz vložení tiskárny:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Max. protokol:" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Příkaz smazání tiskárny:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Oznamovat verzi:" +msgid "L&oad printers" +msgstr "Načíst tiskár&ny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" +msgid "Disab&le spools" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Min. protokol:" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Zobrazit &průvodce vložením tiskárny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Protokol:" +msgid "Domain" +msgstr "Doména" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "L&ocal master" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Domai&n master" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Preferred &master" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "OS &level:" +msgstr "OS úr&oveň:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT Workstation" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Deaktivovat &WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Nastavit jako WI&NS server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "P&oužít jiný WINS server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB porty:" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "Nastavení WINS server&u" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Prohlížení" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "Max. WINS tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "&Min. WINS ttl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" +msgid "WINS hoo&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS prox&y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Pro&cházet seznam" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "IP WINS serveru nebo DNS jméno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Ro&zšířené prohledávání" +msgid "General Options" +msgstr "Obecné volby" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" +msgid "WINS partners:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Winbind" +msgid "WINS pro&xy" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Obecné" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Odstranit tečku" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Šabl&ona domovského adresáře:" +msgid "&Mangling" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" +msgid "Mangled stac&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" +msgid "Mangle prefi&x:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "" +msgid "Specia&l" +msgstr "Speciální" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" +msgid "Stat cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Použít oplocks jád&ra" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "Direct&ories" +msgstr "&Adresáře" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "ACL kompatibilita:" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Uzam&knout adresář:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" +msgid "Pid director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" +msgid "Lock Spin" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 -#, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind používá výchozí doménu" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 -#, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind povoluje lokální účty" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" +msgid "&Lock spin count:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" +msgid "Lock spin ti&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Pokročilé pro pokročilé" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgid "Oplock break &wait time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "" +msgid "milliseconds" +msgstr "milisekund" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "Zakázat &netbios" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "D&OSová znaková sada:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "UNI&Xová znaková sada:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Zobrazit znakovou &sadu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" +msgid "Character set:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "P&latné znaky:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Kódová stránka adresáře:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" +msgid "Codin&g system:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "" +msgid "Client code page:" +msgstr "Kódová stránka klienta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "LDAP filtr:" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Přidat skripty" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "" +msgid "Add user script:" +msgstr "Přidat uživatelský skript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Přidat uživatel do skupinového skriptu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "LDAP s&ynchronizace:" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Přidat skript skupiny:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP ssl:" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Přidat skript počítače:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Smazat skripty" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Smazat skript skupiny:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Smazat skript uživatele:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Pouze" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Smazat uživatele ze skupinového skriptu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "Příkaz vl&ožení sdílení:" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Skript primární skupiny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Příkaz změny sdílení:" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "nastavit skript primární skupin&y:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "příkaz smazání s&dílení:" +msgid "Shutdown" +msgstr "Vypnout" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Příkaz &zprávy:" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Vypínací &skript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Dfree pří&kaz:" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Zrušení vypínacího skriptu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Příkaz nastavení "y:" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Příkaz získání quoty" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" +msgid "&Logon drive:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Různé" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "" +msgid "Socket address:" +msgstr "Adresa soketu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Výchozí služba:" +msgid "Socket Options" +msgstr "Možnosti socketu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" +msgid "SO_&KEEPALIVE" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Zdrojové prostředí:" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Skrýt &lokální uživatele" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "UTMP" +msgid "S&O_REUSEADDR" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Ladění" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "Po&volit SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "Podpora &NT statusu" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Povolení nebo zákaz SSL režimu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL p&očítač:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Výběr skupiny" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Výběr &skupiny" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Přístup" +msgid "ssl2" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "Výchozí" +msgid "ssl3" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "Přístup pro čtení" +msgid "ssl2or3" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "Přístup pro zápis" +msgid "tls1" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "Administrátorský přístup" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "SSL ko&mpatibilita" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "Žádný přístup" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL CA adresář certifikátu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "Typ sk&upiny" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "&UNIXová skupina" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NI&S skupina" +msgid "SSL version:" +msgstr "Verze SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "UNIXová NIS skupina" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Nastavení tiskárny" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmapa" +msgid "SSL client key:" +msgstr "Klientský SSL klíč:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "&Tiskárna" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Cesta:" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Fronta:" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Sdílet všechny tiskár&ny" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "I&dentifikátor" +msgid "Limits" +msgstr "Limity" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Název:" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Ma&x mux:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Kom&entář:" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Max tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Hlavní vlastnosti" +msgid "Ti&me server" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "Dostupný" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "Prohlížitelný" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "Rozšíření UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "Veřejný" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Čtení bmpx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "T&isk" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Verze protokolu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "&Ovladač tiskárny:" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Max. protokol:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "&Umístění tiskového ovladače:" +msgid "Announce version:" +msgstr "Oznamovat verzi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "Postscr&ipt" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Tis&k:" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Min. protokol:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Protokol:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT Workstation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Maximum hlášených &tiskových úloh:" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Maximum &tiskových úloh:" +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB porty:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Použít &klientský ovladač" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Výc&hozí devmode" +msgid "L&M announce:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "Bezpečnost" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "Zakázat hostitele:" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Pro&cházet seznam" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Ro&zšířené prohledávání" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 +#, no-c-format +msgid "Pre&load:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." +msgid "Winbind" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "Povolit počí&tače:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind/Idmap UID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "&Administrátor tiskárny:" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap &GID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "Účet hosta:" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Šabl&ona domovského adresáře:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgid "Temp&late shell:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Přík&azy" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Příkaz &tisku:" +msgid "Template primary group:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "lpq pří&kaz:" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "lprm pří&kaz:" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "ACL kompatibilita:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "&lppause:" +msgid "Wi&nbind enum users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" +msgid "Winbind enum groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "Pokročilé" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind používá výchozí doménu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "Rů&zné" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind povoluje lokální účty" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" +msgid "Winbind trusted domains only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" +msgid "Winbind nested groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "root postexec:" +msgid "NetBIOS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" +msgid "NetBIOS sc&ope:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "La&dění" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 -#, no-c-format -msgid "M&in print space:" +msgid "&NetBIOS aliases:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "Zakázat &netbios" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "Záznam&y" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "S&tav" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Modifikátory přístupu" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Přístupová práva" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Ostatní" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Čtení" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Vykonání" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Zápis" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Vlastník" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Skupina" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "LDAP filtr:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Sticky" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Nastavit GID" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Nastavit UID" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "LDAP s&ynchronizace:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Speciální" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP ssl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "Join Domain" +msgid "Idmap bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "Ověřit:" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "Heslo:" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Uživatelské jméno:" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 -#, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Ovladač domény:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Pouze" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "Doména:" +msgid "Only" +msgstr "Pouze" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "Příkaz vl&ožení sdílení:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "Change share command:" +msgstr "Příkaz změny sdílení:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "příkaz smazání s&dílení:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Příkaz &zprávy:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Dfree pří&kaz:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "Set "a command:" +msgstr "Příkaz nastavení "y:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Příkaz získání quoty" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Přidat/upravit sdílený prostředek" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 -#, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "&Adresář" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Rů&zné" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Cesta:" +msgid "Time &offset:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "S&dílení všech domovských adresářů" +msgid "Default service:" +msgstr "Výchozí služba:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Identifikátor" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "Jméno:" +msgid "Source environment:" +msgstr "Zdrojové prostředí:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Komentář:" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Skrýt &lokální uživatele" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Hlavní vlastnosti" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Pouze ke čtení" +msgid "NIS homedir" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Hosté" +msgid "Homedir map:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Povolit pouze spojení hostů" +msgid "UTMP" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." +msgid "Utmp director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "Hostitelé" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "Povolit hostitele:" +msgid "Ut&mp" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Symbolické odkazy" +msgid "Debug" +msgstr "Ladění" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Povolit následování symbolických odkazů" +msgid "&NT status support" +msgstr "Podpora &NT statusu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" +msgid "NT S&MB support" msgstr "" -"Povolit následování symbolických odkazů, které odkazují mimo adresářový strom" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" +msgid "NT pipe supp&ort" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "Povolit pouze spojení s uživate&lskými jmény z tohoto seznamu" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Nastavení tiskárny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Skryté soubory" +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmapa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Skryté" +msgid "Pr&inter" +msgstr "&Tiskárna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Veto" +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Cesta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Veto Oplock" +msgid "&Queue:" +msgstr "&Fronta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Velikost" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Sdílet všechny tiskár&ny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgid "I&dentifier" +msgstr "I&dentifikátor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Oprávnění" +msgid "&Name:" +msgstr "&Název:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Vybrané soubory" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Kom&entář:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "Skrýt" +msgid "Main Properties" +msgstr "Hlavní vlastnosti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "Veto" +msgid "A&vailable" +msgstr "Dostupný" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Veto oplock" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "Prohlížitelný" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "Ruční nastavení" +msgid "Pub&lic" +msgstr "Veřejný" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Veto soubory:" +msgid "&Printing" +msgstr "T&isk" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Veto oplock soubory:" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "&Ovladač tiskárny:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Skryté soubory:" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "&Umístění tiskového ovladače:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Skrýt nezapisovatelné soubory" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "Postscr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Skrýt speciální soubory" +msgid "Printin&g:" +msgstr "Tis&k:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Skrýt soubory s tečkou na začátku" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Skrýt nečiteoné soubory" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Vynutit režimy" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Vynutit režim bezpečnosti adresáře:" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Vynutit režim bezpečnosti:" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Vynutit režim adresáře:" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Vynutit režim vytvoření:" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Masky" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Bezpečnostní maska adresáře:" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Bezpečnostní maska:" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Maximum hlášených &tiskových úloh:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Maska adresáře:" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Maximum &tiskových úloh:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Maska pro vytvoření:" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Použít &klientský ovladač" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Výc&hozí devmode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "Profilovat ACL" +msgid "&Security" +msgstr "Bezpečnost" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Podědit ACL" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "Zakázat hostitele:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "Podpora ACL z NT" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 -#, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Vynutit neznámého ACL uživatele:" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Podědit ACL mapování" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Podědit oprávnění z nadřazeného adresáře" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "Povolit počí&tače:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Povolit mazání souborů pouze pro čtení" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "&Administrátor tiskárny:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "Mapování DOS atributů" +msgid "&Guest account:" +msgstr "Účet hosta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "" +msgid "Co&mmands" +msgstr "Přík&azy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Příkaz &tisku:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Uložit atributy DOSu do rozšířených vlastností" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "lpq pří&kaz:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "lprm pří&kaz:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "Podpora pro rozšířené atributy z OS/2" +msgid "lp&resume:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "Vždy synchronizovat" +msgid "&queuepause:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "Striktní synchronizace" +msgid "&lppause:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "Striktní alokace" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Použít sendfile" +msgid "&Advanced" +msgstr "Pokročilé" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Velikost bloku:" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "Rů&zné" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Chování keše na straně klienta:" +msgid "p&reexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "bajtů" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Velikost keše pro zápis:" +msgid "root postexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "ruční" +msgid "poste&xec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "dokumenty" +msgid "Tunin&g" +msgstr "La&dění" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "programy" +msgid "M&in print space:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "zakázat" +msgid "kB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "Maximální počet současných spojení:" +msgid "&Logging" +msgstr "Záznam&y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Ostatní možnosti" +msgid "S&tatus" +msgstr "S&tav" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Skrýt tečku na konci" +msgid "Not share&d" +msgstr "Ne&sdílené" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "&Shared" +msgstr "&Sdílené" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "Režim DOS souboru" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Základní vo&lby" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "Časy DOS soubor" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "Časové rozlišení DOS souboru" +msgid "Name of the share" +msgstr "Jméno sdílení" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Komolení názvů" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Jméno nastavení sdíleného adresáře" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "Znak pro komolení:" +msgid "Commen&t:" +msgstr "Komen&tář:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Mapa komolení:" +msgid "Security Options" +msgstr "Nastavení bezpečnosti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Povolit komolení názvů souborů" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "&Zakázat počítače:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Komolit velikost písmen" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "&Povolit počítače:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Metoda komolení:" +msgid "Guest &account:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "&Read only" +msgstr "&Pouze ke čtení" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Zachovat velikost" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Krátce zachovat velikost" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Výchozí velikost:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "malá" +msgid "Other Options" +msgstr "Ostatní možnosti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "velká" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automaticky" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Rozlišovat velikost" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Zamykání" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Oportunistické zámky (oplocks)" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Více možností" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "Oplocks" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Přidat/upravit sdílený prostředek" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "" +msgid "D&irectory" +msgstr "&Adresář" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "Level2 oplocks" +msgid "&Path:" +msgstr "&Cesta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "S&dílení všech domovských adresářů" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Sdílet režimy" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Identifikátor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Posix zámky" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "Striktní zámky" +msgid "Na&me:" +msgstr "Jméno:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Blokující zámky" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Komentář:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Povolit zamykání" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Hlavní vlastnosti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Vfs objekty:" +msgid "Read onl&y" +msgstr "Pouze ke čtení" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "Vfs volby:" +msgid "Gu&ests" +msgstr "Hosté" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Povolit pouze spojení hostů" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "" +msgid "Hos&ts" +msgstr "Hostitelé" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Povolit hostitele:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Symbolické odkazy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Povolit následování symbolických odkazů" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 +#, no-c-format +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" msgstr "" +"Povolit následování symbolických odkazů, které odkazují mimo adresářový strom" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Typ souborového systému:" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "Povolit pouze spojení s uživate&lskými jmény z tohoto seznamu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Magický skript:" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Skryté soubory" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "Svazek:" +msgid "Hidden" +msgstr "Skryté" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Magický výstup:" +msgid "Veto" +msgstr "Veto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Smyšlené časy vytvoření adresářů" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Veto Oplock" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Velikost" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "Příkaz 'setdir' povolen" +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "Nesestupovat:" +msgid "Permissions" +msgstr "Oprávnění" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Vybrané soubory" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Uživatelé" +msgid "Hi&de" +msgstr "Skrýt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Všichni nezadaní uživatelé" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Veto oplock" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Povolit" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "Ruční nastavení" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Odmítnout" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Veto soubory:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Zadaní uživatelé" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Veto oplock soubory:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Přístupová práva" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Skryté soubory:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "Přidat uživatele..." +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Skrýt nezapisovatelné soubory" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "Expertní" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Skrýt speciální soubory" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Přidat skupinu..." +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Skrýt soubory s tečkou na začátku" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "Odstranit vybrané" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Skrýt nečiteoné soubory" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "Všem uživatelům má být vnucen následující uživatel/skupina" +msgid "Force Modes" +msgstr "Vynutit režimy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Vynutit uživatele:" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Vynutit režim bezpečnosti adresáře:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Vynutit skupinu:" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Vynutit režim bezpečnosti:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Vybrat uživatele" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Vynutit režim adresáře:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Vybrat uživatele" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Vynutit režim vytvoření:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Ne&sdílené" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Sdílené" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Základní vo&lby" +msgid "Masks" +msgstr "Masky" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Bezpečnostní maska adresáře:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Jméno sdílení" +msgid "Security &mask:" +msgstr "Bezpečnostní maska:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Jméno nastavení sdíleného adresáře" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Maska adresáře:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Komen&tář:" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Maska pro vytvoření:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Nastavení bezpečnosti" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "&Zakázat počítače:" +msgid "&Profile acls" +msgstr "Profilovat ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "&Povolit počítače:" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Podědit ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "Podpora ACL z NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "&Pouze ke čtení" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Vynutit neznámého ACL uživatele:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Podědit ACL mapování" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Podědit oprávnění z nadřazeného adresáře" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Povolit mazání souborů pouze pro čtení" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 +#, no-c-format +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "Mapování DOS atributů" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 +#, no-c-format +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Více možností" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Uložit atributy DOSu do rozšířených vlastností" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Vlastnosti hostitele" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "Jmé&no/adresa:" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Podpora pro rozšířené atributy z OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Vždy synchronizovat" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "Veřejný &přístup" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Striktní synchronizace" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Striktní alokace" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Použít sendfile" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "Nezabezpečený" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Velikost bloku:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Chování keše na straně klienta:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "Synchronizovat" +msgid "bytes" +msgstr "bajtů" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Velikost keše pro zápis:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Bez prodlevy zápisu" +msgid "manual" +msgstr "ruční" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" +msgid "documents" +msgstr "dokumenty" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Bez skrytí" +msgid "programs" +msgstr "programy" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" +msgid "disable" +msgstr "zakázat" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Bez kontroly podstromu" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "Maximální počet současných spojení:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Skrýt tečku na konci" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Nezabezpečené zámky" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "Režim DOS souboru" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Mapování uživatelů" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "Časy DOS soubor" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "Časové rozlišení DOS souboru" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Komolení názvů" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Znak pro komolení:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Mapa komolení:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Anonym. &UID:" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Povolit komolení názvů souborů" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" +msgid "Man&gle case" +msgstr "Komolit velikost písmen" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Metoda komolení:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonym. &GID:" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Povolení hostitelé" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Seznam povolených hostitelů" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Zachovat velikost" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Krátce zachovat velikost" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "Přidat hostitele..." +msgid "Defau< case:" +msgstr "Výchozí velikost:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Změnit hostitele..." +msgid "Lower" +msgstr "malá" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "Odstranit hostitele" +msgid "Upper" +msgstr "velká" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 -#, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Jméno/Adresa" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automaticky" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 -#, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametry" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Rozlišovat velikost" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"SMB a NFS servery nejsou na tomto počítači nainstalovány; ke zprovoznění tohoto " -"modulu je třeba je nainstalovat." +msgid "Locki&ng" +msgstr "Zamykání" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Povolit sdílení souborů v lo&kální síti" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Oportunistické zámky (oplocks)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Jedno&duché sdílení" +msgid "O&plocks" +msgstr "Oplocks" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." +msgid "Oplock contention li&mit:" msgstr "" -"Povolením jednoduchého sdílené dovolíte uživatelům sdílet souvory v jejich " -"domovských adresářích bez znalosti rootovského hesla." -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Pokročilé sdíle&ní" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Level2 oplocks" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." +msgid "Fak&e oplocks" msgstr "" -"Povolením pokročilého sdílení umožníte uživatelům sdílet libovolný adresář, " -"pokud mají práva k zápisu ke konfiguračním souborům a znají rootovské heslo." -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Použít &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Sdílet režimy" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Použít Sam&bu (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posix zámky" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Striktní zámky" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Povolení uživatelé" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Blokující zámky" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Sdílené složky" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Povolit zamykání" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs objekty:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs volby:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Přidat..." +msgid "preexec c&lose" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Změnit..." +msgid "root pree&xec close" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Povolit všem uživatelům sdílet složky" +msgid "Pos&texec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Sdílet adresáře mohou pouze uživatelé ze skupiny '%1'" +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Uživatelé skupiny '%1'" +msgid "P&reexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Odstranit uživatele" +msgid "Root &postexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Přidat uživatele" +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Typ souborového systému:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Členové skupiny mohou sdílet adresáře bez zadání rootovského hesla" +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Magický skript:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Změnit skupinu..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Čtení konfiguračního souboru Samby..." +msgid "&Volume:" +msgstr "Svazek:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Čtení konfiguračního souboru NFS..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Magický výstup:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Zadejte platnou cestu." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Smyšlené časy vytvoření adresářů" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Sdílet lze pouze lokální adresáře." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Adresář neexistuje." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Příkaz 'setdir' povolen" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Sdílet lze pouze adresáře." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "Nesestupovat:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Adresář již existuje." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Administrátor sdílení přes NFS nepovolil." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Chyba: Nelze číst konfigurační soubor NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Administrátor nepovolil Samba sdílení." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Chyba: Nelze číst konfigurační soubor Samby." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Nezadali jste jméno Samba sdílení." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"Sdílení se jménem %1 již existuje. " -"
Zvolte jiné jméno.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Sdílet" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Sdílení souborů vám musí být povoleno." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Vybrat uživatele" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Sdílení souborů je zakázáno." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Vybrat uživatele" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Nastavování sdílení souborů..." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Uživatelé" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Všichni nezadaní uživatelé" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Povolit" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Zadaní uživatelé" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Přístupová práva" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "Přidat uživatele..." -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Nepojmenováno" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "Expertní" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Přidat skupinu..." -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Zadání umístění" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "Odstranit vybrané" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Získání umístění smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "Všem uživatelům má být vnucen následující uživatel/skupina" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Soubor %1 nelze číst." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Vynutit uživatele:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Soubor nelze číst" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Vynutit skupinu:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "S&krýt" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "Jmé&no/adresa:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format +msgid "" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "Veřejný &přístup" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Soubory začínající tečkou" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Možnosti NFS" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "Zapisovatelný" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format +msgid "" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Ponechat skryté" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "Nezabezpečený" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "Synchronizovat" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Ponechat vybrané" - -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Volba %1 není podporována vaší verzí Samby" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Bez prodlevy zápisu" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Bez skrytí" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Bez kontroly podstromu" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Nezabezpečené zámky" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Chyba při otevírání souboru" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Mapování uživatelů" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "Odebrání uživatele %1 z databáze uživatelů Samba selhalo." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Zadejte heslo uživatele %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Změna hesla uživatele %1 selhala." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Anonym. &UID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Pouze ke čtení" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Zapisovatelné" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Anonym. &GID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Administrátor" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Povolení hostitelé" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Seznam povolených hostitelů" + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Počítač již existuje" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "Přidat hostitele..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "zadejte jméno počítače nebo IP adresu." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Změnit hostitele..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Žádné jméno /IP adresa" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "Odstranit hostitele" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Jméno/Adresa" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Na tomto systému není nainstalován NFS server" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parametry" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Na tomto systému není nainstalován Samba server" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Složka:" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Nelze uložit nastavení." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "S&dílet tuto složku v místní síti" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Nelze otevřít soubor '%1' pro zápis: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Sdílet pomocí &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Uložení se nezdařilo" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "&Veřejný" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Zapisovate&lný" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Sdílet složku" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Více možnos&tí NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Povolení uživatelé" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Sdílet pomocí S&amby (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Možnosti Samby" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Vybrat uživatele" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "Veře&jný" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Vyberte uživatele:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Víc&e možností Samby" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Nelze přidat uživatele '%1' do skupiny '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"SMB a NFS servery nejsou na tomto počítači nainstalovány; ke zprovoznění " +"tohoto modulu je třeba je nainstalovat." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Nelze odstranit uživatele '%1' ze skupiny '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Povolit sdílení souborů v lo&kální síti" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Je třeba vybrat platnou skupinu." +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Jedno&duché sdílení" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." msgstr "" +"Povolením jednoduchého sdílené dovolíte uživatelům sdílet souvory v jejich " +"domovských adresářích bez znalosti rootovského hesla." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Pokročilé sdíle&ní" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." msgstr "" +"Povolením pokročilého sdílení umožníte uživatelům sdílet libovolný adresář, " +"pokud mají práva k zápisu ke konfiguračním souborům a znají rootovské heslo." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Použít &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Pouze uživatelé z dané skupiny mohou sdílet adresáře" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Použít Sam&bu (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Zvolit skupinu..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Povolení uživatelé" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Chcete skutečně odstranit všechny uživatele ze skupiny '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Sdílené složky" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Chcete skutečně smazat skupinu '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Smazání skupiny '%1' selhalo." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Zvolte platnou skupinu." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Přidat..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Skupina '%1' neexistuje. Má se nyní vytvořit?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Změnit..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Vytvořit" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Povolit všem uživatelům sdílet složky" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Nevytvářet" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Odstranit uživatele" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Vytvoření skupiny '%1' selhalo." +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Členové skupiny mohou sdílet adresáře bez zadání rootovského hesla" #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 565bd335956..7900f1e5f5e 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ../cy/messages//tdenetwork/tdefileshare.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: cy \n" @@ -10,4850 +10,4399 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Plygell:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "Cy&hoeddus" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "Y&sgrifenadwy" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "Cudd&io" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" +msgid "&Veto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Enw:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "C&yhoeddus" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Ysgrifenadwy" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Gosodiadau Defnyddiwr" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Keep Selected" +msgstr "Tynn&u'r Dewis" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "&Base Settings" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Samba config file:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Llwytho" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 -#, no-c-format -msgid "Server Identification" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Grŵp gwaith:" +msgid "Security" +msgstr "Diogelwch" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "" +msgid "Logging" +msgstr "Cofnodi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" +msgid "Tuning" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" +msgid "Filenames" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Lefel D&diogelwch" +msgid "Locking" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Rhaniad" +msgid "Printing" +msgstr "Argraffu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Alt+ " +msgid "Logon" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Defnyddiwr" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Gweinydd" +msgid "Protocol" +msgstr "Protocol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Parth" +msgid "Charset" +msgstr "Set Nodau" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "" +msgid "Socket" +msgstr "Soced" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Further Options" +msgid "Browsing" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "" +msgid "Misc" +msgstr "Amrywiol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Bro:" +msgid "Commands" +msgstr "Gorchmynion:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Enw" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Llwybr" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Sylwad" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Argr&affyddion" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Argraffydd" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +msgid "Warning" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 #: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format msgid "&Users" msgstr "&Defnyddwyr" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "D&efnyddwyr Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Di-enw" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Analluogir" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Dim cyfrinair" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 -#, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Tyn&nu ymaith" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "UNI&X Users" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "&Newid Cyfrinair..." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Uwch" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "&Rhagosod" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Darllen yn unig" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Gweinyddwr" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "" +msgid "Reject" +msgstr "Gwrthod" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Diogelwch" +msgid "Add User" +msgstr "Ychwanegu defnyddiwr" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Cyffredinol" +msgid "Name:" +msgstr "Enw:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "PAM" +msgid "NFS Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" +msgid "Host Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Cyffredinol" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Cyfeiriadur g&wraidd:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Byth" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Cyfr&inair" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Rhaniad" + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Ffurfweddu Cyfrannu Ffeiliau..." + +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Cyfrinair" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Defnyddwyr a Chaniateir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "Passwd program:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Enw de&fnyddiwr" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Hide local users" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" +msgid "Users of '%1' Group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" +msgid "Change Group..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Dilysiant" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Dibynnydd:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "C&lient signing:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Ymysgogol" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "Mandatory" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "Client channel:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Creu" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "Client use spnego" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgid "User Settings" +msgstr "Gosodiadau Defnyddiwr" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Valid users:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Server signing:" +msgid "&Admin users:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" +msgid "&Invalid users:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Server channel:" +msgid "&OK" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Uwch" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" +msgid "&Write list:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" +msgid "&Read list:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Cofnodi" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "F&feil cofnod:" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Caniatadau Cyrchu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Others" +msgstr "Eraill" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "" +msgid "Read" +msgstr "Darllen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "" +msgid "Exec" +msgstr "Gweithredu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "" +msgid "Write" +msgstr "Ysgrifennu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "" +msgid "Owner" +msgstr "Perchennog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "" +msgid "Group" +msgstr "Gr?p" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Cyflwr" +msgid "Sticky" +msgstr "Gludiog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "" +msgid "Set GID" +msgstr "Gosod GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "" +msgid "Set UID" +msgstr "Gosod UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "" +msgid "Special" +msgstr "Arbennig" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Modules" +msgid "Select Groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" +msgid "Selec&t Groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Rhifau" +msgid "Name" +msgstr "Enw" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "" +msgid "Acc&ess" +msgstr "&Cyrchiad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Meintiau" +msgid "&Default" +msgstr "&Rhagosod" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" +msgid "&Read access" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" +msgid "&Write access" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" +msgid "&Admin access" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "&No access at all" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" +msgid "&Kind of Group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Times" +msgid "&UNIX group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" +msgid "NI&S group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Isaf" +msgid "Join Domain" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Gwireddu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "" +msgid "&Password:" +msgstr "&Cyfrinair:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "" +msgid "&Username:" +msgstr "&Enw Defnyddiwr:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Switches" +msgid "Domain co&ntroller:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Parth:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" +msgid "&Base Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" +msgid "Samba config file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "" +msgid "&Load" +msgstr "&Llwytho" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Write raw" +msgid "Server Identification" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Argraffu" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Grŵp gwaith:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Drivers" +msgid "Server strin&g:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" +msgid "NetBIOS name:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Lefel D&diogelwch" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " +msgid "Share" +msgstr "Rhaniad" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, no-c-format +msgid "Alt+ " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Gorchmynion:" +msgid "User" +msgstr "Defnyddiwr" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "" +msgid "Server" +msgstr "Gweinydd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "" +msgid "Domai&n" +msgstr "Parth" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" +msgid "ADS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Analluogir" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Further Options" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" +msgid "Password server address/name:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Parth" +msgid "Real&m:" +msgstr "Bro:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" +msgid "Allo&w guest logins" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" +msgid "Guest acc&ount:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" +msgid "Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" +msgid "For detailed help about every option please look at:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "OS &level:" +msgid "man:smb.conf" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" +msgid "&Shares" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "Llwybr" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "ENNILL" +msgid "Comment" +msgstr "Sylwad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" +msgid "Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" +msgid "Edit Defau<s..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" +msgid "Add &New Share..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" +msgid "Edit Share..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" +msgid "Re&move Share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" +msgid "Prin&ters" +msgstr "Argr&affyddion" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 +#, no-c-format +msgid "Printer" +msgstr "Argraffydd" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 +#, no-c-format +msgid "Edit Defau<s" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" +msgid "Add Ne&w Printer" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" +msgid "Edit Pri&nter" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgid "Re&move Printer" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Dewisiadau Cyffredinol" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "D&efnyddwyr Samba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "" +msgid "Disabled" +msgstr "Analluogir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "" +msgid "No Password" +msgstr "Dim cyfrinair" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Yc&hwanegu..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Cy&ffredinol" +msgid "Rem&ove" +msgstr "Tyn&nu ymaith" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" +msgid "UNI&X Users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "&Mangling" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "&Newid Cyfrinair..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 +#, no-c-format +msgid "&Join Domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" +msgid "Advan&ced" +msgstr "Uwch" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" +msgid "Advanced Dump" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Arbenn&ig" +msgid "&General" +msgstr "&Cyffredinol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Stat cache" +msgid "PAM" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Locking" +msgid "Obey PAM restrictions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" +msgid "PAM password change" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "Cyfeir&iaduron" +msgid "Other Switches" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" +msgid "A&llow trusted domains" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" +msgid "Paranoid server security" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "" +msgid "General" +msgstr "Cyffredinol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" +msgid "Auth methods:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Cyfeiriadur g&wraidd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" +msgid "I&nterfaces:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" +msgid "Map to guest:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "milliseconds" +msgid "Bind interfaces only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Set Nodau" +msgid "Never" +msgstr "Byth" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" +msgid "Bad User" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" +msgid "Bad Password" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" +msgid "Hosts e&quiv:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" +msgid "Algorithmic rid base:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&ngôd" +msgid "Private dir:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "" +msgid "Pass&word" +msgstr "Cyfr&inair" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Character set:" +msgid "Migration" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" +msgid "Update encr&ypted" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" +msgid "Samba Passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" +msgid "E&ncrypt passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Client code page:" +msgid "Smb passwd file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Logon" +msgid "Passdb bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" +msgid "Passwd chat:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Add user script:" +msgid "Passwd chat debug" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" +msgid "Sec" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" +msgid "Passwd chat timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" +msgid "Password" +msgstr "Cyfrinair" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 +#, no-c-format +msgid "Password level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" +msgid "Min password length:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" +msgid "Machine password timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" +msgid "Nu&ll passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" +msgid "UNIX Passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" +msgid "Passwd program:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" +msgid "UNI&X password sync" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Cau i Lawr" +msgid "Userna&me" +msgstr "Enw de&fnyddiwr" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" +msgid "User&name map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" +msgid "Username &level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" +msgid "Hide local users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" +msgid "Restrict anon&ymous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" +msgid "Use rhosts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Dilysiant" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Soced" +msgid "Client" +msgstr "Dibynnydd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Socket address:" +msgid "C&lient signing:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "Socket Options" +msgid "Client plainte&xt authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Client lanman authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "" +msgid "Auto" +msgstr "Ymysgogol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" +msgid "Mandatory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" +msgid "Yes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "No" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Client channel:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" +msgid "Client use spnego" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Server signing:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" +msgid "Lanman authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Server channel:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" +msgid "Use sp&nego" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgid "NTLM authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" +msgid "L&og file:" +msgstr "F&feil cofnod:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgid "Ma&x log size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" +msgid "S&yslog:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgid "Log &level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "ssl2" +msgid "S&witches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "ssl3" +msgid "Syslog o&nly" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "" +msgid "Status" +msgstr "Cyflwr" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "tls1" +msgid "Ti&mestamp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" +msgid "microseconds" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" +msgid "Debug pid" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" +msgid "Debu&g uid" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" +msgid "Modules" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "Fersiwn SSL:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 -#, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" +msgid "Pre&load modules:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "" +msgid "Numbers" +msgstr "Rhifau" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" +msgid "Max smbd processes:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" +msgid "Max open files:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "" +msgid "Sizes" +msgstr "Meintiau" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" +msgid "Max disk size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" +msgid "Read si&ze:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protocol" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Terfynau" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" +msgid "Ma&x xmit:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" +msgid "Times" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" +msgid "Change notify timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" +msgid "&Keepalive:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "" +msgid "Min" +msgstr "Isaf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" +msgid "Deadtime:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" +msgid "Lp&q cache time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" +msgid "&Name cache timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "Announce version:" +msgid "Switches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" +msgid "&Getwd cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" +msgid "Use &mmap" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Pr&otocol :" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "NT1" +msgid "H&ostname lookups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" +msgid "Read ra&w" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" +msgid "Write raw" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "CORE" +msgid "Total print &jobs:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" +msgid "Drivers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "NT" +msgid "OS&2 driver map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" +msgid "Printcap na&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "win95" +msgid "Pri&nter driver file: " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "WfW" +msgid "Enumports command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" +msgid "Deleteprinter command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" +msgid "L&oad printers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Analluogir" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "Browsing" +msgid "Show add printer wi&zard" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "" +msgid "Domain" +msgstr "Parth" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" +msgid "L&ocal master" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" +msgid "Domai&n master" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" +msgid "Domain lo&gons" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" +msgid "Preferred &master" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" +msgid "OS &level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "Winbind" +msgid "Domain admin group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "Domain guest group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "" +msgid "WINS" +msgstr "ENNILL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" +msgid "Deactivate &WINS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" +msgid "Act as a WI&NS server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" +msgid "Use an&other WINS server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" +msgid "WINS Server Settin&gs" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" +msgid "Max WINS tt&l:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" +msgid "&Min WINS ttl:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" +msgid "WINS hoo&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" +msgid "DNS prox&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "" +msgid "General Options" +msgstr "Dewisiadau Cyffredinol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" +msgid "WINS partners:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" +msgid "WINS pro&xy" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Cy&ffredinol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" +msgid "Strip d&ot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" +msgid "&Mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgid "Mangled stac&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" +msgid "Mangle prefi&x:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "" +msgid "Specia&l" +msgstr "Arbenn&ig" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" +msgid "Stat cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" +msgid "Use ker&nel oplocks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "" +msgid "Direct&ories" +msgstr "Cyfeir&iaduron" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" +msgid "Loc&k directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" +msgid "Lock Spin" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" +msgid "&Lock spin count:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" +msgid "Lock spin ti&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" +msgid "Very Advanced" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" +msgid "Oplock break &wait time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" +msgid "milliseconds" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" +msgid "Samba &3.x" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" +msgid "D&OS charset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" +msgid "UNI&X charset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" +msgid "Displa&y charset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&ngôd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" +msgid "Samba &2.x" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "Start_tls" +msgid "Character set:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "Only" +msgid "Va&lid chars:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" +msgid "Code page directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "Change share command:" +msgid "Codin&g system:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" +msgid "Client code page:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" +msgid "Add Scripts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" +msgid "Add user script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" +msgid "Add user to group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" +msgid "Add gr&oup script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" +msgid "Add machine script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Amrywiol" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" +msgid "Delete group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Default service:" +msgid "Delete user script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" +msgid "Delete user from group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Source environment:" +msgid "Primary Group Script" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" +msgid "Set primar&y group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Shutdown" +msgstr "Cau i Lawr" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" +msgid "Shutdo&wn script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" +msgid "Abort shutdown script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "UTMP" +msgid "Logo&n path:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" +msgid "Logon ho&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" +msgid "&Logon drive:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" +msgid "Lo&gon script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "Debug" +msgid "Socket address:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "&NT status support" +msgid "Socket Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" +msgid "SO_&KEEPALIVE" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" +msgid "SO_S&NDBUF:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "Select Groups" +msgid "SO_BROADCAST" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" +msgid "TCP_NODELA&Y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "&Cyrchiad" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&Rhagosod" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "&Read access" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "&Write access" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&Admin access" +msgid "SO_RCVBUF:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "&No access at all" +msgid "E&nable SSL" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "NI&S group" +msgid "SSL h&osts:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgid "SSL entrop&y bytes:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Gosodiadau Argraffyddion" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Picsfap" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Ar&graffydd" +msgid "ssl2" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Ll&wybr:" +msgid "ssl3" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Rhesu :" +msgid "ssl2or3" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" +msgid "tls1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" +msgid "SSL co&mpatibility" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Enw:" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Syl&wad:" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "Main Properties" +msgid "SSL egd socket:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "A&r gael" +msgid "SSL version:" +msgstr "Fersiwn SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "P&oradwy" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "Cyh&oeddus" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "&Argraffu" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Argraffydd" +msgid "SSL client key:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" +msgid "SSL re&quire servercert" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" +msgid "SS&L server cert:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Argraff&u :" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "sysv" +msgid "SSL server &key:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "" +msgid "Limits" +msgstr "Terfynau" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "hpux" +msgid "Ma&x mux:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "qnx" +msgid "Ti&me server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "plp" +msgid "Lar&ge readwrite" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "softq" +msgid "Read bmpx" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "nt" +msgid "Max protocol:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "os2" +msgid "Announce version:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" +msgid "A&nnounce as:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" +msgid "Min protocol:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "D&efnyddio gyrrwr cleient" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Pr&otocol :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" +msgid "NT1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Diogelwch" +msgid "LANMAN2" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" +msgid "LANMAN1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgid "CORE" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." +msgid "COREPLUS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" +msgid "NT" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Argraffydd" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 +#, no-c-format +msgid "NT Workstation" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" +msgid "win95" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgid "WfW" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Go&rchmynion" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Gorch&ymyn argraffu:" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" +msgid "SMB ports:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" +msgid "LM i&nterval:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" +msgid "L&M announce:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" +msgid "Remote browse s&ync:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "&lppause:" +msgid "Bro&wse list" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" +msgid "Enhanced browsin&g" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Uwch" +msgid "Pre&load:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "Amrywiol" +msgid "Winbind" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "root postexec:" +msgid "Template h&omedir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" +msgid "Temp&late shell:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" +msgid "Winbind separator:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" +msgid "Template primary group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Cofnodi" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "C&yflwr" +msgid "Windows 2000" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" +msgid "Wi&nbind enum users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Caniatadau Cyrchu" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Eraill" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Darllen" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Gweithredu" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Ysgrifennu" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Perchennog" +msgid "NetBIOS" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Gr?p" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Gludiog" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Gosod GID" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Gosod UID" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Arbennig" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Join Domain" +msgid "VFS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Gwireddu" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Cyfrinair:" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Enw Defnyddiwr:" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" +msgid "LDAP machine suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Parth:" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgid "LDAP &group suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "LDAP idmap suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" +msgid "LDAP filter:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" +msgid "LDAP ad&min dn:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" +msgid "LDAP delete d&n" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgid "LDAP s&ync:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" +msgid "&LDAP ssl:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" +msgid "Idmap bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "C&yfeiriadur" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Llwybr:" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" +msgid "Start_tls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" +msgid "On" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "&Enw:" +msgid "Only" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Sylwa&d:" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" +msgid "Change share command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Darllen &yn unig" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" +msgid "Messa&ge command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" +msgid "Dfree co&mmand:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." +msgid "Set "a command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" +msgid "Get quota command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" +msgid "Pa&nic action:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Cy&sylltau Symbolaidd" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Amrywiol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgid "Time &offset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" +msgid "Default service:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" +msgid "Remote a&nnounce:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgid "Source environment:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" +msgid "Hide &local users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Veto" +msgid "NIS homedir" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" +msgid "Homedir map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Maint" +msgid "UTMP" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Dyddiad" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Caniatadau" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Ff&eiliau Dewisiedig" +msgid "Ut&mp" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "Cu&ddio" +msgid "Debug" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "&Veto" +msgid "&NT status support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" +msgid "NT S&MB support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" +msgid "NT pipe supp&ort" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Gosodiadau Argraffyddion" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "" +msgid "Pixmap" +msgstr "Picsfap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "" +msgid "Pr&inter" +msgstr "Ar&graffydd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "" +msgid "Pa&th:" +msgstr "Ll&wybr:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "" +msgid "&Queue:" +msgstr "&Rhesu :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgid "Sha&re all printers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" +msgid "I&dentifier" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "" +msgid "&Name:" +msgstr "&Enw:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Syl&wad:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" +msgid "Main Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "" +msgid "A&vailable" +msgstr "A&r gael" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "P&oradwy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Pub&lic" +msgstr "Cyh&oeddus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "" +msgid "&Printing" +msgstr "&Argraffu" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Argraffydd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Masks" +msgid "Print&er driver location:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" +msgid "PostScr&ipt" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "" +msgid "Printin&g:" +msgstr "Argraff&u :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" +msgid "sysv" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" +msgid "aix" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "ACL" +msgid "hpux" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" +msgid "qnx" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" +msgid "plp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" +msgid "softq" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" +msgid "nt" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" +msgid "os2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgid "Max reported print &jobs:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgid "Ma&x print jobs:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "D&efnyddio gyrrwr cleient" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgid "De&fault devmode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "" +msgid "&Security" +msgstr "&Diogelwch" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgid "Hosts &deny:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" +msgid "Hosts a&llow:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Argraffydd" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" +msgid "&Guest account:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "" +msgid "Co&mmands" +msgstr "Go&rchmynion" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "beitiau" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Gorch&ymyn argraffu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" +msgid "lpq comma&nd:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 -#, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "Â llaw" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "dogfennau" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "rhaglenni" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "analluogi" +msgid "lp&resume:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgid "&queuepause:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "Other Options" +msgid "&lppause:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" +msgid "qu&eueresume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Uwch" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "Amrywiol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" +msgid "p&reexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" +msgid "root pr&eexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" +msgid "root postexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" +msgid "poste&xec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" +msgid "Tunin&g" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" +msgid "M&in print space:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "" +msgid "kB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "" +msgid "&Logging" +msgstr "&Cofnodi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "" +msgid "S&tatus" +msgstr "C&yflwr" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "" +msgid "Not share&d" +msgstr "Dim wedi'&i rhannu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "C&adw maint" +msgid "&Shared" +msgstr "&Wedi ei rhannu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" +msgid "Bas&e Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Gostwng" +msgid "Name of the share" +msgstr "Enw'r gyfran" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Uchaf" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Ymysgogol" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Llythrenna&u mawr/bach o bwys" +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Commen&t:" +msgstr "Sylwad&:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" +msgid "Security Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgid "Hosts den&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "O&plocks" +msgid "&Hosts allow:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" +msgid "Guest &account:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "" +msgid "&Read only" +msgstr "&Darllen yn unig" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" +msgid "G&uests allowed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" +msgid "Other Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Mwy o ddew&isiadau" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" +msgid "Add/Edit Share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "" +msgid "D&irectory" +msgstr "C&yfeiriadur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "" +msgid "&Path:" +msgstr "&Llwybr:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" +msgid "Share all home &directories" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" +msgid "Iden&tifier" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "" +msgid "Na&me:" +msgstr "&Enw:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Sylwa&d:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" +msgid "Main P&roperties" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Lefel sain:" +msgid "Read onl&y" +msgstr "Darllen &yn unig" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" +msgid "Gu&ests" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" +msgid "Only allow guest connect&ions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" +msgid "Hos&ts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" +msgid "Hosts allo&w:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Cy&sylltau Symbolaidd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Defnyddwyr" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Caniatáu" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Gwrthod" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" +msgid "Hidden" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Access Rights" +msgid "Veto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." +msgid "Veto Oplock" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "H&en law" +msgid "Size" +msgstr "Maint" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Ychw&anegu Grŵp..." +msgid "Date" +msgstr "Dyddiad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "Tynn&u'r Dewis" +msgid "Permissions" +msgstr "Caniatadau" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Ff&eiliau Dewisiedig" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "" +msgid "Hi&de" +msgstr "Cu&ddio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" +msgid "Veto oploc&k" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Select Users" +msgid "&Manual Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Select &Users" +msgid "Ve&to files:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Dim wedi'&i rhannu" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Wedi ei rhannu" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" +msgid "Hide un&writable files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." +msgid "Hide s&pecial files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Enw'r gyfran" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" +msgid "Hide un&readable files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Sylwad&:" +msgid "Force Modes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Security Options" +msgid "Forc&e directory security mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" +msgid "Fo&rce security mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" +msgid "Force director&y mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" +msgid "Force create mo&de:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "&Darllen yn unig" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." +msgid "01234567" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" +msgid "Masks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" +msgid "Directory security mask:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." +msgid "Security &mask:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgid "Direc&tory mask:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 -#, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Mwy o ddew&isiadau" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "Host Properties" +msgid "Create mas&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" +msgid "ACL" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" +msgid "&Profile acls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "&Public access" +msgid "Inherit ac&ls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" +msgid "&NT ACL support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" +msgid "Force unkno&wn acl user:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "&Insecure" +msgid "Map acl &inherit" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" +msgid "Inherit permissions from parent directory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Cydweddu" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" +msgid "DOS Attribute Mapping" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "No w&delay" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "No &hide" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" +msgid "OS/2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" +msgid "OS/2 style extended attributes support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" +msgid "Sync al&ways" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" +msgid "Strict s&ync" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "User Mapping" +msgid "St&rict allocate" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "All s&quash" +msgid "Use sen&dfile" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" +msgid "Bloc&k size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "No &root squash" +msgid "Client-side cachin&g policy:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" +msgid "bytes" +msgstr "beitiau" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" +msgid "Write cache si&ze:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" +msgid "manual" +msgstr "Â llaw" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "" +msgid "documents" +msgstr "dogfennau" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "" +msgid "programs" +msgstr "rhaglenni" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "" +msgid "disable" +msgstr "analluogi" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgid "Hide traili&ng dot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Ychwanegu Gwesteiwr..." +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." +msgid "&DOS file mode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 -#, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Gwaredu Gwesteiwr" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "Name/Address" +msgid "DOS f&ile times" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Paramedrau" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." +msgid "Name Mangling" msgstr "" -"Nid yw gweinyddion SMB ac NFS wedi'w gosod ar y peiriant yma; er galluogi'r " -"modiwl yma, rhaid i'r gweinyddion gael eu gosod." -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgid "Mangling cha&r:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" +msgid "Mangled ma&p:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." +msgid "Enable na&me mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" +msgid "Man&gle case" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." +msgid "Mangling method:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "hash" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "hash2" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Defn&yddwyr a Chaniateir" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "C&adw maint" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" +msgid "Short pr&eserve case" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Samba" +msgid "Defau< case:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Lower" +msgstr "Gostwng" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Yc&hwanegu..." +msgid "Upper" +msgstr "Uchaf" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 -#, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "N&ewid..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Ymysgogol" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Llythrenna&u mawr/bach o bwys" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" +msgid "Locki&ng" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" +msgid "O&plocks" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Remove User" +msgid "Oplock contention li&mit:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Ychwanegu defnyddiwr" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 -#, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" +msgid "Le&vel2 oplocks" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Change Group..." +msgid "Fak&e oplocks" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 +#, no-c-format +msgid "Share mo&des" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 +#, no-c-format +msgid "Posi&x locking" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, no-c-format +msgid "S&trict locking:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Rhaniad" - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Ffurfweddu Cyfrannu Ffeiliau..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Lefel sain:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Di-enw" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "Cudd&io" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Defnyddwyr" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 -msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Caniatáu" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "Keep Selected" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "H&en law" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Ychw&anegu Grŵp..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" msgstr "Tynn&u'r Dewis" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 -msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 -msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 -msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Mwy o ddew&isiadau" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Ysgrifenadwy" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format +msgid "" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Cydweddu" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Darllen yn unig" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format +msgid "" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Gweinyddwr" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:345 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Defnyddwyr a Chaniateir" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Ychwanegu Gwesteiwr..." + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Gwaredu Gwesteiwr" + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Paramedrau" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Plygell:" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "Cy&hoeddus" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Y&sgrifenadwy" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "C&yhoeddus" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." msgstr "" +"Nid yw gweinyddion SMB ac NFS wedi'w gosod ar y peiriant yma; er galluogi'r " +"modiwl yma, rhaid i'r gweinyddion gael eu gosod." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Creu" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Defn&yddwyr a Chaniateir" + +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "" + +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "" + +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" + +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Yc&hwanegu..." + +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "N&ewid..." + +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "" + +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index cb161faffbc..b28a5f85838 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-06 01:53+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: \n" @@ -16,5122 +16,4670 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Mappe:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "Del &mappen i lokalt netværk" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Del med &NFS (Linux og UNIX)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "NFS-tilvalg" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "Alternativet %1 understøttes ikke af din Samba-version" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "&Offentlig" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Skjul" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "S&krivbar" +msgid "&Veto" +msgstr "&Veto" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Flere NFS-&tilvalg" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "&Veto op-lås" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Del med S&amba (Microsoft® Windows®)" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Nogle filer du har valgt er skjulte fordi de starter med et punktum.Vil " +"du afmarkere alle filer som starter med punktum? " -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Samba-tilvalg" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Filer som begynder med punktum" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Markér ikke skjulte" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "&Offentlig" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Behold skjult" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Skrivbar" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Nogle filer du har valgt matches af jokerstrengen '%1'. Vil du " +"afmarkere alle filer som matcher '%1'?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Flere Samba-&tilvalg" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Jokerstreng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Brugerindstillinger" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Afmarkér" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "&Gyldige brugere:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Hold markeret" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&Administratorsbrugere:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"Brug sikkerhedsniveau dele hvis du har et hjemmenetværk eller et " +"lille kontornetværk.
Den gør det muligt for alle at læse listen med alle " +"dine mapper og printere uden at en indlogning kræves." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "&Ugyldige brugere:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Brug sikkerhedsniveauet bruger hvis du har et større netværk og ikke " +"vil lade hvem som helst læse listen over delte mapper og printere uden at " +"logge ind.

Hvis du vil køre samba-serveren som primær domænestyreenhed (PDC) skal du også angive dette.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "&Skriveliste:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Brug sikkerhedsniveauet server hvis du har et stort netværk og samba-" +"serveren skal validere brugernavn/kodeord ved at sende det til en anden SMB-" +"server, for eksempel en maskine med NT." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "&Læseliste:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"Brug sikkerhedsniveauet domæne hvis du har et stort netværk og samba-" +"serveren skal validere brugernavn/kodeord ved at sende det til en primær- " +"eller reservedomænstyreenhed i Windows NT." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -"\n" -"Her kan du redigere Samba-brugere, opbevarede i filen smbpasswd.\n" -"

\n" -"Hver Samba-bruger skal have en tilsvarende UNIX-brugere.\n" -"Til højre kan du se alle UNIX-brugere, opbevarede i filen passwd og ikke " -"indstillede som Samba-brugere.\n" -"Du kan se Samba-brugerne til venstre.

\n" -"

\n" -"For at tilføje en ny Samba-bruger, klik helt enkelt på knappen " -"< Tilføj.\n" -"De markerede UNIX-brugere bliver nu Samba-brugere og\n" -"fjernes fra listen over UNIX-brugere (men de forbliver UNIX-brugere).

\n" -"

\n" -"For at fjerne en Samba-bruger trykkes på knappen > Fjern.\n" -"De markerede Samba-brugere fjernes fra filen smbpasswd,\n" -"og vises igen til højre, som UNIX-brugere som ikke er Samba-brugere.

\n" -"
" +"Brug sikkerhedsniveauet ADS hvis du har et stort netværk og samba-" +"serveren skal virke som et domænemedlem i et ADS-område." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Grundindstillinger" +msgid "Security" +msgstr "Sikkerhed" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Samba-indstillingsfil:" +msgid "Logging" +msgstr "Logning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Indlæs" +msgid "Tuning" +msgstr "Finjustering" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Serveridentifikation" +msgid "Filenames" +msgstr "Filnavne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Arbejds&gruppe:" +msgid "Locking" +msgstr "Låsning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Indtast navnet på din arbejdsgruppe eller dit domæne her." +msgid "Printing" +msgstr "Udskriver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Serverstren&g:" +msgid "Logon" +msgstr "Indlogning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS-navn:" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Sikkerheds&niveau" +msgid "Charset" +msgstr "Tegnsæt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Del" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Socket" +msgstr "Sokkel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Bruger" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" +msgid "Browsing" +msgstr "Søgning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Domæ&ne" +msgid "Misc" +msgstr "Diverse" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Commands" +msgstr "Kommandoer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Brug sikkerhedsniveauet Del hvis du har et hjemmenetværk eller et lille " -"kontornetværk." -"
Det tillader alle at læse alle navne på delte mapper før en indlogning " -"kræves." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Fejl da fil skulle åbnes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Yderligere valgmuligheder" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Mislykkedes at gå med i domænet %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Kodeordsservers adresse/navn:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Indtast et kodeord for brugeren %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "O&mråde:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"Mislykkedes at tilføje brugeren %1 til brugerdatabasen i Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Tillad &gæsteindlogninger" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "Mislykkedes at fjerne brugeren %1 fra brugerdatabasen i Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Gæstek&onto:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Angiv et kodeord for brugeren %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "For detaljeret hjælp om hvert punkt, kig i:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Mislykkedes at ændre kodeord for brugeren %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "

Indstilling af Samba

Her kan du indstille Samba-serveren." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Delte mapper" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Du har angivet offentlig læseadgang for mappen, men gæstekontoen " +"%1 har ikke de nødvendige læserettigheder.
Vil du fortsætte " +"alligevel?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Finjustering" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Navn" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Du har angivet offentlig skriveadgang til mappen, men " +"gæstekontoen %1 har ikke de nødvendige skriverettigheder.
Vil du " +"fortsætte alligevel?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Søgesti" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Du har angivet skriveadgang for brugeren %1 til mappen, " +"men brugeren har ikke de nødvendige skriverettigheder.
Vil du fortsætte " +"alligevel?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Du har angivet læseadgang for brugeren %1 for mappen, men " +"brugeren har ikke de nødvendige læserettigheder.
Vil du fortsætte " +"alligevel?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "&Redigér standardværdier..." +msgid "&Users" +msgstr "&Brugere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Tilføj &ny delt mappe..." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Unavngiven" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Redigér delt mappe..." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

Samba-indstillingsfilen 'smb.conf' kunne ikke findes.Sørg for dig at du har installeret samba.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "&Fjern delt mappe" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Angiv sted" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Prin&tere" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Hent stedet for smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Printer" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Filen %1 kunne ikke læses." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "&Redigér standardværdier" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Kunne ikke læse fil" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Tilføj n&y printer" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Stan&dard" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Redigér p&rinter" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Skrivebeskyttet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "&Fjern printer" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Skrivbar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Brugere" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Sa&mba-brugere" +msgid "Reject" +msgstr "Afslå" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "Add User" +msgstr "Tilføj bruger" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiveret" +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Intet kodeord" +msgid "NFS Options" +msgstr "NFS-tilvalg" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "&Fjern" +msgid "Host Properties" +msgstr "Egenskaber for vært" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "Uni&x-brugere" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Der er allerede en åben indgang." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Æn&dr kodeord..." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Værten findes allerede" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "&Gå med i domæne" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Indtast et værtsnavn eller en IP-adresse." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Avan&ceret" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Ingen vært eller IP-adresse" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Her kan du ændre avancerede indstillinger i Samba-serveren.\n" -"Ændr kun noget hvis du véd hvad du gør." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "Værten '%1' findes allerede." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Avanceret dumpning" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Læser Samba-indstillingsfil..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Sikkerhed" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Læser NFS-indstillingsfil..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Generelt" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Angiv en gyldig søgesti." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Kun lokale mapper kan deles." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Følg PAM-begrænsninger" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Mappen findes ikke." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "PAM kodeordsændring" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Kun mapper kan deles." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Andre flag" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Mappen deles allerede." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Ti&llad pålidelige domæner" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "Systemadministratoren tillader ikke deling med NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Paranoid serversikkerhed" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Fejl: Kunne ikke læse NFS-indstillingsfil." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Generelt" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "Systemadministratoren tillader ikke deling med Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Godkendelsesmetoder:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Fejl: Kunne ikke læse Samba-indstillingsfil." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "&Rodmappe:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Du skal indtaste et navn på den delte mappe med Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "Græ&nseflader:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"Der er allerede en delt mappe med navnet %1.
Vælg et " +"andet navn.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Afbildning til gæst:" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Del" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Kun bindingsgrænseflade" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Du skal have godkendelse for at dele mapper." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Aldrig" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Fildeling er deaktiveret." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Dårlig bruger" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Indstil fildeling..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Dårligt kodeord" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Ingen NFS-server er installeret på systemet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "Æ&kvivalente værter:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Ingen Samba-server er installeret på systemet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Algoritmisk RID-basis:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Kunne ikke gemme indstillinger." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Privat mappe:" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Kunne ikke åbne filen '%1' til skrivning: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Kode&ord" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Gem mislykkedes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Migration" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

Fildeling

Dette modulet kan bruges til at aktivere fildeling over " +"netværket med \"Netværksfilsystemet\" (NFS) eller SMB i Konqueror. Det " +"sidste lader dig dele filer med Windows®-maskiner på netværket.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Kr&ypteret opdatering" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Delt mappe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba-kodeord" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Tilladte brugere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "&Krypteret kodeord" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Alle brugere er allerede i gruppen %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Samba kodeordsfil:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Vælg bruger" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "&Grænseflade for kodeordsdatabase:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Vælg en bruger:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Kodeords-chat:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Kunne ikke tilføje brugeren '%1' til gruppen '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Fejlsøgning af kodeords-chat" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Kunne ikke fjerne brugeren '%1' fra gruppen '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "Sek" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Du skal vælge en gyldig gruppe." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Tidsgrænse for kodeords-chat:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Ny fildelingsgruppe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Kodeord" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "Tilføj brugere fra den gamle fildelingsgruppen til den nye" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Kodeordsniveau:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Fjern brugere fra den gamle fildelingsgruppen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Mindste kodeordslængde:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Fjern den gamle fildelingsgruppen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Tidsgrænse for maskinekodeord:" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Kun brugere i gruppen '%1' tillades at dele mapper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Tomme &kodeord" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Brugere i gruppen '%1'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX-kodeord" +msgid "Change Group..." +msgstr "Ændr gruppe..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Kodeordsprogram:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Kun brugere i en vis gruppe tillades at dele mapper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "Uni&x kodeordssynkronisering" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Vælg gruppe..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Brugerna&vn" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Vil du virkelig fjerne alle brugere fra gruppen '%1'?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Afbildning af bruger&navn:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Vil du virkelig fjerne gruppen '%1'?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Brugernavne&niveau:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Mislykkedes at fjerne gruppen '%1'." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Skjul lokale brugere" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Vælg en gyldig gruppe." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Begræns anon&ym" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Gruppen '%1' findes ikke. Skal den laves?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Brug rhosts" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Opret" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Opret ikke" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Mislykkedes at oprette gruppen '%1'." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "&Godkendelse" +msgid "User Settings" +msgstr "Brugerindstillinger" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Klient" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Gyldige brugere:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "K&lientunderskrift:" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Administratorsbrugere:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Godkendelseskontrol af klient i klarte&kst" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "&Ugyldige brugere:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Godkendelseskontrol af klient med lanman" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Avanceret" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "&Write list:" +msgstr "&Skriveliste:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Tvungen" +msgid "&Read list:" +msgstr "&Læseliste:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Klient-kanal:" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Adgangmodifikatorer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Klienten bruger SPNEGO" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Adgangstilladelser" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Godkendelseskontrol af klient med NTLM version &2" +msgid "Others" +msgstr "Øvrige" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Serverunderskrift:" +msgid "Read" +msgstr "Læs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Gokendelseskontrol med Lanman" +msgid "Exec" +msgstr "Kør" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Server-kanal:" +msgid "Write" +msgstr "Skriv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Brug SP&NEGO" +msgid "Owner" +msgstr "Ejer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM-godkendelseskontrol" +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Logning" +msgid "Sticky" +msgstr "Klæbrig" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "L&ogfil:" +msgid "Set GID" +msgstr "Sæt GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Set UID" +msgstr "Sæt UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Ma&ksimal logstørrelse:" +msgid "Special" +msgstr "Speciel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&ystemlog:" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "&Logniveau:" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "&Flag" +msgid "Select Groups" +msgstr "Vælg grupper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "&Kun systemlog" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Vælg gr&upper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" +msgid "Name" +msgstr "Navn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Tidsste&mpling" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "mikrosekunder" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Ad&gang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Proces- id for fejlsøgning" +msgid "&Default" +msgstr "Stan&dard" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Bruger-id for fejlsøgnin&g" +msgid "&Read access" +msgstr "Læse&adgang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Finjustering" +msgid "&Write access" +msgstr "Skrivead&gang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Moduler" +msgid "&Admin access" +msgstr "&Administratorsadgang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "For&indlæs moduler:" +msgid "&No access at all" +msgstr "I&ngen adgang over hovedet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Antal" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "Gruppet&ype" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Maksimalt antal SMBD-processer:" +msgid "&UNIX group" +msgstr "&UNIX-gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Maksimalt antal åbne filer:" +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S-gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Størrelser" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "&UNIX- og NIS-gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Maksimal diskstørrelse:" +msgid "Join Domain" +msgstr "Gå med i domæne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "&Læsestørrelse:" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Verificér:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Statuscachestørrelse:" +msgid "&Password:" +msgstr "&Kodeord:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "&Username:" +msgstr "&Brugernavn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Ma&ksimal sending:" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Domæneko&ntrollør:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Tider" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Domæne:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Tidsgrænse for ændringsmeddelelse:" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Her kan du redigere Samba-brugere, opbevarede i filen smbpasswd.\n" +"

\n" +"Hver Samba-bruger skal have en tilsvarende UNIX-brugere.\n" +"Til højre kan du se alle UNIX-brugere, opbevarede i filen passwd og ikke " +"indstillede som Samba-brugere.\n" +"Du kan se Samba-brugerne til venstre.

\n" +"

\n" +"For at tilføje en ny Samba-bruger, klik helt enkelt på knappen < " +"Tilføj.\n" +"De markerede UNIX-brugere bliver nu Samba-brugere og\n" +"fjernes fra listen over UNIX-brugere (men de forbliver UNIX-brugere).

\n" +"

\n" +"For at fjerne en Samba-bruger trykkes på knappen > Fjern.\n" +"De markerede Samba-brugere fjernes fra filen smbpasswd,\n" +"og vises igen til højre, som UNIX-brugere som ikke er Samba-brugere.

\n" +"
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&Hold i live" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Grundindstillinger" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Min" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Samba-indstillingsfil:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Dødtid:" +msgid "&Load" +msgstr "&Indlæs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "&Cachetid for printerkø:" +msgid "Server Identification" +msgstr "Serveridentifikation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "Tidsgrænse for &navnecache:" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Arbejds&gruppe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Flag" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Indtast navnet på din arbejdsgruppe eller dit domæne her." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "Arbejdskatalo&g-cache" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Serverstren&g:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Brug &mmap" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS-navn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Ændringsmeddelelse fra &kernen" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Sikkerheds&niveau" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Opslag af værts&navn" +msgid "Share" +msgstr "Del" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "U&behandlet læsning" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Ubehandlet skrivning" +msgid "User" +msgstr "Bruger" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Udskriver" +msgid "Server" +msgstr "Server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Totalt antal udskrifts&job:" +msgid "Domai&n" +msgstr "Domæ&ne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Drivere" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS&2 driverafbildning:" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"Brug sikkerhedsniveauet Del hvis du har et hjemmenetværk eller et " +"lille kontornetværk.
Det tillader alle at læse alle navne på delte mapper " +"før en indlogning kræves." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "Na&vn på printerdatafil:" +msgid "Further Options" +msgstr "Yderligere valgmuligheder" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Printerdriver&fil: " +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Kodeordsservers adresse/navn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Kommandoer" +msgid "Real&m:" +msgstr "O&mråde:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Kommando for portnummerering:" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Tillad &gæsteindlogninger" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Kommando for at tilføje printer:" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Gæstek&onto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Kommando for at fjerne printer:" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "&Indlæs printer" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "For detaljeret hjælp om hvert punkt, kig i:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "&Deaktivér printerkøer" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Vis g&uiden for at tilføje printere" +msgid "&Shares" +msgstr "&Delte mapper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domæne" +msgid "Path" +msgstr "Søgesti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "L&okal hovedmaskine" +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Hovedegenskaber" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Domæ&nehovedmaskine" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "&Redigér standardværdier..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Domæneindlo&gninger" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Tilføj &ny delt mappe..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "Foretrukket &hovedmaskine" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Redigér delt mappe..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "Operativsystems&niveau:" +msgid "Re&move Share" +msgstr "&Fjern delt mappe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Domæneadministrationsgruppe:" +msgid "Prin&ters" +msgstr "Prin&tere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Domænegæstegruppe:" +msgid "Printer" +msgstr "Printer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "&Redigér standardværdier" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Deaktivér &WINS" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Tilføj n&y printer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Fu&ngerer som WINS-server" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Redigér p&rinter" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "&Brug en anden WINS-server" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "&Fjern printer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "Indstilin&ger af WINS-server" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Sa&mba-brugere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "Maksimalt antal WINS-termina&ler:" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "&Minimalt antal WINS-terminaler:" +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiveret" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "WINS-ind&kobling:" +msgid "No Password" +msgstr "Intet kodeord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS prox&y-server" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "&Tilføj..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "WINS-server IP-adresse eller DNS-navn" +msgid "Rem&ove" +msgstr "&Fjern" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Generelle tilvalg" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "Uni&x-brugere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "WINS-modparter:" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Æn&dr kodeord..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "WINS-pro&xy" +msgid "&Join Domain" +msgstr "&Gå med i domæne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Filnavne" +msgid "Advan&ced" +msgstr "Avan&ceret" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Ge&nerelt" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Her kan du ændre avancerede indstillinger i Samba-serveren.\n" +"Ændr kun noget hvis du véd hvad du gør." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Fjern p&unktum" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Avanceret dumpning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "&Behandling" +msgid "&General" +msgstr "&Generelt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "Behandl sta&k:" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Behandl præfi&ks:" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Følg PAM-begrænsninger" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Spe&ciel" +msgid "PAM password change" +msgstr "PAM kodeordsændring" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Statuscache" +msgid "Other Switches" +msgstr "Andre flag" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Låsning" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Ti&llad pålidelige domæner" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Brug ker&nens op-lås" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Paranoid serversikkerhed" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "&Mapper" +msgid "General" +msgstr "Generelt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Lås &mappe:" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Godkendelsesmetoder:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "&Mappe for proces-id:" +msgid "Root director&y:" +msgstr "&Rodmappe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Spinlås" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "Græ&nseflader:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "Spin&låseantal:" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Afbildning til gæst:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Spinlåse&tid:" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Kun bindingsgrænseflade" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Meget avancerede" +msgid "Never" +msgstr "Aldrig" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "&Ventetid for at bryde op-lås:" +msgid "Bad User" +msgstr "Dårlig bruger" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "millisekunder" +msgid "Bad Password" +msgstr "Dårligt kodeord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Tegnsæt" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "Æ&kvivalente værter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Algoritmisk RID-basis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "D&OS-tegnsæt:" +msgid "Private dir:" +msgstr "Privat mappe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "Uni&x-tegnsæt:" +msgid "Pass&word" +msgstr "Kode&ord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "S&kærmtegnsæt:" +msgid "Migration" +msgstr "Migration" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Kr&ypteret opdatering" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Samba-kodeord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Tegnsæt" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "&Krypteret kodeord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Gy&ldige tegn:" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Samba kodeordsfil:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Mappe for kodeside:" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "&Grænseflade for kodeordsdatabase:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Kodnin&gssystem:" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Kodeords-chat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Klientens kodeside:" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Fejlsøgning af kodeords-chat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Indlogning" +msgid "Sec" +msgstr "Sek" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Tilføj scripter" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Tidsgrænse for kodeords-chat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Script til at tilføje brugere:" +msgid "Password" +msgstr "Kodeord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Script til at tilføje brugere til gruppe:" +msgid "Password level:" +msgstr "Kodeordsniveau:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Script til at tilføje gr&uppe:" +msgid "Min password length:" +msgstr "Mindste kodeordslængde:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Script til at tilføje maskine:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Tidsgrænse for maskinekodeord:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Slette-script" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Tomme &kodeord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Script til at fjerne gruppe:" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "UNIX-kodeord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Script til at fjerne brugere:" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Kodeordsprogram:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Script til at fjerne brugere fra gruppe:" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "Uni&x kodeordssynkronisering" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Script for primær gruppe" +msgid "Userna&me" +msgstr "Brugerna&vn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Script til at angive &primær gruppe:" +msgid "User&name map:" +msgstr "Afbildning af bruger&navn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Nedlukning" +msgid "Username &level:" +msgstr "Brugernavne&niveau:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Nedlukings&script" +msgid "Hide local users" +msgstr "Skjul lokale brugere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Script til at afbryde nedlukning:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Begræns anon&ym" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "I&ndlogningssøgesti:" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Brug rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Indlogningshje&mmemappe:" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "&Godkendelse" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "Ind&logningsenhed:" +msgid "Client" +msgstr "Klient" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "Indlo&gningsscript:" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "K&lientunderskrift:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Sokkel" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Godkendelseskontrol af klient i klarte&kst" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Sokkeladresse:" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Godkendelseskontrol af klient med lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Sokkel-tilvalg" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Mandatory" +msgstr "Tvungen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Client channel:" +msgstr "Klient-kanal:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Client use spnego" +msgstr "Klienten bruger SPNEGO" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Godkendelseskontrol af klient med NTLM version &2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "Server signing:" +msgstr "Serverunderskrift:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Gokendelseskontrol med Lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Server channel:" +msgstr "Server-kanal:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Brug SP&NEGO" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "NTLM-godkendelseskontrol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "A&ktivér SSL" +msgid "L&og file:" +msgstr "L&ogfil:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Aktivér eller deaktivér hele SSL-tilstand" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"Dette aktiverer eller deaktiverer hele SSL-tilstanden. Hvis det er inaktivt, " -"opfører Samba med SSL sig præcis som Samba uden SSL. Hvis det er aktivt, " -"afhænger det af valgmulighederne SSL-vært og omsigneret SSL-vært om en " -"SSL-tilslutning kræves.\n" -"\n" -"Dette er kun tilgængeligt hvis SSL-bibliotekerne er kompileret på dit system og " -"indstillingsflaget --with-ssl blev angivet ved konfigurering." +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Ma&ksimal logstørrelse:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL-vært&er:" +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&ystemlog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "SSL-entropib&yte:" +msgid "Log &level:" +msgstr "&Logniveau:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "SSL-kryptering:" +msgid "S&witches" +msgstr "&Flag" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "Omsi&gnerede SSL-værter:" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "&Kun systemlog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "SSL-2" +msgid "Status" +msgstr "Status" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "SSL-3" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "Tidsste&mpling" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "SSL-2 eller SSL-3" +msgid "microseconds" +msgstr "mikrosekunder" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "TLS-1" +msgid "Debug pid" +msgstr "Proces- id for fejlsøgning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "SSL-&kompabilitet" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "Bruger-id for fejlsøgnin&g" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL-certifikatmappe for certifikatudstedere:" +msgid "Modules" +msgstr "Moduler" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "SSL-entropifil:" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "For&indlæs moduler:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "SSL EGD-sokkel:" +msgid "Numbers" +msgstr "Antal" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL-version:" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Maksimalt antal SMBD-processer:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "SSL-certifikatfil for certifikatudstedere:" +msgid "Max open files:" +msgstr "Maksimalt antal åbne filer:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "SSL kræver klientcertifikat" +msgid "Sizes" +msgstr "Størrelser" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "SSL-klientnøgle:" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Maksimal diskstørrelse:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL &kræver servercertifikat" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "&Læsestørrelse:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SS&L-servercertifikat:" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Statuscachestørrelse:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL-klientcertifikat:" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "SSL-servernø&gle:" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Ma&ksimal sending:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" +msgid "Times" +msgstr "Tider" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Grænser" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Tidsgrænse for ændringsmeddelelse:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Ma&ksimalt antal multiplekser:" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "&Hold i live" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Maksimalt antal termina&ler:" +msgid "Min" +msgstr "Min" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "&Tidsserver" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Dødtid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "&Læs og skriv store filer" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "&Cachetid for printerkø:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "UNIX-udvidelser" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "Tidsgrænse for &navnecache:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Læs BMPX" +msgid "Switches" +msgstr "Flag" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Protokolversioner" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "Arbejdskatalo&g-cache" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Maksimal protokol:" +msgid "Use &mmap" +msgstr "Brug &mmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Annoncér version:" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Ændringsmeddelelse fra &kernen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "A&nnoncér som:" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Opslag af værts&navn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Minimal protokol:" +msgid "Read ra&w" +msgstr "U&behandlet læsning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Pr&otokol:" +msgid "Write raw" +msgstr "Ubehandlet skrivning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Totalt antal udskrifts&job:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Drivers" +msgstr "Drivere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS&2 driverafbildning:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Na&vn på printerdatafil:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Printerdriver&fil: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Kommando for portnummerering:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT-arbejdsstation" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Kommando for at tilføje printer:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Kommando for at fjerne printer:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "L&oad printers" +msgstr "&Indlæs printer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4,2" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "&Deaktivér printerkøer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "SMB-porte at lytte på" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Vis g&uiden for at tilføje printere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB-porte:" +msgid "Domain" +msgstr "Domæne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Søgning" +msgid "L&ocal master" +msgstr "L&okal hovedmaskine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "LM-i&nterval:" +msgid "Domai&n master" +msgstr "Domæ&nehovedmaskine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "L&M-meddelelse:" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Domæneindlo&gninger" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "S&ynkronisering med eksterne søgere:" +msgid "Preferred &master" +msgstr "Foretrukket &hovedmaskine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Sø&geliste" +msgid "OS &level:" +msgstr "Operativsystems&niveau:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Udvidet søgnin&g" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Domæneadministrationsgruppe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "For&indlæs:" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Domænegæstegruppe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind og LDMAP bruger-id:" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Deaktivér &WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind og LDMAP &gruppe-id:" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Fu&ngerer som WINS-server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Skabelon for hjemmemap&pe:" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "&Brug en anden WINS-server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Skabelon-&skal:" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "Indstilin&ger af WINS-server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Winbind-adskiller:" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "Maksimalt antal WINS-termina&ler:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Skabelon for primær gruppe:" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "&Minimalt antal WINS-terminaler:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Winbind cache&tid:" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "WINS-ind&kobling:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS prox&y-server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "WINS-server IP-adresse eller DNS-navn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "&Forenelig med adgangkontrolliste:" +msgid "General Options" +msgstr "Generelle tilvalg" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Wi&nbind opregnede brugere" +msgid "WINS partners:" +msgstr "WINS-modparter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Winbind opregnede grupper" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "WINS-pro&xy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind brug standarddomæne" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Ge&nerelt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind aktivér lokale konti" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Fjern p&unktum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Winbind kun pålidelige domæner" +msgid "&Mangling" +msgstr "&Behandling" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Winbind hierarkiske grupper" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "Behandl sta&k:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Behandl præfi&ks:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "NetBIOS-&omfatning:" +msgid "Specia&l" +msgstr "Spe&ciel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "&NetBIOS-alias:" +msgid "Stat cache" +msgstr "Statuscache" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "&Deaktivér NetBIOS" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Brug ker&nens op-lås" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "Na&vneopløsningsrækkefølge:" +msgid "Direct&ories" +msgstr "&Mapper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Lås &mappe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "&Mappe for proces-id:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "MSDFS-vært&er" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Spinlås" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "Spin&låseantal:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "LDAP-suffi&ks:" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Spinlåse&tid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "LDAP-maskinesuffiks:" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Meget avancerede" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "LDAP-brugersuffiks:" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "&Ventetid for at bryde op-lås:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "LDAP-&gruppeuffiks:" +msgid "milliseconds" +msgstr "millisekunder" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "LDAP-id-afbildningssuffiks:" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "LDAP-filter:" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "D&OS-tegnsæt:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP admin do&mænenavn:" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "Uni&x-tegnsæt:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP fjern domæn&navn" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "S&kærmtegnsæt:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "LDAP-s&ynkronisering:" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP-SSL:" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "&Grænseflade for LDMAP:" +msgid "Character set:" +msgstr "Tegnsæt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "LDAP-kopieringsventen:" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Gy&ldige tegn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start TLS" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Mappe for kodeside:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Kun" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Kodnin&gssystem:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "K&ommando for at tilføje delt mappe:" +msgid "Client code page:" +msgstr "Klientens kodeside:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Kommando for at ændre delt mappe:" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Tilføj scripter" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Kommando for at fjerne de&l mappe:" +msgid "Add user script:" +msgstr "Script til at tilføje brugere:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Kommando for me&ddelelse:" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Script til at tilføje brugere til gruppe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Ko&mmando for dfree:" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Script til at tilføje gr&uppe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Angiv &kvoteringskommando:" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Script til at tilføje maskine:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Hent kvoteringskommando:" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Slette-script" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Pa&nikhandling:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Script til at fjerne gruppe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Diverse" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Script til at fjerne brugere:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Tids&afstand:" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Script til at fjerne brugere fra gruppe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Standardtjeneste:" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Script for primær gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "Fjernmeddele&lse:" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Script til at angive &primær gruppe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Kildeomgivelser:" +msgid "Shutdown" +msgstr "Nedlukning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Skjul &lokale brugere" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Nedlukings&script" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Script til at afbryde nedlukning:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "NIS-hjemmemappe" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "I&ndlogningssøgesti:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Hjemmemappeafbildning:" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Indlogningshje&mmemappe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UTMP" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "Ind&logningsenhed:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "&UTMP-mappe:" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "Indlo&gningsscript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "&WTMP-mappe:" +msgid "Socket address:" +msgstr "Sokkeladresse:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "UT&MP" +msgid "Socket Options" +msgstr "Sokkel-tilvalg" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Fejlsøgning" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "&NT statusunderstøttelse" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "NT S&MB-understøttelse" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "NT &pipe-understøttelse" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Vælg grupper" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Vælg gr&upper" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Ad&gang" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "Stan&dard" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "Læse&adgang" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "Skrivead&gang" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "A&ktivér SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "&Administratorsadgang" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Aktivér eller deaktivér hele SSL-tilstand" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "I&ngen adgang over hovedet" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"Dette aktiverer eller deaktiverer hele SSL-tilstanden. Hvis det er inaktivt, " +"opfører Samba med SSL sig præcis som Samba uden SSL. Hvis det er aktivt, " +"afhænger det af valgmulighederne SSL-vært og omsigneret SSL-vært om en SSL-" +"tilslutning kræves.\n" +"\n" +"Dette er kun tilgængeligt hvis SSL-bibliotekerne er kompileret på dit system " +"og indstillingsflaget --with-ssl blev angivet ved konfigurering." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "Gruppet&ype" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL-vært&er:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "&UNIX-gruppe" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "SSL-entropib&yte:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NI&S-gruppe" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "SSL-kryptering:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "&UNIX- og NIS-gruppe" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "Omsi&gnerede SSL-værter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Printerindstillinger" +msgid "ssl2" +msgstr "SSL-2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Bitafbildning" +msgid "ssl3" +msgstr "SSL-3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Pr&inter" +msgid "ssl2or3" +msgstr "SSL-2 eller SSL-3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "S&ti:" +msgid "tls1" +msgstr "TLS-1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Kø:" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "SSL-&kompabilitet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "&Del alle printere" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL-certifikatmappe for certifikatudstedere:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "Iden&tifikator" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "SSL-entropifil:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Navn:" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "SSL EGD-sokkel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Komme&ntar:" +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL-version:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Hovedegenskaber" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "SSL-certifikatfil for certifikatudstedere:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "&Tilgængelig" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "SSL kræver klientcertifikat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "&Søgbar" +msgid "SSL client key:" +msgstr "SSL-klientnøgle:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "&Offentlig" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL &kræver servercertifikat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "&Udskriver" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SS&L-servercertifikat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Printerdriver&fil: " +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL-klientcertifikat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Printer&drivers sted:" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "SSL-servernø&gle:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "Postscr&ipt" +msgid "Limits" +msgstr "Grænser" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "&Udskriver:" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Ma&ksimalt antal multiplekser:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Maksimalt antal termina&ler:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "Ti&me server" +msgstr "&Tidsserver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "&Læs og skriv store filer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "UNIX-udvidelser" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Læs BMPX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Protokolversioner" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Maksimal protokol:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "Announce version:" +msgstr "Annoncér version:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "A&nnoncér som:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Minimal protokol:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Pr&otokol:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Maks antal udskrifts&job:" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Maks antal udskrifts&job:" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Brug k&lientdriver" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Stan&dard devmode" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Sikkerhed" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "Nægt vær&ter:" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"Det modsatte af tilladt vært. Værter på denne liste tillades IKKE adgang til " -"tjenester, hvis ikke en specifik tjeneste har en egen liste som sætte denne ud " -"af kraft. Når listerne har konflikter, gælder listen som tillader vært." +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT-arbejdsstation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Parameteren er et sæt værter som tillades adgang til tjeneste, adskilt med " -"kommategn, mellemrum eller tabulatorer." +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "&Tillad værter:" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "&Printeradministration:" +msgid "4.2" +msgstr "4,2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "&Gæstekonto:" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "SMB-porte at lytte på" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Dette er et brugernavn som bruges til adgang til tjenester som angives som " -"tilgængelige for gæster. Hvilke rettigheder brugeren end har, bliver de " -"tilgængelige for alle klienter som forbinder til gæstetjenesten. Typisk er " -"brugeren med i kodeordsfilen, men har ikke en gyldig indlogningskonto. " -"Brugerkontoen \"ftp\" er ofte et godt valg for parameteren. Hvis et brugernavn " -"angives i en given tjeneste, sættes det angivne det brugernavn som angives her " -"ud af kraft." +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB-porte:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Ko&mmandoer" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "LM-i&nterval:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Udskr&iftskommando:" +msgid "L&M announce:" +msgstr "L&M-meddelelse:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "Komma&ndo for lpq:" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "S&ynkronisering med eksterne søgere:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "Komman&do for lprm:" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Sø&geliste" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "Gen&optag printerkø:" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Udvidet søgnin&g" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&Køpause:" +msgid "Pre&load:" +msgstr "For&indlæs:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "Pause for &printerkø" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "Gen&optag kø:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind og LDMAP bruger-id:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Avanceret" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind og LDMAP &gruppe-id:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "&Diverse" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Skabelon for hjemmemap&pe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "Fø&rkørsel:" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Skabelon-&skal:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "&Forkørsel i systemadministratorstilstand:" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Winbind-adskiller:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "&Efterkørsel i systemadministratorstilstand:" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Skabelon for primær gruppe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "Ef&terkørsel:" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Winbind cache&tid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "Finjusterin&g" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "M&inimal udskriftsplads:" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "&Forenelig med adgangkontrolliste:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Logning" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Wi&nbind opregnede brugere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "S&tatus" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Winbind opregnede grupper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind brug standarddomæne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Adgangmodifikatorer" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind aktivér lokale konti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Adgangstilladelser" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Winbind kun pålidelige domæner" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Øvrige" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Winbind hierarkiske grupper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Læs" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Kør" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "NetBIOS-&omfatning:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Skriv" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "&NetBIOS-alias:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Ejer" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "&Deaktivér NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "Na&vneopløsningsrækkefølge:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Klæbrig" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Sæt GID" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Sæt UID" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "MSDFS-vært&er" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Speciel" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Gå med i domæne" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "LDAP-suffi&ks:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Verificér:" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "LDAP-maskinesuffiks:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Kodeord:" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "LDAP-brugersuffiks:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Brugernavn:" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "LDAP-&gruppeuffiks:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Domæneko&ntrollør:" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "LDAP-id-afbildningssuffiks:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Domæne:" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "LDAP-filter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP admin do&mænenavn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP fjern domæn&navn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "LDAP-s&ynkronisering:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP-SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "&Grænseflade for LDMAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "LDAP-kopieringsventen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Tilføj eller redigér delt mappe" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start TLS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 -#, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "&Mappe" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Kun" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Søgesti:" +msgid "Only" +msgstr "Kun" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "&Del alle hjemmemapper" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "K&ommando for at tilføje delt mappe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Iden&tifikator" +msgid "Change share command:" +msgstr "Kommando for at ændre delt mappe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "Na&vn:" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Kommando for at fjerne de&l mappe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Komme&ntar:" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Kommando for me&ddelelse:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Hovede&genskaber" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Ko&mmando for dfree:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Skrivebesk&yttet" +msgid "Set "a command:" +msgstr "Angiv &kvoteringskommando:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Gæst&er" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Hent kvoteringskommando:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Tillad kun gæstetilslutn&inger" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Pa&nikhandling:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Hvis dette er markeret, kræves intet kodeord for at forbinde til tjenesten. " -"Rettigheder er de som gælder for gæstekontoen." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "&Diverse" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "Vær&ter" +msgid "Time &offset:" +msgstr "Tids&afstand:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "Tillad &værter:" +msgid "Default service:" +msgstr "Standardtjeneste:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Sy&mbolske link" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "Fjernmeddele&lse:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Tillad at symbolske lin&k følges" +msgid "Source environment:" +msgstr "Kildeomgivelser:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" -"Tillad at følge symbolske link som &peger på områder udenfor mappetræet" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Skjul &lokale brugere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"Validér kodeord mod følgende brugernavn hvis klienten ikke kan sørge for et " -"brugernavn:" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "Tillad &kun tilslutninger med brugernavn som angives i listen" +msgid "NIS homedir" +msgstr "NIS-hjemmemappe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Skjulte &filer" +msgid "Homedir map:" +msgstr "Hjemmemappeafbildning:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Skjult" +msgid "UTMP" +msgstr "UTMP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Veto" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "&UTMP-mappe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Veto op-lås" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "&WTMP-mappe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" +msgid "Ut&mp" +msgstr "UT&MP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Dato" +msgid "Debug" +msgstr "Fejlsøgning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Tilladelser" +msgid "&NT status support" +msgstr "&NT statusunderstøttelse" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Markerede fi&ler" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "NT S&MB-understøttelse" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "&Skjul" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "NT &pipe-understøttelse" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Veto" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Printerindstillinger" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Veto op&-lås" +msgid "Pixmap" +msgstr "Bitafbildning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "&Manuel indstilling" +msgid "Pr&inter" +msgstr "Pr&inter" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Ve&tofiler:" +msgid "Pa&th:" +msgstr "S&ti:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Veto op-låsf&iler:" +msgid "&Queue:" +msgstr "&Kø:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "S&kjulte filer:" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "&Del alle printere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Skjul uskri&vbare filer" +msgid "I&dentifier" +msgstr "Iden&tifikator" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Skjul s&pecialfelter" +msgid "&Name:" +msgstr "&Navn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Skjul filer som &begynder med punktum" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Komme&ntar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Skjul ulæsba&re filer" +msgid "Main Properties" +msgstr "Hovedegenskaber" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Tvingende tilstand" +msgid "A&vailable" +msgstr "&Tilgængelig" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Tving til mappesik&erhedstilstand:" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "&Søgbar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Tving til sikke&rhedstilstand:" +msgid "Pub&lic" +msgstr "&Offentlig" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "T&ving til mappetilstand:" +msgid "&Printing" +msgstr "&Udskriver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Tving til skaben&de tilstand:" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Printerdriver&fil: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Printer&drivers sted:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "Postscr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Masker" +msgid "Printin&g:" +msgstr "&Udskriver:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Mappesikkerhedsmaske:" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Sikkerheds&maske:" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "&Mappemaske:" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Opret mas&ke:" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "Adgangkontrolliste" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "&Profilér adgangkontrollister" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Arv af adgangkontrol&lister" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "&NT-understøttelse for adgangkontroliste" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Tving til ukendt &bruger af adgangkontrolliste:" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Afb&ild arv af adgangkontrolliste" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Arv rettigheder fra overliggende mappe" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Tillad sletning af skrivebeskyttete filer" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Maks antal udskrifts&job:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "DOS egenskabsafbildning" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Maks antal udskrifts&job:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "Afbild DOS arki&v til UNIX kørbart for ejer" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Brug k&lientdriver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "Afbild DOS skjult til Uni&x kørbart for alle" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Stan&dard devmode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "Afbild DOS system til UNIX kørbart for &gruppe" +msgid "&Security" +msgstr "&Sikkerhed" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Opbevar DOS-egenskaber som udvidede egenskaber" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "Nægt vær&ter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"Det modsatte af tilladt vært. Værter på denne liste tillades IKKE adgang til " +"tjenester, hvis ikke en specifik tjeneste har en egen liste som sætte denne " +"ud af kraft. Når listerne har konflikter, gælder listen som tillader vært." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "Støtte for udvidede egenskaber ifølge OS/2" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Parameteren er et sæt værter som tillades adgang til tjeneste, adskilt med " +"kommategn, mellemrum eller tabulatorer." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "S&ynkronisér altid" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "&Tillad værter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "Streng s&ynkronisering" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "&Printeradministration:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "St&reng tildeling" +msgid "&Guest account:" +msgstr "&Gæstekonto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Brug sen&dfile" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"Dette er et brugernavn som bruges til adgang til tjenester som angives som " +"tilgængelige for gæster. Hvilke rettigheder brugeren end har, bliver de " +"tilgængelige for alle klienter som forbinder til gæstetjenesten. Typisk er " +"brugeren med i kodeordsfilen, men har ikke en gyldig indlogningskonto. " +"Brugerkontoen \"ftp\" er ofte et godt valg for parameteren. Hvis et " +"brugernavn angives i en given tjeneste, sættes det angivne det brugernavn " +"som angives her ud af kraft." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Blo&kstørrelse:" +msgid "Co&mmands" +msgstr "Ko&mmandoer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "&Cachepolitik for klientsiden:" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Udskr&iftskommando:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "byte" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "Komma&ndo for lpq:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Skrivecac&hestørrelse:" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "Komman&do for lprm:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "håndbog" +msgid "lp&resume:" +msgstr "Gen&optag printerkø:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "dokumenter" +msgid "&queuepause:" +msgstr "&Køpause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "programmer" +msgid "&lppause:" +msgstr "Pause for &printerkø" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "deaktivér" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "Gen&optag kø:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "&Maksimalt antal samtidige tilslutninger:" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Avanceret" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Andre valgmuligheder" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "&Diverse" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Skjul efterfølge&nde punktum" +msgid "p&reexec:" +msgstr "Fø&rkørsel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "&Forkørsel i systemadministratorstilstand:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "&DOS-filtilstand" +msgid "root postexec:" +msgstr "&Efterkørsel i systemadministratorstilstand:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "DOS f&iltider" +msgid "poste&xec:" +msgstr "Ef&terkørsel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "DOS filtidsopløsning" +msgid "Tunin&g" +msgstr "Finjusterin&g" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Navnebehandling" +msgid "M&in print space:" +msgstr "M&inimal udskriftsplads:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "Behandlingste&gn:" +msgid "kB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "&Behandlet afbildning:" +msgid "&Logging" +msgstr "&Logning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Aktivér na&vnebehandling" +msgid "S&tatus" +msgstr "S&tatus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Behandl versal&type" +msgid "Not share&d" +msgstr "Ikke &delt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Behandlingsmetode:" +msgid "&Shared" +msgstr "&Delt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Basisalt&ernativ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Dette er et tekstfelt som ses ved siden af en delt mappe når en klient " +"beder serveren om en liste over hvilke delte mapper der er tilgængelige, " +"enten via netværksnaboskabet eller via netvisning." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Be&var versaltype" +msgid "Name of the share" +msgstr "Den delte mappes navn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "B&evar kort versaltype" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Dette er den delte mappes navn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Norma&l versaltype:" +msgid "Commen&t:" +msgstr "Kommen&tar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Små" +msgid "Security Options" +msgstr "Sikkerhedsvalgmuligheder" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Versaler" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "Nægt &vært:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "&Tillad vært:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Ver&salfølsom:" +msgid "Guest &account:" +msgstr "Gæste&konto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Lås&ning" +msgid "&Read only" +msgstr "Sk&rivebeskyttet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Uds&ted op-lås " +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"Hvis dette er markeret, må brugere af en tjeneste ikke oprette eller ændre " +"filer i tjenestens mappe." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "O&p-låse" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "&Gæster tilladte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "Konfliktgræ&nse for op-låsning:" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Hvis dette er markeret, kræves intet kodeord for at forbinde til tjenesten. " +"Rettigheder er de som gælder for gæstekontoen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "Ni&veau 2 op-låse" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"Dette er et brugernavn som bruges til at få adgang til mappen hvis gæster " +"tillades." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "Forfalsk op-&låse" +msgid "Other Options" +msgstr "Andre valgmuligheder" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "&Delningstilstand" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"Dette styrer om den delte mappe ses i listen med tilgængelige delte mapper i " +"en nedvisning og i søgelisten." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Posi&x-låsning" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"Afkrydsningsfeltet lader dig \"lukke af\" for en tjeneste. Hvis den ikke er " +"markeret mislykkes alle forsøg på at forbinde til tjenesten. Sådanne " +"mislykkede forsøg logges." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "S&treng låsning:" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "&Flere valgmuligheder" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Blokerende låsnin&g" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Tilføj eller redigér delt mappe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Aktivér låsn&ing" +msgid "D&irectory" +msgstr "&Mappe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "VFS-ob&jekter:" +msgid "&Path:" +msgstr "&Søgesti:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "&VFS-tilvalg:" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "&Del alle hjemmemapper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "Forkørsel ved &lukning" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Iden&tifikator" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "Forkørsel i s&ystemadministratorstilstand ved lukning" +msgid "Na&me:" +msgstr "Na&vn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Ef&terkørsel:" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Komme&ntar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "&Forkørsel i systemadministratorstilstand:" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Hovede&genskaber" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "Fø&rkørsel:" +msgid "Read onl&y" +msgstr "Skrivebesk&yttet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "&Efterkørsel i systemadministratorstilstand:" +msgid "Gu&ests" +msgstr "Gæst&er" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Filsystemt&ype:" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Tillad kun gæstetilslutn&inger" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Ma&gisk script:" +msgid "Hos&ts" +msgstr "Vær&ter" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "Vol&umen:" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Tillad &værter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Mag&isk udskrift:" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Sy&mbolske link" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "&Forfalsk opret mappetid" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Tillad at symbolske lin&k følges" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "MS&DFS-systemadministrator" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" +"Tillad at følge symbolske link som &peger på områder udenfor mappetræet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "&Kommandoen setdir tillades" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"Validér kodeord mod følgende brugernavn hvis klienten ikke kan sørge for " +"et brugernavn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "Gå i&kke ned:" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "Tillad &kun tilslutninger med brugernavn som angives i listen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "MSDFS-pro&xyserver:" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Skjulte &filer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Brugere" +msgid "Hidden" +msgstr "Skjult" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Alle uspecificerede &brugere" +msgid "Veto" +msgstr "Veto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Tillad" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Veto op-lås" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Afslå" +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Ang&ivne brugere" +msgid "Date" +msgstr "Dato" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Adgangrettigheder" +msgid "Permissions" +msgstr "Tilladelser" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "&Tilføj bruger..." +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Markerede fi&ler" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "E&kspert" +msgid "Hi&de" +msgstr "&Skjul" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Tilføj &gruppe..." +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Veto op&-lås" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "&Fjern markeret" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "&Manuel indstilling" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "Alle &brugere skal tvinges til følgende bruger/gruppe" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Ve&tofiler:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Tving bruge&r:" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Veto op-låsf&iler:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Tving g&ruppe:" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "S&kjulte filer:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Vælg brugere" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Skjul uskri&vbare filer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Væl&g brugere" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Skjul s&pecialfelter" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Ikke &delt" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Skjul filer som &begynder med punktum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Delt" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Skjul ulæsba&re filer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Basisalt&ernativ" +msgid "Force Modes" +msgstr "Tvingende tilstand" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Dette er et tekstfelt som ses ved siden af en delt mappe når en klient beder " -"serveren om en liste over hvilke delte mapper der er tilgængelige, enten via " -"netværksnaboskabet eller via netvisning." +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Tving til mappesik&erhedstilstand:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Den delte mappes navn" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Tving til sikke&rhedstilstand:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Dette er den delte mappes navn" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "T&ving til mappetilstand:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Kommen&tar:" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Tving til skaben&de tilstand:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Sikkerhedsvalgmuligheder" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "Nægt &vært:" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "&Tillad vært:" +msgid "Masks" +msgstr "Masker" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Gæste&konto:" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Mappesikkerhedsmaske:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "Sk&rivebeskyttet" +msgid "Security &mask:" +msgstr "Sikkerheds&maske:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"Hvis dette er markeret, må brugere af en tjeneste ikke oprette eller ændre " -"filer i tjenestens mappe." +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "&Mappemaske:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "&Gæster tilladte" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Opret mas&ke:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"Dette er et brugernavn som bruges til at få adgang til mappen hvis gæster " -"tillades." +msgid "ACL" +msgstr "Adgangkontrolliste" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"Dette styrer om den delte mappe ses i listen med tilgængelige delte mapper i en " -"nedvisning og i søgelisten." +msgid "&Profile acls" +msgstr "&Profilér adgangkontrollister" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"Afkrydsningsfeltet lader dig \"lukke af\" for en tjeneste. Hvis den ikke er " -"markeret mislykkes alle forsøg på at forbinde til tjenesten. Sådanne mislykkede " -"forsøg logges." +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Arv af adgangkontrol&lister" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "&Flere valgmuligheder" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "&NT-understøttelse for adgangkontroliste" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Egenskaber for vært" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Tving til ukendt &bruger af adgangkontrolliste:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Navn eller adresse:" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Afb&ild arv af adgangkontrolliste" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"Navn- eller adressefelt\n" -"

\n" -"Her kan du indtaste værtsnavn eller adresse." -"
\n" -"Værten kan angives på et antal forskellige måder:\n" -"

\n" -"enkelt vært\n" -"

\n" -" Dette er det almindeligste format. Du kan enten angive en vært med et " -"forkortet navn som genkendes igen af navneopløsningen, det fuldstændigt " -"kvalificerede domænenavn eller en IP-adresse.\n" -"

\n" -"\n" -"netgrupper\n" -"

\n" -"NIS-netgrupper kan angives som @gruppe. Kun værtsdelen af hver netgruppe tages " -"hensyn til når medlemskab kontrolleres. Tomme værtsdele og de som kun " -"indeholder en enkelt bindestreg (-) ignoreres.\n" -"

\n" -"\n" -"jokertegn\n" -"

\n" -" Maskinnavne kan indeholde jokertegnene * og ?. Dette kan bruges til at gøre " -"exportfilen kompaktere, for eksempel matcher *.cs.foo.edu alle værter i domænet " -"cs.foo.edu. Dog matchar jokertegnene ikke punktummer i domænenavne, så mønstret " -"ovenfor omfatter ikke værter såsom a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP-netværk\n" -"

\n" -" Du kan også eksportere mapper til alle værter i et IP-(del)netværk samtidigt. " -"Dette gøres ved at angive parret IP-adresse/netmaske, hvor netmasken kan " -"angives på decimalform med punktummer, eller som en kontinuerlig maskelængde " -"(for eksempel resultere enten '/255.255.252.0' eller '/22' tilføjet til " -"netværkets basisadresse i identiske delnetværk med 10-bits vært).\n" -"

" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Arv rettigheder fra overliggende mappe" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&Offentlig adgang" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Tillad sletning af skrivebeskyttete filer" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Offentlig adgang\n" -"

\n" -"Hvis du markerer dette, kommer værtadressen til at være et enkelt jokertegn, " -"som betyder åben adgang.\n" -"Det er præcis det samme som hvis du skrev et jokertegn i adressefeltet.\n" -"

" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "DOS egenskabsafbildning" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Skrivbar\n" -"

\n" -"Tillad både læse- og skriveforespørgsler for NFS-volumen.\n" -"

\n" -"

\n" -"Standardværdien er ikke at tillade forespørgsler som ændrer filsystemet.\n" -"

" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Afbild DOS arki&v til UNIX kørbart for ejer" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Usikker" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Afbild DOS skjult til Uni&x kørbart for alle" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Usikker\n" -"

\n" -"Hvis dette er markeret kræves det ikke at en forespørgsel kommer fra en " -"Internetport mindre end IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"Hvis du er usikker så lad dette være umarkeret.\n" -"

" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Afbild DOS system til UNIX kørbart for &gruppe" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Synkronisér" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Opbevar DOS-egenskaber som udvidede egenskaber" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Synkronisér\n" -"

\n" -"Dette beder om at alle skrivninger til filer opbevares på disken før " -"skriveforespørgsler afsluttes. Dette kræves for fuldstændig datasikkerhed i " -"tilfælde af et serversammenbrud, men forårsager en ydelsesforværring.\n" -"

\n" -"

\n" -"Standardværdien er at lade serveren udskrive data så snart den er klart.\n" -"

" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Ingen skrive&forsinkelse" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Støtte for udvidede egenskaber ifølge OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"Ingen skriveforsinkelse\n" -"

\n" -"Dette har kun nogen virkning hvis synkronisering er markeret. NFS-serveren " -"forsinker normalt en skriveforespørgsel til disk noget, hvis den har mistænke " -"om at en anden relateret skriveforespørgsel kan være i gang eller snart " -"ankommer. Dette tillader at mere end en skriveforespørgsel kan opbevares på " -"disk med en handling, hvilket kan forbedre ydelsen. Hvis en NFS-server mest " -"tager imod små urelaterede skrivninger, kan opførslen virkeligheden mindske " -"ydelsen, så punktet ingen skriveforsinkelse er tilgængeligt for at lukke af for " -"det.

" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "S&ynkronisér altid" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "&Skjul ikke" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Streng s&ynkronisering" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"Skjul ikke\n" -"

\n" -"Dette punkt er baseret på punktet med samme navn som der sørges for af IRIX " -"NFS. Hvis en server eksporterer to filsystemer, hvor et er monteret i det " -"andet, skal klienten normalt montere begge filsystemer eksplicit for at få " -"adgang til dem. Hvis den kun monterer det overliggende, ses en tom mappe på " -"stedet hvor det andet filsystem er monteret. Filsystemet er \"skjult\".\n" -"

\n" -"

\n" -"At angive punktet skjul ikke for et filsystem gør, at det ikke skjules, og en " -"klient med passende godkendelse kan gå fra det overliggende til dette " -"filsystemet uden at mærke skiftet.\n" -"

\n" -"

\n" -"Dog håndterer visse NFS-klienter ikke denne situationen godt, eftersom det for " -"eksempel er muligt for to filer i det tilsyneladende eneste filsystem at have " -"samme inode-nummer.\n" -"

\n" -"

\n" -"Valgmuligheden skjul ikke er for øjeblikket kun effektiv for eksport fra en " -"enkelt vært. Det virker ikke tilforladeligt med eksport fra netgrupper, delnet " -"eller med jokertegn.\n" -"

\n" -"

\n" -"Valgmuligheden kan være meget nyttig i visse tilfælde, men det skal bruges med " -"passande forsigtighed, og kun efter at have bekræftet at klientsystemet klarer " -"at håndtere situationen.\n" -"

" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "St&reng tildeling" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "&Ingen deltræskontrol" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Brug sen&dfile" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"Ingen deltræskontroll\n" -"

\n" -"Dette punkt deaktiverer deltræskontrol, hvilket har nogle lille påvirkninger af " -"sikkerheden, men kan forbedre tilforladeligheden i visse tilfælde.\n" -"

\n" -"

\n" -"For at udføre kontrollen skal serveren inkludere noget information om filens " -"sted i \"filhåndtaget\" som sendes til klienten. Det kan forårsage problemer " -"med adgang til filer som skifter navn mens klienten har dem åbne (selv om det " -"virker i mange simple tilfælde).\n" -"

\n" -"

\n" -"Deltræskontrol bruges også til at sikre at filer inde i mapper som kun " -"systemadministratøren har adgang til kan kommes til hvis filsystemet " -"eksporteres uden at undertrykke systemadministratoren (se nedenfor), selvom " -"selve filen tillader en mere generel adgang.\n" -"

\n" -"

\n" -"Som en generel regel, skal et filsystem med hjemmemapper, som normalt " -"eksporteres fra roden og kan komme ud for mange navneskift på af filer, " -"eksporteres med deltræskontrol deaktiveret. Et filsystem som i hovedsagen er " -"skrivebeskyttet, eller i det mindste ikke kommer ud for mange navneskift af " -"filer (f.eks. /usr eller /var) og hvor undermapper kan eksporteres, bør " -"formodentlig eksporteres med deltræskontrol aktiveret.\n" -"

" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Blo&kstørrelse:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "&Usikker låsning" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "&Cachepolitik for klientsiden:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Usikker låsning\n" -"

\n" -"Dette punkt fortæller NFS-serveren at den ikke skal bede om godkendelse for en " -"låsningsforespørgsel (dvs. en forespørgsel som bruger NLM-protokollen). Normalt " -"kræver NFS-serveren at en låsningsforespørgsel har et kreditiv for en bruger " -"som har læseadgang til filen. Med dette flag udføres ingen adgangkontrol.\n" -"

\n" -"

\n" -"Tidlige implementeringer af NFS-klienter sendte ikke kreditiver med en " -"låsningsforespørgsel, og der er stadigvæk mange nuværende NFS-klienter som er " -"baserede på de gamle implementeringer. Brug flaget hvis du mærker at du kun kan " -"låse filer som kan læses af hvem som helst.\n" -"

" +msgid "bytes" +msgstr "byte" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Brugerafbildning" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Skrivecac&hestørrelse:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "&Undertryk alle" +msgid "manual" +msgstr "håndbog" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"Undertryk alle\n" -"

\n" -"Afbilde alle bruger-id og gruppe-id på den anonyme bruger. Nyttigt for " -"NFS-eksporterede åbne FTP-mapper, mapper til opbevaring af diskussionsgrupper, " -"osv.

" +msgid "documents" +msgstr "dokumenter" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Undertryk ikke s&ystemadministrator" +msgid "programs" +msgstr "programmer" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"Undertryk ikke systemadministrator\n" -"

\n" -"Slå undertrykning af systemadministratoren fra. Punktet er hovedsageligt " -"nyttigt for klienter uden disk.\n" -"

\n" -"undertryk systemadministrator\n" -"

\n" -"Afbild en forespørgsel fra bruger- og gruppe-id 0 til anonymt bruger- og " -"gruppe-id. Bemærk at dette ikke gælder nogle andre bruger-id'er som kan være " -"lige så følsomme, såsom brugeren bin.\n" -"

" +msgid "disable" +msgstr "deaktivér" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Anonym &bruger-id:" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Maksimalt antal samtidige tilslutninger:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"Anonym bruger-id og gruppe-id " -"

Disse valgmuligheder angiver eksplicit bruger-id og gruppe-id for den " -"anonyme konto. Dette er især nyttigt for PC/NFS-klienter, hvor du kan ville at " -"hver forespørgsel ser ud til at komme fra en bruger.

" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Skjul efterfølge&nde punktum" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonym &gruppe-id:" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&DOS-filtilstand" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Tilladte v&ærter" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS f&iltider" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "En liste over tilladte værter" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS filtidsopløsning" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Her kan du se en liste med værter som har lov at have adgang til mappen via " -"NFS.\n" -"Den første søjle viser værtens navn eller adresse, den anden søjle viser " -"adgangsparametrene. Navnet '*' angiver åben adgang." +msgid "Name Mangling" +msgstr "Navnebehandling" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Tilføj vært..." +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Behandlingste&gn:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Æn&dr vært..." +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "&Behandlet afbildning:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Fjern vært" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Aktivér na&vnebehandling" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Navn/adresse" +msgid "Man&gle case" +msgstr "Behandl versal&type" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametre" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Behandlingsmetode:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"SMB- og NFS-serverne er ikke installerede på denne maskine. For at aktivere " -"dette modul skal disse servere være installerede." +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "A&ktivér fildeling i lokalt netværk" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Simpel &deling" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Be&var versaltype" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Aktivér simpel deling for at tillade brugere at dele mapper i deres " -"hjemmemapper, uden at kende systemadministratorens kodeord." +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "B&evar kort versaltype" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Avan&ceret deling" +msgid "Defau< case:" +msgstr "Norma&l versaltype:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Aktivér avanceret deling for at tillade brugere at dele en hvilken som helst " -"mappe, når blot de har skriveadgang til nødvendige indstillingsfiler, eller " -"kender systemadministratorens kodeord." +msgid "Lower" +msgstr "Små" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Brug &NFS (Linux og UNIX)" +msgid "Upper" +msgstr "Versaler" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Brug Sam&ba (Microsoft® Windows®)" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Tilladte &brugere" +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Ver&salfølsom:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Delte mapper" +msgid "Locki&ng" +msgstr "Lås&ning" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Uds&ted op-lås " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "O&plocks" +msgstr "O&p-låse" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&Tilføj..." +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Konfliktgræ&nse for op-låsning:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Æn&dr..." +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Ni&veau 2 op-låse" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Tillad alle brugere at dele mapper" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Forfalsk op-&låse" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Kun brugere i gruppen '%1' tillades at dele mapper" +msgid "Share mo&des" +msgstr "&Delningstilstand" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Brugere i gruppen '%1'" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posi&x-låsning" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Fjern bruger" +msgid "S&trict locking:" +msgstr "S&treng låsning:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Tilføj bruger" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Blokerende låsnin&g" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Gruppemedlemmer kan dele mapper uden systemadministratorens kodeord" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Aktivér låsn&ing" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Ændr gruppe..." +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "VFS-ob&jekter:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Læser Samba-indstillingsfil..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "&VFS-tilvalg:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Læser NFS-indstillingsfil..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "Forkørsel ved &lukning" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Angiv en gyldig søgesti." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "Forkørsel i s&ystemadministratorstilstand ved lukning" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Kun lokale mapper kan deles." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Ef&terkørsel:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Mappen findes ikke." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "&Forkørsel i systemadministratorstilstand:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Kun mapper kan deles." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "Fø&rkørsel:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Mappen deles allerede." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "&Efterkørsel i systemadministratorstilstand:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Systemadministratoren tillader ikke deling med NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Filsystemt&ype:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Fejl: Kunne ikke læse NFS-indstillingsfil." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Ma&gisk script:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Systemadministratoren tillader ikke deling med Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "Vol&umen:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Fejl: Kunne ikke læse Samba-indstillingsfil." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Mag&isk udskrift:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Du skal indtaste et navn på den delte mappe med Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "&Forfalsk opret mappetid" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"Der er allerede en delt mappe med navnet %1." -"
Vælg et andet navn.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "MS&DFS-systemadministrator" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Del" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "&Kommandoen setdir tillades" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Du skal have godkendelse for at dele mapper." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "Gå i&kke ned:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Fildeling er deaktiveret." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "MSDFS-pro&xyserver:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Indstil fildeling..." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Brug sikkerhedsniveau dele hvis du har et hjemmenetværk eller et lille " -"kontornetværk." -"
Den gør det muligt for alle at læse listen med alle dine mapper og " -"printere uden at en indlogning kræves." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Brug sikkerhedsniveauet bruger hvis du har et større netværk og ikke vil " -"lade hvem som helst læse listen over delte mapper og printere uden at logge " -"ind." -"

Hvis du vil køre samba-serveren som primær domænestyreenhed " -"(PDC) skal du også angive dette.

" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Brug sikkerhedsniveauet server hvis du har et stort netværk og " -"samba-serveren skal validere brugernavn/kodeord ved at sende det til en anden " -"SMB-server, for eksempel en maskine med NT." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Brug sikkerhedsniveauet domæne hvis du har et stort netværk og " -"samba-serveren skal validere brugernavn/kodeord ved at sende det til en primær- " -"eller reservedomænstyreenhed i Windows NT." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Brug sikkerhedsniveauet ADS hvis du har et stort netværk og " -"samba-serveren skal virke som et domænemedlem i et ADS-område." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Unavngiven" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

Samba-indstillingsfilen 'smb.conf' kunne ikke findes.

" -"Sørg for dig at du har installeret samba.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Vælg brugere" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Angiv sted" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Væl&g brugere" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Hent stedet for smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Brugere" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Filen %1 kunne ikke læses." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Alle uspecificerede &brugere" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Kunne ikke læse fil" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Tillad" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Skjul" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Ang&ivne brugere" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "&Veto op-lås" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Adgangrettigheder" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" -msgstr "" -"Nogle filer du har valgt er skjulte fordi de starter med et punktum.Vil du " -"afmarkere alle filer som starter med punktum? " +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "&Tilføj bruger..." -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Filer som begynder med punktum" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "E&kspert" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Markér ikke skjulte" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Tilføj &gruppe..." -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Behold skjult" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "&Fjern markeret" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "Alle &brugere skal tvinges til følgende bruger/gruppe" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Tving bruge&r:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Tving g&ruppe:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Navn eller adresse:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"Nogle filer du har valgt matches af jokerstrengen '%1'" -". Vil du afmarkere alle filer som matcher '%1'?" +"Navn- eller adressefelt\n" +"

\n" +"Her kan du indtaste værtsnavn eller adresse.
\n" +"Værten kan angives på et antal forskellige måder:\n" +"

\n" +"enkelt vært\n" +"

\n" +" Dette er det almindeligste format. Du kan enten angive en vært med et " +"forkortet navn som genkendes igen af navneopløsningen, det fuldstændigt " +"kvalificerede domænenavn eller en IP-adresse.\n" +"

\n" +"\n" +"netgrupper\n" +"

\n" +"NIS-netgrupper kan angives som @gruppe. Kun værtsdelen af hver netgruppe " +"tages hensyn til når medlemskab kontrolleres. Tomme værtsdele og de som kun " +"indeholder en enkelt bindestreg (-) ignoreres.\n" +"

\n" +"\n" +"jokertegn\n" +"

\n" +" Maskinnavne kan indeholde jokertegnene * og ?. Dette kan bruges til at gøre " +"exportfilen kompaktere, for eksempel matcher *.cs.foo.edu alle værter i " +"domænet cs.foo.edu. Dog matchar jokertegnene ikke punktummer i domænenavne, " +"så mønstret ovenfor omfatter ikke værter såsom a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP-netværk\n" +"

\n" +" Du kan også eksportere mapper til alle værter i et IP-(del)netværk " +"samtidigt. Dette gøres ved at angive parret IP-adresse/netmaske, hvor " +"netmasken kan angives på decimalform med punktummer, eller som en " +"kontinuerlig maskelængde (for eksempel resultere enten '/255.255.252.0' " +"eller '/22' tilføjet til netværkets basisadresse i identiske delnetværk med " +"10-bits vært).\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Jokerstreng" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&Offentlig adgang" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Afmarkér" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +"Offentlig adgang\n" +"

\n" +"Hvis du markerer dette, kommer værtadressen til at være et enkelt jokertegn, " +"som betyder åben adgang.\n" +"Det er præcis det samme som hvis du skrev et jokertegn i adressefeltet.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Hold markeret" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "NFS-tilvalg" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Alternativet %1 understøttes ikke af din Samba-version" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Skrivbar" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -"Du har angivet offentlig læseadgang for mappen, men gæstekontoen " -"%1 har ikke de nødvendige læserettigheder." -"
Vil du fortsætte alligevel?
" +"Skrivbar\n" +"

\n" +"Tillad både læse- og skriveforespørgsler for NFS-volumen.\n" +"

\n" +"

\n" +"Standardværdien er ikke at tillade forespørgsler som ændrer filsystemet.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Usikker" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" -"Du har angivet offentlig skriveadgang til mappen, men gæstekontoen " -"%1 har ikke de nødvendige skriverettigheder." -"
Vil du fortsætte alligevel?
" +"Usikker\n" +"

\n" +"Hvis dette er markeret kræves det ikke at en forespørgsel kommer fra en " +"Internetport mindre end IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"Hvis du er usikker så lad dette være umarkeret.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Synkronisér" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" +msgstr "" +"Synkronisér\n" +"

\n" +"Dette beder om at alle skrivninger til filer opbevares på disken før " +"skriveforespørgsler afsluttes. Dette kræves for fuldstændig datasikkerhed i " +"tilfælde af et serversammenbrud, men forårsager en ydelsesforværring.\n" +"

\n" +"

\n" +"Standardværdien er at lade serveren udskrive data så snart den er klart.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Ingen skrive&forsinkelse" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format +msgid "" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -"Du har angivet skriveadgang for brugeren %1 " -"til mappen, men brugeren har ikke de nødvendige skriverettigheder." -"
Vil du fortsætte alligevel?
" +"Ingen skriveforsinkelse\n" +"

\n" +"Dette har kun nogen virkning hvis synkronisering er markeret. NFS-serveren " +"forsinker normalt en skriveforespørgsel til disk noget, hvis den har " +"mistænke om at en anden relateret skriveforespørgsel kan være i gang eller " +"snart ankommer. Dette tillader at mere end en skriveforespørgsel kan " +"opbevares på disk med en handling, hvilket kan forbedre ydelsen. Hvis en NFS-" +"server mest tager imod små urelaterede skrivninger, kan opførslen " +"virkeligheden mindske ydelsen, så punktet ingen skriveforsinkelse er " +"tilgængeligt for at lukke af for det.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "&Skjul ikke" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" msgstr "" -"Du har angivet læseadgang for brugeren %1 " -"for mappen, men brugeren har ikke de nødvendige læserettigheder." -"
Vil du fortsætte alligevel?
" +"Skjul ikke\n" +"

\n" +"Dette punkt er baseret på punktet med samme navn som der sørges for af IRIX " +"NFS. Hvis en server eksporterer to filsystemer, hvor et er monteret i det " +"andet, skal klienten normalt montere begge filsystemer eksplicit for at få " +"adgang til dem. Hvis den kun monterer det overliggende, ses en tom mappe på " +"stedet hvor det andet filsystem er monteret. Filsystemet er \"skjult\".\n" +"

\n" +"

\n" +"At angive punktet skjul ikke for et filsystem gør, at det ikke skjules, og " +"en klient med passende godkendelse kan gå fra det overliggende til dette " +"filsystemet uden at mærke skiftet.\n" +"

\n" +"

\n" +"Dog håndterer visse NFS-klienter ikke denne situationen godt, eftersom det " +"for eksempel er muligt for to filer i det tilsyneladende eneste filsystem at " +"have samme inode-nummer.\n" +"

\n" +"

\n" +"Valgmuligheden skjul ikke er for øjeblikket kun effektiv for eksport fra en " +"enkelt vært. Det virker ikke tilforladeligt med eksport fra netgrupper, " +"delnet eller med jokertegn.\n" +"

\n" +"

\n" +"Valgmuligheden kan være meget nyttig i visse tilfælde, men det skal bruges " +"med passande forsigtighed, og kun efter at have bekræftet at klientsystemet " +"klarer at håndtere situationen.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Fejl da fil skulle åbnes" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "&Ingen deltræskontrol" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Mislykkedes at gå med i domænet %1." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" +msgstr "" +"Ingen deltræskontroll\n" +"

\n" +"Dette punkt deaktiverer deltræskontrol, hvilket har nogle lille påvirkninger " +"af sikkerheden, men kan forbedre tilforladeligheden i visse tilfælde.\n" +"

\n" +"

\n" +"For at udføre kontrollen skal serveren inkludere noget information om filens " +"sted i \"filhåndtaget\" som sendes til klienten. Det kan forårsage problemer " +"med adgang til filer som skifter navn mens klienten har dem åbne (selv om " +"det virker i mange simple tilfælde).\n" +"

\n" +"

\n" +"Deltræskontrol bruges også til at sikre at filer inde i mapper som kun " +"systemadministratøren har adgang til kan kommes til hvis filsystemet " +"eksporteres uden at undertrykke systemadministratoren (se nedenfor), selvom " +"selve filen tillader en mere generel adgang.\n" +"

\n" +"

\n" +"Som en generel regel, skal et filsystem med hjemmemapper, som normalt " +"eksporteres fra roden og kan komme ud for mange navneskift på af filer, " +"eksporteres med deltræskontrol deaktiveret. Et filsystem som i hovedsagen er " +"skrivebeskyttet, eller i det mindste ikke kommer ud for mange navneskift af " +"filer (f.eks. /usr eller /var) og hvor undermapper kan eksporteres, bør " +"formodentlig eksporteres med deltræskontrol aktiveret.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Indtast et kodeord for brugeren %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "&Usikker låsning" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" msgstr "" -"Mislykkedes at tilføje brugeren %1 til brugerdatabasen i Samba." +"Usikker låsning\n" +"

\n" +"Dette punkt fortæller NFS-serveren at den ikke skal bede om godkendelse for " +"en låsningsforespørgsel (dvs. en forespørgsel som bruger NLM-protokollen). " +"Normalt kræver NFS-serveren at en låsningsforespørgsel har et kreditiv for " +"en bruger som har læseadgang til filen. Med dette flag udføres ingen " +"adgangkontrol.\n" +"

\n" +"

\n" +"Tidlige implementeringer af NFS-klienter sendte ikke kreditiver med en " +"låsningsforespørgsel, og der er stadigvæk mange nuværende NFS-klienter som " +"er baserede på de gamle implementeringer. Brug flaget hvis du mærker at du " +"kun kan låse filer som kan læses af hvem som helst.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "Mislykkedes at fjerne brugeren %1 fra brugerdatabasen i Samba." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Brugerafbildning" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "&Undertryk alle" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" +"Undertryk alle\n" +"

\n" +"Afbilde alle bruger-id og gruppe-id på den anonyme bruger. Nyttigt for NFS-" +"eksporterede åbne FTP-mapper, mapper til opbevaring af diskussionsgrupper, " +"osv.

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Undertryk ikke s&ystemadministrator" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" +"Undertryk ikke systemadministrator\n" +"

\n" +"Slå undertrykning af systemadministratoren fra. Punktet er hovedsageligt " +"nyttigt for klienter uden disk.\n" +"

\n" +"undertryk systemadministrator\n" +"

\n" +"Afbild en forespørgsel fra bruger- og gruppe-id 0 til anonymt bruger- og " +"gruppe-id. Bemærk at dette ikke gælder nogle andre bruger-id'er som kan være " +"lige så følsomme, såsom brugeren bin.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Angiv et kodeord for brugeren %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Anonym &bruger-id:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Mislykkedes at ændre kodeord for brugeren %1." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" +msgstr "" +"Anonym bruger-id og gruppe-id

Disse valgmuligheder angiver " +"eksplicit bruger-id og gruppe-id for den anonyme konto. Dette er især " +"nyttigt for PC/NFS-klienter, hvor du kan ville at hver forespørgsel ser ud " +"til at komme fra en bruger.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "

Indstilling af Samba

Her kan du indstille Samba-serveren." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Skrivebeskyttet" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Anonym &gruppe-id:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Skrivbar" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Tilladte v&ærter" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "En liste over tilladte værter" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Der er allerede en åben indgang." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Her kan du se en liste med værter som har lov at have adgang til mappen via " +"NFS.\n" +"Den første søjle viser værtens navn eller adresse, den anden søjle viser " +"adgangsparametrene. Navnet '*' angiver åben adgang." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Værten findes allerede" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Tilføj vært..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Indtast et værtsnavn eller en IP-adresse." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Æn&dr vært..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Ingen vært eller IP-adresse" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Fjern vært" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "Værten '%1' findes allerede." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Navn/adresse" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Ingen NFS-server er installeret på systemet" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parametre" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Ingen Samba-server er installeret på systemet" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Mappe:" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Kunne ikke gemme indstillinger." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "Del &mappen i lokalt netværk" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Kunne ikke åbne filen '%1' til skrivning: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Del med &NFS (Linux og UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Gem mislykkedes" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "&Offentlig" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Fildeling

" -"

Dette modulet kan bruges til at aktivere fildeling over netværket med " -"\"Netværksfilsystemet\" (NFS) eller SMB i Konqueror. Det sidste lader dig dele " -"filer med Windows®-maskiner på netværket.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "S&krivbar" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Delt mappe" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Flere NFS-&tilvalg" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Tilladte brugere" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Del med S&amba (Microsoft® Windows®)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Alle brugere er allerede i gruppen %1." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Samba-tilvalg" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Vælg bruger" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "&Offentlig" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Vælg en bruger:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Flere Samba-&tilvalg" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Kunne ikke tilføje brugeren '%1' til gruppen '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"SMB- og NFS-serverne er ikke installerede på denne maskine. For at aktivere " +"dette modul skal disse servere være installerede." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Kunne ikke fjerne brugeren '%1' fra gruppen '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "A&ktivér fildeling i lokalt netværk" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Du skal vælge en gyldig gruppe." +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Simpel &deling" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Ny fildelingsgruppe:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Aktivér simpel deling for at tillade brugere at dele mapper i deres " +"hjemmemapper, uden at kende systemadministratorens kodeord." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Tilføj brugere fra den gamle fildelingsgruppen til den nye" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Avan&ceret deling" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Fjern brugere fra den gamle fildelingsgruppen" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Aktivér avanceret deling for at tillade brugere at dele en hvilken som helst " +"mappe, når blot de har skriveadgang til nødvendige indstillingsfiler, eller " +"kender systemadministratorens kodeord." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Fjern den gamle fildelingsgruppen" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Brug &NFS (Linux og UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Kun brugere i en vis gruppe tillades at dele mapper" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Brug Sam&ba (Microsoft® Windows®)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Vælg gruppe..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Tilladte &brugere" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Vil du virkelig fjerne alle brugere fra gruppen '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Delte mapper" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Vil du virkelig fjerne gruppen '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Mislykkedes at fjerne gruppen '%1'." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Vælg en gyldig gruppe." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "&Tilføj..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Gruppen '%1' findes ikke. Skal den laves?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Æn&dr..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Opret" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Tillad alle brugere at dele mapper" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Opret ikke" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Fjern bruger" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Mislykkedes at oprette gruppen '%1'." +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Gruppemedlemmer kan dele mapper uden systemadministratorens kodeord" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index bffeea38fb0..3544de807e5 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-03 21:50+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" @@ -21,5148 +21,4697 @@ msgstr "" "X-Generator: KAider 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Ordner:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "Diesen Ordner im &lokalen Netzwerk freigeben" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Freigeben per &NFS (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "NFS-Optionen" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "Die Option %1 wird von Ihrer Samba-Version nicht unterstützt." -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "Ö&ffentlich" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Ausblenden" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "Sch&reibbar" +msgid "&Veto" +msgstr "&Veto" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Weitere NFS-Op&tionen" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "&Veto-Oplock" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Freigeben mit S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Einige der ausgewählten Dateien sind unsichtbar, weil sie mit einem " +"Punkt beginnen. Möchten Sie die Auswahl der unsichtbaren Dateien aufheben?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Samba-Optionen" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Mit einem Punkt beginnende Dateien" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Name:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Versteckte Dateien nicht auswählen" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "Ö&ffentlich" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Auswahl beibehalten" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Schreibbar" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Einige der ausgewählten Dateien passen auf das Muster '%1'; " +"soll die Auswahl für auf '%1' passende Dateien aufgehoben werden?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "&Weitere Samba-Optionen" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Muster-Zeichenkette" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Benutzereinstellungen" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Passende Dateien nicht auswählen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "&Zugelassene Benutzer:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Auswahl beibehalten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&Administratoren:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"Verwenden Sie die Sicherheitsstufe Ressource für ein Heimnetzwerk " +"oder für ein kleines Büro.
Sie ermöglicht lesenden Zugriff auf die " +"Freigabe- und Druckerliste ohne sich anmelden zu müssen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "&Nicht zugelassene Benutzer:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Verwenden Sie die Sicherheitsstufe Benutzer für ein großes Netzwerk, " +"damit nicht jeder die Freigabe- und Druckerliste ohne Anmeldung lesen kann. " +"

Falls Sie den Samba-Server als Primären Domänencontroller (PDC) " +"verwenden möchten, müssen Sie diese Einstellung vornehmen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "Benutzer mit &Schreibzugriff:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Verwenden Sie die Sicherheitsstufe Server für ein großes Netzwerk, in " +"dem der Samba-Server Benutzernamen und Passwörter von z. B. einen NT-Rechner " +"überprüfen lässt." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "Benutzer mit &Lesezugriff:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"Verwenden Sie die Sicherheitsstufe Domäne für ein großes Netzwerk, in " +"dem der Samba-Server Benutzernamen und Passwörter von einem NT-" +"(Backup-)Domänencontroller überprüfen lässt." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -"\n" -"Hier können Sie die Samba-Benutzer bearbeiten, die in der Datei \"smbpasswd\" " -"gespeichert sind.\n" -"

\n" -"Zu jedem Samba-Benutzer muss es einen zugehörigen Unix-Benutzer geben.\n" -"Im rechten Feld befinden sich alle Benutzer von Unix aus der Datei \"passwd\", " -"die noch nicht als Benutzer von Samba eingerichtet sind.\n" -"Die Benutzer von Samba befinden sich links.\n" -"

\n" -"Neue Benutzer von Samba werden durch Klicken auf <Hinzufügen " -"eingetragen.\n" -"Die ausgewählten Unix-Benutzer werden Samba-Benutzer und aus\n" -"der Unix-Benutzerliste entfernt (sie bleiben natürlich dennoch Unix-Benutzer).\n" -"

\n" -"Benutzer von Samba werden durch Klicken auf >Entfernen gelöscht.\n" -"Die ausgewählten Unix-Benutzer werden Benutzer aus der Datei \"smbpasswd\" " -"entfernt und erscheinen wieder in der Unix-Benutzerliste \n" -"" +"Verwenden Sie die Sicherheitsstufe ADS für ein großes Netzwerk, in " +"dem der Samba-Server als Mitglied in einem Active Directory-Kontext " +"eingetragen ist." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Grundeinstellungen" +msgid "Security" +msgstr "Sicherheit" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Samba Einrichtungsdatei:" +msgid "Logging" +msgstr "Protokollierung" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Laden" +msgid "Tuning" +msgstr "Feinheiten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Serverkennung" +msgid "Filenames" +msgstr "Dateinamen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Arbei&tsgruppe:" +msgid "Locking" +msgstr "Sperren" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Tragen Sie hier den Namen der Arbeitsgruppe/Domäne ein." +msgid "Printing" +msgstr "Drucken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Server&bezeichnung:" +msgid "Logon" +msgstr "Anmeldung" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS-Name:" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Sicherheits&stufe" +msgid "Charset" +msgstr "Zeichensatz" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Ressource" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Socket" +msgstr "Socket" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Benutzer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" +msgid "Browsing" +msgstr "Durchsuchen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Domä&ne" +msgid "Misc" +msgstr "Diverses" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Commands" +msgstr "Befehle" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Verwenden Sie die Sicherheitsstufe Ressource für ein Heimnetzwerk oder " -"für ein kleines Büro." -"
Sie ermöglicht lesenden Zugriff auf die Freigabe- und Druckerliste ohne " -"sich anmelden zu müssen." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Fehler beim Öffnen einer Datei" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Weitere Optionen" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Anmeldung an der Domäne %1 fehlgeschlagen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Adresse/Name des Passwortservers:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Bitte tragen Sie für den Benutzer %1 ein Passwort ein." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "&Bereich:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"Hinzufügen des Benutzer %1 zur Samba-Benutzerdatenbank " +"fehlgeschlagen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Gastanmeldung &zulassen" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "" +"Entfernen des Benutzers %1 aus der Samba-Benutzerdatenbank fehlgeschlagen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Gast&konto:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Bitte tragen Sie für den Benutzer %1 ein Passwort ein." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Umfangreiche Hilfe zu allen Funktionen sind zu finden unter:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Ändern des Passworts für den Benutzer %1 fehlgeschlagen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "" +"

Samba-Einrichtung

Hier können Sie den Samba-Server einrichten." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Freigaben" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Sie haben diesen Ordner öffentlich zum Lesen freigegeben, aber " +"das Gäste-Konto %1 hat nicht die benötigten Leserechte;
wollen " +"Sie dennoch fortfahren?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Feinheiten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Name" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Sie haben diesen Ordner öffentlich zum Schreiben freigegeben, " +"aber das Gäste-Konto %1 hat nicht die benötigten Schreibrechte;" +"
wollen Sie dennoch fortfahren?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Pfad" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Sie haben diesen Ordner für den Benutzer %1 zum Schreiben " +"freigegeben, aber das genannte Konto hat nicht die benötigten Schreibrechte;" +"
wollen Sie dennoch fortfahren?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Sie haben diesen Ordner für den Benutzer %1 zum Lesen " +"freigegeben, aber das genannte Konto hat nicht die benötigten Leserechte;" +"
wollen Sie dennoch fortfahren?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Voreinste&llungen bearbeiten ..." +msgid "&Users" +msgstr "&Benutzer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "&Neue Freigabe hinzufügen ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Unbenannt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Freigabe ändern ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

Die Samba-Konfigurationsdatei smb.conf ist nicht " +"auffindbar.

Bitte vergewissern Sie sich, dass der Samba-Server " +"installiert ist.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Freigabe e&ntfernen" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Speicherort angeben" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "D&rucker" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Speicherort von smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Drucker" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Die Datei %1 kann nicht gelesen werden." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Voreinste&llungen ändern" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Die Datei kann nicht gelesen werden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Ne&uen Drucker hinzufügen" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "&Standard" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Dr&ucker ändern" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Nur lesen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Drucker en&tfernen" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Schreibbar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Benutzer" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Sa&mba-Benutzer" +msgid "Reject" +msgstr "Ablehnen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "Add User" +msgstr "Benutzer hinzufügen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" +msgid "Name:" +msgstr "Name:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Kein Passwort" +msgid "NFS Options" +msgstr "NFS-Optionen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "E&ntfernen" +msgid "Host Properties" +msgstr "Rechnereigenschaften" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "UNI&X-Benutzer" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Es existiert bereits ein öffentlicher Eintrag." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Passwort ä&ndern ..." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Rechner existiert bereits" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "An der &Domäne anmelden" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Bitte tragen Sie einen Rechnernamen oder eine IP-Adresse ein." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Er&weitert" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Rechnername/IP-Adresse fehlt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Hier können Sie die erweiterten Optionen des SAMBA-Servers ändern.\n" -"Verändern Sie die Einstellungen mit Bedacht." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "Der Rechner \"%1\" existiert bereits." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Erweiterte Protokolldatei" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Lesen der Samba-Konfigurationsdatei ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Sicherheit" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Lesen der NFS-Konfigurationsdatei ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Allgemein" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Bitte tragen Sie einen gültigen Pfad ein." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Es können nur lokale Ordner freigegeben werden." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "PAM-Einschränkungen beachten" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Der Ordner existiert nicht." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "PAM-Passwort ändern" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Nur Ordner können freigegeben werden." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Sonstige Schalter" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Der Ordner ist bereits freigegeben." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Vertrauenswürdige Domänen zu&lassen" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "Der Systemverwalter hat die Freigabe über NFS untersagt." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Höchste Serversicherheit" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Fehler: Die NFS-Konfigurationsdatei kann nicht gelesen werden." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Allgemein" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "Der Systemverwalter hat die Freigabe von Ordnern über Samba untersagt." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Anmeldemethoden:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Fehler: Die Samba-Konfigurationsdatei kann nicht gelesen werden." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "&Wurzelverzeichnis:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Sie müssen einen Namen für die Samba-Freigabe eintragen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "Sch&nittstellen:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"Eine Freigabe mit dem Namen %1 existiert bereits." +"
Bitte wählen Sie einen anderen Namen.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Auf Gast abbilden:" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Freigabe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Nur die angegebenen Schnittstellen verwenden" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Sie brauchen bestimmte Zugriffsrechte, um Ordner freigeben zu können." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Niemals" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Dateifreigabe ist deaktiviert." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Falscher Benutzer" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Dateifreigabe einrichten ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Falsches Passwort" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Auf dem System ist kein NFS-Server installiert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "Gleich&berechtigte Rechner:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Auf dem System ist kein Samba-Server installiert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Algorithmische \"RID\"-Basis:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Einstellungen können nicht gespeichert werden." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Privater Ordner:" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Datei \"%1\" kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Pass&wort" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Speichern fehlgeschlagen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Migration" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

Dateifreigabe

Mit diesem Modul können Dateien in Konqueror im " +"Netzwerk mit Hilfe des \"Network File Systems\" (NFS) oder SMB freigegeben " +"werden. Mit dem letztgenannten Protokoll können Dateien für Windows(R)-" +"Rechner im lokalen Netzwerk freigegeben werden.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Verschlüsselt a&ktualisieren" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Ordner freigeben" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba-Passwörter" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Zugelassene Benutzer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Passwörter verschlüssel&n" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Es sind bereits alle Benutzer in der Gruppe %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Samba-Passwortdatei:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Benutzer auswählen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "\"Passdb\"-&Programm:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Benutzer auswählen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Passwortdialog:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Der Benutzer \"%1\" kann nicht zur Gruppe \"%2\" hinzugefügt werden." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Passwortdialog debuggen" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Der Benutzer \"%1\" kann nicht aus der Gruppe \"%2\" entfernt werden." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "s" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Sie müssen eine gültige Gruppe auswählen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Wartezeit beim Passwortdialog abgelaufen:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Neue Freigabegruppe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Passwort" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "" +"Benutzer aus der alten Freigabegruppe zur neuen Freigabegruppe hinzufügen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Passwortstufe:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Benutzer aus der alten Freigabegruppe entfernen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Minimale Passwortlänge:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Alte Freigabegruppe entfernen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Gültigkeitdauer des Maschinenpassworts:" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Nur Benutzer der Gruppe \"%1\" sind zur Dateifreigabe berechtigt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "&Leere Passworte" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Benutzer der Gruppe \"%1\"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX-Passwörter" +msgid "Change Group..." +msgstr "Gruppe ändern ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "\"Passwd\"-Programm:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Nur Benutzer einer festgelegten Gruppe dürfen Ordner freigeben." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "UNI&X-Passwort abgleichen" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Gruppe auswählen ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Benutzerna&me" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Wollen Sie wirklich alle Benutzer aus der Gruppe \"%1\" entfernen?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Zuordnung der Be&nutzernamen:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Wollen Sie die Gruppe \"%1\" wirklich löschen?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Benutzernamens&tufe:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Löschen der Gruppe \"%1\" fehlgeschlagen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Lokale Benutzer ausblenden" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Gruppe." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Anon&ymen Zugriff einschränken" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Die Gruppe \"%1\" existiert nicht. Soll sie erstellt werden?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "\"rhosts\" benutzen" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Authentifi&zierung" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Nicht erstellen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Client" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Erstellen der Gruppe \"%1\" fehlgeschlagen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "C&lient Signatur:" +msgid "User Settings" +msgstr "Benutzereinstellungen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Client Plainte&xt-Authentifizierung" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Zugelassene Benutzer:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Client Lanman-Authentifizierung" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Administratoren:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "&Nicht zugelassene Benutzer:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Erforderlich" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "Er&weitert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Client \"schannel\":" +msgid "&Write list:" +msgstr "Benutzer mit &Schreibzugriff:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Client \"spnego\"-Authentifizierung" +msgid "&Read list:" +msgstr "Benutzer mit &Lesezugriff:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Client NTLM v&2-Authentifizierung" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Zugriffsrechte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Server-Signatur:" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Zugangsberechtigungen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman-Authentifizierung" +msgid "Others" +msgstr "Sonstige" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Server \"schannel\":" +msgid "Read" +msgstr "Lesen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "\"spnego\" &verwenden" +msgid "Exec" +msgstr "Ausführen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM-Authentifizierung" +msgid "Write" +msgstr "Schreiben" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Protokollierung" +msgid "Owner" +msgstr "Eigentümer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "&Protokolldatei:" +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Sticky" +msgstr "Angeheftet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Ma&ximale Größe des Protokolls:" +msgid "Set GID" +msgstr "Gruppen-ID (GID) setzen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&ystemprotokoll:" +msgid "Set UID" +msgstr "Benutzer-ID (UID) setzen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "P&rotokollstufe:" +msgid "Special" +msgstr "Spezialattribut" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "S&chalter" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Nur Systemp&rotokoll" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" +msgid "Select Groups" +msgstr "Gruppen auswählen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Zeitste&mpel" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Gruppen a&uswählen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "Mikrosekunden" +msgid "Name" +msgstr "Name" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "PID debuggen" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "UID debu&ggen" +msgid "Acc&ess" +msgstr "&Zugriff" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Feinheiten" +msgid "&Default" +msgstr "&Standard" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Module" +msgid "&Read access" +msgstr "Lese&rechte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Module di&rekt laden:" +msgid "&Write access" +msgstr "&Schreibrechte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Zahlen" +msgid "&Admin access" +msgstr "&Administratorrechte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Maximale Anzahl der \"smbd\"-Prozesse:" +msgid "&No access at all" +msgstr "&Keine Rechte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Maximale Anzahl offener Dateien:" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "A&rt der Gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Größen" +msgid "&UNIX group" +msgstr "&Unix-Gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Maximale Festplattengröße:" +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S-Gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Lese&größe:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "Unix- und NIS-Gr&uppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Zwischenspeichergröße für stat-Zugriffe:" +msgid "Join Domain" +msgstr "Der Domäne beitreten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Kontrollieren:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Ma&ximale Übertragung:" +msgid "&Password:" +msgstr "&Passwort:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Zeiten" +msgid "&Username:" +msgstr "Be&nutzername:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Wartezeit für Änderungsbenachrichtigung:" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Domä&nencontroller:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "A&ufrecht erhalten:" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Domäne:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Minimum" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Hier können Sie die Samba-Benutzer bearbeiten, die in der Datei \"smbpasswd" +"\" gespeichert sind.\n" +"

\n" +"Zu jedem Samba-Benutzer muss es einen zugehörigen Unix-Benutzer geben.\n" +"Im rechten Feld befinden sich alle Benutzer von Unix aus der Datei \"passwd" +"\", die noch nicht als Benutzer von Samba eingerichtet sind.\n" +"Die Benutzer von Samba befinden sich links.\n" +"

\n" +"Neue Benutzer von Samba werden durch Klicken auf <Hinzufügen " +"eingetragen.\n" +"Die ausgewählten Unix-Benutzer werden Samba-Benutzer und aus\n" +"der Unix-Benutzerliste entfernt (sie bleiben natürlich dennoch Unix-" +"Benutzer).\n" +"

\n" +"Benutzer von Samba werden durch Klicken auf >Entfernen " +"gelöscht.\n" +"Die ausgewählten Unix-Benutzer werden Benutzer aus der Datei \"smbpasswd\" " +"entfernt und erscheinen wieder in der Unix-Benutzerliste \n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Zeitspanne:" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Grundeinstellungen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Lp&q Zwischenspeicherzeit:" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Samba Einrichtungsdatei:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "Gültigkeit für &Namenszwischenspeicher:" +msgid "&Load" +msgstr "&Laden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Schalter" +msgid "Server Identification" +msgstr "Serverkennung" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "\"&Getwd\"-Zwischenspeicher" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Arbei&tsgruppe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "&mmap benutzen" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Tragen Sie hier den Namen der Arbeitsgruppe/Domäne ein." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Benachrichtigung über Ä&nderung durch den Kernel" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Server&bezeichnung:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "&Rechnername nachschauen" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS-Name:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Roh&daten lesen" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Sicherheits&stufe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Roh schreiben" +msgid "Share" +msgstr "Ressource" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Drucken" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Gesamtzahl der D&ruckaufträge:" +msgid "User" +msgstr "Benutzer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Treiber" +msgid "Server" +msgstr "Server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS/&2-Treiberliste:" +msgid "Domai&n" +msgstr "Domä&ne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "Na&me der Datei \"Printcap\":" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Drucker&treiberdatei: " +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"Verwenden Sie die Sicherheitsstufe Ressource für ein Heimnetzwerk " +"oder für ein kleines Büro.
Sie ermöglicht lesenden Zugriff auf die " +"Freigabe- und Druckerliste ohne sich anmelden zu müssen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Befehle" +msgid "Further Options" +msgstr "Weitere Optionen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "\"Enumports\" Befehl:" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Adresse/Name des Passwortservers:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Befehl für \"Drucker hinzufügen\":" +msgid "Real&m:" +msgstr "&Bereich:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Befehl für \"Drucker löschen\":" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Gastanmeldung &zulassen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "Drucken l&aden" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Gast&konto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Spooler &deaktivieren" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Assistent \"Drucker hinzufügen\" an&zeigen" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Umfangreiche Hilfe zu allen Funktionen sind zu finden unter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domain" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "L&okaler Master" +msgid "&Shares" +msgstr "&Freigaben" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Domä&nenmaster" +msgid "Path" +msgstr "Pfad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Domänenan&meldungen" +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Allgemeine E&igenschaften" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "Bevorzugter &Master" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Voreinste&llungen bearbeiten ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "Betriebssystem&version:" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "&Neue Freigabe hinzufügen ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Domänenverwaltergruppe:" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Freigabe ändern ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Domänengästegruppe:" +msgid "Re&move Share" +msgstr "Freigabe e&ntfernen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Prin&ters" +msgstr "D&rucker" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "&WINS deaktivieren" +msgid "Printer" +msgstr "Drucker" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Als WI&NS-Server arbeiten" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Voreinste&llungen ändern" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Einen &anderen WINS-Server benutzen" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Ne&uen Drucker hinzufügen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "WINS-Servereinstellun&gen" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Dr&ucker ändern" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "Maximale WINS-&TTL:" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Drucker en&tfernen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "&Minimale WINS-TTL:" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Sa&mba-Benutzer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "WINS-E&intrittspunkt:" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS-Prox&y" +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "WINS-Server (IP- oder DNS-Name)" +msgid "No Password" +msgstr "Kein Passwort" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Allgemeine Einstellungen" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "&Hinzufügen ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "WINS-Partner:" +msgid "Rem&ove" +msgstr "E&ntfernen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "WINS-Pro&xy" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "UNI&X-Benutzer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Dateinamen" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Passwort ä&ndern ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "&Allgemein" +msgid "&Join Domain" +msgstr "An der &Domäne anmelden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Punkt en&tfernen" +msgid "Advan&ced" +msgstr "Er&weitert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "U&mwandeln" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Hier können Sie die erweiterten Optionen des SAMBA-Servers ändern.\n" +"Verändern Sie die Einstellungen mit Bedacht." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "Umwandlungss&tapel:" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Erweiterte Protokolldatei" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Präfi&x umwandeln:" +msgid "&General" +msgstr "&Allgemein" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Spezia&lattribut" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Zwischenspeicher für stat" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "PAM-Einschränkungen beachten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Sperren" +msgid "PAM password change" +msgstr "PAM-Passwort ändern" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Kernel \"Oplocks\" be&nutzen" +msgid "Other Switches" +msgstr "Sonstige Schalter" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "&Ordner" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Vertrauenswürdige Domänen zu&lassen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Ordner s&perren:" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Höchste Serversicherheit" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "PID-Ord&ner:" +msgid "General" +msgstr "Allgemein" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Spin-Sperre" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Anmeldemethoden:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "Spin-Sperrenanzah&l:" +msgid "Root director&y:" +msgstr "&Wurzelverzeichnis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Sperr&zeit:" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "Sch&nittstellen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Zusätzlich" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Auf Gast abbilden:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "Wartezeit bis zur Auf&hebung der Sperre:" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Nur die angegebenen Schnittstellen verwenden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "Millisekunden" +msgid "Never" +msgstr "Niemals" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Zeichensatz" +msgid "Bad User" +msgstr "Falscher Benutzer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Bad Password" +msgstr "Falsches Passwort" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "D&OS-Zeichensatz:" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "Gleich&berechtigte Rechner:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "UNI&X-Zeichensatz:" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Algorithmische \"RID\"-Basis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Anzeige&zeichensatz:" +msgid "Private dir:" +msgstr "Privater Ordner:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "Pass&word" +msgstr "Pass&wort" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Migration" +msgstr "Migration" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Schriftart:" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Verschlüsselt a&ktualisieren" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Gü<ige Zeichen:" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Samba-Passwörter" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Zeichensatzordner:" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "Passwörter verschlüssel&n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Kodierungss&ystem:" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Samba-Passwortdatei:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Client-Zeichensatz:" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "\"Passdb\"-&Programm:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Anmeldung" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Passwortdialog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Skripte hinzufügen" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Passwortdialog debuggen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Skript \"Benutzer hinzufügen\":" +msgid "Sec" +msgstr "s" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Skript \"Benutzer zu Gruppe hinzufügen\":" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Wartezeit beim Passwortdialog abgelaufen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Skript \"&Gruppe hinzufügen\":" +msgid "Password" +msgstr "Passwort" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Skript \"Rechner hinzufügen\":" +msgid "Password level:" +msgstr "Passwortstufe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Skripte löschen" +msgid "Min password length:" +msgstr "Minimale Passwortlänge:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Gruppenskript löschen:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Gültigkeitdauer des Maschinenpassworts:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Benutzerskript löschen:" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "&Leere Passworte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Skript \"Benutzer aus Gruppe löschen\":" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "UNIX-Passwörter" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Skript \"Primäre Gruppe\"" +msgid "Passwd program:" +msgstr "\"Passwd\"-Programm:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Skript \"Primä&re Gruppe\" setzen:" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "UNI&X-Passwort abgleichen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Herunterfahren" +msgid "Userna&me" +msgstr "Benutzerna&me" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Skripte \"Herunterfahren\":" +msgid "User&name map:" +msgstr "Zuordnung der Be&nutzernamen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Skript \"Herunterfahren abbrechen\":" +msgid "Username &level:" +msgstr "Benutzernamens&tufe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Anmelde&pfad:" +msgid "Hide local users" +msgstr "Lokale Benutzer ausblenden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Anmeldeo&rdner:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Anon&ymen Zugriff einschränken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "An&meldelaufwerk:" +msgid "Use rhosts" +msgstr "\"rhosts\" benutzen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "Anme&ldeskript:" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Authentifi&zierung" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Socket" +msgid "Client" +msgstr "Client" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Socket-Adresse:" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "C&lient Signatur:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Socket-Einstellungen" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Client Plainte&xt-Authentifizierung" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Client Lanman-Authentifizierung" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Mandatory" +msgstr "Erforderlich" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Client channel:" +msgstr "Client \"schannel\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "Client use spnego" +msgstr "Client \"spnego\"-Authentifizierung" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Client NTLM v&2-Authentifizierung" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Server signing:" +msgstr "Server-Signatur:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Lanman-Authentifizierung" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Server channel:" +msgstr "Server \"schannel\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "SSL aktiviere&n" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "\"spnego\" &verwenden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Aktiviert oder deaktiviert den gesamten SSL-Modus" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "NTLM-Authentifizierung" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"Hiermit wird der gesamte SSL-Modus aktiviert bzw. deaktiviert. Falls diese " -"Einstellung auf \"Nein\" gesetzt ist, verhält sich SSL-Samba wie Samba ohne " -"SSL. Falls sie auf \"Ja\" gesetzt ist, hängt es von der Variablen \"ssl hosts\" " -"und \"ssl hosts resign\" ab, ob für eine Verbindung SSL erforderlich ist.\n" -"\n" -"Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn die SSL-Bibliotheken auf dem Rechner " -"verfügbar sind und die \"configure\"-Option \"--with-ssl\" verwendet worden " -"ist." +msgid "L&og file:" +msgstr "&Protokolldatei:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL-Re&chner:" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "SSL-Entropieb&ytes:" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Ma&ximale Größe des Protokolls:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "SSL-Schlüssel:" +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&ystemprotokoll:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "SSL-Rechner \"resi&gn\":" +msgid "Log &level:" +msgstr "P&rotokollstufe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "SSL2" +msgid "S&witches" +msgstr "S&chalter" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "SSL3" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "Nur Systemp&rotokoll" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "SSL2 oder 3" +msgid "Status" +msgstr "Status" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "TLS1" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "Zeitste&mpel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "SSL-Ko&mpatibilität" +msgid "microseconds" +msgstr "Mikrosekunden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL CA-\"certDir\":" +msgid "Debug pid" +msgstr "PID debuggen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "SSL-Entropiedatei:" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "UID debu&ggen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "SSL \"egd socket\":" +msgid "Modules" +msgstr "Module" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL-Version:" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Module di&rekt laden:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "SSL CA-\"certFile\":" +msgid "Numbers" +msgstr "Zahlen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "SSL \"clientcert\" fordern" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Maximale Anzahl der \"smbd\"-Prozesse:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "SSL-Clientschlüssel:" +msgid "Max open files:" +msgstr "Maximale Anzahl offener Dateien:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL \"servercert\" &fordern" +msgid "Sizes" +msgstr "Größen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SS&L Serverzertifikat:" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Maximale Festplattengröße:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL Clientzertifikat:" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Lese&größe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "SSL Servers&chlüssel:" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Zwischenspeichergröße für stat-Zugriffe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Begrenzungen" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Ma&ximale Übertragung:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Ma&ximum mux:" +msgid "Times" +msgstr "Zeiten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Maximale TT&L:" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Wartezeit für Änderungsbenachrichtigung:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "Zei&tserver" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "A&ufrecht erhalten:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "&Großes \"readwrite\"" +msgid "Min" +msgstr "Minimum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "UNIX-Erweiterungen" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Zeitspanne:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "\"bmpx\" lesen" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Lp&q Zwischenspeicherzeit:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Protokollversionen" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "Gültigkeit für &Namenszwischenspeicher:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Max. Protokoll:" +msgid "Switches" +msgstr "Schalter" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Bekanntgegebene Version:" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "\"&Getwd\"-Zwischenspeicher" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "&Bekanntmachen als:" +msgid "Use &mmap" +msgstr "&mmap benutzen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Min. Protokoll:" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Benachrichtigung über Ä&nderung durch den Kernel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Pr&otokoll:" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "&Rechnername nachschauen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "Read ra&w" +msgstr "Roh&daten lesen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Write raw" +msgstr "Roh schreiben" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Gesamtzahl der D&ruckaufträge:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Drivers" +msgstr "Treiber" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS/&2-Treiberliste:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Na&me der Datei \"Printcap\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT-Workstation" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Drucker&treiberdatei: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "Win95" +msgid "Enumports command:" +msgstr "\"Enumports\" Befehl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Befehl für \"Drucker hinzufügen\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4,2" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Befehl für \"Drucker löschen\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "SMB-Ports" +msgid "L&oad printers" +msgstr "Drucken l&aden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB-Ports:" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Spooler &deaktivieren" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Durchsuchen" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Assistent \"Drucker hinzufügen\" an&zeigen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "LM-I&ntervall:" +msgid "Domain" +msgstr "Domain" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "L&M bekanntmachen:" +msgid "L&ocal master" +msgstr "L&okaler Master" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "Mit fremder Suchli&ste abgleichen:" +msgid "Domai&n master" +msgstr "Domä&nenmaster" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Su&chliste" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Domänenan&meldungen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Erweitertes Suchen" +msgid "Preferred &master" +msgstr "Bevorzugter &Master" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Di&rekt laden:" +msgid "OS &level:" +msgstr "Betriebssystem&version:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Domänenverwaltergruppe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbid/Idmap UID:" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Domänengästegruppe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Ordnerv&orlage:" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "&WINS deaktivieren" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Shell-Vor&lage:" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Als WI&NS-Server arbeiten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Winbind-Trenner:" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Einen &anderen WINS-Server benutzen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Vorlage für die Primäre Gruppe:" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "WINS-Servereinstellun&gen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Winbind &Zwischenspeicherzeit:" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "Maximale WINS-&TTL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "&Minimale WINS-TTL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "WINS-E&intrittspunkt:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "ACL-Kompa&tibilität:" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS-Prox&y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Wi&nbind Benutzeraufzählung" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "WINS-Server (IP- oder DNS-Name)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Winbind Gruppenaufzählung" +msgid "General Options" +msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind Standarddomäne verwenden" +msgid "WINS partners:" +msgstr "WINS-Partner:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind lokale Konten aktivieren" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "WINS-Pro&xy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Nur vertrauenswürdige Winbind-Domänen" +msgid "Ge&neral" +msgstr "&Allgemein" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Verschachtelte Winbind-Gruppen" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Punkt en&tfernen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "&Mangling" +msgstr "U&mwandeln" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "NetBIOS-&Bereich:" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "Umwandlungss&tapel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "&NetBIOS-Aliase:" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Präfi&x umwandeln:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "Netbios d&eaktivieren" +msgid "Specia&l" +msgstr "Spezia&lattribut" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "Reihenfolge der Na&mensauflösung:" +msgid "Stat cache" +msgstr "Zwischenspeicher für stat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Kernel \"Oplocks\" be&nutzen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Direct&ories" +msgstr "&Ordner" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "&Rechner msdfs" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Ordner s&perren:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "PID-Ord&ner:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "LDAP-Suffi&x:" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Spin-Sperre" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "LDAP-Rechnersuffix:" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "Spin-Sperrenanzah&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "LDAP-Benutzersuffix:" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Sperr&zeit:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "LDAP &Gruppensuffix:" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Zusätzlich" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "LDAP Idmapsuffix:" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "Wartezeit bis zur Auf&hebung der Sperre:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "LDAP-Filter:" +msgid "milliseconds" +msgstr "Millisekunden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP-Verwalter-DN:" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP D&N löschen" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "D&OS-Zeichensatz:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "LDAP abgleichen:" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "UNI&X-Zeichensatz:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP SSL:" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Anzeige&zeichensatz:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "\"Idmap\"-Program&m:" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "LDAP Replikationswartezeit:" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "Character set:" +msgstr "Schriftart:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Nur" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Gü<ige Zeichen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "Befehl \"Freigabe hinzufügen\":" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Zeichensatzordner:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Befehl \"Freigabe ändern\":" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Kodierungss&ystem:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Befehl \"Freigabe &löschen\":" +msgid "Client code page:" +msgstr "Client-Zeichensatz:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Befehl \"Na&chricht\":" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Skripte hinzufügen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Befehl \"D&free\":" +msgid "Add user script:" +msgstr "Skript \"Benutzer hinzufügen\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Befehl \"&Quota festlegen\":" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Skript \"Benutzer zu Gruppe hinzufügen\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Befehl \"Quota lesen\":" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Skript \"&Gruppe hinzufügen\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Pa&nik-Aktion:" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Skript \"Rechner hinzufügen\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Diverses" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Skripte löschen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Zeita&bstand:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Gruppenskript löschen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Standarddienst:" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Benutzerskript löschen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "Entfernt &bekanntmachen:" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Skript \"Benutzer aus Gruppe löschen\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Quellumgebung:" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Skript \"Primäre Gruppe\"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Lokale Benutzer ausb&lenden" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Skript \"Primä&re Gruppe\" setzen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Shutdown" +msgstr "Herunterfahren" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "Persönlicher NIS-Ordner:" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Skripte \"Herunterfahren\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Liste Persönlicher Ordner:" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Skript \"Herunterfahren abbrechen\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "Utmp" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Anmelde&pfad:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Utmp-O&rdner:" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Anmeldeo&rdner:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "&Wtmp-Ordner:" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "An&meldelaufwerk:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "Anme&ldeskript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Debuggen" +msgid "Socket address:" +msgstr "Socket-Adresse:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "Unterstützung für &NT-Status" +msgid "Socket Options" +msgstr "Socket-Einstellungen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "NT S&MB-Unterstützung" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "NT Pipe-Unters&tützung" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Gruppen auswählen" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Gruppen a&uswählen" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "&Zugriff" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&Standard" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "Lese&rechte" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "&Schreibrechte" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "&Administratorrechte" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "&Keine Rechte" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "SSL aktiviere&n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "A&rt der Gruppe" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Aktiviert oder deaktiviert den gesamten SSL-Modus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "&Unix-Gruppe" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"Hiermit wird der gesamte SSL-Modus aktiviert bzw. deaktiviert. Falls diese " +"Einstellung auf \"Nein\" gesetzt ist, verhält sich SSL-Samba wie Samba ohne " +"SSL. Falls sie auf \"Ja\" gesetzt ist, hängt es von der Variablen \"ssl hosts" +"\" und \"ssl hosts resign\" ab, ob für eine Verbindung SSL erforderlich " +"ist.\n" +"\n" +"Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn die SSL-Bibliotheken auf dem " +"Rechner verfügbar sind und die \"configure\"-Option \"--with-ssl\" verwendet " +"worden ist." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NI&S-Gruppe" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL-Re&chner:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "Unix- und NIS-Gr&uppe" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "SSL-Entropieb&ytes:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Druckereinstellungen" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "SSL-Schlüssel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmap" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "SSL-Rechner \"resi&gn\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "&Drucker" +msgid "ssl2" +msgstr "SSL2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Pfad:" +msgid "ssl3" +msgstr "SSL3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "Drucker&warteschlange:" +msgid "ssl2or3" +msgstr "SSL2 oder 3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Alle Drucker &freigeben" +msgid "tls1" +msgstr "TLS1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "Be&zeichnung" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "SSL-Ko&mpatibilität" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Name:" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL CA-\"certDir\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Komme&ntar:" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "SSL-Entropiedatei:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Allgemeine E&igenschaften" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "SSL \"egd socket\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "&Verfügbar" +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL-Version:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "S&ichtbar" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "SSL CA-\"certFile\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "Öffent&lich" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "SSL \"clientcert\" fordern" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "&Drucken" +msgid "SSL client key:" +msgstr "SSL-Clientschlüssel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Drucker&treiber:" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL \"servercert\" &fordern" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Druckertreiber-&Speicherort:" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SS&L Serverzertifikat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL Clientzertifikat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "&Drucken:" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "SSL Servers&chlüssel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "Limits" +msgstr "Begrenzungen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Ma&ximum mux:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Maximale TT&L:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "Ti&me server" +msgstr "Zei&tserver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "&Großes \"readwrite\"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "UNIX-Erweiterungen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "Read bmpx" +msgstr "\"bmpx\" lesen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Protokollversionen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Max. Protokoll:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "Announce version:" +msgstr "Bekanntgegebene Version:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "&Bekanntmachen als:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Gesamtzahl der angezeigten D&ruckaufträge:" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Min. Protokoll:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Gesamtzahl der D&ruckaufträge:" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Pr&otokoll:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Treiber des Clients verwenden" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Standard &Gerätemodus" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Sicherheit" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "&Verbotene Rechner:" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"Das Gegenteil von \"hosts allow\" - Rechner in dieser Liste erhalten keinen " -"Zugriff auf die Dienste, wenn nicht einzelne Dienste diese Rechner explizit in " -"ihrer eigenen Zugriffsliste aufführen. Bei Konflikten zwischen zwei Listen hat " -"die Erlaubnisliste Vorrang." +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Dieser Parameter ist eine durch Kommata, Leerzeichen oder Tabulatoren getrennte " -"Liste mit Rechnern, die auf den Dienst zugreifen dürfen." +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "&Zugelassene Rechner:" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT-Workstation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Drucker-&Administrator:" +msgid "win95" +msgstr "Win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "&Gastkonto:" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Dies ist ein Benutzername, der für den Zugriff auf Dienste verwendet werden " -"kann, die mit \"guest ok\" gekennzeichnet sind. Die Rechte dieses Benutzers " -"stehen jedem Rechner zur Verfügung, der sich mit einem solchen Dienst " -"verbindet. Üblicherweise existiert dieser Benutzer lediglich in der Datei " -"\"passwd\", hat aber keine gültige Anmeldung. Der Benutzername \\\"ftp\\\" ist " -"häufig hierzu geeignet. Falls bei einem Dienst ein anderer Benutzername " -"angegeben ist, hat dieser Vorrang." +msgid "4.2" +msgstr "4,2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "&Befehle" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "SMB-Ports" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "D&ruck-Befehl:" +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB-Ports:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "&lpq-Befehl:" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "LM-I&ntervall:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "l&prm-Befehl:" +msgid "L&M announce:" +msgstr "L&M bekanntmachen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp&resume-Befehl:" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "Mit fremder Suchli&ste abgleichen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&queuepause-Befehl:" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Su&chliste" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&lppause-Befehl:" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Erweitertes Suchen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "qu&eueresume-Befehl:" +msgid "Pre&load:" +msgstr "Di&rekt laden:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "Er&weitert" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "&Verschiedenes" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbid/Idmap UID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "&Vor Ausführung:" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap &GID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "Systemverwalter - V&or Ausführung:" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Ordnerv&orlage:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "Systemverwalter - N&ach Ausführung:" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Shell-Vor&lage:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "&Nach Ausführung:" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Winbind-Trenner:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "&Feineinstellungen" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Vorlage für die Primäre Gruppe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "Min. Speicher zum Druck:" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Winbind &Zwischenspeicherzeit:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Protokollierung" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "S&tatus" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "ACL-Kompa&tibilität:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Wi&nbind Benutzeraufzählung" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Zugriffsrechte" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Winbind Gruppenaufzählung" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Zugangsberechtigungen" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind Standarddomäne verwenden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Sonstige" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind lokale Konten aktivieren" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Lesen" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Nur vertrauenswürdige Winbind-Domänen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Ausführen" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Verschachtelte Winbind-Gruppen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Schreiben" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Eigentümer" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "NetBIOS-&Bereich:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "&NetBIOS-Aliase:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Angeheftet" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "Netbios d&eaktivieren" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Gruppen-ID (GID) setzen" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "Reihenfolge der Na&mensauflösung:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Benutzer-ID (UID) setzen" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Spezialattribut" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Der Domäne beitreten" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "&Rechner msdfs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Kontrollieren:" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Passwort:" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "LDAP-Suffi&x:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Be&nutzername:" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "LDAP-Rechnersuffix:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Domä&nencontroller:" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "LDAP-Benutzersuffix:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Domäne:" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "LDAP &Gruppensuffix:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "LDAP Idmapsuffix:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "LDAP-Filter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP-Verwalter-DN:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP D&N löschen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "LDAP abgleichen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "\"Idmap\"-Program&m:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Freigabe hinzufügen/bearbeiten" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "LDAP Replikationswartezeit:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "Ord&ner" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Pfad:" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Alle &Persönlichen Ordner freigeben" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Nur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Be&zeichnung" +msgid "Only" +msgstr "Nur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "Na&me:" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "Befehl \"Freigabe hinzufügen\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Komme&ntar:" +msgid "Change share command:" +msgstr "Befehl \"Freigabe ändern\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Allgemeine E&igenschaften" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Befehl \"Freigabe &löschen\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Nu&r lesen" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Befehl \"Na&chricht\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Gäst&e" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Befehl \"D&free\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Nur Gast&verbindungen sind erlaubt" +msgid "Set "a command:" +msgstr "Befehl \"&Quota festlegen\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Falls diese Option markiert ist, ist für den Zugriff auf diesen Dienst kein " -"Passwort erforderlich. Die Zugriffsrechte sind die des Gastkontos." +msgid "Get quota command:" +msgstr "Befehl \"Quota lesen\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "Re&chner" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Pa&nik-Aktion:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 -#, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "Erlau&bte Rechner:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "&Verschiedenes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Ver&knüpfungen" +msgid "Time &offset:" +msgstr "Zeita&bstand:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Zulassen von &Verknüpfungen" +msgid "Default service:" +msgstr "Standarddienst:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "Verknüpfungen auf Ordner a&ußerhalb dieser Ordnerhierarchie zulassen" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "Entfernt &bekanntmachen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"Passwort mit folgenden Benutzernamen prüfen, falls der Client keinen " -"Benutzernamen angibt:" +msgid "Source environment:" +msgstr "Quellumgebung:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "Nur für Benutzer der Benut&zerliste sind Verbindungen erlaubt" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Lokale Benutzer ausb&lenden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "&Versteckte Dateien" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Ausgeblendet" +msgid "NIS homedir" +msgstr "Persönlicher NIS-Ordner:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Veto" +msgid "Homedir map:" +msgstr "Liste Persönlicher Ordner:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Veto Oplock" +msgid "UTMP" +msgstr "Utmp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Größe" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Utmp-O&rdner:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "&Wtmp-Ordner:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Berechtigungen" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Ausgewäh<e Dateien" +msgid "Debug" +msgstr "Debuggen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "Ausblen&den" +msgid "&NT status support" +msgstr "Unterstützung für &NT-Status" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Veto" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "NT S&MB-Unterstützung" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Veto Oploc&k" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "NT Pipe-Unters&tützung" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "&Manuelle Einrichtung" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Druckereinstellungen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Ve&to-Dateien:" +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Veto Oplock-Date&ien:" +msgid "Pr&inter" +msgstr "&Drucker" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "A&usgeblendete Dateien:" +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Pfad:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Nicht s&chreibbare Dateien ausblenden" +msgid "&Queue:" +msgstr "Drucker&warteschlange:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Spe&zialdateien ausblenden" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Alle Drucker &freigeben" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Mit einem &Punkt beginnende Dateien ausblenden " +msgid "I&dentifier" +msgstr "Be&zeichnung" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Nicht &lesbare Dateien ausblenden" +msgid "&Name:" +msgstr "&Name:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Dateimodus erzwingen" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Komme&ntar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Ordnersicherheitsmodus erz&wingen:" +msgid "Main Properties" +msgstr "Allgemeine E&igenschaften" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Sicherheitsmodus er&zwingen:" +msgid "A&vailable" +msgstr "&Verfügbar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "O&rdnermodus erzwingen:" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "S&ichtbar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Erzeu&gungsmodus erzwingen:" +msgid "Pub&lic" +msgstr "Öffent&lich" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "&Printing" +msgstr "&Drucken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Drucker&treiber:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Masken" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Druckertreiber-&Speicherort:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Ordner Sicherheitsmaske:" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Sicherheits&maske:" +msgid "Printin&g:" +msgstr "&Drucken:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Ordnermas&ke:" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Erstellungsm&aske:" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "&Profil-ACLs" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "AC&Ls erben" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "&NT ACL-Unterstützung" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Unbekannten ACL-Be&nutzer erzwingen:" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "ACL-Liste er&ben" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Zugriffsrechte des übergeordneten Ordners erben" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Löschen von Nurlesedateien erlauben" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "DOS-Attribute abbilden" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "" -"DOS-Attribut \"Archi&v\" auf UNIX-Attribut \"Eigentümer/Ausführen\" abbilden" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Gesamtzahl der angezeigten D&ruckaufträge:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "DOS-Attribut \"Ausgeblendet\" auf UNIX \"Weltausführbar\" abbilden" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Gesamtzahl der D&ruckaufträge:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "DOS-Systemattribut auf UNIX &Gruppenausführbar abbilden" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Treiber des Clients verwenden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "DOS-Attribute als erweiterte Attribute speichern" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Standard &Gerätemodus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "&Security" +msgstr "&Sicherheit" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "Unterstützung für OS/2 Erweiterte Attribute" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "&Verbotene Rechner:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "Immer &synchronisieren" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"Das Gegenteil von \"hosts allow\" - Rechner in dieser Liste erhalten keinen " +"Zugriff auf die Dienste, wenn nicht einzelne Dienste diese Rechner explizit " +"in ihrer eigenen Zugriffsliste aufführen. Bei Konflikten zwischen zwei " +"Listen hat die Erlaubnisliste Vorrang." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "Strikte S&ynchronisierung" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Dieser Parameter ist eine durch Kommata, Leerzeichen oder Tabulatoren " +"getrennte Liste mit Rechnern, die auf den Dienst zugreifen dürfen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "Str&ikte Allozierung" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "&Zugelassene Rechner:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "\"Send&file\" benutzen" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Drucker-&Administrator:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Block&größe:" +msgid "&Guest account:" +msgstr "&Gastkonto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Clientseitiges &zwischenspeichern:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"Dies ist ein Benutzername, der für den Zugriff auf Dienste verwendet werden " +"kann, die mit \"guest ok\" gekennzeichnet sind. Die Rechte dieses Benutzers " +"stehen jedem Rechner zur Verfügung, der sich mit einem solchen Dienst " +"verbindet. Üblicherweise existiert dieser Benutzer lediglich in der Datei " +"\"passwd\", hat aber keine gültige Anmeldung. Der Benutzername \\\"ftp\\\" " +"ist häufig hierzu geeignet. Falls bei einem Dienst ein anderer Benutzername " +"angegeben ist, hat dieser Vorrang." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "Byte" +msgid "Co&mmands" +msgstr "&Befehle" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Zwischenspeicherg&röße für Schreibzugriffe:" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "D&ruck-Befehl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "Manuell" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "&lpq-Befehl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "Dokumente" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "l&prm-Befehl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "Programme" +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp&resume-Befehl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "Deaktivieren" +msgid "&queuepause:" +msgstr "&queuepause-Befehl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "&Maximalzahl gleichzeitiger Verbindungen:" +msgid "&lppause:" +msgstr "&lppause-Befehl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Weitere Einstellungen" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "qu&eueresume-Befehl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Abschließende Punkte ausble&nden" +msgid "&Advanced" +msgstr "Er&weitert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "&Verschiedenes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "&DOS-Dateiattribute" +msgid "p&reexec:" +msgstr "&Vor Ausführung:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "DOS-Datei&zeiten" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "Systemverwalter - V&or Ausführung:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "DOS-Dateizeitauflösung" +msgid "root postexec:" +msgstr "Systemverwalter - N&ach Ausführung:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Namensumwandlung" +msgid "poste&xec:" +msgstr "&Nach Ausführung:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "Umwandlungszei&chen:" +msgid "Tunin&g" +msgstr "&Feineinstellungen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Umwandlungs&liste:" +msgid "M&in print space:" +msgstr "Min. Speicher zum Druck:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Namen&sumwandlung aktivieren" +msgid "kB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "S&chreibung umwandeln" +msgid "&Logging" +msgstr "&Protokollierung" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Umwandlungsmethode:" +msgid "S&tatus" +msgstr "S&tatus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "Not share&d" +msgstr "Nicht &freigegeben" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +msgid "&Shared" +msgstr "F&reigegeben" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Groß-/Kleins&chreibung beibehalten" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "&Grundeinstellungen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Großschreibung &kurzer Namen beibehalten" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Der Inhalt dieses Textfeldes wird neben einer Freigabe angezeigt, wenn ein " +"Rechner den Server über die Netzwerkumgebung oder die Netzwerkansicht nach " +"der Freigabenliste befragt." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "S&tandardschreibung:" +msgid "Name of the share" +msgstr "Name der Freigabe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Klein" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Dies ist der Freigabename" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Groß" +msgid "Commen&t:" +msgstr "Kommen&tar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" +msgid "Security Options" +msgstr "Sicherheitsoptionen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Groß-/&Kleinschreibung beachten:" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "Abzulehnen&de Rechner:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Sperre&n" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "&Zuzulassende Rechner" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Oppo&rtunistische Sperren verwenden (Oplocks) " +msgid "Guest &account:" +msgstr "Gast&konto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "O&plocks" +msgid "&Read only" +msgstr "Nur &Lesen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "Oplock-Überschneidungs&grenze:" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"Falls diese Option markiert ist, dürfen Benutzer im Verzeichnis dieses " +"Dienstes keine Dateien erstellen oder verändern." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "Oplocks 2. S&tufe" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "Ga&stzugriff erlaubt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "Oplocks si&mulieren" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Falls diese Option markiert ist, ist für den Zugriff auf diesen Dienst kein " +"Passwort erforderlich. Die Zugriffsrechte sind die des Gastkontos." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Freigabe&modus" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"Dieser Benutzername wird für den Zugriff auf diesen Ordner verwendet, falls " +"der Gastzugriff erlaubt ist" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Posi&x Sperren" +msgid "Other Options" +msgstr "Weitere Einstellungen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "S&triktes Sperren:" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"Diese Einstellung legt fest, ob die Freigabe in der Liste der Freigaben der " +"Netzwerkumgebung und der Suchliste erscheint." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "&Blockierende Sperren" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"Ankreuzfeld zum \\\"Abschalten\\\" eines Dienstes. Falls dieses Feld nicht " +"markiert ist, schlagen alle Verbindungsversuche zu diesem Dienst fehl. " +"Solche Fehler werden protokolliert." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Sperrungen akt&ivieren" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Mehr &Einstellungen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Vfs-Ob&jekte:" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Freigabe hinzufügen/bearbeiten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "Vfs-O&ptionen:" +msgid "D&irectory" +msgstr "Ord&ner" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "Ausführen vor S&chließen" +msgid "&Path:" +msgstr "&Pfad:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "Systemverwalter - vor dem Schließen aus&führen" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Alle &Persönlichen Ordner freigeben" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "&Nach Ausführung:" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Be&zeichnung" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Systemverwalter - &vorher ausführen:" +msgid "Na&me:" +msgstr "Na&me:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "&Vor Ausführung:" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Komme&ntar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "Systemverwalter - &nachher ausführen:" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Allgemeine E&igenschaften" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Fst&yp:" +msgid "Read onl&y" +msgstr "Nu&r lesen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Ma&gisches Skript:" +msgid "Gu&ests" +msgstr "Gäst&e" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Volume:" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Nur Gast&verbindungen sind erlaubt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Magis&cheAusgabe:" +msgid "Hos&ts" +msgstr "Re&chner" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Ordnererstellungszeit si&mulieren" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Erlau&bte Rechner:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Ms&dfs Systemverwalter" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Ver&knüpfungen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "\"Setdir\"-Befehl erlaub&t" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Zulassen von &Verknüpfungen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "Nicht a&bsteigen:" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "Verknüpfungen auf Ordner a&ußerhalb dieser Ordnerhierarchie zulassen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Msdfs-Pro&xy:" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"Passwort mit folgenden Benutzernamen prüfen, falls der Client keinen " +"Benutzernamen angibt:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Benutzer" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "Nur für Benutzer der Benut&zerliste sind Verbindungen erlaubt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Alle &nicht spezifizierten Benutzer" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "&Versteckte Dateien" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Zulassen" +msgid "Hidden" +msgstr "Ausgeblendet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Ablehnen" +msgid "Veto" +msgstr "Veto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "S&pezielle Benutzer" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Veto Oplock" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Zugriffsrechte" +msgid "Size" +msgstr "Größe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "Benutzer hin&zufügen ..." +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "E&xperte" +msgid "Permissions" +msgstr "Berechtigungen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Gruppe hinz&ufügen ..." +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Ausgewäh<e Dateien" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "Ausgewählte e&ntfernen" +msgid "Hi&de" +msgstr "Ausblen&den" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "" -"Für alle Benu&tzer gilt die Festlegung auf folgenden Benutzer-/Gruppennamen" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Veto Oploc&k" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Benutzer &erzwingen:" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "&Manuelle Einrichtung" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Gruppe e&rzwingen:" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Ve&to-Dateien:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Benutzer auswählen" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Veto Oplock-Date&ien:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Benutzer a&uswählen" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "A&usgeblendete Dateien:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Nicht &freigegeben" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Nicht s&chreibbare Dateien ausblenden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "F&reigegeben" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Spe&zialdateien ausblenden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "&Grundeinstellungen" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Mit einem &Punkt beginnende Dateien ausblenden " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Der Inhalt dieses Textfeldes wird neben einer Freigabe angezeigt, wenn ein " -"Rechner den Server über die Netzwerkumgebung oder die Netzwerkansicht nach der " -"Freigabenliste befragt." +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Nicht &lesbare Dateien ausblenden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Name der Freigabe" +msgid "Force Modes" +msgstr "Dateimodus erzwingen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Dies ist der Freigabename" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Ordnersicherheitsmodus erz&wingen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Kommen&tar:" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Sicherheitsmodus er&zwingen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Sicherheitsoptionen" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "O&rdnermodus erzwingen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "Abzulehnen&de Rechner:" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Erzeu&gungsmodus erzwingen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "&Zuzulassende Rechner" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Gast&konto:" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "Nur &Lesen" +msgid "Masks" +msgstr "Masken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"Falls diese Option markiert ist, dürfen Benutzer im Verzeichnis dieses Dienstes " -"keine Dateien erstellen oder verändern." +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Ordner Sicherheitsmaske:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "Ga&stzugriff erlaubt" +msgid "Security &mask:" +msgstr "Sicherheits&maske:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"Dieser Benutzername wird für den Zugriff auf diesen Ordner verwendet, falls der " -"Gastzugriff erlaubt ist" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Ordnermas&ke:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"Diese Einstellung legt fest, ob die Freigabe in der Liste der Freigaben der " -"Netzwerkumgebung und der Suchliste erscheint." +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Erstellungsm&aske:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"Ankreuzfeld zum \\\"Abschalten\\\" eines Dienstes. Falls dieses Feld nicht " -"markiert ist, schlagen alle Verbindungsversuche zu diesem Dienst fehl. Solche " -"Fehler werden protokolliert." +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Mehr &Einstellungen" +msgid "&Profile acls" +msgstr "&Profil-ACLs" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Rechnereigenschaften" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "AC&Ls erben" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Name/Adresse:" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "&NT ACL-Unterstützung" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"Feld Name/Adresse\n" -"

\n" -"Hier kann der Rechnername oder die Adresse eingetragen werden." -"
\n" -"Dafür gibt es mehrere Möglichkeiten:\n" -"

\n" -"Einzelner Rechner\n" -"

\n" -" Das ist das übliche Format. Tragen Sie hier entweder einen dem Nameserver " -"bekannten Kurznamen, den voll qualifizierten Domainnnamen oder eine IP-Adresse " -"ein.\n" -"

\n" -"\n" -"Netzgruppe\n" -"

\n" -"NIS-Netzgruppen werden als @group eingetragen. Nur der den Rechner bezeichnende " -"Teil des Namens eines Rechners der Netzgruppe wird überprüft. Dabei werden " -"leere Bestandteile des Rechnernamens und solche, die einen Bindestrich (-) " -"enthalten, ignoriert.\n" -"

\n" -"\n" -"Muster\n" -"

\n" -" Rechnernamen können die Platzhalter \"*\" und \"?\" enthalten. Damit wird die " -"Datei exports kompakter; beispielsweise passt \"*.cs.foo.edu\" auf alle Rechner " -"der Domain \"cs.foo.edu\". Zu beachten ist, dass die Platzhalter nicht für " -"Punkte stehen können, der Rechner \"a.b.cs.foo.edu\" ist durch obiges Muster " -"nicht erfasst.\n" -"

\n" -"\n" -"IP-Netzwerke\n" -"

\n" -"Sie können Ordner für alle Rechner eines IP-Netzwerks oder Subnetzwerks " -"gleichzeitig freigeben, indem Sie ein Zahlenpaar aus IP-Adresse und " -"Netzwerkmaske in der Form IP-Adresse/Netzwerkmaske angeben. Die Maske kann " -"entweder in der Punktschreibweise oder als Angabe der Maskenlänge gegeben " -"werden (so bezeichnen \"/255.255.252.0\" und \"/22\" dasselbe Netzwerk, bei dem " -"10 Bit für die Rechneradresse reserviert sind).\n" -"

" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Unbekannten ACL-Be&nutzer erzwingen:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "Ö&ffentlicher Zugriff" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "ACL-Liste er&ben" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Öffentlicher Zugriff\n" -"

\n" -"Falls Sie dieses Ankreuzfeld markieren, wird für die Adresse des Rechners ein " -"Platzhalter eingesetzt, der für öffentlichen Zugriff steht.\n" -"Das ist gleichbedeutend mit der Eingabe des Platzhalters im Adressfeld.\n" -"

" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Zugriffsrechte des übergeordneten Ordners erben" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Schreibbar\n" -"

\n" -"Für diese NFS-Freigabe ist sowohl Lese- als auch Schreibzugriff erlaubt.\n" -"

\n" -"

\n" -"In der Standardeinstellung ist jegliche Veränderung des Dateisystems verboten.\n" -"

" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Löschen von Nurlesedateien erlauben" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Unsicher" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "DOS-Attribute abbilden" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" msgstr "" -"Unsicher\n" -"

\n" -"Falls diese Option markiert ist, müssen Anfragen von einem Internetport nicht " -"von einer Portnummer kleiner als IPPORT_RESERVED (1024) stammen.\n" -"

\n" -"

\n" -"Im Zweifelsfall sollte diese Option nicht markiert werden.\n" -"

" +"DOS-Attribut \"Archi&v\" auf UNIX-Attribut \"Eigentümer/Ausführen\" abbilden" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Synchronisieren" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "DOS-Attribut \"Ausgeblendet\" auf UNIX \"Weltausführbar\" abbilden" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Synchronisieren\n" -"

\n" -"Ist diese Option aktiviert, ist ein Schreibzugriff erst dann komplett, wenn " -"alle Daten auf die Festplatte geschrieben wurden. Damit erreicht man für den " -"Fall eines Serverabsturzes höchste Datensicherheit auf Kosten der " -"Arbeitsgeschwindigkeit.\n" -"

\n" -"

\n" -"Standardmäßig schreibt der Server die Daten erst, wenn er es für richtig hält.\n" -"

" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "DOS-Systemattribut auf UNIX &Gruppenausführbar abbilden" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Kein w&delay" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "DOS-Attribute als erweiterte Attribute speichern" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"Kein wdelay\n" -"

\n" -"Diese Option hat nur im Zusammenhang mit \"Sychronisieren\" eine Bedeutung. " -"Üblicherweise verzögert der NFS-Server Schreibanforderungen geringfügig, wenn " -"eine weitere Schreibanforderung erwartet wird. Damit können mehrere " -"Schreibzugriffe geschwindigkeitssteigernd zusammengefasst werden. Falls ein " -"NFS-Server hauptsächlich kurze unzusammenhängende Schreibanforderungen " -"bearbeiten muss, können Sie zur Geschwindigkeitssteigerung diese Verzögerung " -"abschalten.

" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Nicht a&usblenden" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Unterstützung für OS/2 Erweiterte Attribute" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"Nicht ausblenden (No hide)\n" -"

\n" -"Diese Option basiert auf der Option \"No hide\" des IRIX NFS. Wenn ein Server " -"zwei Dateisysteme exportiert, von denen das eine im anderen gemountet ist, muss " -"der Client beide Dateisysteme mounten, um auf beide Zugriff zu haben. Falls nur " -"das übergreifende System gemountet wurde, befindet sich an der Stelle des " -"untergeordneten Systems lediglich ein leeres Verzeichnis. Das untergeordnete " -"System ist \"ausgeblendet\" (hidden).\n" -"

\n" -"

\n" -"Wird die Option \"Nicht ausblenden (no hide)\" gewählt, so kann auf einem " -"Client-Rechner vom übergeordneten System in das untergeordnete System ohne " -"weiteres gewechselt werden.\n" -"

\n" -"

\n" -"Allerdings können einige NFS-Clients damit nicht arbeiten, da es aus Sicht des " -"Clients vorkommen kann, dass zwei Dateien im selben Dateisystem die gleiche " -"\"inode\"-Nummer haben.\n" -"

\n" -"

\n" -"Diese Option ist bisher nur für einzelne Rechner aktiviert. Sie funktioniert " -"für Netzgruppen, Subnetze oder Muster nicht zuverlässig.\n" -"

\n" -"

\n" -"Die Option ist einerseits für einzelne Rechner sehr nützlich, sollte aber nur " -"eingesetzt werden, wenn sicher ist, dass der Client-Rechner damit umgehen " -"kann.\n" -"

" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Immer &synchronisieren" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Keine Su&btree-Prüfung" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Strikte S&ynchronisierung" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"Keine Subtree-Prüfung\n" -"

\n" -"Diese Option deaktiviert die Subtree-Überprüfung. Dadurch wird das System ein " -"wenig unsicherer, aber in einigen Fällen zuverlässiger.\n" -"

\n" -"

\n" -"Falls nur ein Unterordner eines Dateisystems statt eines ganzen Dateisystems " -"per NFS exportiert wurde, muss bei einer Anforderung nicht nur geprüft werden, " -"ob sich die Datei im Dateisystem befindet, sondern auch, ob sie sich im " -"richtigen Teilbaum (Subtree) befindet. Diese Überprüfung bezeichnet man als " -"\"subtree_check\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Für diese Überprüfung muss der Server dem Client einige Informationen über die " -"Datei im so genannten \"filehandle\" übertragen. Das kann zu Problemen führen, " -"wenn die Datei umbenannt wird, solange der Client sie geöffnet hat.\n" -"

\n" -"

\n" -"Diese Option sorgt außerdem dafür, dass auf Dateien in Ordnern, auf die nur " -"\"root\" Zugriff hat, nur bei der Option \"no_root_squash\" (siehe unten) " -"zugegriffen werden kann, auch wenn die Datei den Zugriff ermöglichen würde.\n" -"

\n" -"

\n" -"Generell sollte für ein Dateisystem mit Persönlichen Ordnern, das üblicherweise " -"komplett exportiert wird und in dem häufig Dateien umbenannt werden, die " -"Subtree-Überprüfung abgeschaltet werden. Ein Dateisystem mit ausschließlichem " -"Lesezugriff oder bei dem kaum Umbenennungen vorkommen (z. B. /usr oder /var) " -"und Unterverzeichnisse exportiert werden, sollte möglichst mit aktivierter " -"Subtree-Überprüfung exportiert werden.\n" -"

" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Str&ikte Allozierung" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Unsichere S&perrungen" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "\"Send&file\" benutzen" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Unsichere Sperrungen\n" -"

\n" -"Mit dieser Einstellung fordert Der NFS-Server keine Autorisierung von " -"Sperrungsanforderungen (z. B. bei Anforderungen über das NLM-Protokoll). " -"Andernfalls sind für eine Sperrungsanforderung Benutzerdaten eines Benutzers " -"mit Lesezugriff auf die Datei notwendig.\n" -"

\n" -"

\n" -"Frühe Versionen von NFS-Clients übertrugen keine Benutzerdaten bei " -"Sperrungsanforderungen und einige der heutigen Versionen tragen diese " -"Einschränkung immer noch. Daher sollte diese Option benutzt werden, wenn " -"andernfalls nur allgemein lesbare Dateien gesperrt werden können.\n" -"

" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Block&größe:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Benutzerzuordnung" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Clientseitiges &zwischenspeichern:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "Alle &zuordnen" +msgid "bytes" +msgstr "Byte" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"Alle zuordnen\n" -"

\n" -"Alle Benutzer- und Gruppennamen werden dem Benutzer \"Anonymous\" zugeordnet. " -"Diese Einstellung ist sinnvoll für über NFS freigegebene FTP-Verzeichnisse, " -"News-Verzeichnisse usw.

" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Zwischenspeicherg&röße für Schreibzugriffe:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Systemve&rwalter nicht zuordnen" +msgid "manual" +msgstr "Manuell" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"Systemverwalter nicht zuordnen\n" -"

\n" -"Der Benutzername des Systemverwalters (root) wird nicht \"Anonymous\" " -"zugeordnet. Diese Einstellung ist für festplattenlose Rechner nützlich.\n" -"

\n" -"Systemverwalter zuordnen\n" -"

\n" -"Anforderungen mit der Benutzer- bzw. Gruppennummer 0 werden der Benutzer- bzw. " -"Gruppennummer des Benutzers Anonymous zugeordnet. Das gilt nicht für andere " -"Benutzernummern, von denen einige genauso sicherheitsrelevant sind.\n" -"

" +msgid "documents" +msgstr "Dokumente" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Anonyme &UID:" +msgid "programs" +msgstr "Programme" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"Anonyme UID /ID " -"

Mit dieser Einstellung wird die Benutzer- und Gruppennummer des anonymen " -"Benutzerkontos explizit festgelegt. Das ist z. B. für PC/NFS-Rechner sinnvoll. " -"Für diese ist es eventuell wünschenswert, dass alle Anforderungen unter dem " -"gleichen Benutzer erscheinen.

" +msgid "disable" +msgstr "Deaktivieren" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Maximalzahl gleichzeitiger Verbindungen:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonyme &GID:" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Abschließende Punkte ausble&nden" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Zugelassene &Rechner" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Die Liste der zugelassenen Rechner" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&DOS-Dateiattribute" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Hier wird die Liste der Rechner angezeigt, die zum Zugriff auf diesen Ordner " -"über NFS berechtigt sind.\n" -"Die erste Spalte zeigt Rechnernamen oder -adresse, die zweite die " -"Zugriffsparameter. Der spezielle Name \"*\" steht für öffentlichen Zugriff." +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS-Datei&zeiten" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "Rechner &hinzufügen ..." +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS-Dateizeitauflösung" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Rechner ä&ndern ..." +msgid "Name Mangling" +msgstr "Namensumwandlung" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "Rechner &entfernen" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Umwandlungszei&chen:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Name/Adresse" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Umwandlungs&liste:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parameter" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Namen&sumwandlung aktivieren" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"Es sind weder SMB- noch NFS-Server auf dieser Maschine installiert. So lässt " -"sich das Modul nicht aktivieren." +msgid "Man&gle case" +msgstr "S&chreibung umwandeln" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Dateifreigabe für das lo&kale Netzwerk aktivieren" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Umwandlungsmethode:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "E&infache Freigabe" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Die einfache Freigabe wird aktiviert. Hierüber können Benutzer Ordner in ihrem " -"Persönlichen Ordner freigeben, ohne dass Sie dazu die Rechte des " -"Systemverwalters benötigen." +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Er&weiterte Freigabe" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Groß-/Kleins&chreibung beibehalten" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Die Erweiterte Freigabe wird aktiviert. Hierüber können Benutzer beliebige " -"Ordner freigeben, sofern Sie die nötigen Systemverwalterrechte besitzen." +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Großschreibung &kurzer Namen beibehalten" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "&NFS benutzen (Linux/UNIX)" +msgid "Defau< case:" +msgstr "S&tandardschreibung:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Sa&mba benutzen (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Lower" +msgstr "Klein" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "&Zugelassene Benutzer" +msgid "Upper" +msgstr "Groß" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Freigegebene Ordner" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Groß-/&Kleinschreibung beachten:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Locki&ng" +msgstr "Sperre&n" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&Hinzufügen ..." +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Oppo&rtunistische Sperren verwenden (Oplocks) " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Än&dern ..." +msgid "O&plocks" +msgstr "O&plocks" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Alle Benutzer sind zur Dateifreigabe berechtigt" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Oplock-Überschneidungs&grenze:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Nur Benutzer der Gruppe \"%1\" sind zur Dateifreigabe berechtigt" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Oplocks 2. S&tufe" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Benutzer der Gruppe \"%1\"" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Oplocks si&mulieren" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Benutzer entfernen" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Freigabe&modus" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Benutzer hinzufügen" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posi&x Sperren" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "" -"Die Gruppenmitglieder sind ohne Systemverwalter-Passwort zur Dateifreigabe " -"berechtigt" +msgid "S&trict locking:" +msgstr "S&triktes Sperren:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Gruppe ändern ..." +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "&Blockierende Sperren" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Lesen der Samba-Konfigurationsdatei ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Sperrungen akt&ivieren" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Lesen der NFS-Konfigurationsdatei ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs-Ob&jekte:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Bitte tragen Sie einen gültigen Pfad ein." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs-O&ptionen:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Es können nur lokale Ordner freigegeben werden." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "Ausführen vor S&chließen" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Der Ordner existiert nicht." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "Systemverwalter - vor dem Schließen aus&führen" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Nur Ordner können freigegeben werden." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "&Nach Ausführung:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Der Ordner ist bereits freigegeben." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Systemverwalter - &vorher ausführen:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Der Systemverwalter hat die Freigabe über NFS untersagt." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "&Vor Ausführung:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Fehler: Die NFS-Konfigurationsdatei kann nicht gelesen werden." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Systemverwalter - &nachher ausführen:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Der Systemverwalter hat die Freigabe von Ordnern über Samba untersagt." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fst&yp:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Fehler: Die Samba-Konfigurationsdatei kann nicht gelesen werden." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Ma&gisches Skript:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Sie müssen einen Namen für die Samba-Freigabe eintragen." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Volume:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"Eine Freigabe mit dem Namen %1 existiert bereits." -"
Bitte wählen Sie einen anderen Namen.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Magis&cheAusgabe:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Freigabe" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Ordnererstellungszeit si&mulieren" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Sie brauchen bestimmte Zugriffsrechte, um Ordner freigeben zu können." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Ms&dfs Systemverwalter" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Dateifreigabe ist deaktiviert." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "\"Setdir\"-Befehl erlaub&t" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Dateifreigabe einrichten ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "Nicht a&bsteigen:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Verwenden Sie die Sicherheitsstufe Ressource für ein Heimnetzwerk oder " -"für ein kleines Büro." -"
Sie ermöglicht lesenden Zugriff auf die Freigabe- und Druckerliste ohne " -"sich anmelden zu müssen." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Msdfs-Pro&xy:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Verwenden Sie die Sicherheitsstufe Benutzer für ein großes Netzwerk, " -"damit nicht jeder die Freigabe- und Druckerliste ohne Anmeldung lesen kann. " -"

Falls Sie den Samba-Server als Primären Domänencontroller " -"(PDC) verwenden möchten, müssen Sie diese Einstellung vornehmen." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Verwenden Sie die Sicherheitsstufe Server für ein großes Netzwerk, in " -"dem der Samba-Server Benutzernamen und Passwörter von z. B. einen NT-Rechner " -"überprüfen lässt." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Verwenden Sie die Sicherheitsstufe Domäne für ein großes Netzwerk, in " -"dem der Samba-Server Benutzernamen und Passwörter von einem " -"NT-(Backup-)Domänencontroller überprüfen lässt." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Verwenden Sie die Sicherheitsstufe ADS für ein großes Netzwerk, in dem " -"der Samba-Server als Mitglied in einem Active Directory-Kontext eingetragen " -"ist." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Unbenannt" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

Die Samba-Konfigurationsdatei smb.conf " -"ist nicht auffindbar.

Bitte vergewissern Sie sich, dass der Samba-Server " -"installiert ist.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Speicherort angeben" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Speicherort von smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Benutzer auswählen" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Die Datei %1 kann nicht gelesen werden." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Benutzer a&uswählen" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Die Datei kann nicht gelesen werden" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Benutzer" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Ausblenden" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Alle &nicht spezifizierten Benutzer" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "&Veto-Oplock" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Zulassen" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "S&pezielle Benutzer" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Zugriffsrechte" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "Benutzer hin&zufügen ..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "E&xperte" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Gruppe hinz&ufügen ..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "Ausgewählte e&ntfernen" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" msgstr "" -"Einige der ausgewählten Dateien sind unsichtbar, weil sie mit einem Punkt " -"beginnen. Möchten Sie die Auswahl der unsichtbaren Dateien aufheben?" +"Für alle Benu&tzer gilt die Festlegung auf folgenden Benutzer-/Gruppennamen" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Mit einem Punkt beginnende Dateien" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Benutzer &erzwingen:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Versteckte Dateien nicht auswählen" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Gruppe e&rzwingen:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Auswahl beibehalten" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Name/Adresse:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"Einige der ausgewählten Dateien passen auf das Muster '%1'" -"; soll die Auswahl für auf '%1' passende Dateien aufgehoben werden?" +"Feld Name/Adresse\n" +"

\n" +"Hier kann der Rechnername oder die Adresse eingetragen werden.
\n" +"Dafür gibt es mehrere Möglichkeiten:\n" +"

\n" +"Einzelner Rechner\n" +"

\n" +" Das ist das übliche Format. Tragen Sie hier entweder einen dem Nameserver " +"bekannten Kurznamen, den voll qualifizierten Domainnnamen oder eine IP-" +"Adresse ein.\n" +"

\n" +"\n" +"Netzgruppe\n" +"

\n" +"NIS-Netzgruppen werden als @group eingetragen. Nur der den Rechner " +"bezeichnende Teil des Namens eines Rechners der Netzgruppe wird überprüft. " +"Dabei werden leere Bestandteile des Rechnernamens und solche, die einen " +"Bindestrich (-) enthalten, ignoriert.\n" +"

\n" +"\n" +"Muster\n" +"

\n" +" Rechnernamen können die Platzhalter \"*\" und \"?\" enthalten. Damit wird " +"die Datei exports kompakter; beispielsweise passt \"*.cs.foo.edu\" auf alle " +"Rechner der Domain \"cs.foo.edu\". Zu beachten ist, dass die Platzhalter " +"nicht für Punkte stehen können, der Rechner \"a.b.cs.foo.edu\" ist durch " +"obiges Muster nicht erfasst.\n" +"

\n" +"\n" +"IP-Netzwerke\n" +"

\n" +"Sie können Ordner für alle Rechner eines IP-Netzwerks oder Subnetzwerks " +"gleichzeitig freigeben, indem Sie ein Zahlenpaar aus IP-Adresse und " +"Netzwerkmaske in der Form IP-Adresse/Netzwerkmaske angeben. Die Maske kann " +"entweder in der Punktschreibweise oder als Angabe der Maskenlänge gegeben " +"werden (so bezeichnen \"/255.255.252.0\" und \"/22\" dasselbe Netzwerk, bei " +"dem 10 Bit für die Rechneradresse reserviert sind).\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Muster-Zeichenkette" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "Ö&ffentlicher Zugriff" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Passende Dateien nicht auswählen" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +"Öffentlicher Zugriff\n" +"

\n" +"Falls Sie dieses Ankreuzfeld markieren, wird für die Adresse des Rechners " +"ein Platzhalter eingesetzt, der für öffentlichen Zugriff steht.\n" +"Das ist gleichbedeutend mit der Eingabe des Platzhalters im Adressfeld.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Auswahl beibehalten" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "NFS-Optionen" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Die Option %1 wird von Ihrer Samba-Version nicht unterstützt." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Schreibbar" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -"Sie haben diesen Ordner öffentlich zum Lesen " -"freigegeben, aber das Gäste-Konto %1 hat nicht die benötigten " -"Leserechte; " -"
wollen Sie dennoch fortfahren?
" +"Schreibbar\n" +"

\n" +"Für diese NFS-Freigabe ist sowohl Lese- als auch Schreibzugriff erlaubt.\n" +"

\n" +"

\n" +"In der Standardeinstellung ist jegliche Veränderung des Dateisystems " +"verboten.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Unsicher" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" -"Sie haben diesen Ordner öffentlich zum Schreiben " -"freigegeben, aber das Gäste-Konto %1 hat nicht die benötigten " -"Schreibrechte;" -"
wollen Sie dennoch fortfahren?
" +"Unsicher\n" +"

\n" +"Falls diese Option markiert ist, müssen Anfragen von einem Internetport " +"nicht von einer Portnummer kleiner als IPPORT_RESERVED (1024) stammen.\n" +"

\n" +"

\n" +"Im Zweifelsfall sollte diese Option nicht markiert werden.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Synchronisieren" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" -"Sie haben diesen Ordner für den Benutzer %1 zum Schreiben " -"freigegeben, aber das genannte Konto hat nicht die benötigten Schreibrechte;" -"
wollen Sie dennoch fortfahren?
" +"Synchronisieren\n" +"

\n" +"Ist diese Option aktiviert, ist ein Schreibzugriff erst dann komplett, wenn " +"alle Daten auf die Festplatte geschrieben wurden. Damit erreicht man für den " +"Fall eines Serverabsturzes höchste Datensicherheit auf Kosten der " +"Arbeitsgeschwindigkeit.\n" +"

\n" +"

\n" +"Standardmäßig schreibt der Server die Daten erst, wenn er es für richtig " +"hält.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Kein w&delay" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -"Sie haben diesen Ordner für den Benutzer %1 zum Lesen " -"freigegeben, aber das genannte Konto hat nicht die benötigten Leserechte;" -"
wollen Sie dennoch fortfahren?
" +"Kein wdelay\n" +"

\n" +"Diese Option hat nur im Zusammenhang mit \"Sychronisieren\" eine Bedeutung. " +"Üblicherweise verzögert der NFS-Server Schreibanforderungen geringfügig, " +"wenn eine weitere Schreibanforderung erwartet wird. Damit können mehrere " +"Schreibzugriffe geschwindigkeitssteigernd zusammengefasst werden. Falls ein " +"NFS-Server hauptsächlich kurze unzusammenhängende Schreibanforderungen " +"bearbeiten muss, können Sie zur Geschwindigkeitssteigerung diese Verzögerung " +"abschalten.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Fehler beim Öffnen einer Datei" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Nicht a&usblenden" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Anmeldung an der Domäne %1 fehlgeschlagen." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" +"Nicht ausblenden (No hide)\n" +"

\n" +"Diese Option basiert auf der Option \"No hide\" des IRIX NFS. Wenn ein " +"Server zwei Dateisysteme exportiert, von denen das eine im anderen gemountet " +"ist, muss der Client beide Dateisysteme mounten, um auf beide Zugriff zu " +"haben. Falls nur das übergreifende System gemountet wurde, befindet sich an " +"der Stelle des untergeordneten Systems lediglich ein leeres Verzeichnis. Das " +"untergeordnete System ist \"ausgeblendet\" (hidden).\n" +"

\n" +"

\n" +"Wird die Option \"Nicht ausblenden (no hide)\" gewählt, so kann auf einem " +"Client-Rechner vom übergeordneten System in das untergeordnete System ohne " +"weiteres gewechselt werden.\n" +"

\n" +"

\n" +"Allerdings können einige NFS-Clients damit nicht arbeiten, da es aus Sicht " +"des Clients vorkommen kann, dass zwei Dateien im selben Dateisystem die " +"gleiche \"inode\"-Nummer haben.\n" +"

\n" +"

\n" +"Diese Option ist bisher nur für einzelne Rechner aktiviert. Sie funktioniert " +"für Netzgruppen, Subnetze oder Muster nicht zuverlässig.\n" +"

\n" +"

\n" +"Die Option ist einerseits für einzelne Rechner sehr nützlich, sollte aber " +"nur eingesetzt werden, wenn sicher ist, dass der Client-Rechner damit " +"umgehen kann.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Bitte tragen Sie für den Benutzer %1 ein Passwort ein." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Keine Su&btree-Prüfung" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -"Hinzufügen des Benutzer %1 zur Samba-Benutzerdatenbank " -"fehlgeschlagen." +"Keine Subtree-Prüfung\n" +"

\n" +"Diese Option deaktiviert die Subtree-Überprüfung. Dadurch wird das System " +"ein wenig unsicherer, aber in einigen Fällen zuverlässiger.\n" +"

\n" +"

\n" +"Falls nur ein Unterordner eines Dateisystems statt eines ganzen Dateisystems " +"per NFS exportiert wurde, muss bei einer Anforderung nicht nur geprüft " +"werden, ob sich die Datei im Dateisystem befindet, sondern auch, ob sie sich " +"im richtigen Teilbaum (Subtree) befindet. Diese Überprüfung bezeichnet man " +"als \"subtree_check\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Für diese Überprüfung muss der Server dem Client einige Informationen über " +"die Datei im so genannten \"filehandle\" übertragen. Das kann zu Problemen " +"führen, wenn die Datei umbenannt wird, solange der Client sie geöffnet hat.\n" +"

\n" +"

\n" +"Diese Option sorgt außerdem dafür, dass auf Dateien in Ordnern, auf die nur " +"\"root\" Zugriff hat, nur bei der Option \"no_root_squash\" (siehe unten) " +"zugegriffen werden kann, auch wenn die Datei den Zugriff ermöglichen würde.\n" +"

\n" +"

\n" +"Generell sollte für ein Dateisystem mit Persönlichen Ordnern, das " +"üblicherweise komplett exportiert wird und in dem häufig Dateien umbenannt " +"werden, die Subtree-Überprüfung abgeschaltet werden. Ein Dateisystem mit " +"ausschließlichem Lesezugriff oder bei dem kaum Umbenennungen vorkommen (z. " +"B. /usr oder /var) und Unterverzeichnisse exportiert werden, sollte " +"möglichst mit aktivierter Subtree-Überprüfung exportiert werden.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Unsichere S&perrungen" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" msgstr "" -"Entfernen des Benutzers %1 aus der Samba-Benutzerdatenbank fehlgeschlagen." +"Unsichere Sperrungen\n" +"

\n" +"Mit dieser Einstellung fordert Der NFS-Server keine Autorisierung von " +"Sperrungsanforderungen (z. B. bei Anforderungen über das NLM-Protokoll). " +"Andernfalls sind für eine Sperrungsanforderung Benutzerdaten eines Benutzers " +"mit Lesezugriff auf die Datei notwendig.\n" +"

\n" +"

\n" +"Frühe Versionen von NFS-Clients übertrugen keine Benutzerdaten bei " +"Sperrungsanforderungen und einige der heutigen Versionen tragen diese " +"Einschränkung immer noch. Daher sollte diese Option benutzt werden, wenn " +"andernfalls nur allgemein lesbare Dateien gesperrt werden können.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Bitte tragen Sie für den Benutzer %1 ein Passwort ein." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Benutzerzuordnung" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "Alle &zuordnen" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" +"Alle zuordnen\n" +"

\n" +"Alle Benutzer- und Gruppennamen werden dem Benutzer \"Anonymous\" " +"zugeordnet. Diese Einstellung ist sinnvoll für über NFS freigegebene FTP-" +"Verzeichnisse, News-Verzeichnisse usw.

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Systemve&rwalter nicht zuordnen" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" +"Systemverwalter nicht zuordnen\n" +"

\n" +"Der Benutzername des Systemverwalters (root) wird nicht \"Anonymous\" " +"zugeordnet. Diese Einstellung ist für festplattenlose Rechner nützlich.\n" +"

\n" +"Systemverwalter zuordnen\n" +"

\n" +"Anforderungen mit der Benutzer- bzw. Gruppennummer 0 werden der Benutzer- " +"bzw. Gruppennummer des Benutzers Anonymous zugeordnet. Das gilt nicht für " +"andere Benutzernummern, von denen einige genauso sicherheitsrelevant sind.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Ändern des Passworts für den Benutzer %1 fehlgeschlagen." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Anonyme &UID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" -"

Samba-Einrichtung

Hier können Sie den Samba-Server einrichten." +"Anonyme UID /ID

Mit dieser Einstellung wird die Benutzer- und " +"Gruppennummer des anonymen Benutzerkontos explizit festgelegt. Das ist z. B. " +"für PC/NFS-Rechner sinnvoll. Für diese ist es eventuell wünschenswert, dass " +"alle Anforderungen unter dem gleichen Benutzer erscheinen.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Nur lesen" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Schreibbar" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Anonyme &GID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Zugelassene &Rechner" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Es existiert bereits ein öffentlicher Eintrag." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Die Liste der zugelassenen Rechner" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Rechner existiert bereits" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Hier wird die Liste der Rechner angezeigt, die zum Zugriff auf diesen Ordner " +"über NFS berechtigt sind.\n" +"Die erste Spalte zeigt Rechnernamen oder -adresse, die zweite die " +"Zugriffsparameter. Der spezielle Name \"*\" steht für öffentlichen Zugriff." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Bitte tragen Sie einen Rechnernamen oder eine IP-Adresse ein." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "Rechner &hinzufügen ..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Rechnername/IP-Adresse fehlt" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Rechner ä&ndern ..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "Der Rechner \"%1\" existiert bereits." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "Rechner &entfernen" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Auf dem System ist kein NFS-Server installiert" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Name/Adresse" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Auf dem System ist kein Samba-Server installiert" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parameter" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Einstellungen können nicht gespeichert werden." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Ordner:" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Datei \"%1\" kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "Diesen Ordner im &lokalen Netzwerk freigeben" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Speichern fehlgeschlagen" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Freigeben per &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Dateifreigabe

" -"

Mit diesem Modul können Dateien in Konqueror im Netzwerk mit Hilfe des " -"\"Network File Systems\" (NFS) oder SMB freigegeben werden. Mit dem " -"letztgenannten Protokoll können Dateien für Windows(R)-Rechner im lokalen " -"Netzwerk freigegeben werden.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "Ö&ffentlich" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Ordner freigeben" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Sch&reibbar" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Zugelassene Benutzer" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Weitere NFS-Op&tionen" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Es sind bereits alle Benutzer in der Gruppe %1." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Freigeben mit S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Benutzer auswählen" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Samba-Optionen" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Benutzer auswählen:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "Ö&ffentlich" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Der Benutzer \"%1\" kann nicht zur Gruppe \"%2\" hinzugefügt werden." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "&Weitere Samba-Optionen" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Der Benutzer \"%1\" kann nicht aus der Gruppe \"%2\" entfernt werden." +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"Es sind weder SMB- noch NFS-Server auf dieser Maschine installiert. So lässt " +"sich das Modul nicht aktivieren." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Sie müssen eine gültige Gruppe auswählen." +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Dateifreigabe für das lo&kale Netzwerk aktivieren" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Neue Freigabegruppe:" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "E&infache Freigabe" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." msgstr "" -"Benutzer aus der alten Freigabegruppe zur neuen Freigabegruppe hinzufügen" +"Die einfache Freigabe wird aktiviert. Hierüber können Benutzer Ordner in " +"ihrem Persönlichen Ordner freigeben, ohne dass Sie dazu die Rechte des " +"Systemverwalters benötigen." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Benutzer aus der alten Freigabegruppe entfernen" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Er&weiterte Freigabe" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Alte Freigabegruppe entfernen" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Die Erweiterte Freigabe wird aktiviert. Hierüber können Benutzer beliebige " +"Ordner freigeben, sofern Sie die nötigen Systemverwalterrechte besitzen." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Nur Benutzer einer festgelegten Gruppe dürfen Ordner freigeben." +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "&NFS benutzen (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Gruppe auswählen ..." +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Sa&mba benutzen (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Wollen Sie wirklich alle Benutzer aus der Gruppe \"%1\" entfernen?" +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "&Zugelassene Benutzer" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Wollen Sie die Gruppe \"%1\" wirklich löschen?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Freigegebene Ordner" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Löschen der Gruppe \"%1\" fehlgeschlagen." +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Gruppe." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Die Gruppe \"%1\" existiert nicht. Soll sie erstellt werden?" +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "&Hinzufügen ..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Erstellen" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Än&dern ..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Nicht erstellen" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Alle Benutzer sind zur Dateifreigabe berechtigt" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Erstellen der Gruppe \"%1\" fehlgeschlagen." +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Benutzer entfernen" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "" +"Die Gruppenmitglieder sind ohne Systemverwalter-Passwort zur Dateifreigabe " +"berechtigt" #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 00b18070ffc..6b2f3b6fe0e 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-03 18:56+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -16,5166 +16,4719 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Φάκελος:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "&Κοινή χρήση αυτού του φακέλου στο τοπικό δίκτυο" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Κοινή χρήση με &NFS (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "Επιλογές NFS" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "&Δημόσιο" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "Η επιλογή %1 δεν υποστηρίζεται από αυτή την έκδοση της Samba" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "Εγγρά&ψιμο" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Απόκρυψη" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Περισσότερες ε&πιλογές NFS" +msgid "&Veto" +msgstr "&Βέτο" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Κοινή χρήση με S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "&Βέτο Oplock" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Επιλογές Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Κάποια από τα αρχεία που επιλέξατε είναι κρυφά επειδή ξεκινούν με μια " +"τελεία: επιθυμείτε την αποεπιλογή όλων των αρχείων που ξεκινούν με μια " +"τελεία;" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Όνομα:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Αρχεία που αρχίζουν με τελεία" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "Δ&ημόσιο" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Αποεπιλογή κρυφών" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "Εγγρά&ψιμο" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Διατήρηση κρυφών" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Περισσότε&ρες επιλογές Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Κάποια από τα αρχεία που επιλέξατε ταιριάζουν με τη συμβολοσειρά " +"υποκατάστασης '%1': επιθυμείτε την αποεπιλογή των αρχείων που " +"ταιριάζουν με το '%1';" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις χρήστη" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Συμβολοσειρά υποκατάστασης" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "Έ&γκυροι χρήστες:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Αποεπιλογή ταιριασμάτων" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&Διαχειριστές:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Διατήρηση ως επιλεγμένα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "Μη έγ&κυροι χρήστες:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε το επίπεδο ασφαλείας κοινή χρήση αν έχετε ένα δίκτυο " +"στο σπίτι ή ένα μικρό δίκτυο γραφείου.
Επιτρέπει σε καθέναν να διαβάσει " +"όλα τα κοινόχρηστα ονόματα καταλόγων και εκτυπωτών χωρίς να χρειάζεται " +"σύνδεση." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "Λίστας &εγγραφής:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε το επίπεδο ασφαλείας χρήστης αν έχετε ένα μεγαλύτερο " +"δίκτυο και δεν επιθυμείτε να επιτρέψετε σε οποιονδήποτε να διαβάζει τη λίστα " +"των κοινόχρηστων καταλόγων και εκτυπωτών χωρίς να συνδεθεί πρώτα.

Αν " +"επιθυμείτε να λειτουργήσει ο εξυπηρετητής Samba ως ένας Πρωτεύον ελεγκτής " +"τομέα (PDC) πρέπει να ορίσετε αυτή την επιλογή." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "Λίστα &ανάγνωσης:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε το επίπεδο ασφαλείας εξυπηρετητής αν έχετε ένα μεγάλο " +"δίκτυο και ο εξυπηρετητής samba θα επαληθεύει το όνομα χρήστη/κωδικό " +"πρόσβασης περνώντας το σε κάποιον άλλο εξυπηρετητή SMB, όπως ένας " +"υπολογιστής NT." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." msgstr "" -"\n" -"Εδώ μπορείτε να επεξεργαστείτε τους χρήστες Samba, που είναι αποθηκευμένοι στο " -"αρχείο smbpasswd.\n" -"

\n" -"Κάθε χρήστης Samba πρέπει να έχει έναν αντίστοιχο λογαριασμό χρήστη UNIX.\n" -"Στα δεξιά βλέπετε όλους τους χρήστες UNIX, που είναι αποθηκευμένοι στο αρχείο " -"passwd και δεν είναι ρυθμισμένοι ως χρήστες Samba.\n" -"Μπορείτε να δείτε τους χρήστες Samba στην αριστερή πλευρά.\n" -"

\n" -"Για να προσθέσετε νέους χρήστες Samba απλά πατήστε το κουμπί " -"< προσθήκη.\n" -"Οι επιλεγμένοι χρήστες UNIX θα γίνουν χρήστες Samba και θα αφαιρεθούν από τη " -"λίστα χρηστών UNIX (θα παραμείνουν χρήστες UNIX).\n" -"

\n" -"Για να αφαιρέσετε χρήστες Samba κάντε κλικ στο κουμπί > αφαίρεση.\n" -"Οι επιλεγμένοι χρήστες Samba θα αφαιρεθούν από το αρχείο smbpasswd\n" -"και θα εμφανιστούν ξανά στη δεξιά πλευρά, ως χρήστες UNIX που δεν είναι και " -"χρήστες Samba.\n" -"" +"Χρησιμοποιήστε το επίπεδο ασφαλείας τομέας αν έχετε ένα μεγάλο δίκτυο " +"και ο εξυπηρετητής samba θα επαληθεύει το όνομα χρήστη/κωδικό πρόσβασης " +"περνώντας το σε έναν Windows NT πρωτεύον ή δευτερεύον ελεγκτή τομέα." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Βασικές ρυθμίσεις" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε το επίπεδο ασφαλείας ADS αν έχετε ένα μεγάλο δίκτυο " +"και ο εξυπηρετητής samba θα ενεργεί ως μέλος ενός τομέας σε μια περιοχή ADS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων Samba:" +msgid "Security" +msgstr "Ασφάλεια" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Φόρτωση" +msgid "Logging" +msgstr "Καταγραφή" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Ταυτοποίηση εξυπηρετητή" +msgid "Tuning" +msgstr "Ρύθμιση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Ομά&δα εργασίας:" +msgid "Filenames" +msgstr "Ονόματα αρχείων" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Εισάγετε εδώ το όνομα της ομάδας εργασίας/τομέα σας." +msgid "Locking" +msgstr "Κλείδωμα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Συμβολοσειρά ε&ξυπηρετητή:" +msgid "Printing" +msgstr "Εκτύπωση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "Όνομα NetBIOS:" +msgid "Logon" +msgstr "Σύνδεση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Επίπεδο ασ&φαλείας" +msgid "Protocol" +msgstr "Πρωτόκολλο" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Κοινή χρήση" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Charset" +msgstr "Σύνολο χαρακτήρων" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Χρήστης" +msgid "Socket" +msgstr "Υποδοχή" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Εξυπηρετητής" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Το&μέας" +msgid "Browsing" +msgstr "Περιήγηση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Misc" +msgstr "Διάφορα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Χρησιμοποιήστε το επίπεδο ασφαλείας κοινή χρήση " -"αν έχετε ένα δίκτυο στο σπίτι ή ένα μικρό δίκτυο γραφείου." -"
Επιτρέπει σε καθέναν να διαβάσει όλα τα κοινόχρηστα ονόματα χωρίς να " -"χρειάζεται σύνδεση." +msgid "Commands" +msgstr "Εντολές" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Περισσότερες επιλογές" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Διεύθυνση/όνομα εξυπηρετητή κωδικών:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Η σύνδεση στον τομέα %1 απέτυχε." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Περιο&χή:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "" +"Παρακαλώ εισάγετε έναν κωδικό πρόσβασης για το χρήστη %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Επιτρέπε&ται σύνδεση guest" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"Η προσθήκη του χρήστη %1 στη βάση δεδομένων των χρηστών Samba " +"απέτυχε." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Λογαρια&σμός guest:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "" +"Η αφαίρεση του χρήστη '%1' από τη βάση δεδομένων των χρηστών Samba απέτυχε." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Για αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με κάθε επιλογή παρακαλώ δείτε το:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν κωδικό πρόσβασης για το χρήστη %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Η αλλαγή του κωδικού πρόσβασης του χρήστη %1 απέτυχε." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Κοινόχρηστοι πόροι" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "" +"

Ρύθμιση Samba

Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τον εξυπηρετητή SAMBA σας." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Καθορίσατε δημόσια πρόσβαση για ανάγνωση για τον κατάλογο αυτόν, " +"αλλά ο λογαριασμός guest %1 δεν έχει τα κατάλληλα δικαιώματα " +"ανάγνωσης:
επιθυμείτε τη συνέχεια;
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Ρύθμιση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Διαδρομή" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Καθορίσατε δημόσια πρόσβαση για εγγραφή για τον κατάλογο αυτόν, " +"αλλά ο λογαριασμός guest %1 δεν έχει τα κατάλληλα δικαιώματα εγγραφής:" +"
επιθυμείτε τη συνέχεια;
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Σχόλιο" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Καθορίσατε πρόσβαση εγγραφής για τον χρήστη %1 στον " +"κατάλογο αυτόν, αλλά ο χρήστης δεν έχει τα κατάλληλα δικαιώματα εγγραφής:" +"
επιθυμείτε τη συνέχεια;
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Επεξεργασία &προκαθορισμένων..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Καθορίσατε πρόσβαση ανάγνωσης για τον χρήστη %1 στον " +"κατάλογο αυτόν, αλλά ο χρήστης δεν έχει τα κατάλληλα δικαιώματα ανάγνωσης:" +"
επιθυμείτε τη συνέχεια;
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Προσθήκη &νέου κοινόχρηστου πόρου..." +msgid "&Users" +msgstr "&Χρήστες" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Επεξεργασία κοινόχρηστου πόρου..." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Χωρίς όνομα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Α&φαίρεση κοινόχρηστου πόρου" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

Το αρχείο ρυθμίσεων της SAMBA 'smb.conf' δε μπορεί να " +"βρεθεί:

σιγουρευτείτε ότι έχετε εγκατεστημένη τη SAMBA.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Εκτυπω&τές" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Καθορισμός τοποθεσίας" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Εκτυπωτής" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Λήψη της τοποθεσίας του smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Επεξεργασία προκαθορι&σμένων" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Το αρχείο %1 δε μπορεί να αναγνωστεί." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Προσθήκη νέο&υ εκτυπωτή" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση του αρχείου" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Επεξεργασία εκτυπ&ωτή" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "&Προκαθορισμένο" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Αφ&αίρεση εκτυπωτή" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Μόνο για ανάγνωση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Χρήστες" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Εγγράψιμο" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Χρήστες Sa&mba" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Διαχειριστής" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "Reject" +msgstr "Απορρίπτονται" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Απενεργοποιημένο" +msgid "Add User" +msgstr "Προσθήκη χρήστη" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Χωρίς κωδικό πρόσβασης" +msgid "Name:" +msgstr "Όνομα:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Αφαί&ρεση" +msgid "NFS Options" +msgstr "Επιλογές NFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "Χρήστες UNI&X" +msgid "Host Properties" +msgstr "Ιδιότητες υπολογιστή" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "&Αλλαγή κωδικού πρόσβασης..." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Υπάρχει ήδη μία δημόσια καταχώρηση." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "&Σύνδεση σε τομέα" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Ο υπολογιστής υπάρχει ήδη" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Προχω&ρημένα" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα υπολογιστή ή μία διεύθυνση IP." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Εδώ μπορείτε να τροποποιήσετε τις προχωρημένες επιλογές του εξυπηρετητή SAMBA.\n" -"Τροποποιήστε κάτι μόνο αν γνωρίζετε τι κάνετε." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Δεν υπάρχει όνομα υπολογιστή/διεύθυνση IP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Προχωρημένη αποτύπωση" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "Ο υπολογιστής '%1' υπάρχει ήδη." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Ασφάλεια" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Ανάγνωση αρχείου ρυθμίσεων της Samba..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Γενικά" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Ανάγνωση αρχείου ρυθμίσεων του NFS..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διαδρομή." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Υπακοή στους περιορισμούς PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Μπορούν να μοιραστούν μόνο τοπικοί φάκελοι." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Ο φάκελος δεν υπάρχει." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Άλλοι διακόπτες" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Μπορούν να μοιραστούν μόνο φάκελοι." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Ε&πιτρέπονται έμπιστοι τομείς" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Ο φάκελος είναι ήδη σε κοινή χρήση." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Παρανοϊκή ασφάλεια εξυπηρετητή" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "Ο διαχειριστής δεν επιτρέπει την κοινή χρήση με το NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Γενικά" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Σφάλμα: αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου ρυθμίσεων NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Μέθοδοι πιστοποίησης:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "Ο διαχειριστής δεν επιτρέπει την κοινή χρήση με Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Ριζικός κατάλο&γος:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Σφάλμα: αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου ρυθμίσεων Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "&Διασυνδέσεις:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα για τον κοινόχρηστο πόρο Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Αντιστοίχηση σε guest:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"Υπάρχει ήδη ένας κοινόχρηστος πόρος με το όνομα %1.
" +"Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Σύνδεση μόνο διασυνδέσεων" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "Κοινόχρη&στος πόρος" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Ποτέ" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Πρέπει να πιστοποιηθείτε για να μοιράζετε καταλόγους." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Λάθος χρήστης" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Η κοινή χρήση αρχείων είναι απενεργοποιημένη." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Ρύθμιση της κοινής χρήσης αρχείων..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "Ισο&δύναμοι υπολογιστές:" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Δεν υπάρχει εγκατεστημένος εξυπηρετητής NFS σε αυτό το σύστημα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Αλγοριθμική βάση rid:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Δεν υπάρχει εγκατεστημένος εξυπηρετητής Samba σε αυτό το σύστημα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Ιδιωτικός κατάλογος:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των ρυθμίσεων." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Κωδικός πρόσ&βασης" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου '%1' για εγγραφή: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Μετάβαση" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Η αποθήκευση απέτυχε" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Κρυπτογραφημένη εν&ημέρωση" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

Κοινή χρήση αρχείων

Αυτό το άρθρωμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για " +"την ενεργοποίηση της κοινής χρήσης αρχείων στο δίκτυο χρησιμοποιώντας το " +"\"Network File System\" (NFS) ή το SMB στο Konqueror. Το δεύτερο σας " +"επιτρέπει να μοιράζεστε τα αρχεία σας με υπολογιστές Windows(R) στο δίκτυό " +"σας.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Κωδικοί πρόσβασης Samba" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Κοινή χρήση φακέλου" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Κρ&υπτογράφηση κωδικών πρόσβασης" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Επιτρεπόμενοι χρήστες" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Αρχείο passwd Smb:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Όλοι οι χρήστες είναι ήδη στην ομάδα %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Σύστημα υποστήρι&ξης Passdb:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Επιλογή χρήστη" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Συνομιλία Passwd:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Επιλέξτε ένα χρήστη:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Αποσφαλμάτωση συνομιλίας Passwd" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Αδύνατη η προσθήκη του χρήστη '%1' στην ομάδα '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "Δευτ" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Αδύνατη η αφαίρεση του χρήστη '%1' από την ομάδα '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Χρονικό όριο συνομιλίας Passwd:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μία έγκυρη ομάδα." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Κωδικός πρόσβασης" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Νέα ομάδα κοινής χρήσης αρχείων:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Επίπεδο κωδικού πρόσβασης:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "Προσθέστε χρήστες από την παλιά ομάδα κοινής χρήσης αρχείων στη νέα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Αφαίρεση χρηστών από την παλιά ομάδα κοινής χρήσης αρχείων" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Χρονικό όριο μηχανής κωδικού:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Διαγραφή της παλιάς ομάδας κοινής χρήσης αρχείων" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Κε&νοί κωδικοί πρόσβασης" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Μόνο χρήστες της ομάδας '%1' επιτρέπεται να μοιράζουν φακέλους" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "Κωδικοί πρόσβασης του UNIX" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Χρήστες της ομάδας '%1'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Πρόγραμμα Passwd:" +msgid "Change Group..." +msgstr "Αλλαγή ομάδας..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "Συγχρονισμός κωδικών UNI&X" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Μόνο χρήστες μιας ορισμένης ομάδας επιτρέπεται να μοιράζονται φακέλους" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Όνομα &χρήστη" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Επιλέξτε ομάδα..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Αντισ&τοίχηση ονόματος χρήστη:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "" +"Επιθυμείτε πραγματικά να αφαιρέσετε όλους τους χρήστες από την ομάδα '%1';" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Ε&πίπεδο ονόματος χρήστη:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Επιθυμείτε πραγματικά να διαγράψετε την ομάδα '%1';" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Απόκρυψη τοπικών χρηστών" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Η διαγραφή της ομάδας '%1' απέτυχε." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Περιορισμός του α&νώνυμου χρήστη" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μία έγκυρη ομάδα." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Χρήση rhosts" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Η ομάδα '%1' δεν υπάρχει. Να δημιουργηθεί;" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Πιστοποί&ηση" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Δημιουργία" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Πελάτης" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Να μη δημιουργηθεί" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "Υ&πογραφή πελάτη:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Η δημιουργία της ομάδας '%1' απέτυχε." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Πιστοποίηση πελάτη απλού &κειμένου" +msgid "User Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις χρήστη" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Πιστοποίηση πελάτη lanman" +msgid "&Valid users:" +msgstr "Έ&γκυροι χρήστες:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Αυτόματο" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Διαχειριστές:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Υποχρεωτικό" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Μη έγ&κυροι χρήστες:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Κανάλι πελάτη:" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Προχωρημένα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Ο πελάτης χρησιμοποιεί spnego" +msgid "&Write list:" +msgstr "Λίστας &εγγραφής:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Πιστοποίηση πελάτη NTLMv&2" +msgid "&Read list:" +msgstr "Λίστα &ανάγνωσης:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Υπογραφή εξυπηρετητή:" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Τροποποιητές πρόσβασης" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Πιστοποίηση Lanman" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Άδειες πρόσβασης" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Κανάλι εξυπηρετητή:" +msgid "Others" +msgstr "Άλλα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Χρήση sp&nego" +msgid "Read" +msgstr "Ανάγνωση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "Πιστοποίηση NTLM" +msgid "Exec" +msgstr "Εκτέλεση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Καταγραφή" +msgid "Write" +msgstr "Εγγραφή" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "Αρ&χείο καταγραφής:" +msgid "Owner" +msgstr "Ιδιοκτήτης" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Group" +msgstr "Ομάδα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Μέ&γιστο μέγεθος καταγραφής:" +msgid "Sticky" +msgstr "Κολλημένο" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&yslog:" +msgid "Set GID" +msgstr "Ορισμός GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Επίπε&δο καταγραφής:" +msgid "Set UID" +msgstr "Ορισμός UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "Δια&κόπτες" +msgid "Special" +msgstr "Ειδικό" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Μό&νο Syslog" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Κατάσταση" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "&Χρονική σφραγίδα" +msgid "Select Groups" +msgstr "Επιλογή ομάδων" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "εκατομμυριοστά" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Επιλο&γή ομάδων" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Αποσφαλμάτωση pid" +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Αποσφαλμάτω&ση uid" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Ρύθμιση" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Πρόσ&βαση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Αρθρώματα" +msgid "&Default" +msgstr "&Προκαθορισμένο" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Προ&φόρτωση αρθρωμάτων:" +msgid "&Read access" +msgstr "Πρόσβαση &ανάγνωσης" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Αριθμοί" +msgid "&Write access" +msgstr "Πρόσβαση &εγγραφής" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Μέγιστος αριθμός διεργασιών smbd:" +msgid "&Admin access" +msgstr "Πρόσβαση &διαχειριστή" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Μέγιστος αριθμός ανοικτών αρχείων:" +msgid "&No access at all" +msgstr "&Καμία πρόσβαση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Μεγέθη" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&Είδος ομάδας" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Μέγιστο μέγεθος στο δίσκο:" +msgid "&UNIX group" +msgstr "Ομάδα &UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Μέ&γεθος ανάγνωσης:" +msgid "NI&S group" +msgstr "Ομάδα NI&S" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Μέγεθος λανθάνουσας στατιστικών:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "&Ομάδα UNIX και NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "Join Domain" +msgstr "Σύνδεση σε τομέα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Μέγισ&το xmit:" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Επαλήθευση:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Φορές" +msgid "&Password:" +msgstr "&Κωδικός πρόσβασης:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Αλλαγή χρονικού ορίου ειδοποίησης:" +msgid "&Username:" +msgstr "Ό&νομα χρήστη:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&Διατήρηση ενεργού:" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Ελε&γκτής τομέα:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Ελάχιστο" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Τομέας:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Προθεσμία:" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Εδώ μπορείτε να επεξεργαστείτε τους χρήστες Samba, που είναι αποθηκευμένοι " +"στο αρχείο smbpasswd.\n" +"

\n" +"Κάθε χρήστης Samba πρέπει να έχει έναν αντίστοιχο λογαριασμό χρήστη UNIX.\n" +"Στα δεξιά βλέπετε όλους τους χρήστες UNIX, που είναι αποθηκευμένοι στο " +"αρχείο passwd και δεν είναι ρυθμισμένοι ως χρήστες Samba.\n" +"Μπορείτε να δείτε τους χρήστες Samba στην αριστερή πλευρά.\n" +"

\n" +"Για να προσθέσετε νέους χρήστες Samba απλά πατήστε το κουμπί < " +"προσθήκη.\n" +"Οι επιλεγμένοι χρήστες UNIX θα γίνουν χρήστες Samba και θα αφαιρεθούν από τη " +"λίστα χρηστών UNIX (θα παραμείνουν χρήστες UNIX).\n" +"

\n" +"Για να αφαιρέσετε χρήστες Samba κάντε κλικ στο κουμπί > αφαίρεση.\n" +"Οι επιλεγμένοι χρήστες Samba θα αφαιρεθούν από το αρχείο smbpasswd\n" +"και θα εμφανιστούν ξανά στη δεξιά πλευρά, ως χρήστες UNIX που δεν είναι και " +"χρήστες Samba.\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Χρόνος λανθάνουσας Lp&q:" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Βασικές ρυθμίσεις" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "Χρονικό όριο λανθάνουσας ο&νομάτων:" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων Samba:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Διακόπτες" +msgid "&Load" +msgstr "&Φόρτωση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "Λανθάνουσα μνήμη &Getwd" +msgid "Server Identification" +msgstr "Ταυτοποίηση εξυπηρετητή" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Χρήση &mmap" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Ομά&δα εργασίας:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Ειδο&ποίηση αλλαγή πυρήνα" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Εισάγετε εδώ το όνομα της ομάδας εργασίας/τομέα σας." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Αναζητήσεις ο&νομάτων υπολογιστών" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Συμβολοσειρά ε&ξυπηρετητή:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Ανάγνωση α&κατέργαστη" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "Όνομα NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Εγγραφή ακατέργαστη" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Επίπεδο ασ&φαλείας" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Εκτύπωση" +msgid "Share" +msgstr "Κοινή χρήση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 -#, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Συνολικές ερ&γασίες εκτύπωσης:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Οδηγοί" +msgid "User" +msgstr "Χρήστης" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "Αντιστοίχηση οδηγού OS&2:" +msgid "Server" +msgstr "Εξυπηρετητής" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "Ό&νομα Printcap:" +msgid "Domai&n" +msgstr "Το&μέας" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Αρχείο οδηγού ε&κτυπωτή: " +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Εντολές" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε το επίπεδο ασφαλείας κοινή χρήση αν έχετε ένα δίκτυο " +"στο σπίτι ή ένα μικρό δίκτυο γραφείου.
Επιτρέπει σε καθέναν να διαβάσει " +"όλα τα κοινόχρηστα ονόματα χωρίς να χρειάζεται σύνδεση." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Εντολή Enumports:" +msgid "Further Options" +msgstr "Περισσότερες επιλογές" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Εντολή Addprinter:" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Διεύθυνση/όνομα εξυπηρετητή κωδικών:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Εντολή Deleteprinter:" +msgid "Real&m:" +msgstr "Περιο&χή:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "Φό&ρτωση εκτυπωτών" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Επιτρέπε&ται σύνδεση guest" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Α&πενεργοποίηση νημάτων" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Λογαρια&σμός guest:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Εμφάνιση μά&γου προσθήκης εκτυπωτή" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Τομέας" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Για αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με κάθε επιλογή παρακαλώ δείτε το:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "Το&πικός κύριος" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "&Κύριος τομέα" +msgid "&Shares" +msgstr "&Κοινόχρηστοι πόροι" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Συν&δέσεις τομέα" +msgid "Path" +msgstr "Διαδρομή" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "Προτεινόμενος &κύριος" +msgid "Comment" +msgstr "Σχόλιο" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Κύριες ιδιότητες" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "Ε&πίπεδο OS:" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Επεξεργασία &προκαθορισμένων..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Ομάδα διαχειριστών τομέα:" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Προσθήκη &νέου κοινόχρηστου πόρου..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Ομάδα guest τομέα:" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Επεξεργασία κοινόχρηστου πόρου..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Re&move Share" +msgstr "Α&φαίρεση κοινόχρηστου πόρου" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Απενεργοποίηση &WINS" +msgid "Prin&ters" +msgstr "Εκτυπω&τές" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Λειτουργία σαν εξυπηρετητής WI&NS" +msgid "Printer" +msgstr "Εκτυπωτής" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Χρήση ενός ά&λλου εξυπηρετητή WINS" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Επεξεργασία προκαθορι&σμένων" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "Ρυ&θμίσεις εξυπηρετητή WINS" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Προσθήκη νέο&υ εκτυπωτή" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "Μέγιστο WINS tt&l:" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Επεξεργασία εκτυπ&ωτή" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "Ε&λάχιστο WINS ttl:" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Αφ&αίρεση εκτυπωτή" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "WINS σύν&δεση:" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Χρήστες Sa&mba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "Διαμεσολα&βητής DNS" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "WINS εξυπηρετητής IP ή DNS όνομα" +msgid "Disabled" +msgstr "Απενεργοποιημένο" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Γενικές επιλογές" +msgid "No Password" +msgstr "Χωρίς κωδικό πρόσβασης" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "Συνεργάτες WINS:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Προσ&θήκη..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "Διαμεσολαβη&τής WINS" +msgid "Rem&ove" +msgstr "Αφαί&ρεση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Ονόματα αρχείων" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "Χρήστες UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Γε&νικά" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "&Αλλαγή κωδικού πρόσβασης..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Αφαίρεση τελ&είας" +msgid "&Join Domain" +msgstr "&Σύνδεση σε τομέα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "&Διαμερισμός" +msgid "Advan&ced" +msgstr "Προχω&ρημένα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "Στοί&βα διαμερισμού:" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Εδώ μπορείτε να τροποποιήσετε τις προχωρημένες επιλογές του εξυπηρετητή " +"SAMBA.\n" +"Τροποποιήστε κάτι μόνο αν γνωρίζετε τι κάνετε." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Πρό&θεμα διαμερισμού:" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Προχωρημένη αποτύπωση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Ειδι&κό" +msgid "&General" +msgstr "&Γενικά" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Λανθάνουσα στατιστικών" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Κλείδωμα" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Υπακοή στους περιορισμούς PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Χρή&ση oplocks πυρήνα" +msgid "PAM password change" +msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "Κατά&λογοι" +msgid "Other Switches" +msgstr "Άλλοι διακόπτες" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Κατάλογος &κλειδώματος:" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Ε&πιτρέπονται έμπιστοι τομείς" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "Κατά&λογος Pid:" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Παρανοϊκή ασφάλεια εξυπηρετητή" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Εναλλαγή κλειδώματος" +msgid "General" +msgstr "Γενικά" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "&Πλήθος εναλλαγών κλειδώματος:" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Μέθοδοι πιστοποίησης:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Χρόνος εναλλαγών κλειδώ&ματος:" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Ριζικός κατάλο&γος:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Πολύ προχωρημένα" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "&Διασυνδέσεις:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "&Χρόνος αναμονής διακοπής Oplock:" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Αντιστοίχηση σε guest:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "χιλιοστά" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Σύνδεση μόνο διασυνδέσεων" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Σύνολο χαρακτήρων" +msgid "Never" +msgstr "Ποτέ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Bad User" +msgstr "Λάθος χρήστης" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "Σύνολο χαρακτήρων D&OS:" +msgid "Bad Password" +msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "Σύνολο χαρακτήρων UNI&X:" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "Ισο&δύναμοι υπολογιστές:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Εμφάνιση σ&υνόλου χαρακτήρων:" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Αλγοριθμική βάση rid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "Private dir:" +msgstr "Ιδιωτικός κατάλογος:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Pass&word" +msgstr "Κωδικός πρόσ&βασης" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Σύνολο χαρακτήρων:" +msgid "Migration" +msgstr "Μετάβαση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Έγκυ&ροι χαρακτήρες:" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Κρυπτογραφημένη εν&ημέρωση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Κατάλογος κωδικοσελίδας:" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Κωδικοί πρόσβασης Samba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Σύστημα κω&δικοποίησης:" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "Κρ&υπτογράφηση κωδικών πρόσβασης" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Κωδικοσελίδα πελάτη:" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Αρχείο passwd Smb:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Σύνδεση" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Σύστημα υποστήρι&ξης Passdb:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Προσθήκη σεναρίων" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Συνομιλία Passwd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Σενάριο προσθήκης χρήστη:" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Αποσφαλμάτωση συνομιλίας Passwd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Σενάριο προσθήκη χρήστη σε ομάδα:" +msgid "Sec" +msgstr "Δευτ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Σενάριο προσθήκης ο&μάδας:" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Χρονικό όριο συνομιλίας Passwd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Σενάριο προσθήκης μηχανής:" +msgid "Password" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Διαγραφή σεναρίων" +msgid "Password level:" +msgstr "Επίπεδο κωδικού πρόσβασης:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Διαγραφή σεναρίου ομάδας:" +msgid "Min password length:" +msgstr "Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Διαγραφή σεναρίου χρήστη:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Χρονικό όριο μηχανής κωδικού:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Διαγραφή σεναρίου χρήστη από ομάδα:" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Κε&νοί κωδικοί πρόσβασης" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Σενάριο κύριας ομάδας" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "Κωδικοί πρόσβασης του UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Ορισμός σεναρίου κ&ύριας ομάδας:" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Πρόγραμμα Passwd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Τερματισμός" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "Συγχρονισμός κωδικών UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Σενάριο &τερματισμού:" +msgid "Userna&me" +msgstr "Όνομα &χρήστη" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Σενάριο εγκατάλειψης τερματισμού:" +msgid "User&name map:" +msgstr "Αντισ&τοίχηση ονόματος χρήστη:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Διαδρομή σύ&νδεσης:" +msgid "Username &level:" +msgstr "Ε&πίπεδο ονόματος χρήστη:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Προ&σωπικός κατάλογος σύνδεσης:" +msgid "Hide local users" +msgstr "Απόκρυψη τοπικών χρηστών" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "Οδηγός σύνδεσ&ης:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Περιορισμός του α&νώνυμου χρήστη" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "Σενά&ριο σύνδεσης:" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Χρήση rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Υποδοχή" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Πιστοποί&ηση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Διεύθυνση υποδοχής:" +msgid "Client" +msgstr "Πελάτης" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Επιλογές υποδοχής" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "Υ&πογραφή πελάτη:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Πιστοποίηση πελάτη απλού &κειμένου" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Πιστοποίηση πελάτη lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Auto" +msgstr "Αυτόματο" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Mandatory" +msgstr "Υποχρεωτικό" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "Client channel:" +msgstr "Κανάλι πελάτη:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Client use spnego" +msgstr "Ο πελάτης χρησιμοποιεί spnego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Πιστοποίηση πελάτη NTLMv&2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Server signing:" +msgstr "Υπογραφή εξυπηρετητή:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Πιστοποίηση Lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "Ε&νεργοποίηση SSL" +msgid "Server channel:" +msgstr "Κανάλι εξυπηρετητή:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί ολόκληρη τη λειτουργία SSL" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Χρήση sp&nego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"Αυτό ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί ολόκληρη τη λειτουργία SSL. Αν επιλεχθεί το " -"'όχι', το Samba με ενεργοποίηση SSL συμπεριφέρεται ακριβώς όπως το Samba χωρίς " -"SSL. Αν οριστεί το 'ναι', εξαρτάται ανάλογα με τις μεταβλητές στους υπολογιστές " -"ssl αν θα απαιτείται σύνδεση SSL.\n" -"\n" -"Αυτό είναι διαθέσιμο μόνο αν οι βιβλιοθήκες SSL έχουν μεταγλωττιστεί στο " -"σύστημά σας και έχει δοθεί η επιλογή --with-ssl κατά τη φάση ρύθμισης της " -"μεταγλώττισης." +msgid "NTLM authentication" +msgstr "Πιστοποίηση NTLM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL &υπολογιστές:" +msgid "L&og file:" +msgstr "Αρ&χείο καταγραφής:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "SSL byte ε&ντροπίας:" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "SSL κρυπτογραφήματα:" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Μέ&γιστο μέγεθος καταγραφής:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "SSL &παραίτηση υπολογιστών:" +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&yslog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "Log &level:" +msgstr "Επίπε&δο καταγραφής:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "S&witches" +msgstr "Δια&κόπτες" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2or3" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "Μό&νο Syslog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "Συ&μβατότητα SSL" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "&Χρονική σφραγίδα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL CA certDir:" +msgid "microseconds" +msgstr "εκατομμυριοστά" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "SSL αρχείο εντροπίας:" +msgid "Debug pid" +msgstr "Αποσφαλμάτωση pid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "SSL υποδοχή egd:" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "Αποσφαλμάτω&ση uid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "Έκδοση SSL:" +msgid "Modules" +msgstr "Αρθρώματα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "SSL CA certFile:" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Προ&φόρτωση αρθρωμάτων:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "SSL απαίτηση clientcert" +msgid "Numbers" +msgstr "Αριθμοί" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "Κλειδί πελάτη SSL:" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Μέγιστος αριθμός διεργασιών smbd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL απαί&τηση servercert" +msgid "Max open files:" +msgstr "Μέγιστος αριθμός ανοικτών αρχείων:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SS&L πιστοπ. εξυπηρετητή:" +msgid "Sizes" +msgstr "Μεγέθη" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL πιστοπ. πελάτη:" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Μέγιστο μέγεθος στο δίσκο:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "SSL &κλειδί εξυπηρετητή:" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Μέ&γεθος ανάγνωσης:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Πρωτόκολλο" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Μέγεθος λανθάνουσας στατιστικών:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Όρια" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Μέ&γιστο mux:" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Μέγισ&το xmit:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Μέγιστο tt&l:" +msgid "Times" +msgstr "Φορές" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "Εξυπηρετητής ώ&ρας" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Αλλαγή χρονικού ορίου ειδοποίησης:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "Με&γάλη ανάγνωση/γραφή" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "&Διατήρηση ενεργού:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "Επεκτάσεις UNIX" +msgid "Min" +msgstr "Ελάχιστο" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Ανάγνωση bmpx" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Προθεσμία:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Εκδόσεις πρωτοκόλλου" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Χρόνος λανθάνουσας Lp&q:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Μέγιστο πρωτόκολλο:" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "Χρονικό όριο λανθάνουσας ο&νομάτων:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Έκδοση που ανακοινώνεται:" +msgid "Switches" +msgstr "Διακόπτες" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "Α&νακοίνωση ως:" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "Λανθάνουσα μνήμη &Getwd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Ελάχιστο πρωτόκολλο:" +msgid "Use &mmap" +msgstr "Χρήση &mmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Πρ&ωτόκολλο:" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Ειδο&ποίηση αλλαγή πυρήνα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Αναζητήσεις ο&νομάτων υπολογιστών" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Read ra&w" +msgstr "Ανάγνωση α&κατέργαστη" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Write raw" +msgstr "Εγγραφή ακατέργαστη" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Συνολικές ερ&γασίες εκτύπωσης:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Drivers" +msgstr "Οδηγοί" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "Αντιστοίχηση οδηγού OS&2:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "Σταθμός εργασίας NT" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Ό&νομα Printcap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Αρχείο οδηγού ε&κτυπωτή: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Εντολή Enumports:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Εντολή Addprinter:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Θύρες ανίχνευσης SMB" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Εντολή Deleteprinter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "Θύρες SMB:" +msgid "L&oad printers" +msgstr "Φό&ρτωση εκτυπωτών" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Περιήγηση" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Α&πενεργοποίηση νημάτων" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "LM χρονικό &διάστημα:" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Εμφάνιση μά&γου προσθήκης εκτυπωτή" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "L&M ανακοίνωση:" +msgid "Domain" +msgstr "Τομέας" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "Σ&υγχρονισμός απομακ. περιήγησης:" +msgid "L&ocal master" +msgstr "Το&πικός κύριος" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Λίστα &περιήγησης" +msgid "Domai&n master" +msgstr "&Κύριος τομέα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Βελτιωμένη &περιήγηση" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Συν&δέσεις τομέα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Προ&φόρτωση:" +msgid "Preferred &master" +msgstr "Προτεινόμενος &κύριος" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "OS &level:" +msgstr "Ε&πίπεδο OS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Ομάδα διαχειριστών τομέα:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Ομάδα guest τομέα:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Πρότυπο πρ&οσωπικού καταλόγου:" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Πρό&τυπο κελύφους:" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Απενεργοποίηση &WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Διαχωριστικό Winbind:" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Λειτουργία σαν εξυπηρετητής WI&NS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Πρότυπο κύριας ομάδας:" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Χρήση ενός ά&λλου εξυπηρετητή WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Winbind χρόνος λαν&θάνουσας:" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "Ρυ&θμίσεις εξυπηρετητή WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "Μέγιστο WINS tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "Ε&λάχιστο WINS ttl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Σ&υμβατότητα Acl:" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "WINS σύν&δεση:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Wi&nbind αρίθμηση χρηστών" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "Διαμεσολα&βητής DNS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Winbind αρίθμηση ομάδων" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "WINS εξυπηρετητής IP ή DNS όνομα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind χρήση προκαθορισμένου τομέα" +msgid "General Options" +msgstr "Γενικές επιλογές" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind ενεργοποίηση τοπικών λογαριασμών" +msgid "WINS partners:" +msgstr "Συνεργάτες WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Winbind μόνο έμπιστους τομείς" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "Διαμεσολαβη&τής WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Winbind διαδοχικές ομάδες" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Γε&νικά" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Αφαίρεση τελ&είας" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "Εμ&βέλεια NetBIOS:" +msgid "&Mangling" +msgstr "&Διαμερισμός" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "Ψευδώνυμα &NetBIOS:" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "Στοί&βα διαμερισμού:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "Απενερ&γοποίηση του NetBIOS" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Πρό&θεμα διαμερισμού:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "&Σειρά επίλυσης ονομάτων:" +msgid "Specia&l" +msgstr "Ειδι&κό" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" +msgid "Stat cache" +msgstr "Λανθάνουσα στατιστικών" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Χρή&ση oplocks πυρήνα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "Msdfs υ&πολογιστή" +msgid "Direct&ories" +msgstr "Κατά&λογοι" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Κατάλογος &κλειδώματος:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "Πρό&θεμα LDAP:" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "Κατά&λογος Pid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "Πρόθεμα μηχανής LDAP:" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Εναλλαγή κλειδώματος" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "Πρόθεμα χρήστη LDAP:" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "&Πλήθος εναλλαγών κλειδώματος:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "Πρόθεμα ο&μάδας LDAP:" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Χρόνος εναλλαγών κλειδώ&ματος:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "Πρόθεμα LDAP idmap:" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Πολύ προχωρημένα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "Φίλτρο LDAP:" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "&Χρόνος αναμονής διακοπής Oplock:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP &διαχείριση τομέα:" +msgid "milliseconds" +msgstr "χιλιοστά" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP διαγραφή το&μέα" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "LDAP &συγχρονισμός:" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "Σύνολο χαρακτήρων D&OS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP ssl:" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "Σύνολο χαρακτήρων UNI&X:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Σύστημα υποστή&ριξης Idmap:" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Εμφάνιση σ&υνόλου χαρακτήρων:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "LDAP αδράνεια αντιγραφής:" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Μόνο" +msgid "Character set:" +msgstr "Σύνολο χαρακτήρων:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "Ε&ντολή προσθήκης κοινόχρηστου:" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Έγκυ&ροι χαρακτήρες:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Εντολή αλλαγής κοινόχρηστου:" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Κατάλογος κωδικοσελίδας:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Εντολή &διαγραφής κοινόχρηστου:" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Σύστημα κω&δικοποίησης:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Εντολή &μηνύματος:" +msgid "Client code page:" +msgstr "Κωδικοσελίδα πελάτη:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Εντο&λή Dfree:" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Προσθήκη σεναρίων" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Εντολή ορισμού &ορίου:" +msgid "Add user script:" +msgstr "Σενάριο προσθήκης χρήστη:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Εντολή ανάκτησης ορίου:" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Σενάριο προσθήκη χρήστη σε ομάδα:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Ενέργεια πα&νικού:" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Σενάριο προσθήκης ο&μάδας:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Διάφορα" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Σενάριο προσθήκης μηχανής:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Χρονική &μετατόπιση:" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Διαγραφή σεναρίων" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Προκαθορισμένη υπηρεσία:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Διαγραφή σεναρίου ομάδας:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "Απομακρυσμένη α&νακοίνωση:" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Διαγραφή σεναρίου χρήστη:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Περιβάλλον πηγής:" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Διαγραφή σεναρίου χρήστη από ομάδα:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Απόκρυψη &τοπικών χρηστών" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Σενάριο κύριας ομάδας" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Ορισμός σεναρίου κ&ύριας ομάδας:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "Προσωπικός κατάλογος NIS" +msgid "Shutdown" +msgstr "Τερματισμός" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Αντιστοίχηση προσωπικού καταλόγου:" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Σενάριο &τερματισμού:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UTMP" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Σενάριο εγκατάλειψης τερματισμού:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Κατάλογος &Utmp:" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Διαδρομή σύ&νδεσης:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "Κατάλογος &Wtmp:" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Προ&σωπικός κατάλογος σύνδεσης:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "Οδηγός σύνδεσ&ης:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Αποσφαλμάτωση" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "Σενά&ριο σύνδεσης:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "Υποστήριξη κατάστασης &NT" +msgid "Socket address:" +msgstr "Διεύθυνση υποδοχής:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "Υποστήριξη NT S&MB" +msgid "Socket Options" +msgstr "Επιλογές υποδοχής" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "Υποστήριξη &διασωλήνωσης NT" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Επιλογή ομάδων" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Επιλο&γή ομάδων" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Πρόσ&βαση" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&Προκαθορισμένο" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "Πρόσβαση &ανάγνωσης" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "Πρόσβαση &εγγραφής" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "Πρόσβαση &διαχειριστή" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "&Καμία πρόσβαση" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "&Είδος ομάδας" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "Ε&νεργοποίηση SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "Ομάδα &UNIX" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί ολόκληρη τη λειτουργία SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "Ομάδα NI&S" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"Αυτό ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί ολόκληρη τη λειτουργία SSL. Αν επιλεχθεί το " +"'όχι', το Samba με ενεργοποίηση SSL συμπεριφέρεται ακριβώς όπως το Samba " +"χωρίς SSL. Αν οριστεί το 'ναι', εξαρτάται ανάλογα με τις μεταβλητές στους " +"υπολογιστές ssl αν θα απαιτείται σύνδεση SSL.\n" +"\n" +"Αυτό είναι διαθέσιμο μόνο αν οι βιβλιοθήκες SSL έχουν μεταγλωττιστεί στο " +"σύστημά σας και έχει δοθεί η επιλογή --with-ssl κατά τη φάση ρύθμισης της " +"μεταγλώττισης." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "&Ομάδα UNIX και NIS" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL &υπολογιστές:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις εκτυπωτή" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "SSL byte ε&ντροπίας:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Εικόνα" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "SSL κρυπτογραφήματα:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "&Εκτυπωτής" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "SSL &παραίτηση υπολογιστών:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Διαδρομή:" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Σειρά αναμονής:" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Κοινή χ&ρήση όλων των εκτυπωτών" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2or3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "Α&ναγνωριστικό" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Ό&νομα:" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "Συ&μβατότητα SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Σ&χόλιο:" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL CA certDir:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Κύριες ιδιότητες" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "SSL αρχείο εντροπίας:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "&Διαθέσιμο" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "SSL υποδοχή egd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "&Περιηγήσιμο" +msgid "SSL version:" +msgstr "Έκδοση SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "&Δημόσιο" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "SSL CA certFile:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "&Εκτύπωση" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "SSL απαίτηση clientcert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "&Οδηγός εκτυπωτή:" +msgid "SSL client key:" +msgstr "Κλειδί πελάτη SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Τοποθεσία οδ&ηγού εκτυπωτή:" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL απαί&τηση servercert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SS&L πιστοπ. εξυπηρετητή:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Εκτύ&πωση:" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL πιστοπ. πελάτη:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "SSL &κλειδί εξυπηρετητή:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "Limits" +msgstr "Όρια" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Μέ&γιστο mux:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Μέγιστο tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "Ti&me server" +msgstr "Εξυπηρετητής ώ&ρας" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "Με&γάλη ανάγνωση/γραφή" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "Επεκτάσεις UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Ανάγνωση bmpx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Εκδόσεις πρωτοκόλλου" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Μέγιστο πρωτόκολλο:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "Announce version:" +msgstr "Έκδοση που ανακοινώνεται:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Μέγιστη αναφορά ε&ργασιών εκτύπωσης:" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "Α&νακοίνωση ως:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Μέ&γιστος αριθμός εργασιών εκτύπωσης:" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Ελάχιστο πρωτόκολλο:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Χρήση οδηγού του &πελάτη" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Πρ&ωτόκολλο:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Προκα&θορισμένη λειτουργία συσκευής" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Ασφάλεια" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "&Απαγόρευση υπολογιστών:" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"Το αντίθετο των υπολογιστών που επιτρέπονται - οι υπολογιστές που εμφανίζονται " -"εδώ ΔΕΝ επιτρέπεται να έχουν πρόσβαση σε υπηρεσίες εκτός αν αυτές έχουν δικές " -"τους λίστες που επιτρέπουν κάτι τέτοιο. Όταν συγκρούονται οι λίστες, η λίστα " -"που επιτρέπει την πρόσβαση προηγείται." +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Αυτή η παράμετρος είναι μια λίστα διαχωρισμένη με κόμματα, κενά ή στηλοθέτες " -"των υπολογιστών στους οποίους επιτρέπεται η πρόσβαση σε μια υπηρεσία." +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "&Επιτρέπονται οι υπολογιστές:" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Διαχειριστής εκ&τυπωτή:" +msgid "NT Workstation" +msgstr "Σταθμός εργασίας NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "Λογ&αριασμός guest:" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Αυτό είναι ένα όνομα χρήστη που θα χρησιμοποιηθεί για την πρόσβαση υπηρεσιών " -"στις οποίες είναι αποδεκτός ο χρήστης guest. Όλα τα δικαιώματα που έχει αυτός ο " -"χρήστης θα είναι διαθέσιμα σε οποιονδήποτε πελάτη συνδέεται σε μια υπηρεσία " -"guest. Βασικά αυτός ο χρήστης θα υπάρχει στο αρχείο κωδικών, αλλά δε θα έχει " -"μια έγκυρη σύνδεση συνεδρίας. Ο λογαριασμός χρήστη \\\"ftp\\\" είναι μια καλή " -"επιλογή για αυτή την παράμετρο. Αν ένα όνομα χρήστη ορίζεται σε μια δοσμένη " -"υπηρεσία , το όνομα αυτό αντικαθιστά το επιλεγμένο." +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Ε&ντολές" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Εντο&λή εκτύπωσης:" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Θύρες ανίχνευσης SMB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "Εντ&ολή lpq:" +msgid "SMB ports:" +msgstr "Θύρες SMB:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "Εν&τολή lprm:" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "LM χρονικό &διάστημα:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp&resume:" +msgid "L&M announce:" +msgstr "L&M ανακοίνωση:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&queuepause:" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "Σ&υγχρονισμός απομακ. περιήγησης:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&lppause:" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Λίστα &περιήγησης" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "qu&eueresume:" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Βελτιωμένη &περιήγηση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Προχωρημένα" +msgid "Pre&load:" +msgstr "Προ&φόρτωση:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "&Διάφορα" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "p&reexec:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind/Idmap UID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "root pr&eexec:" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap &GID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "root postexec:" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Πρότυπο πρ&οσωπικού καταλόγου:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "poste&xec:" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Πρό&τυπο κελύφους:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "Ρύ&θμιση" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Διαχωριστικό Winbind:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "Ε&λάχιστος χώρος εκτύπωσης:" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Πρότυπο κύριας ομάδας:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Winbind χρόνος λαν&θάνουσας:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Καταγραφή" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "Κα&τάσταση" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Σ&υμβατότητα Acl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Τροποποιητές πρόσβασης" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Wi&nbind αρίθμηση χρηστών" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Άδειες πρόσβασης" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Winbind αρίθμηση ομάδων" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Άλλα" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind χρήση προκαθορισμένου τομέα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Ανάγνωση" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind ενεργοποίηση τοπικών λογαριασμών" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Εκτέλεση" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Winbind μόνο έμπιστους τομείς" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Εγγραφή" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Winbind διαδοχικές ομάδες" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Ιδιοκτήτης" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Ομάδα" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "Εμ&βέλεια NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Κολλημένο" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "Ψευδώνυμα &NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Ορισμός GID" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "Απενερ&γοποίηση του NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Ορισμός UID" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "&Σειρά επίλυσης ονομάτων:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Ειδικό" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Σύνδεση σε τομέα" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Επαλήθευση:" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "Msdfs υ&πολογιστή" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Κωδικός πρόσβασης:" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Ό&νομα χρήστη:" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "Πρό&θεμα LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Ελε&γκτής τομέα:" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "Πρόθεμα μηχανής LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Τομέας:" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "Πρόθεμα χρήστη LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "Πρόθεμα ο&μάδας LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "Πρόθεμα LDAP idmap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "Φίλτρο LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP &διαχείριση τομέα:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP διαγραφή το&μέα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "LDAP &συγχρονισμός:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP ssl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Προσθήκη/επεξεργασία κοινόχρηστου" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "Σύστημα υποστή&ριξης Idmap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "&Κατάλογος" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "LDAP αδράνεια αντιγραφής:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Διαδρομή:" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Κοινή χρήση όλων των προσωπικών κατα&λόγων" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 -#, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "&Αναγνωριστικό" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Μόνο" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "Ό&νομα:" +msgid "Only" +msgstr "Μόνο" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Σ&χόλιο:" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "Ε&ντολή προσθήκης κοινόχρηστου:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Κύ&ριες ιδιότητες" +msgid "Change share command:" +msgstr "Εντολή αλλαγής κοινόχρηστου:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Μόνο για α&νάγνωση" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Εντολή &διαγραφής κοινόχρηστου:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Gu&ests" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Εντολή &μηνύματος:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Αποδοχή μόνο συν&δέσεων guest" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Εντο&λή Dfree:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Αν ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, δεν απαιτείται κωδικός για σύνδεσης για " -"σύνδεση με την υπηρεσία. Τα δικαιώματα θα είναι αυτά ενός λογαριασμού guest." +msgid "Set "a command:" +msgstr "Εντολή ορισμού &ορίου:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "&Υπολογιστές" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Εντολή ανάκτησης ορίου:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "&Επιτρέπονται οι υπολογιστές:" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Ενέργεια πα&νικού:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Συ&μβολικοί δεσμοί" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "&Διάφορα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Επιτρέπεται η ακολούθηση συμβολικών &δεσμών" +msgid "Time &offset:" +msgstr "Χρονική &μετατόπιση:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" -"Επιτρέπεται η ακολούθηση συμβολικών δεσμών που δεί&χνουν σε περιοχές έξω από το " -"δέντρο καταλόγων" +msgid "Default service:" +msgstr "Προκαθορισμένη υπηρεσία:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"Πιστοποίηση κωδικού πρόσβασης με τα παρακάτω ονόματα χρηστών αν ο πελάτης " -"δε προσφέρει ένα όνομα χρήστη:" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "Απομακρυσμένη α&νακοίνωση:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "" -"Επίτρεψε μόνο τις συνδέσεις με ονόματα χ&ρηστών που ορίζονται σε αυτήν τη λίστα" +msgid "Source environment:" +msgstr "Περιβάλλον πηγής:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Κρυφά &αρχεία" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Απόκρυψη &τοπικών χρηστών" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Κρυφό" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Βέτο" +msgid "NIS homedir" +msgstr "Προσωπικός κατάλογος NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Βέτο Oplock" +msgid "Homedir map:" +msgstr "Αντιστοίχηση προσωπικού καταλόγου:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Μέγεθος" +msgid "UTMP" +msgstr "UTMP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Ημερομηνία" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Κατάλογος &Utmp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Άδειες" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "Κατάλογος &Wtmp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Επι&λεγμένα αρχεία" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "Απόκρυ&ψη" +msgid "Debug" +msgstr "Αποσφαλμάτωση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Βέτο" +msgid "&NT status support" +msgstr "Υποστήριξη κατάστασης &NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Βέτο oploc&k" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "Υποστήριξη NT S&MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "&Χειροκίνητη ρύθμιση" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "Υποστήριξη &διασωλήνωσης NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Αρχεία &βέτο:" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις εκτυπωτή" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Α&ρχεία βέτο oplock:" +msgid "Pixmap" +msgstr "Εικόνα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Κρυφά &αρχεία:" +msgid "Pr&inter" +msgstr "&Εκτυπωτής" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Απόκρυψη μη ε&γγράψιμων αρχείων" +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Διαδρομή:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Απόκρυψη ε&ιδικών αρχείων" +msgid "&Queue:" +msgstr "&Σειρά αναμονής:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Απόκρυψη αρχείων που αρχί&ζουν με τελεία" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Κοινή χ&ρήση όλων των εκτυπωτών" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Απόκρυψη μη αναγ&νώσιμων αρχείων" +msgid "I&dentifier" +msgstr "Α&ναγνωριστικό" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Λειτουργίες εξαναγκασμού" +msgid "&Name:" +msgstr "Ό&νομα:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Ε&ξαναγκασμός λειτουργίας ασφαλείας καταλόγου:" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Σ&χόλιο:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Εξ&αναγκασμός λειτουργίας ασφαλείας:" +msgid "Main Properties" +msgstr "Κύριες ιδιότητες" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Εξαναγκασμός λειτουργίας καταλό&γου:" +msgid "A&vailable" +msgstr "&Διαθέσιμο" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Εξαναγκασμός λειτουργίας &δημιουργίας:" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "&Περιηγήσιμο" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Pub&lic" +msgstr "&Δημόσιο" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "&Printing" +msgstr "&Εκτύπωση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Μάσκες" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "&Οδηγός εκτυπωτή:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Μάσκα ασφαλείας καταλόγου:" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Τοποθεσία οδ&ηγού εκτυπωτή:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "&Μάσκα ασφαλείας:" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Μάσκα κα&ταλόγου:" +msgid "Printin&g:" +msgstr "Εκτύ&πωση:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Μάσ&κα δημιουργίας:" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "&Προφίλ acls" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Κληρονομιά ac&ls" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "Υποστήριξη &NT ACL" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Εξαναγκασμός άγνωστο&υ χρήστη acl:" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Αντιστοίχηση &κληρονομιάς acl" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Κληρονομιά δικαιωμάτων από το γονικό κατάλογο" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Επίτρεψε τη διαγραφή των αρχείων μόνο ανάγνωσης" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "Αντιστοίχηση ιδιοτήτων DOS" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "Αντιστοίχηση της &αρχειοθήκης DOS σε εκτέλεση ιδιοκτήτη UNIX" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "Αντιστοίχηση απόκρυψης DOS σε καθολική εκτέλεση UNI&X" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Μέγιστη αναφορά ε&ργασιών εκτύπωσης:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "Αντιστοίχηση συστήματος DOS σε εκτέλεση ο&μάδας UNIX" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Μέ&γιστος αριθμός εργασιών εκτύπωσης:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Αποθήκευση των ιδιοτήτων DOS σε εκτεταμένες ιδιότητες" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Χρήση οδηγού του &πελάτη" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Προκα&θορισμένη λειτουργία συσκευής" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "Υποστήριξη στυλ εκτεταμένων ιδιοτήτων OS/2" +msgid "&Security" +msgstr "&Ασφάλεια" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "&Πάντα συγχρονισμός" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "&Απαγόρευση υπολογιστών:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "Α&υστηρός συγχρονισμός" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"Το αντίθετο των υπολογιστών που επιτρέπονται - οι υπολογιστές που " +"εμφανίζονται εδώ ΔΕΝ επιτρέπεται να έχουν πρόσβαση σε υπηρεσίες εκτός αν " +"αυτές έχουν δικές τους λίστες που επιτρέπουν κάτι τέτοιο. Όταν συγκρούονται " +"οι λίστες, η λίστα που επιτρέπει την πρόσβαση προηγείται." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "Αυ&στηρή κατανομή" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Αυτή η παράμετρος είναι μια λίστα διαχωρισμένη με κόμματα, κενά ή στηλοθέτες " +"των υπολογιστών στους οποίους επιτρέπεται η πρόσβαση σε μια υπηρεσία." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Χρήση του sen&dfile" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "&Επιτρέπονται οι υπολογιστές:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Μέγεθος &τμήματος:" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Διαχειριστής εκ&τυπωτή:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Πολιτική λαν&θάνουσας μνήμης του πελάτη:" +msgid "&Guest account:" +msgstr "Λογ&αριασμός guest:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "byte" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"Αυτό είναι ένα όνομα χρήστη που θα χρησιμοποιηθεί για την πρόσβαση υπηρεσιών " +"στις οποίες είναι αποδεκτός ο χρήστης guest. Όλα τα δικαιώματα που έχει " +"αυτός ο χρήστης θα είναι διαθέσιμα σε οποιονδήποτε πελάτη συνδέεται σε μια " +"υπηρεσία guest. Βασικά αυτός ο χρήστης θα υπάρχει στο αρχείο κωδικών, αλλά " +"δε θα έχει μια έγκυρη σύνδεση συνεδρίας. Ο λογαριασμός χρήστη \\\"ftp\\\" " +"είναι μια καλή επιλογή για αυτή την παράμετρο. Αν ένα όνομα χρήστη ορίζεται " +"σε μια δοσμένη υπηρεσία , το όνομα αυτό αντικαθιστά το επιλεγμένο." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Μέγεθος &λανθάνουσας εγγραφής:" +msgid "Co&mmands" +msgstr "Ε&ντολές" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "εγχειρίδιο" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Εντο&λή εκτύπωσης:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "έγγραφα" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "Εντ&ολή lpq:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "προγράμματα" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "Εν&τολή lprm:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "απενεργοποίηση" +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp&resume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "&Μέγιστος αριθμός ταυτόχρονων συνδέσεων:" +msgid "&queuepause:" +msgstr "&queuepause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Άλλες επιλογές" +msgid "&lppause:" +msgstr "&lppause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Απόκρυψη τελείας &κατάληξης" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "qu&eueresume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Προχωρημένα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "&DOS λειτουργία αρχείου" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "&Διάφορα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "DOS ημερομηνίες α&ρχείου" +msgid "p&reexec:" +msgstr "p&reexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "DOS επίλυση ημερομηνίας αρχείου" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "root pr&eexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Διαμερισμός ονόματος" +msgid "root postexec:" +msgstr "root postexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "&Χαρακτήρας διαμερισμού:" +msgid "poste&xec:" +msgstr "poste&xec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Αντιστοίχηση δια&μερισμού:" +msgid "Tunin&g" +msgstr "Ρύ&θμιση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Ενεργοποίηση &διαμερισμού ονόματος" +msgid "M&in print space:" +msgstr "Ε&λάχιστος χώρος εκτύπωσης:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Διαμερισμός πεζών/κε&φαλαίων" +msgid "kB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Μέθοδος διαμερισμού:" +msgid "&Logging" +msgstr "&Καταγραφή" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "αποτύπωμα" +msgid "S&tatus" +msgstr "Κα&τάσταση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "αποτύπωμα2" +msgid "Not share&d" +msgstr "&Μη κοινόχρηστο" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Διατή&ρηση πεζών/κεφαλαίων" +msgid "&Shared" +msgstr "&Κοινόχρηστο" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Σύντομη διατήρ&ηση πεζών/κεφαλαίων" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Βασι&κές επιλογές" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Προκα&θορισμός πεζών/κεφαλαίων:" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Αυτό είναι ένα πεδίο κειμένου το οποίο εμφανίζεται δίπλα σε ένα κοινόχρηστο " +"πόρο όταν ο πελάτης κάνει αναζήτηση στον εξυπηρετητή, είτε μέσω της " +"γειτονιάς του δικτύου ή μέσω της προβολής δικτύου, για την εμφάνιση των " +"κοινόχρηστων πόρων που είναι διαθέσιμοι." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Πεζά" +msgid "Name of the share" +msgstr "Όνομα του κοινόχρηστου πόρου" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Κεφαλαία" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Αυτό είναι του όνομα του κοινόχρηστου πόρου" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Αυτόματα" +msgid "Commen&t:" +msgstr "Σ&χόλιο:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Διάκριση &πεζών/κεφαλαίων:" +msgid "Security Options" +msgstr "Επιλογές ασφαλείας" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "&Κλείδωμα" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "&Απαγόρευση υπολογιστών:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Έκδοση ευ&καιριακών κλειδωμάτων (oplocks) " +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "&Επιτρέπονται οι υπολογιστές:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "O&plocks" +msgid "Guest &account:" +msgstr "Λογ&αριασμός guest:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "Ό&ριο διενέργειας Oplock:" +msgid "&Read only" +msgstr "&Μόνο ανάγνωση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "Επίπεδο&2 oplocks" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"Αν ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, οι χρήστες μιας υπηρεσίας δε μπορούν να " +"δημιουργήσουν ή να αφαιρέσουν αρχεία στον κατάλογο της υπηρεσίας." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "&Ψεύτικα oplocks" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "Επιτρέπονται &guests" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "&Λειτουργίες κοινής χρήσης" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Αν ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, δεν απαιτείται κωδικός για σύνδεσης για " +"σύνδεση με την υπηρεσία. Τα δικαιώματα θα είναι αυτά ενός λογαριασμού guest." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Κλείδωμα Posi&x" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"Αυτό είναι ένα όνομα χρήστη το οποίο θα χρησιμοποιηθεί για την πρόσβαση σε " +"αυτόν τον κατάλογο αν επιτρέπονται οι χρήστες guest" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "&Αυστηρό κλείδωμα:" +msgid "Other Options" +msgstr "Άλλες επιλογές" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Κλειδώματα &εμπόδια" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"Αυτό ρυθμίζει αν αυτός ο κοινόχρηστος πόρος θα εμφανίζεται στη λίστα των " +"διαθέσιμων πόρων μιας προβολής περιήγησης δικτύου." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Ενεργοποίηση κ&λειδώματος" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"Το πλαίσιο επιλογής σας επιτρέπει να \\\"απενεργοποιήσετε\\\" μια υπηρεσία. " +"Αν δεν είναι ενεργοποιημένο, τότε ΟΛΕΣ οι προσπάθειες σύνδεσης στην υπηρεσία " +"θα αποτύχουν. Αυτές οι αποτυχίες σύνδεσης καταγράφονται." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "&Αντικείμενα Vfs:" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Περισσότερες επιλο&γές" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "Ε&πιλογές Vfs:" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Προσθήκη/επεξεργασία κοινόχρηστου" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "κ&λείσιμο preexec" +msgid "D&irectory" +msgstr "&Κατάλογος" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "κλείσιμο root pree&xec" +msgid "&Path:" +msgstr "&Διαδρομή:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Pos&texec:" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Κοινή χρήση όλων των προσωπικών κατα&λόγων" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Root pr&eexec:" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "&Αναγνωριστικό" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "P&reexec:" +msgid "Na&me:" +msgstr "Ό&νομα:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "Root &postexec:" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Σ&χόλιο:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Fst&ype:" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Κύ&ριες ιδιότητες" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Σενάριο Ma&gic:" +msgid "Read onl&y" +msgstr "Μόνο για α&νάγνωση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Τόμος:" +msgid "Gu&ests" +msgstr "Gu&ests" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Έξοδος Mag&ic:" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Αποδοχή μόνο συν&δέσεων guest" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Ημερομηνίες δημιουργίας ψεύ&τικου καταλόγου" +msgid "Hos&ts" +msgstr "&Υπολογιστές" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Ms&dfs root" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "&Επιτρέπονται οι υπολογιστές:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "Επι&τρέπεται εντολή Setdir" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Συ&μβολικοί δεσμοί" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "&Χωρίς επίσκεψη:" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Επιτρέπεται η ακολούθηση συμβολικών &δεσμών" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Δια&μεσολαβητής Msdfs:" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" +"Επιτρέπεται η ακολούθηση συμβολικών δεσμών που δεί&χνουν σε περιοχές έξω από " +"το δέντρο καταλόγων" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Χρήστες" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"Πιστοποίηση κωδικού πρόσβασης με τα παρακάτω ονόματα χρηστών αν ο " +"πελάτης δε προσφέρει ένα όνομα χρήστη:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Όλοι οι &μη καθορισμένοι χρήστες" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "" +"Επίτρεψε μόνο τις συνδέσεις με ονόματα χ&ρηστών που ορίζονται σε αυτήν τη " +"λίστα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Επιτρέπονται" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Κρυφά &αρχεία" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Απορρίπτονται" +msgid "Hidden" +msgstr "Κρυφό" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Καθορισμένο&ι χρήστες" +msgid "Veto" +msgstr "Βέτο" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Δικαιώματα πρόσβασης" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "&Προσθήκη χρήστη..." +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Βέτο Oplock" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "Προ&χωρημένος" +msgid "Size" +msgstr "Μέγεθος" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Προσθήκη &ομάδας..." +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "Α&φαίρεση επιλεγμένων" +msgid "Permissions" +msgstr "Άδειες" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "Όλοι η χρήστες θα εξαναγκαστούν στον &παρακάτω χρήστη/ομάδα" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Επι&λεγμένα αρχεία" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Εξανα&γκασμός χρήστη:" +msgid "Hi&de" +msgstr "Απόκρυ&ψη" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Εξαναγ&κασμός ομάδας:" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Βέτο oploc&k" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Επιλογή χρηστών" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "&Χειροκίνητη ρύθμιση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Επιλογή &χρηστών" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Αρχεία &βέτο:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "&Μη κοινόχρηστο" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Α&ρχεία βέτο oplock:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Κοινόχρηστο" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Κρυφά &αρχεία:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Βασι&κές επιλογές" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Απόκρυψη μη ε&γγράψιμων αρχείων" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Αυτό είναι ένα πεδίο κειμένου το οποίο εμφανίζεται δίπλα σε ένα κοινόχρηστο " -"πόρο όταν ο πελάτης κάνει αναζήτηση στον εξυπηρετητή, είτε μέσω της γειτονιάς " -"του δικτύου ή μέσω της προβολής δικτύου, για την εμφάνιση των κοινόχρηστων " -"πόρων που είναι διαθέσιμοι." +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Απόκρυψη ε&ιδικών αρχείων" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Όνομα του κοινόχρηστου πόρου" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Απόκρυψη αρχείων που αρχί&ζουν με τελεία" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Αυτό είναι του όνομα του κοινόχρηστου πόρου" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Απόκρυψη μη αναγ&νώσιμων αρχείων" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Σ&χόλιο:" +msgid "Force Modes" +msgstr "Λειτουργίες εξαναγκασμού" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Επιλογές ασφαλείας" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Ε&ξαναγκασμός λειτουργίας ασφαλείας καταλόγου:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "&Απαγόρευση υπολογιστών:" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Εξ&αναγκασμός λειτουργίας ασφαλείας:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "&Επιτρέπονται οι υπολογιστές:" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Εξαναγκασμός λειτουργίας καταλό&γου:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Λογ&αριασμός guest:" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Εξαναγκασμός λειτουργίας &δημιουργίας:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "&Μόνο ανάγνωση" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"Αν ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, οι χρήστες μιας υπηρεσίας δε μπορούν να " -"δημιουργήσουν ή να αφαιρέσουν αρχεία στον κατάλογο της υπηρεσίας." +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "Επιτρέπονται &guests" +msgid "Masks" +msgstr "Μάσκες" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"Αυτό είναι ένα όνομα χρήστη το οποίο θα χρησιμοποιηθεί για την πρόσβαση σε " -"αυτόν τον κατάλογο αν επιτρέπονται οι χρήστες guest" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Μάσκα ασφαλείας καταλόγου:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"Αυτό ρυθμίζει αν αυτός ο κοινόχρηστος πόρος θα εμφανίζεται στη λίστα των " -"διαθέσιμων πόρων μιας προβολής περιήγησης δικτύου." +msgid "Security &mask:" +msgstr "&Μάσκα ασφαλείας:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"Το πλαίσιο επιλογής σας επιτρέπει να \\\"απενεργοποιήσετε\\\" μια υπηρεσία. Αν " -"δεν είναι ενεργοποιημένο, τότε ΟΛΕΣ οι προσπάθειες σύνδεσης στην υπηρεσία θα " -"αποτύχουν. Αυτές οι αποτυχίες σύνδεσης καταγράφονται." +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Μάσκα κα&ταλόγου:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Περισσότερες επιλο&γές" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Μάσ&κα δημιουργίας:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Ιδιότητες υπολογιστή" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "Ό&νομα/διεύθυνση:" +msgid "&Profile acls" +msgstr "&Προφίλ acls" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"Πεδίο ονόματος / διεύθυνσης\n" -"

\n" -"Εδώ μπορείτε να εισάγετε το όνομα ή τη διεύθυνση του υπολογιστή." -"
\n" -"Ο υπολογιστής μπορεί να ορισθεί με ένα πλήθος μεθόδων:\n" -"

\n" -"απλός υπολογιστής\n" -"

\n" -" Αυτή είναι η πιο κοινή μορφή. Μπορείτε να ορίσετε έναν υπολογιστή είτε με το " -"όνομα με το οποίο αναγνωρίζεται από την επίλυση ονομάτων δικτύου, το πλήρες " -"όνομα τομέα, ή τη διεύθυνση IP του.\n" -"

\n" -"\n" -"ομάδες δικτύου\n" -"

\n" -" Οι ομάδες δικτύου NIS μπορούν να δοθούν ως: @ομάδα. Μόνο το τμήμα υπολογιστή " -"κάθε ομάδας δικτύου αναλύεται για τον έλεγχο. Κενά τμήματα υπολογιστή ή αυτά " -"που περιέχουν μόνο μία παύλα (-) θα αγνοηθούν.\n" -"

\n" -"\n" -"σύμβολα υποκατάστασης\n" -"

\n" -" Το ονόματα υπολογιστών μπορούν να περιέχουν τους χαρακτήρες υποκατάστασης * " -"και ?. Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να γίνει το αρχείο εξαγωγών " -"περισσότερο σύντομο: για παράδειγμα το *.cs.foo.edu ταιριάζει με όλους τους " -"υπολογιστές στον τομέα cs.foo.edu. Ωστόσο, αυτοί οι χαρακτήρες υποκατάστασης " -"δεν ταιριάζουν τις τελείες σε ένα όνομα τομέα, έτσι το παραπάνω παράδειγμα δεν " -"περιλαμβάνει υπολογιστές όπως ο a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"Δίκτυα IP\n" -"

\n" -" Μπορείτε επίσης να εξάγετε καταλόγους σε όλους τους υπολογιστές ενός δικτύου " -"IP (υποδίκτυο) ταυτόχρονα. Αυτό γίνεται ορίζοντας μια διεύθυνση IP και μάσκα " -"δικτύου ως ένα ζευγάρι διεύθυνση/μάσκα όπου η μάσκα δικτύου ορίζετε σε μορφή " -"δεκαδική με τελείες, ή σαν ένα συνεχές μήκος μάσκας (για παράδειγμα, τα " -"`/255.255.252.0' και `/22' προστιθέμενα στη διεύθυνση βάσης του δικτύου θα " -"έχουν σαν αποτέλεσμα ακριβώς τα ίδια υποδίκτυα με 10 bits υπολογιστών).\n" -"

" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Κληρονομιά ac&ls" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&Δημόσια πρόσβαση" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "Υποστήριξη &NT ACL" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Δημόσια πρόσβαση\n" -"

\n" -"Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, η διεύθυνση του υπολογιστή θα γίνει ένα " -"απλό σύμβολο υποκατάστασης (*) το οποίο υποδηλώνει τη δημόσια πρόσβαση.\n" -"Αυτό είναι το ίδιο με το να εισάγετε το σύμβολο υποκατάστασης στο πεδίο της " -"διεύθυνσης.\n" -"

" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Εξαναγκασμός άγνωστο&υ χρήστη acl:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Εγγράψιμο\n" -"

\n" -"Επίτρεψε τόσο τις αιτήσεις ανάγνωσης όσο και τις αιτήσεις εγγραφής σε αυτόν τον " -"τόμο NFS.\n" -"

\n" -"

\n" -"Το προκαθορισμένο είναι η απαγόρευση οποιασδήποτε αίτησης που αλλάζει σύστημα " -"αρχείων\n" -"

" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Αντιστοίχηση &κληρονομιάς acl" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "Μη ασ&φαλές" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Κληρονομιά δικαιωμάτων από το γονικό κατάλογο" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Μη ασφαλές\n" -"

\n" -"Αν ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, δε χρειάζεται οι αιτήσεις να προέρχονται από " -"μια θύρα μικρότερη από το IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"Αν δεν είστε σίγουροι αφήστε την απενεργοποιημένη.\n" -"

" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Επίτρεψε τη διαγραφή των αρχείων μόνο ανάγνωσης" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Συγχρονισμός" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "Αντιστοίχηση ιδιοτήτων DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Συγχρονισμός\n" -"

\n" -"Αυτή η επιλογή απαιτεί όλες οι εγγραφές αρχείων να αποστέλλονται στο δίσκο πριν " -"την ολοκλήρωση της αίτησης εγγραφής. Αυτό χρειάζεται για πλήρη ασφάλεια των " -"δεδομένων σε περίπτωση κατάρρευσης του εξυπηρετητή, αλλά έχει ταυτόχρονα " -"επίπτωση στις επιδόσεις.\n" -"

\n" -"

\n" -"Το προκαθορισμένο είναι να επιτρέπεται στον εξυπηρετητή να γράφει τα δεδομένα " -"όποτε αυτά είναι έτοιμα.\n" -"

" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Αντιστοίχηση της &αρχειοθήκης DOS σε εκτέλεση ιδιοκτήτη UNIX" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Χωρίς κα&θυστέρηση εγγραφής" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Αντιστοίχηση απόκρυψης DOS σε καθολική εκτέλεση UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"Χωρίς καθυστέρηση εγγραφής\n" -"

\n" -"Αυτή η επιλογή έχει αποτέλεσμα αν είναι επίσης ορισμένη και η επιλογή " -"συγχρονισμού. Κανονικά ο εξυπηρετητής NFS θα καθυστερεί ελάχιστα να αποστέλλει " -"μια αίτηση εγγραφής στο δίσκο αν υποπτευθεί ότι μια ακόμη σχετιζόμενη αίτηση " -"εγγραφής είναι σε πρόοδο ή θα ζητηθεί σύντομα. Αυτό επιτρέπει σε πολλαπλές " -"αιτήσεις εγγραφής να αποστέλλονται στο δίσκο με μια εντολή και βελτιώνει τις " -"επιδόσεις. Αν ένας εξυπηρετητής NFS λάβει κυρίως μικρές μη σχετιζόμενες " -"αιτήσεις, η παραπάνω συμπεριφορά στην πραγματικότητα μπορεί να μειώσει την " -"ταχύτητα. Γι' αυτό και είναι δυνατό το κλείσιμο αυτής της λειτουργίας με αυτήν " -"την επιλογή.

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Αντιστοίχηση συστήματος DOS σε εκτέλεση ο&μάδας UNIX" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Χωρίς απόκρυ&ψη" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Αποθήκευση των ιδιοτήτων DOS σε εκτεταμένες ιδιότητες" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"Χωρίς απόκρυψη\n" -"

\n" -"Αυτή η επιλογή βασίζεται στην επιλογή με το ίδιο όνομα που προσφέρεται στο IRIX " -"NFS. Αν ένας εξυπηρετητής εξάγει δύο συστήματα αρχείων και το ένα από τα δύο " -"είναι προσαρτημένο στο άλλο, τότε ο πελάτης πρέπει να προσαρτήσει και τα δύο " -"συστήματα για να έχει πρόσβαση σε αυτά. Αν απλά προσαρτήσει το γονικό φάκελο, " -"θα βλέπει έναν κενό κατάλογο στη θέση όπου είναι προσαρτημένο το άλλο σύστημα " -"αρχείων. Αυτό το σύστημα αρχείων είναι \"κρυφό\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Ορίζοντας αυτή την επιλογή σε ένα σύστημα αρχείων έχει σαν αποτέλεσμα αυτό να " -"μην είναι κρυφό, και ένας πιστοποιημένος πελάτης θα μπορεί να μετακινηθεί από " -"το γονικό κατάλογο σε αυτό το σύστημα αρχείων χωρίς να καταλάβει την αλλαγή.\n" -"

\n" -"

\n" -"Ωστόσο, μερικοί πελάτες NFS δε συνεργάζονται καλά με αυτή την κατάσταση, γιατί " -"για παράδειγμα, είναι πιθανό για δύο αρχεία σε ένα εμφανιζόμενο σύστημα αρχείων " -"έχουν τον ίδιο αριθμό inode.\n" -"

\n" -"

\n" -"Η επιλογή μη απόκρυψης έχει αποτέλεσμα μόνο σε εξαγωγές ενός υπολογιστή. Δε " -"λειτουργεί αξιόπιστα με ομάδες δικτύου, υποδίκτυα, ή εξαγωγές με σύμβολα " -"υποκατάστασης.\n" -"

\n" -"

\n" -"Αυτή η επιλογή μπορεί να φανεί πολύ χρήσιμη σε διάφορες καταστάσεις, αλλά " -"πρέπει να χρησιμοποιηθεί με πολλή προσοχή και μόνο αν επιβεβαιωθεί ότι το " -"σύστημα του πελάτη μπορεί να συνεργαστεί με αυτήν.\n" -"

" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Χωρίς έλεγχο δομής &δέντρου" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Υποστήριξη στυλ εκτεταμένων ιδιοτήτων OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"Χωρίς έλεγχο δομής δέντρου\n" -"

\n" -"Αυτή η επιλογή απενεργοποιεί τον έλεγχο της δομής δέντρου, το οποίο έχει " -"ελαφρές επιπλοκές ασφαλείας, αλλά μπορεί να βελτιώσει την αξιοπιστία σε κάποιες " -"περιπτώσεις.\n" -"

\n" -"

\n" -"Αν εξαχθεί ένας υποκατάλογος που βρίσκεται σε ένα σύστημα αρχείων, αλλά όχι " -"ολόκληρο το σύστημα αρχείων, τότε κάθε φορά που λαμβάνεται μια αίτηση NFS, ο " -"εξυπηρετητής πρέπει να ελέγξει τόσο ότι το ζητούμενο αρχείο βρίσκεται στο " -"κατάλληλο σύστημα αρχείων (το οποίο είναι εύκολο) όσο επίσης και ότι βρίσκεται " -"στη εξαγόμενη δομή δέντρου (δυσκολότερο). Αυτός ο έλεγχος ονομάζεται έλεγχος " -"δομής δέντρου.\n" -"

\n" -"

\n" -"Για να γίνει αυτός ο έλεγχος, ο εξυπηρετητής πρέπει να συμπεριλάβει κάποιες " -"πληροφορίες σχετικά με τη θέση του αρχείου στο \"χειριστή αρχείου\" που " -"προσφέρεται στον πελάτη. Αυτό μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα με την πρόσβαση " -"αρχείων που μετονομάζονται ενώ ο πελάτης τα έχει ανοικτά (παρόλο που σε μερικές " -"περιπτώσεις αυτό μπορεί να δουλέψει κανονικά).\n" -"

\n" -"

\n" -"Ο έλεγχος αυτός χρησιμοποιείται επίσης για να είναι σίγουρο ότι τα αρχεία μέσα " -"σε καταλόγους για τα οποία έχει πρόσβαση μόνο ο υπερχρήστης μπορούν να εξαχθούν " -"μόνο αν το σύστημα αρχείων έχει εξαχθεί με την επιλογή 'χωρίς παράκαμψη " -"υπερχρήστη' (δείτε παρακάτω), ακόμη και αν το αρχείο το ίδιο επιτρέπει πιο " -"γενική πρόσβαση.\n" -"

\n" -"

\n" -"Σαν γενικό κανόνα, ένα σύστημα αρχείων του προσωπικού καταλόγου, το οποίο " -"συνήθως εξάγεται στο ριζικό κατάλογο και στο οποίο συμβαίνουν πολλές " -"μετονομασίες αρχείων, θα πρέπει να εξαχθεί με απενεργοποιημένη αυτή την " -"επιλογή. Ένα σύστημα αρχείων το οποίο είναι κυρίως μόνο για ανάγνωση, ή δεν " -"συμβαίνουν σε αυτό πολλές μετονομασίες αρχείων (π.χ. /usr ή /var) και οι " -"υποκατάλογοί του μπορεί να εξαχθούν, πιθανότατα πρέπει να εξαχθεί με " -"ενεργοποιημένη αυτή την επιλογή.\n" -"

" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "&Πάντα συγχρονισμός" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Μη ασφαλή &κλειδώματα" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Α&υστηρός συγχρονισμός" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Μη ασφαλή κλειδώματα\n" -"

\n" -"Αυτή η επιλογή καθορίζει στον εξυπηρετητή NFS να μην απαιτεί πιστοποίηση των " -"αιτήσεων κλειδώματος (αιτήσεις που χρησιμοποιούν το πρωτόκολλο NLM). Κανονικά ο " -"εξυπηρετητής NFS χρειάζεται μια αίτηση κλειδώματος για να διατηρήσει τα " -"διαπιστευτήρια ενός χρήστη που έχει δικαιώματα ανάγνωσης σε ένα αρχείο. Με αυτή " -"την επιλογή δε θα γίνει έλεγχος πρόσβασης.\n" -"

\n" -"

\n" -"Οι αρχικές υλοποιήσεις πελατών NFS δεν στέλνανε διαπιστευτήρια με τις αιτήσεις " -"κλειδώματος, και πολλοί σημερινοί πελάτες NFS βασίζονται ακόμα σε αυτή την " -"παλιά υλοποίηση. Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή αν ανακαλύψετε ότι μπορείτε να " -"κλειδώσετε τα αρχεία που είναι δημόσια για ανάγνωση.\n" -"

" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Αυ&στηρή κατανομή" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Αντιστοίχηση χρηστών" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Χρήση του sen&dfile" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "Παρά&καμψη όλων" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Μέγεθος &τμήματος:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"Παράκαμψη όλων\n" -"

\n" -"Αντιστοίχηση όλων των uids και gids με τον ανώνυμο χρήστη. Χρήσιμο για " -"δημόσιους καταλόγους FTP που εξάγονται με το NFS, καταλόγους με νήματα νέων, " -"κτλ.

" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Πολιτική λαν&θάνουσας μνήμης του πελάτη:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Χωρίς παράκαμψη υπε&ρχρήστη" +msgid "bytes" +msgstr "byte" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"Χωρίς παράκαμψη υπερχρήστη\n" -"

\n" -"Απενεργοποίηση της παράκαμψης του υπερχρήστη. Αυτή η επιλογή είναι χρήσιμη για " -"πελάτες χωρίς δίσκο.\n" -"

\n" -"παράκαμψη υπερχρήστη\n" -"

\n" -"Αντιστοίχηση των αιτήσεων από το uid/gid 0 στο uid/gid του ανώνυμου χρήστη. " -"Σημειώστε ότι αυτό δεν εφαρμόζεται σε κανένα από τα άλλα uids που μπορεί να " -"είναι ισοδύναμα ευαίσθητο, όπως για παράδειγμα ο χρήστης bin.\n" -"

" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Μέγεθος &λανθάνουσας εγγραφής:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "UID α&νώνυμου χρήστη:" +msgid "manual" +msgstr "εγχειρίδιο" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"UID/GID ανώνυμου χρήστη " -"

Αυτές οι επιλογές ορίζουν άμεσα το uid και το gid του λογαριασμού του " -"ανώνυμου χρήστη. Αυτή η επιλογή είναι χρήσιμη κυρίως για πελάτες PC/NFS, στους " -"οποίους ίσως να επιθυμείτε όλες οι αιτήσεις να εμφανίζονται να προέρχονται από " -"έναν χρήστη.

" +msgid "documents" +msgstr "έγγραφα" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "programs" +msgstr "προγράμματα" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "GID ανών&υμου χρήστη:" +msgid "disable" +msgstr "απενεργοποίηση" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Επιτρεπόμενοι υπο&λογιστές" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Μέγιστος αριθμός ταυτόχρονων συνδέσεων:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Μια λίστα με τους επιτρεπόμενους υπολογιστές" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Απόκρυψη τελείας &κατάληξης" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Εδώ μπορείτε να δείτε μια λίστα τον υπολογιστών στους οποίους επιτρέπεται η " -"πρόσβαση σε αυτόν τον κατάλογο μέσω του NFS.\n" -"Η πρώτη στήλη εμφανίζει το όνομα ή τη διεύθυνση του υπολογιστή, η δεύτερη στήλη " -"εμφανίζει τις παραμέτρους πρόσβασης. Το όνομα '*' υποδηλώνει δημόσια πρόσβαση." +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Προσθήκη υπολογιστή..." +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&DOS λειτουργία αρχείου" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "&Τροποποίηση υπολογιστή..." +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS ημερομηνίες α&ρχείου" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Αφαίρεση υπολογιστή" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS επίλυση ημερομηνίας αρχείου" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Όνομα/διεύθυνση" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Διαμερισμός ονόματος" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Παράμετροι" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "&Χαρακτήρας διαμερισμού:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"Οι εξυπηρετητές SMB και NFS δεν είναι εγκατεστημένοι σε αυτό το μηχάνημα, για " -"να ενεργοποιήσετε αυτή τη μονάδα οι εξυπηρετητές πρέπει να είναι " -"εγκατεστημένοι." +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Αντιστοίχηση δια&μερισμού:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Ενεργοποίηση κοινής χρήσης αρχείων στο τοπικό δί&κτυο" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Ενεργοποίηση &διαμερισμού ονόματος" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Α&πλή κοινή χρήση" +msgid "Man&gle case" +msgstr "Διαμερισμός πεζών/κε&φαλαίων" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Ενεργοποίηση της απλής κοινής χρήσης για να μπορούν οι χρήστες να μοιράζονται " -"φακέλους από το δικό τους Προσωπικό φάκελο, χωρίς τη χρήση του κωδικού " -"πρόσβασης του υπερχρήστη." +msgid "Mangling method:" +msgstr "Μέθοδος διαμερισμού:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Προ&χωρημένη κοινή χρήση" +msgid "hash" +msgstr "αποτύπωμα" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Ενεργοποιήστε την προχωρημένη κοινή χρήση για να επιτρέψετε σε χρήστες να " -"μοιράζονται οποιοδήποτε φάκελο, εφόσον έχουν άδεια εγγραφής στα απαραίτητα " -"αρχεία ρύθμισης, ή γνωρίζουν τον κωδικό υπερχρήστη." +msgid "hash2" +msgstr "αποτύπωμα2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Χρήση &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Διατή&ρηση πεζών/κεφαλαίων" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Χρήση Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Σύντομη διατήρ&ηση πεζών/κεφαλαίων" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Επιτ&ρεπόμενοι χρήστες" +msgid "Defau< case:" +msgstr "Προκα&θορισμός πεζών/κεφαλαίων:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Κοινόχρηστοι φάκελοι" +msgid "Lower" +msgstr "Πεζά" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Upper" +msgstr "Κεφαλαία" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Automatic" +msgstr "Αυτόματα" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Προσ&θήκη..." +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Διάκριση &πεζών/κεφαλαίων:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Αλλα&γή..." +msgid "Locki&ng" +msgstr "&Κλείδωμα" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Επίτρεψε σε όλους τους χρήστες να μοιράζουν φακέλους" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Έκδοση ευ&καιριακών κλειδωμάτων (oplocks) " -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Μόνο χρήστες της ομάδας '%1' επιτρέπεται να μοιράζουν φακέλους" +msgid "O&plocks" +msgstr "O&plocks" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Χρήστες της ομάδας '%1'" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Ό&ριο διενέργειας Oplock:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Αφαίρεση χρήστη" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Επίπεδο&2 oplocks" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Προσθήκη χρήστη" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "&Ψεύτικα oplocks" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "" -"Τα μέλη της ομάδας μπορούν να μοιράζονται φακέλους χωρίς τον κωδικό του " -"υπερχρήστη" +msgid "Share mo&des" +msgstr "&Λειτουργίες κοινής χρήσης" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Αλλαγή ομάδας..." +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Κλείδωμα Posi&x" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Ανάγνωση αρχείου ρυθμίσεων της Samba..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "&Αυστηρό κλείδωμα:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Ανάγνωση αρχείου ρυθμίσεων του NFS..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Κλειδώματα &εμπόδια" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διαδρομή." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Ενεργοποίηση κ&λειδώματος" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Μπορούν να μοιραστούν μόνο τοπικοί φάκελοι." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "&Αντικείμενα Vfs:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Ο φάκελος δεν υπάρχει." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Ε&πιλογές Vfs:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Μπορούν να μοιραστούν μόνο φάκελοι." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "κ&λείσιμο preexec" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Ο φάκελος είναι ήδη σε κοινή χρήση." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "κλείσιμο root pree&xec" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Ο διαχειριστής δεν επιτρέπει την κοινή χρήση με το NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Pos&texec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Σφάλμα: αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου ρυθμίσεων NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Root pr&eexec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Ο διαχειριστής δεν επιτρέπει την κοινή χρήση με Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&reexec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Σφάλμα: αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου ρυθμίσεων Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Root &postexec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα για τον κοινόχρηστο πόρο Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fst&ype:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"Υπάρχει ήδη ένας κοινόχρηστος πόρος με το όνομα %1." -"
Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Σενάριο Ma&gic:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "Κοινόχρη&στος πόρος" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Τόμος:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Πρέπει να πιστοποιηθείτε για να μοιράζετε καταλόγους." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Έξοδος Mag&ic:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Η κοινή χρήση αρχείων είναι απενεργοποιημένη." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Ημερομηνίες δημιουργίας ψεύ&τικου καταλόγου" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Ρύθμιση της κοινής χρήσης αρχείων..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Ms&dfs root" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Χρησιμοποιήστε το επίπεδο ασφαλείας κοινή χρήση " -"αν έχετε ένα δίκτυο στο σπίτι ή ένα μικρό δίκτυο γραφείου." -"
Επιτρέπει σε καθέναν να διαβάσει όλα τα κοινόχρηστα ονόματα καταλόγων και " -"εκτυπωτών χωρίς να χρειάζεται σύνδεση." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Επι&τρέπεται εντολή Setdir" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Χρησιμοποιήστε το επίπεδο ασφαλείας χρήστης αν έχετε ένα μεγαλύτερο " -"δίκτυο και δεν επιθυμείτε να επιτρέψετε σε οποιονδήποτε να διαβάζει τη λίστα " -"των κοινόχρηστων καταλόγων και εκτυπωτών χωρίς να συνδεθεί πρώτα." -"

Αν επιθυμείτε να λειτουργήσει ο εξυπηρετητής Samba ως ένας " -"Πρωτεύον ελεγκτής τομέα (PDC) πρέπει να ορίσετε αυτή την επιλογή." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "&Χωρίς επίσκεψη:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Χρησιμοποιήστε το επίπεδο ασφαλείας εξυπηρετητής " -"αν έχετε ένα μεγάλο δίκτυο και ο εξυπηρετητής samba θα επαληθεύει το όνομα " -"χρήστη/κωδικό πρόσβασης περνώντας το σε κάποιον άλλο εξυπηρετητή SMB, όπως ένας " -"υπολογιστής NT." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Δια&μεσολαβητής Msdfs:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Χρησιμοποιήστε το επίπεδο ασφαλείας τομέας αν έχετε ένα μεγάλο δίκτυο " -"και ο εξυπηρετητής samba θα επαληθεύει το όνομα χρήστη/κωδικό πρόσβασης " -"περνώντας το σε έναν Windows NT πρωτεύον ή δευτερεύον ελεγκτή τομέα." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Χρησιμοποιήστε το επίπεδο ασφαλείας ADS αν έχετε ένα μεγάλο δίκτυο και ο " -"εξυπηρετητής samba θα ενεργεί ως μέλος ενός τομέας σε μια περιοχή ADS." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Χωρίς όνομα" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

Το αρχείο ρυθμίσεων της SAMBA 'smb.conf' " -"δε μπορεί να βρεθεί:

σιγουρευτείτε ότι έχετε εγκατεστημένη τη SAMBA.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Καθορισμός τοποθεσίας" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Λήψη της τοποθεσίας του smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Το αρχείο %1 δε μπορεί να αναγνωστεί." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση του αρχείου" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Επιλογή χρηστών" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Απόκρυψη" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Επιλογή &χρηστών" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "&Βέτο Oplock" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Χρήστες" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" -msgstr "" -"Κάποια από τα αρχεία που επιλέξατε είναι κρυφά επειδή ξεκινούν με μια " -"τελεία: επιθυμείτε την αποεπιλογή όλων των αρχείων που ξεκινούν με μια " -"τελεία;" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Όλοι οι &μη καθορισμένοι χρήστες" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Αρχεία που αρχίζουν με τελεία" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Επιτρέπονται" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Αποεπιλογή κρυφών" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Καθορισμένο&ι χρήστες" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Διατήρηση κρυφών" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Δικαιώματα πρόσβασης" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "&Προσθήκη χρήστη..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "Προ&χωρημένος" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Προσθήκη &ομάδας..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "Α&φαίρεση επιλεγμένων" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "Όλοι η χρήστες θα εξαναγκαστούν στον &παρακάτω χρήστη/ομάδα" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Εξανα&γκασμός χρήστη:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Εξαναγ&κασμός ομάδας:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "Ό&νομα/διεύθυνση:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"Κάποια από τα αρχεία που επιλέξατε ταιριάζουν με τη συμβολοσειρά " -"υποκατάστασης '%1': επιθυμείτε την αποεπιλογή των αρχείων που ταιριάζουν " -"με το '%1';" +"Πεδίο ονόματος / διεύθυνσης\n" +"

\n" +"Εδώ μπορείτε να εισάγετε το όνομα ή τη διεύθυνση του υπολογιστή.
\n" +"Ο υπολογιστής μπορεί να ορισθεί με ένα πλήθος μεθόδων:\n" +"

\n" +"απλός υπολογιστής\n" +"

\n" +" Αυτή είναι η πιο κοινή μορφή. Μπορείτε να ορίσετε έναν υπολογιστή είτε με " +"το όνομα με το οποίο αναγνωρίζεται από την επίλυση ονομάτων δικτύου, το " +"πλήρες όνομα τομέα, ή τη διεύθυνση IP του.\n" +"

\n" +"\n" +"ομάδες δικτύου\n" +"

\n" +" Οι ομάδες δικτύου NIS μπορούν να δοθούν ως: @ομάδα. Μόνο το τμήμα " +"υπολογιστή κάθε ομάδας δικτύου αναλύεται για τον έλεγχο. Κενά τμήματα " +"υπολογιστή ή αυτά που περιέχουν μόνο μία παύλα (-) θα αγνοηθούν.\n" +"

\n" +"\n" +"σύμβολα υποκατάστασης\n" +"

\n" +" Το ονόματα υπολογιστών μπορούν να περιέχουν τους χαρακτήρες υποκατάστασης * " +"και ?. Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να γίνει το αρχείο εξαγωγών " +"περισσότερο σύντομο: για παράδειγμα το *.cs.foo.edu ταιριάζει με όλους τους " +"υπολογιστές στον τομέα cs.foo.edu. Ωστόσο, αυτοί οι χαρακτήρες υποκατάστασης " +"δεν ταιριάζουν τις τελείες σε ένα όνομα τομέα, έτσι το παραπάνω παράδειγμα " +"δεν περιλαμβάνει υπολογιστές όπως ο a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"Δίκτυα IP\n" +"

\n" +" Μπορείτε επίσης να εξάγετε καταλόγους σε όλους τους υπολογιστές ενός " +"δικτύου IP (υποδίκτυο) ταυτόχρονα. Αυτό γίνεται ορίζοντας μια διεύθυνση IP " +"και μάσκα δικτύου ως ένα ζευγάρι διεύθυνση/μάσκα όπου η μάσκα δικτύου " +"ορίζετε σε μορφή δεκαδική με τελείες, ή σαν ένα συνεχές μήκος μάσκας (για " +"παράδειγμα, τα `/255.255.252.0' και `/22' προστιθέμενα στη διεύθυνση βάσης " +"του δικτύου θα έχουν σαν αποτέλεσμα ακριβώς τα ίδια υποδίκτυα με 10 bits " +"υπολογιστών).\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Συμβολοσειρά υποκατάστασης" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&Δημόσια πρόσβαση" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Αποεπιλογή ταιριασμάτων" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +"Δημόσια πρόσβαση\n" +"

\n" +"Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, η διεύθυνση του υπολογιστή θα γίνει ένα " +"απλό σύμβολο υποκατάστασης (*) το οποίο υποδηλώνει τη δημόσια πρόσβαση.\n" +"Αυτό είναι το ίδιο με το να εισάγετε το σύμβολο υποκατάστασης στο πεδίο της " +"διεύθυνσης.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Διατήρηση ως επιλεγμένα" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Επιλογές NFS" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Η επιλογή %1 δεν υποστηρίζεται από αυτή την έκδοση της Samba" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "Εγγρά&ψιμο" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -"Καθορίσατε δημόσια πρόσβαση για ανάγνωση για τον κατάλογο αυτόν, " -"αλλά ο λογαριασμός guest %1 δεν έχει τα κατάλληλα δικαιώματα ανάγνωσης:" -"
επιθυμείτε τη συνέχεια;
" +"Εγγράψιμο\n" +"

\n" +"Επίτρεψε τόσο τις αιτήσεις ανάγνωσης όσο και τις αιτήσεις εγγραφής σε αυτόν " +"τον τόμο NFS.\n" +"

\n" +"

\n" +"Το προκαθορισμένο είναι η απαγόρευση οποιασδήποτε αίτησης που αλλάζει " +"σύστημα αρχείων\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "Μη ασ&φαλές" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" -"Καθορίσατε δημόσια πρόσβαση για εγγραφή για τον κατάλογο αυτόν, αλλά " -"ο λογαριασμός guest %1 δεν έχει τα κατάλληλα δικαιώματα εγγραφής:" -"
επιθυμείτε τη συνέχεια;
" +"Μη ασφαλές\n" +"

\n" +"Αν ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, δε χρειάζεται οι αιτήσεις να προέρχονται " +"από μια θύρα μικρότερη από το IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"Αν δεν είστε σίγουροι αφήστε την απενεργοποιημένη.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Συγχρονισμός" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" -"Καθορίσατε πρόσβαση εγγραφής για τον χρήστη %1 " -"στον κατάλογο αυτόν, αλλά ο χρήστης δεν έχει τα κατάλληλα δικαιώματα εγγραφής:" -"
επιθυμείτε τη συνέχεια;
" +"Συγχρονισμός\n" +"

\n" +"Αυτή η επιλογή απαιτεί όλες οι εγγραφές αρχείων να αποστέλλονται στο δίσκο " +"πριν την ολοκλήρωση της αίτησης εγγραφής. Αυτό χρειάζεται για πλήρη ασφάλεια " +"των δεδομένων σε περίπτωση κατάρρευσης του εξυπηρετητή, αλλά έχει ταυτόχρονα " +"επίπτωση στις επιδόσεις.\n" +"

\n" +"

\n" +"Το προκαθορισμένο είναι να επιτρέπεται στον εξυπηρετητή να γράφει τα " +"δεδομένα όποτε αυτά είναι έτοιμα.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Χωρίς κα&θυστέρηση εγγραφής" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -"Καθορίσατε πρόσβαση ανάγνωσης για τον χρήστη %1 " -"στον κατάλογο αυτόν, αλλά ο χρήστης δεν έχει τα κατάλληλα δικαιώματα ανάγνωσης:" -"
επιθυμείτε τη συνέχεια;
" +"Χωρίς καθυστέρηση εγγραφής\n" +"

\n" +"Αυτή η επιλογή έχει αποτέλεσμα αν είναι επίσης ορισμένη και η επιλογή " +"συγχρονισμού. Κανονικά ο εξυπηρετητής NFS θα καθυστερεί ελάχιστα να " +"αποστέλλει μια αίτηση εγγραφής στο δίσκο αν υποπτευθεί ότι μια ακόμη " +"σχετιζόμενη αίτηση εγγραφής είναι σε πρόοδο ή θα ζητηθεί σύντομα. Αυτό " +"επιτρέπει σε πολλαπλές αιτήσεις εγγραφής να αποστέλλονται στο δίσκο με μια " +"εντολή και βελτιώνει τις επιδόσεις. Αν ένας εξυπηρετητής NFS λάβει κυρίως " +"μικρές μη σχετιζόμενες αιτήσεις, η παραπάνω συμπεριφορά στην πραγματικότητα " +"μπορεί να μειώσει την ταχύτητα. Γι' αυτό και είναι δυνατό το κλείσιμο αυτής " +"της λειτουργίας με αυτήν την επιλογή.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Χωρίς απόκρυ&ψη" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Η σύνδεση στον τομέα %1 απέτυχε." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" +"Χωρίς απόκρυψη\n" +"

\n" +"Αυτή η επιλογή βασίζεται στην επιλογή με το ίδιο όνομα που προσφέρεται στο " +"IRIX NFS. Αν ένας εξυπηρετητής εξάγει δύο συστήματα αρχείων και το ένα από " +"τα δύο είναι προσαρτημένο στο άλλο, τότε ο πελάτης πρέπει να προσαρτήσει και " +"τα δύο συστήματα για να έχει πρόσβαση σε αυτά. Αν απλά προσαρτήσει το γονικό " +"φάκελο, θα βλέπει έναν κενό κατάλογο στη θέση όπου είναι προσαρτημένο το " +"άλλο σύστημα αρχείων. Αυτό το σύστημα αρχείων είναι \"κρυφό\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Ορίζοντας αυτή την επιλογή σε ένα σύστημα αρχείων έχει σαν αποτέλεσμα αυτό " +"να μην είναι κρυφό, και ένας πιστοποιημένος πελάτης θα μπορεί να μετακινηθεί " +"από το γονικό κατάλογο σε αυτό το σύστημα αρχείων χωρίς να καταλάβει την " +"αλλαγή.\n" +"

\n" +"

\n" +"Ωστόσο, μερικοί πελάτες NFS δε συνεργάζονται καλά με αυτή την κατάσταση, " +"γιατί για παράδειγμα, είναι πιθανό για δύο αρχεία σε ένα εμφανιζόμενο " +"σύστημα αρχείων έχουν τον ίδιο αριθμό inode.\n" +"

\n" +"

\n" +"Η επιλογή μη απόκρυψης έχει αποτέλεσμα μόνο σε εξαγωγές ενός υπολογιστή. Δε " +"λειτουργεί αξιόπιστα με ομάδες δικτύου, υποδίκτυα, ή εξαγωγές με σύμβολα " +"υποκατάστασης.\n" +"

\n" +"

\n" +"Αυτή η επιλογή μπορεί να φανεί πολύ χρήσιμη σε διάφορες καταστάσεις, αλλά " +"πρέπει να χρησιμοποιηθεί με πολλή προσοχή και μόνο αν επιβεβαιωθεί ότι το " +"σύστημα του πελάτη μπορεί να συνεργαστεί με αυτήν.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Χωρίς έλεγχο δομής &δέντρου" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -"Παρακαλώ εισάγετε έναν κωδικό πρόσβασης για το χρήστη %1" +"Χωρίς έλεγχο δομής δέντρου\n" +"

\n" +"Αυτή η επιλογή απενεργοποιεί τον έλεγχο της δομής δέντρου, το οποίο έχει " +"ελαφρές επιπλοκές ασφαλείας, αλλά μπορεί να βελτιώσει την αξιοπιστία σε " +"κάποιες περιπτώσεις.\n" +"

\n" +"

\n" +"Αν εξαχθεί ένας υποκατάλογος που βρίσκεται σε ένα σύστημα αρχείων, αλλά όχι " +"ολόκληρο το σύστημα αρχείων, τότε κάθε φορά που λαμβάνεται μια αίτηση NFS, ο " +"εξυπηρετητής πρέπει να ελέγξει τόσο ότι το ζητούμενο αρχείο βρίσκεται στο " +"κατάλληλο σύστημα αρχείων (το οποίο είναι εύκολο) όσο επίσης και ότι " +"βρίσκεται στη εξαγόμενη δομή δέντρου (δυσκολότερο). Αυτός ο έλεγχος " +"ονομάζεται έλεγχος δομής δέντρου.\n" +"

\n" +"

\n" +"Για να γίνει αυτός ο έλεγχος, ο εξυπηρετητής πρέπει να συμπεριλάβει κάποιες " +"πληροφορίες σχετικά με τη θέση του αρχείου στο \"χειριστή αρχείου\" που " +"προσφέρεται στον πελάτη. Αυτό μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα με την " +"πρόσβαση αρχείων που μετονομάζονται ενώ ο πελάτης τα έχει ανοικτά (παρόλο " +"που σε μερικές περιπτώσεις αυτό μπορεί να δουλέψει κανονικά).\n" +"

\n" +"

\n" +"Ο έλεγχος αυτός χρησιμοποιείται επίσης για να είναι σίγουρο ότι τα αρχεία " +"μέσα σε καταλόγους για τα οποία έχει πρόσβαση μόνο ο υπερχρήστης μπορούν να " +"εξαχθούν μόνο αν το σύστημα αρχείων έχει εξαχθεί με την επιλογή 'χωρίς " +"παράκαμψη υπερχρήστη' (δείτε παρακάτω), ακόμη και αν το αρχείο το ίδιο " +"επιτρέπει πιο γενική πρόσβαση.\n" +"

\n" +"

\n" +"Σαν γενικό κανόνα, ένα σύστημα αρχείων του προσωπικού καταλόγου, το οποίο " +"συνήθως εξάγεται στο ριζικό κατάλογο και στο οποίο συμβαίνουν πολλές " +"μετονομασίες αρχείων, θα πρέπει να εξαχθεί με απενεργοποιημένη αυτή την " +"επιλογή. Ένα σύστημα αρχείων το οποίο είναι κυρίως μόνο για ανάγνωση, ή δεν " +"συμβαίνουν σε αυτό πολλές μετονομασίες αρχείων (π.χ. /usr ή /var) και οι " +"υποκατάλογοί του μπορεί να εξαχθούν, πιθανότατα πρέπει να εξαχθεί με " +"ενεργοποιημένη αυτή την επιλογή.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Μη ασφαλή &κλειδώματα" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" msgstr "" -"Η προσθήκη του χρήστη %1 στη βάση δεδομένων των χρηστών Samba " -"απέτυχε." +"Μη ασφαλή κλειδώματα\n" +"

\n" +"Αυτή η επιλογή καθορίζει στον εξυπηρετητή NFS να μην απαιτεί πιστοποίηση των " +"αιτήσεων κλειδώματος (αιτήσεις που χρησιμοποιούν το πρωτόκολλο NLM). " +"Κανονικά ο εξυπηρετητής NFS χρειάζεται μια αίτηση κλειδώματος για να " +"διατηρήσει τα διαπιστευτήρια ενός χρήστη που έχει δικαιώματα ανάγνωσης σε " +"ένα αρχείο. Με αυτή την επιλογή δε θα γίνει έλεγχος πρόσβασης.\n" +"

\n" +"

\n" +"Οι αρχικές υλοποιήσεις πελατών NFS δεν στέλνανε διαπιστευτήρια με τις " +"αιτήσεις κλειδώματος, και πολλοί σημερινοί πελάτες NFS βασίζονται ακόμα σε " +"αυτή την παλιά υλοποίηση. Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή αν ανακαλύψετε ότι " +"μπορείτε να κλειδώσετε τα αρχεία που είναι δημόσια για ανάγνωση.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Αντιστοίχηση χρηστών" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "Παρά&καμψη όλων" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" msgstr "" -"Η αφαίρεση του χρήστη '%1' από τη βάση δεδομένων των χρηστών Samba απέτυχε." +"Παράκαμψη όλων\n" +"

\n" +"Αντιστοίχηση όλων των uids και gids με τον ανώνυμο χρήστη. Χρήσιμο για " +"δημόσιους καταλόγους FTP που εξάγονται με το NFS, καταλόγους με νήματα νέων, " +"κτλ.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν κωδικό πρόσβασης για το χρήστη %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Χωρίς παράκαμψη υπε&ρχρήστη" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" +"Χωρίς παράκαμψη υπερχρήστη\n" +"

\n" +"Απενεργοποίηση της παράκαμψης του υπερχρήστη. Αυτή η επιλογή είναι χρήσιμη " +"για πελάτες χωρίς δίσκο.\n" +"

\n" +"παράκαμψη υπερχρήστη\n" +"

\n" +"Αντιστοίχηση των αιτήσεων από το uid/gid 0 στο uid/gid του ανώνυμου χρήστη. " +"Σημειώστε ότι αυτό δεν εφαρμόζεται σε κανένα από τα άλλα uids που μπορεί να " +"είναι ισοδύναμα ευαίσθητο, όπως για παράδειγμα ο χρήστης bin.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Η αλλαγή του κωδικού πρόσβασης του χρήστη %1 απέτυχε." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "UID α&νώνυμου χρήστη:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" -"

Ρύθμιση Samba

Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τον εξυπηρετητή SAMBA σας." +"UID/GID ανώνυμου χρήστη

Αυτές οι επιλογές ορίζουν άμεσα το uid " +"και το gid του λογαριασμού του ανώνυμου χρήστη. Αυτή η επιλογή είναι χρήσιμη " +"κυρίως για πελάτες PC/NFS, στους οποίους ίσως να επιθυμείτε όλες οι αιτήσεις " +"να εμφανίζονται να προέρχονται από έναν χρήστη.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Μόνο για ανάγνωση" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Εγγράψιμο" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "GID ανών&υμου χρήστη:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Διαχειριστής" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Επιτρεπόμενοι υπο&λογιστές" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Υπάρχει ήδη μία δημόσια καταχώρηση." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Μια λίστα με τους επιτρεπόμενους υπολογιστές" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Ο υπολογιστής υπάρχει ήδη" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Εδώ μπορείτε να δείτε μια λίστα τον υπολογιστών στους οποίους επιτρέπεται η " +"πρόσβαση σε αυτόν τον κατάλογο μέσω του NFS.\n" +"Η πρώτη στήλη εμφανίζει το όνομα ή τη διεύθυνση του υπολογιστή, η δεύτερη " +"στήλη εμφανίζει τις παραμέτρους πρόσβασης. Το όνομα '*' υποδηλώνει δημόσια " +"πρόσβαση." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα υπολογιστή ή μία διεύθυνση IP." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Προσθήκη υπολογιστή..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Δεν υπάρχει όνομα υπολογιστή/διεύθυνση IP" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "&Τροποποίηση υπολογιστή..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "Ο υπολογιστής '%1' υπάρχει ήδη." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Αφαίρεση υπολογιστή" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Δεν υπάρχει εγκατεστημένος εξυπηρετητής NFS σε αυτό το σύστημα" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Όνομα/διεύθυνση" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Δεν υπάρχει εγκατεστημένος εξυπηρετητής Samba σε αυτό το σύστημα" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Παράμετροι" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των ρυθμίσεων." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Φάκελος:" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου '%1' για εγγραφή: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "&Κοινή χρήση αυτού του φακέλου στο τοπικό δίκτυο" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Η αποθήκευση απέτυχε" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Κοινή χρήση με &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Κοινή χρήση αρχείων

" -"

Αυτό το άρθρωμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την ενεργοποίηση της κοινής " -"χρήσης αρχείων στο δίκτυο χρησιμοποιώντας το \"Network File System\" (NFS) ή το " -"SMB στο Konqueror. Το δεύτερο σας επιτρέπει να μοιράζεστε τα αρχεία σας με " -"υπολογιστές Windows(R) στο δίκτυό σας.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "&Δημόσιο" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Κοινή χρήση φακέλου" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Εγγρά&ψιμο" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Επιτρεπόμενοι χρήστες" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Περισσότερες ε&πιλογές NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Όλοι οι χρήστες είναι ήδη στην ομάδα %1." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Κοινή χρήση με S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Επιλογή χρήστη" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Επιλογές Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Επιλέξτε ένα χρήστη:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "Δ&ημόσιο" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Αδύνατη η προσθήκη του χρήστη '%1' στην ομάδα '%2'" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Περισσότε&ρες επιλογές Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Αδύνατη η αφαίρεση του χρήστη '%1' από την ομάδα '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"Οι εξυπηρετητές SMB και NFS δεν είναι εγκατεστημένοι σε αυτό το μηχάνημα, " +"για να ενεργοποιήσετε αυτή τη μονάδα οι εξυπηρετητές πρέπει να είναι " +"εγκατεστημένοι." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μία έγκυρη ομάδα." +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Ενεργοποίηση κοινής χρήσης αρχείων στο τοπικό δί&κτυο" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Νέα ομάδα κοινής χρήσης αρχείων:" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Α&πλή κοινή χρήση" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Προσθέστε χρήστες από την παλιά ομάδα κοινής χρήσης αρχείων στη νέα" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Ενεργοποίηση της απλής κοινής χρήσης για να μπορούν οι χρήστες να " +"μοιράζονται φακέλους από το δικό τους Προσωπικό φάκελο, χωρίς τη χρήση του " +"κωδικού πρόσβασης του υπερχρήστη." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Αφαίρεση χρηστών από την παλιά ομάδα κοινής χρήσης αρχείων" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Προ&χωρημένη κοινή χρήση" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Διαγραφή της παλιάς ομάδας κοινής χρήσης αρχείων" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε την προχωρημένη κοινή χρήση για να επιτρέψετε σε χρήστες να " +"μοιράζονται οποιοδήποτε φάκελο, εφόσον έχουν άδεια εγγραφής στα απαραίτητα " +"αρχεία ρύθμισης, ή γνωρίζουν τον κωδικό υπερχρήστη." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Μόνο χρήστες μιας ορισμένης ομάδας επιτρέπεται να μοιράζονται φακέλους" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Χρήση &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Επιλέξτε ομάδα..." +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Χρήση Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "" -"Επιθυμείτε πραγματικά να αφαιρέσετε όλους τους χρήστες από την ομάδα '%1';" +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Επιτ&ρεπόμενοι χρήστες" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Επιθυμείτε πραγματικά να διαγράψετε την ομάδα '%1';" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Κοινόχρηστοι φάκελοι" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Η διαγραφή της ομάδας '%1' απέτυχε." +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μία έγκυρη ομάδα." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Η ομάδα '%1' δεν υπάρχει. Να δημιουργηθεί;" +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Προσ&θήκη..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Δημιουργία" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Αλλα&γή..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Να μη δημιουργηθεί" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Επίτρεψε σε όλους τους χρήστες να μοιράζουν φακέλους" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Η δημιουργία της ομάδας '%1' απέτυχε." +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Αφαίρεση χρήστη" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "" +"Τα μέλη της ομάδας μπορούν να μοιράζονται φακέλους χωρίς τον κωδικό του " +"υπερχρήστη" diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index d77cf066c9c..04fb00596cc 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 00:58+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter \n" "Language-Team: British English \n" @@ -14,5126 +14,4678 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Folder:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "S&hare this folder in the local network" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "NFS Options" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "Pu&blic" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "The option %1 is not supported by your Samba version" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "W&riteable" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Hide" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "More NFS Op&tions" +msgid "&Veto" +msgstr "&Veto" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "&Veto Oplock" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Samba Options" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Name:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Files Starting With Dot" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "P&ublic" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Uncheck Hidden" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Writable" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Keep Hidden" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Mor&e Samba Options" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "User Settings" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Wildcarded String" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "&Valid users:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Uncheck Matches" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&Admin users:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Keep Selected" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "&Invalid users:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "&Write list:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "&Read list:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." msgstr "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Base Settings" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." +msgstr "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Samba config file:" +msgid "Security" +msgstr "Security" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Load" +msgid "Logging" +msgstr "Logging" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Server Identification" +msgid "Tuning" +msgstr "Tuning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Wor&kgroup:" +msgid "Filenames" +msgstr "File names" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgid "Locking" +msgstr "Locking" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Server strin&g:" +msgid "Printing" +msgstr "Printing" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS name:" +msgid "Logon" +msgstr "Logon" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Securit&y Level" +msgid "Protocol" +msgstr "Protocol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Share" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Charset" +msgstr "Charset" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "User" +msgid "Socket" +msgstr "Socket" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Domai&n" +msgid "Browsing" +msgstr "Browsing" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Misc" +msgstr "Misc" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." +msgid "Commands" +msgstr "Commands" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Further Options" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Error while opening file" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Password server address/name:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Joining the domain %1 failed." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Real&m:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Please enter a password for the user %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Allo&w guest logins" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "Adding the user %1 to the Samba user database failed." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Guest acc&ount:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "For detailed help about every option please look at:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Please enter a password for the user %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Shares" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Changing the password of the user %1 failed." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Name" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Path" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Comment" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Tuning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Edit Defau<s..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Add &New Share..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Edit Share..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Re&move Share" +msgid "&Users" +msgstr "&Users" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Prin&ters" +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Unnamed" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Printer" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Edit Defau<s" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Specify Location" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Add Ne&w Printer" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Get smb.conf Location" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Edit Pri&nter" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "The file %1 could not be read." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Re&move Printer" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Could Not Read File" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Users" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "&Default" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Sa&mba Users" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Read only" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Writeable" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Disabled" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "No Password" +msgid "Reject" +msgstr "Reject" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Rem&ove" +msgid "Add User" +msgstr "Add User" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "UNI&X Users" +msgid "Name:" +msgstr "Name:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Chan&ge Password..." +msgid "NFS Options" +msgstr "NFS Options" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "&Join Domain" +msgid "Host Properties" +msgstr "Host Properties" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Advan&ced" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "There already exists a public entry." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Host Already Exists" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Advanced Dump" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Please enter a hostname or an IP address." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Security" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "No Hostname/IP-Address" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&General" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "The host '%1' already exists." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Reading Samba configuration file ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Obey PAM restrictions" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Reading NFS configuration file ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "PAM password change" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Please enter a valid path." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Other Switches" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Only local folders can be shared." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "A&llow trusted domains" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "The folder does not exists." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Paranoid server security" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Only folders can be shared." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "General" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "The folder is already shared." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Auth methods:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "The administrator does not allow sharing with NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Root director&y:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Error: could not read NFS configuration file." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "I&nterfaces:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "The administrator does not allow sharing with Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Map to guest:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Error: could not read Samba configuration file." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Bind interfaces only" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "You have to enter a name for the Samba share." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Never" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Bad User" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Share" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Bad Password" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "You need to be authorised to share directories." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "Hosts e&quiv:" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "File sharing is disabled." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Algorithmic rid base:" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Configure File Sharing..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Private dir:" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "No NFS server installed on this system" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Pass&word" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "No Samba server installed on this system" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Migration" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Could not save settings." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Update encr&ypted" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Could not open file '%1' for writing: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba Passwords" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Saving Failed" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "E&ncrypt passwords" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Smb passwd file:" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Share Folder" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Passdb bac&kend:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Allowed Users" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Passwd chat:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "All users are in the %1 group already." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Passwd chat debug" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Select User" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "Sec" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Select a user:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Passwd chat timeout:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Could not add user '%1' to group '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Password" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Could not remove user '%1' from group '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Password level:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "You have to choose a valid group." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "New file share group:" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "Add users from the old file share group to the new one" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Remove users from old file share group" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Delete the old file share group" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Min password length:" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Machine password timeout:" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Users of '%1' Group" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Nu&ll passwords" +msgid "Change Group..." +msgstr "Change Group..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Only users of a certain group are allowed to share folders" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Choose Group..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Do you really want to remove all users from group '%1'?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Do you really want to delete group '%1'?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Deleting group '%1' failed." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Please choose a valid group." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "This group '%1' does not exist. Should it be created?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Create" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Do Not Create" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Creation of group '%1' failed." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX Passwords" +msgid "User Settings" +msgstr "User Settings" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Passwd program:" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Valid users:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "UNI&X password sync" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Admin users:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Userna&me" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "&Invalid users:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "User&name map:" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Advanced" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Username &level:" +msgid "&Write list:" +msgstr "&Write list:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Hide local users" +msgid "&Read list:" +msgstr "&Read list:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Restrict anon&ymous" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Access Modifiers" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Use rhosts" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Access Permissions" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Authenticati&on" +msgid "Others" +msgstr "Others" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Client" +msgid "Read" +msgstr "Read" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "C&lient signing:" +msgid "Exec" +msgstr "Exec" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Client plainte&xt authentication" +msgid "Write" +msgstr "Write" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Client lanman authentication" +msgid "Owner" +msgstr "Owner" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "Group" +msgstr "Group" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Mandatory" +msgid "Sticky" +msgstr "Sticky" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Client channel:" +msgid "Set GID" +msgstr "Set GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Client use spnego" +msgid "Set UID" +msgstr "Set UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Client NTLMv&2 authentication" +msgid "Special" +msgstr "Special" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Server signing:" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman authentication" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Server channel:" +msgid "Select Groups" +msgstr "Select Groups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Use sp&nego" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Selec&t Groups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM authentication" +msgid "Name" +msgstr "Name" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Logging" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "L&og file:" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Acc&ess" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "&Default" +msgstr "&Default" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Ma&x log size:" +msgid "&Read access" +msgstr "&Read access" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&yslog:" +msgid "&Write access" +msgstr "&Write access" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Log &level:" +msgid "&Admin access" +msgstr "&Admin access" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "S&witches" +msgid "&No access at all" +msgstr "&No access at all" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Syslog o&nly" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&Kind of Group" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" +msgid "&UNIX group" +msgstr "&UNIX group" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Ti&mestamp" +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S group" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "microseconds" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "UNIX and NIS gr&oup" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Debug pid" +msgid "Join Domain" +msgstr "Join Domain" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Debu&g uid" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Verify:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Tuning" +msgid "&Password:" +msgstr "&Password:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Modules" +msgid "&Username:" +msgstr "&Username:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Pre&load modules:" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Domain co&ntroller:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Numbers" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Domain:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Max smbd processes:" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Max open files:" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Base Settings" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Sizes" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Samba config file:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Max disk size:" +msgid "&Load" +msgstr "&Load" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Read si&ze:" +msgid "Server Identification" +msgstr "Server Identification" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Stat cache size:" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Wor&kgroup:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Enter here the name of your workgroup/domain." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Ma&x xmit:" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Server strin&g:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Times" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS name:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Change notify timeout:" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Securit&y Level" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&Keepalive:" +msgid "Share" +msgstr "Share" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 -#, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Min" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Deadtime:" +msgid "User" +msgstr "User" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Lp&q cache time:" +msgid "Server" +msgstr "Server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "&Name cache timeout:" +msgid "Domai&n" +msgstr "Domai&n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Switches" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "&Getwd cache" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Use &mmap" +msgid "Further Options" +msgstr "Further Options" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Kernel change notif&y" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Password server address/name:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "H&ostname lookups" +msgid "Real&m:" +msgstr "Real&m:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Read ra&w" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Allo&w guest logins" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Write raw" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Guest acc&ount:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Printing" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Total print &jobs:" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "For detailed help about every option please look at:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Drivers" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS&2 driver map:" +msgid "&Shares" +msgstr "&Shares" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "Printcap na&me:" +msgid "Path" +msgstr "Path" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Pri&nter driver file: " +msgid "Comment" +msgstr "Comment" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Main Properties" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Commands" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Edit Defau<s..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Enumports command:" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Add &New Share..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Addprinter command:" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Edit Share..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Deleteprinter command:" +msgid "Re&move Share" +msgstr "Re&move Share" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "L&oad printers" +msgid "Prin&ters" +msgstr "Prin&ters" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Disab&le spools" +msgid "Printer" +msgstr "Printer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Show add printer wi&zard" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Edit Defau<s" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domain" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Add Ne&w Printer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "L&ocal master" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Edit Pri&nter" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Domai&n master" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Re&move Printer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Domain lo&gons" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Sa&mba Users" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "Preferred &master" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "OS &level:" +msgid "Disabled" +msgstr "Disabled" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Domain admin group:" +msgid "No Password" +msgstr "No Password" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "A&dd..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Domain guest group:" +msgid "Rem&ove" +msgstr "Rem&ove" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "UNI&X Users" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Deactivate &WINS" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Chan&ge Password..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Act as a WI&NS server" +msgid "&Join Domain" +msgstr "&Join Domain" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Use an&other WINS server" +msgid "Advan&ced" +msgstr "Advan&ced" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "WINS Server Settin&gs" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "Max WINS tt&l:" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Advanced Dump" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "&Min WINS ttl:" +msgid "&General" +msgstr "&General" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "WINS hoo&k:" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS prox&y" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Obey PAM restrictions" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "WINS Server IP or DNS Name" +msgid "PAM password change" +msgstr "PAM password change" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "General Options" +msgid "Other Switches" +msgstr "Other Switches" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "WINS partners:" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "A&llow trusted domains" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "WINS pro&xy" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Paranoid server security" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "File names" +msgid "General" +msgstr "General" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Ge&neral" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Auth methods:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Strip d&ot" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Root director&y:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "&Mangling" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "I&nterfaces:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "Mangled stac&k:" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Map to guest:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Mangle prefi&x:" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Bind interfaces only" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Specia&l" +msgid "Never" +msgstr "Never" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Stat cache" +msgid "Bad User" +msgstr "Bad User" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Locking" +msgid "Bad Password" +msgstr "Bad Password" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Use ker&nel oplocks" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "Hosts e&quiv:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "Direct&ories" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Algorithmic rid base:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Loc&k directory:" +msgid "Private dir:" +msgstr "Private dir:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "Pid director&y:" +msgid "Pass&word" +msgstr "Pass&word" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Lock Spin" +msgid "Migration" +msgstr "Migration" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "&Lock spin count:" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Update encr&ypted" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Lock spin ti&me:" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Samba Passwords" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Very Advanced" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "E&ncrypt passwords" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "Oplock break &wait time:" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Smb passwd file:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "milliseconds" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Passdb bac&kend:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Charset" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Passwd chat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Passwd chat debug" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "D&OS charset:" +msgid "Sec" +msgstr "Sec" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "UNI&X charset:" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Passwd chat timeout:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Displa&y charset:" +msgid "Password" +msgstr "Password" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "Password level:" +msgstr "Password level:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Min password length:" +msgstr "Min password length:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Character set:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Machine password timeout:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Va&lid chars:" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Nu&ll passwords" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Code page directory:" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "UNIX Passwords" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Codin&g system:" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Passwd program:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Client code page:" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "UNI&X password sync" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Logon" +msgid "Userna&me" +msgstr "Userna&me" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Add Scripts" +msgid "User&name map:" +msgstr "User&name map:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Add user script:" +msgid "Username &level:" +msgstr "Username &level:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Add user to group script:" +msgid "Hide local users" +msgstr "Hide local users" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Add gr&oup script:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Restrict anon&ymous" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Add machine script:" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Use rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Delete Scripts" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Authenticati&on" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Delete group script:" +msgid "Client" +msgstr "Client" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Delete user script:" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "C&lient signing:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Delete user from group script:" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Client plainte&xt authentication" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Primary Group Script" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Client lanman authentication" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Set primar&y group script:" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Shutdown" +msgid "Mandatory" +msgstr "Mandatory" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Shutdo&wn script:" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Abort shutdown script:" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Logo&n path:" +msgid "Client channel:" +msgstr "Client channel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Logon ho&me:" +msgid "Client use spnego" +msgstr "Client use spnego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "&Logon drive:" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Client NTLMv&2 authentication" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "Lo&gon script:" +msgid "Server signing:" +msgstr "Server signing:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Socket" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Lanman authentication" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Socket address:" +msgid "Server channel:" +msgstr "Server channel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Socket Options" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Use sp&nego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "NTLM authentication" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "L&og file:" +msgstr "L&og file:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Ma&x log size:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&yslog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Log &level:" +msgstr "Log &level:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "S&witches" +msgstr "S&witches" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "Syslog o&nly" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Status" +msgstr "Status" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "Ti&mestamp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "microseconds" +msgstr "microseconds" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "E&nable SSL" +msgid "Debug pid" +msgstr "Debug pid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Enables or disables the entire SSL mode" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "Debu&g uid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgid "Modules" +msgstr "Modules" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL h&osts:" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Pre&load modules:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "SSL entrop&y bytes:" +msgid "Numbers" +msgstr "Numbers" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "SSL ciphers:" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Max smbd processes:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "SSL hosts resi&gn:" +msgid "Max open files:" +msgstr "Max open files:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "Sizes" +msgstr "Sizes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Max disk size:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2or3" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Read si&ze:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Stat cache size:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "SSL co&mpatibility" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL CA certDir:" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Ma&x xmit:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "SSL entropy file:" +msgid "Times" +msgstr "Times" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "SSL egd socket:" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Change notify timeout:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL version:" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "&Keepalive:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "SSL CA certFile:" +msgid "Min" +msgstr "Min" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "SSL require clientcert" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Deadtime:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "SSL client key:" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Lp&q cache time:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL re&quire servercert" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "&Name cache timeout:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SS&L server cert:" +msgid "Switches" +msgstr "Switches" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL client cert:" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "&Getwd cache" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "SSL server &key:" +msgid "Use &mmap" +msgstr "Use &mmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protocol" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Kernel change notif&y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Limits" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "H&ostname lookups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Ma&x mux:" +msgid "Read ra&w" +msgstr "Read ra&w" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Max tt&l:" +msgid "Write raw" +msgstr "Write raw" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "Ti&me server" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Total print &jobs:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "Lar&ge readwrite" +msgid "Drivers" +msgstr "Drivers" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "UNIX extensions" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS&2 driver map:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Read bmpx" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Printcap na&me:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Protocol Versions" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Pri&nter driver file: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Max protocol:" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Enumports command:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Announce version:" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Addprinter command:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "A&nnounce as:" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Deleteprinter command:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Min protocol:" +msgid "L&oad printers" +msgstr "L&oad printers" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Pr&otocol:" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Disab&le spools" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Show add printer wi&zard" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Domain" +msgstr "Domain" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "L&ocal master" +msgstr "L&ocal master" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Domai&n master" +msgstr "Domai&n master" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Domain lo&gons" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Preferred &master" +msgstr "Preferred &master" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT Workstation" +msgid "OS &level:" +msgstr "OS &level:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Domain admin group:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Domain guest group:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Listening SMB Ports" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Deactivate &WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB ports:" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Act as a WI&NS server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Browsing" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Use an&other WINS server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "LM i&nterval:" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "WINS Server Settin&gs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "L&M announce:" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "Max WINS tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "Remote browse s&ync:" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "&Min WINS ttl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Bro&wse list" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "WINS hoo&k:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Enhanced browsin&g" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS prox&y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Pre&load:" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "WINS Server IP or DNS Name" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "General Options" +msgstr "General Options" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "WINS partners:" +msgstr "WINS partners:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "WINS pro&xy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Template h&omedir:" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Ge&neral" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Temp&late shell:" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Strip d&ot" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Winbind separator:" +msgid "&Mangling" +msgstr "&Mangling" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Template primary group:" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "Mangled stac&k:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Winbind cache ti&me:" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Mangle prefi&x:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "Specia&l" +msgstr "Specia&l" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "Stat cache" +msgstr "Stat cache" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Acl compatibilit&y:" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Use ker&nel oplocks" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Wi&nbind enum users" +msgid "Direct&ories" +msgstr "Direct&ories" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Winbind enum groups" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Loc&k directory:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind use default domain" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "Pid director&y:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind enable local accounts" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Lock Spin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Winbind trusted domains only" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "&Lock spin count:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Winbind nested groups" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Lock spin ti&me:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Very Advanced" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "NetBIOS sc&ope:" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "Oplock break &wait time:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "&NetBIOS aliases:" +msgid "milliseconds" +msgstr "milliseconds" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "Disab&le netbios" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "Na&me resolve order:" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "D&OS charset:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "UNI&X charset:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Displa&y charset:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "H&ost msdfs" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "LDAP suffi&x:" +msgid "Character set:" +msgstr "Character set:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "LDAP machine suffix:" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Va&lid chars:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "LDAP user suffix:" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Code page directory:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "LDAP &group suffix:" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Codin&g system:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "LDAP idmap suffix:" +msgid "Client code page:" +msgstr "Client code page:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "LDAP filter:" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Add Scripts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP ad&min dn:" +msgid "Add user script:" +msgstr "Add user script:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP delete d&n" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Add user to group script:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "LDAP s&ync:" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Add gr&oup script:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP ssl:" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Add machine script:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Idmap bac&kend:" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Delete Scripts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "LDAP replication sleep:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Delete group script:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Delete user script:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Only" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Delete user from group script:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "Add share c&ommand:" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Primary Group Script" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Change share command:" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Set primar&y group script:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "De&lete share command:" +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Messa&ge command:" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Shutdo&wn script:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Dfree co&mmand:" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Abort shutdown script:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Set "a command:" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Logo&n path:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Get quota command:" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Logon ho&me:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Pa&nic action:" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "&Logon drive:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Misc" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "Lo&gon script:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Time &offset:" +msgid "Socket address:" +msgstr "Socket address:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Default service:" +msgid "Socket Options" +msgstr "Socket Options" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "Remote a&nnounce:" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Source environment:" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Hide &local users" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "NIS homedir" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Homedir map:" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UMTP" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 +#, no-c-format +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Utmp director&y:" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "&Wtmp directory:" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Debug" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "E&nable SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "&NT status support" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Enables or disables the entire SSL mode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "NT S&MB support" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "NT pipe supp&ort" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL h&osts:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Select Groups" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "SSL entrop&y bytes:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Selec&t Groups" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "SSL ciphers:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "SSL hosts resi&gn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Acc&ess" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&Default" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "&Read access" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2or3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "&Write access" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "&Admin access" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "SSL co&mpatibility" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "&No access at all" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL CA certDir:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "&Kind of Group" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "SSL entropy file:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "&UNIX group" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "SSL egd socket:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NI&S group" +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL version:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "UNIX and NIS gr&oup" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "SSL CA certFile:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Printer Settings" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "SSL require clientcert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmap" +msgid "SSL client key:" +msgstr "SSL client key:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Pr&inter" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL re&quire servercert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Pa&th:" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SS&L server cert:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Queue:" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL client cert:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Sha&re all printers" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "SSL server &key:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "I&dentifier" +msgid "Limits" +msgstr "Limits" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Name:" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Ma&x mux:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Comm&ent:" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Max tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Main Properties" +msgid "Ti&me server" +msgstr "Ti&me server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "A&vailable" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "Lar&ge readwrite" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "Bro&wseable" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "UNIX extensions" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "Pub&lic" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Read bmpx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "&Printing" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Protocol Versions" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Printer dri&ver:" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Max protocol:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Print&er driver location:" +msgid "Announce version:" +msgstr "Announce version:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "A&nnounce as:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Printin&g:" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Min protocol:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Pr&otocol:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT Workstation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Max reported print &jobs:" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Listening SMB Ports" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Ma&x print jobs:" +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB ports:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Use c&lient driver" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "LM i&nterval:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "De&fault devmode" +msgid "L&M announce:" +msgstr "L&M announce:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Security" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "Remote browse s&ync:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "Hosts &deny:" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Bro&wse list" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Enhanced browsin&g" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." +msgid "Pre&load:" +msgstr "Pre&load:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "Hosts a&llow:" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "P&rinter admin:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind/Idmap UID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "&Guest account:" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap &GID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a user name is " -"specified in a given service, the specified user name overrides this one." +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Template h&omedir:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Co&mmands" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Temp&late shell:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Pr&int command:" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Winbind separator:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "lpq comma&nd:" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Template primary group:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "lprm comman&d:" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Winbind cache ti&me:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp&resume:" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&queuepause:" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&lppause:" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Acl compatibilit&y:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "qu&eueresume:" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Wi&nbind enum users" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Advanced" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Winbind enum groups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "Miscella&neous" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind use default domain" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "p&reexec:" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind enable local accounts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "root pr&eexec:" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Winbind trusted domains only" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "root postexec:" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Winbind nested groups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "poste&xec:" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "Tunin&g" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "NetBIOS sc&ope:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "M&in print space:" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "&NetBIOS aliases:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "Disab&le netbios" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Logging" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "Na&me resolve order:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "S&tatus" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Access Modifiers" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "H&ost msdfs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Access Permissions" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Others" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "LDAP suffi&x:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Read" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "LDAP machine suffix:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Exec" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "LDAP user suffix:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Write" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "LDAP &group suffix:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Owner" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "LDAP idmap suffix:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Group" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "LDAP filter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Sticky" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP ad&min dn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Set GID" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP delete d&n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Set UID" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "LDAP s&ync:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Special" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP ssl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Join Domain" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "Idmap bac&kend:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Verify:" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "LDAP replication sleep:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Password:" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Username:" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 -#, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Domain co&ntroller:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Only" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Domain:" +msgid "Only" +msgstr "Only" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "Add share c&ommand:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "Change share command:" +msgstr "Change share command:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "De&lete share command:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Messa&ge command:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Dfree co&mmand:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "Set "a command:" +msgstr "Set "a command:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Get quota command:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Add/Edit Share" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Pa&nic action:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 -#, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "D&irectory" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscella&neous" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Path:" +msgid "Time &offset:" +msgstr "Time &offset:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Share all home &directories" +msgid "Default service:" +msgstr "Default service:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Iden&tifier" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "Remote a&nnounce:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "Na&me:" +msgid "Source environment:" +msgstr "Source environment:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Comme&nt:" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Hide &local users" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Main P&roperties" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Read onl&y" +msgid "NIS homedir" +msgstr "NIS homedir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Gu&ests" +msgid "Homedir map:" +msgstr "Homedir map:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 -#, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Only allow guest connect&ions" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UTMP" +msgstr "UMTP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"If this is ticked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Utmp director&y:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "Hos&ts" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "&Wtmp directory:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "Hosts allo&w:" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Sy&mbolic Links" +msgid "Debug" +msgstr "Debug" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Allow following of symbolic lin&ks" +msgid "&NT status support" +msgstr "&NT status support" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "NT S&MB support" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a user name:" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "NT pipe supp&ort" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "" -"Only allow connections with use&rnames specified in this user name list" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Printer Settings" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Hidden &Files" +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Hidden" +msgid "Pr&inter" +msgstr "Pr&inter" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Veto" +msgid "Pa&th:" +msgstr "Pa&th:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Veto Oplock" +msgid "&Queue:" +msgstr "&Queue:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Size" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Sha&re all printers" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Date" +msgid "I&dentifier" +msgstr "I&dentifier" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Permissions" +msgid "&Name:" +msgstr "&Name:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Se&lected Files" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Comm&ent:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "Hi&de" +msgid "Main Properties" +msgstr "Main Properties" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Veto" +msgid "A&vailable" +msgstr "A&vailable" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Veto oploc&k" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "Bro&wseable" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "&Manual Configuration" +msgid "Pub&lic" +msgstr "Pub&lic" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Ve&to files:" +msgid "&Printing" +msgstr "&Printing" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Veto oplock f&iles:" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Printer dri&ver:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Hidde&n files:" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Print&er driver location:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Hide un&writable files" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Hide s&pecial files" +msgid "Printin&g:" +msgstr "Printin&g:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Hide files startin&g with a dot " +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Hide un&readable files" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Force Modes" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Forc&e directory security mode:" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Fo&rce security mode:" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Force director&y mode:" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Force create mo&de:" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Masks" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Directory security mask:" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Security &mask:" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Max reported print &jobs:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Direc&tory mask:" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Ma&x print jobs:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Create mas&k:" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Use c&lient driver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "De&fault devmode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "&Profile acls" +msgid "&Security" +msgstr "&Security" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Inherit ac&ls" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "Hosts &deny:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "&NT ACL support" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Force unkno&wn acl user:" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Map acl &inherit" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "Hosts a&llow:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Inherit permissions from parent directory" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "P&rinter admin:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Allow deletion of readonly files" +msgid "&Guest account:" +msgstr "&Guest account:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "DOS Attribute Mapping" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a user " +"name is specified in a given service, the specified user name overrides this " +"one." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgid "Co&mmands" +msgstr "Co&mmands" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Pr&int command:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "lpq comma&nd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "lprm comman&d:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp&resume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "OS/2 style extended attributes support" +msgid "&queuepause:" +msgstr "&queuepause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "Sync al&ways" +msgid "&lppause:" +msgstr "&lppause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "Strict s&ync" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "qu&eueresume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "St&rict allocate" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Advanced" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Use sen&dfile" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "Miscella&neous" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Bloc&k size:" +msgid "p&reexec:" +msgstr "p&reexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Client-side cachin&g policy:" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "root pr&eexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "bytes" +msgid "root postexec:" +msgstr "root postexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Write cache si&ze:" +msgid "poste&xec:" +msgstr "poste&xec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "manual" +msgid "Tunin&g" +msgstr "Tunin&g" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "documents" +msgid "M&in print space:" +msgstr "M&in print space:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "programs" +msgid "kB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "disable" +msgid "&Logging" +msgstr "&Logging" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgid "S&tatus" +msgstr "S&tatus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Other Options" +msgid "Not share&d" +msgstr "Not share&d" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Hide traili&ng dot" +msgid "&Shared" +msgstr "&Shared" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Bas&e Options" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "&DOS file mode" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighbourhood or via net view, to list what " +"shares are available." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "DOS f&ile times" +msgid "Name of the share" +msgstr "Name of the share" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "DOS file time resolution" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "This is the name of the share" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Name Mangling" +msgid "Commen&t:" +msgstr "Commen&t:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "Mangling cha&r:" +msgid "Security Options" +msgstr "Security Options" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Mangled ma&p:" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "Hosts den&y:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Enable na&me mangling" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "&Hosts allow:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Man&gle case" +msgid "Guest &account:" +msgstr "Guest &account:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Mangling method:" +msgid "&Read only" +msgstr "&Read only" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"If this is ticked, then users of a service may not create or modify files in " +"the service's directory." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "G&uests allowed" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Preser&ve case" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"If this is ticked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Short pr&eserve case" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Defau< case:" +msgid "Other Options" +msgstr "Other Options" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Lower" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Upper" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Auto" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Case sensi&tive" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"Tickbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not ticked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Locki&ng" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "More Opt&ions" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Add/Edit Share" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "O&plocks" +msgid "D&irectory" +msgstr "D&irectory" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "Oplock contention li&mit:" +msgid "&Path:" +msgstr "&Path:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "Le&vel2 oplocks" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Share all home &directories" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "Fak&e oplocks" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Iden&tifier" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Share mo&des" +msgid "Na&me:" +msgstr "Na&me:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Posi&x locking" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "S&trict locking" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Comme&nt:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Blockin&g locks" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Main P&roperties" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Enable lock&ing" +msgid "Read onl&y" +msgstr "Read onl&y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Vfs ob&jects:" +msgid "Gu&ests" +msgstr "Gu&ests" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "Vfs o&ptions:" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Only allow guest connect&ions" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "preexec c&lose" +msgid "Hos&ts" +msgstr "Hos&ts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "root pree&xec close" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Hosts allo&w:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Pos&texec:" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Sy&mbolic Links" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Root pr&eexec:" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Allow following of symbolic lin&ks" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "P&reexec:" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "Root &postexec:" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a user name:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Fst&ype:" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "" +"Only allow connections with use&rnames specified in this user name list" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Ma&gic script:" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Hidden &Files" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Volume:" +msgid "Hidden" +msgstr "Hidden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Mag&ic output:" +msgid "Veto" +msgstr "Veto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Fa&ke directory create times" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Veto Oplock" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Ms&dfs root" +msgid "Size" +msgstr "Size" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "Setdir command allo&wed" +msgid "Date" +msgstr "Date" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "Do ¬ descend:" +msgid "Permissions" +msgstr "Permissions" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Msdfs pro&xy" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 +#, no-c-format +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Se&lected Files" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Users" +msgid "Hi&de" +msgstr "Hi&de" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "All U&nspecified Users" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Veto oploc&k" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Allow" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "&Manual Configuration" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Reject" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Ve&to files:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Spec&ified Users" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Veto oplock f&iles:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Access Rights" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Hidde&n files:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "A&dd User..." +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Hide un&writable files" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "E&xpert" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Hide s&pecial files" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Add &Group..." +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Hide files startin&g with a dot " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "Remo&ve Selected" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Hide un&readable files" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgid "Force Modes" +msgstr "Force Modes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Forc&e user:" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Forc&e directory security mode:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Fo&rce group:" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Fo&rce security mode:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Select Users" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Force director&y mode:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Select &Users" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Force create mo&de:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Not share&d" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Shared" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Bas&e Options" +msgid "Masks" +msgstr "Masks" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighbourhood or via net view, to list what " -"shares are available." +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Directory security mask:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Name of the share" +msgid "Security &mask:" +msgstr "Security &mask:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "This is the name of the share" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Direc&tory mask:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Commen&t:" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Create mas&k:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Security Options" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "Hosts den&y:" +msgid "&Profile acls" +msgstr "&Profile acls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "&Hosts allow:" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Inherit ac&ls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Guest &account:" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "&NT ACL support" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "&Read only" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Force unkno&wn acl user:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"If this is ticked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Map acl &inherit" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "G&uests allowed" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Inherit permissions from parent directory" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Allow deletion of readonly files" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "DOS Attribute Mapping" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"Tickbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not ticked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "More Opt&ions" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Host Properties" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Map DOS system to UNIX &group execute" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Name/address:" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Store DOS attributes onto extended attribute" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&Public access" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "OS/2 style extended attributes support" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you tick this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Sync al&ways" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Strict s&ync" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Insecure" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "St&rict allocate" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is ticked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unticked.\n" -"

" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Use sen&dfile" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Sync" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Bloc&k size:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Client-side cachin&g policy:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "No w&delay" +msgid "bytes" +msgstr "bytes" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behaviour could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Write cache si&ze:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "No &hide" +msgid "manual" +msgstr "manual" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorised client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" +msgid "documents" +msgstr "documents" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "No su&btree check" +msgid "programs" +msgstr "programs" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" +msgid "disable" +msgstr "disable" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Insecure loc&ks" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Maximum number of simultaneous connections:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Hide traili&ng dot" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "User Mapping" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "All s&quash" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&DOS file mode" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories etc.

" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS f&ile times" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "No &root squash" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS file time resolution" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Name Mangling" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Anonym. &UID:" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Mangling cha&r:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Mangled ma&p:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Enable na&me mangling" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonym. &GID:" +msgid "Man&gle case" +msgstr "Man&gle case" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Allowed &Hosts" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Mangling method:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "A list of allowed hosts" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Add Host..." +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Preser&ve case" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Mo&dify Host..." +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Short pr&eserve case" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Remove Host" +msgid "Defau< case:" +msgstr "Defau< case:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Name/Address" +msgid "Lower" +msgstr "Lower" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parameters" +msgid "Upper" +msgstr "Upper" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 -#, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Auto" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Case sensi&tive" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgid "Locki&ng" +msgstr "Locki&ng" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Si&mple sharing" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." +msgid "O&plocks" +msgstr "O&plocks" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Advanced sharin&g" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Oplock contention li&mit:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Le&vel2 oplocks" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Fak&e oplocks" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Share mo&des" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Allo&wed Users" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posi&x locking" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "S&trict locking" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Shared Folders" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Blockin&g locks" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Enable lock&ing" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs ob&jects:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "A&dd..." +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs o&ptions:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Chang&e..." +msgid "preexec c&lose" +msgstr "preexec c&lose" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Allow all users to share folders" +msgid "root pree&xec close" +msgstr "root pree&xec close" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Pos&texec:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Users of '%1' Group" +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Root pr&eexec:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Remove User" +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&reexec:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Add User" +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Root &postexec:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Group members can share folders without root password" +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fst&ype:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Change Group..." +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Ma&gic script:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Reading Samba configuration file ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Volume:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Reading NFS configuration file ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Mag&ic output:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Please enter a valid path." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Fa&ke directory create times" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Only local folders can be shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Ms&dfs root" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "The folder does not exists." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Setdir command allo&wed" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Only folders can be shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "Do ¬ descend:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "The folder is already shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Msdfs pro&xy" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "The administrator does not allow sharing with NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Error: could not read NFS configuration file." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "The administrator does not allow sharing with Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Error: could not read Samba configuration file." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "You have to enter a name for the Samba share." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Share" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "You need to be authorised to share directories." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Select Users" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "File sharing is disabled." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Select &Users" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Configure File Sharing..." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Users" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "All U&nspecified Users" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Allow" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Spec&ified Users" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Access Rights" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "A&dd User..." -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Unnamed" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "E&xpert" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Specify Location" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Add &Group..." -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Get smb.conf Location" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "Remo&ve Selected" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "The file %1 could not be read." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Could Not Read File" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Forc&e user:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Hide" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Fo&rce group:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "&Veto Oplock" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Name/address:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Files Starting With Dot" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&Public access" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Uncheck Hidden" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you tick this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Keep Hidden" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "NFS Options" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Writable" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Wildcarded String" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Insecure" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Uncheck Matches" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" +msgstr "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is ticked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unticked.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Keep Selected" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Sync" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "The option %1 is not supported by your Samba version" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" +msgstr "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "No w&delay" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behaviour could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "No &hide" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" msgstr "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorised client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "No su&btree check" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Insecure loc&ks" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" msgstr "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Error while opening file" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "User Mapping" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Joining the domain %1 failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "All s&quash" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Please enter a password for the user %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories etc.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." -msgstr "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "No &root squash" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Please enter a password for the user %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Anonym. &UID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Changing the password of the user %1 failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" +msgstr "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Read only" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Anonym. &GID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Writeable" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Allowed &Hosts" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "A list of allowed hosts" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "There already exists a public entry." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Host Already Exists" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Add Host..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Please enter a hostname or an IP address." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Mo&dify Host..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "No Hostname/IP-Address" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Remove Host" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "The host '%1' already exists." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Name/Address" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "No NFS server installed on this system" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parameters" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "No Samba server installed on this system" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Folder:" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Could not save settings." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "S&hare this folder in the local network" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Could not open file '%1' for writing: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Saving Failed" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "Pu&blic" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "W&riteable" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Share Folder" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "More NFS Op&tions" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Allowed Users" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "All users are in the %1 group already." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Samba Options" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Select User" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "P&ublic" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Select a user:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Mor&e Samba Options" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Could not add user '%1' to group '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Could not remove user '%1' from group '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Enable Local Networ&k File Sharing" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "You have to choose a valid group." +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Si&mple sharing" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "New file share group:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Add users from the old file share group to the new one" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Advanced sharin&g" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Remove users from old file share group" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Delete the old file share group" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Use &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Only users of a certain group are allowed to share folders" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Choose Group..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Allo&wed Users" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Shared Folders" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Do you really want to delete group '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Deleting group '%1' failed." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Please choose a valid group." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "A&dd..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Chang&e..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Create" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Allow all users to share folders" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Do Not Create" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Remove User" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Creation of group '%1' failed." +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Group members can share folders without root password" #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 989ea6271fa..e64399c6605 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-05 13:54+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -18,5144 +18,4691 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Carpeta:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "Co&mpartir esta carpeta en la red local" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Compartir con &NFS (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "Opciones NFS" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "La opción %1 no está soportada por su versión de Samba" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "Pú&blico" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Ocultar" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "Esc&ribible" +msgid "&Veto" +msgstr "V&eto" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Más op&ciones NFS" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "&Veto Oplock" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Compartir con S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Algunos de los archivos que ha seleccionado están ocultos porque " +"comienzan por un punto. ¿Quiere deseleccionar todos los archivos que " +"comienzan por punto?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Opciones Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Archivos que comienzan por punto" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Desmarcar oculto" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "P&úblico" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Mantener oculto" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Escribible" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Algunos archivos de los que ha seleccionado satisfacen la plantilla " +"'%1'. ¿Desea desmarcar todos los archivos que satisfacen '%1'?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Más opcion&es Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Cadena con comodines" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Preferencias del usuario" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Desmarcar coincidencias" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "&Usuarios válidos:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Mantener seleccionado" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&Administradores:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"Use el nivel de seguridad compartir si tiene una red doméstica o una " +"pequeña red local.
Permite que todos puedan leer la lista de sus " +"directorios e impresoras compartidos antes de requerir un inicio de sesión." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "Usuarios &no válidos:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Use el nivel de seguridad usuario si tiene una red más grande y no " +"desea permitir que todos puedan leer su lista de directorios e impresoras " +"compartidos sin iniciar una sesión.

También debe utilizar esta opción si " +"desea ejecutar su servidor Samba como controlador de dominio primario " +"(PDC)." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "Lista de &escritura:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Use el nivel de seguridad servidor si tiene una gran red y el " +"servidor Samba debe validar usuarios/contraseñas pasándolos a otro servidor " +"SMB, como una máquina NT." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "&Lista de lectura:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"Use el nivel de seguridad dominio si tiene una gran red y el servidor " +"Samba debe validar usuarios/contraseñas pasándolos a un controlador de " +"dominio primario o de copia de seguridad de Windows NT." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -"\n" -"Aquí puede editar los usuarios Samba, almacenados en el archivo smbpasswd.\n" -"

\n" -"Cada usuario Samba debe tener su correspondiente usuario Unix.\n" -"A la derecha puede ver todos los usuarios Unix, almacenados en el archivo " -"passwd, y que no están configurados como usuarios Samba.\n" -"Puede ver los usuarios Samba en el lado izquierdo.\n" -"

\n" -"Para añadir nuevos usuarios Samba sólo tiene que pulsar el botón " -"< añadir.\n" -"Los usuarios Unix seleccionados se convertirán en usuarios Samba y se\n" -"eliminarán de la lista de usuarios Unix (aunque seguirán siendo usuarios " -"Unix).\n" -"

\n" -"Para eliminar usuarios Samba, pulse el botón > eliminar.\n" -"Los usuarios Samba seleccionados serán eliminados del archivo smbpasswd,\n" -"y reaparecerán a la derecha, como usuarios Unix que no son usuarios Samba.\n" -"" +"Use el nivel de seguridad ADS si tiene una gran red y el servidor " +"Samba debe actuar como miembro de dominio en un reino ADS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Preferencias básicas" +msgid "Security" +msgstr "Seguridad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Archivo de configuración Samba:" +msgid "Logging" +msgstr "Registro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Cargar" +msgid "Tuning" +msgstr "Ajuste" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Identificación del servidor" +msgid "Filenames" +msgstr "Nombres de archivo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "&Grupo de trabajo:" +msgid "Locking" +msgstr "Bloqueo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Introduzca aquí el nombre de su grupo de trabajo o dominio." +msgid "Printing" +msgstr "Imprimir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Cad&ena del servidor:" +msgid "Logon" +msgstr "Sesión" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "Nombre NetBIOS:" +msgid "Protocol" +msgstr "Protocolo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "N&ivel de seguridad" +msgid "Charset" +msgstr "Juego de caracteres" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Compartir" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Socket" +msgstr "Socket" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Usuario" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Servidor" +msgid "Browsing" +msgstr "Exploración" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "&Dominio" +msgid "Misc" +msgstr "Varios" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Commands" +msgstr "Órdenes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Use el nivel de seguridadcompartir si tiene una red local doméstica o " -"una pequeña red local. " -"
Permite que todos puedan leer todos los nombres de recursos compartidos " -"antes de que se solicite un inicio de sesión." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Error al abrir el archivo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Más opciones" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Ha fallado la unión del dominio %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Dirección/nombre del servidor de contraseñas:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Introduzca la contraseña del usuario%1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Rei&no:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"Fallo al añadir el usuario%1 a la base de datos de usuarios de " +"Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "&Permitir sesiones de invitados" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "Ha fallado la eliminación del usuario %1 de la base de datos de Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Cuenta de invitad&o:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Introduzca la contraseña del usuario %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Para una ayuda más detallada sobre cada opción, consulte:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Ha fallado el cambio de la contraseña del usuario %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "

Configuración Samba

Aquí puede configurar su servidor SAMBA." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Recursos" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Ha especificado acceso público de lectura para este directorio, " +"pero la cuenta de invitado %1 no tiene los permisos de lectura " +"necesarios.
¿Desea continuar?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Ajuste" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Ha especificado acceso público de escritura para este directorio, " +"pero la cuenta de invitado %1 no tiene los permisos de escritura " +"necesarios.
¿Desea continuar?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Ruta" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Ha especificado acceso de escritura para el usuario %1 en " +"este directorio, pero el usuario no tiene los permisos de escritura " +"necesarios.
¿Desea continuar?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Comentario" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Ha especificado acceso de lectura para el usuario %1 en " +"este directorio, pero el usuario no tiene los permisos de lectura necesarios." +"
¿Desea continuar?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "E&ditar predeterminados..." +msgid "&Users" +msgstr "&Usuarios" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Añadir &nuevo recurso..." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Sin nombre" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Editar recurso..." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

No se encuentra el archivo de configuración de SAMBA 'smb.conf'.

Asegúrese de que tiene instalado SAMBA.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "E&liminar recurso" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Especifique ubicación" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "&Impresoras" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Obtener ubicación de smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Impresora" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "No se puede leer el archivo %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "E&ditar predeterminadas" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "No se puede leer archivo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Añadir &nueva impresora" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "&Predeterminado" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "&Editar impresora" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Solo lectura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "E&liminar impresora" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Permiso de escritura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Usuarios" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Administrador" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "U&suarios Samba" +msgid "Reject" +msgstr "Rechazar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "Add User" +msgstr "Añadir usuario" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Sin contraseña" +msgid "NFS Options" +msgstr "Opciones NFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "&Eliminar" +msgid "Host Properties" +msgstr "Propiedades de la máquina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "Usuarios UNI&X" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Ya existía una entrada pública." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "&Cambiar contraseña..." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "La máquina ya existía" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "Unir &dominio" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Por favor, introduzca un nombre de máquina o una dirección IP." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "&Avanzado" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Ningún nombre de máquina/dirección IP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Aquí puede modificar opciones avanzadas del servidor Samba.\n" -"Solo debería cambiar algo si sabe qué está haciendo." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "La máquina '%1' ya existía." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Más opciones" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Leyendo el archivo de configuración de Samba..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Seguridad" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Leyendo el archivo de configuración NFS..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&General" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Por favor, introduzca una ruta válida." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Solo se pueden compartir las carpetas locales." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Obedecer restricciones PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "La carpeta no existe." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "Cambiar contraseña PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Solo se pueden compartir carpetas." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Otros parámetros" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "La carpeta ya estaba compartida." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "&Permitir dominios de confianza" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "El administrador no permite compartir con NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Seguridad del servidor paranoica" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Error: no se puede leer el archivo de configuración NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "General" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "El administrador no permite compartir con Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Métodos de autenticación:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Error: no se puede leer el archivo de configuración de Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Directorio &raíz:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Debe introducir un nombre para el recurso compartido Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "I&nterfaces:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"Ya hay un recurso compartido con el nombre %1.
Por " +"favor, elija otro nombre.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Mapear a invitado:" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Compartir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Enlazar interfaces sólo" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Necesita tener autorización para compartir directorios." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Nunca" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Compartir archivos está desactivado." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Usuario incorrecto" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Configurar compartir archivos..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Contraseña incorrecta" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "No hay un servidor de NFS instalado en este sistema" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "Máquinas e&quivalentes:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "No hay un servidor Samba instalado en este sistema" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Base algorítmica de RID:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "No se pueden guardar las preferencias." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Directorio privado:" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "No se puede abrir el archivo '%1' para escribir: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "&Contraseña" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Ha fallado la escritura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Migración" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

Compartir archivos

Puede usar este módulo para compartir archivos " +"en la red usando \"Network File System\" (NFS) o SMB en Konqueror. El último " +"le permite compartir archivos con las máquinas con Windows(R) de su red.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Actualizar c&ifrada" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Compartir carpeta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Contraseñas Samba" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Usuarios permitidos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Cifrar co&ntraseñas" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Todos los usuarios ya están en el grupo %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Archivo smbpasswd:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Seleccionar usuario" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Passdb bac&kend:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Seleccione un usuario:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Negociación de contraseña:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "No se puede añadir el usuario '%1' al grupo '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Depuración de negociación de contraseña" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "No se puede quitar el usuario '%1' del grupo '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "Seg" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Debe elegir un grupo válido." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Tiempo de espera para negociación:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Nuevo grupo para compartir:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "Añadir usuarios del grupo para compartir antiguo al nuevo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Nivel de contraseña:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Eliminar usuarios del grupo para compartir antiguo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Longitud mínima de contraseña:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Elimina el grupo para compartir antiguo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Tiempo de espera para contraseña de máquina:" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "&Solo pueden compartir carpetas los usuarios del grupo '%1'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Contraseñas &vacías" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "&Usuarios del grupo '%1'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "Contraseñas UNIX" +msgid "Change Group..." +msgstr "Cambiar grupo..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Programa passwd:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "" +"Solo los usuarios de cierto grupo están autorizados a compartir carpetas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "Sincronizar contraseña UNI&X" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Elija un grupo..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "&Usuario" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "¿Desea eliminar realmente todos los usuarios del grupo '%1'?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "&Mapa de usuario:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "¿Desea eliminar realmente el grupo '%1'?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Nive&l de usuario:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Ha fallado la eliminación de grupo '%1'." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Ocultar usuarios locales" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Por favor, elija un grupo válido." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Limitar acceso anón&imo" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "El grupo '%1' no existe. ¿Debe ser creado?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Usar rhosts" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Crear" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Au&tenticación" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "No crear" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Cliente" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Ha fallado la creación del grupo '%1'." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "Firma de c&liente:" +msgid "User Settings" +msgstr "Preferencias del usuario" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Autenticación de cliente en te&xto plano" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Usuarios válidos:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Autenticación de cliente lanman" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Administradores:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automática" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Usuarios &no válidos:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Obligatoria" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "A&vanzado" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Canal del cliente:" +msgid "&Write list:" +msgstr "Lista de &escritura:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "El cliente usa spnego" +msgid "&Read list:" +msgstr "&Lista de lectura:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Autenticación de cliente NTLMv&2" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Modificadores de acceso" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Firma de servidor:" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Permisos de acceso" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Autenticación lanman" +msgid "Others" +msgstr "Otros" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Canal del servidor:" +msgid "Read" +msgstr "Leer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Usar sp&nego" +msgid "Exec" +msgstr "Ejecutar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "Autenticación NTLM" +msgid "Write" +msgstr "Escribir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Registro" +msgid "Owner" +msgstr "Propietario" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "Archiv&o de registro:" +msgid "Group" +msgstr "Grupo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Sticky" +msgstr "Fijada" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Tamaño má&ximo del registro:" +msgid "Set GID" +msgstr "Asignar GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "Registro del s&istema:" +msgid "Set UID" +msgstr "Asignar UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Nive&l de registro:" +msgid "Special" +msgstr "Especial" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "Pa&rámetros" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "&Sólo registro del sistema" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Estado" +msgid "Select Groups" +msgstr "Seleccionar grupos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "&Marca temporal" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "&Seleccionar grupos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "microsegundos" +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Depurar pid" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "De&purar uid" +msgid "Acc&ess" +msgstr "&Acceso" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Ajuste" +msgid "&Default" +msgstr "&Predeterminado" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Módulos" +msgid "&Read access" +msgstr "Acceso de &lectura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Precargar módu&los:" +msgid "&Write access" +msgstr "Acceso de &escritura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Números" +msgid "&Admin access" +msgstr "Acceso de a&dministrador" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Máx. de procesos smbd:" +msgid "&No access at all" +msgstr "&Ningún acceso" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Máx. de archivos abiertos:" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "Tip&o de grupo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Tamaños" +msgid "&UNIX group" +msgstr "Grupo &UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Tamaño máx. de disco:" +msgid "NI&S group" +msgstr "Grupo N&IS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Tama&ño de lectura:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "Grup&o Unix y NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Tamaño caché de estadística:" +msgid "Join Domain" +msgstr "Unir dominio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Verificar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Máx. &xmit:" +msgid "&Password:" +msgstr "&Contraseña:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Tiempos" +msgid "&Username:" +msgstr "Nombre de &usuario:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Cambiar tiempo de espera para notificaciones:" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Co&ntrolador de dominio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&Mantener vivo:" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Dominio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Min" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Aquí puede editar los usuarios Samba, almacenados en el archivo smbpasswd.\n" +"

\n" +"Cada usuario Samba debe tener su correspondiente usuario Unix.\n" +"A la derecha puede ver todos los usuarios Unix, almacenados en el archivo " +"passwd, y que no están configurados como usuarios Samba.\n" +"Puede ver los usuarios Samba en el lado izquierdo.\n" +"

\n" +"Para añadir nuevos usuarios Samba sólo tiene que pulsar el botón < " +"añadir.\n" +"Los usuarios Unix seleccionados se convertirán en usuarios Samba y se\n" +"eliminarán de la lista de usuarios Unix (aunque seguirán siendo usuarios " +"Unix).\n" +"

\n" +"Para eliminar usuarios Samba, pulse el botón > eliminar.\n" +"Los usuarios Samba seleccionados serán eliminados del archivo smbpasswd,\n" +"y reaparecerán a la derecha, como usuarios Unix que no son usuarios Samba.\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Tiempo muerto:" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Preferencias básicas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Tiempo de caché lp&q:" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Archivo de configuración Samba:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "Tiempo de espera para caché de &nombres:" +msgid "&Load" +msgstr "&Cargar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Parámetros" +msgid "Server Identification" +msgstr "Identificación del servidor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "Caché &getwd" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "&Grupo de trabajo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Usar &mmap" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Introduzca aquí el nombre de su grupo de trabajo o dominio." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Not&ificar cambio del núcleo" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Cad&ena del servidor:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Busqueda de n&ombres de máquina" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "Nombre NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Leer sin &formato" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "N&ivel de seguridad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Escribir sin formato" +msgid "Share" +msgstr "Compartir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Imprimir" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Traba&jos de impresión totales:" +msgid "User" +msgstr "Usuario" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Controladores" +msgid "Server" +msgstr "Servidor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "Mapa de controlador OS&2:" +msgid "Domai&n" +msgstr "&Dominio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "No&mbre printcap:" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Archivo del controlador de la impresora: " +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"Use el nivel de seguridadcompartir si tiene una red local doméstica o " +"una pequeña red local.
Permite que todos puedan leer todos los nombres " +"de recursos compartidos antes de que se solicite un inicio de sesión." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Órdenes" +msgid "Further Options" +msgstr "Más opciones" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Orden para enumerar puertos:" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Dirección/nombre del servidor de contraseñas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Orden para añadir impresora:" +msgid "Real&m:" +msgstr "Rei&no:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Orden para eliminar impresora:" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "&Permitir sesiones de invitados" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "Cargar impres&oras" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Cuenta de invitad&o:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Desac&tivar colas" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Mostrar a&sistente para añadir impresora" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Para una ayuda más detallada sobre cada opción, consulte:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Dominio" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "Master l&ocal" +msgid "&Shares" +msgstr "&Recursos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Domi&nio master" +msgid "Path" +msgstr "Ruta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Ini&cios de sesión en dominio" +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades principales" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "&Master preferido" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "E&ditar predeterminados..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "Nive&l OS:" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Añadir &nuevo recurso..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Grupo de admin de dominio:" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Editar recurso..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Grupo invitados de dominio:" +msgid "Re&move Share" +msgstr "E&liminar recurso" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Prin&ters" +msgstr "&Impresoras" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Desactivar &WINS" +msgid "Printer" +msgstr "Impresora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Actuar como servidor WI&NS" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "E&ditar predeterminadas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Usar &otro servidor WINS" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Añadir &nueva impresora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "Pre&ferencias del servidor WINS" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "&Editar impresora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "Máx WINS tt&l:" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "E&liminar impresora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "&Mín. WINS ttl:" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "U&suarios Samba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "WINS hoo&k:" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "Prox&y DNS" +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "IP o nombre DNS del servidor WINS" +msgid "No Password" +msgstr "Sin contraseña" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Aña&dir..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Opciones generales" +msgid "Rem&ove" +msgstr "&Eliminar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "Parejas WINS:" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "Usuarios UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "Pro&xy WINS" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "&Cambiar contraseña..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Nombres de archivo" +msgid "&Join Domain" +msgstr "Unir &dominio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Ge&neral" +msgid "Advan&ced" +msgstr "&Avanzado" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Eliminar punt&o" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Aquí puede modificar opciones avanzadas del servidor Samba.\n" +"Solo debería cambiar algo si sabe qué está haciendo." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "Planchado de no&mbres" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Más opciones" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "&Pila de planchado:" +msgid "&General" +msgstr "&General" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Prefi&jo de planchado:" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Especia&l" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Obedecer restricciones PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Caché de estadística" +msgid "PAM password change" +msgstr "Cambiar contraseña PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Bloqueo" +msgid "Other Switches" +msgstr "Otros parámetros" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Usar bloqueo oportunista del &núcleo" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "&Permitir dominios de confianza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "Direct&orios" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Seguridad del servidor paranoica" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Blo&quear directorio:" +msgid "General" +msgstr "General" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "Pid d&irectorio:" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Métodos de autenticación:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Bloquear giros" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Directorio &raíz:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "B&loquear contador de giros:" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "I&nterfaces:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Bloquear tie&mpo de giro:" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Mapear a invitado:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Muy avanzado" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Enlazar interfaces sólo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "Tiempo de &rotura de bloqueo oportunista:" +msgid "Never" +msgstr "Nunca" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "milisegundos" +msgid "Bad User" +msgstr "Usuario incorrecto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Juego de caracteres" +msgid "Bad Password" +msgstr "Contraseña incorrecta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "Máquinas e&quivalentes:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "Juego de caracteres D&OS:" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Base algorítmica de RID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "Juego de caracteres UNI&X:" +msgid "Private dir:" +msgstr "Directorio privado:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Juego de caracteres de v&isualización:" +msgid "Pass&word" +msgstr "&Contraseña" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "Migration" +msgstr "Migración" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Actualizar c&ifrada" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Juego de caracteres:" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Contraseñas Samba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Caracteres vá&lidos:" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "Cifrar co&ntraseñas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Directorio de página de códigos:" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Archivo smbpasswd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Sistema de codi&ficación:" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Passdb bac&kend:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Página de códigos del cliente:" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Negociación de contraseña:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Sesión" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Depuración de negociación de contraseña" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Guiones para añadir" +msgid "Sec" +msgstr "Seg" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Guión para añadir usuario:" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Tiempo de espera para negociación:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Guión para añadir usuario a grupo:" +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Guión para añadir grup&o:" +msgid "Password level:" +msgstr "Nivel de contraseña:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Guión para añadir máquina:" +msgid "Min password length:" +msgstr "Longitud mínima de contraseña:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Guiones de eliminación" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Tiempo de espera para contraseña de máquina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Guión para eliminar grupo:" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Contraseñas &vacías" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Guión para eliminar usuario:" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "Contraseñas UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Guión para eliminar usuario de grupo:" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Programa passwd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Guión de grupo principal" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "Sincronizar contraseña UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Guión para establecer el grupo pr&incipal:" +msgid "Userna&me" +msgstr "&Usuario" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Apagado" +msgid "User&name map:" +msgstr "&Mapa de usuario:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Guión de apaga&do:" +msgid "Username &level:" +msgstr "Nive&l de usuario:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Guión para abortar apagado:" +msgid "Hide local users" +msgstr "Ocultar usuarios locales" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Ruta de i&nicio de sesión:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Limitar acceso anón&imo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Carpeta ho&me de sesión:" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Usar rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "Dispositivo de &inicio de sesión:" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Au&tenticación" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "Guión de i&nicio de sesión:" +msgid "Client" +msgstr "Cliente" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Socket" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "Firma de c&liente:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Dirección del socket:" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Autenticación de cliente en te&xto plano" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Opciones de las conexiones" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Autenticación de cliente lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Auto" +msgstr "Automática" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "Mandatory" +msgstr "Obligatoria" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Client channel:" +msgstr "Canal del cliente:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Client use spnego" +msgstr "El cliente usa spnego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Autenticación de cliente NTLMv&2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Server signing:" +msgstr "Firma de servidor:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Autenticación lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Server channel:" +msgstr "Canal del servidor:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Usar sp&nego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "&Activar SSL" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "Autenticación NTLM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Activa o desactiva completamente el modo SSL" +msgid "L&og file:" +msgstr "Archiv&o de registro:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"Activa o desactiva todo el modo SSL. Si no está activado, Samba con SSL " -"activado se comporta exactamente como Samba sin SSL. Si está activado, depende " -"de los servidores SSL variables y los servidores SSL renuncian cuando se " -"requiera una conexión SSL.\n" -"\n" -"Esto solo está disponible si las bibliotecas SSL han sido compiladas en su " -"sistema y se usó la opción --with-ssl durante la configuración." +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "Servid&ores SSL:" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Tamaño má&ximo del registro:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "B&ytes de entropía SSL:" +msgid "S&yslog:" +msgstr "Registro del s&istema:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "SSL ciphers:" +msgid "Log &level:" +msgstr "Nive&l de registro:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "&Renuncia de servidores SSL:" +msgid "S&witches" +msgstr "Pa&rámetros" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "&Sólo registro del sistema" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "Status" +msgstr "Estado" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2or3" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "&Marca temporal" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "microseconds" +msgstr "microsegundos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "Co&mpatibilidad SSL" +msgid "Debug pid" +msgstr "Depurar pid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL CA certDir:" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "De&purar uid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "Archivo de entropía SSL:" +msgid "Modules" +msgstr "Módulos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "SSL egd socket:" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Precargar módu&los:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "Versión de SSL:" +msgid "Numbers" +msgstr "Números" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "SSL CA certFile:" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Máx. de procesos smbd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "SSL necesita clientcert" +msgid "Max open files:" +msgstr "Máx. de archivos abiertos:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "Clave de cliente SSL:" +msgid "Sizes" +msgstr "Tamaños" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL &necesita servercert" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Tamaño máx. de disco:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SS&L server cert:" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Tama&ño de lectura:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL client cert:" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Tamaño caché de estadística:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "&Clave del servidor SSL:" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protocolo" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Máx. &xmit:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Límites" +msgid "Times" +msgstr "Tiempos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Ma&x mux:" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Cambiar tiempo de espera para notificaciones:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Max tt&l:" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "&Mantener vivo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "Servidor de &hora" +msgid "Min" +msgstr "Min" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "Readwrite &grande" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Tiempo muerto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "Extensiones UNIX" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Tiempo de caché lp&q:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Leer bmpx" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "Tiempo de espera para caché de &nombres:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Versiones de protocolo" +msgid "Switches" +msgstr "Parámetros" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Protocolo máx:" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "Caché &getwd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Anunciar versión:" +msgid "Use &mmap" +msgstr "Usar &mmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "A&nunciar como:" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Not&ificar cambio del núcleo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Protocolo mín:" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Busqueda de n&ombres de máquina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Pr&otocolo:" +msgid "Read ra&w" +msgstr "Leer sin &formato" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "Write raw" +msgstr "Escribir sin formato" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Traba&jos de impresión totales:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Drivers" +msgstr "Controladores" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "Mapa de controlador OS&2:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "No&mbre printcap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Archivo del controlador de la impresora: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "Estación de trabajo NT" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Orden para enumerar puertos:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Orden para añadir impresora:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Orden para eliminar impresora:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "L&oad printers" +msgstr "Cargar impres&oras" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Escucha de puertos SMB" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Desac&tivar colas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "Puertos SMB:" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Mostrar a&sistente para añadir impresora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Exploración" +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "I&ntervalo LM:" +msgid "L&ocal master" +msgstr "Master l&ocal" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "Anuncio L&M:" +msgid "Domai&n master" +msgstr "Domi&nio master" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "&Sincronizar exploración remota:" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Ini&cios de sesión en dominio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "&Lista de exploración" +msgid "Preferred &master" +msgstr "&Master preferido" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "&Exploración avanzada" +msgid "OS &level:" +msgstr "Nive&l OS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Pre&cargar:" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Grupo de admin de dominio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Grupo invitados de dominio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Desactivar &WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Plantilla de directorio h&ome:" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Actuar como servidor WI&NS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "P&lantilla para shell de usuario:" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Usar &otro servidor WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Separador winbind:" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "Pre&ferencias del servidor WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Plantilla de grupo principal:" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "Máx WINS tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Tie&mpo de caché winbind:" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "&Mín. WINS ttl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "WINS hoo&k:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "Prox&y DNS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "&Compatibilidad ACL:" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "IP o nombre DNS del servidor WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Wi&nbind enumera usuarios" +msgid "General Options" +msgstr "Opciones generales" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Winbind enumera grupos" +msgid "WINS partners:" +msgstr "Parejas WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbin usa dominio predeterminado" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "Pro&xy WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind permite cuentas locales" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Ge&neral" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Winbind usa sólo dominios de confianza" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Eliminar punt&o" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Winbind usa grupos anidados" +msgid "&Mangling" +msgstr "Planchado de no&mbres" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "&Pila de planchado:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "Alcance NetBI&OS:" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Prefi&jo de planchado:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "Alias &NetBIOS:" +msgid "Specia&l" +msgstr "Especia&l" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "Desac&tivar NetBIOS" +msgid "Stat cache" +msgstr "Caché de estadística" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "Orden de resolución de no&mbres:" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Usar bloqueo oportunista del &núcleo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" +msgid "Direct&ories" +msgstr "Direct&orios" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Blo&quear directorio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "H&ost msdfs" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "Pid d&irectorio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Bloquear giros" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "Sufi&jo LDAP:" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "B&loquear contador de giros:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "Sufijo de máquina LDAP:" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Bloquear tie&mpo de giro:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "Sufijo de usuario LDAP:" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Muy avanzado" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "Sufijo de &grupo LDAP:" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "Tiempo de &rotura de bloqueo oportunista:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "Sufijo idmap LDAP:" +msgid "milliseconds" +msgstr "milisegundos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "Filtro LDAP:" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP ad&min dn:" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "Juego de caracteres D&OS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP delete d&n" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "Juego de caracteres UNI&X:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "Sincroni&zar LDAP:" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Juego de caracteres de v&isualización:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "SSL &LDAP:" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Bac&kend para idmap:" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "Intervalo de replicación LDAP:" +msgid "Character set:" +msgstr "Juego de caracteres:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Caracteres vá&lidos:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Solo una vez" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Directorio de página de códigos:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "C&omando para añadir recurso:" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Sistema de codi&ficación:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Orden para cambiar recurso:" +msgid "Client code page:" +msgstr "Página de códigos del cliente:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Orden para e&liminar recurso:" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Guiones para añadir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Orden messa&ge:" +msgid "Add user script:" +msgstr "Guión para añadir usuario:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Co&mando dfree:" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Guión para añadir usuario a grupo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Orden set "a:" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Guión para añadir grup&o:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Orden get quota:" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Guión para añadir máquina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Pa&nic action:" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Guiones de eliminación" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Varios" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Guión para eliminar grupo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Desplazamiento de tiemp&o:" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Guión para eliminar usuario:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Servicio predeterminado:" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Guión para eliminar usuario de grupo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "A&nuncio remoto:" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Guión de grupo principal" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Entorno fuente:" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Guión para establecer el grupo pr&incipal:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Ocu<ar usuarios locales" +msgid "Shutdown" +msgstr "Apagado" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Guión de apaga&do:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "Directorio base para NIS" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Guión para abortar apagado:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Mapear directorio base:" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Ruta de i&nicio de sesión:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UTMP" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Carpeta ho&me de sesión:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Director&io para Utmp:" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "Dispositivo de &inicio de sesión:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "Directorio para &Wtmp:" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "Guión de i&nicio de sesión:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "Socket address:" +msgstr "Dirección del socket:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Depuración" +msgid "Socket Options" +msgstr "Opciones de las conexiones" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "Soporte de estado &NT" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "Soporte de S&MB NT" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "S&oporte de tuberías NT" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Seleccionar grupos" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "&Seleccionar grupos" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "&Acceso" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&Predeterminado" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "Acceso de &lectura" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "Acceso de &escritura" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "Acceso de a&dministrador" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "&Activar SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "&Ningún acceso" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Activa o desactiva completamente el modo SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "Tip&o de grupo" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"Activa o desactiva todo el modo SSL. Si no está activado, Samba con SSL " +"activado se comporta exactamente como Samba sin SSL. Si está activado, " +"depende de los servidores SSL variables y los servidores SSL renuncian " +"cuando se requiera una conexión SSL.\n" +"\n" +"Esto solo está disponible si las bibliotecas SSL han sido compiladas en su " +"sistema y se usó la opción --with-ssl durante la configuración." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "Grupo &UNIX" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "Servid&ores SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "Grupo N&IS" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "B&ytes de entropía SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "Grup&o Unix y NIS" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "SSL ciphers:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Preferencias de impresora" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "&Renuncia de servidores SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Imagen" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "&Impresora" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Ru&ta:" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2or3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Cola:" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Comparti&r todas las impresoras" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "Co&mpatibilidad SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "I&dentificador" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL CA certDir:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nombre:" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "Archivo de entropía SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Co&mentario:" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "SSL egd socket:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Propiedades principales" +msgid "SSL version:" +msgstr "Versión de SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "Disp&onible" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "SSL CA certFile:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "N&avegable" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "SSL necesita clientcert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "&Público" +msgid "SSL client key:" +msgstr "Clave de cliente SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "Im&primiendo" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL &necesita servercert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Controla&dor de la impresora: " +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SS&L server cert:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Archivo del con&trolador de la impresora: " +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL client cert:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "&Clave del servidor SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Imprimien&do:" +msgid "Limits" +msgstr "Límites" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Ma&x mux:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Max tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "Ti&me server" +msgstr "Servidor de &hora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "Readwrite &grande" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "Extensiones UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Leer bmpx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Versiones de protocolo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Protocolo máx:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "Announce version:" +msgstr "Anunciar versión:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "A&nunciar como:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Protocolo mín:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Máximo de traba&jos a informar:" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Pr&otocolo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Má&ximo de trabajos:" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Usar controlador del c&liente" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Devmode predeterminado:" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Seguridad" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "Máquinas de&negadas:" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"Lo opuesto a máquinas permitidas. Las máquinas listadas aquí NO tienen el " -"acceso permitido a los servicios, a menos que un servicio específico tenga su " -"propia lista que ignore ésta. Cuando exista un conflicto entre ambas listas, la " -"lista de máquinas permitidas tiene preferencia." +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Este parámetro es un conjunto de máquinas, separadas por comas, espacios o " -"tabulaciones, que tienen permitido el acceso a un servicio." +msgid "NT Workstation" +msgstr "Estación de trabajo NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "Máquinas &permitidas:" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Administrador de imp&resión:" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "C&uenta de invitado:" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Nombre de usuario que será usado para acceder a los servicios que permitan " -"invitados. Los permisos que tenga este usuario estarán disponibles a cualquier " -"cliente que se conecte al servicio. Típicamente, este usuario existirá en el " -"archivo de contraseñas, pero no podrá iniciar una sesión. La cuenta de usuario " -"\"ftp\" es a menudo una buena elección para este parámetro. Si se especifica " -"nombre de usuario en un determinado servicio, tendrá preferencia sobre éste." +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Escucha de puertos SMB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Co&mandos" +msgid "SMB ports:" +msgstr "Puertos SMB:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Orden de &impresión:" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "I&ntervalo LM:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "Coma&ndo lpq:" +msgid "L&M announce:" +msgstr "Anuncio L&M:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "Coman&do lprm:" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "&Sincronizar exploración remota:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp&resume:" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "&Lista de exploración" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&queuepause:" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "&Exploración avanzada" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&lppause:" +msgid "Pre&load:" +msgstr "Pre&cargar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "qu&eueresume:" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "A&vanzado" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind/Idmap UID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "Miscela&nea" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap &GID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "p&reexec:" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Plantilla de directorio h&ome:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "Root pr&eexec:" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "P&lantilla para shell de usuario:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "Root &postexec:" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Separador winbind:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "poste&xec:" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Plantilla de grupo principal:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "A&juste" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Tie&mpo de caché winbind:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "Espacio de impresión mínimo:" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Registro" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "&Compatibilidad ACL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "Es&tado" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Wi&nbind enumera usuarios" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Winbind enumera grupos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Modificadores de acceso" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbin usa dominio predeterminado" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Permisos de acceso" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind permite cuentas locales" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Otros" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Winbind usa sólo dominios de confianza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Leer" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Winbind usa grupos anidados" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Ejecutar" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Escribir" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "Alcance NetBI&OS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Propietario" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "Alias &NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Grupo" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "Desac&tivar NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Fijada" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "Orden de resolución de no&mbres:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Asignar GID" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Asignar UID" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Especial" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "H&ost msdfs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Unir dominio" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Verificar:" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "Sufi&jo LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Contraseña:" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "Sufijo de máquina LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Nombre de &usuario:" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "Sufijo de usuario LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Co&ntrolador de dominio:" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "Sufijo de &grupo LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Dominio:" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "Sufijo idmap LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "Filtro LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP ad&min dn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP delete d&n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "Sincroni&zar LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "SSL &LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "Bac&kend para idmap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "Intervalo de replicación LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Añadir/editar recurso compartido" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "D&irectorio" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 -#, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Ruta:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Solo una vez" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Compartir todos los directorios &home" +msgid "Only" +msgstr "Solo una vez" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "&Identificador" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "C&omando para añadir recurso:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "&Nombre:" +msgid "Change share command:" +msgstr "Orden para cambiar recurso:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Co&mentario:" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Orden para e&liminar recurso:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Pr&opiedades principales" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Orden messa&ge:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "So&lo lectura" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Co&mando dfree:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Invi&tados" +msgid "Set "a command:" +msgstr "Orden set "a:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Permitir solo cone&xiones de invitados" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Orden get quota:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Si está marcado, no se solicitará ninguna contraseña para conectar al servicio. " -"Los privilegios del usuario serán los de la cuenta de invitado." +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Pa&nic action:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 -#, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "Máqu&inas" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscela&nea" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "Máquinas permiti&das:" +msgid "Time &offset:" +msgstr "Desplazamiento de tiemp&o:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Enlaces sim&bólicos" +msgid "Default service:" +msgstr "Servicio predeterminado:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Permitir el se&guimiento de enlaces simbólicos" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "A&nuncio remoto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" -"P&ermitir el seguimiento de enlaces simbólicos que apuntan a áreas externas al " -"árbol de directorio" +msgid "Source environment:" +msgstr "Entorno fuente:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"Validar contraseña contra los siguientes usuarios si el cliente no " -"proporciona un usuario:" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Ocu<ar usuarios locales" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "Permitir conexiones solo de los usua&rios especificados en esta lista" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "&Archivos ocultos" +msgid "NIS homedir" +msgstr "Directorio base para NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Oculto" +msgid "Homedir map:" +msgstr "Mapear directorio base:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Veto" +msgid "UTMP" +msgstr "UTMP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Veto Oplock" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Director&io para Utmp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "Directorio para &Wtmp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Fecha" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Permisos" +msgid "Debug" +msgstr "Depuración" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Arc&hivos seleccionados" +msgid "&NT status support" +msgstr "Soporte de estado &NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "&Ocultar" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "Soporte de S&MB NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "V&eto" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "S&oporte de tuberías NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Veto oploc&k" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Preferencias de impresora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "Con&figuración manual" +msgid "Pixmap" +msgstr "Imagen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Archivos de ve&to:" +msgid "Pr&inter" +msgstr "&Impresora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Arch&ivos de veto oplock:" +msgid "Pa&th:" +msgstr "Ru&ta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "A&rchivos ocultos:" +msgid "&Queue:" +msgstr "&Cola:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Ocultar archivos que &no se pueden escribir" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Comparti&r todas las impresoras" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Oc&ultar archivos especiales" +msgid "I&dentifier" +msgstr "I&dentificador" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Ocultar archivos que comien&zan por punto" +msgid "&Name:" +msgstr "&Nombre:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Ocu<ar archivos que no se pueden leer" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Co&mentario:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Forzar modos" +msgid "Main Properties" +msgstr "Propiedades principales" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Forzar modo de seguridad de dir&ectorio:" +msgid "A&vailable" +msgstr "Disp&onible" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Fo&rzar modo de seguridad:" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "N&avegable" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Forzar modo de d&irectorio:" +msgid "Pub&lic" +msgstr "&Público" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Forzar mo&do de creación:" +msgid "&Printing" +msgstr "Im&primiendo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Controla&dor de la impresora: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Archivo del con&trolador de la impresora: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Máscaras" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Máscara de seguridad de directorio:" +msgid "Printin&g:" +msgstr "Imprimien&do:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Máscara de se&guridad:" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Máscara de direct&orio:" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Más&cara de creación:" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "&Perfil acls" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Heredar ac&ls" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "Soporte ACL de &NT" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "For&zar usuario acl desconocido:" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Map acl &inherit" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Heredar permisos del directorio padre" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Permitir borrar archivos de solo lectura" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "Mapeo de atributos de DOS" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Máximo de traba&jos a informar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "Mapear 'archi&var' de DOS a 'usuario-ejecutar' de UNIX" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Má&ximo de trabajos:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "Mapear 'oculto' de DOS a 'otros-ejecutar' de UNI&X" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Usar controlador del c&liente" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "Mapear 'sistema' de DOS a '&grupo-ejecutar' de UNIX" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Devmode predeterminado:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Almacena atributos de DOS en atributos extendidos" +msgid "&Security" +msgstr "&Seguridad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "Máquinas de&negadas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "Soporte de atributos extendidos de estilo OS/2" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"Lo opuesto a máquinas permitidas. Las máquinas listadas aquí NO tienen el " +"acceso permitido a los servicios, a menos que un servicio específico tenga " +"su propia lista que ignore ésta. Cuando exista un conflicto entre ambas " +"listas, la lista de máquinas permitidas tiene preferencia." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 +#, no-c-format +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Este parámetro es un conjunto de máquinas, separadas por comas, espacios o " +"tabulaciones, que tienen permitido el acceso a un servicio." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "Sincroni&zar siempre" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "Máquinas &permitidas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "Sincr&onización estricta" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Administrador de imp&resión:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "As&ignación estricta" +msgid "&Guest account:" +msgstr "C&uenta de invitado:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Usar sen&dfile" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"Nombre de usuario que será usado para acceder a los servicios que permitan " +"invitados. Los permisos que tenga este usuario estarán disponibles a " +"cualquier cliente que se conecte al servicio. Típicamente, este usuario " +"existirá en el archivo de contraseñas, pero no podrá iniciar una sesión. La " +"cuenta de usuario \"ftp\" es a menudo una buena elección para este " +"parámetro. Si se especifica nombre de usuario en un determinado servicio, " +"tendrá preferencia sobre éste." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Tamaño del &bloque:" +msgid "Co&mmands" +msgstr "Co&mandos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Política d&e caché del cliente:" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Orden de &impresión:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "bytes" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "Coma&ndo lpq:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Tamaño del cache de esc&ritura:" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "Coman&do lprm:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "manual" +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp&resume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "documentos" +msgid "&queuepause:" +msgstr "&queuepause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "programas" +msgid "&lppause:" +msgstr "&lppause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "desactivar" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "qu&eueresume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "Má&ximo número de conexiones simultáneas:" +msgid "&Advanced" +msgstr "A&vanzado" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Otras opciones" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "Miscela&nea" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Oc&ultar puntos finales" +msgid "p&reexec:" +msgstr "p&reexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "Root pr&eexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "Modo de archivos &DOS" +msgid "root postexec:" +msgstr "Root &postexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "Fechas y &horas de archivos DOS" +msgid "poste&xec:" +msgstr "poste&xec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "Resolución de tiempos de archivos DOS" +msgid "Tunin&g" +msgstr "A&juste" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Planchado de nombres" +msgid "M&in print space:" +msgstr "Espacio de impresión mínimo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "Ca&rácter de planchado:" +msgid "kB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Ma&pa de planchado:" +msgid "&Logging" +msgstr "&Registro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Activar planchado de no&mbres" +msgid "S&tatus" +msgstr "Es&tado" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Planchar ma&yúsculas/minúsculas" +msgid "Not share&d" +msgstr "No comparti&do" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Método de planchado:" +msgid "&Shared" +msgstr "&Compartido" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Opciones bas&e" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Este texto se muestra junto a un recurso compartido cuando un cliente " +"interroga al servidor, ya sea vía el entorno de red o vía vista de red, para " +"listar los recursos compartidos disponibles." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Preser&var mayúsculas/minúsculas" +msgid "Name of the share" +msgstr "Nombre del recurso" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Preser&var mayúsculas/minúsculas en nombres cortos" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Este es el nombre del recurso compartido" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Caracteres pre&determinados:" +msgid "Commen&t:" +msgstr "Comen&tario:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "En minúsculas" +msgid "Security Options" +msgstr "Opciones de seguridad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "En mayúsculas" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "&Máquinas denegadas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "Máq&uinas permitidas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "&Tener en cuenta mayúsculas/minúsculas:" +msgid "Guest &account:" +msgstr "Cuenta de in&vitado:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "B&loqueo" +msgid "&Read only" +msgstr "&Solo lectura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "&Realizar bloqueos oportuinstas (oplocks)" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"Si está marcado, los usuarios de un servicio no podrán crear ni modificar " +"archivos en el directorio del servicio." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "Bl&oqueos oportunistas" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "Se permiten &invitados" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "Lí&mite de contención para oplock:" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Si está marcado, no se solicitará ninguna contraseña para conectar al " +"servicio. Los privilegios del usuario serán los de la cuenta de invitado." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "Le&vel2 oplocks" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"Nombre del usuario que se usará para acceder a este directorio si se " +"permiten invitados" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "Bloqu&eos oportunistas falsos" +msgid "Other Options" +msgstr "Otras opciones" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Bloqueo por mo&do-denegación" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"Controla cuándo este recurso será visible en la lista de recursos " +"compartidos disponibles en una vista de red y en la lista de navegación." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Bloqueo Posi&x" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"Le permite \"desactivar\" un servicio. Si no está marcado, todos los " +"intentos de conectar al servicio fallarán. Estos fallos serán registrados." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "Bloqueo es&tricto:" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Más o&pciones" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Blo&queos de bloque" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Añadir/editar recurso compartido" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Act&ivar bloqueo" +msgid "D&irectory" +msgstr "D&irectorio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Ob&jetos vfs:" +msgid "&Path:" +msgstr "&Ruta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "O&pciones vfs:" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Compartir todos los directorios &home" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "preexec c&lose" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "&Identificador" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "root pree&xec close" +msgid "Na&me:" +msgstr "&Nombre:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Pos&texec:" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Co&mentario:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Root pr&eexec:" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Pr&opiedades principales" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "P&reexec:" +msgid "Read onl&y" +msgstr "So&lo lectura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "Root &postexec:" +msgid "Gu&ests" +msgstr "Invi&tados" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Fst&ype:" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Permitir solo cone&xiones de invitados" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Ma&gic script:" +msgid "Hos&ts" +msgstr "Máqu&inas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Volumen:" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Máquinas permiti&das:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Mag&ic output:" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Enlaces sim&bólicos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Marcas temporales de creación de directorio &falsas" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Permitir el se&guimiento de enlaces simbólicos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Raíz ms&dfs" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" +"P&ermitir el seguimiento de enlaces simbólicos que apuntan a áreas externas " +"al árbol de directorio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "Permitir co&mando setdir" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"Validar contraseña contra los siguientes usuarios si el cliente no " +"proporciona un usuario:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "&No descender:" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "Permitir conexiones solo de los usua&rios especificados en esta lista" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Pro&xy msdfs:" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "&Archivos ocultos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Usuarios" +msgid "Hidden" +msgstr "Oculto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Todos los usuarios &no especificados" +msgid "Veto" +msgstr "Veto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Permitir" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Veto Oplock" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Rechazar" +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Usuar&ios especificados" +msgid "Date" +msgstr "Fecha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Permisos de acceso" +msgid "Permissions" +msgstr "Permisos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "Aña&dir usuario..." +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Arc&hivos seleccionados" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "E&xperto" +msgid "Hi&de" +msgstr "&Ocultar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Añadir &grupo..." +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Veto oploc&k" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "E&liminar seleccionado" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "Con&figuración manual" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "Todos los usuarios se deben forzar al &siguiente usuario/grupo" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Archivos de ve&to:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "F&orzar usuario:" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Arch&ivos de veto oplock:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Fo&rzar grupo:" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "A&rchivos ocultos:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Seleccionar usuarios" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Ocultar archivos que &no se pueden escribir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Seleccionar &usuarios" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Oc&ultar archivos especiales" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "No comparti&do" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Ocultar archivos que comien&zan por punto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Compartido" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Ocu<ar archivos que no se pueden leer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Opciones bas&e" +msgid "Force Modes" +msgstr "Forzar modos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Este texto se muestra junto a un recurso compartido cuando un cliente interroga " -"al servidor, ya sea vía el entorno de red o vía vista de red, para listar los " -"recursos compartidos disponibles." +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Forzar modo de seguridad de dir&ectorio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Nombre del recurso" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Fo&rzar modo de seguridad:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Este es el nombre del recurso compartido" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Forzar modo de d&irectorio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Comen&tario:" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Forzar mo&do de creación:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Opciones de seguridad" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "&Máquinas denegadas:" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "Máq&uinas permitidas:" +msgid "Masks" +msgstr "Máscaras" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Cuenta de in&vitado:" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Máscara de seguridad de directorio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "&Solo lectura" +msgid "Security &mask:" +msgstr "Máscara de se&guridad:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"Si está marcado, los usuarios de un servicio no podrán crear ni modificar " -"archivos en el directorio del servicio." +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Máscara de direct&orio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "Se permiten &invitados" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Más&cara de creación:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"Nombre del usuario que se usará para acceder a este directorio si se permiten " -"invitados" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"Controla cuándo este recurso será visible en la lista de recursos compartidos " -"disponibles en una vista de red y en la lista de navegación." +msgid "&Profile acls" +msgstr "&Perfil acls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"Le permite \"desactivar\" un servicio. Si no está marcado, todos los intentos " -"de conectar al servicio fallarán. Estos fallos serán registrados." +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Heredar ac&ls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Más o&pciones" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "Soporte ACL de &NT" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Propiedades de la máquina" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "For&zar usuario acl desconocido:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Nombre/dirección:" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Map acl &inherit" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -" Campo Nombre / dirección\n" -"

\n" -"Aquí puede introducir el nombre o dirección de la máquina." -"
\n" -"La máquina se puede especificar de varios modos:\n" -"

\n" -"máquina simple\n" -"

\n" -" Este es el formato más común. Puede especificar una máquina por un nombre " -"abreviado reconocido por el servidor de nombres, por su nombre de dominio " -"completo, o por una dirección IP.\n" -"

\n" -"\n" -"grupos de red\n" -"

\n" -" Los grupos de red NIS se pueden especificar como @grupo. Solo la parte " -"servidor de cada miembro del grupo de red se tiene en cuenta para comprobar su " -"pertenencia. Las partes vacías o las que contienen un guión sencillo (-) son " -"ignoradas.\n" -"

\n" -"\n" -"comodines\n" -"

\n" -" Los nombres de máquina pueden contener los caracteres comodín * y ?, que se " -"pueden usar para hacer más compacto el archivo de exportación; por ejemplo, " -"*cs.foo.edu representa todas las máquinas del dominio cs.foo.edu. No obstante, " -"estos caracteres comodín no representan los puntos de un nombre de dominio, de " -"modo que la plantilla anterior no incluye máquinas como a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"redes IP\n" -"

\n" -" También puede exportar directorios a todas las máquinas de una (sub)red IP " -"simultáneamente. Esto se consigue especificando un par dirección IP y máscara " -"de red del modo dirección/máscara, donde la máscara puede ser especificada en " -"formato de punto decimal o como una longitud de máscara contigua (por ejemplo, " -"tanto '/255.255.252.0' como '/22' añadido a la dirección base de la red " -"representan la misma subred con 10 bits para las máquinas).\n" -"

" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Heredar permisos del directorio padre" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&Acceso público" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Permitir borrar archivos de solo lectura" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Acceso público\n" -"

\n" -"Si marca esto, la dirección de la máquina será un comodín sencillo, lo que " -"significa acceso público.\n" -"Esto es lo mismo que si introduce un comodín en el campo de dirección.\n" -"

" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "Mapeo de atributos de DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Escribible\n" -"

\n" -"Permite peticiones de lectura y escritura en este volumen NFS.\n" -"

\n" -"

\n" -"El modo predeterminado es no permitir ninguna petición que modifique el sistema " -"de archivos.\n" -"

" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Mapear 'archi&var' de DOS a 'usuario-ejecutar' de UNIX" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Inseguro" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Mapear 'oculto' de DOS a 'otros-ejecutar' de UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Inseguro\n" -"

\n" -"Si esta opción está marcada no se requiere que las peticiones provengan de un " -"puerto de Internet menor que IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"Si no está seguro, no la marque.\n" -"

" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Mapear 'sistema' de DOS a '&grupo-ejecutar' de UNIX" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Sincronizar" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Almacena atributos de DOS en atributos extendidos" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Sincronizar\n" -"

\n" -"Esta opción solicita que todas las escrituras de archivo se realicen en el " -"disco antes de que se completen las peticiones de escritura. Esto es necesario " -"para la total seguridad de los datos en caso de bloqueo del servidor, pero " -"decrementa el rendimiento.\n" -"

\n" -"

\n" -"El modo predeterminado es permitir que el servidor escriba los datos cuando " -"esté preparado.\n" -"

" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Sin re&tardo de escritura" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Soporte de atributos extendidos de estilo OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"Sin retardo de escritura\n" -"

\n" -"Esta opción solo tiene efecto si Sincronizar está marcada. Normalmente, el " -"servidor NFS retardará un poco la realización de una petición de escritura en " -"disco si sospecha que otra petición de escritura relacionada puede estar en " -"camino o va a llegar pronto. Esto permite que varias peticiones de escritura en " -"disco se lleven a cabo mediante una única operación, lo que puede incrementar " -"el rendimiento. Si un servidor NFS recibe principalmente peticiones breves no " -"relacionadas entre sí, esta característica puede reducir el rendimiento " -"realmente, por lo que esta opción permite desactivar dicho retardo de " -"escritura.

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 -#, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "No &ocultar" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Sincroni&zar siempre" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"No ocultar\n" -"

\n" -"Esta opción se basa en la opción del mismo nombre existente en IRIX NFS. " -"Normalmente, si un servidor exporta dos sistemas de archivos, estando uno de " -"ellos montado sobre el otro, el cliente tendrá que montar también ambos " -"sistemas de archivos explícitamente para tener acceso a ellos. Si solo monta el " -"padre, verá un directorio vacío en el lugar donde el otro sistema de archivos " -"está montado. Este sistema de archivos está \"oculto\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Si activa esta opción en un sistema de archivos, no estará oculto, y un cliente " -"apropiadamente autorizado será capaz de cambiar del sistema de archivos padre a " -"éste sin notar el cambio.\n" -"

\n" -"

\n" -"No obstante, algunos clientes NFS no se enfrentan bien a esta situación, ya " -"que, por ejemplo, sería posible que dos archivos en un sistema de archivos " -"aparente tuvieran el mismo número inodo.\n" -"

\n" -"

\n" -"Actualmente, esta opción solo es efectiva en exportaciones de máquinas " -"individuales. No funciona de forma fiable en exportaciones de grupos de red, " -"subredes o comodines.\n" -"

" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Sincr&onización estricta" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "No comprobar su&bárbol" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "As&ignación estricta" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"No comprobar subárbol\n" -"

\n" -"Esta opción desactiva la comprobación del subárbol, lo que tiene leves " -"implicaciones de seguridad, aunque puede aumentar la fiabilidad en algunas " -"circunstancias.\n" -"

\n" -"

\n" -"Si se exporta un subdirectorio de un sistema de archivos y no todo el sistema " -"de archivos, cuando llega una petición NFS el servidor debe comprobar no solo " -"que el archivo accedido esté en el sistema de archivos apropiado (que es " -"fácil), sino que también esté en el árbol exportado (que es más difícil). A " -"esto se le llama \"comprobación de subárbol\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Para realizar esta comprobación, el servidor debe incluir alguna información " -"sobre la ubicación del archivo en el \"manejador de archivo\" que es pasado al " -"cliente. Esto puede causar problemas al acceder a archivos que se han " -"renombrado mientras un cliente los tenía abiertos (aunque en muchos casos " -"simples seguirá funcionando).\n" -"

\n" -"

\n" -"La comprobación de subárbol también se usa para asegurar que los archivos que " -"contiene un directorio al que solo el usuario root tiene acceso puedan ser " -"accedidos si el sistema de archivos se ha exportado con la opción " -"\"no_root_squash\" (ver más abajo), incluso si el archivo permite por sí mismo " -"un acceso más general.\n" -"

\n" -"

\n" -"Como norma general, un sistema de archivos personal, que normalmente se exporta " -"desde su raíz y puede contemplar números cambios de nombre de archivos, debería " -"ser exportado con la comprobación de subárbol desactivada. Un sistema de " -"archivos que sea principalmente de solo lectura, o que al menos no contemple " -"muchos cambios de nombre de archivos (como /usr o /var), y del que se puedan " -"exportar subdirectorios, probablemente debería ser exportado con la " -"comprobación de subárbol activada.\n" -"

" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Usar sen&dfile" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "B&loqueos inseguros" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Tamaño del &bloque:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Bloqueos inseguros\n" -"

\n" -"Esta opción le dice al servidor NFS que no solicite autenticación de peticiones " -"de bloqueo (es decir, peticiones que usen el protocolo NLM). Normalmente, el " -"servidor NFS solicitará una petición de bloqueo para mantener una credencial " -"para un usuario que tiene acceso de lectura a un archivo. Con esta opción no se " -"realizarán comprobaciones de acceso.\n" -"

\n" -"

\n" -"Las implementaciones más primitivas de clientes NFS no enviaban credenciales " -"con peticiones de bloqueo, y todavía existen en la actualidad muchos clientes " -"NFS que están basados en implementaciones antiguas. Utilice esta opción si nota " -"que solo puede bloquear archivos que puedan ser leídos por todos.\n" -"

" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Política d&e caché del cliente:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Mapeo de usuarios" +msgid "bytes" +msgstr "bytes" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "&Mapear todos" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Tamaño del cache de esc&ritura:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"Mapear todos\n" -"

\n" -"Mapea todos los uids y gids al usuario anónimo. Útil para exportar directorios " -"FTP públicos, directorios para encolar noticias, etc.

" +msgid "manual" +msgstr "manual" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "No mapear &root" +msgid "documents" +msgstr "documentos" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"No mapear root\n" -"

\n" -"Desactiva el mapeo del usuario root. Esta opción es principalmente útil para " -"clientes sin discos.\n" -"

\n" -"mapear root\n" -"

\n" -"Mapear peticiones de uid/gid 0 al uid/gid anónimo. Note que esto no se aplica a " -"ningún otro uid que pueda ser igualmente sensible, como el usuario \"bin\".\n" -"

" +msgid "programs" +msgstr "programas" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "&UID anónimo:" +msgid "disable" +msgstr "desactivar" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"UID/GID anónimo " -"

Estas opciones establecen explícitamente el uid y el gid de la cuenta " -"anónima. Esta opción es útil para clientes PC/NFS, donde puede querer que todas " -"las peticiones parezcan provenir de un usuario.

" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "Má&ximo número de conexiones simultáneas:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Oc&ultar puntos finales" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "&GID anónimo:" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "&Máquinas permitidas" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "Modo de archivos &DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Lista de máquinas permitidas" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "Fechas y &horas de archivos DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Aquí puede ver la lista de máquinas autorizadas a acceder a este directorio vía " -"NFS.\n" -"La primera columna muestra el nombre o dirección de la máquina, la segunda " -"columna muestra los parámetros de acceso. El nombre '*' denota acceso público." +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "Resolución de tiempos de archivos DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Añadir máquina..." +msgid "Name Mangling" +msgstr "Planchado de nombres" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Mo&dificar máquina..." +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Ca&rácter de planchado:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Eliminar máquina" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Ma&pa de planchado:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Nombre/Dirección" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Activar planchado de no&mbres" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parámetros" +msgid "Man&gle case" +msgstr "Planchar ma&yúsculas/minúsculas" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"No hay servidores de SMB ni NFS en la máquina. Los servidores deben estar " -"instalados para habilitar este módulo." +msgid "Mangling method:" +msgstr "Método de planchado:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Habilitar compartir archivos en la &red local" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Compartir en modo &sencillo" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Habilite compartir en modo sencillo para permitir a los usuarios que compartan " -"carpetas de su carpeta HOME sin necesitar la contraseña de root." +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Preser&var mayúsculas/minúsculas" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Compartir en modo &avanzado" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Preser&var mayúsculas/minúsculas en nombres cortos" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Habilite compartir en modo avanzado para permitir a los usuarios que compartan " -"carpetas siempre que tengan acceso de escritura sobre los archivos de " -"configuración necesarios o conozcan la contraseña de root." +msgid "Defau< case:" +msgstr "Caracteres pre&determinados:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Usar &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Lower" +msgstr "En minúsculas" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Usar Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Upper" +msgstr "En mayúsculas" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "&Usuarios permitidos" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Carpetas compartidas" +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "&Tener en cuenta mayúsculas/minúsculas:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Locki&ng" +msgstr "B&loqueo" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "&Realizar bloqueos oportuinstas (oplocks)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Aña&dir..." +msgid "O&plocks" +msgstr "Bl&oqueos oportunistas" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Cam&biar..." +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Lí&mite de contención para oplock:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Permitir que todos los usuarios compartan carpetas" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Le&vel2 oplocks" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "&Solo pueden compartir carpetas los usuarios del grupo '%1'" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Bloqu&eos oportunistas falsos" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "&Usuarios del grupo '%1'" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Bloqueo por mo&do-denegación" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Eliminar usuario" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Bloqueo Posi&x" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Añadir usuario" +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Bloqueo es&tricto:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "" -"Los miembros del grupo pueden compartir carpetas sin contraseña de root" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Blo&queos de bloque" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Cambiar grupo..." +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Act&ivar bloqueo" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Leyendo el archivo de configuración de Samba..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Ob&jetos vfs:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Leyendo el archivo de configuración NFS..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "O&pciones vfs:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Por favor, introduzca una ruta válida." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "preexec c&lose" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Solo se pueden compartir las carpetas locales." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "root pree&xec close" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "La carpeta no existe." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Pos&texec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Solo se pueden compartir carpetas." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Root pr&eexec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "La carpeta ya estaba compartida." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&reexec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "El administrador no permite compartir con NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Root &postexec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Error: no se puede leer el archivo de configuración NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fst&ype:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "El administrador no permite compartir con Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Ma&gic script:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Error: no se puede leer el archivo de configuración de Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Volumen:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Debe introducir un nombre para el recurso compartido Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Mag&ic output:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"Ya hay un recurso compartido con el nombre %1. " -"
Por favor, elija otro nombre.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Marcas temporales de creación de directorio &falsas" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Compartir" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Raíz ms&dfs" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Necesita tener autorización para compartir directorios." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Permitir co&mando setdir" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Compartir archivos está desactivado." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "&No descender:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Configurar compartir archivos..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Pro&xy msdfs:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Use el nivel de seguridad compartir si tiene una red doméstica o una " -"pequeña red local." -"
Permite que todos puedan leer la lista de sus directorios e impresoras " -"compartidos antes de requerir un inicio de sesión." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Use el nivel de seguridad usuario si tiene una red más grande y no desea " -"permitir que todos puedan leer su lista de directorios e impresoras compartidos " -"sin iniciar una sesión." -"

También debe utilizar esta opción si desea ejecutar su servidor Samba como " -"controlador de dominio primario (PDC)." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Use el nivel de seguridad servidor si tiene una gran red y el servidor " -"Samba debe validar usuarios/contraseñas pasándolos a otro servidor SMB, como " -"una máquina NT." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Use el nivel de seguridad dominio si tiene una gran red y el servidor " -"Samba debe validar usuarios/contraseñas pasándolos a un controlador de dominio " -"primario o de copia de seguridad de Windows NT." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Use el nivel de seguridad ADS si tiene una gran red y el servidor Samba " -"debe actuar como miembro de dominio en un reino ADS." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Sin nombre" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

No se encuentra el archivo de configuración de SAMBA " -"'smb.conf'.

Asegúrese de que tiene instalado SAMBA.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Especifique ubicación" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Seleccionar usuarios" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Obtener ubicación de smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Seleccionar &usuarios" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "No se puede leer el archivo %1." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "No se puede leer archivo" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Todos los usuarios &no especificados" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Ocultar" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Permitir" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "&Veto Oplock" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Usuar&ios especificados" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" -msgstr "" -"Algunos de los archivos que ha seleccionado están ocultos porque comienzan " -"por un punto. ¿Quiere deseleccionar todos los archivos que comienzan por " -"punto?" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Permisos de acceso" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Archivos que comienzan por punto" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "Aña&dir usuario..." -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Desmarcar oculto" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "E&xperto" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Mantener oculto" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Añadir &grupo..." -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 -msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" -msgstr "" -"Algunos archivos de los que ha seleccionado satisfacen la plantilla " -"'%1'. ¿Desea desmarcar todos los archivos que satisfacen '%1'?" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "E&liminar seleccionado" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Cadena con comodines" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "Todos los usuarios se deben forzar al &siguiente usuario/grupo" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Desmarcar coincidencias" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "F&orzar usuario:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Mantener seleccionado" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Fo&rzar grupo:" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "La opción %1 no está soportada por su versión de Samba" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Nombre/dirección:" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"Ha especificado acceso público de lectura " -"para este directorio, pero la cuenta de invitado %1 " -"no tiene los permisos de lectura necesarios." -"
¿Desea continuar?
" +" Campo Nombre / dirección\n" +"

\n" +"Aquí puede introducir el nombre o dirección de la máquina.
\n" +"La máquina se puede especificar de varios modos:\n" +"

\n" +"máquina simple\n" +"

\n" +" Este es el formato más común. Puede especificar una máquina por un nombre " +"abreviado reconocido por el servidor de nombres, por su nombre de dominio " +"completo, o por una dirección IP.\n" +"

\n" +"\n" +"grupos de red\n" +"

\n" +" Los grupos de red NIS se pueden especificar como @grupo. Solo la parte " +"servidor de cada miembro del grupo de red se tiene en cuenta para comprobar " +"su pertenencia. Las partes vacías o las que contienen un guión sencillo (-) " +"son ignoradas.\n" +"

\n" +"\n" +"comodines\n" +"

\n" +" Los nombres de máquina pueden contener los caracteres comodín * y ?, que se " +"pueden usar para hacer más compacto el archivo de exportación; por ejemplo, " +"*cs.foo.edu representa todas las máquinas del dominio cs.foo.edu. No " +"obstante, estos caracteres comodín no representan los puntos de un nombre de " +"dominio, de modo que la plantilla anterior no incluye máquinas como a.b.cs." +"foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"redes IP\n" +"

\n" +" También puede exportar directorios a todas las máquinas de una (sub)red IP " +"simultáneamente. Esto se consigue especificando un par dirección IP y " +"máscara de red del modo dirección/máscara, donde la máscara puede ser " +"especificada en formato de punto decimal o como una longitud de máscara " +"contigua (por ejemplo, tanto '/255.255.252.0' como '/22' añadido a la " +"dirección base de la red representan la misma subred con 10 bits para las " +"máquinas).\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&Acceso público" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" msgstr "" -"Ha especificado acceso público de escritura " -"para este directorio, pero la cuenta de invitado %1 " -"no tiene los permisos de escritura necesarios." -"
¿Desea continuar?
" +"Acceso público\n" +"

\n" +"Si marca esto, la dirección de la máquina será un comodín sencillo, lo que " +"significa acceso público.\n" +"Esto es lo mismo que si introduce un comodín en el campo de dirección.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Opciones NFS" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Escribible" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -"Ha especificado acceso de escritura para el usuario %1 " -"en este directorio, pero el usuario no tiene los permisos de escritura " -"necesarios." -"
¿Desea continuar?
" +"Escribible\n" +"

\n" +"Permite peticiones de lectura y escritura en este volumen NFS.\n" +"

\n" +"

\n" +"El modo predeterminado es no permitir ninguna petición que modifique el " +"sistema de archivos.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Inseguro" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" -"Ha especificado acceso de lectura para el usuario %1 " -"en este directorio, pero el usuario no tiene los permisos de lectura " -"necesarios." -"
¿Desea continuar?
" +"Inseguro\n" +"

\n" +"Si esta opción está marcada no se requiere que las peticiones provengan de " +"un puerto de Internet menor que IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"Si no está seguro, no la marque.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Error al abrir el archivo" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Sincronizar" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Ha fallado la unión del dominio %1." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" +msgstr "" +"Sincronizar\n" +"

\n" +"Esta opción solicita que todas las escrituras de archivo se realicen en el " +"disco antes de que se completen las peticiones de escritura. Esto es " +"necesario para la total seguridad de los datos en caso de bloqueo del " +"servidor, pero decrementa el rendimiento.\n" +"

\n" +"

\n" +"El modo predeterminado es permitir que el servidor escriba los datos cuando " +"esté preparado.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Introduzca la contraseña del usuario%1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Sin re&tardo de escritura" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format +msgid "" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -"Fallo al añadir el usuario%1 a la base de datos de usuarios de " -"Samba." +"Sin retardo de escritura\n" +"

\n" +"Esta opción solo tiene efecto si Sincronizar está marcada. Normalmente, el " +"servidor NFS retardará un poco la realización de una petición de escritura " +"en disco si sospecha que otra petición de escritura relacionada puede estar " +"en camino o va a llegar pronto. Esto permite que varias peticiones de " +"escritura en disco se lleven a cabo mediante una única operación, lo que " +"puede incrementar el rendimiento. Si un servidor NFS recibe principalmente " +"peticiones breves no relacionadas entre sí, esta característica puede " +"reducir el rendimiento realmente, por lo que esta opción permite desactivar " +"dicho retardo de escritura.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "Ha fallado la eliminación del usuario %1 de la base de datos de Samba." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "No &ocultar" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" +"No ocultar\n" +"

\n" +"Esta opción se basa en la opción del mismo nombre existente en IRIX NFS. " +"Normalmente, si un servidor exporta dos sistemas de archivos, estando uno de " +"ellos montado sobre el otro, el cliente tendrá que montar también ambos " +"sistemas de archivos explícitamente para tener acceso a ellos. Si solo monta " +"el padre, verá un directorio vacío en el lugar donde el otro sistema de " +"archivos está montado. Este sistema de archivos está \"oculto\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Si activa esta opción en un sistema de archivos, no estará oculto, y un " +"cliente apropiadamente autorizado será capaz de cambiar del sistema de " +"archivos padre a éste sin notar el cambio.\n" +"

\n" +"

\n" +"No obstante, algunos clientes NFS no se enfrentan bien a esta situación, ya " +"que, por ejemplo, sería posible que dos archivos en un sistema de archivos " +"aparente tuvieran el mismo número inodo.\n" +"

\n" +"

\n" +"Actualmente, esta opción solo es efectiva en exportaciones de máquinas " +"individuales. No funciona de forma fiable en exportaciones de grupos de red, " +"subredes o comodines.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "No comprobar su&bárbol" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" +msgstr "" +"No comprobar subárbol\n" +"

\n" +"Esta opción desactiva la comprobación del subárbol, lo que tiene leves " +"implicaciones de seguridad, aunque puede aumentar la fiabilidad en algunas " +"circunstancias.\n" +"

\n" +"

\n" +"Si se exporta un subdirectorio de un sistema de archivos y no todo el " +"sistema de archivos, cuando llega una petición NFS el servidor debe " +"comprobar no solo que el archivo accedido esté en el sistema de archivos " +"apropiado (que es fácil), sino que también esté en el árbol exportado (que " +"es más difícil). A esto se le llama \"comprobación de subárbol\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Para realizar esta comprobación, el servidor debe incluir alguna información " +"sobre la ubicación del archivo en el \"manejador de archivo\" que es pasado " +"al cliente. Esto puede causar problemas al acceder a archivos que se han " +"renombrado mientras un cliente los tenía abiertos (aunque en muchos casos " +"simples seguirá funcionando).\n" +"

\n" +"

\n" +"La comprobación de subárbol también se usa para asegurar que los archivos " +"que contiene un directorio al que solo el usuario root tiene acceso puedan " +"ser accedidos si el sistema de archivos se ha exportado con la opción " +"\"no_root_squash\" (ver más abajo), incluso si el archivo permite por sí " +"mismo un acceso más general.\n" +"

\n" +"

\n" +"Como norma general, un sistema de archivos personal, que normalmente se " +"exporta desde su raíz y puede contemplar números cambios de nombre de " +"archivos, debería ser exportado con la comprobación de subárbol desactivada. " +"Un sistema de archivos que sea principalmente de solo lectura, o que al " +"menos no contemple muchos cambios de nombre de archivos (como /usr o /var), " +"y del que se puedan exportar subdirectorios, probablemente debería ser " +"exportado con la comprobación de subárbol activada.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "B&loqueos inseguros" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" +msgstr "" +"Bloqueos inseguros\n" +"

\n" +"Esta opción le dice al servidor NFS que no solicite autenticación de " +"peticiones de bloqueo (es decir, peticiones que usen el protocolo NLM). " +"Normalmente, el servidor NFS solicitará una petición de bloqueo para " +"mantener una credencial para un usuario que tiene acceso de lectura a un " +"archivo. Con esta opción no se realizarán comprobaciones de acceso.\n" +"

\n" +"

\n" +"Las implementaciones más primitivas de clientes NFS no enviaban credenciales " +"con peticiones de bloqueo, y todavía existen en la actualidad muchos " +"clientes NFS que están basados en implementaciones antiguas. Utilice esta " +"opción si nota que solo puede bloquear archivos que puedan ser leídos por " +"todos.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Mapeo de usuarios" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "&Mapear todos" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" +"Mapear todos\n" +"

\n" +"Mapea todos los uids y gids al usuario anónimo. Útil para exportar " +"directorios FTP públicos, directorios para encolar noticias, etc.

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "No mapear &root" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" +"No mapear root\n" +"

\n" +"Desactiva el mapeo del usuario root. Esta opción es principalmente útil para " +"clientes sin discos.\n" +"

\n" +"mapear root\n" +"

\n" +"Mapear peticiones de uid/gid 0 al uid/gid anónimo. Note que esto no se " +"aplica a ningún otro uid que pueda ser igualmente sensible, como el usuario " +"\"bin\".\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Introduzca la contraseña del usuario %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "&UID anónimo:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Ha fallado el cambio de la contraseña del usuario %1." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" +msgstr "" +"UID/GID anónimo

Estas opciones establecen explícitamente el uid y " +"el gid de la cuenta anónima. Esta opción es útil para clientes PC/NFS, donde " +"puede querer que todas las peticiones parezcan provenir de un usuario.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "

Configuración Samba

Aquí puede configurar su servidor SAMBA." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Solo lectura" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "&GID anónimo:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Permiso de escritura" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "&Máquinas permitidas" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Administrador" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Lista de máquinas permitidas" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Ya existía una entrada pública." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Aquí puede ver la lista de máquinas autorizadas a acceder a este directorio " +"vía NFS.\n" +"La primera columna muestra el nombre o dirección de la máquina, la segunda " +"columna muestra los parámetros de acceso. El nombre '*' denota acceso " +"público." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "La máquina ya existía" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Añadir máquina..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Por favor, introduzca un nombre de máquina o una dirección IP." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Mo&dificar máquina..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Ningún nombre de máquina/dirección IP" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Eliminar máquina" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "La máquina '%1' ya existía." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Nombre/Dirección" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "No hay un servidor de NFS instalado en este sistema" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parámetros" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "No hay un servidor Samba instalado en este sistema" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Carpeta:" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "No se pueden guardar las preferencias." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "Co&mpartir esta carpeta en la red local" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "No se puede abrir el archivo '%1' para escribir: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Compartir con &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Ha fallado la escritura" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "Pú&blico" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Compartir archivos

" -"

Puede usar este módulo para compartir archivos en la red usando \"Network " -"File System\" (NFS) o SMB en Konqueror. El último le permite compartir archivos " -"con las máquinas con Windows(R) de su red.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Esc&ribible" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Compartir carpeta" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Más op&ciones NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Usuarios permitidos" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Compartir con S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Todos los usuarios ya están en el grupo %1." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Opciones Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Seleccionar usuario" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "P&úblico" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Seleccione un usuario:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Más opcion&es Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "No se puede añadir el usuario '%1' al grupo '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"No hay servidores de SMB ni NFS en la máquina. Los servidores deben estar " +"instalados para habilitar este módulo." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "No se puede quitar el usuario '%1' del grupo '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Habilitar compartir archivos en la &red local" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Debe elegir un grupo válido." +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Compartir en modo &sencillo" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Nuevo grupo para compartir:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Habilite compartir en modo sencillo para permitir a los usuarios que " +"compartan carpetas de su carpeta HOME sin necesitar la contraseña de root." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Añadir usuarios del grupo para compartir antiguo al nuevo" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Compartir en modo &avanzado" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Eliminar usuarios del grupo para compartir antiguo" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Habilite compartir en modo avanzado para permitir a los usuarios que " +"compartan carpetas siempre que tengan acceso de escritura sobre los archivos " +"de configuración necesarios o conozcan la contraseña de root." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Elimina el grupo para compartir antiguo" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Usar &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "" -"Solo los usuarios de cierto grupo están autorizados a compartir carpetas" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Usar Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Elija un grupo..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "&Usuarios permitidos" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "¿Desea eliminar realmente todos los usuarios del grupo '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Carpetas compartidas" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "¿Desea eliminar realmente el grupo '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Ha fallado la eliminación de grupo '%1'." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Por favor, elija un grupo válido." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Aña&dir..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "El grupo '%1' no existe. ¿Debe ser creado?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Cam&biar..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Crear" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Permitir que todos los usuarios compartan carpetas" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "No crear" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Eliminar usuario" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Ha fallado la creación del grupo '%1'." +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "" +"Los miembros del grupo pueden compartir carpetas sin contraseña de root" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 048fbe02e82..ff9c83d4d30 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-02 14:33+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -16,5123 +16,4675 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Kataloog:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "Selle kataloogi jagamine ko&htvõrgus" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "&NFS kasutamine (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "NFS valikud" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "Sinu Samba versioon ei toeta võimalust %1" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "A&valik" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Peidetud" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "Ki&rjutatav" +msgid "&Veto" +msgstr "&Veto" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Rohkem NFS valikui&d" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "&Veto Oplock" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "S&amba kasutamine (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Mõned valitud failidest on peidetud, sest nende nimi algab punktiga. " +"Soovid sa eemaldada peitmismärke kõigilt punktiga algavatelt failidelt?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Samba valikud" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Punktiga algavad failid" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Eemalda punkt" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "&Avalik" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Jäta peidetuks" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Kirjutatav" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Mõned valitud failid sobivad metamärgiga stringile '%1'. Kas " +"soovid eemaldada märke kõigilt failidelt, millele sobib '%1'" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Rohk&em Samba valikuid" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Metamärgiga string" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Kasutaja seadistused" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Eemalda sobivad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "Kehti&vad kasutajad:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Hoia valitud alles" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&Administraatorist kasutajad:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"Kasuta turvataset jagatud, kui sul on koduvõrk või väikevõrk kontoris." +"
See võimaldab kõigil näha jagatud katalooge ja printereid, enne kui " +"neilt nõutakse sisselogimist." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "M&ittekehtivad kasutajad:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Kasuta turvataset kasutaja, kui sul on suurem võrk ja sa ei soovi, et " +"kõik näeksid jagatud katalooge ja printereid ilma sisse logimata.

Kui " +"soovid panna Samba serveri tööle primaarse domeenikontrollerina " +"(PDC), peaksid samuti selle võimaluse valima." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "&Kirjutamisõigusega:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Kasuta turvataset server, kui sul on suur võrk ja Samba server peab " +"kontrollima kasutajanime ning parooli edastades selle mõnele muule SMB " +"serverile, näiteks NT masinale." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "Lu&gemisõigusega:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"Kasuta turvataset domeen, kui sul on suur võrk ja Samba server peab " +"kontrollima kasutajanime ning parooli enne selle edastamist Windowsi " +"primaarsele või varudomeenikontrollerile." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -"\n" -"Siin saab muuta failis smbpasswd salvestatud Samba kasutajaid.\n" -"

\n" -"Igal Samba kasutajal peab olemas olema ka vastav UNIX-i kasutaja.\n" -"Paremal on näha kõik failis passwd salvestatud UNIX-i kasutajad, kes pole " -"seadistatud Samba kasutajatena.\n" -"Samba kasutajad on näha vasakul.\n" -"

\n" -"Uue Samba kasutaja lisamiseks klõpsa nupule < lisa.\n" -"Valitud UNIX-i kasutajatest saavad seejärel Samba kasutajad ja nad\n" -"eemaldatakse UNIX-i kasutajate nimekirjast (nad jäävad muidugi ka edasi UNIX-i " -"kasutajateks).\n" -"

\n" -"Samba kasutaja eemaldamiseks klõpsa nupule > eemalda.\n" -"Valitud Samba kasutajad eemaldatakse failist smbpasswd\n" -"ja nad ilmuvad paremale UNIX-i kasutajatena, kes ei ole Samba kasutajad.\n" -"" +"Kasuta turvataset ADS, kui sul on suur võrk ja Samba server peab " +"toimima ADS domeeni liikmena." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Baasseadistused" +msgid "Security" +msgstr "Turvalisus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Samba konfiguratsioonifail:" +msgid "Logging" +msgstr "Logimine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Laadi" +msgid "Tuning" +msgstr "Häälestus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Serveri identifikaator" +msgid "Filenames" +msgstr "Failinimed" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Töö&grupp:" +msgid "Locking" +msgstr "Lukustamine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Anna siin oma töögrupi/domeeni nimi." +msgid "Printing" +msgstr "Trükkimine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Serveri strin&g:" +msgid "Logon" +msgstr "Sisselogimine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS nimi:" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "&Turvatase" +msgid "Charset" +msgstr "Kooditabel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Jagatud" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Socket" +msgstr "Sokkel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Kasutaja" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" +msgid "Browsing" +msgstr "Sirvimine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Domee&n" +msgid "Misc" +msgstr "Muud" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Commands" +msgstr "Käsud" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Kasuta turvataset jagatud, kui sul on koduvõrk või väikevõrk kontoris." -"
See võimaldab kõigil näha jagatud ressursse, enne kui neilt nõutakse " -"sisselogimist." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Viga faili avamisel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Lisavalikud" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Ühinemine domeeniga %1 ebaõnnestus." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Parooliserveri aadress/nimi:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Palun anna kasutaja %1 parool" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Real&m:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"Kasutaja %1 lisamine Samba kasutajate andmebaasi ebaõnnestus." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Külalised on lu&batud" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "Kasutaja %1 eemaldamine Samba kasutajate andmebaasist ebaõnnestus." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "&Külaliskonto:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Palun anna kasutaja %1 parool" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Täpsemat infot iga valiku kohta annab:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Kasutaja %1 parooli muutmine ebaõnnestus." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "

Samba seadistused

siin saab seadistada oma SAMBA serverit." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Jagatud ressursid" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Määrasid selle kataloogi avalikult loetavaks, kuid külaliskontol " +"%1 ei ole vajalikku lugemisõigust.
Kas soovid sellele vaatamata " +"jätkata?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Häälestus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Määrasid selle kataloogi avalikult kirjutatavaks, kuid " +"külaliskontol %1 ei ole vajalikku kirjutamisõigust.
Kas soovid " +"sellele vaatamata jätkata?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Asukoht" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Andsid kasutajale %1 selles kataloogis kirjutamisõiguse, " +"kuid kasutajal ei ole vajalikku kirjutamisõigust.
Kas soovid sellele " +"vaatamata jätkata?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Kommentaar" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Andsid kasutajale %1 selles kataloogis lugemisõiguse, kuid " +"kasutajal ei ole vajalikku lugemisõigust-
Kas soovid sellele vaatamata " +"jätkata?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "M&uuda vaikeväärtusi..." +msgid "&Users" +msgstr "&Kasutajad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Lisa &uus jagatud ressurss..." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Nimetu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Muuda jagatud ressurssi..." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

SAMBA konfiguratsioonifaili 'smb.conf' ei leitud.Palun kontrolli, et SAMBA on ikka paigaldatud.\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Ee&malda jagatud ressurss" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Asukoha määramine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Prin&terid" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Hangi smb.conf asukoht" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Printer" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Fail %1 ei ole loetav." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "M&uuda vaikeväärtusi" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Faili lugemine ebaõnnestus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Lisa &uus printer" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "&Vaikimisi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Muu&da printerit" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Loetav" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Ee&malda printer" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Kirjutatav" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Kasutajad" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Sa&mba kasutajad" +msgid "Reject" +msgstr "Keeldu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "Add User" +msgstr "Kasutaja lisamine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Keelatud" +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Paroolita" +msgid "NFS Options" +msgstr "NFS valikud" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "&Eemalda" +msgid "Host Properties" +msgstr "Masina omadused" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "UNI&Xi kasutajad" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Avalik kirje on juba olemas." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Muu&da parooli..." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Masin on juba olemas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "Ü&hine domeeniga" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Palun anna masinanimi või IP aadress." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "L&isavõimalused" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Masina nimi/IP aadress puudub" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Siin saab muuta SAMBA serveri lisavõimalusi.\n" -"Võta siin midagi ette ainult siis, kui tead, mida teed." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "Masin '%1' on juba olemas." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Täiustatud jagamine" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Samba konfiguratsioonifaili lugemine..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Turvalisus" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "NFS konfiguratsioonifaili lugemine..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Ül&dine" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Palun anna korrektne asukoht." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Jagada saab ainult kohalikke katalooge." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Allutakse PAM-i piirangutele" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Seda kataloogi pole olemas." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "PAM-i parooli muutus" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Jagada saab ainult katalooge." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Muud lülitid" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "See kataloog on juba jagatud." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Lu&batakse usaldusväärsed domeenid" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "Administraator ei luba jagamist NFS-iga." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Paranoiline serveri turvalisus" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Viga: NFS konfiguratsioonifaili lugemine ebaõnnestus." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Üldine" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "Administraator ei luba jagamist Sambaga." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Autentimismeetodid:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Viga: Samba konfiguratsioonifaili lugemine ebaõnnestus." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "&Juurkataloog:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Anda tuleb Samba jagatud ressursi nimi." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "Liid&esed:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"Jagatud ressurss nimega %1 on juba olemas.
Palun " +"vali mingi muu nimi.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Seotakse külalisega:" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Jaga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Seotakse ainult liidesed" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Kataloogide jagamiseks peavad olema ka vastavad õigused." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Mitte kunagi" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Failijagamine on välja lülitatud" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Halb kasutaja" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Failijagamise seadistamine..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Halb parool" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "NFS serverit pole paigaldatud" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "&Võrdõiguslikud masinad:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Samba serverit pole paigaldatud" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Algoritmilise RID-i baas:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Seadistuste salvestamine ebaõnnestus." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Privaatkataloog:" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Faili '%1' avamine kirjutamiseks ebaõnnestus: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Pa&rool" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Salvestamine ebaõnnestus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Migreerumine" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

Failide jagamine

See moodul võimaldab lubada failide jagamise üle " +"võrgu \"võrgufailisüsteemi\" (NFS) või SMB vahendusel Konqueroris. SMB lubab " +"jagada faile võrgus olevate Windows(R) arvutitega.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "&Krüptitute uuendamine" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Kataloogi jagamine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba paroolid" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Lubatud kasutajad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Paroolide krüptimi&ne" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Kõik kasutajad on juba grupis %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Samba paroolifail:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Kasutaja valik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Paroolide andmebaasi taustara&kendus:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Kasutaja:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Paroolivestlus:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Kasutaja '%1' lisamine gruppi '%2' ebaõnnestus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Paroolivestluse silumine" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Kasutaja '%1' eemaldamine grupist '%2' ebaõnnestus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "sek" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Valida tuleb korrektne grupp." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Paroolivestluse aegumine:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Uus failijagamisgrupp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Parool" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "Vana failijagamisgrupi kasutajad lisatakse uude gruppi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Parooli tase:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Kasutajad eemaldatakse vanast failijagamisgrupist" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Parooli min. pikkus:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Kustutatakse vana failijagamisgrupp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Masina parooli aegumine:" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Katalooge jagada lubatakse ainult grupi '%1' kasutajatel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Tühjad paroo&lid" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "'%1' grupi kasutajad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX-i paroolid" +msgid "Change Group..." +msgstr "Muuda gruppi..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Parooliprogramm:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Katalooge jagada lubatakse ainult teatud grupi kasutajatel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "UNI&X-i parooli sünkroniseerimine" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Vali grupp..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Kasutajani&mi" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Kas tõesti eemaldada kõik kasutajad grupist '%1'?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Kasutaja&nime sidumine:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Kas tõesti kustutada grupp '%1'?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Kasuta&janime tase:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Grupi '%1' kustutamine ebaõnnestus." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Kohalikud kasutajad peidetakse" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Palun vali korrektne grupp." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Piiran&gud anonüümsele" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Gruppi '%1' ei ole olemas. Kas luua see?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Rhosts kasutamine" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Loo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "A&utentimine" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Ära loo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Klient" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Grupi '%1' loomine ebaõnnestus." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "K&Liendi signeerimine:" +msgid "User Settings" +msgstr "Kasutaja seadistused" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "&Kliendi klaartekst-autentimine" +msgid "&Valid users:" +msgstr "Kehti&vad kasutajad:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Kliendi lanman-autentimine" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Administraatorist kasutajad:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "M&ittekehtivad kasutajad:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Kohustuslik" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Muud" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Kliendi kanal:" +msgid "&Write list:" +msgstr "&Kirjutamisõigusega:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Klient kasutab spnego't" +msgid "&Read list:" +msgstr "Lu&gemisõigusega:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Kliendi NTLMv&2 autentimine" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Ligipääsu modifikaatorid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Serveri signeerimine:" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Ligipääsuõigused" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman-autentimine" +msgid "Others" +msgstr "Muud" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Serveri kanal:" +msgid "Read" +msgstr "Lugemine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Kasutab sp&nego't" +msgid "Exec" +msgstr "Käivitamine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM autentimine" +msgid "Write" +msgstr "Kirjutamine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Logimine" +msgid "Owner" +msgstr "Omanik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "Lo&gifail:" +msgid "Group" +msgstr "Grupp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Sticky" +msgstr "Kleepuv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "M&aks. logi suurus:" +msgid "Set GID" +msgstr "SGID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "&Süsteemne logi:" +msgid "Set UID" +msgstr "SUID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Log&itase:" +msgid "Special" +msgstr "Spetsiaalne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "Lüliti&d" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Ai&nult süsteemne logi" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Olek" +msgid "Select Groups" +msgstr "Grupi valik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Ajate&mpel" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Vali grupi&d" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "mikrosekundit" +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Silumise PID" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Sil&umise UID" +msgid "Acc&ess" +msgstr "L&igipääs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Häälestus" +msgid "&Default" +msgstr "&Vaikimisi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Moodulid" +msgid "&Read access" +msgstr "&Lugemisõigus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "&Eellaaditavad moodulid:" +msgid "&Write access" +msgstr "&Kirjutamisõigus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Numbrid" +msgid "&Admin access" +msgstr "&Administraatori õigused" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Maks. smbd protsesse:" +msgid "&No access at all" +msgstr "Li&gipääs puudub" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Maks. avatud faile:" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "Grupi lii&k" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Suurused" +msgid "&UNIX group" +msgstr "&UNIX grupp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Ketta maks. suurus:" +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S grupp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "L&ugemise suurus:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "UNI&X ja NIS grupp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Stat-puhvri suurus:" +msgid "Join Domain" +msgstr "Ühine domeeniga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Verifitseerimine:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Pa&keti maks. suurus:" +msgid "&Password:" +msgstr "&Parool:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Ajad" +msgid "&Username:" +msgstr "Kas&utajanimi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Muutuste märguande aegumine:" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Domeeni ko&ntroller:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "Hoita&kse elus:" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Domeen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "min" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Siin saab muuta failis smbpasswd salvestatud Samba kasutajaid.\n" +"

\n" +"Igal Samba kasutajal peab olemas olema ka vastav UNIX-i kasutaja.\n" +"Paremal on näha kõik failis passwd salvestatud UNIX-i kasutajad, kes pole " +"seadistatud Samba kasutajatena.\n" +"Samba kasutajad on näha vasakul.\n" +"

\n" +"Uue Samba kasutaja lisamiseks klõpsa nupule < lisa.\n" +"Valitud UNIX-i kasutajatest saavad seejärel Samba kasutajad ja nad\n" +"eemaldatakse UNIX-i kasutajate nimekirjast (nad jäävad muidugi ka edasi UNIX-" +"i kasutajateks).\n" +"

\n" +"Samba kasutaja eemaldamiseks klõpsa nupule > eemalda.\n" +"Valitud Samba kasutajad eemaldatakse failist smbpasswd\n" +"ja nad ilmuvad paremale UNIX-i kasutajatena, kes ei ole Samba kasutajad.\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Surmaaaeg:" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Baasseadistused" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Lp&q puhvri aegumine:" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Samba konfiguratsioonifail:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "&Nimepuhvri aegumine:" +msgid "&Load" +msgstr "&Laadi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Lülitid" +msgid "Server Identification" +msgstr "Serveri identifikaator" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "&Getwd puhver" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Töö&grupp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "&Mmap kasutamine" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Anna siin oma töögrupi/domeeni nimi." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Kerneli muutuste mä&rguanne" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Serveri strin&g:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Masinanime &otsing" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS nimi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "T&oorlugemine" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "&Turvatase" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Toorkirjutamine" +msgid "Share" +msgstr "Jagatud" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Trükkimine" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "&Trükitöid kokku:" +msgid "User" +msgstr "Kasutaja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Draiverid" +msgid "Server" +msgstr "Server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS&2 draiveri sidumine:" +msgid "Domai&n" +msgstr "Domee&n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "Printcap-faili ni&mi:" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Pri&nteri draiveri fail:" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"Kasuta turvataset jagatud, kui sul on koduvõrk või väikevõrk kontoris." +"
See võimaldab kõigil näha jagatud ressursse, enne kui neilt nõutakse " +"sisselogimist." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Käsud" +msgid "Further Options" +msgstr "Lisavalikud" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Pordinäitamise käsk:" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Parooliserveri aadress/nimi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Printeri lisamise käsk:" +msgid "Real&m:" +msgstr "Real&m:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Printeri kustutamise käsk:" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Külalised on lu&batud" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "Printerite &laadimine" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "&Külaliskonto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Puhverdusfai&lide keelamine" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Näidatakse printerinõu&stajat" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Täpsemat infot iga valiku kohta annab:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domeen" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "K&ohalik master" +msgid "&Shares" +msgstr "&Jagatud ressursid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Domee&ni master" +msgid "Path" +msgstr "Asukoht" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Domeeni&kontroller" +msgid "Comment" +msgstr "Kommentaar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 -#, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "Eelistatud &master" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Põhiomadused" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "OS &tase:" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "M&uuda vaikeväärtusi..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Domeeni admin grupp:" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Lisa &uus jagatud ressurss..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Domeeni külalise (guest) grupp:" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Muuda jagatud ressurssi..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Re&move Share" +msgstr "Ee&malda jagatud ressurss" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "&WINS väljas" +msgid "Prin&ters" +msgstr "Prin&terid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Käitumine WI&NS serverina" +msgid "Printer" +msgstr "Printer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Mõne muu WINS serveri kas&utamine" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "M&uuda vaikeväärtusi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "W&INS serveri seadistused" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Lisa &uus printer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "Maks. WINS e&lusolekuaeg:" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Muu&da printerit" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "&Min. WINS elusolekuaeg:" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Ee&malda printer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "WINS &haak:" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Sa&mba kasutajad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS prox&y" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "WINS serveri IP või DNS nimi" +msgid "Disabled" +msgstr "Keelatud" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Üldised valikud" +msgid "No Password" +msgstr "Paroolita" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "WINS partnerid:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Lis&a..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "WINS pro&xy" +msgid "Rem&ove" +msgstr "&Eemalda" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Failinimed" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "UNI&Xi kasutajad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Üldi&ne" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Muu&da parooli..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "P&unktid eemaldatakse" +msgid "&Join Domain" +msgstr "Ü&hine domeeniga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "&Moonutamine" +msgid "Advan&ced" +msgstr "L&isavõimalused" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "Moonutus&pinu:" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Siin saab muuta SAMBA serveri lisavõimalusi.\n" +"Võta siin midagi ette ainult siis, kui tead, mida teed." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Moonutuspre&fiks:" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Täiustatud jagamine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "E&ri" +msgid "&General" +msgstr "Ül&dine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Stat-puhver" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Lukustamine" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Allutakse PAM-i piirangutele" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Kasutatakse ker&neli oplocki" +msgid "PAM password change" +msgstr "PAM-i parooli muutus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "Katal&oogid" +msgid "Other Switches" +msgstr "Muud lülitid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Lu&kukataloog:" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Lu&batakse usaldusväärsed domeenid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "P&ID-kataloog" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Paranoiline serveri turvalisus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Luku küsimine" +msgid "General" +msgstr "Üldine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "&Luku küsimise kordi:" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Autentimismeetodid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Luku küsimise in&tervall:" +msgid "Root director&y:" +msgstr "&Juurkataloog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Täppishäälestus" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "Liid&esed:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "Oplocki katkestamise ooteaeg:" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Seotakse külalisega:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "msek" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Seotakse ainult liidesed" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Kooditabel" +msgid "Never" +msgstr "Mitte kunagi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Bad User" +msgstr "Halb kasutaja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "D&OS kooditabel:" +msgid "Bad Password" +msgstr "Halb parool" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "UNI&X kooditabel:" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "&Võrdõiguslikud masinad:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Ku&va kooditabel:" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Algoritmilise RID-i baas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "Private dir:" +msgstr "Privaatkataloog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Pass&word" +msgstr "Pa&rool" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Kooditabel:" +msgid "Migration" +msgstr "Migreerumine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Korrektsed sümbo&lid:" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "&Krüptitute uuendamine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Kooditabeli kataloog:" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Samba paroolid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Ko&deerimissüsteem:" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "Paroolide krüptimi&ne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Kliendi kooditabel:" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Samba paroolifail:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Sisselogimine" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Paroolide andmebaasi taustara&kendus:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Lisamise skriptid" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Paroolivestlus:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Kasutaja lisamise skript:" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Paroolivestluse silumine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Kasutaja gruppi lisamise skript:" +msgid "Sec" +msgstr "sek" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Gr&upi lisamise skript:" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Paroolivestluse aegumine:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Masina lisamise skript:" +msgid "Password" +msgstr "Parool" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Kustutamise skriptid" +msgid "Password level:" +msgstr "Parooli tase:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Grupi kustutamise skript:" +msgid "Min password length:" +msgstr "Parooli min. pikkus:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Kasutaja kustutamise skript:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Masina parooli aegumine:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Kasutaja grupist kustutamise skript:" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Tühjad paroo&lid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Primaarse grupi skript" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "UNIX-i paroolid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Pr&imaarse grupi määramise skript:" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Parooliprogramm:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Seiskamine" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "UNI&X-i parooli sünkroniseerimine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "S&eiskamise skript:" +msgid "Userna&me" +msgstr "Kasutajani&mi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Seiskamise katkestamise skript:" +msgid "User&name map:" +msgstr "Kasutaja&nime sidumine:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Sisse&logimise asukoht:" +msgid "Username &level:" +msgstr "Kasuta&janime tase:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Sisselo&gimise kodukataloog" +msgid "Hide local users" +msgstr "Kohalikud kasutajad peidetakse" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "Sisselogi&mise ketas:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Piiran&gud anonüümsele" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "Sisselogimise s&kript:" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Rhosts kasutamine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Sokkel" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "A&utentimine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Sokli aadress:" +msgid "Client" +msgstr "Klient" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Sokli valikud" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "K&Liendi signeerimine:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "&Kliendi klaartekst-autentimine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Kliendi lanman-autentimine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Mandatory" +msgstr "Kohustuslik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "Client channel:" +msgstr "Kliendi kanal:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Client use spnego" +msgstr "Klient kasutab spnego't" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Kliendi NTLMv&2 autentimine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Server signing:" +msgstr "Serveri signeerimine:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Lanman-autentimine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "SSL lubami&ne" +msgid "Server channel:" +msgstr "Serveri kanal:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Lubab või keelab SSL režiimi" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Kasutab sp&nego't" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"Lubab või keelab SSL režiimi tervikuna. Kui on välja lülitatud, käitub ka " -"toimiva SSL-iga Samba täpselt nagu SSL-ita Samba. Kui on sisse lülitatud, " -"sõltub muutujatest 'SSL-i nõudega masinad' (ssl hosts) ja 'SSL-i nõudeta " -"masinad' (ssl hosts resign), kas SSL ühendust nõutakse või mitte.\n" -"\n" -"Seda saab kasutada ainult juhul, kui sinu süsteemis on kompileeritud SSL-i " -"teegid ja konfigureerimisel kasutati võtit --with-ssl." +msgid "NTLM authentication" +msgstr "NTLM autentimine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL-i &nõudega masinad:" +msgid "L&og file:" +msgstr "Lo&gifail:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "SSL ent&roopiabaidid:" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "SSL šifrid:" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "M&aks. logi suurus:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "SSL-i nõu&deta masinad:" +msgid "S&yslog:" +msgstr "&Süsteemne logi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "Log &level:" +msgstr "Log&itase:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "S&witches" +msgstr "Lüliti&d" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2or3" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "Ai&nult süsteemne logi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Status" +msgstr "Olek" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "SSL ühi&lduvus" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "Ajate&mpel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL SK sertifikaadikataloog:" +msgid "microseconds" +msgstr "mikrosekundit" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "SSL entroopiafail:" +msgid "Debug pid" +msgstr "Silumise PID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "SSL EGD sokkel:" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "Sil&umise UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL versioon:" +msgid "Modules" +msgstr "Moodulid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "SSL SK serftifikaadifail:" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "&Eellaaditavad moodulid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "SSL nõuab kliendilt sertifikaati" +msgid "Numbers" +msgstr "Numbrid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "SSL kliendi võti:" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Maks. smbd protsesse:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL nõua&b serverilt sertifikaati" +msgid "Max open files:" +msgstr "Maks. avatud faile:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SS&L serveri sertifikaat:" +msgid "Sizes" +msgstr "Suurused" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL kliendi sertifikaat:" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Ketta maks. suurus:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "SSL serveri &võti:" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "L&ugemise suurus:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Stat-puhvri suurus:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Limiidid" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Ma&ks. üheaegseid toiminguid:" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Pa&keti maks. suurus:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Maks. e&lusolekuaeg:" +msgid "Times" +msgstr "Ajad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "A&jaserver" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Muutuste märguande aegumine:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "Suur lu&gemine/kirjutamine" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "Hoita&kse elus:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "UNIXi laiendid" +msgid "Min" +msgstr "min" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "BMPX lugemine" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Surmaaaeg:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Protokolli versioonid" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Lp&q puhvri aegumine:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Maks. protokoll:" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "&Nimepuhvri aegumine:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Teatatav versioon:" +msgid "Switches" +msgstr "Lülitid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "T&eatatakse kui:" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "&Getwd puhver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Min. protokoll:" +msgid "Use &mmap" +msgstr "&Mmap kasutamine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Pr&otokoll:" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Kerneli muutuste mä&rguanne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Masinanime &otsing" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Read ra&w" +msgstr "T&oorlugemine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Write raw" +msgstr "Toorkirjutamine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "&Trükitöid kokku:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Drivers" +msgstr "Draiverid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS&2 draiveri sidumine:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT Workstation" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Printcap-faili ni&mi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Pri&nteri draiveri fail:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Pordinäitamise käsk:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Printeri lisamise käsk:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "SMB portide jälgimine" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Printeri kustutamise käsk:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB pordid:" +msgid "L&oad printers" +msgstr "Printerite &laadimine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Sirvimine" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Puhverdusfai&lide keelamine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "LM i&ntervall:" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Näidatakse printerinõu&stajat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "L&M teadaanne:" +msgid "Domain" +msgstr "Domeen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "Võrgu sir&vimise sünkroniseerimine:" +msgid "L&ocal master" +msgstr "K&ohalik master" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Sir&vimisnimekiri" +msgid "Domai&n master" +msgstr "Domee&ni master" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "&Täiustatud sirvimine" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Domeeni&kontroller" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "L&aaditakse eelnevalt:" +msgid "Preferred &master" +msgstr "Eelistatud &master" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "OS &level:" +msgstr "OS &tase:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Domeeni admin grupp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Domeeni külalise (guest) grupp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Tüüpkodukatal&oog:" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Tüüpshel&l:" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "&WINS väljas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Winbind eraldaja:" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Käitumine WI&NS serverina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Tüüpprimaargrupp:" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Mõne muu WINS serveri kas&utamine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Winbin&d puhverdusaeg:" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "W&INS serveri seadistused" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "Maks. WINS e&lusolekuaeg:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "&Min. WINS elusolekuaeg:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "A&CL ühilduvus:" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "WINS &haak:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Wi&nbind kasutajate üleslugemine" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS prox&y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Winbind gruppide üleslugemine" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "WINS serveri IP või DNS nimi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind kasutab vaikedomeeni" +msgid "General Options" +msgstr "Üldised valikud" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind kohalike kontode lubamine" +msgid "WINS partners:" +msgstr "WINS partnerid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Ainult Windbindi usaldusväärsed domeenid" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "WINS pro&xy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Winbindi pesastatud grupid" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Üldi&ne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "P&unktid eemaldatakse" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "NetBIOS-e s&koop:" +msgid "&Mangling" +msgstr "&Moonutamine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "&NetBIOS-e aliased:" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "Moonutus&pinu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "NetBIOS kee&latud" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Moonutuspre&fiks:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "Ni&me lahendamise järjekord:" +msgid "Specia&l" +msgstr "E&ri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" +msgid "Stat cache" +msgstr "Stat-puhver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Kasutatakse ker&neli oplocki" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "MS&DFS masin" +msgid "Direct&ories" +msgstr "Katal&oogid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Lu&kukataloog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "LDAP su&fiks:" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "P&ID-kataloog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "LDAP masina sufiks:" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Luku küsimine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "LDAP kasutaja sufiks:" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "&Luku küsimise kordi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "LDAP &grupi sufiks:" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Luku küsimise in&tervall:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "LDAP idmap sufiks:" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Täppishäälestus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "LDAP filter:" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "Oplocki katkestamise ooteaeg:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP ad&min DN:" +msgid "milliseconds" +msgstr "msek" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP D&N kustutamine" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "LDA&P sünkroniseerimine:" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "D&OS kooditabel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP ssl:" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "UNI&X kooditabel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Idmap taustaporgramm:" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Ku&va kooditabel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "LDAP dubleerimisuinak:" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Elusoleku algus" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Ainult" +msgid "Character set:" +msgstr "Kooditabel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "Jagatud ressursi &lisamise käsk:" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Korrektsed sümbo&lid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Jagatud ressursi muutmise käsk:" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Kooditabeli kataloog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Jagatud ressursi k&ustutamise käsk:" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Ko&deerimissüsteem:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Sõnu&mi käsk:" +msgid "Client code page:" +msgstr "Kliendi kooditabel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "D&free käsk" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Lisamise skriptid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "&Kvoodi määramise käsk:" +msgid "Add user script:" +msgstr "Kasutaja lisamise skript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Kvoodi hankimise käsk:" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Kasutaja gruppi lisamise skript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Toiming paa&nika puhul:" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Gr&upi lisamise skript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Muud" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Masina lisamise skript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "A&janihe:" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Kustutamise skriptid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Vaiketeenus:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Grupi kustutamise skript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "Võrgus kuulutami&ne:" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Kasutaja kustutamise skript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Lähtekeskkond:" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Kasutaja grupist kustutamise skript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Peidetakse koha&likud kasutajad" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Primaarse grupi skript" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Pr&imaarse grupi määramise skript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "NIS kodukataloog" +msgid "Shutdown" +msgstr "Seiskamine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Kodukataloogi sidumine:" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "S&eiskamise skript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UTMP" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Seiskamise katkestamise skript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Utmp kataloo&g:" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Sisse&logimise asukoht:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "&Wtmp kataloog:" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Sisselo&gimise kodukataloog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "Sisselogi&mise ketas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Silumine" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "Sisselogimise s&kript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "&NT oleku toetus" +msgid "Socket address:" +msgstr "Sokli aadress:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "NT S&MB toetus" +msgid "Socket Options" +msgstr "Sokli valikud" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "NT toru t&oetus" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Grupi valik" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Vali grupi&d" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "L&igipääs" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&Vaikimisi" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "&Lugemisõigus" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "&Kirjutamisõigus" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "&Administraatori õigused" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "Li&gipääs puudub" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "Grupi lii&k" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "SSL lubami&ne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "&UNIX grupp" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Lubab või keelab SSL režiimi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NI&S grupp" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"Lubab või keelab SSL režiimi tervikuna. Kui on välja lülitatud, käitub ka " +"toimiva SSL-iga Samba täpselt nagu SSL-ita Samba. Kui on sisse lülitatud, " +"sõltub muutujatest 'SSL-i nõudega masinad' (ssl hosts) ja 'SSL-i nõudeta " +"masinad' (ssl hosts resign), kas SSL ühendust nõutakse või mitte.\n" +"\n" +"Seda saab kasutada ainult juhul, kui sinu süsteemis on kompileeritud SSL-i " +"teegid ja konfigureerimisel kasutati võtit --with-ssl." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "UNI&X ja NIS grupp" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL-i &nõudega masinad:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Printeri seadistused" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "SSL ent&roopiabaidid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pilt" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "SSL šifrid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Pr&inter" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "SSL-i nõu&deta masinad:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Asukoh&t:" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Järjekord:" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Kõigi p&rinterite jagamine" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2or3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "I&dentifikaator" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nimi:" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "SSL ühi&lduvus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Komm&entaar:" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL SK sertifikaadikataloog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Põhiomadused" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "SSL entroopiafail:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "Saa&daolev" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "SSL EGD sokkel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "Sir&vimise õigus" +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL versioon:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "A&valik" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "SSL SK serftifikaadifail:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "&Trükkimine" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "SSL nõuab kliendilt sertifikaati" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Printeri drai&ver:" +msgid "SSL client key:" +msgstr "SSL kliendi võti:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Print&eri draiveri asukoht:" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL nõua&b serverilt sertifikaati" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SS&L serveri sertifikaat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Trü&kkimine:" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL kliendi sertifikaat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "SSL serveri &võti:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "Limits" +msgstr "Limiidid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Ma&ks. üheaegseid toiminguid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Maks. e&lusolekuaeg:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "Ti&me server" +msgstr "A&jaserver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "Suur lu&gemine/kirjutamine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "UNIXi laiendid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "Read bmpx" +msgstr "BMPX lugemine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Protokolli versioonid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Maks. protokoll:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "Announce version:" +msgstr "Teatatav versioon:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Maks. raporti&ga trükitöid:" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "T&eatatakse kui:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "&Maks. trükitöid:" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Min. protokoll:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "K&liendi draiveri kasutamine" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Pr&otokoll:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "&Vaikimisi seadmerežiim" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "Turvalisu&s" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "Keela&tud masinad:" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"Vastupidine lubatud masinatele - siin toodud masinatele EI lubata ligipääsu " -"teenustele, kui just konkreetsetel teenustel ei ole oma nimekirja, mis siinse " -"tühistab. Kui nimekirjad on konfliktis, arvestatakse esmalt lubatute nimekirja." +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Siin on komaga, tühikuga või tabeldusmärgiga eraldatult kirjas masinad, millel " -"on lubatud teenust kasutada." +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "&Lubatud masinad:" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "P&rinteri administraator:" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT Workstation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "&Külaliskonto:" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"See on kasutajanimi, millele võimaldatakse ligipääs külalisele lubatud " -"teenustele. Sellele kasutajale antud õigused kehtivad kõigile, kes ühinevad " -"teenusega külalisena (guest). Tavaliselt on see kasutaja olemas paroolifails, " -"kuid tal ei ole kehtivat kasutajanime. Enamasti on mõistlik valida siin konto " -"\\\"ftp\\\". Kui mingile teenusele on määratud kasutajanimi, siis arvestatakse " -"seda nime." +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Käs&ud" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Trükk&imise käsk:" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "SMB portide jälgimine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "lpq &käsk:" +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB pordid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "lprm kä&sk:" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "LM i&ntervall:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp&resume:" +msgid "L&M announce:" +msgstr "L&M teadaanne:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&queuepause:" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "Võrgu sir&vimise sünkroniseerimine:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&lppause:" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Sir&vimisnimekiri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "qu&eueresume:" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "&Täiustatud sirvimine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Muud" +msgid "Pre&load:" +msgstr "L&aaditakse eelnevalt:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "M&uud" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "Täitmis&eelne:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind/Idmap UID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "Administ&raatori täitmiseelne:" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap &GID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "Administraatori täitmis&järgne:" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Tüüpkodukatal&oog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "&Täitmisjärgne:" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Tüüpshel&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "&Häälestus" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Winbind eraldaja:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "M&in. ruum trükkimiseks:" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Tüüpprimaargrupp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Winbin&d puhverdusaeg:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Logimine" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "Ole&k" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "A&CL ühilduvus:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Ligipääsu modifikaatorid" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Wi&nbind kasutajate üleslugemine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Ligipääsuõigused" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Winbind gruppide üleslugemine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Muud" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind kasutab vaikedomeeni" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Lugemine" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind kohalike kontode lubamine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Käivitamine" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Ainult Windbindi usaldusväärsed domeenid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Kirjutamine" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Winbindi pesastatud grupid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Omanik" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Grupp" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "NetBIOS-e s&koop:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Kleepuv" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "&NetBIOS-e aliased:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "SGID" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "NetBIOS kee&latud" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "SUID" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "Ni&me lahendamise järjekord:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Spetsiaalne" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Ühine domeeniga" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Verifitseerimine:" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "MS&DFS masin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Parool:" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Kas&utajanimi:" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "LDAP su&fiks:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Domeeni ko&ntroller:" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "LDAP masina sufiks:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Domeen:" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "LDAP kasutaja sufiks:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "LDAP &grupi sufiks:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "LDAP idmap sufiks:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "LDAP filter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP ad&min DN:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP D&N kustutamine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "LDA&P sünkroniseerimine:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP ssl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Jagatud ressursi lisamine/muutmine" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "Idmap taustaporgramm:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "K&ataloog" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "LDAP dubleerimisuinak:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "Asuko&ht:" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Kõigi ko&dukataloogide jagamine" +msgid "Start_tls" +msgstr "Elusoleku algus" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Ainult" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Iden&tifikaator" +msgid "Only" +msgstr "Ainult" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "Ni&mi:" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "Jagatud ressursi &lisamise käsk:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Komme&ntaar:" +msgid "Change share command:" +msgstr "Jagatud ressursi muutmise käsk:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "&Põhiomadused" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Jagatud ressursi k&ustutamise käsk:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "A&inult loetav" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Sõnu&mi käsk:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Külalis&ed" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "D&free käsk" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Lubatakse ainult külaliste ühendus&i" +msgid "Set "a command:" +msgstr "&Kvoodi määramise käsk:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Selle märkimisel ei nõuta teenusega ühendumiseks parooli. Kasutatakse külalise " -"(guest) konto õigusi." +msgid "Get quota command:" +msgstr "Kvoodi hankimise käsk:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "&Masinad" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Toiming paa&nika puhul:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 -#, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "L&ubatud masinad:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "M&uud" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "N&imeviidad" +msgid "Time &offset:" +msgstr "A&janihe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Lubatakse järgida nimeviitu" +msgid "Default service:" +msgstr "Vaiketeenus:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "Lubatakse järgida nimeviitu, mis osutavad välja&poole kataloogipuud" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "Võrgus kuulutami&ne:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"Kui klient ei anna kasutajanime, kontrollitakse järgmiste kasutajanimede " -"parooli:" +msgid "Source environment:" +msgstr "Lähtekeskkond:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "Lu&batakse ainult toodud nimekirjas olevate kasutajanimede ühendumist" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Peidetakse koha&likud kasutajad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Peidetud &failid" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Peidetud" +msgid "NIS homedir" +msgstr "NIS kodukataloog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Veto" +msgid "Homedir map:" +msgstr "Kodukataloogi sidumine:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Veto Oplock" +msgid "UTMP" +msgstr "UTMP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Suurus" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Utmp kataloo&g:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Kuupäev" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "&Wtmp kataloog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Õigused" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Va&litud failid" +msgid "Debug" +msgstr "Silumine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "Pei&detud" +msgid "&NT status support" +msgstr "&NT oleku toetus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Veto" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "NT S&MB toetus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Veto oplo&ck" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "NT toru t&oetus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "&Käsitsiseadistus" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Printeri seadistused" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Ve&to failid:" +msgid "Pixmap" +msgstr "Pilt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Veto oplock fa&ilid:" +msgid "Pr&inter" +msgstr "Pr&inter" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "P&eidetud failid:" +msgid "Pa&th:" +msgstr "Asukoh&t:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Peidetakse kirjutamisõiguseta &failid" +msgid "&Queue:" +msgstr "&Järjekord:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Peidetakse &spetsiaalsed failid" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Kõigi p&rinterite jagamine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Peidetakse punkti&ga algavad failid" +msgid "I&dentifier" +msgstr "I&dentifikaator" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Peidetakse lu&gemisõiguseta failid" +msgid "&Name:" +msgstr "&Nimi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Sundrežiimid" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Komm&entaar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Sundkataloogi turvar&ežiim:" +msgid "Main Properties" +msgstr "Põhiomadused" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Sundtu&rvarežiim:" +msgid "A&vailable" +msgstr "Saa&daolev" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Sundkataloog&i režiim:" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "Sir&vimise õigus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Sun&dloomise režiim:" +msgid "Pub&lic" +msgstr "A&valik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "&Printing" +msgstr "&Trükkimine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Printeri drai&ver:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Maskid" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Print&eri draiveri asukoht:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Kataloogi turvamask:" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Turva&mask:" +msgid "Printin&g:" +msgstr "Trü&kkimine:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Ka&taloogimask:" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Loomismas&k:" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "&Profiili ACL-id" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Päritavad AC&L-id" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "&NT ACL toetus" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "T&undmatu ACL-i sundkasutaja:" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Pär&itavate ACL-ide seostamine" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Õigused päritakse emakataloogilt" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Lubatakse loetavate failide kustutamine" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "DOS atribuutide seostamine" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "DOS-i arhii&viatribuudi seostamine UNIX-i omaniku käivitusbitiga" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Maks. raporti&ga trükitöid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "DOS-i peidetud atribuudi seostamine UNI&X-i globaalse käivitusbitiga" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "&Maks. trükitöid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "DOS-i süsteemiatribuudi seostamine UNIX-i &grupi käivitusbitiga" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "K&liendi draiveri kasutamine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "DOS-i atribuudid salvestatakse laiendatud atribuudina" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "&Vaikimisi seadmerežiim" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "&Security" +msgstr "Turvalisu&s" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "OS/2 stiilis laiendatud atribuutide toetus" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "Keela&tud masinad:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "Sünk&roniseeritakse alati" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"Vastupidine lubatud masinatele - siin toodud masinatele EI lubata ligipääsu " +"teenustele, kui just konkreetsetel teenustel ei ole oma nimekirja, mis " +"siinse tühistab. Kui nimekirjad on konfliktis, arvestatakse esmalt lubatute " +"nimekirja." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "Ran&ge sünkroniseerimine" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Siin on komaga, tühikuga või tabeldusmärgiga eraldatult kirjas masinad, " +"millel on lubatud teenust kasutada." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "&Range ruumieraldus" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "&Lubatud masinad:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Kasutatakse sen&dfile'i" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "P&rinteri administraator:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Blo&ki suurus:" +msgid "&Guest account:" +msgstr "&Külaliskonto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Kliendipoolne puhverdusree&gel:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"See on kasutajanimi, millele võimaldatakse ligipääs külalisele lubatud " +"teenustele. Sellele kasutajale antud õigused kehtivad kõigile, kes ühinevad " +"teenusega külalisena (guest). Tavaliselt on see kasutaja olemas " +"paroolifails, kuid tal ei ole kehtivat kasutajanime. Enamasti on mõistlik " +"valida siin konto \\\"ftp\\\". Kui mingile teenusele on määratud " +"kasutajanimi, siis arvestatakse seda nime." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "baiti" +msgid "Co&mmands" +msgstr "Käs&ud" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Kirjutamispuhvri &suurus:" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Trükk&imise käsk:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "käsitsi" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "lpq &käsk:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "dokumendid" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "lprm kä&sk:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "programmid" +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp&resume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "keelatud" +msgid "&queuepause:" +msgstr "&queuepause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "&Maks. arv üheaegseid ühendusi:" +msgid "&lppause:" +msgstr "&lppause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Muud valikud" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "qu&eueresume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "&Peidetakse lõpetav punkt" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Muud" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "M&uud" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "&DOS-i failirežiim" +msgid "p&reexec:" +msgstr "Täitmis&eelne:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "DOS-i fa&iliajad" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "Administ&raatori täitmiseelne:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "DOS-i failiaja lahendus" +msgid "root postexec:" +msgstr "Administraatori täitmis&järgne:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Nimemoonutus" +msgid "poste&xec:" +msgstr "&Täitmisjärgne:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "Moonutusmä&rk:" +msgid "Tunin&g" +msgstr "&Häälestus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "M&oonutuste seosed:" +msgid "M&in print space:" +msgstr "M&in. ruum trükkimiseks:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Ni&memoonutuse lubamine" +msgid "kB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Tõ&stu moonutamine" +msgid "&Logging" +msgstr "&Logimine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Moonutusmeetod:" +msgid "S&tatus" +msgstr "Ole&k" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "Not share&d" +msgstr "Ja&gamata" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +msgid "&Shared" +msgstr "&Jagatud" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Tõ&st säilitatakse" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "B&aasvalikud" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Lühinim&e tõstu säilitamine" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"See on tekstiväli jagatud ressursi kõrval, mida klient näeb serverile " +"päringut esitades kas kohtvõrgus või üle interneti, kui ta soovib näha, " +"millised jagatud ressursid on saadaval." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "&Vaiketõst" +msgid "Name of the share" +msgstr "Jagatud ressursi nimi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "väiketähed" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "See on jagatud ressursi nimi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "suurtähed" +msgid "Commen&t:" +msgstr "Kommen&taar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automaatne" +msgid "Security Options" +msgstr "Turvavalikud" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "&Tõstutundlik:" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "&Keelatud masinad:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Lukustami&ne" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "Lu&batud masinad:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Opo&rtunistliku lukustuse (oplock) kasutamine" +msgid "Guest &account:" +msgstr "Kül&aliskonto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "O&plock" +msgid "&Read only" +msgstr "Ai&nult loetav" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "Oplock konkurentsi li&miit:" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"Selle märkimisel ei ole teenuse kasutajatel õigust luua või muuta faile " +"teenusekataloogis." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "Le&vel2 oplockid" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "Külaliste l&ubamine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "Võlts-oplo&ck" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Selle märkimisel ei nõuta teenusega ühendumiseks parooli. Kasutatakse " +"külalise (guest) konto õigusi." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Jagamisrežiimi&d" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"See on kasutajanimi, millele lubatakse ligipääs sellele kataloogile, kui " +"külalised on lubatud." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "POSI&X lukustamine" +msgid "Other Options" +msgstr "Muud valikud" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "Karm lukus&tus:" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"See määrab, kas antud jagatud ressurss on nähtav saadaolevate ressursside " +"nimekirjas võrgu- ja sirvimisvaadetes." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Blokeerin&gulukud" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"See võimaldab teenuse \\\"välja lülitada\\\". Märkimatajätmisel " +"ebaõnnestuvad KÕIK katsed teenusega ühendust saada. Sellised katsed " +"logitakse." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Lukustuse lubam&ine" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Rohkem val&ikuid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "VFS ob&jektid:" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Jagatud ressursi lisamine/muutmine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "V&FS valikud:" +msgid "D&irectory" +msgstr "K&ataloog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "Täitmiseelne su&lgemine" +msgid "&Path:" +msgstr "Asuko&ht:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "&Administraatori täitmiseelne sulgemine" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Kõigi ko&dukataloogide jagamine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "&Täitmisjärgne:" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Iden&tifikaator" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Administ&raatori täitmiseelne" +msgid "Na&me:" +msgstr "Ni&mi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "Täitmis&eelne:" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Komme&ntaar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "Administraatori täitmis&järgne:" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "&Põhiomadused" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "&FS tüüp:" +msgid "Read onl&y" +msgstr "A&inult loetav" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Maa&giline skript:" +msgid "Gu&ests" +msgstr "Külalis&ed" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Kettanimi:" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Lubatakse ainult külaliste ühendus&i" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Maag&iline väljund:" +msgid "Hos&ts" +msgstr "&Masinad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Võltsitud &kataloogi loomise ajad" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "L&ubatud masinad:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Ms&dfs juur" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "N&imeviidad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "Käsu setdir lu&bamine" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Lubatakse järgida nimeviitu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "Ei sise&neta:" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "Lubatakse järgida nimeviitu, mis osutavad välja&poole kataloogipuud" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Msdfs pro&xy:" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"Kui klient ei anna kasutajanime, kontrollitakse järgmiste kasutajanimede " +"parooli:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Kasutajad" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "Lu&batakse ainult toodud nimekirjas olevate kasutajanimede ühendumist" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Kõik &määramata kasutajad" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Peidetud &failid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Luba" +msgid "Hidden" +msgstr "Peidetud" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Keeldu" +msgid "Veto" +msgstr "Veto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Mää&ratud kasutajad" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Veto Oplock" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Ligipääsuõigused" +msgid "Size" +msgstr "Suurus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "Lis&a kasutaja..." +msgid "Date" +msgstr "Kuupäev" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "&Ekspertrežiim" +msgid "Permissions" +msgstr "Õigused" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Lisa &grupp..." +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Va&litud failid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "Eemalda &valitud" +msgid "Hi&de" +msgstr "Pei&detud" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "Kõigil kasutajail on &järgmise kasutaja/grupi õigused" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Veto oplo&ck" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Koh&ustuslik kasutaja:" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "&Käsitsiseadistus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Kohustuslik g&rupp:" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Ve&to failid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Vali kasutajad" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Veto oplock fa&ilid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Vali kas&utajad" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "P&eidetud failid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Ja&gamata" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Peidetakse kirjutamisõiguseta &failid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Jagatud" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Peidetakse &spetsiaalsed failid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "B&aasvalikud" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Peidetakse punkti&ga algavad failid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"See on tekstiväli jagatud ressursi kõrval, mida klient näeb serverile päringut " -"esitades kas kohtvõrgus või üle interneti, kui ta soovib näha, millised jagatud " -"ressursid on saadaval." +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Peidetakse lu&gemisõiguseta failid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Jagatud ressursi nimi" +msgid "Force Modes" +msgstr "Sundrežiimid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "See on jagatud ressursi nimi" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Sundkataloogi turvar&ežiim:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Kommen&taar:" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Sundtu&rvarežiim:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Turvavalikud" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Sundkataloog&i režiim:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "&Keelatud masinad:" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Sun&dloomise režiim:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "Lu&batud masinad:" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Kül&aliskonto:" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "Ai&nult loetav" +msgid "Masks" +msgstr "Maskid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"Selle märkimisel ei ole teenuse kasutajatel õigust luua või muuta faile " -"teenusekataloogis." +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Kataloogi turvamask:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "Külaliste l&ubamine" +msgid "Security &mask:" +msgstr "Turva&mask:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"See on kasutajanimi, millele lubatakse ligipääs sellele kataloogile, kui " -"külalised on lubatud." +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Ka&taloogimask:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"See määrab, kas antud jagatud ressurss on nähtav saadaolevate ressursside " -"nimekirjas võrgu- ja sirvimisvaadetes." +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Loomismas&k:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"See võimaldab teenuse \\\"välja lülitada\\\". Märkimatajätmisel ebaõnnestuvad " -"KÕIK katsed teenusega ühendust saada. Sellised katsed logitakse." +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Rohkem val&ikuid" +msgid "&Profile acls" +msgstr "&Profiili ACL-id" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Masina omadused" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Päritavad AC&L-id" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Nimi/aadress:" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "&NT ACL toetus" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"Nime/aadressiväli\n" -"

\n" -"Siin saab anda masina nime või aadressi." -"
\n" -"Masinat on võimalik määratleda mitmel moel:\n" -"

\n" -"konkreetne masin\n" -"

\n" -" See on levinuim viis. Masina võib anda nimelahendjale tuntud lühendiga, " -"täielikult kvalifitseeritud domeeninimega või IP aadressiga.\n" -"

\n" -"\n" -"võrgugrupid\n" -"

\n" -" NIS võrgugrupid (netgroups) võib anda kujul @group. Liikmelisuse " -"kontrollimisel arvestatakse sel juhul ainult iga grupi liikmeid. Tühje masinaid " -"või kriipsu (-) sisaldavaid kirjeid ignoreeritakse.\n" -"

\n" -"\n" -"metamärgid\n" -"

\n" -" Masinanimed võivad sisaldada metamärke * ja ?. Seda saab pruukida " -"ekspordifaili kompaktsemaks muutmiseks. Näiteks *.cs.suva.ee vastab kõigile " -"masinatele domeenis cs.suva.ee. Siiski jätavad metamärgid arvestada " -"domeeninimes leiduvad punktid, nii et toodud näites ei leita näiteks masinat " -"a.b.cs.suva.ee.\n" -"

\n" -"\n" -"IP võrgud\n" -"

\n" -" Kataloogid võib ka eksportida ühekorraga kõigile masinatele IP (alam)võrgus. " -"Selleks tuleb anda IP aadress ja võrgumask kujul aadress/võrgumask, kus " -"võrgumask võib olla nii punktidega eraldatud numbrite kui ka maski pikkuse " -"kujul (näiteks nii `/255.255.252.0' kui ka `/22', mis on lisatud võrgu " -"baasaadressile, annavad tulemuseks ühesugused alamvõrgud).\n" -"

" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "T&undmatu ACL-i sundkasutaja:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "A&valik ligipääs" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Pär&itavate ACL-ide seostamine" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Avalik ligipääs\n" -"

\n" -"Selle valimisel on masina aadress üksik metamärk, mis tähendabki avalikku " -"ligipääsu.\n" -"See võrdub metamärgi andmisega aadressiväljal.\n" -"

" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Õigused päritakse emakataloogilt" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Kirjutatav\n" -"

\n" -"Lubab NFS kettale esitada nii lugemis- kui kirjutamissoove.\n" -"

\n" -"

\n" -"Vaikimisi ei lubata ühtki soovi, mis muudab failisüsteemi.\n" -"

" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Lubatakse loetavate failide kustutamine" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "Ebaturval&ine" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "DOS atribuutide seostamine" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Ebaturvaline\n" -"

\n" -"Märkimisel ei nõuta, et soovid pärineks internetipordist, mis on väiksem kui " -"IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"Kui sa ei ole kindel, jäta märkimata.\n" -"

" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "DOS-i arhii&viatribuudi seostamine UNIX-i omaniku käivitusbitiga" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Sünkroonis" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "DOS-i peidetud atribuudi seostamine UNI&X-i globaalse käivitusbitiga" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Sünkroonis\n" -"

\n" -"See nõuab, et kirjutatavad failid oleks alati kettale salvestatud, enne kui " -"kirjutamine lõpeb. See on vajalik andmete turvalisuse tagamiseks näiteks " -"serveri krahhi korral, kuid mõjutab muidugi tuntavalt jõudlust.\n" -"

\n" -"

\n" -"Vaikimisi lubatakse serveril andmeid kirjutada siis, kui ta on selleks valmis.\n" -"

" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "DOS-i süsteemiatribuudi seostamine UNIX-i &grupi käivitusbitiga" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Kir&jutamine viivituseta" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "DOS-i atribuudid salvestatakse laiendatud atribuudina" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"Kirjutamine viivituseta\n" -"

\n" -"See mõjub ainult siis, kui valitud on 'sünkroonis'. NFS server viivitab " -"tavaliselt veidi kettale kirjutamisega, kui tal on kahtlus, et mõni sellega " -"seotud kirjutamissoov kas veel käib või kohe saabub. See võimalus lubab kettale " -"salvestada mitu kirjutamissoovi korraga, mis suurendab tublisti jõudlust. Kui " -"NFS server saab peamiselt väikeseid omavahel sidumata soove, võib see aga " -"jõudlust hoopis kärpida, mistõttu selle võimaluse saab ka vajaduse korral välja " -"lülitada.

" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "&Peitmiseta" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "OS/2 stiilis laiendatud atribuutide toetus" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"Peitmiseta\n" -"

\n" -"See on sarnane samanimelise võimalusega (nohide) IRIX NFS-il. Kui server " -"ekspordib kaht failisüsteemi, millest üks on teisele ühendatud, siis klient " -"peab tavaliselt otseselt ühendama mõlemad failisüsteemid, et neile ligi " -"pääseda. Kui ta ühendab ainult eellassüsteemi, on seal, kuhu on ühendatud teine " -"failisüsteem, näha ainult tühi kataloog. See tähendab, et failisüsteem on " -"\"peidetud\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Siinse võimaluse valimine ei peida failisüsteemi ning vastavate õigustega " -"klient võib eellas-failisüsteemilt järglassüsteemile liikuda ilma midagi " -"erilist ette võtmata või õigupoolest muutust märkamatagi.\n" -"

\n" -"

\n" -"Mõned NFS kliendid ei tule sellise asjaga siiski väga hästi toime, sest siis on " -"näiteks võimalik, et kahel näiliselt ühes failisüsteemis asuval failil on sama " -"inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"Praegu on peitmiseta võimalus korralikult kasutatav ainult üksikmasina " -"väljajagamise korral. Võrgugruppide, alamvõrgu või metamärkidega ekspordi " -"korral see väga hästi ei toimi.\n" -"

\n" -"

\n" -"Mõnes olukorras võib see võimalus olla väga kasulik, kuid igal juhul tuleks " -"seda pruukida ettevaatlikult ja alles pärast selguselejõudmist, et kliendi " -"süsteem suudab olukorraga toime tulla.\n" -"

" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Sünk&roniseeritakse alati" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Alampu&u kontrollita" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Ran&ge sünkroniseerimine" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"Alampuu kontrollita\n" -"

\n" -"See keelab alampuu kontrolli, mis mõnevõrra vähendab turvalisust, kuid võib " -"teatud olukorras parandada töökindlust.\n" -"

\n" -"

\n" -"Kui jagatakse välja failisüsteemi alamkataloog, aga mitte terve failisüsteem, " -"peab server NFS soovi saabudes kontrollima mitte ainult seda, et kasutatav fail " -"asub sobivas failisüsteemis (see on päris lihtne), vaid ka seda, et see asub " -"väljajagatavas puus (mis on palju keerulisem). Seda nimetataksegi alampuu " -"kontrolliks (subtree_check).\n" -"

\n" -"

\n" -"Sellise kontrolli teostamiseks peab server lisama teabe faili asukoha kohta " -"niinimetatud \"failipidemesse\", mis edastatakse kliendile. See võib tekitada " -"probleeme ligipääsul failidele, mis nimetati ümber ajal, mil need olid kliendil " -"avatud (paljudel lihtsamatel juhtudel ei juhtu siiski midagi halba).\n" -"

\n" -"

\n" -"Alampuu kontrolliga tagatakse ka see, et sellistele failidele kataloogides, " -"millele on ligipääs ainult administraatoril, pääseb ligi ainult juhul, kui " -"failisüsteem on välja jagatud administraatorit teisendamata (vaata allpool), " -"isegi juhul, kui fail ise võimaldab laiemat ligipääsu.\n" -"

\n" -"

\n" -"Rusikareeglina tuleks kodukataloogi failisüsteem, mis tavaliselt jagatakse " -"välja juurena ja kus võib ette tulla hulganisti failide ümbernimetamisi, " -"eksportida alampuu kontrolli välja lülitades. Peamiselt lugemiseks mõeldud " -"failisüsteem, kus usutavasti failide ümbernimetamine on harv nähtus (nt. /usr " -"või /var) ja milles jagatakse välja alamkatalooge, tuleks tõenäoliselt välja " -"jagada alampuu kontrolli lubades.\n" -"

" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "&Range ruumieraldus" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "E&baturvaline lukustus" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Kasutatakse sen&dfile'i" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Ebaturvaline lukustus\n" -"

\n" -"See paneb NFS serveri loobuma nõudmast autentimist lukustussoovide korral (s.t. " -"soovid, mis kasutavad NLM protokolli). Tavaliselt nõuab NFS server " -"lukustussoovi korral selle kasutaja tunnuseid, kel on faili lugemisõigus. Selle " -"lipu korral aga seda ei kontrollita.\n" -"

\n" -"

\n" -"Varasemad NFS klientrakendused ei saatnud lukustussoovidega tunnuseid ja veel " -"tänagi ei tee seda paljud NFS kliendid. Kasuta seda lippu, kui leiad, et saad " -"lukustada ainult globaalselt loetavaid faile.\n" -"

" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Blo&ki suurus:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Kasutaja sidumine" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Kliendipoolne puhverdusree&gel:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "&Kõigi teisendamine" +msgid "bytes" +msgstr "baiti" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"Kõigi teisendamine\n" -"

\n" -"Seob kõik UID-id ja GID-id anonüümse kasutajaga. Mõistlik avalike FTP " -"kataloogide, uudistegruppide puhverkataloogide jms. väljajagamisel NFS kaudu. " -"

" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Kirjutamispuhvri &suurus:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Administraato&rit ei teisendata" +msgid "manual" +msgstr "käsitsi" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"Administraatorit ei teisendata\n" -"

\n" -"Lülitab administraatori teisendamise välja. Mõistlik peamiselt terminalide " -"korral.\n" -"

\n" -"administraatori teisendamine\n" -"

\n" -"Seob UID/GID 0 soovid anonüümse kasutaja UID/GID-iga. Pane tähele, et see ei " -"kehti muude, samuti tundlikuks osutuda võivate UID-ide kohta, näiteks kasutaja " -"'bin'.\n" -"

" +msgid "documents" +msgstr "dokumendid" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Anonüümne &UID:" +msgid "programs" +msgstr "programmid" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"Anonüümne UID/GID " -"

Nendega määratakse otseselt anonüümse konto UID ja GID. Peamiselt mõttekas " -"PC/NFS klientidele, kus soovitakse lasta kõigil soovidel näida ühe kasutaja " -"soovidena.

" +msgid "disable" +msgstr "keelatud" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Maks. arv üheaegseid ühendusi:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonüümne &GID:" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "&Peidetakse lõpetav punkt" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Lubatud &masinad" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Lubatud masinate nimekiri" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&DOS-i failirežiim" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Siin näidatakse masinaid, millel on lubatud antud kataloogi üle NFS kasutada.\n" -"Esimeses veerus on masina nimi või aadress, teises ligipääsu parameetrid. Nimi " -"'*' tagab avaliku ligipääsu." +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS-i fa&iliajad" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "Lis&a masin..." +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS-i failiaja lahendus" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Muu&da masinat..." +msgid "Name Mangling" +msgstr "Nimemoonutus" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Eemalda masin" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Moonutusmä&rk:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Nimi/aadress" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "M&oonutuste seosed:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parameetrid" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Ni&memoonutuse lubamine" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"SMB ja NFS serverid ei ole arvutisse paigaldatud. Selle mooduli kasutamiseks " -"aga peavad need olema paigaldatud." +msgid "Man&gle case" +msgstr "Tõ&stu moonutamine" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Lubatakse &failijagamine kohtvõrgus" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Moonutusmeetod:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Li&htne jagamine" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Sisselülitamisel võivad kasutajad jagada oma kodukataloogi katalooge ilma " -"administraatori parooli teadmata." +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "&Täiustatud jagamine" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Tõ&st säilitatakse" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Sisselülitamisel võivad kasutajad jagada mis tahes kataloogi, kui neil on " -"vajalike konfiguratsioonifailide kirjutamise õigus või kui nad teavad " -"administraatori parooli." +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Lühinim&e tõstu säilitamine" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "&NFS kasutamine (Linux/UNIX)" +msgid "Defau< case:" +msgstr "&Vaiketõst" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "&Samba kasutamine (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Lower" +msgstr "väiketähed" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Lu&batud kasutajad" +msgid "Upper" +msgstr "suurtähed" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Jagatud kataloogid" +msgid "Automatic" +msgstr "Automaatne" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "&Tõstutundlik:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Locki&ng" +msgstr "Lukustami&ne" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Lis&a..." +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Opo&rtunistliku lukustuse (oplock) kasutamine" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "&Muuda..." +msgid "O&plocks" +msgstr "O&plock" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Katalooge jagada lubatakse kõigil kasutajatel" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Oplock konkurentsi li&miit:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Katalooge jagada lubatakse ainult grupi '%1' kasutajatel" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Le&vel2 oplockid" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "'%1' grupi kasutajad" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Võlts-oplo&ck" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Kasutaja eemaldamine" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Jagamisrežiimi&d" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Kasutaja lisamine" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "POSI&X lukustamine" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Grupi liikmed võivad katalooge jagada administraatori paroolita" +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Karm lukus&tus:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Muuda gruppi..." +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Blokeerin&gulukud" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Samba konfiguratsioonifaili lugemine..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Lukustuse lubam&ine" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "NFS konfiguratsioonifaili lugemine..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "VFS ob&jektid:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Palun anna korrektne asukoht." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "V&FS valikud:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Jagada saab ainult kohalikke katalooge." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "Täitmiseelne su&lgemine" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Seda kataloogi pole olemas." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "&Administraatori täitmiseelne sulgemine" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Jagada saab ainult katalooge." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "&Täitmisjärgne:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "See kataloog on juba jagatud." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Administ&raatori täitmiseelne" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Administraator ei luba jagamist NFS-iga." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "Täitmis&eelne:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Viga: NFS konfiguratsioonifaili lugemine ebaõnnestus." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Administraatori täitmis&järgne:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Administraator ei luba jagamist Sambaga." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "&FS tüüp:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Viga: Samba konfiguratsioonifaili lugemine ebaõnnestus." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Maa&giline skript:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Anda tuleb Samba jagatud ressursi nimi." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Kettanimi:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"Jagatud ressurss nimega %1 on juba olemas." -"
Palun vali mingi muu nimi.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Maag&iline väljund:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Jaga" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Võltsitud &kataloogi loomise ajad" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Kataloogide jagamiseks peavad olema ka vastavad õigused." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Ms&dfs juur" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Failijagamine on välja lülitatud" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Käsu setdir lu&bamine" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Failijagamise seadistamine..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "Ei sise&neta:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Kasuta turvataset jagatud, kui sul on koduvõrk või väikevõrk kontoris." -"
See võimaldab kõigil näha jagatud katalooge ja printereid, enne kui neilt " -"nõutakse sisselogimist." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Msdfs pro&xy:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Kasuta turvataset kasutaja, kui sul on suurem võrk ja sa ei soovi, et " -"kõik näeksid jagatud katalooge ja printereid ilma sisse logimata." -"

Kui soovid panna Samba serveri tööle primaarse domeenikontrollerina " -"(PDC), peaksid samuti selle võimaluse valima." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Kasuta turvataset server, kui sul on suur võrk ja Samba server peab " -"kontrollima kasutajanime ning parooli edastades selle mõnele muule SMB " -"serverile, näiteks NT masinale." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Kasuta turvataset domeen, kui sul on suur võrk ja Samba server peab " -"kontrollima kasutajanime ning parooli enne selle edastamist Windowsi " -"primaarsele või varudomeenikontrollerile." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Kasuta turvataset ADS, kui sul on suur võrk ja Samba server peab toimima " -"ADS domeeni liikmena." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Nimetu" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

SAMBA konfiguratsioonifaili 'smb.conf' ei leitud.

" -"Palun kontrolli, et SAMBA on ikka paigaldatud.\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Asukoha määramine" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Hangi smb.conf asukoht" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Vali kasutajad" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Fail %1 ei ole loetav." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Vali kas&utajad" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Faili lugemine ebaõnnestus" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Kasutajad" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Peidetud" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Kõik &määramata kasutajad" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "&Veto Oplock" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Luba" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Mää&ratud kasutajad" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Ligipääsuõigused" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "Lis&a kasutaja..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "&Ekspertrežiim" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Lisa &grupp..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "Eemalda &valitud" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "Kõigil kasutajail on &järgmise kasutaja/grupi õigused" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Koh&ustuslik kasutaja:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Kohustuslik g&rupp:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Nimi/aadress:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"Mõned valitud failidest on peidetud, sest nende nimi algab punktiga. Soovid " -"sa eemaldada peitmismärke kõigilt punktiga algavatelt failidelt?" +"Nime/aadressiväli\n" +"

\n" +"Siin saab anda masina nime või aadressi.
\n" +"Masinat on võimalik määratleda mitmel moel:\n" +"

\n" +"konkreetne masin\n" +"

\n" +" See on levinuim viis. Masina võib anda nimelahendjale tuntud lühendiga, " +"täielikult kvalifitseeritud domeeninimega või IP aadressiga.\n" +"

\n" +"\n" +"võrgugrupid\n" +"

\n" +" NIS võrgugrupid (netgroups) võib anda kujul @group. Liikmelisuse " +"kontrollimisel arvestatakse sel juhul ainult iga grupi liikmeid. Tühje " +"masinaid või kriipsu (-) sisaldavaid kirjeid ignoreeritakse.\n" +"

\n" +"\n" +"metamärgid\n" +"

\n" +" Masinanimed võivad sisaldada metamärke * ja ?. Seda saab pruukida " +"ekspordifaili kompaktsemaks muutmiseks. Näiteks *.cs.suva.ee vastab kõigile " +"masinatele domeenis cs.suva.ee. Siiski jätavad metamärgid arvestada " +"domeeninimes leiduvad punktid, nii et toodud näites ei leita näiteks masinat " +"a.b.cs.suva.ee.\n" +"

\n" +"\n" +"IP võrgud\n" +"

\n" +" Kataloogid võib ka eksportida ühekorraga kõigile masinatele IP " +"(alam)võrgus. Selleks tuleb anda IP aadress ja võrgumask kujul aadress/" +"võrgumask, kus võrgumask võib olla nii punktidega eraldatud numbrite kui ka " +"maski pikkuse kujul (näiteks nii `/255.255.252.0' kui ka `/22', mis on " +"lisatud võrgu baasaadressile, annavad tulemuseks ühesugused alamvõrgud).\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Punktiga algavad failid" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "A&valik ligipääs" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Eemalda punkt" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +"Avalik ligipääs\n" +"

\n" +"Selle valimisel on masina aadress üksik metamärk, mis tähendabki avalikku " +"ligipääsu.\n" +"See võrdub metamärgi andmisega aadressiväljal.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Jäta peidetuks" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "NFS valikud" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Kirjutatav" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -"Mõned valitud failid sobivad metamärgiga stringile '%1'" -". Kas soovid eemaldada märke kõigilt failidelt, millele sobib '%1'" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Metamärgiga string" +"Kirjutatav\n" +"

\n" +"Lubab NFS kettale esitada nii lugemis- kui kirjutamissoove.\n" +"

\n" +"

\n" +"Vaikimisi ei lubata ühtki soovi, mis muudab failisüsteemi.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Eemalda sobivad" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "Ebaturval&ine" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Hoia valitud alles" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" +msgstr "" +"Ebaturvaline\n" +"

\n" +"Märkimisel ei nõuta, et soovid pärineks internetipordist, mis on väiksem kui " +"IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"Kui sa ei ole kindel, jäta märkimata.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Sinu Samba versioon ei toeta võimalust %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Sünkroonis" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" -"Määrasid selle kataloogi avalikult loetavaks, kuid külaliskontol " -"%1 ei ole vajalikku lugemisõigust. " -"
Kas soovid sellele vaatamata jätkata?
" +"Sünkroonis\n" +"

\n" +"See nõuab, et kirjutatavad failid oleks alati kettale salvestatud, enne kui " +"kirjutamine lõpeb. See on vajalik andmete turvalisuse tagamiseks näiteks " +"serveri krahhi korral, kuid mõjutab muidugi tuntavalt jõudlust.\n" +"

\n" +"

\n" +"Vaikimisi lubatakse serveril andmeid kirjutada siis, kui ta on selleks " +"valmis.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Kir&jutamine viivituseta" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -"Määrasid selle kataloogi avalikult kirjutatavaks" -", kuid külaliskontol %1 ei ole vajalikku kirjutamisõigust. " -"
Kas soovid sellele vaatamata jätkata?
" +"Kirjutamine viivituseta\n" +"

\n" +"See mõjub ainult siis, kui valitud on 'sünkroonis'. NFS server viivitab " +"tavaliselt veidi kettale kirjutamisega, kui tal on kahtlus, et mõni sellega " +"seotud kirjutamissoov kas veel käib või kohe saabub. See võimalus lubab " +"kettale salvestada mitu kirjutamissoovi korraga, mis suurendab tublisti " +"jõudlust. Kui NFS server saab peamiselt väikeseid omavahel sidumata soove, " +"võib see aga jõudlust hoopis kärpida, mistõttu selle võimaluse saab ka " +"vajaduse korral välja lülitada.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "&Peitmiseta" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" msgstr "" -"Andsid kasutajale %1 selles kataloogis kirjutamisõiguse" -", kuid kasutajal ei ole vajalikku kirjutamisõigust. " -"
Kas soovid sellele vaatamata jätkata?
" +"Peitmiseta\n" +"

\n" +"See on sarnane samanimelise võimalusega (nohide) IRIX NFS-il. Kui server " +"ekspordib kaht failisüsteemi, millest üks on teisele ühendatud, siis klient " +"peab tavaliselt otseselt ühendama mõlemad failisüsteemid, et neile ligi " +"pääseda. Kui ta ühendab ainult eellassüsteemi, on seal, kuhu on ühendatud " +"teine failisüsteem, näha ainult tühi kataloog. See tähendab, et failisüsteem " +"on \"peidetud\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Siinse võimaluse valimine ei peida failisüsteemi ning vastavate õigustega " +"klient võib eellas-failisüsteemilt järglassüsteemile liikuda ilma midagi " +"erilist ette võtmata või õigupoolest muutust märkamatagi.\n" +"

\n" +"

\n" +"Mõned NFS kliendid ei tule sellise asjaga siiski väga hästi toime, sest siis " +"on näiteks võimalik, et kahel näiliselt ühes failisüsteemis asuval failil on " +"sama inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"Praegu on peitmiseta võimalus korralikult kasutatav ainult üksikmasina " +"väljajagamise korral. Võrgugruppide, alamvõrgu või metamärkidega ekspordi " +"korral see väga hästi ei toimi.\n" +"

\n" +"

\n" +"Mõnes olukorras võib see võimalus olla väga kasulik, kuid igal juhul tuleks " +"seda pruukida ettevaatlikult ja alles pärast selguselejõudmist, et kliendi " +"süsteem suudab olukorraga toime tulla.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Alampu&u kontrollita" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -"Andsid kasutajale %1 selles kataloogis lugemisõiguse" -", kuid kasutajal ei ole vajalikku lugemisõigust- " -"
Kas soovid sellele vaatamata jätkata?
" +"Alampuu kontrollita\n" +"

\n" +"See keelab alampuu kontrolli, mis mõnevõrra vähendab turvalisust, kuid võib " +"teatud olukorras parandada töökindlust.\n" +"

\n" +"

\n" +"Kui jagatakse välja failisüsteemi alamkataloog, aga mitte terve " +"failisüsteem, peab server NFS soovi saabudes kontrollima mitte ainult seda, " +"et kasutatav fail asub sobivas failisüsteemis (see on päris lihtne), vaid ka " +"seda, et see asub väljajagatavas puus (mis on palju keerulisem). Seda " +"nimetataksegi alampuu kontrolliks (subtree_check).\n" +"

\n" +"

\n" +"Sellise kontrolli teostamiseks peab server lisama teabe faili asukoha kohta " +"niinimetatud \"failipidemesse\", mis edastatakse kliendile. See võib " +"tekitada probleeme ligipääsul failidele, mis nimetati ümber ajal, mil need " +"olid kliendil avatud (paljudel lihtsamatel juhtudel ei juhtu siiski midagi " +"halba).\n" +"

\n" +"

\n" +"Alampuu kontrolliga tagatakse ka see, et sellistele failidele kataloogides, " +"millele on ligipääs ainult administraatoril, pääseb ligi ainult juhul, kui " +"failisüsteem on välja jagatud administraatorit teisendamata (vaata allpool), " +"isegi juhul, kui fail ise võimaldab laiemat ligipääsu.\n" +"

\n" +"

\n" +"Rusikareeglina tuleks kodukataloogi failisüsteem, mis tavaliselt jagatakse " +"välja juurena ja kus võib ette tulla hulganisti failide ümbernimetamisi, " +"eksportida alampuu kontrolli välja lülitades. Peamiselt lugemiseks mõeldud " +"failisüsteem, kus usutavasti failide ümbernimetamine on harv nähtus (nt. /" +"usr või /var) ja milles jagatakse välja alamkatalooge, tuleks tõenäoliselt " +"välja jagada alampuu kontrolli lubades.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Viga faili avamisel" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "E&baturvaline lukustus" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Ühinemine domeeniga %1 ebaõnnestus." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" +msgstr "" +"Ebaturvaline lukustus\n" +"

\n" +"See paneb NFS serveri loobuma nõudmast autentimist lukustussoovide korral (s." +"t. soovid, mis kasutavad NLM protokolli). Tavaliselt nõuab NFS server " +"lukustussoovi korral selle kasutaja tunnuseid, kel on faili lugemisõigus. " +"Selle lipu korral aga seda ei kontrollita.\n" +"

\n" +"

\n" +"Varasemad NFS klientrakendused ei saatnud lukustussoovidega tunnuseid ja " +"veel tänagi ei tee seda paljud NFS kliendid. Kasuta seda lippu, kui leiad, " +"et saad lukustada ainult globaalselt loetavaid faile.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Palun anna kasutaja %1 parool" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Kasutaja sidumine" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "&Kõigi teisendamine" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" msgstr "" -"Kasutaja %1 lisamine Samba kasutajate andmebaasi ebaõnnestus." +"Kõigi teisendamine\n" +"

\n" +"Seob kõik UID-id ja GID-id anonüümse kasutajaga. Mõistlik avalike FTP " +"kataloogide, uudistegruppide puhverkataloogide jms. väljajagamisel NFS " +"kaudu.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "Kasutaja %1 eemaldamine Samba kasutajate andmebaasist ebaõnnestus." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Administraato&rit ei teisendata" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" +"Administraatorit ei teisendata\n" +"

\n" +"Lülitab administraatori teisendamise välja. Mõistlik peamiselt terminalide " +"korral.\n" +"

\n" +"administraatori teisendamine\n" +"

\n" +"Seob UID/GID 0 soovid anonüümse kasutaja UID/GID-iga. Pane tähele, et see ei " +"kehti muude, samuti tundlikuks osutuda võivate UID-ide kohta, näiteks " +"kasutaja 'bin'.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Palun anna kasutaja %1 parool" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Anonüümne &UID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Kasutaja %1 parooli muutmine ebaõnnestus." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" +msgstr "" +"Anonüümne UID/GID

Nendega määratakse otseselt anonüümse konto UID " +"ja GID. Peamiselt mõttekas PC/NFS klientidele, kus soovitakse lasta kõigil " +"soovidel näida ühe kasutaja soovidena.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "

Samba seadistused

siin saab seadistada oma SAMBA serverit." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Loetav" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Anonüümne &GID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Kirjutatav" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Lubatud &masinad" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Lubatud masinate nimekiri" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Avalik kirje on juba olemas." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Siin näidatakse masinaid, millel on lubatud antud kataloogi üle NFS " +"kasutada.\n" +"Esimeses veerus on masina nimi või aadress, teises ligipääsu parameetrid. " +"Nimi '*' tagab avaliku ligipääsu." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Masin on juba olemas" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "Lis&a masin..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Palun anna masinanimi või IP aadress." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Muu&da masinat..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Masina nimi/IP aadress puudub" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Eemalda masin" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "Masin '%1' on juba olemas." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Nimi/aadress" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "NFS serverit pole paigaldatud" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parameetrid" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Samba serverit pole paigaldatud" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Kataloog:" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Seadistuste salvestamine ebaõnnestus." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "Selle kataloogi jagamine ko&htvõrgus" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Faili '%1' avamine kirjutamiseks ebaõnnestus: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "&NFS kasutamine (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Salvestamine ebaõnnestus" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "A&valik" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Failide jagamine

" -"

See moodul võimaldab lubada failide jagamise üle võrgu " -"\"võrgufailisüsteemi\" (NFS) või SMB vahendusel Konqueroris. SMB lubab jagada " -"faile võrgus olevate Windows(R) arvutitega.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Ki&rjutatav" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Kataloogi jagamine" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Rohkem NFS valikui&d" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Lubatud kasutajad" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "S&amba kasutamine (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Kõik kasutajad on juba grupis %1." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Samba valikud" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Kasutaja valik" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "&Avalik" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Kasutaja:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Rohk&em Samba valikuid" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Kasutaja '%1' lisamine gruppi '%2' ebaõnnestus" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"SMB ja NFS serverid ei ole arvutisse paigaldatud. Selle mooduli kasutamiseks " +"aga peavad need olema paigaldatud." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Kasutaja '%1' eemaldamine grupist '%2' ebaõnnestus" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Lubatakse &failijagamine kohtvõrgus" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Valida tuleb korrektne grupp." +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Li&htne jagamine" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Uus failijagamisgrupp:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Sisselülitamisel võivad kasutajad jagada oma kodukataloogi katalooge ilma " +"administraatori parooli teadmata." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Vana failijagamisgrupi kasutajad lisatakse uude gruppi" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "&Täiustatud jagamine" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Kasutajad eemaldatakse vanast failijagamisgrupist" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Sisselülitamisel võivad kasutajad jagada mis tahes kataloogi, kui neil on " +"vajalike konfiguratsioonifailide kirjutamise õigus või kui nad teavad " +"administraatori parooli." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Kustutatakse vana failijagamisgrupp" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "&NFS kasutamine (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Katalooge jagada lubatakse ainult teatud grupi kasutajatel" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "&Samba kasutamine (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Vali grupp..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Lu&batud kasutajad" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Kas tõesti eemaldada kõik kasutajad grupist '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Jagatud kataloogid" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Kas tõesti kustutada grupp '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Grupi '%1' kustutamine ebaõnnestus." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Palun vali korrektne grupp." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Lis&a..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Gruppi '%1' ei ole olemas. Kas luua see?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "&Muuda..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Loo" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Katalooge jagada lubatakse kõigil kasutajatel" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Ära loo" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Kasutaja eemaldamine" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Grupi '%1' loomine ebaõnnestus." +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Grupi liikmed võivad katalooge jagada administraatori paroolita" #~ msgid "KcmInterface" #~ msgstr "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index b7c5e3a6594..4b2d671cc47 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-30 23:09-0700\n" "Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -16,5147 +16,4697 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Karpeta:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "&Partekatu karpeta hau sare lokalean" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Partekatu &NFS erabiliz (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "NFS aukerak" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "Zure Samba bertsioak ez du %1 aukera onartzen" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "Pu&blikoa" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Ezkutatu" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "Idazga&rria" +msgid "&Veto" +msgstr "&Veto" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "NFS au&kera gehiago" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "&Veto Oplock" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Partekatu Samba erabiliz (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Hautatutako fitxategi batzuk ezkutatuta daude izenak puntu batekin " +"hasten direlako; puntuarekin hasten diren fitxategi guztiak desautatu nahi " +"al dituzu?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Samba aukerak" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Puntu batekin hasten diren fitxategiak" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Izena:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Desautatu ezkutuak" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "P&ublikoa" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Mantendu ezkututa" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Idazteko baimena" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"\"%1\"komodindun karaktere-kateak hautatutako fitxategi " +"batzurekin bat egin du; '%1' -ekin bat egiten duten fitxategi guztiak " +"desautatu nahi al dituzu?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Samba auk&era gehiago" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Komodindun karaktere-katea" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Erabiltzaile ezarpenak" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Desautatu bat-egiteak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "Baliozko erabiltzaileak" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Mantendu hautatutakoak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&Administratzaileak:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"Erabili partekatu sekuritate maila etxeko sare bat edo bulego sare " +"txiki bat baduzu.
Honek zure partekatutako direktorio eta inprimagailu " +"guztien zerrenda irakurtzeko aukera ematen dizu, sesio hasiera baina lehen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "Balio&gabeko erabiltzaileak:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Erabili erabiltzaile sekuritate maila sare handiago bat baduzu eta " +"saio hasiera baina lehen edozeinek zure partekatutako direktorio eta " +"inprimagailu zerrenda irakurtzea nahi ez baduzu.

Zure Samba zerbitzariak " +"Domeinu kontrolatzaile nagusi (PDC) bezala jokatzea nahi baduzu " +"aukera hau ezarri behar duzu." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "&Idazteko zerrenda:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Erabili zerbitzari sekuritate maila sare handi bat baduzu eta samba " +"zerbitzariak erabiltzaile/pasahitza egiaztatzeko beste SMB zerbitzari bati " +"(adibidez NT makina bati) pasatzea nahi baduzu." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "&Irakurtzeko zerrenda:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"Erabili domeinu sekuritate maila sare handi bat baduzu eta samba " +"zerbitzariak erabiltzaile/pasahitza egiaztatzeko Windows NT domeinu " +"kontrolatzaile nagusi edo babeskopia kontrolatzaile bati pasatzea nahi " +"baduzu." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -"\n" -"Hemen smbpasswd fitxategian dauden Samba erabiltzaileak editatu ditzakezu..\n" -"

\n" -"Samba erabiltzaile bakoitzak dagokion UNIX erabiltzaile bat izan behar du.\n" -"Eskuinaldean UNIX erabiltzaile guztiak ikus ditzakezu, passwd fitxategian " -"daudenak baina Samba erabiltzaile bezala konfiguratu ez direnak.\n" -"Ezkerraldean Samba erabiltzaileak ikus ditzakezu.\n" -"

\n" -"Samba erabiltzaileak gehitzeko sakatu < gehitu botoia.\n" -"Hautatutako UNIX erabiltzaileak Samba erabiltzaile bihurtuko dira eta\n" -"Unix erabiltzaile zerrendatik kenduko dira (baina Unix erabiltzaile bezala " -"mantenduko dira sisteman).\n" -"

\n" -"Samba erabiltzaile baT kentzeko, sakatu > kendu botoia.\n" -"Hautatutako Samba erabiltzaileak smbpasswd fitxategitik kenduko dira,\n" -"at eskuin aldean berriro azalduko dira, Samba erabiltzaileak ez diren UNIX " -"erabiltzaile bezala..\n" -"" +"Erabili ADS sekuritate maila sare handi bat baduzu eta samba " +"zerbitzariak ADS erreinuan domeinu kide bezala jokatzea nahi baduzu." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Oinarrizko ezarpenak" +msgid "Security" +msgstr "Segurtasuna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Samba konfigurazio fitxategia:" +msgid "Logging" +msgstr "Erregistroa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Kargatu" +msgid "Tuning" +msgstr "Doitu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Zerbitzari identifikazioa" +msgid "Filenames" +msgstr "Fitxategi-izenak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Lan-&taldea:" +msgid "Locking" +msgstr "Blokeoa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Sartu hemen zure lan-taldearen/domeinuaren izena" +msgid "Printing" +msgstr "Inprimaketa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Zerbitzari karaktere-&katea:" +msgid "Logon" +msgstr "Saio hasiera" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS izena:" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoloa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "&Segurtasun maila" +msgid "Charset" +msgstr "Karaktere-sorta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Partekatzea" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Socket" +msgstr "Socket-a" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Erabiltzailea" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Zerbitzaria" +msgid "Browsing" +msgstr "Arakatzen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Domei&nua" +msgid "Misc" +msgstr "Misc" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Commands" +msgstr "Aginduak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Erabili partekatze segurtasun maila etxean sare bat edo bulegoko sare " -"txiki bat baduzu." -"
Honek edozeini sesioa hasi baino lehen partekatze izen guztiak irakurtzeko " -"aukera ematen dio." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Errorea fitxategia irekitzean" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Aukera gehiago" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Errorea %1 domeinura sartzean." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Pasahitz zerbitzariaren helbidea/izena:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Sartu pasahitz bat %1 erabiltzailearentzat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Errei&nua:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"Errorea %1 erabiltzailea Samba erabiltzaile datubasean sartzean." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "&Baimendu gonbidatuaren sesio hasiera" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "%1 erabiltzailea Samba erabiltzaile datubasetik kentzen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Gonbidatuaren k&ontua:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Sartu pasahitz bat %1 erabiltzailearentzat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Aukera bakoitzaren laguntza xeherako begiratu hemen:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Errorea %1 erabiltzailearen pasahitza aldatzean." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "" +"

Samba Konfigurazioa

hemen zure SAMBA zerbitzaria konfigura dezakezu." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Partekatzeak" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Direktorio honentzat irakurketarako atzipen publikoa zehaztu " +"duzu, baina %1 gonbidatu kontuak ez du beharrezko irakurketa baimenik;" +"
jarraitu dena den?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izena" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Doitu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Bide-izena" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Direktorio honentzat idazketarako atzipen publikoa zehaztu duzu, " +"baina %1 gonbidatu kontuak ez du beharrezko idazketa baimenik;" +"
jarraitu dena den?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Iruzkina" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"%1 erabiltzaileari idazteko baimena zehaztu diozu, baina " +"erabiltzaile honek ez du beharrezko idazketa baimenik;
jarraitu dena den?" +"
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Editatu &lehenetsiak..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"%1 erabiltzaileari irakurtzeko baimena zehaztu diozu, " +"baina erabiltzaile honek ez du beharrezko idazketa baimenik;
jarraitu " +"dena den?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Gehitu partekatze &berria..." +msgid "&Users" +msgstr "&Erabiltzaileak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Editatu partekatzea..." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Izengabea" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Ke&ndu partekatzea" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

SAMBA konfigurazio fitxategia, 'smb.conf', ezin da " +"aurkitu;

ziurtatu SAMBA instalatuta dagoela.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "&Inprimagailuak" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Zehaztu kokalekua" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Inprimagailua" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Eskuratu smb.conf-en kokalekua" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Editatu &lehenetsiak" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Ezin izan da %1 fitxategia irakurri." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Gehitu inprimagailu be&rria" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Editatu i&nprimagailua" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "&Lehenetsia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Kendu inprimagailua" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Irakurketarako bakarrik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Erabiltzaileak" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Idazgarria" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Sa&mba erabiltzaileak" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "Reject" +msgstr "Ezetsi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Ezgaituta" +msgid "Add User" +msgstr "Gehitu erabiltzailea" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Pasahitzik ez" +msgid "Name:" +msgstr "Izena:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "&Kendu" +msgid "NFS Options" +msgstr "NFS aukerak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "UNI&X erabiltzaileak" +msgid "Host Properties" +msgstr "Ostalariaren parametroak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "&Aldatu pasahitza..." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Dagoeneko sarrera publiko bat existitzen da." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "&Sartu domeinuan" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Ostalaria dagoeneko existitzen da" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "&Aurreratua" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Sartu ostalari-izen edo IP helbide bat." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Hemen SAMBA zerbitzariaren aukera aurreratuak alda ditzakezu.\n" -"Egiten ari zarena ongi badakizu bakarrik alda ezazu zerbait." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Ostalari-izen/IP-helbiderik ez" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Iraulketa aurreratua" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "'%1' ostalaria dagoeneko existitzen da." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Segurtasuna" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Samba konfigurazio fitxategia irakurtzen ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Orokorra" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "NFS konfigurazio fitxategia irakurtzen ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Sartu baliozko bide-izen bat." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Obeditu PAM murriztapenak" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Karpeta lokalak bakarrik parteka daitezke." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "PAM pasahitza aldatu" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Karpeta ez da existitzen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Beste aukerak" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Karpetak bakarrik parteka daitezke." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "&Baimenu domeinu fidagarriak" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Karpeta dagoeneko partekatuta dago." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Zerbitzari segurtasun paranoidea" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "Administratzaileak ez du NFS partekatzerik baimentzen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Orokorra" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Errorea: ezin izan NFS konfigurazio fitxategia irakurri." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Autent metodoak:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "Administratzaileak ez du Samba partekatzerik baimentzen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Erro-&direktorioa:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Errorea: ezin izan da Samba konfigurazio fitxategia irakurri." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "I&nterfazeak:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Samba partekatzerako izen bat sartu behar duzu." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Gonbidatuaren mapatu:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +" %1 izeneko partekatze bat existitzen da dagoeneko.
" +"Hautatu beste izen bat.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Lotu interfazeak bakarrik" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Partekatu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Inoiz" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Baimena behar duzu direktorioak partekatzeko." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Erabiltzailea ez da zuzena" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Fitxategi partekatzea ezgaituta dago." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Pasahitza ez da zuzena" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Konfiguratu fitxategi partekatzea..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "Ostalari baliokideak:" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Ez dago NFS zerbitzaririk instalatuta sisteman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "RID-en oinarri algoritmikoa:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Ez dago Samba zerbitzaririk instalatuta sisteman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Helbide pribatua:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Ezin izan dira ezarpenak gorde." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Pasa&hitza" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Ezin izan '%1' fitxategia ireki idazteko: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Migrazioa" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Errorea gordetzean" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "&Enkriptatua eguneratu" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

Fitxategi partekatzea

Modulu hau, Konqueror-en \"Network File " +"System\" (NFS) or SMB erabiliz fitxategi partekatzea sare lokalean gaitzeko " +"erabiltzen da. SMB protokoloak zure fitxategiak Windows(R) konputagailuekin " +"partekatzeko aukera ematen dizu.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba pasahitzak" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Partekatu karpeta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "E&nkriptatu pasahitzak" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Baimendutako erabiltzaileak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Smb passwd fitxategia:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Erabiltzaile guztiak %1 taldean daude dagoeneko." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Passdb &euskarria:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Hautatu erabiltzailea" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Pasahitz negoziazioa:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Hautatu erabiltzaile bat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Pasahitz negoziazio arazketa" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Ezin izan da '%1' erabiltzailea gehitu '%2' taldera" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "Seg" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Ezin izan da '%1' erabiltzailea kendu '%2' taldetik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Pasahitz negoziazio denbora-muga:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Baliozko talde hautatu behar duzu." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Pasahitza" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Fitxategiak partekatzeko talde berria:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Pasahitza maila:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "Gehitu erabiltzaileak partekatze talde zaharretik talde berrira" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Pasahitz luzera min:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Kendu erabiltzaileak partekatze talde zaharretik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Makina pasahitz denbora-muga" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Ezabatu fitxategi partekatze talde zaharra" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Pasahitz hutsak" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "" +"%1 taldekoak diren erabiltzaileek bakarrik dute karpetak partekatzeko baimena" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX pasahitzak" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "%1 taldeko erabiltzaile taldea" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Pasahitz programa:" +msgid "Change Group..." +msgstr "Aldatu taldea..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "UNI&X pasahitza sinkronizatu " +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "" +"Talde jakin batzuetako erabiltzaileek bakarrik dute baimena karpetak " +"partekatzeko" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "&Erabiltzailea" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Hautatu taldea..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Erabil&tzailea mapatu:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Ziur zaude '%1' taldeko erabiltzaile guztiak kendu nahi dituzula?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Erabiltzaile &maila:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Ziur zaude '%1' taldea ezabatu nahi duzula?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Ezkutatu erabiltzaile lokalak" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Errorea '%1' taldea ezabatzean" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Murriztu anon&imoak" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Hautatu baliozko talde bat." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Erabili rhosts" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "'%1' talde hau ez da existitzen. Sortzea nahi duzu?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Autentifikazi&oa" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Sortu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Bezeroa" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Ez sortu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "B&ezeroaren sinadura:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Errorea '%1' taldea sortzean." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Bezeroaren te&stu-soileko autentifikazioa" +msgid "User Settings" +msgstr "Erabiltzaile ezarpenak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Lanman bezeroaren autentifikazioa" +msgid "&Valid users:" +msgstr "Baliozko erabiltzaileak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Administratzaileak:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Derrigorrezkoa" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Balio&gabeko erabiltzaileak:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Bezeroaren kanala:" +msgid "&OK" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Bezeroak spnego erabiltzen du" +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Aurreratua" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "NTLMv&2 bezeroaren autentifikazioa" +msgid "&Write list:" +msgstr "&Idazteko zerrenda:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Zerbitzariaren sinadura:" +msgid "&Read list:" +msgstr "&Irakurtzeko zerrenda:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman autentifikazioa" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Atzipen aldatzaileak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Zerbitzariaren kanala:" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Atzipen baimenak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Erabili sp&nego" +msgid "Others" +msgstr "Beste" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM autentifikazioa" +msgid "Read" +msgstr "Irakurri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Erregistroa" +msgid "Exec" +msgstr "Exekutatu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "&Erregistro-fitxategia:" +msgid "Write" +msgstr "Idatzi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Owner" +msgstr "Jabea" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Erregistro tamaina max:" +msgid "Group" +msgstr "Taldea" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&istemaren erregistroa:" +msgid "Sticky" +msgstr "Itsaskorra" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Erregistro &maila:" +msgid "Set GID" +msgstr "Ezarri GID-a" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "&Parametroak" +msgid "Set UID" +msgstr "Ezarri UID-a" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Sistemaren erregistroa &bakarrik" +msgid "Special" +msgstr "Berezia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Egoera" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Denbora-&marka" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "mikrosegundu" +msgid "Select Groups" +msgstr "Hautatu taldeak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Arazketa pid-a" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Hau&tatu taldeak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "&Arazketa uid-a" +msgid "Name" +msgstr "Izena" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Doitu" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Moduluak" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Atzip&ena" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Aurre-&kargatu moduluak:" +msgid "&Default" +msgstr "&Lehenetsia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Zenbakiak" +msgid "&Read access" +msgstr "I&rakurtzeko baimena" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "smbd prozesu max:" +msgid "&Write access" +msgstr "I&dazteko baimena" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Fitxategi ireki max:" +msgid "&Admin access" +msgstr "&Administratzaile baimena" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Tamainak" +msgid "&No access at all" +msgstr "Baimenik e&z" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Diska tamaina max:" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "Talde &mota" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Irakurketa &tamaina:" +msgid "&UNIX group" +msgstr "U&NIX taldea" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Estatistika cache tamaina:" +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S taldea" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "UNIX eta NIS tal&dea" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "xmit max:" +msgid "Join Domain" +msgstr "Sartu domeinuan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Denborak" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Egiaztatu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Aldatu jakinarazpen denbora-muga:" +msgid "&Password:" +msgstr "&Pasahitza:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "Bizirik &mantendu:" +msgid "&Username:" +msgstr "Erabiltzaile-&izena:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Min" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Domeinu ko&ntrolatzailea:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Denbora hila:" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Domeinua:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Lp&q cache denbora:" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Hemen smbpasswd fitxategian dauden Samba erabiltzaileak editatu ditzakezu..\n" +"

\n" +"Samba erabiltzaile bakoitzak dagokion UNIX erabiltzaile bat izan behar du.\n" +"Eskuinaldean UNIX erabiltzaile guztiak ikus ditzakezu, passwd fitxategian " +"daudenak baina Samba erabiltzaile bezala konfiguratu ez direnak.\n" +"Ezkerraldean Samba erabiltzaileak ikus ditzakezu.\n" +"

\n" +"Samba erabiltzaileak gehitzeko sakatu < gehitu botoia.\n" +"Hautatutako UNIX erabiltzaileak Samba erabiltzaile bihurtuko dira eta\n" +"Unix erabiltzaile zerrendatik kenduko dira (baina Unix erabiltzaile bezala " +"mantenduko dira sisteman).\n" +"

\n" +"Samba erabiltzaile baT kentzeko, sakatu > kendu botoia.\n" +"Hautatutako Samba erabiltzaileak smbpasswd fitxategitik kenduko dira,\n" +"at eskuin aldean berriro azalduko dira, Samba erabiltzaileak ez diren UNIX " +"erabiltzaile bezala..\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "Izen cache-aren denbora-muga:" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Oinarrizko ezarpenak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Parametroak" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Samba konfigurazio fitxategia:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "&Getwd cache-a" +msgid "&Load" +msgstr "&Kargatu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Erabili &mmap" +msgid "Server Identification" +msgstr "Zerbitzari identifikazioa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Nukleoaren aldaketa jakinarazi" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Lan-&taldea:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "&Ostalari izen bilaketak" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Sartu hemen zure lan-taldearen/domeinuaren izena" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Irakurri &gordinik" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Zerbitzari karaktere-&katea:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Idatzi gordinik" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS izena:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Inprimaketa" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "&Segurtasun maila" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Inprimatutako &lan kopurua:" +msgid "Share" +msgstr "Partekatzea" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 -#, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Kontrolatzaileak" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS&2 kontrolatzaile mapa:" +msgid "User" +msgstr "Erabiltzailea" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "Printcap ize&na:" +msgid "Server" +msgstr "Zerbitzaria" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Inprimagailuaren kontrolatzaile fitxategia:" +msgid "Domai&n" +msgstr "Domei&nua" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Aginduak" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Atakak ikusteko agindua:" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"Erabili partekatze segurtasun maila etxean sare bat edo bulegoko sare " +"txiki bat baduzu.
Honek edozeini sesioa hasi baino lehen partekatze izen " +"guztiak irakurtzeko aukera ematen dio." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Inprimagailua gehitzeko agindua:" +msgid "Further Options" +msgstr "Aukera gehiago" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Inprimagailua ezabatzeko agindua:" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Pasahitz zerbitzariaren helbidea/izena:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "&Kargatu inprimagailuak" +msgid "Real&m:" +msgstr "Errei&nua:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Ezgai&tu spool-ak" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "&Baimendu gonbidatuaren sesio hasiera" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Erakutsi inprimagailuak gehitzeko morroia" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Gonbidatuaren k&ontua:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domeinua" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "Maisu l&okala" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Aukera bakoitzaren laguntza xeherako begiratu hemen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Domei&nuaren maisua" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Domeinu sesio &hasierak" +msgid "&Shares" +msgstr "&Partekatzeak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "Nahien duzun &maisua" +msgid "Path" +msgstr "Bide-izena" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "OS &maila:" +msgid "Comment" +msgstr "Iruzkina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Domeinu administratzaile taldea:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Propietate nagusiak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Domeinuko gonbidatu taldea:" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Editatu &lehenetsiak..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Gehitu partekatze &berria..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Desaktibatu &WINS" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Editatu partekatzea..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "WI&NS zerbitzari bezala jokatu" +msgid "Re&move Share" +msgstr "Ke&ndu partekatzea" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Erabili b&este WINS zerbitzari bat" +msgid "Prin&ters" +msgstr "&Inprimagailuak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "WINS zerbitzariaren &ezarpenak" +msgid "Printer" +msgstr "Inprimagailua" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "WINS tt&l maximoa:" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Editatu &lehenetsiak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "WINS ttl minimoa:" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Gehitu inprimagailu be&rria" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "WINS hoo&k:" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Editatu i&nprimagailua" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS prox&ia:" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Kendu inprimagailua" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "WINS zerbitzariaren IP-a edo DNS izena" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Sa&mba erabiltzaileak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Aukera orokorrak" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "WINS bikoteak:" +msgid "Disabled" +msgstr "Ezgaituta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "WINS pro&xia" +msgid "No Password" +msgstr "Pasahitzik ez" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "&Gehitu..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Fitxategi-izenak" +msgid "Rem&ove" +msgstr "&Kendu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Oro&korra" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "UNI&X erabiltzaileak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Ezabatu p&untua" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "&Aldatu pasahitza..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "Izen &moldaketa" +msgid "&Join Domain" +msgstr "&Sartu domeinuan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "Moldatuta&ko pila:" +msgid "Advan&ced" +msgstr "&Aurreratua" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Moldatu au&rrizkia:" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Hemen SAMBA zerbitzariaren aukera aurreratuak alda ditzakezu.\n" +"Egiten ari zarena ongi badakizu bakarrik alda ezazu zerbait." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Bere&zia" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Iraulketa aurreratua" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Estatistika cache-a" +msgid "&General" +msgstr "&Orokorra" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Blokeoa" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Erabili ker&nel oplock-ak" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Obeditu PAM murriztapenak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "Direkt&orioak" +msgid "PAM password change" +msgstr "PAM pasahitza aldatu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Blo&keo-direktorioa:" +msgid "Other Switches" +msgstr "Beste aukerak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "Pid direktor&ioa:" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "&Baimenu domeinu fidagarriak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Lock Spin" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Zerbitzari segurtasun paranoidea" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "&Lock Spin kontagailua" +msgid "General" +msgstr "Orokorra" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Lock spin de&nbora:" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Autent metodoak:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Oso aurreratua" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Erro-&direktorioa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "Oplock lotura itxarote denbora:" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "I&nterfazeak:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "milisegundu" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Gonbidatuaren mapatu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Karaktere-sorta" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Lotu interfazeak bakarrik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Never" +msgstr "Inoiz" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "D&OS karaktere-sorta:" +msgid "Bad User" +msgstr "Erabiltzailea ez da zuzena" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "UNI&X karaktere-sorta:" +msgid "Bad Password" +msgstr "Pasahitza ez da zuzena" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Erakuts&i karaktere-sorta:" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "Ostalari baliokideak:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "RID-en oinarri algoritmikoa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Private dir:" +msgstr "Helbide pribatua:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Karaktere-sorta:" +msgid "Pass&word" +msgstr "Pasa&hitza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Ba&liozko karaktereak:" +msgid "Migration" +msgstr "Migrazioa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Kode-orrialde direktorioa:" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "&Enkriptatua eguneratu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Kodet&ze sistema:" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Samba pasahitzak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Bezeroaren kode orrialdea:" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "E&nkriptatu pasahitzak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Saio hasiera" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Smb passwd fitxategia:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Gehitu script-ak" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Passdb &euskarria:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Gehitu erailtzailearen script-a:" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Pasahitz negoziazioa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Gehitu erabiltzailea talde script-ari" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Pasahitz negoziazio arazketa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Gehitu &talde script-a:" +msgid "Sec" +msgstr "Seg" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Gehitu makina script-a:" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Pasahitz negoziazio denbora-muga:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Ezabatu script-ak" +msgid "Password" +msgstr "Pasahitza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Ezabatu talde script-a:" +msgid "Password level:" +msgstr "Pasahitza maila:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Ezabatu erabiltzaile script-a:" +msgid "Min password length:" +msgstr "Pasahitz luzera min:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Ezabatu erabiltzailea talde script-etik" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Makina pasahitz denbora-muga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Talde nagusiaren script-a" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Pasahitz hutsak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Ezarri talde nagus&iaren script-a:" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "UNIX pasahitzak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Itzali" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Pasahitz programa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Itzalt&zeko script-a:" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "UNI&X pasahitza sinkronizatu " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Abortatu itzaltzeko script-a:" +msgid "Userna&me" +msgstr "&Erabiltzailea" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Saio-hasiera bide-izena:" +msgid "User&name map:" +msgstr "Erabil&tzailea mapatu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Saio-hasiera direktorio &nagusia:" +msgid "Username &level:" +msgstr "Erabiltzaile &maila:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "&Saio hasiera unitatea:" +msgid "Hide local users" +msgstr "Ezkutatu erabiltzaile lokalak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "Saio-&hasiera script-a:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Murriztu anon&imoak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Socket-a" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Erabili rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Socket helbidea:" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Autentifikazi&oa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Socket aukerak" +msgid "Client" +msgstr "Bezeroa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "B&ezeroaren sinadura:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Bezeroaren te&stu-soileko autentifikazioa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Lanman bezeroaren autentifikazioa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Mandatory" +msgstr "Derrigorrezkoa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Client channel:" +msgstr "Bezeroaren kanala:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Client use spnego" +msgstr "Bezeroak spnego erabiltzen du" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "NTLMv&2 bezeroaren autentifikazioa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Server signing:" +msgstr "Zerbitzariaren sinadura:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "&Gaitu SSL-a" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Lanman autentifikazioa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Gaitu edo ezgaitu SSL modu osoa" +msgid "Server channel:" +msgstr "Zerbitzariaren kanala:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"SLL modu osoa gaitu edo ezgaitzen du. Ez baliora ezartzen bada, SSL-dun Sambak " -"SSL gabeko Samba moduan jokatzen du. Bai baliora ezartzen bada, SSL konexioaren " -"beharra ssl host eta ssl host resign aldagaien araberakoa da.\n" -"\n" -"Hau SSL liburutegiak zure sisteman konpilatu baldin badira eta konfigurazio " -"denboran --with-ssl aukera erabili bada bakarrik egongo da eskuragarri." +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Erabili sp&nego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL &ostalariak:" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "NTLM autentifikazioa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "SSL entrop&ia byte-ak:" +msgid "L&og file:" +msgstr "&Erregistro-fitxategia:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "SSL zifratzaileak:" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "SSL hosts resign:" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Erregistro tamaina max:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&istemaren erregistroa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "Log &level:" +msgstr "Erregistro &maila:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2edo3" +msgid "S&witches" +msgstr "&Parametroak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "Sistemaren erregistroa &bakarrik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "SSL konpatibilitatea" +msgid "Status" +msgstr "Egoera" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL CA certDir:" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "Denbora-&marka" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "SSL entropia fitxategia:" +msgid "microseconds" +msgstr "mikrosegundu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "SSL egd socket-a:" +msgid "Debug pid" +msgstr "Arazketa pid-a" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL bertsioa:" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "&Arazketa uid-a" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "SSL CA certFile:" +msgid "Modules" +msgstr "Moduluak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "SSL-ek bezero ziurtagiria behar du:" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Aurre-&kargatu moduluak:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "SSL bezero giltza:" +msgid "Numbers" +msgstr "Zenbakiak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL-ek zerbitzari ziurtagiria behar du" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "smbd prozesu max:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SS&L zerbitzari ziurtagiria:" +msgid "Max open files:" +msgstr "Fitxategi ireki max:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL bezero ziurtagiria:" +msgid "Sizes" +msgstr "Tamainak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "SSL zerbitzari &giltza:" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Diska tamaina max:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoloa" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Irakurketa &tamaina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Mugak" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Estatistika cache tamaina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Mux ma&x:" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Tt&l max:" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "xmit max:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "De&nbora zerbitzaria" +msgid "Times" +msgstr "Denborak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "Irakurketa-idazketa handiak" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Aldatu jakinarazpen denbora-muga:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "UNIX luzapenak" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "Bizirik &mantendu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Irakurri bmpx" +msgid "Min" +msgstr "Min" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Protokolo bertsioak" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Denbora hila:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Protokolo max:" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Lp&q cache denbora:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Bertsioaren berri eman:" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "Izen cache-aren denbora-muga:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "Honela berri ema&n:" +msgid "Switches" +msgstr "Parametroak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Protokolo min:" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "&Getwd cache-a" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Pr&otokoloa" +msgid "Use &mmap" +msgstr "Erabili &mmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Nukleoaren aldaketa jakinarazi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "&Ostalari izen bilaketak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Read ra&w" +msgstr "Irakurri &gordinik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Write raw" +msgstr "Idatzi gordinik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Inprimatutako &lan kopurua:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Drivers" +msgstr "Kontrolatzaileak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT Workstation" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS&2 kontrolatzaile mapa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Printcap ize&na:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Inprimagailuaren kontrolatzaile fitxategia:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Atakak ikusteko agindua:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "SMB atakak entzuten" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Inprimagailua gehitzeko agindua:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB atakak:" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Inprimagailua ezabatzeko agindua:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Arakatzen" +msgid "L&oad printers" +msgstr "&Kargatu inprimagailuak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "LM ta&rtea:" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Ezgai&tu spool-ak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "L&M berri-ematea:" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Erakutsi inprimagailuak gehitzeko morroia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "Urruneko arakatze sinkronizazioa:" +msgid "Domain" +msgstr "Domeinua" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Ara&katze zerrenda" +msgid "L&ocal master" +msgstr "Maisu l&okala" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Araka&tze hobetua" +msgid "Domai&n master" +msgstr "Domei&nuaren maisua" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Aurrekar&gatu:" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Domeinu sesio &hasierak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "Preferred &master" +msgstr "Nahien duzun &maisua" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind/Idmap UID-a:" +msgid "OS &level:" +msgstr "OS &maila:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap &GID-a:" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Domeinu administratzaile taldea:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Direktorio-nagusiko plantilla:" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Domeinuko gonbidatu taldea:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Shell-aren plantilla:" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Winbind bereizlea:" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Desaktibatu &WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Talde nagusiaren plantilla:" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "WI&NS zerbitzari bezala jokatu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Winbind cache de&nbora:" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Erabili b&este WINS zerbitzari bat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "WINS zerbitzariaren &ezarpenak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "WINS tt&l maximoa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Acl bateragarr&itasuna:" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "WINS ttl minimoa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Wi&nbind izendatu erabiltzaileak" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "WINS hoo&k:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Winbind izendatu taldeak" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS prox&ia:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind erabili domeinu lehenetsia" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "WINS zerbitzariaren IP-a edo DNS izena" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind gaitu kontu lokalak" +msgid "General Options" +msgstr "Aukera orokorrak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Winbind konfidantzazko domeinuak bakarrik" +msgid "WINS partners:" +msgstr "WINS bikoteak:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Winbind habiaratutako taldeak" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "WINS pro&xia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Oro&korra" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "NetBIOS er&emua:" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Ezabatu p&untua" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "&NetBIOS alias-ak:" +msgid "&Mangling" +msgstr "Izen &moldaketa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "E&zgaitu netbios" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "Moldatuta&ko pila:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "I&zen erresoluzio ordena:" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Moldatu au&rrizkia:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" +msgid "Specia&l" +msgstr "Bere&zia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Stat cache" +msgstr "Estatistika cache-a" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "Msdfs &ostalaria" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Erabili ker&nel oplock-ak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Direct&ories" +msgstr "Direkt&orioak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "LDAP atzi&zkia:" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Blo&keo-direktorioa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "LDAP makina atzizkia:" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "Pid direktor&ioa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "LDAP erabiltzaile atzizkia:" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Lock Spin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "LDAP talde atzizkia:" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "&Lock Spin kontagailua" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "LDAP idmap atzizkia:" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Lock spin de&nbora:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "LDAP iragazkia:" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Oso aurreratua" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP ad&min dn:" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "Oplock lotura itxarote denbora:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP ezabatu d&n" +msgid "milliseconds" +msgstr "milisegundu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "LDAP s&inkronizazioa:" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP ssl:" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "D&OS karaktere-sorta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Idmap eus&karria:" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "UNI&X karaktere-sorta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "LDAP erreplikatze denbora-tartea:" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Erakuts&i karaktere-sorta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Bakarrik" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "Gehitu partekatze ag&induak:" +msgid "Character set:" +msgstr "Karaktere-sorta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Aldatu partekatze aginduak:" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Ba&liozko karaktereak:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Eza&batu partekatze aginduak:" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Kode-orrialde direktorioa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Me&zu agindua:" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Kodet&ze sistema:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Dfree agi&ndua:" +msgid "Client code page:" +msgstr "Bezeroaren kode orrialdea:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Ezarri "a agindua:" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Gehitu script-ak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Eskuratu quota agindua:" +msgid "Add user script:" +msgstr "Gehitu erailtzailearen script-a:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Estua&ldiko ekintza:" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Gehitu erabiltzailea talde script-ari" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Misc" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Gehitu &talde script-a:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Denbora &offset-a:" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Gehitu makina script-a:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Zerbitzu lehenetsia:" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Ezabatu script-ak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "Urruneko berri-e&matea:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Ezabatu talde script-a:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Iturburu ingurunea:" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Ezabatu erabiltzaile script-a:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Ezkutatu erabiltzaile &lokalak" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Ezabatu erabiltzailea talde script-etik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Talde nagusiaren script-a" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "NIS direktorio nagusia" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Ezarri talde nagus&iaren script-a:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Direktorio nagusi mapatu:" +msgid "Shutdown" +msgstr "Itzali" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UMTP" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 +#, no-c-format +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Itzalt&zeko script-a:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Utmp direktor&ioa:" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Abortatu itzaltzeko script-a:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "&Wtmp direktorioa:" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Saio-hasiera bide-izena:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Saio-hasiera direktorio &nagusia:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Araztu" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "&Saio hasiera unitatea:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "&NT egoeraren euskarria" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "Saio-&hasiera script-a:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "NT S&MB euskarria" +msgid "Socket address:" +msgstr "Socket helbidea:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "NT pipe euskarr&ia" +msgid "Socket Options" +msgstr "Socket aukerak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Hautatu taldeak" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Hau&tatu taldeak" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Atzip&ena" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&Lehenetsia" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "I&rakurtzeko baimena" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "I&dazteko baimena" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "&Administratzaile baimena" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "Baimenik e&z" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "Talde &mota" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "U&NIX taldea" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "&Gaitu SSL-a" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NI&S taldea" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Gaitu edo ezgaitu SSL modu osoa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "UNIX eta NIS tal&dea" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"SLL modu osoa gaitu edo ezgaitzen du. Ez baliora ezartzen bada, SSL-dun " +"Sambak SSL gabeko Samba moduan jokatzen du. Bai baliora ezartzen bada, SSL " +"konexioaren beharra ssl host eta ssl host resign aldagaien araberakoa da.\n" +"\n" +"Hau SSL liburutegiak zure sisteman konpilatu baldin badira eta konfigurazio " +"denboran --with-ssl aukera erabili bada bakarrik egongo da eskuragarri." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Inprimagailuaren ezarpenak" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL &ostalariak:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmap" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "SSL entrop&ia byte-ak:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "&Inprimagailua" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "SSL zifratzaileak:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Bide-izena:" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "SSL hosts resign:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Ilara:" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Ka&rgatu inprimagailu guztiak" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "I&dentifikatzailea" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2edo3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Izena:" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Iru&zkina:" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "SSL konpatibilitatea" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Propietate nagusiak" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL CA certDir:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "&Eskuragarri" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "SSL entropia fitxategia:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "Araka&garria" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "SSL egd socket-a:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "Pub&likoa" +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL bertsioa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "In&primaketa" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "SSL CA certFile:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Inprimagailuaren &kontrolatzailea:" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "SSL-ek bezero ziurtagiria behar du:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Inprimagailuaren kontrolatzail&earen kokalekua:" +msgid "SSL client key:" +msgstr "SSL bezero giltza:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL-ek zerbitzari ziurtagiria behar du" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Inprimake&ta:" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SS&L zerbitzari ziurtagiria:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL bezero ziurtagiria:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "SSL zerbitzari &giltza:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "Limits" +msgstr "Mugak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Mux ma&x:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Tt&l max:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "Ti&me server" +msgstr "De&nbora zerbitzaria" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "Irakurketa-idazketa handiak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "UNIX luzapenak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Irakurri bmpx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Protokolo bertsioak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Protokolo max:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Inprimatutako &lan kopuru maximo:" +msgid "Announce version:" +msgstr "Bertsioaren berri eman:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Inprimaketa &lan kopuru ma&x:" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "Honela berri ema&n:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Erabili &bezero-kontrolatzailea" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Protokolo min:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Dispositiboaren modu &lehenetsia" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Pr&otokoloa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Sekuritatea" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "Ostalari &ukatuak:" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"Baimendutako ostalarien kontrakoa. Hemen zerrendatutako ostalariek ez dute " -"zerbitzaria atzitzeko baimenik izango, zerbitzu espezifikoek zerrenda honi " -"kasurik egiten ez dioten beste zerrenda propio bat ez badute." +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Parametro hau zerbitzu hau atzitzeko baimena duten koma, espazio edo " -"tabulatzaileez banandutako ostalari sorta bat da." +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "Baimendutako &ostalariak:" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Inp&rimagailuaren administratzailea:" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "&Gonbidatu kontuak" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT Workstation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Gonbidatuei baimenduta dauden zerbitzuak erabiltzeko erabiliko den erabiltzaile " -"izena da hau. Erabiltzaile honek dituen baimen guztiak gonbidatuen zerbitzura " -"konektatzen diren bezero guztientzat eskuragarri egongo dira. Normalean " -"erabiltzaile hau pasahitz fitxategian egongo da, baina ezin izango du sesiorik " -"hasi. \\\"ftp\\\" erabiltzaile kontua parametro honentzat aukera egokia izan " -"da. Erabiltzaile izena emandako zerbitzu batean zehazten bada, zehaztutako " -"erabiltzaile izena erabiliko da izen honen ordez." +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Agi&nduak" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "&Inprimaketa-agindua:" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "lpq agi&ndua:" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "SMB atakak entzuten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "lprm agin&dua:" +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB atakak:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp&resume:" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "LM ta&rtea:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&queuepause:" +msgid "L&M announce:" +msgstr "L&M berri-ematea:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&lppause:" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "Urruneko arakatze sinkronizazioa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "qu&eueresume:" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Ara&katze zerrenda" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Aurreratua" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Araka&tze hobetua" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "Hai&nbat" +msgid "Pre&load:" +msgstr "Aurrekar&gatu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "Au&rre-exekuzioa:" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "Root aurre&exekuzioa:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind/Idmap UID-a:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "Root atze-exeku&zioa:" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap &GID-a:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "A&tze-exekuzioa:" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Direktorio-nagusiko plantilla:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "Doi&keta" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Shell-aren plantilla:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "Inprimaketa leku m&in:" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Winbind bereizlea:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Talde nagusiaren plantilla:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Egunkaritzea" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Winbind cache de&nbora:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "E&goera" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Atzipen aldatzaileak" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Acl bateragarr&itasuna:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Atzipen baimenak" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Wi&nbind izendatu erabiltzaileak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Beste" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Winbind izendatu taldeak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Irakurri" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind erabili domeinu lehenetsia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Exekutatu" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind gaitu kontu lokalak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Idatzi" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Winbind konfidantzazko domeinuak bakarrik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Jabea" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Winbind habiaratutako taldeak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Taldea" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Itsaskorra" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "NetBIOS er&emua:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Ezarri GID-a" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "&NetBIOS alias-ak:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Ezarri UID-a" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "E&zgaitu netbios" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Berezia" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "I&zen erresoluzio ordena:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Sartu domeinuan" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Egiaztatu:" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Pasahitza:" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "Msdfs &ostalaria" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Erabiltzaile-&izena:" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Domeinu ko&ntrolatzailea:" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "LDAP atzi&zkia:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Domeinua:" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "LDAP makina atzizkia:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "LDAP erabiltzaile atzizkia:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "LDAP talde atzizkia:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "LDAP idmap atzizkia:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "LDAP iragazkia:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP ad&min dn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP ezabatu d&n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "LDAP s&inkronizazioa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Gehitu/Editatu partekatzea" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP ssl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "D&irektorioa" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "Idmap eus&karria:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Bide-izena:" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "LDAP erreplikatze denbora-tartea:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Partekatu direktorio-nagusi guztiak" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Iden&tifikadorea" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Bakarrik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "Ize&na:" +msgid "Only" +msgstr "Bakarrik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Iru&zkina:" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "Gehitu partekatze ag&induak:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "P&ropietate nagusiak" +msgid "Change share command:" +msgstr "Aldatu partekatze aginduak:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Irakurtzeko so&ilik" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Eza&batu partekatze aginduak:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Gonbid&atuak" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Me&zu agindua:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Gonbidatu konex&ioak bakarrik baimendu" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Dfree agi&ndua:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Hau hautatuta badago, ez da pasahitz behar izango zerbitzura konektatzeko. " -"Pribilegioak gonbidatu kontuarenak izango dira." +msgid "Set "a command:" +msgstr "Ezarri "a agindua:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "Os&talariak" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Eskuratu quota agindua:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "Ostalari baimend&uak:" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Estua&ldiko ekintza:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Lotura si&nbolikoak" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Hai&nbat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Baimendu ondorengo lo&tura sinbolikoak" +msgid "Time &offset:" +msgstr "Denbora &offset-a:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" -"Baimendu ondorengo direktorio zuhaitzetik kanpoko areak lotzen dituzten lo&tura " -"sinbolikoak" +msgid "Default service:" +msgstr "Zerbitzu lehenetsia:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"Egiaztatu pasahitza ondorengo erabiltzaile izenekin bezeroak ezin badu " -"erabiltzaile izen bat eman.:" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "Urruneko berri-e&matea:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "" -"E&rabiltzaile-izen zerrenda honetan zehazten diren erabiltzaile-izenak " -"erabiltzen dituzten konexioak bakarrik baimendu" +msgid "Source environment:" +msgstr "Iturburu ingurunea:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "&Fitxategi ezkutuak" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Ezkutatu erabiltzaile &lokalak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Ezkutua" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Veto" +msgid "NIS homedir" +msgstr "NIS direktorio nagusia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Veto Oplock" +msgid "Homedir map:" +msgstr "Direktorio nagusi mapatu:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UTMP" +msgstr "UMTP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Tamaina" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Utmp direktor&ioa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Data" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "&Wtmp direktorioa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Baimenak" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Hau&tatutako fitxategiak" +msgid "Debug" +msgstr "Araztu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "E&zkutatu" +msgid "&NT status support" +msgstr "&NT egoeraren euskarria" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Veto" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "NT S&MB euskarria" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Veto oploc&k" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "NT pipe euskarr&ia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "&Eskuzko konfigurazioa" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Inprimagailuaren ezarpenak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Ve&to fitxategiak:" +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Veto oplock f&itxategiak:" +msgid "Pr&inter" +msgstr "&Inprimagailua" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Fitxategi ezkutua&k:" +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Bide-izena:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Ezkutatu idatzi &ezin daitezkeen fitxategiak" +msgid "&Queue:" +msgstr "&Ilara:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Ezkutatu fitxategi &bereziak" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Ka&rgatu inprimagailu guztiak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Ezkutatu puntuareki&n hasten diren fitxategiak" +msgid "I&dentifier" +msgstr "I&dentifikatzailea" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Ezkutatu i&rakurri ezin daitezkeen fitxategiak" +msgid "&Name:" +msgstr "&Izena:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Behartu modua" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Iru&zkina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Beh&artu direktorio sekuritate modua:" +msgid "Main Properties" +msgstr "Propietate nagusiak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Beh&artu sekuritate modua:" +msgid "A&vailable" +msgstr "&Eskuragarri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Behartu direktor&io modua:" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "Araka&garria" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Behartu sortze mo&dua:" +msgid "Pub&lic" +msgstr "Pub&likoa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "&Printing" +msgstr "In&primaketa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Inprimagailuaren &kontrolatzailea:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Maskarak" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Inprimagailuaren kontrolatzail&earen kokalekua:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Direktorio sekuritate maskarak:" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Sekuritate &maskara:" +msgid "Printin&g:" +msgstr "Inprimake&ta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Direk&torio maskara:" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Sortu mas&kara:" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "Acls &profilak" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Heredatu ac&ls-a" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "&NT ACL euskarria" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Behartu acl erabiltzaile ezeza&guna:" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Mapatu acl &herentzia" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Heredatu baimenak guraso direktoriotik" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Baimentu irakurketarako bakarrik diren fitxategiak" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "DOS atributu mapatzea" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "Mapatu DOS-eko 'artxi&batu' UNIX-eko 'jabea exekutatu'-ra" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Inprimatutako &lan kopuru maximo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "Mapatu DOS 'ezkutua' UNI&X 'besteak exekutatu'-ra" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Inprimaketa &lan kopuru ma&x:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "Mapatu DOS 'sistema' UNI&X 'taldea exekutatu'-ra" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Erabili &bezero-kontrolatzailea" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Gorde DOS atributuak atributu hedatuetan" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Dispositiboaren modu &lehenetsia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "&Security" +msgstr "&Sekuritatea" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "OS/2 estiloko atributu hedatuen euskarria" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "Ostalari &ukatuak:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "Sinkronizatu &beti" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"Baimendutako ostalarien kontrakoa. Hemen zerrendatutako ostalariek ez dute " +"zerbitzaria atzitzeko baimenik izango, zerbitzu espezifikoek zerrenda honi " +"kasurik egiten ez dioten beste zerrenda propio bat ez badute." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "S&inkronizazio zorrotza" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Parametro hau zerbitzu hau atzitzeko baimena duten koma, espazio edo " +"tabulatzaileez banandutako ostalari sorta bat da." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "Esleipen zorrotza" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "Baimendutako &ostalariak:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Erabili sen&dfile" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Inp&rimagailuaren administratzailea:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Blo&ke tamaina:" +msgid "&Guest account:" +msgstr "&Gonbidatu kontuak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Bezeroaren aldeko &cache politika:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"Gonbidatuei baimenduta dauden zerbitzuak erabiltzeko erabiliko den " +"erabiltzaile izena da hau. Erabiltzaile honek dituen baimen guztiak " +"gonbidatuen zerbitzura konektatzen diren bezero guztientzat eskuragarri " +"egongo dira. Normalean erabiltzaile hau pasahitz fitxategian egongo da, " +"baina ezin izango du sesiorik hasi. \\\"ftp\\\" erabiltzaile kontua " +"parametro honentzat aukera egokia izan da. Erabiltzaile izena emandako " +"zerbitzu batean zehazten bada, zehaztutako erabiltzaile izena erabiliko da " +"izen honen ordez." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "byte" +msgid "Co&mmands" +msgstr "Agi&nduak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Idazteko cache-aren tamai&na:" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "&Inprimaketa-agindua:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "eskuzkoa" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "lpq agi&ndua:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "dokumentuak" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "lprm agin&dua:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "programak" +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp&resume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "ezgaitu" +msgid "&queuepause:" +msgstr "&queuepause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "Aldibereko konexio kopuru &maximoa" +msgid "&lppause:" +msgstr "&lppause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Beste aukerak" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "qu&eueresume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Ezkutatu amaie&rako puntuak" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Aurreratua" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "Hai&nbat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "&DOS fitxategi modua" +msgid "p&reexec:" +msgstr "Au&rre-exekuzioa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "DOS f&itxategi denborak" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "Root aurre&exekuzioa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "DOS fitxategi denbora erresoluzioa" +msgid "root postexec:" +msgstr "Root atze-exeku&zioa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Izen moldaketa" +msgid "poste&xec:" +msgstr "A&tze-exekuzioa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "Moldaketa ka&rakterea:" +msgid "Tunin&g" +msgstr "Doi&keta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Moldatutako ma&pa:" +msgid "M&in print space:" +msgstr "Inprimaketa leku m&in:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Gaitu izen &moldaketa" +msgid "kB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Maiuskula/minuskula&k moldatu" +msgid "&Logging" +msgstr "&Egunkaritzea" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Moldaketa metodoa:" +msgid "S&tatus" +msgstr "E&goera" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "Not share&d" +msgstr "Partekatu &gabea" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +msgid "&Shared" +msgstr "&Partekatua" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Manten&du maiuskula/minuskulak" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Oinarrizko aukerak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Manten&du maiuskula/minuskulak izen motzetan" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Partekatze baten ondoan ikus daitekeen testu eremu bat da hau, bezeroak " +"zerbitzaria kontsultatzen duenean, bai sare ingurunetik edo sare " +"ikuspegitik, eskuragarri diren partekatzeak zerrendatzeko." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Maiuskula/minusku&la lehenetsia:" +msgid "Name of the share" +msgstr "Partekatzearen izena" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Baxuagoa" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Hau partekatzearen izena da" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Altuagoa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Auto" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Maiuskulak/Minusku&lak" +msgid "Commen&t:" +msgstr "Iruz&kina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Blo&keoa" +msgid "Security Options" +msgstr "Segurtasun aukerak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Blokeo oportunistak burutu (oplock-ak)" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "&Ukatu ostalariak:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "O&plock-ak" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "Baimendutako &ostalariak:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "Oplock kontentzio &muga:" +msgid "Guest &account:" +msgstr "Gonbidatu &kontua:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "2. mailako oplock-ak" +msgid "&Read only" +msgstr "&Irakurtzeko bakarrik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "Sasioplock-ak" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"Hau hautatuta badago, zerbitzu baten erabiltzaileak ezin izango du " +"zerbitzuaren direktorioan fitxategirik sortu edo aldatu." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Partekatze mo&duak" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "&Gonbidatuak baimenduta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Posi&x blokeoa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "Blokeo &zorrotza" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Hau hautatuta badago, ez da pasahitz behar izango zerbitzura konektatzeko. " +"Pribilegioak gonbidatu kontuarenak izango dira." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Bloke b&lokeoa" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"Hau gonbidatuak baimenduta badaude direktorio hau atzitzeko erabiliko den " +"erabiltzaile izena da." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Ga&itu blokeoa" +msgid "Other Options" +msgstr "Beste aukerak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Vfs ob&jektuak:" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"Honek sare ikuspegi eta arakatze zerrendan partekatze hau partekatze " +"eskuragarrien zerrendan ikusiko den kontrolatzen du ." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "Vfs au&kerak:" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"Kontrol-lauki honek zerbitzuak \\\"gelditzeko\\\" aukera ematen du. " +"Hautatuta ez badago, orduan zerbitzuarekin konektatzeko egingo diren " +"ahalegin guztiak ez dute eraginik edukiko. Ahalegin hauek egunkaritu egingo " +"dira." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "aurre-exekuzio i&txiera" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Aukera geh&iago" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "root aurre-exekuzio it&xiera" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Gehitu/Editatu partekatzea" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "A&tze-exekuzioa:" +msgid "D&irectory" +msgstr "D&irektorioa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Root aurre&exekuzioa:" +msgid "&Path:" +msgstr "&Bide-izena:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "Au&rre-exekuzioa:" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Partekatu direktorio-nagusi guztiak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "Root atze-exeku&zioa:" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Iden&tifikadorea" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Fs&type:" +msgid "Na&me:" +msgstr "Ize&na:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Ma&gic script:" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Iru&zkina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Bolumena:" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "P&ropietate nagusiak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Mag&ic output:" +msgid "Read onl&y" +msgstr "Irakurtzeko so&ilik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Sasi-dire&ktorio sortze denborak" +msgid "Gu&ests" +msgstr "Gonbid&atuak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Ms&defs erroa" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Gonbidatu konex&ioak bakarrik baimendu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "Setdir agindua baime&ndua" +msgid "Hos&ts" +msgstr "Os&talariak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "Ez jarraitu beherantz:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Msdfs pro&xy-a" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Ostalari baimend&uak:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Erabiltzaileak" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Lotura si&nbolikoak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Zehaztu &gabeko erabiltzaile guztiak" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Baimendu ondorengo lo&tura sinbolikoak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Baimendu" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" +"Baimendu ondorengo direktorio zuhaitzetik kanpoko areak lotzen dituzten " +"lo&tura sinbolikoak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Ezetsi" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"Egiaztatu pasahitza ondorengo erabiltzaile izenekin bezeroak ezin badu " +"erabiltzaile izen bat eman.:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Ze&haztutako erabiltzaileak" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "" +"E&rabiltzaile-izen zerrenda honetan zehazten diren erabiltzaile-izenak " +"erabiltzen dituzten konexioak bakarrik baimendu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Atzipen eskubideak" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "&Fitxategi ezkutuak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "Ge&hitu erabiltzaileak..." +msgid "Hidden" +msgstr "Ezkutua" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "A&ditua" +msgid "Veto" +msgstr "Veto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Gehitu &taldea..." +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Veto Oplock" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "Ken&du hautatutakoak" +msgid "Size" +msgstr "Tamaina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "" -"Erabiltzaile guztiak ondorengo Erabiltzaile/Taldera behartu beharko lirateke" +msgid "Date" +msgstr "Data" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Beh&artu erabiltzailea:" +msgid "Permissions" +msgstr "Baimenak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Behart&u taldea:" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Hau&tatutako fitxategiak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Hautatu erabiltzaileak" +msgid "Hi&de" +msgstr "E&zkutatu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Hautatu &erabiltzaileak" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Veto oploc&k" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Partekatu &gabea" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "&Eskuzko konfigurazioa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Partekatua" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Ve&to fitxategiak:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Oinarrizko aukerak" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Veto oplock f&itxategiak:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Partekatze baten ondoan ikus daitekeen testu eremu bat da hau, bezeroak " -"zerbitzaria kontsultatzen duenean, bai sare ingurunetik edo sare ikuspegitik, " -"eskuragarri diren partekatzeak zerrendatzeko." +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Fitxategi ezkutua&k:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Partekatzearen izena" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Ezkutatu idatzi &ezin daitezkeen fitxategiak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Hau partekatzearen izena da" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Ezkutatu fitxategi &bereziak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Iruz&kina:" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Ezkutatu puntuareki&n hasten diren fitxategiak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Segurtasun aukerak" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Ezkutatu i&rakurri ezin daitezkeen fitxategiak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "&Ukatu ostalariak:" +msgid "Force Modes" +msgstr "Behartu modua" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "Baimendutako &ostalariak:" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Beh&artu direktorio sekuritate modua:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Gonbidatu &kontua:" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Beh&artu sekuritate modua:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "&Irakurtzeko bakarrik" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Behartu direktor&io modua:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"Hau hautatuta badago, zerbitzu baten erabiltzaileak ezin izango du zerbitzuaren " -"direktorioan fitxategirik sortu edo aldatu." +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Behartu sortze mo&dua:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "&Gonbidatuak baimenduta" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"Hau gonbidatuak baimenduta badaude direktorio hau atzitzeko erabiliko den " -"erabiltzaile izena da." +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"Honek sare ikuspegi eta arakatze zerrendan partekatze hau partekatze " -"eskuragarrien zerrendan ikusiko den kontrolatzen du ." +msgid "Masks" +msgstr "Maskarak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"Kontrol-lauki honek zerbitzuak \\\"gelditzeko\\\" aukera ematen du. Hautatuta " -"ez badago, orduan zerbitzuarekin konektatzeko egingo diren ahalegin guztiak ez " -"dute eraginik edukiko. Ahalegin hauek egunkaritu egingo dira." +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Direktorio sekuritate maskarak:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Aukera geh&iago" +msgid "Security &mask:" +msgstr "Sekuritate &maskara:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Ostalariaren parametroak" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Direk&torio maskara:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Izena/helbidea" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Sortu mas&kara:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"Izena / Helbidea eremua\n" -"

\n" -"Hemen ostalariaren izena edo helbidea sar dezakezu." -"
\n" -" Ostalaria honako era honetan zehaz dezakezu:\n" -"

\n" -"ostalari bakarra\n" -"

\n" -"Hau da ohiko formatua. Ostalaria ebazleak ezagutzen duen izen labur batekin, " -"erabat kualifikatutako izen batekin edo IP helbide batekin zehaz dezakezu.\n" -"

\n" -"\n" -"taldeak\n" -"

\n" -" NIS taldeak @talde bezala zehaz daitezke. Talde bakoitzeko ostalari zatia " -"bakarrik erabiltzen da kidetasuna egiaztatzean. Ostalari zatia hutsik edo marra " -"sinplea (-) duten ostalari zatiak ezikusten dira.\n" -"

\n" -"\n" -"Komodinak\n" -"

\n" -" Makina izenek* eta ? komodin karaktereak eduki ditzakete. Hau esportazio " -"fitxategi txikiagoak lortzeko erabili daiteke, adibidez, *.cs.foo.edu " -"cs.foo.edu domeinuko ostalari guztien parekoa da. Hala ere komodin karaktereak " -"ez dira domeinu izeneko puntuen pareko, eta beraz goiko ereduak ez du " -"a.b.cs.foo.edu-rekin bat egiten.\n" -"

\n" -"\n" -"IP sareak\n" -"

\n" -"IP (azpi-)sareko ostalari guztientzat batera direktorioak parteka ditzakezu. " -"Hau IP helbidea eta sare-maskara bikotea helbidea/sare-maskara moduan zehaztuz " -"egin dezakezu. Sare-maskara puntuzbereizitako zenbakizko notazioan edo maskara " -"jarrai luzera batean zehaz dezakezu.(adibidez, sare helbide-baseari gehituta, " -"`/255.255.252.0' sare maskarak edo `/22' maskarak 10 bit-dun ostalariko " -"azpisare berbera adierazten dute).\n" -"

" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "Atzipen &publikoa" +msgid "&Profile acls" +msgstr "Acls &profilak" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Atzipen publikoa\n" -"

\n" -"Hau hautatzen baduzu, ostalari helbidea komodin bakarra izango da. Honek " -"atzipen publikoa adierazten du.\n" -"Hau helbide eremuan komodin bat sartu izan bazenu bezalakoa da.\n" -"

" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Heredatu ac&ls-a" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Idazteko baimena\n" -"

\n" -"NFS bolumenean irakurtzeko eta idazteko eskaerak baimentzen ditu.\n" -"

\n" -"

\n" -"Lehenetsia fitxategi-sistema alda dezakeen eskaerak ez baimentzea da.\n" -"

" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "&NT ACL euskarria" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Segurtasun gabea" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Behartu acl erabiltzaile ezeza&guna:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Segurtasun gabea\n" -"

\n" -"Aukera hau hautatzen bada, ez da beharrezkoa eskaerak egiten dituzten " -"interneteko atakak IPPORT_RESERVED (1024) baina txikiagoak izatea.\n" -"

\n" -"

\n" -"Ziur ez bazaude utz ezazu hautatu gabe.\n" -"

" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Mapatu acl &herentzia" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Sinkronizatu " +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Heredatu baimenak guraso direktoriotik" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Sinkronizatu\n" -"

\n" -"Aukera honek fitxategi idazketa guztiak idazteko eskaera amaitu baina lehen " -"diskara guztiz idaztea eskatzen du.Hau beharrezkoa da datuen segurtasun osoa " -"lortzeko zerbitzariaren kraskaketa baten aurrean, baina errendimendua jeisten " -"du.\n" -"

\n" -"

\n" -"Lehenetsia zerbitzariari datuak nahi dituenean diskara idazteko baimena ematea " -"da.\n" -"

" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Baimentu irakurketarako bakarrik diren fitxategiak" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "&Atzerapenik ez" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "DOS atributu mapatzea" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"Atzerapenik ez\n" -"

\n" -"Aukera honek eragina izan dezan \"sinkronizatu\" aukera ezarrita egon behar da. " -"NFS zerbitzariak normalean diskan idazteko eskaera bat atzeratu egiten du " -"pareko eskaera bat martxan badago edo laster etorriko delaren susmoa badu. " -"Honek idazteko eskaera asko eragiketa bakar batean burutzeko aukera ematen du " -"errendimendua hobetuz. NFS zerbitzariak erlaziorik gabeko eskera txikiak " -"jasotzen baditu normalean, portamolde honek errendimendua okertzen du, eta " -"beraz \"atzerapenik ez\" aukera desgaitu dezakezu.

" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Mapatu DOS-eko 'artxi&batu' UNIX-eko 'jabea exekutatu'-ra" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Ez &ezkutatu" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Mapatu DOS 'ezkutua' UNI&X 'besteak exekutatu'-ra" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"Ez ezkutatu\n" -"

\n" -"Aukera hau IRIX NFS-en izen berdineko aukeran oinarrituta dago. Normalean, " -"zerbitzariak bi fitxategi-sistema esportatzen baditu eta bata bestean muntatuta " -"badago, orduan bezeroak fitxategi-sistema biak muntatu behar ditu, biak " -"atzitzeko. Gurasoa bakarrik muntatzen baditu direktorio huts bat ikusiko du " -"beste fitxategi-sistema muntatuta dagoen lekuan. Fitxategi-sistema hori " -"\"ezkutatuta\" dago.\n" -"

\n" -"

\n" -"Ez ezkutatu aukera gaitzean, bigarren fitxategi-sistema ez da eztututa egongo " -"eta baimena duten bezeroak gurasotik bigarren fitxategi-sistemara mugituko dira " -"aldaketa nabaritu gabe.\n" -"

\n" -"

\n" -"Hala ere, NFS bezero batzuk ez dute egoera hau ongi kudeatzen, adibidez, bi " -"fitxategiek inode zenbaki berbera izatea posible denean.\n" -"

\n" -"

\n" -"Ez ezkutatu aukerak ostalari bakar baten esportatzioetan du eragina. Ez du " -"portamolde zuzenik izango talde, azpisare edo komodin esportazioetan.\n" -"

\n" -"

\n" -"Aukera hau oso erabilgarria izan daiteke egoera batzutan, baina kontu askorekin " -"erabili behar da bezero sistemak egoera hau ongi kudeatzen duela zehaztu " -"ondoren.\n" -"

" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Mapatu DOS 'sistema' UNI&X 'taldea exekutatu'-ra" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Ez &azpizuhaitzik egiaztatu" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Gorde DOS atributuak atributu hedatuetan" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"Ez azpizuhaitzik egiaztatu\n" -"

\n" -"Aukera honek azp-zuhaitzen egiaztapena ezgaitzen du. Honek segurtasun-arazo " -"batzuk ekar ditzake, baina segurtasuna ere igo dezake zenbait kasutan.\n" -"

\n" -"

\n" -"Fitxategi-sistema baten azpidirektorioa esportatzen denean (fitxategi-sistema " -"osoa esportu gabe), NFS eskaera iristen denean, zerbitzariak, eskatzen den " -"fitxategia fitxategi-sistema egokian dagoela egiaztatzeaz gain (hau erraza da) " -"esportatutako zuhaitzean dagoen egiaztatzen du (hau zailagoa da). Egiaztapen " -"hau azpizuhaitz egiaztapen bezala ezagutzen da.\n" -"

\n" -"

\n" -"Egiaztapen hau burutzeko, zerbitzariak fitxategiaren kokalekuari buruzko " -"informazioa bezeroari emandako \"fitxategi-maneiatzailean\" gorde behar du. " -"Honek arazoak sor ditzake bezeroak irekita duen duen fitxategi bat " -"berrizendatzen denean (hala ere, kasu sinple gehienetan funtzionatuko du).\n" -"

\n" -"

\n" -"Azpizuhaitz egiaztapena ere root-ak atzitu ditzakeen direktorio barneko " -"fitxategiak fitxategi-sistema \"Ez root-a mapeatu\" aukerarekin (ikusi " -"behearago) esportatu bada bakarrik atzituko dela egiaztatzeko erabiltzen da. " -"Baita fitxategiak atzipen orokorragoa baimentzen badu ere.\n" -"

\n" -"

\n" -"Kontseilu orokor bezala, karpeta nagusiko fitxategi-sistema, normalean errotik " -"esportatzen dena eta fitxategi berrizenketa asko jasaten dituena, azpi-zuhaitz " -"egiaztapena ezgaituta esportatu beharko litzateke. Gehienetan irakurketarako " -"bakarrik erabiltzen den fitxategi-sistema bat edo berrizendaketa gutxi jasaten " -"dituena (adibidez, /usr edo /var) eta bere azpidirektoriak esportatu " -"daitezkeena, azpi-zuhaitz egiaztapena gaituta esportatu beharko litzateke.\n" -"

" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Segurtasunik gabeko blo&keoak" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "OS/2 estiloko atributu hedatuen euskarria" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Segurtasunik gabeko blokeoak\n" -"

\n" -"Aukera honek NFS zerbitzariari blokeo eskaerei autentifikaziorik ez eskatzeko " -"esaten dio (adib. NLM protokoloa erabiltzen duten eskaerak). Normalean NFS " -"zerbitzariak blokeo eskaerari fitxategia irakurtzeko baimena duen erabiltzaile " -"baten kredentziala eskatzen dio. Aukera hau gaitzen bada ez da egiaztapenik " -"burutuko.\n" -"

\n" -"

\n" -"Lehen NFS bezero inplementazioek ez dute kredentzialik bidaltzen blokeo " -"eskaerekin, eta uneko NFS bezero asko lehen inplementazioetan oinarritzen dira. " -"Erabili aukera hau mundu guztiak irakurri ditzakeen fitxategiak bakarrik blokea " -"daitezkeela aurkitzen baduzu.\n" -"

" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Sinkronizatu &beti" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Erabili mapatzea" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "S&inkronizazio zorrotza" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "Denak &mapatu" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Esleipen zorrotza" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"Denak mapatu\n" -"

\n" -"Mapatu uid eta gid guztiak erabiltzaile anonimoari. Erabilgarria da NFS bidez " -"esportatutako FTP direktorio publiko, berri ilara direktorio, etabarrentzat.

" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Erabili sen&dfile" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Ez &root-a mapatu" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Blo&ke tamaina:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"Ez root-a mapatu \n" -"

\n" -"Root-aren mapatzea ezgaitzen du. Aukera hau diskarik gabeko bezeroentzat da " -"erabilgarria..\n" -"

\n" -"root-a mapatzea\n" -"

\n" -"0 uid/gid-tik datozen eskaerak uid/gid anonimora mapatzen ditu. Kontuan izan " -"beste sentiberatasun berbera duten uid-tan, adibidez \"bin\" erabiltzailean, " -"honek ez duela eraginik.\n" -"

" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Bezeroaren aldeko &cache politika:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "&UID anonimoa:" +msgid "bytes" +msgstr "byte" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"UID anonimoa " -"

Aukera honek kontu anonimoaren uid eta gid-a ezartzen ditu. Aukera hau " -"PC/NFS bezeroentzat da erabilgarria, eskaera guztiak erabiltzaile batetik " -"datozelaren itxura nahi baduzu.

" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Idazteko cache-aren tamai&na:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "manual" +msgstr "eskuzkoa" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "&GID anonimoa:" +msgid "documents" +msgstr "dokumentuak" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Baimendutako &ostalariak" +msgid "programs" +msgstr "programak" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Baimendutako &ostalarien zerrenda" +msgid "disable" +msgstr "ezgaitu" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Hemen NFS bidez direktorio honetara sartzeko baimena duten ostalarien zerrenda " -"ikus dezakezu.\n" -"Lehen lerroak ostalariaren helbidea edo izena erakusten du, bigarren lerroak " -"atzipen parametroak erakusten ditu. '*' izenak atzipen publikoa baimentzen du." +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "Aldibereko konexio kopuru &maximoa" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Gehitu ostalaria..." +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Ezkutatu amaie&rako puntuak" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "&Aldatu ostalaria..." +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Kendu ostalaria" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&DOS fitxategi modua" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Izena/Helbidea" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS f&itxategi denborak" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametroak" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS fitxategi denbora erresoluzioa" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"SMB eta NFS zerbitzariak ez daude instalatuta makina honetan. Modulu hau " -"gaitzeko, zerbitzariak instalatu behar dira." +msgid "Name Mangling" +msgstr "Izen moldaketa" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Gaitu sare lo&kaleko fitxategi partekatzea" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Moldaketa ka&rakterea:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Partekatze &sinplea" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Moldatutako ma&pa:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Gaitu partekatze sinplea erabiltzaileei beraien karpeta nagusia root pasahitzik " -"gabe partekatzeko aukera emateko." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 -#, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Partekatze &aurreratua" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Gaitu izen &moldaketa" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Gaitu partekatze aurreratua erabiltzaileei edozein karpeta partekatzeko aukera " -"emateko. Honetarako, beharrezko konfigurazio fitxategietan idazteko baimena " -"eduki edo root pasahitza jakin beharko dute." +msgid "Man&gle case" +msgstr "Maiuskula/minuskula&k moldatu" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Erabili &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Moldaketa metodoa:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Erabili Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Erabiltzaile &baimenduak" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Karpeta partekatuak" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Manten&du maiuskula/minuskulak" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Manten&du maiuskula/minuskulak izen motzetan" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Defau< case:" +msgstr "Maiuskula/minusku&la lehenetsia:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&Gehitu..." +msgid "Lower" +msgstr "Baxuagoa" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "&Aldatu..." +msgid "Upper" +msgstr "Altuagoa" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Auto" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Maiuskulak/Minusku&lak" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Erabiltzaile guztiei karpetak partekatzeko aukera ematen die" +msgid "Locki&ng" +msgstr "Blo&keoa" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "" -"%1 taldekoak diren erabiltzaileek bakarrik dute karpetak partekatzeko baimena" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Blokeo oportunistak burutu (oplock-ak)" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "%1 taldeko erabiltzaile taldea" +msgid "O&plocks" +msgstr "O&plock-ak" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Kendu erabiltzailea" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Oplock kontentzio &muga:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Gehitu erabiltzailea" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "2. mailako oplock-ak" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "" -"Taldearen kideek karpetak root pasahitzik erabili gabe parteka ditzakete" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Sasioplock-ak" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Aldatu taldea..." +msgid "Share mo&des" +msgstr "Partekatze mo&duak" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Samba konfigurazio fitxategia irakurtzen ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 +#, no-c-format +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posi&x blokeoa" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "NFS konfigurazio fitxategia irakurtzen ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Blokeo &zorrotza" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Sartu baliozko bide-izen bat." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Bloke b&lokeoa" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Karpeta lokalak bakarrik parteka daitezke." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Ga&itu blokeoa" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Karpeta ez da existitzen." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs ob&jektuak:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Karpetak bakarrik parteka daitezke." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs au&kerak:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Karpeta dagoeneko partekatuta dago." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "aurre-exekuzio i&txiera" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Administratzaileak ez du NFS partekatzerik baimentzen." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "root aurre-exekuzio it&xiera" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Errorea: ezin izan NFS konfigurazio fitxategia irakurri." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "A&tze-exekuzioa:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Administratzaileak ez du Samba partekatzerik baimentzen." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Root aurre&exekuzioa:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Errorea: ezin izan da Samba konfigurazio fitxategia irakurri." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "Au&rre-exekuzioa:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Samba partekatzerako izen bat sartu behar duzu." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Root atze-exeku&zioa:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -" %1 izeneko partekatze bat existitzen da dagoeneko." -"
Hautatu beste izen bat.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fs&type:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Partekatu" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Ma&gic script:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Baimena behar duzu direktorioak partekatzeko." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Bolumena:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Fitxategi partekatzea ezgaituta dago." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Mag&ic output:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Konfiguratu fitxategi partekatzea..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Sasi-dire&ktorio sortze denborak" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Erabili partekatu sekuritate maila etxeko sare bat edo bulego sare txiki " -"bat baduzu." -"
Honek zure partekatutako direktorio eta inprimagailu guztien zerrenda " -"irakurtzeko aukera ematen dizu, sesio hasiera baina lehen." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Ms&defs erroa" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Erabili erabiltzaile sekuritate maila sare handiago bat baduzu eta saio " -"hasiera baina lehen edozeinek zure partekatutako direktorio eta inprimagailu " -"zerrenda irakurtzea nahi ez baduzu." -"

Zure Samba zerbitzariak Domeinu kontrolatzaile nagusi " -"(PDC) bezala jokatzea nahi baduzu aukera hau ezarri behar duzu." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Setdir agindua baime&ndua" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Erabili zerbitzari sekuritate maila sare handi bat baduzu eta samba " -"zerbitzariak erabiltzaile/pasahitza egiaztatzeko beste SMB zerbitzari bati " -"(adibidez NT makina bati) pasatzea nahi baduzu." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "Ez jarraitu beherantz:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Erabili domeinu sekuritate maila sare handi bat baduzu eta samba " -"zerbitzariak erabiltzaile/pasahitza egiaztatzeko Windows NT domeinu " -"kontrolatzaile nagusi edo babeskopia kontrolatzaile bati pasatzea nahi baduzu." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Msdfs pro&xy-a" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Erabili ADS sekuritate maila sare handi bat baduzu eta samba " -"zerbitzariak ADS erreinuan domeinu kide bezala jokatzea nahi baduzu." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Izengabea" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

SAMBA konfigurazio fitxategia, 'smb.conf'" -", ezin da aurkitu;

ziurtatu SAMBA instalatuta dagoela.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Zehaztu kokalekua" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Eskuratu smb.conf-en kokalekua" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Ezin izan da %1 fitxategia irakurri." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Ezkutatu" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Hautatu erabiltzaileak" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "&Veto Oplock" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Hautatu &erabiltzaileak" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Erabiltzaileak" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Zehaztu &gabeko erabiltzaile guztiak" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Baimendu" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Ze&haztutako erabiltzaileak" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Atzipen eskubideak" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "Ge&hitu erabiltzaileak..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "A&ditua" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Gehitu &taldea..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "Ken&du hautatutakoak" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" msgstr "" -"Hautatutako fitxategi batzuk ezkutatuta daude izenak puntu batekin hasten " -"direlako; puntuarekin hasten diren fitxategi guztiak desautatu nahi al " -"dituzu?" +"Erabiltzaile guztiak ondorengo Erabiltzaile/Taldera behartu beharko lirateke" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Puntu batekin hasten diren fitxategiak" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Beh&artu erabiltzailea:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Desautatu ezkutuak" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Behart&u taldea:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Mantendu ezkututa" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Izena/helbidea" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"\"%1\"komodindun karaktere-kateak hautatutako fitxategi " -"batzurekin bat egin du; '%1' -ekin bat egiten duten fitxategi guztiak " -"desautatu nahi al dituzu?" +"Izena / Helbidea eremua\n" +"

\n" +"Hemen ostalariaren izena edo helbidea sar dezakezu.
\n" +" Ostalaria honako era honetan zehaz dezakezu:\n" +"

\n" +"ostalari bakarra\n" +"

\n" +"Hau da ohiko formatua. Ostalaria ebazleak ezagutzen duen izen labur batekin, " +"erabat kualifikatutako izen batekin edo IP helbide batekin zehaz dezakezu.\n" +"

\n" +"\n" +"taldeak\n" +"

\n" +" NIS taldeak @talde bezala zehaz daitezke. Talde bakoitzeko ostalari zatia " +"bakarrik erabiltzen da kidetasuna egiaztatzean. Ostalari zatia hutsik edo " +"marra sinplea (-) duten ostalari zatiak ezikusten dira.\n" +"

\n" +"\n" +"Komodinak\n" +"

\n" +" Makina izenek* eta ? komodin karaktereak eduki ditzakete. Hau esportazio " +"fitxategi txikiagoak lortzeko erabili daiteke, adibidez, *.cs.foo.edu cs.foo." +"edu domeinuko ostalari guztien parekoa da. Hala ere komodin karaktereak ez " +"dira domeinu izeneko puntuen pareko, eta beraz goiko ereduak ez du a.b.cs." +"foo.edu-rekin bat egiten.\n" +"

\n" +"\n" +"IP sareak\n" +"

\n" +"IP (azpi-)sareko ostalari guztientzat batera direktorioak parteka ditzakezu. " +"Hau IP helbidea eta sare-maskara bikotea helbidea/sare-maskara moduan " +"zehaztuz egin dezakezu. Sare-maskara puntuzbereizitako zenbakizko notazioan " +"edo maskara jarrai luzera batean zehaz dezakezu.(adibidez, sare helbide-" +"baseari gehituta, `/255.255.252.0' sare maskarak edo `/22' maskarak 10 bit-" +"dun ostalariko azpisare berbera adierazten dute).\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Komodindun karaktere-katea" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "Atzipen &publikoa" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Desautatu bat-egiteak" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +"Atzipen publikoa\n" +"

\n" +"Hau hautatzen baduzu, ostalari helbidea komodin bakarra izango da. Honek " +"atzipen publikoa adierazten du.\n" +"Hau helbide eremuan komodin bat sartu izan bazenu bezalakoa da.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Mantendu hautatutakoak" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "NFS aukerak" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Zure Samba bertsioak ez du %1 aukera onartzen" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Idazteko baimena" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -"Direktorio honentzat irakurketarako atzipen publikoa " -"zehaztu duzu, baina %1 gonbidatu kontuak ez du beharrezko irakurketa " -"baimenik;" -"
jarraitu dena den?
" +"Idazteko baimena\n" +"

\n" +"NFS bolumenean irakurtzeko eta idazteko eskaerak baimentzen ditu.\n" +"

\n" +"

\n" +"Lehenetsia fitxategi-sistema alda dezakeen eskaerak ez baimentzea da.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Segurtasun gabea" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" -"Direktorio honentzat idazketarako atzipen publikoa " -"zehaztu duzu, baina %1 gonbidatu kontuak ez du beharrezko idazketa " -"baimenik;" -"
jarraitu dena den?
" +"Segurtasun gabea\n" +"

\n" +"Aukera hau hautatzen bada, ez da beharrezkoa eskaerak egiten dituzten " +"interneteko atakak IPPORT_RESERVED (1024) baina txikiagoak izatea.\n" +"

\n" +"

\n" +"Ziur ez bazaude utz ezazu hautatu gabe.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Sinkronizatu " + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" -"%1 erabiltzaileari idazteko baimena " -"zehaztu diozu, baina erabiltzaile honek ez du beharrezko idazketa baimenik;" -"
jarraitu dena den?
" +"Sinkronizatu\n" +"

\n" +"Aukera honek fitxategi idazketa guztiak idazteko eskaera amaitu baina lehen " +"diskara guztiz idaztea eskatzen du.Hau beharrezkoa da datuen segurtasun osoa " +"lortzeko zerbitzariaren kraskaketa baten aurrean, baina errendimendua " +"jeisten du.\n" +"

\n" +"

\n" +"Lehenetsia zerbitzariari datuak nahi dituenean diskara idazteko baimena " +"ematea da.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "&Atzerapenik ez" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -"%1 erabiltzaileari irakurtzeko baimena " -"zehaztu diozu, baina erabiltzaile honek ez du beharrezko idazketa baimenik;" -"
jarraitu dena den?
" +"Atzerapenik ez\n" +"

\n" +"Aukera honek eragina izan dezan \"sinkronizatu\" aukera ezarrita egon behar " +"da. NFS zerbitzariak normalean diskan idazteko eskaera bat atzeratu egiten " +"du pareko eskaera bat martxan badago edo laster etorriko delaren susmoa " +"badu. Honek idazteko eskaera asko eragiketa bakar batean burutzeko aukera " +"ematen du errendimendua hobetuz. NFS zerbitzariak erlaziorik gabeko eskera " +"txikiak jasotzen baditu normalean, portamolde honek errendimendua okertzen " +"du, eta beraz \"atzerapenik ez\" aukera desgaitu dezakezu.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Errorea fitxategia irekitzean" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Ez &ezkutatu" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Errorea %1 domeinura sartzean." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" +"Ez ezkutatu\n" +"

\n" +"Aukera hau IRIX NFS-en izen berdineko aukeran oinarrituta dago. Normalean, " +"zerbitzariak bi fitxategi-sistema esportatzen baditu eta bata bestean " +"muntatuta badago, orduan bezeroak fitxategi-sistema biak muntatu behar ditu, " +"biak atzitzeko. Gurasoa bakarrik muntatzen baditu direktorio huts bat " +"ikusiko du beste fitxategi-sistema muntatuta dagoen lekuan. Fitxategi-" +"sistema hori \"ezkutatuta\" dago.\n" +"

\n" +"

\n" +"Ez ezkutatu aukera gaitzean, bigarren fitxategi-sistema ez da eztututa " +"egongo eta baimena duten bezeroak gurasotik bigarren fitxategi-sistemara " +"mugituko dira aldaketa nabaritu gabe.\n" +"

\n" +"

\n" +"Hala ere, NFS bezero batzuk ez dute egoera hau ongi kudeatzen, adibidez, bi " +"fitxategiek inode zenbaki berbera izatea posible denean.\n" +"

\n" +"

\n" +"Ez ezkutatu aukerak ostalari bakar baten esportatzioetan du eragina. Ez du " +"portamolde zuzenik izango talde, azpisare edo komodin esportazioetan.\n" +"

\n" +"

\n" +"Aukera hau oso erabilgarria izan daiteke egoera batzutan, baina kontu " +"askorekin erabili behar da bezero sistemak egoera hau ongi kudeatzen duela " +"zehaztu ondoren.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Sartu pasahitz bat %1 erabiltzailearentzat" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Ez &azpizuhaitzik egiaztatu" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -"Errorea %1 erabiltzailea Samba erabiltzaile datubasean sartzean." +"Ez azpizuhaitzik egiaztatu\n" +"

\n" +"Aukera honek azp-zuhaitzen egiaztapena ezgaitzen du. Honek segurtasun-arazo " +"batzuk ekar ditzake, baina segurtasuna ere igo dezake zenbait kasutan.\n" +"

\n" +"

\n" +"Fitxategi-sistema baten azpidirektorioa esportatzen denean (fitxategi-" +"sistema osoa esportu gabe), NFS eskaera iristen denean, zerbitzariak, " +"eskatzen den fitxategia fitxategi-sistema egokian dagoela egiaztatzeaz gain " +"(hau erraza da) esportatutako zuhaitzean dagoen egiaztatzen du (hau zailagoa " +"da). Egiaztapen hau azpizuhaitz egiaztapen bezala ezagutzen da.\n" +"

\n" +"

\n" +"Egiaztapen hau burutzeko, zerbitzariak fitxategiaren kokalekuari buruzko " +"informazioa bezeroari emandako \"fitxategi-maneiatzailean\" gorde behar du. " +"Honek arazoak sor ditzake bezeroak irekita duen duen fitxategi bat " +"berrizendatzen denean (hala ere, kasu sinple gehienetan funtzionatuko du).\n" +"

\n" +"

\n" +"Azpizuhaitz egiaztapena ere root-ak atzitu ditzakeen direktorio barneko " +"fitxategiak fitxategi-sistema \"Ez root-a mapeatu\" aukerarekin (ikusi " +"behearago) esportatu bada bakarrik atzituko dela egiaztatzeko erabiltzen da. " +"Baita fitxategiak atzipen orokorragoa baimentzen badu ere.\n" +"

\n" +"

\n" +"Kontseilu orokor bezala, karpeta nagusiko fitxategi-sistema, normalean " +"errotik esportatzen dena eta fitxategi berrizenketa asko jasaten dituena, " +"azpi-zuhaitz egiaztapena ezgaituta esportatu beharko litzateke. Gehienetan " +"irakurketarako bakarrik erabiltzen den fitxategi-sistema bat edo " +"berrizendaketa gutxi jasaten dituena (adibidez, /usr edo /var) eta bere " +"azpidirektoriak esportatu daitezkeena, azpi-zuhaitz egiaztapena gaituta " +"esportatu beharko litzateke.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "%1 erabiltzailea Samba erabiltzaile datubasetik kentzen." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Segurtasunik gabeko blo&keoak" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Sartu pasahitz bat %1 erabiltzailearentzat" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" +msgstr "" +"Segurtasunik gabeko blokeoak\n" +"

\n" +"Aukera honek NFS zerbitzariari blokeo eskaerei autentifikaziorik ez " +"eskatzeko esaten dio (adib. NLM protokoloa erabiltzen duten eskaerak). " +"Normalean NFS zerbitzariak blokeo eskaerari fitxategia irakurtzeko baimena " +"duen erabiltzaile baten kredentziala eskatzen dio. Aukera hau gaitzen bada " +"ez da egiaztapenik burutuko.\n" +"

\n" +"

\n" +"Lehen NFS bezero inplementazioek ez dute kredentzialik bidaltzen blokeo " +"eskaerekin, eta uneko NFS bezero asko lehen inplementazioetan oinarritzen " +"dira. Erabili aukera hau mundu guztiak irakurri ditzakeen fitxategiak " +"bakarrik blokea daitezkeela aurkitzen baduzu.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Erabili mapatzea" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "Denak &mapatu" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" +"Denak mapatu\n" +"

\n" +"Mapatu uid eta gid guztiak erabiltzaile anonimoari. Erabilgarria da NFS " +"bidez esportatutako FTP direktorio publiko, berri ilara direktorio, " +"etabarrentzat.

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Ez &root-a mapatu" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" +"Ez root-a mapatu \n" +"

\n" +"Root-aren mapatzea ezgaitzen du. Aukera hau diskarik gabeko bezeroentzat da " +"erabilgarria..\n" +"

\n" +"root-a mapatzea\n" +"

\n" +"0 uid/gid-tik datozen eskaerak uid/gid anonimora mapatzen ditu. Kontuan izan " +"beste sentiberatasun berbera duten uid-tan, adibidez \"bin\" erabiltzailean, " +"honek ez duela eraginik.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Errorea %1 erabiltzailearen pasahitza aldatzean." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "&UID anonimoa:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" -"

Samba Konfigurazioa

hemen zure SAMBA zerbitzaria konfigura dezakezu." - -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Irakurketarako bakarrik" +"UID anonimoa

Aukera honek kontu anonimoaren uid eta gid-a " +"ezartzen ditu. Aukera hau PC/NFS bezeroentzat da erabilgarria, eskaera " +"guztiak erabiltzaile batetik datozelaren itxura nahi baduzu.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Idazgarria" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "&GID anonimoa:" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Dagoeneko sarrera publiko bat existitzen da." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Baimendutako &ostalariak" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Ostalaria dagoeneko existitzen da" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Baimendutako &ostalarien zerrenda" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Sartu ostalari-izen edo IP helbide bat." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Hemen NFS bidez direktorio honetara sartzeko baimena duten ostalarien " +"zerrenda ikus dezakezu.\n" +"Lehen lerroak ostalariaren helbidea edo izena erakusten du, bigarren lerroak " +"atzipen parametroak erakusten ditu. '*' izenak atzipen publikoa baimentzen " +"du." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Ostalari-izen/IP-helbiderik ez" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Gehitu ostalaria..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "'%1' ostalaria dagoeneko existitzen da." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "&Aldatu ostalaria..." -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Ez dago NFS zerbitzaririk instalatuta sisteman" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Kendu ostalaria" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Ez dago Samba zerbitzaririk instalatuta sisteman" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Izena/Helbidea" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Ezin izan dira ezarpenak gorde." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parametroak" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Ezin izan '%1' fitxategia ireki idazteko: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Karpeta:" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Errorea gordetzean" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "&Partekatu karpeta hau sare lokalean" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Fitxategi partekatzea

" -"

Modulu hau, Konqueror-en \"Network File System\" (NFS) or SMB erabiliz " -"fitxategi partekatzea sare lokalean gaitzeko erabiltzen da. SMB protokoloak " -"zure fitxategiak Windows(R) konputagailuekin partekatzeko aukera ematen " -"dizu.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Partekatu &NFS erabiliz (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Partekatu karpeta" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "Pu&blikoa" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Baimendutako erabiltzaileak" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Idazga&rria" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Erabiltzaile guztiak %1 taldean daude dagoeneko." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "NFS au&kera gehiago" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Hautatu erabiltzailea" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Partekatu Samba erabiliz (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Hautatu erabiltzaile bat:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Samba aukerak" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Ezin izan da '%1' erabiltzailea gehitu '%2' taldera" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "P&ublikoa" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Ezin izan da '%1' erabiltzailea kendu '%2' taldetik" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Samba auk&era gehiago" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Baliozko talde hautatu behar duzu." +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"SMB eta NFS zerbitzariak ez daude instalatuta makina honetan. Modulu hau " +"gaitzeko, zerbitzariak instalatu behar dira." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Fitxategiak partekatzeko talde berria:" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Gaitu sare lo&kaleko fitxategi partekatzea" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Gehitu erabiltzaileak partekatze talde zaharretik talde berrira" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Partekatze &sinplea" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Kendu erabiltzaileak partekatze talde zaharretik" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Gaitu partekatze sinplea erabiltzaileei beraien karpeta nagusia root " +"pasahitzik gabe partekatzeko aukera emateko." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Ezabatu fitxategi partekatze talde zaharra" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Partekatze &aurreratua" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." msgstr "" -"Talde jakin batzuetako erabiltzaileek bakarrik dute baimena karpetak " -"partekatzeko" +"Gaitu partekatze aurreratua erabiltzaileei edozein karpeta partekatzeko " +"aukera emateko. Honetarako, beharrezko konfigurazio fitxategietan idazteko " +"baimena eduki edo root pasahitza jakin beharko dute." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Hautatu taldea..." +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Erabili &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Ziur zaude '%1' taldeko erabiltzaile guztiak kendu nahi dituzula?" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Erabili Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Ziur zaude '%1' taldea ezabatu nahi duzula?" +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Erabiltzaile &baimenduak" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Errorea '%1' taldea ezabatzean" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Karpeta partekatuak" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Hautatu baliozko talde bat." +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "'%1' talde hau ez da existitzen. Sortzea nahi duzu?" +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Sortu" +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "&Gehitu..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Ez sortu" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "&Aldatu..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Errorea '%1' taldea sortzean." +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Erabiltzaile guztiei karpetak partekatzeko aukera ematen die" + +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Kendu erabiltzailea" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "" +"Taldearen kideek karpetak root pasahitzik erabili gabe parteka ditzakete" #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 2eb4ae12737..a825d2d5fe6 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-23 11:32+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -49,5133 +49,4682 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "پوشه:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "&اشتراک این پوشه در شبکۀ محلی‌" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "مشترک با &NFS )لینوکس/یونیکس(‌" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "گزینه‌های NFS" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "گزینۀ %1 توسط نسخۀ Samba شما پشتیبانی نمی‌شود" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "&عمومی‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&مخفی ‌کردن‌" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "&قابل نوشتن‌" +msgid "&Veto" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "&گزینه‌های بیشتر NFS‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "قفل مناسب &Veto‌" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "مشترک با &Samba (Microsoft(R) Windows(R))‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"بعضی از پرونده‌هایی را که انتخاب کرده‌اید، برای اینکه با نقطه آغاز می‌شوند، " +"مخفی می‌باشند؛ آیا می‌خواهید تمام پرونده‌هایی را که با نقطه آغاز می‌شوند، بدون " +"علامت کنید؟" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "گزینه‌های Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "پرونده‌هایی که با نقطه آغاز می‌شوند" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "نام:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "بدون علامت کردن مخفی" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "&عمومی‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "مخفی نگه داشتن" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&قابل نوشتن‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"بعضی از پرونده‌هایی که انتخاب کرده‌اید، با رشتۀ نویسۀ عام مطابقت " +"دارند«%1»آیا می‌خواهید تمام پرونده‌هایی را که با «%1» تطابق " +"دارند، بدون علامت کنید؟" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "گزینه‌های &بیشتر Samba‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "رشتۀ نویسۀ عام" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "تنظیمات کاربر" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "بدون علامت کردن تطبیقها" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "کاربران &معتبر:‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "برگزیده نگه داشتن" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "کاربران &سرپرست:‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"اگر دارای شبکۀ خانگی یا شبکۀ دفتری کوچک هستید، از سطح امنیتی مشترک " +"استفاده کنید.
این، قبل از اینکه ورودی نیاز باشد، به همه اجازۀ ‌خواندن " +"فهرست تمام فهرستهای راهنما و چاپگرهای مشترک شما را می‌دهد." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "کاربران &نامعتبر:‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"اگر دارای شبکۀ بزرگ‌تری ‌هستید، و نمی‌خواهید که به همه اجازۀ خواندن فهرست " +"فهرستهای راهنما و چاپگرهای مشترک را بدون یک ورود بدهید، از سطح امنیتی " +"کاربر استفاده کنید.

اگر می‌خواهید که کارساز Samba خود را به عنوان " +"کنترل‌کنندۀ دامنۀ اصلی(PDC) اجرا کنید، باید این گزینه را تنظیم نمایید." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "&نوشتن فهرست:‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"اگر دارای شبکۀ بزرگی هستید، و کارساز Samba باید نام کاربر/اسم رمز را با " +"گذراندن آن به کارساز SMB دیگر، مانند یک جعبۀ NT اعتبارسنجی کند، از سطح " +"امنیتی کارساز استفاده کنید." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "&خواندن فهرست:‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"اگر دارای شبکۀ بزرگی هستید، و کارساز Samba باید نام کاربر/اسم رمز را با " +"گذراندن آن به کنترل‌کنندۀ دامنۀ اصلی یا پشتیبان ویندوز NT اعتبارسنجی کند، از " +"سطح امنیتی دامنه استفاده کنید." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -"\n" -"در اینجا می‌توانید کاربران Samba، ذخیره‌شده در پروندۀ smbpasswd را ویرایش " -"کنید.\n" -"

\n" -"هر کاربر Samba باید دارای یک کاربر یونیکس متناظر باشد.\n" -"در سمت راست، می‌توانید تمام کاربران یونیکس، ذخیره‌شده در پروندۀ passwd، و " -"پیکربندی‌نشده به عنوان کاربر Samba را مشاهده کنید.\n" -" در سمت چپ، می‌توانید کاربران Samba را مشاهده کنید.\n" -"

\n" -"برای افزودن کاربران Samba جدید، به سادگی دکمۀ را فشار دهید.\n" -"سپس کاربران انتخاب‌شدۀ یونیکس، کاربران Samba می‌شوند، و از\n" -"فهرست کاربران یونیکس حذف خواهند شد )ولی آنها کاربران یونیکس باقی می‌مانند(.\n" -"

\n" -"برای حذف کاربران Samba، بر روی دکمۀ <حذف فشار دهید.\n" -"کاربران برگزیدۀ Samba، از پروندۀ smbpasswd حذف خواهند شد\n" -"و در سمت راست، به عنوان کاربران یونیکس که کاربران Samba نیستند، دوباره ظاهر " -"خواهند شد.\n" -"" +"اگر دارای شبکۀ بزرگی هستید، و کارساز samba باید به عنوان یک عضو دامنه " +"درناحیۀ ADS رفتار کند، از سطح امنیتی ADS استفاده کنید." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "تنظیمات &پایه‌" +msgid "Security" +msgstr "امنیت" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "پروندۀ پیکربندی Samba:" +msgid "Logging" +msgstr "ثبت" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&بار کردن‌" +msgid "Tuning" +msgstr "میزان‌سازی" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "شناسایی کارساز" +msgid "Filenames" +msgstr "نام پرونده‌ها" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "گروه &کار:‌" +msgid "Locking" +msgstr "قفل‌گذاری" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "اینجا نام گروه کار/دامنۀ خود را وارد کنید." +msgid "Printing" +msgstr "چاپ کردن" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "&رشتۀ کارساز:‌" +msgid "Logon" +msgstr "ورود" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "نام NetBIOS:" +msgid "Protocol" +msgstr "قرارداد" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "سطح &امنیت‌" +msgid "Charset" +msgstr "نویسه‌گان" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "مشترک" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "دگرساز+" +msgid "Socket" +msgstr "سوکت" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "کاربر" +msgid "SSL" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "کارساز" +msgid "Browsing" +msgstr "مرور" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "&دامنه‌" +msgid "Misc" +msgstr "متفرقه" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "" +msgid "Commands" +msgstr "فرمانها" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"اگر دارای شبکۀ خانگی یا شبکۀ دفتری کوچک هستید، از سطح امنیتی مشترک" -"استفاده کنید." -"
این به همه اجازۀ ‌خواندن تمام نامهای مشترک را قبل از نیاز به ورود می‌دهد." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "خطا هنگام باز کردن پرونده" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "گزینه‌های بیشتر" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "خرابی در پیوستن دامنۀ %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "اسم رمز نام/نشانی کارساز:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "لطفاً، اسم رمزی برای کاربر %1وارد کنید" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "&ناحیه:‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "خرابی در افزودن کاربر %1به دادگان کاربر Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "&اجازه دادن ورودهای مهمان‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "خرابی در حذف کاربر %1 از دادگان کاربر Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "&حساب مهمان:‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "لطفاً، برای کاربر »%1« یک اسم رمز وارد کنید" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "برای کمک مشروح در مورد هر گزینه، لطفاً، به مورد زیر نگاه کنید:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "خرابی در تغییر اسم رمز کاربر »%1«." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "راهنما: smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "" +"

پیکربندی Samba

·در اینجا می‌توانید کارساز Samba خود را پیکربندی کنید." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "‌‌&مشترکها‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"برای این فهرست راهنمادستیابی خواندن عمومی را مشخص کرده‌اید، ولی " +"حساب مهمان %1، مجوزهای لازم را برای خواندن ندارد؛
در هر صورت " +"می‌خواهید ادامه دهید؟
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "میزان‌سازی" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "نام" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"برای این فهرست راهنمادستیابی نوشتن عمومی را مشخص کرده‌اید، ولی " +"حساب مهمان %1، مجوزهای لازم را برای نوشتن ندارد؛
آیا در هر صورت " +"می‌خواهید ادامه دهید؟
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "مسیر" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"برای این فهرست راهنمادستیابی نوشتن عمومیرا برای کاربر %1مشخص کرده‌اید، ولی کاربر مجوزهای لازم را برای نوشتن ندارد؛
در هر صورت " +"می‌خواهید ادامه دهید؟
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "توضیح" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"برای این فهرست راهنمادستیابی خواندن عمومیرا برای کاربر%1مشخص کرده‌اید، ولی کاربر مجوزهای لازم را برای خواندن ندارد؛
در هر صورت " +"می‌خواهید ادامه دهید؟
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "ویرایش &پیش‌فرضها...‌" +msgid "&Users" +msgstr "&کاربران‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "افزودن مشترک &جدید...‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "بدون نام" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "ویرایش مشترک..." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

پروندۀ پیکربندی SAMBA «smb.conf» نتوانست پیدا شود؛مطمئن شوید که SAMBA را نصب کرده‌اید.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "&حذف مشترک‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "مشخص کردن محل" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "&چاپگرها‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "به دست آوردن محل smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "چاپگر" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "پروندۀ %1 نتوانست خوانده شود." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "ویرایش &پیش‌فرضها‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "نتوانست پرونده را بخواند" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "افزودن چاپگر &جدید‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "&پیش‌فرض‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "ویرایش &چاپگر‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "فقط خواندنی" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "&حذف چاپگر‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "قابل نوشتن" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&کاربران‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "سرپرست" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "کاربران &Samba‌" +msgid "Reject" +msgstr "رد کردن" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "شناسۀ کاربر" +msgid "Add User" +msgstr "افزودن کاربر" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "غیرفعال‌شده" +msgid "Name:" +msgstr "نام:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "بدون اسم رمز" +msgid "NFS Options" +msgstr "گزینه‌های NFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "&حذف‌" +msgid "Host Properties" +msgstr "ویژگیهای میزبان" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "کاربران &یونیکس‌" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "از قبل یک مدخل عمومی وجود دارد." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "&تغییر اسم رمز...‌" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "میزبان از قبل وجود دارد" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "&پیوند دامنه‌" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "لطفاً، یک نام‌ میزبان یا یک نشانی اینترنتی وارد کنید." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "&پیشرفته‌" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "نام‌ میزبان/نشانی اینترنتی وجود ندارد" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"در اینجا می‌توانید گزینه‌های پیشرفتۀ کارساز SAMBA را تغییر دهید. فقط اگر " -"می‌دانید که چه‌ کار می‌کنید، چیزی را تغییر دهید." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "میزبان »%1« از قبل وجود دارد." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "تخلیۀ پیشرفته" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "در حال خواندن پروندۀ پیکربندی Samba ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "امنیت" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "در حال خواندن پروندۀ پیکربندی NFS ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&عمومی‌" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "لطفاً، مسیری معتبر را وارد کنید." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "فقط پوشه‌های محلی می‌توانند مشترک شوند." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "پیروی از محدودیتهای PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "پوشه وجود ندارد." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "تغییر اسم رمز PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "فقط پوشه‌ها می‌توانند مشترک شوند." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "سودهیهای دیگر" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "پوشه از قبل مشترک شده است." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "&اجازه دادن به دامنه‌های مورد اطمینان‌" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "سرپرست، اجازۀ اشتراک با NFS را نمی‌دهد." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "امنیت کارساز Paranoid" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "خطا: نتوانست پروندۀ پیکربندی NFS را بخواند." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "عمومی" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "سرپرست، اجازۀ اشتراک با Samba را نمی‌دهد." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "روشهای احراز هویت:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "خطا: نتوانست پروندۀ پیکربندی Samba را بخواند." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "&فهرست راهنمای ریشه:‌" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "باید نامی را برای مشترک Samba وارد کنید." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "&واسطها:‌" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"از قبل مشترکی با ‌نام %1 وجود دارد.
لطفاً، نام دیگری " +"را انتخاب کنید.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "نگاشت به مهمان:" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&مشترک‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "فقط مقید کردن واسطها" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "باید برای مشترک کردن فهرستهای راهنما اجازه بگیرید." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "هرگز" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "اشتراک پرونده غیرفعال است." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "کاربر بد" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "پیکربندی اشتراک پرونده..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "اسم رمز بد" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "کارساز NFS روی این سیستم نصب نشده است" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "&هم‌ارز میزبانها:‌" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "کارساز Samba روی این سیستم نصب نشده است" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "پایۀ الگوریتمی خلاص کردن:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "نتوانست تنظیمات را ذخیره کند." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "فهرست راهنمای خصوصی:" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "نتوانست پروندۀ »%1« را برای نوشتن باز کند: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "&اسم رمز‌" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "خرابی در ذخیره‌سازی" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "مهاجرت" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

اشتراک پرونده

این پیمانه می‌تواند برای فعال‌سازی اشتراک پرونده روی " +"شبکه، با استفاده از »سیستم پروندۀ شبکه« )NFS( یا SMB در Konqueror استفاده " +"شود. آخری شما را قادر به اشتراک پرونده‌های خود با رایانه‌های Windows(R) روی " +"شبکه‌تان می‌سازد.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "به‌روزرسانی &رمزبندی‌شده‌" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "اشتراک پوشه" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "اسم رمزهای Samba" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "کاربران مجاز" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "&رمزبندی اسمهای رمز‌" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "تمام کاربران از قبل در گروه %1 می‌باشند." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "پروندۀ Smb passwd:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "برگزیدن کاربر" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "&پشتیبانی Passdb:‌" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "یک کاربر انتخاب کنید:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "گپ passwd:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "نتوانست کاربر »%1« را به گروه »%2« بیفزاید" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "اشکال‌زدائی گپ passwd" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "نتوانست کاربر »%1« را از گروه »%2« حذف کند" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "ثانیه" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "باید گروه معتبری را انتخاب کنید." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "اتمام وقت گپ passwd:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "گروه جدید اشتراک پرونده:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "اسم رمز" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "افزودن کاربران از گروه اشتراک پروندۀ قدیمی به گروه جدید" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "سطح اسم رمز:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "حذف کاربران از گروه اشتراک پروندۀ قدیمی" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr " طول کمینۀ اسم رمز:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "حذف گروه اشتراک پروندۀ قدیمی" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "اتمام وقت اسم رمز ماشین:" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "فقط کاربران گروه »%1« مجاز به اشتراک گذاشتن پوشه‌ها می‌باشند" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "اسم رمزهای &تهی‌" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "کاربران »%1« گروه" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "اسم رمزهای یونیکس" +msgid "Change Group..." +msgstr "تغییر گروه..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "برنامۀ passwd:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "فقط کاربران یک گروه مطمئن، مجاز به اشتراک پوشه‌ها می‌باشند" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "همگامی اسم رمز &یونیکس‌" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "انتخاب گروه..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "&نام کاربر‌" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "آیا واقعاً می‌خواهید تمام کاربران را از گروه »%1« حذف کنید؟" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "آیا واقعاً می‌خواهید گروه »%1« را حذف کنید؟" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "خرابی در حذف گروه »%1«." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "لطفاً، گروه معتبری را انتخاب کنید." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "این گروه »%1« وجود ندارد. باید ایجاد شود؟" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "ایجاد" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "ایجاد نشود" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "خرابی در ایجاد گروه »%1«." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "نگاشت &نام کاربر:‌" +msgid "User Settings" +msgstr "تنظیمات کاربر" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "&سطح نام کاربر:‌" +msgid "&Valid users:" +msgstr "کاربران &معتبر:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "مخفی ‌کردن کاربران محلی" +msgid "&Admin users:" +msgstr "کاربران &سرپرست:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "محدود کردن &بی‌نام‌" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "کاربران &نامعتبر:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "استفاده از rhosts" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&پیشرفته‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "&احراز هویت‌" +msgid "&Write list:" +msgstr "&نوشتن فهرست:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "کارخواه" +msgid "&Read list:" +msgstr "&خواندن فهرست:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "امضای &کارخواه:‌" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "تغییردهنده‌های دستیابی" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "احراز هویت &متن‌ سادۀ کارخواه‌" +msgid "Access Permissions" +msgstr "مجوزهای دستیابی" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "احراز هویت lanman کارخواه" +msgid "Others" +msgstr "غیره" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "خودکار" +msgid "Read" +msgstr "خواندن" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "اجباری" +msgid "Exec" +msgstr "اجرا کردن" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "مجرای کارخواه:" +msgid "Write" +msgstr "نوشتن" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "کارخواه از spnego استفاده می‌کند" +msgid "Owner" +msgstr "مالک" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "احراز هویت &NTLMv2 کارخواه‌" +msgid "Group" +msgstr "گروه" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "امضای کارساز:" +msgid "Sticky" +msgstr "چسبناک" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "احراز هویت Lanman" +msgid "Set GID" +msgstr "تنظیم شناسۀ گروه" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "مجرای کارساز:" +msgid "Set UID" +msgstr "تنظیم شناسۀ کاربر" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "استفاده از sp&nego‌" +msgid "Special" +msgstr "ویژه" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "احراز هویت NTLM" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "ثبت" +msgid "F1" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "پروندۀ &ثبت:‌" +msgid "Select Groups" +msgstr "برگزیدن گروهها" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "کیلوبایت" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "&برگزیدن گروهها‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr " اندازۀ &بیشینۀ ثبت:‌" +msgid "Name" +msgstr "نام" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "" +msgid "GID" +msgstr "شناسۀ گروه" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "&سطح ثبت:‌" +msgid "Acc&ess" +msgstr "&دستیابی‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "&سودهیها‌" +msgid "&Default" +msgstr "&پیش‌فرض‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "&فقط Syslog‌" +msgid "&Read access" +msgstr "دستیابی &خواندن‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "وضعیت" +msgid "&Write access" +msgstr "دستیابی &نوشتن‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "&مهر زمان‌" +msgid "&Admin access" +msgstr "دستیابی &سرپرست‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "ریزثانیه‌ها" +msgid "&No access at all" +msgstr "اصلاً دستیابی وجود &ندارد‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "اشکال‌زدایی شناسۀ فرآیند" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&نوعی گروه‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "&اشکال‌زدایی شناسۀ کاربر‌" +msgid "&UNIX group" +msgstr "گروه &یونیکس‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "میزان‌سازی" +msgid "NI&S group" +msgstr "گروه NI&S‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "پیمانه‌ها" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "&گروه یونیکس و NIS‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "&پیش بارگذاری پیمانه‌ها:‌" +msgid "Join Domain" +msgstr "پیوستن دامنه" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "اعداد" +msgid "&Verify:" +msgstr "&وارسی:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr " فرآیندهای بیشینۀ smbd:" +msgid "&Password:" +msgstr "&اسم رمز:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "پرونده‌های بیشینۀ باز:" +msgid "&Username:" +msgstr "&نام‌ کاربر:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "اندازه‌ها" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "&کنترل‌کنندۀ دامنه:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr " اندازۀ بیشینۀ دیسک:" +msgid "&Domain:" +msgstr "&دامنه:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "&اندازۀ خواندن:‌" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"در اینجا می‌توانید کاربران Samba، ذخیره‌شده در پروندۀ smbpasswd را ویرایش " +"کنید.\n" +"

\n" +"هر کاربر Samba باید دارای یک کاربر یونیکس متناظر باشد.\n" +"در سمت راست، می‌توانید تمام کاربران یونیکس، ذخیره‌شده در پروندۀ passwd، و " +"پیکربندی‌نشده به عنوان کاربر Samba را مشاهده کنید.\n" +" در سمت چپ، می‌توانید کاربران Samba را مشاهده کنید.\n" +"

\n" +"برای افزودن کاربران Samba جدید، به سادگی دکمۀ را فشار دهید.\n" +"سپس کاربران انتخاب‌شدۀ یونیکس، کاربران Samba می‌شوند، و از\n" +"فهرست کاربران یونیکس حذف خواهند شد )ولی آنها کاربران یونیکس باقی می‌مانند(.\n" +"

\n" +"برای حذف کاربران Samba، بر روی دکمۀ <حذف فشار دهید.\n" +"کاربران برگزیدۀ Samba، از پروندۀ smbpasswd حذف خواهند شد\n" +"و در سمت راست، به عنوان کاربران یونیکس که کاربران Samba نیستند، دوباره ظاهر " +"خواهند شد.\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "اندازۀ نهانگاه stat:" +msgid "&Base Settings" +msgstr "تنظیمات &پایه‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "مگابایت" +msgid "Samba config file:" +msgstr "پروندۀ پیکربندی Samba:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "xmit &بیشینه:‌" +msgid "&Load" +msgstr "&بار کردن‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "زمانها" +msgid "Server Identification" +msgstr "شناسایی کارساز" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "تغییر اتمام وقت اعلام کردن:" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "گروه &کار:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&زنده ‌نگه‌داری:‌" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "اینجا نام گروه کار/دامنۀ خود را وارد کنید." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "کمینه" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "&رشتۀ کارساز:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "زمان مرگ:" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "نام NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "زمان نهانگاه &Lpq:‌" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "سطح &امنیت‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "اتمام وقت نهانگاه &نام:‌" +msgid "Share" +msgstr "مشترک" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 -#, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "سودهیها" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "دگرساز+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "نهانگاه &Getwd‌" +msgid "User" +msgstr "کاربر" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "استفاده از &mmap‌" +msgid "Server" +msgstr "کارساز" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "&اخطار دادن تغییر هسته‌" +msgid "Domai&n" +msgstr "&دامنه‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "مراجعه‌های &نام میزبان‌" +msgid "ADS" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "خواندن &خام‌" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"اگر دارای شبکۀ خانگی یا شبکۀ دفتری کوچک هستید، از سطح امنیتی مشترکاستفاده کنید.
این به همه اجازۀ ‌خواندن تمام نامهای مشترک را قبل از نیاز " +"به ورود می‌دهد." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "نوشتن خام" +msgid "Further Options" +msgstr "گزینه‌های بیشتر" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "چاپ کردن" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "اسم رمز نام/نشانی کارساز:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "تمام &کارهای چاپ:‌" +msgid "Real&m:" +msgstr "&ناحیه:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "گرداننده‌ها" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "&اجازه دادن ورودهای مهمان‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "نگاشت گردانندۀ OS&2:‌" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "&حساب مهمان:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "&نام Printcap:‌" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "پروندۀ گردانندۀ &چاپگر:‌" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "برای کمک مشروح در مورد هر گزینه، لطفاً، به مورد زیر نگاه کنید:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "فرمانها" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "راهنما: smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "فرمان درگاههای شمارشی:" +msgid "&Shares" +msgstr "‌‌&مشترکها‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "فرمان افزودن چاپگر:" +msgid "Path" +msgstr "مسیر" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "فرمان حذف چاپگر:" +msgid "Comment" +msgstr "توضیح" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 -#, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "&بار کردن چاپگرها‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "ویژگیهای اصلی" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "&غیرفعال‌سازی اسپولها‌" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "ویرایش &پیش‌فرضها...‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "نمایش &جادوگر افزودن چاپگر‌" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "افزودن مشترک &جدید...‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "دامنه" +msgid "Edit Share..." +msgstr "ویرایش مشترک..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "راهبر &محلی‌" +msgid "Re&move Share" +msgstr "&حذف مشترک‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "راهبر &دامنه‌" +msgid "Prin&ters" +msgstr "&چاپگرها‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "&ورود دامنه‌ها‌" +msgid "Printer" +msgstr "چاپگر" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "&راهبر ارجح‌" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "ویرایش &پیش‌فرضها‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "&سطح سیستم‌ عامل:‌" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "افزودن چاپگر &جدید‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "گروه سرپرست دامنه:" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "ویرایش &چاپگر‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "گروه مهمان دامنه:" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "&حذف چاپگر‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "کاربران &Samba‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "غیرفعال کردن &WINS‌" +msgid "UID" +msgstr "شناسۀ کاربر" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "کنش به عنوان کارساز WI&NS‌" +msgid "Disabled" +msgstr "غیرفعال‌شده" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "استفاده از کارسازی &دیگر WINS‌" +msgid "No Password" +msgstr "بدون اسم رمز" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "&افزودن...‌" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "&تنظیمات کارساز WINS‌" +msgid "Rem&ove" +msgstr "&حذف‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr " &زمان زنده ماندن بیشینۀ WINS:‌" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "کاربران &یونیکس‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr " زمان زنده ماندن &کمینۀ WINS:‌" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "&تغییر اسم رمز...‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "&قلاب WINS:‌" +msgid "&Join Domain" +msgstr "&پیوند دامنه‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "&پیشکار خدمت نام دامنه‌" +msgid "Advan&ced" +msgstr "&پیشرفته‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "آی‌پی کارساز WINS یا نام خدمت نام دامنه" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"در اینجا می‌توانید گزینه‌های پیشرفتۀ کارساز SAMBA را تغییر دهید. فقط اگر " +"می‌دانید که چه‌ کار می‌کنید، چیزی را تغییر دهید." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "گزینه‌های عمومی" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "تخلیۀ پیشرفته" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "شریکهای WINS:" +msgid "&General" +msgstr "&عمومی‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "&پیشکار WINS‌" +msgid "PAM" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "نام پرونده‌ها" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "پیروی از محدودیتهای PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "&عمومی‌" +msgid "PAM password change" +msgstr "تغییر اسم رمز PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "&نقطۀ باریک‌" +msgid "Other Switches" +msgstr "سودهیهای دیگر" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "&بریدن‌" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "&اجازه دادن به دامنه‌های مورد اطمینان‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "&پشتۀ بریده‌شده:‌" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "امنیت کارساز Paranoid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "بریدن &پیشوند:‌" +msgid "General" +msgstr "عمومی" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "&ویژه‌" +msgid "Auth methods:" +msgstr "روشهای احراز هویت:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "نهانگاه stat" +msgid "Root director&y:" +msgstr "&فهرست راهنمای ریشه:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "قفل‌گذاری" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "&واسطها:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "استفاده از قفلهای مناسب &هسته‌" +msgid "Map to guest:" +msgstr "نگاشت به مهمان:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "&فهرستهای راهنما‌" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "فقط مقید کردن واسطها" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "&قفل کردن فهرست راهنما:‌" +msgid "Never" +msgstr "هرگز" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "&فهرست راهنمای شناسۀ فرآیند:‌" +msgid "Bad User" +msgstr "کاربر بد" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "قفل کردن دوار" +msgid "Bad Password" +msgstr "اسم رمز بد" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "شمارش &قفل کردن دوار:‌" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "&هم‌ارز میزبانها:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "&زمان قفل کردن دوار:‌" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "پایۀ الگوریتمی خلاص کردن:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "بسیار پیشرفته" +msgid "Private dir:" +msgstr "فهرست راهنمای خصوصی:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "زمان &انتظار شکستن قفل مناسب:‌" +msgid "Pass&word" +msgstr "&اسم رمز‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "میلی‌ثانیه" +msgid "Migration" +msgstr "مهاجرت" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "نویسه‌گان" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "به‌روزرسانی &رمزبندی‌شده‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "اسم رمزهای Samba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "نویسه‌گان &DOS:‌" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "&رمزبندی اسمهای رمز‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "نویسه‌گان &یونیکس:‌" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "پروندۀ Smb passwd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr " &نمایش نویسه‌گان:‌" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "&پشتیبانی Passdb:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "&یونی‌کد‌" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "گپ passwd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "اشکال‌زدائی گپ passwd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "مجموعۀ نویسه‌گان:" +msgid "Sec" +msgstr "ثانیه" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "نویسه‌های &معتبر:‌" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "اتمام وقت گپ passwd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "فهرست راهنمای صفحۀ کد:" +msgid "Password" +msgstr "اسم رمز" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "سیستم &کدگذاری:‌" +msgid "Password level:" +msgstr "سطح اسم رمز:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "صفحۀ کد کارخواه:" +msgid "Min password length:" +msgstr " طول کمینۀ اسم رمز:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "ورود" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "اتمام وقت اسم رمز ماشین:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "افزودن دست‌نوشته‌ها" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "اسم رمزهای &تهی‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "افزودن دست‌نوشتۀ کاربر:" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "اسم رمزهای یونیکس" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "افزودن کاربر به دست‌نوشتۀ گروه:" +msgid "Passwd program:" +msgstr "برنامۀ passwd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "افزودن دست‌نوشتۀ &گروه:‌" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "همگامی اسم رمز &یونیکس‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "افزودن دست‌نوشتۀ ماشین:" +msgid "Userna&me" +msgstr "&نام کاربر‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "حذف دست‌نوشته‌ها" +msgid "User&name map:" +msgstr "نگاشت &نام کاربر:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "حذف دست‌نوشتۀ گروه:" +msgid "Username &level:" +msgstr "&سطح نام کاربر:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "حذف دست‌نوشتۀ کاربر:" +msgid "Hide local users" +msgstr "مخفی ‌کردن کاربران محلی" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "حذف کاربر از دست‌نوشتۀ گروه:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "محدود کردن &بی‌نام‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "دست‌نوشتۀ گروه اصلی" +msgid "Use rhosts" +msgstr "استفاده از rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "تنظیم دست‌نوشتۀ گروه &اصلی:‌" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "&احراز هویت‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "تعطیل" +msgid "Client" +msgstr "کارخواه" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "&تعطیلی دست‌نوشته:‌" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "امضای &کارخواه:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "ساقط کردن تعطیلی دست‌نوشته:" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "احراز هویت &متن‌ سادۀ کارخواه‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "مسیر &ورود:‌" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "احراز هویت lanman کارخواه" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "&آغازۀ ورود:‌" +msgid "Auto" +msgstr "خودکار" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "گردانندۀ &ورود:‌" +msgid "Mandatory" +msgstr "اجباری" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "دست‌نوشتۀ &ورود:‌" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "سوکت" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "نشانی سوکت:" +msgid "Client channel:" +msgstr "مجرای کارخواه:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "گزینه‌های سوکت" +msgid "Client use spnego" +msgstr "کارخواه از spnego استفاده می‌کند" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "احراز هویت &NTLMv2 کارخواه‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "" +msgid "Server signing:" +msgstr "امضای کارساز:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "احراز هویت Lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "" +msgid "Server channel:" +msgstr "مجرای کارساز:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "استفاده از sp&nego‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "احراز هویت NTLM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "" +msgid "L&og file:" +msgstr "پروندۀ &ثبت:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "" +msgid "KB" +msgstr "کیلوبایت" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr " اندازۀ &بیشینۀ ثبت:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" +msgid "S&yslog:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "" +msgid "Log &level:" +msgstr "&سطح ثبت:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "&فعال‌سازی SSL‌" +msgid "S&witches" +msgstr "&سودهیها‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "کل حالت SSL را فعال یا غیرفعال می‌کند" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "&فقط Syslog‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"این کل حالت SSL را فعال یا غیرفعال می‌کند. اگر این با نه تنظیم شود، SSl Samba " -"فعال‌شده، دقیقاً مانند Samba غیر SSL رفتار می‌کند. اگر با بله تنظیم شود، این به " -"متغیرهای میزبانهای ssl وابستگی دارد، و اگر میزبانهای ssl به اتصال ssl نیاز " -"داشته باشند، کناره‌گیری می‌کنند. این فقط در صورتی در دسترس است، که کتابخانه‌های " -"SSL روی سیستم شما ترجمه شده باشند، و گزینۀ پیکربندی --with-ssl در زمان پیکربندی " -"داده ‌شده باشد." +msgid "Status" +msgstr "وضعیت" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "&میزبانهای SSL:‌" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "&مهر زمان‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "بایتهای &درگاشت SSL:‌" +msgid "microseconds" +msgstr "ریزثانیه‌ها" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "رمزهای SSL:" +msgid "Debug pid" +msgstr "اشکال‌زدایی شناسۀ فرآیند" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "&دست ‌کشیدن میزبانهای SSL:‌" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "&اشکال‌زدایی شناسۀ کاربر‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "" +msgid "Modules" +msgstr "پیمانه‌ها" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "&پیش بارگذاری پیمانه‌ها:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "" +msgid "Numbers" +msgstr "اعداد" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr " فرآیندهای بیشینۀ smbd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "&همسازی SSL‌" +msgid "Max open files:" +msgstr "پرونده‌های بیشینۀ باز:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "فهرست راهنمای گواهی SSL CA:" +msgid "Sizes" +msgstr "اندازه‌ها" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "پروندۀ درگاشت SSL:" +msgid "Max disk size:" +msgstr " اندازۀ بیشینۀ دیسک:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "سوکت SSL egd:" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "&اندازۀ خواندن:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "نسخۀ SSL:" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "اندازۀ نهانگاه stat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "پروندۀ گواهی‌نامۀ SSL CA:" +msgid "MB" +msgstr "مگابایت" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "گواهی‌نامۀ کارخواه نیازمند به SSL" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "xmit &بیشینه:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "کلید کارخواه SSL:" +msgid "Times" +msgstr "زمانها" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "گواهی‌نامۀ کارساز &نیازمند به SSL‌" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "تغییر اتمام وقت اعلام کردن:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "گواهی‌نامۀ کارساز &SSL:‌" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "&زنده ‌نگه‌داری:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "گواهی‌نامۀ کارخواه SSL:" +msgid "Min" +msgstr "کمینه" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "&کلید کارساز SSL:‌" +msgid "Deadtime:" +msgstr "زمان مرگ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "قرارداد" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "زمان نهانگاه &Lpq:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "حدود" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "اتمام وقت نهانگاه &نام:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "mux &بیشینه:‌" +msgid "Switches" +msgstr "سودهیها" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr " &زمان زنده ماندن بیشینه:‌" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "نهانگاه &Getwd‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "کارساز &زمان‌" +msgid "Use &mmap" +msgstr "استفاده از &mmap‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "خواندن نوشتن &بزرگ‌" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "&اخطار دادن تغییر هسته‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "پسوندهای یونیکس" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "مراجعه‌های &نام میزبان‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "خواندن bmpx" +msgid "Read ra&w" +msgstr "خواندن &خام‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "نسخه‌های قرارداد" +msgid "Write raw" +msgstr "نوشتن خام" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr " قرارداد بیشینه:" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "تمام &کارهای چاپ:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "اعلام نسخه:" +msgid "Drivers" +msgstr "گرداننده‌ها" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "&اعلام به عنوان:‌" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "نگاشت گردانندۀ OS&2:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr " قرارداد کمینه:" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "&نام Printcap:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "&قرارداد:‌" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "پروندۀ گردانندۀ &چاپگر:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "" +msgid "Enumports command:" +msgstr "فرمان درگاههای شمارشی:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "فرمان افزودن چاپگر:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "فرمان حذف چاپگر:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "" +msgid "L&oad printers" +msgstr "&بار کردن چاپگرها‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "&غیرفعال‌سازی اسپولها‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "نمایش &جادوگر افزودن چاپگر‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "ایستگاه‌ کار NT" +msgid "Domain" +msgstr "دامنه" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "" +msgid "L&ocal master" +msgstr "راهبر &محلی‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "" +msgid "Domai&n master" +msgstr "راهبر &دامنه‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "&ورود دامنه‌ها‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "درگاههای SMB در حال گوش دادن" +msgid "Preferred &master" +msgstr "&راهبر ارجح‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "درگاههای SMB:" +msgid "OS &level:" +msgstr "&سطح سیستم‌ عامل:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "مرور" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "گروه سرپرست دامنه:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "&فاصلۀ LM:‌" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "گروه مهمان دامنه:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "اعلام &LM:‌" +msgid "WINS" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "&همگام‌سازی مرور دور:‌" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "غیرفعال کردن &WINS‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "فهرست &مرور‌" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "کنش به عنوان کارساز WI&NS‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "&مرور افزوده‌شده‌" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "استفاده از کارسازی &دیگر WINS‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "&پیش‌بارگذاری:‌" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "&تنظیمات کارساز WINS‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr " &زمان زنده ماندن بیشینۀ WINS:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "شناسۀ کاربر &Winbind/Idmap:‌" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr " زمان زنده ماندن &کمینۀ WINS:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "&شناسۀ گروه Winbind/Idmap:‌" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "&قلاب WINS:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "&فهرست شخصی قالب:‌" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "&پیشکار خدمت نام دامنه‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "پوستۀ &قالب:‌" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "آی‌پی کارساز WINS یا نام خدمت نام دامنه" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "جداساز Winbind:" +msgid "General Options" +msgstr "گزینه‌های عمومی" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "گروه اصلی قالب:" +msgid "WINS partners:" +msgstr "شریکهای WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "&زمان نهانگاه Winbind:‌" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "&پیشکار WINS‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "" +msgid "Ge&neral" +msgstr "&عمومی‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "&نقطۀ باریک‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "&همسازی Acl:‌" +msgid "&Mangling" +msgstr "&بریدن‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "کاربران شمارشی Wi&nbind‌" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "&پشتۀ بریده‌شده:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "گروههای شمارشی Winbind" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "بریدن &پیشوند:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind از دامنۀ پیش‌فرض استفاده کند" +msgid "Specia&l" +msgstr "&ویژه‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind حسابهای محلی را فعال کند" +msgid "Stat cache" +msgstr "نهانگاه stat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "فقط دامنه‌های مورد اطمینان Winbind" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "استفاده از قفلهای مناسب &هسته‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "گروههای تودرتو Winbind" +msgid "Direct&ories" +msgstr "&فهرستهای راهنما‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "&قفل کردن فهرست راهنما:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "&دامنۀ NetBIOS:‌" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "&فهرست راهنمای شناسۀ فرآیند:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr " نام‌گردانهای &NetBIOS:‌" +msgid "Lock Spin" +msgstr "قفل کردن دوار" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "&غیرفعال کردن netbios‌" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "شمارش &قفل کردن دوار:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "ترتیب برطرف کردن &نام:‌" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "&زمان قفل کردن دوار:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "" +msgid "Very Advanced" +msgstr "بسیار پیشرفته" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "زمان &انتظار شکستن قفل مناسب:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "&میزبان msdfs‌" +msgid "milliseconds" +msgstr "میلی‌ثانیه" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP" +msgid "Samba &3.x" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "&پسوند LDAP:‌" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "نویسه‌گان &DOS:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "پسوند ماشین LDAP:" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "نویسه‌گان &یونیکس:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "پسوند کاربر LDAP:" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr " &نمایش نویسه‌گان:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "پسوند &گروه LDAP:‌" +msgid "U&nicode" +msgstr "&یونی‌کد‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "پسوند LDAP idmap:" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "پالایۀ LDAP:" +msgid "Character set:" +msgstr "مجموعۀ نویسه‌گان:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "نویسه‌های &معتبر:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "" +msgid "Code page directory:" +msgstr "فهرست راهنمای صفحۀ کد:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "&همگام‌سازی LDAP:‌" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "سیستم &کدگذاری:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "" +msgid "Client code page:" +msgstr "صفحۀ کد کارخواه:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "&پشتیبانی Idmap:‌" +msgid "Add Scripts" +msgstr "افزودن دست‌نوشته‌ها" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "خواب پاسخگویی LDAP:" +msgid "Add user script:" +msgstr "افزودن دست‌نوشتۀ کاربر:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "افزودن کاربر به دست‌نوشتۀ گروه:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "فقط" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "افزودن دست‌نوشتۀ &گروه:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "افزودن &فرمان مشترک:‌" +msgid "Add machine script:" +msgstr "افزودن دست‌نوشتۀ ماشین:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "تغییر فرمان مشترک:" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "حذف دست‌نوشته‌ها" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "&حذف فرمان مشترک:‌" +msgid "Delete group script:" +msgstr "حذف دست‌نوشتۀ گروه:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "فرمان &پیام:‌" +msgid "Delete user script:" +msgstr "حذف دست‌نوشتۀ کاربر:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "&فرمان Dfree:‌" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "حذف کاربر از دست‌نوشتۀ گروه:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "تنظیم فرمان &سهمیه:‌" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "دست‌نوشتۀ گروه اصلی" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "به دست آوردن فرمان سهمیه:" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "تنظیم دست‌نوشتۀ گروه &اصلی:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "کنش &درد:‌" +msgid "Shutdown" +msgstr "تعطیل" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "متفرقه" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "&تعطیلی دست‌نوشته:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "&انحراف زمان:‌" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "ساقط کردن تعطیلی دست‌نوشته:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "خدمت پیش‌فرض:" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "مسیر &ورود:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "&اعلام دور:‌" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "&آغازۀ ورود:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "محیط متن:" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "گردانندۀ &ورود:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "مخفی ‌کردن کاربران &محلی‌" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "دست‌نوشتۀ &ورود:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "" +msgid "Socket address:" +msgstr "نشانی سوکت:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "فهرست شخصی NIS" +msgid "Socket Options" +msgstr "گزینه‌های سوکت" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "نگاشت فهرست شخصی:" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "UTMP" +msgid "SO_S&NDBUF:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "&فهرست راهنمای Utmp:‌" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "فهرست راهنمای &Wtmp:‌" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "اشکال‌زدائی" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "پشتیبانی وضعیت &NT‌" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "پشتیبانی NT S&MB‌" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "&پشتیبانی لولۀ NT‌" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "برگزیدن گروهها" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "&برگزیدن گروهها‌" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "&فعال‌سازی SSL‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "شناسۀ گروه" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "کل حالت SSL را فعال یا غیرفعال می‌کند" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "&دستیابی‌" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"این کل حالت SSL را فعال یا غیرفعال می‌کند. اگر این با نه تنظیم شود، SSl " +"Samba فعال‌شده، دقیقاً مانند Samba غیر SSL رفتار می‌کند. اگر با بله تنظیم شود، " +"این به متغیرهای میزبانهای ssl وابستگی دارد، و اگر میزبانهای ssl به اتصال ssl " +"نیاز داشته باشند، کناره‌گیری می‌کنند. این فقط در صورتی در دسترس است، که " +"کتابخانه‌های SSL روی سیستم شما ترجمه شده باشند، و گزینۀ پیکربندی --with-ssl " +"در زمان پیکربندی داده ‌شده باشد." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&پیش‌فرض‌" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "&میزبانهای SSL:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "دستیابی &خواندن‌" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "بایتهای &درگاشت SSL:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "دستیابی &نوشتن‌" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "رمزهای SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "دستیابی &سرپرست‌" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "&دست ‌کشیدن میزبانهای SSL:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "اصلاً دستیابی وجود &ندارد‌" +msgid "ssl2" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "&نوعی گروه‌" +msgid "ssl3" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "گروه &یونیکس‌" +msgid "ssl2or3" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "گروه NI&S‌" +msgid "tls1" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "&گروه یونیکس و NIS‌" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "&همسازی SSL‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "تنظیمات چاپگر" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "فهرست راهنمای گواهی SSL CA:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "نگاشت تصویردانه‌ای" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "پروندۀ درگاشت SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "&چاپگر‌" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "سوکت SSL egd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&مسیر:‌" +msgid "SSL version:" +msgstr "نسخۀ SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&صف:‌" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "پروندۀ گواهی‌نامۀ SSL CA:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "&به اشتراک‌گذاری تمام چاپگرها‌" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "گواهی‌نامۀ کارخواه نیازمند به SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "&شناسه‌" +msgid "SSL client key:" +msgstr "کلید کارخواه SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&نام:‌" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "گواهی‌نامۀ کارساز &نیازمند به SSL‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "&توضیح:‌" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "گواهی‌نامۀ کارساز &SSL:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "ویژگیهای اصلی" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "گواهی‌نامۀ کارخواه SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "&در دسترس‌" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "&کلید کارساز SSL:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "&قابل‌ مرور‌" +msgid "Limits" +msgstr "حدود" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "&عمومی‌" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "mux &بیشینه:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "&چاپ‌" +msgid "Max tt&l:" +msgstr " &زمان زنده ماندن بیشینه:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "&گردانندۀ چاپگر:‌" +msgid "Ti&me server" +msgstr "کارساز &زمان‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "محل گردانندۀ &چاپگر:‌" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "خواندن نوشتن &بزرگ‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "&پست‌اسکریپت‌" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "پسوندهای یونیکس" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "&چاپ:‌" +msgid "Read bmpx" +msgstr "خواندن bmpx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "نسخه‌های قرارداد" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "" +msgid "Max protocol:" +msgstr " قرارداد بیشینه:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "" +msgid "Announce version:" +msgstr "اعلام نسخه:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "&اعلام به عنوان:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "" +msgid "Min protocol:" +msgstr " قرارداد کمینه:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "&قرارداد:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "lprng" +msgid "NT1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "softq" +msgid "LANMAN2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "cups" +msgid "LANMAN1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "nt" +msgid "CORE" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "os2" +msgid "COREPLUS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr " &کارهای بیشینۀ چاپ گزارش‌شده:" +msgid "NT" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "کارهای &بیشینۀ چاپ:‌" +msgid "NT Workstation" +msgstr "ایستگاه‌ کار NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "استفاده از گردانندۀ &کارخواه‌" +msgid "win95" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "حالت فرابری &پیش‌فرض‌" +msgid "WfW" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&امنیت‌" +msgid "4.2" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "&انکار میزبانها:‌" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "درگاههای SMB در حال گوش دادن" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"در مقابل اجازۀ میزبانها - میزبانهای فهرست‌شده در اینجا، مجوز دستیابی به خدمتها " -"را ندارند، مگر خدمتهای مشخص که فهرستهای خود را برای لغو این یکی دارند. جایی که " -"فهرستها تناقض داشته باشند، فهرست مجاز مقدم می‌شود." +msgid "SMB ports:" +msgstr "درگاههای SMB:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"این پارامتر، یک مجموعۀ‌ جداشده با کاما، فاصله، یا جهش از میزبانهایی که برای " -"دستیابی به خدمت اجازه داده شده‌اند، می‌باشد." +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "&فاصلۀ LM:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "&اجازۀ میزبانها:‌" +msgid "L&M announce:" +msgstr "اعلام &LM:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "سرپرست &چاپگر:‌" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "&همگام‌سازی مرور دور:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "حساب &مهمان:‌" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "فهرست &مرور‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"این نام کاربر است، که برای دستیابی خدمتهایی که به عنوان تأیید مهمان مشخص " -"شده‌اند، استفاده خواهد شد. هر امتیازی که این کاربر دارد، برای هر کارخواه متصل " -"به خدمت مهمان در دسترس خواهد بود. معمولاً این کاربر در پروندۀ اسم رمز وجود " -"دارد، ولی ورود معتبری نخواهد داشت. حساب کاربر \\\"ftp\\\" معمولاً انتخابی خوب " -"برای این پارامتر می‌باشد. اگر نام کاربر در خدمت داده‌شده‌ای مشخص شده باشد، نام " -"کاربر مشخص‌شده این یکی را باطل می‌کند." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 -#, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "&فرمانها‌" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "&مرور افزوده‌شده‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "فرمان &چاپ:‌" +msgid "Pre&load:" +msgstr "&پیش‌بارگذاری:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "&فرمان lpq:‌" +msgid "Winbind" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "&فرمان lprm:‌" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "شناسۀ کاربر &Winbind/Idmap:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "&از سر گرفتن lp:‌" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "&شناسۀ گروه Winbind/Idmap:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&مکث صف:‌" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "&فهرست شخصی قالب:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&مکث lp:‌" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "پوستۀ &قالب:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "&از سر گرفتن صف:‌" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "جداساز Winbind:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&پیشرفته‌" +msgid "Template primary group:" +msgstr "گروه اصلی قالب:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "&متفرقه‌" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "&زمان نهانگاه Winbind:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "&پیش‌اجرا:‌" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "&پیش‌اجرای ریشه:‌" +msgid "Windows 2000" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "پس‌اجرای ریشه:" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "&همسازی Acl:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "&پس‌اجرا:‌" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "کاربران شمارشی Wi&nbind‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "&میزان‌سازی‌" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "گروههای شمارشی Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr " فاصلۀ &کمینۀ چاپ:‌" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind از دامنۀ پیش‌فرض استفاده کند" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "کیلوبایت" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind حسابهای محلی را فعال کند" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&ثبت‌" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "فقط دامنه‌های مورد اطمینان Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "&وضعیت‌" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "گروههای تودرتو Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "F1" +msgid "NetBIOS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "تغییردهنده‌های دستیابی" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "&دامنۀ NetBIOS:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "مجوزهای دستیابی" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr " نام‌گردانهای &NetBIOS:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "غیره" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "&غیرفعال کردن netbios‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "خواندن" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "ترتیب برطرف کردن &نام:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "اجرا کردن" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "نوشتن" +msgid "VFS" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "مالک" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "&میزبان msdfs‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "گروه" +msgid "LDAP" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "چسبناک" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "&پسوند LDAP:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "تنظیم شناسۀ گروه" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "پسوند ماشین LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "تنظیم شناسۀ کاربر" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "پسوند کاربر LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "ویژه" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "پسوند &گروه LDAP:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "پیوستن دامنه" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "پسوند LDAP idmap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&وارسی:‌" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "پالایۀ LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&اسم رمز:‌" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&نام‌ کاربر:‌" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "&کنترل‌کنندۀ دامنه:‌" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "&همگام‌سازی LDAP:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&دامنه:‌" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "&پشتیبانی Idmap:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "خواب پاسخگویی LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" +msgid "Off" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" +msgid "Start_tls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "فقط" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "" +msgid "Only" +msgstr "فقط" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "افزودن &فرمان مشترک:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "" +msgid "Change share command:" +msgstr "تغییر فرمان مشترک:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "افزودن/ویرایش مشترک" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "&حذف فرمان مشترک:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "&فهرست راهنما‌" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "فرمان &پیام:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&مسیر:‌" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "&فرمان Dfree:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "تمام &فهرستهای شخصی مشترک شوند‌" +msgid "Set "a command:" +msgstr "تنظیم فرمان &سهمیه:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "&شناسه‌" +msgid "Get quota command:" +msgstr "به دست آوردن فرمان سهمیه:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "&نام:‌" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "کنش &درد:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "&متفرقه‌" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "&توضیح:‌" +msgid "Time &offset:" +msgstr "&انحراف زمان:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "&ویژگیهای اصلی‌" +msgid "Default service:" +msgstr "خدمت پیش‌فرض:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "&فقط خواندنی‌" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "&اعلام دور:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "&مهمانها‌" +msgid "Source environment:" +msgstr "محیط متن:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "فقط به &اتصالهای مهمان اجازه داده شود‌" +msgid "Hide &local users" +msgstr "مخفی ‌کردن کاربران &محلی‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." +msgid "NIS" msgstr "" -"اگر این علامت زده شود، بعد از آن هیچ اسم رمزی برای اتصال به خدمت مورد نیاز " -"نخواهد بود. مزیتها همان مزیتهای حساب مهمان می‌باشند." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "&میزبانها‌" +msgid "NIS homedir" +msgstr "فهرست شخصی NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "&اجازۀ میزبانها:‌" +msgid "Homedir map:" +msgstr "نگاشت فهرست شخصی:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "پیوندهای &نمادین‌" +msgid "UTMP" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "اجازۀ دنبال ‌کردن &پیوندهای نمادین‌" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "&فهرست راهنمای Utmp:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" -"اجازۀ دنبال ‌کردن پیوندهای نمادین، که به ناحیه‌های بیرون از درخت فهرست راهنما " -"&اشاره می‌کنند‌" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 -#, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"اعتبارسنجی اسم رمز در مقابل نامهای کاربر، اگر کارخواه نتواند نام کاربری " -"تأمین کند:" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "فهرست راهنمای &Wtmp:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgid "Ut&mp" msgstr "" -"فقط اجاز دادن به اتصالهایی با &نام کاربران مشخص‌شده در این فهرست نام کاربر" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "&پرونده‌های مخفی‌" +msgid "Debug" +msgstr "اشکال‌زدائی" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "مخفی" +msgid "&NT status support" +msgstr "پشتیبانی وضعیت &NT‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "پشتیبانی NT S&MB‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "قفل مناسب Veto" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "&پشتیبانی لولۀ NT‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "اندازه" +msgid "Printer Settings" +msgstr "تنظیمات چاپگر" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "تاریخ" +msgid "Pixmap" +msgstr "نگاشت تصویردانه‌ای" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "مجوزها" +msgid "Pr&inter" +msgstr "&چاپگر‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "پرونده‌های &برگزیده‌" +msgid "Pa&th:" +msgstr "&مسیر:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "&مخفی کردن‌" +msgid "&Queue:" +msgstr "&صف:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "&به اشتراک‌گذاری تمام چاپگرها‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "&قفل مناسب Veto‌" +msgid "I&dentifier" +msgstr "&شناسه‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "پیکربندی &دستی‌" +msgid "&Name:" +msgstr "&نام:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "پرونده‌های &Veto:‌" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "&توضیح:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "&پرونده‌های قفل مناسب Veto:‌" +msgid "Main Properties" +msgstr "ویژگیهای اصلی" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "پرونده‌های &مخفی:‌" +msgid "A&vailable" +msgstr "&در دسترس‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "مخفی کردن پرونده‌های &غیرقابل نوشتن‌" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "&قابل‌ مرور‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "مخفی کردن پرونده‌های &ویژه‌" +msgid "Pub&lic" +msgstr "&عمومی‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "مخفی کردن پرونده‌هایی که با یک نقطه &شروع می‌شوند‌" +msgid "&Printing" +msgstr "&چاپ‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "مخفی کردن پرونده‌های &ناخوانا‌" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "&گردانندۀ چاپگر:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "حالتهای اجبار" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "محل گردانندۀ &چاپگر:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "حالت &اجبار امنیت فهرست راهنما:‌" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "&پست‌اسکریپت‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "حالت &اجبار امنیت:‌" +msgid "Printin&g:" +msgstr "&چاپ:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "حالت اجبار &فهرست راهنما:‌" +msgid "sysv" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "&حالت اجبار ایجاد:‌" +msgid "aix" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "..." +msgid "hpux" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "۰۱۲۳۴۵۶۷" +msgid "bsd" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "نقابها" +msgid "qnx" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "نقاب امنیتی فهرست راهنما:" +msgid "plp" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "&نقاب امنیتی:‌" +msgid "lprng" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "نقاب &فهرست راهنما:‌" +msgid "softq" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "ایجاد &نقاب:‌" +msgid "cups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "ACL" +msgid "nt" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" +msgid "os2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "ارث بردن &aclها‌" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr " &کارهای بیشینۀ چاپ گزارش‌شده:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "پشتیبانی &NT ACL‌" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "کارهای &بیشینۀ چاپ:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "اجبار کاربر &ناشناخته acl:‌" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "استفاده از گردانندۀ &کارخواه‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "نگاشت &ارث acl‌" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "حالت فرابری &پیش‌فرض‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "به ارث بردن مجوزها از فهرست راهنمای پدر" +msgid "&Security" +msgstr "&امنیت‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "اجازۀ حذف پرونده‌های فقط خواندنی" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "&انکار میزبانها:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "نگاشت خصیصۀ DOS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"در مقابل اجازۀ میزبانها - میزبانهای فهرست‌شده در اینجا، مجوز دستیابی به " +"خدمتها را ندارند، مگر خدمتهای مشخص که فهرستهای خود را برای لغو این یکی " +"دارند. جایی که فهرستها تناقض داشته باشند، فهرست مجاز مقدم می‌شود." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "نگاشت &بایگانی DOS به اجرای مالک یونیکس‌" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"این پارامتر، یک مجموعۀ‌ جداشده با کاما، فاصله، یا جهش از میزبانهایی که برای " +"دستیابی به خدمت اجازه داده شده‌اند، می‌باشد." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "نگاشت مخفی DOS برای اجرای دنیای &یونیکس‌" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "&اجازۀ میزبانها:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "نگاشت سیستم DOS برای اجرای &گروه یونیکس‌" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "سرپرست &چاپگر:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "ذخیره کردن خصیصه‌های DOS در خصیصۀ گسترش‌یافته" +msgid "&Guest account:" +msgstr "حساب &مهمان:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "OS/2" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." msgstr "" +"این نام کاربر است، که برای دستیابی خدمتهایی که به عنوان تأیید مهمان مشخص " +"شده‌اند، استفاده خواهد شد. هر امتیازی که این کاربر دارد، برای هر کارخواه متصل " +"به خدمت مهمان در دسترس خواهد بود. معمولاً این کاربر در پروندۀ اسم رمز وجود " +"دارد، ولی ورود معتبری نخواهد داشت. حساب کاربر \\\"ftp\\\" معمولاً انتخابی " +"خوب برای این پارامتر می‌باشد. اگر نام کاربر در خدمت داده‌شده‌ای مشخص شده باشد، " +"نام کاربر مشخص‌شده این یکی را باطل می‌کند." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "پشتیبانی خصیصه‌های گسترش‌یافتۀ سبک OS/2" +msgid "Co&mmands" +msgstr "&فرمانها‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "&همیشه همگام‌سازی‌" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "فرمان &چاپ:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "&همگام‌سازی اکید‌" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "&فرمان lpq:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "تخصیص دادن &اکید‌" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "&فرمان lprm:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "استفاده از &ارسال‌ پرونده‌" +msgid "lp&resume:" +msgstr "&از سر گرفتن lp:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "اندازۀ &بلوک:‌" +msgid "&queuepause:" +msgstr "&مکث صف:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "سیاست &ذخیره در حافظۀ نهانگاهی سمت کارخواه:‌" +msgid "&lppause:" +msgstr "&مکث lp:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "بایت" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "&از سر گرفتن صف:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "&اندازۀ نهانگاه نوشتن:‌" +msgid "&Advanced" +msgstr "&پیشرفته‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "راهنما" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "&متفرقه‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "اسناد" +msgid "p&reexec:" +msgstr "&پیش‌اجرا:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "برنامه‌ها" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "&پیش‌اجرای ریشه:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "غیرفعال‌سازی" +msgid "root postexec:" +msgstr "پس‌اجرای ریشه:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr " تعداد&بیشینۀ اتصالهای همزمان:‌" +msgid "poste&xec:" +msgstr "&پس‌اجرا:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "گزینه‌های دیگر" +msgid "Tunin&g" +msgstr "&میزان‌سازی‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "مخفی کردن نقطۀ &پشت‌بند‌" +msgid "M&in print space:" +msgstr " فاصلۀ &کمینۀ چاپ:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "" +msgid "kB" +msgstr "کیلوبایت" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "حالت پروندۀ &DOS‌" +msgid "&Logging" +msgstr "&ثبت‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "زمان &پرونده‌های DOS‌" +msgid "S&tatus" +msgstr "&وضعیت‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "دقت زمان پروندۀ DOS" +msgid "Not share&d" +msgstr "&مشترک نشده است‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "بریدن نام" +msgid "&Shared" +msgstr "&مشترک‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "بریدن &نویسه:‌" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "گزینه‌های &پایه‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "&نگاشت بریده‌شده:‌" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"این یک حوزۀ متن است، که هنگامی که کارخواهی از کارساز پرس‌و‌جوی فهرست می‌کند، " +"مشترکهای در دسترس، یا توسط همسایۀ شبکه یا توسط نمای شبکه، بعد از یک مشترک " +"دیده می‌شوند." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "فعال‌سازی بریدن &نام‌" +msgid "Name of the share" +msgstr "نام مشترک" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "&بریدن حالت‌" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "این نام مشترک است" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "روش بریدن:" +msgid "Commen&t:" +msgstr "&توضیح:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "درهم" +msgid "Security Options" +msgstr "گزینه‌های امنیت" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "درهم ۲" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "&انکار میزبانها:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "&پیش‌ذخیرۀ حالت‌" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "اجازۀ &میزبانها:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "&پیش‌ذخیرۀ حالت کوتاه‌" +msgid "Guest &account:" +msgstr "&حساب مهمان:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "حالت &پیش‌فرض:‌" +msgid "&Read only" +msgstr "فقط &خواندنی‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "پایینی" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"اگر این علامت زده شود، ممکن است کاربران خدمت، پرونده‌های داخل فهرست راهنمای " +"خدمت را ایجاد نکرده یا تغییر ندهند." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "بالایی" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "&مهمانها مجاز می‌باشند‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "خودکار" +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"اگر این علامت زده شود، بعد از آن هیچ اسم رمزی برای اتصال به خدمت مورد نیاز " +"نخواهد بود. مزیتها همان مزیتهای حساب مهمان می‌باشند." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "&حساس به حالت‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"این نام کاربر است، که اگر مهمانها مجاز باشند، برای دستیابی به این فهرست " +"راهنما استفاده می‌شود" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "&قفل‌گذاری‌" +msgid "Other Options" +msgstr "گزینه‌های دیگر" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "انتشار قفلهای &مناسب )oplocks(‌" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"این کنترل می‌کند، که آیا این مشترک در فهرست مشترکهای در دسترس، در نمای شبکه و " +"در فهرست مرور دیده می‌شود." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "&قفلهای مناسب‌" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"جعبه بررسی به شما اجازۀ \\\"خاموش کردن\\\" خدمت را می‌دهد. اگر علامت زده " +"نشود، تمام تلاشها برای متصل شدن به خدمت خراب خواهند شد. این گونه خرابیها ثبت " +"می‌شوند." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "&حد درگيري قفل مناسب:‌" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "&گزینه‌های بیشتر‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "قفلهای مناسب &سطح۲‌" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "افزودن/ویرایش مشترک" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "قفلهای مناسب &قلابی‌" +msgid "D&irectory" +msgstr "&فهرست راهنما‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "&حالتهای مشترک‌" +msgid "&Path:" +msgstr "&مسیر:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "قفل‌گذاری &Posix‌" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "تمام &فهرستهای شخصی مشترک شوند‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "قفل‌گذاری &اکید‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Iden&tifier" +msgstr "&شناسه‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "&قفلهای بلوک‌کننده‌" +msgid "Na&me:" +msgstr "&نام:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "فعال‌سازی &قفل‌گذاری‌" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "&توضیح:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "&اشیای Vfs:‌" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "&ویژگیهای اصلی‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "&گزینه‌های Vfs:‌" +msgid "Read onl&y" +msgstr "&فقط خواندنی‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "&بستن پیش‌اجرا‌" +msgid "Gu&ests" +msgstr "&مهمانها‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "بستن &پیش‌اجرای ریشه‌" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "فقط به &اتصالهای مهمان اجازه داده شود‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "&پس‌اجرا:‌" +msgid "Hos&ts" +msgstr "&میزبانها‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "&پیش‌اجرای ریشه:‌" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "&اجازۀ میزبانها:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "&پیش‌اجرا:‌" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "پیوندهای &نمادین‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "&پس‌اجرای ریشه:‌" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "اجازۀ دنبال ‌کردن &پیوندهای نمادین‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" msgstr "" +"اجازۀ دنبال ‌کردن پیوندهای نمادین، که به ناحیه‌های بیرون از درخت فهرست راهنما " +"&اشاره می‌کنند‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "دست‌نوشتۀ &جادویی:‌" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"اعتبارسنجی اسم رمز در مقابل نامهای کاربر، اگر کارخواه نتواند نام کاربری " +"تأمین کند:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&حجم صدا:‌" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "" +"فقط اجاز دادن به اتصالهایی با &نام کاربران مشخص‌شده در این فهرست نام کاربر" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "خروجی &جادویی:‌" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "&پرونده‌های مخفی‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "زمانهای ایجاد فهرست راهنمای &قلابی‌" +msgid "Hidden" +msgstr "مخفی" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "ریشۀ &Msdfs‌" +msgid "Veto" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "فرمان setdir &مجاز می‌باشد‌" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "قفل مناسب Veto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "نزول &نشود:‌" +msgid "Size" +msgstr "اندازه" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "&پیشکار Msdfs‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "تاریخ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "کاربران" +msgid "Permissions" +msgstr "مجوزها" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "تمام کاربران &مشخص‌نشده‌" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "پرونده‌های &برگزیده‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "اجازه دادن" +msgid "Hi&de" +msgstr "&مخفی کردن‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "رد کردن" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "&قفل مناسب Veto‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "کاربران &مشخص‌شده‌" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "پیکربندی &دستی‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "حقوق دستیابی" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "پرونده‌های &Veto:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "&افزودن کاربر...‌" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "&پرونده‌های قفل مناسب Veto:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "&خبره‌" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "پرونده‌های &مخفی:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "افزودن &گروه...‌" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "مخفی کردن پرونده‌های &غیرقابل نوشتن‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "&حذف برگزیده‌" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "مخفی کردن پرونده‌های &ویژه‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "تمام کاربران باید به کاربر/گروه &زیر مجبور شوند‌" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "مخفی کردن پرونده‌هایی که با یک نقطه &شروع می‌شوند‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "&مجبور کردن کاربر:‌" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "مخفی کردن پرونده‌های &ناخوانا‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "&مجبور کردن گروه:‌" +msgid "Force Modes" +msgstr "حالتهای اجبار" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "برگزیدن کاربران" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "حالت &اجبار امنیت فهرست راهنما:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "برگزیدن &کاربران‌" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "حالت &اجبار امنیت:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "&مشترک نشده است‌" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "حالت اجبار &فهرست راهنما:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&مشترک‌" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "&حالت اجبار ایجاد:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "گزینه‌های &پایه‌" +msgid "..." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"این یک حوزۀ متن است، که هنگامی که کارخواهی از کارساز پرس‌و‌جوی فهرست می‌کند، " -"مشترکهای در دسترس، یا توسط همسایۀ شبکه یا توسط نمای شبکه، بعد از یک مشترک دیده " -"می‌شوند." +msgid "01234567" +msgstr "۰۱۲۳۴۵۶۷" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "نام مشترک" +msgid "Masks" +msgstr "نقابها" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "این نام مشترک است" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "نقاب امنیتی فهرست راهنما:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "&توضیح:‌" +msgid "Security &mask:" +msgstr "&نقاب امنیتی:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "گزینه‌های امنیت" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "نقاب &فهرست راهنما:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "&انکار میزبانها:‌" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "ایجاد &نقاب:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "اجازۀ &میزبانها:‌" +msgid "ACL" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "&حساب مهمان:‌" +msgid "&Profile acls" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "فقط &خواندنی‌" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "ارث بردن &aclها‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"اگر این علامت زده شود، ممکن است کاربران خدمت، پرونده‌های داخل فهرست راهنمای " -"خدمت را ایجاد نکرده یا تغییر ندهند." +msgid "&NT ACL support" +msgstr "پشتیبانی &NT ACL‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "&مهمانها مجاز می‌باشند‌" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "اجبار کاربر &ناشناخته acl:‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"این نام کاربر است، که اگر مهمانها مجاز باشند، برای دستیابی به این فهرست راهنما " -"استفاده می‌شود" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "نگاشت &ارث acl‌" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"این کنترل می‌کند، که آیا این مشترک در فهرست مشترکهای در دسترس، در نمای شبکه و " -"در فهرست مرور دیده می‌شود." +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "به ارث بردن مجوزها از فهرست راهنمای پدر" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"جعبه بررسی به شما اجازۀ \\\"خاموش کردن\\\" خدمت را می‌دهد. اگر علامت زده نشود، " -"تمام تلاشها برای متصل شدن به خدمت خراب خواهند شد. این گونه خرابیها ثبت می‌شوند." +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "اجازۀ حذف پرونده‌های فقط خواندنی" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "&گزینه‌های بیشتر‌" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "نگاشت خصیصۀ DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "ویژگیهای میزبان" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "نگاشت &بایگانی DOS به اجرای مالک یونیکس‌" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&نام/نشانی:‌" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "نگاشت مخفی DOS برای اجرای دنیای &یونیکس‌" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"حوزۀ نام/نشانی\n" -"

\n" -"اینجا می‌توانید نام یا نشانی میزبان را وارد کنید." -"
\n" -"میزبان ممکن است در چندین روش مشخص شود.\n" -"

\n" -"تک میزبان\n" -"

\n" -" این رایج‌ترین قالب می‌باشد. ممکن است میزبانی را با نامی مختصر، شناخته‌شده توسط " -"رأی‌دهنده، نام دامنۀ کاملاً شایسته، یا یک نشانی اینترنتی مشخص کنید.\n" -"

\n" -"\n" -"گروههای شبکه\n" -"

\n" -"گروههای شبکۀ NIS، ممکن است به صورت @group داده شوند. فقط جزء میزبان هر یک از " -"اعضای گروه شبکه در بررسی عضویت در نظر گرفته می‌شوند. از جزء میزبانهای خالی یا " -"آنهایی که حاوی تک خط‌ تیره )-( می‌باشند، چشم‌پوشی می‌شود.\n" -"

\n" -"\n" -"نویسه‌های عام\n" -"

\n" -"نامهای ماشین، ممکن است حاوی نویسه‌های عام * و ؟ باشند. این می‌تواند برای " -"فشرده‌تر ساختن پروندۀ صادرات استفاده شود؛ برای نمونه، cs.foo.edu.* با تمام " -"میزبانها در دامنۀ cs.foo.edu منطبق می‌شود. در‌ هر‌ حال، این نویسه‌های عام، " -"نقطه‌های داخل نام‌ دامنه را تطبیق نمی‌دهند؛ پس الگوی بالا شامل میزبانهایی مانند " -"a.b.cs.foo.edu نمی‌باشند.\n" -"

\n" -"\n" -"شبکه‌های اینترنتی\n" -"

\n" -" همچنین می‌توانید فهرستهای راهنما را به طور همزمان، به تمام میزبانها روی یک " -")زیر(شبکۀ اینترنتی صادر کنید. این کار با مشخص کردن یک نشانی اینترنتی و نقاب " -"شبکه به صورت نشانی/نقاب شبکه جفت‌ شده، که نقاب شبکه می‌تواند در قالب ده‌دهی " -"نقطه‌ای، یا به صورت طول ماسکی متصل، مشخص شود. )برای مثال، یا »/۲۵۵.۲۵۵.۲۵۲.۰« " -"یا »/۲۲« پیوست‌شده به نشانی پایۀ شبکه، به زیرشبکه‌های یکسان با ۱۰ بیت میزبان " -"منتهی می‌شود.(

" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "نگاشت سیستم DOS برای اجرای &گروه یونیکس‌" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "دستیابی &عمومی‌" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "ذخیره کردن خصیصه‌های DOS در خصیصۀ گسترش‌یافته" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" +msgid "OS/2" msgstr "" -"دستیابی عمومی\n" -"

\n" -"اگر این را علامت بزنید، نشانی میزبان تک نویسه‌ای عام خواهد بود، که دستیابی " -"عمومی معنی می‌دهد.\n" -"این درست مانند این است که بخواهید نویسۀ عامی را در حوزۀ نشانی وارد کنید.\n" -"

" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"قابل نوشتن\n" -"

\n" -"اجازۀ هر دو درخواست خواندن و نوشتن برای این حجم NFS.\n" -"

\n" -"

\n" -"پیش‌فرض این است که، به هر درخواستی که سیستم پرونده را تغییر دهد، اجازه داده " -"نشود.\n" -"

" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "پشتیبانی خصیصه‌های گسترش‌یافتۀ سبک OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&ناامن‌" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "&همیشه همگام‌سازی‌" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"ناامن\n" -"

\n" -"اگر این گزینه علامت زده شود، نیاز نیست درخواستهایی که روی درگاه اینترنتی آغاز " -"می‌شوند، کمتر از IPPORT_RESERVED (1024) باشند.\n" -"

\n" -"

\n" -"اگر مطمئن نیستید، آن را علامت‌نزده رها کنید.\n" -"

" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "&همگام‌سازی اکید‌" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&همگام‌سازی‌" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "تخصیص دادن &اکید‌" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"همگام‌سازی\n" -"

\n" -"این گزینه درخواست می‌کند که تمام نوشتنهای پرونده، قبل از کامل شدن درخواست نوشتن " -"تصدیق شوند. این برای امنیت کامل داده در برابر فروپاشی کارساز مورد نیاز می‌باشد، " -"ولی متحمل یک ضربۀ کارایی می‌شود.\n" -"

\n" -"

\n" -"پیش‌فرض این است که، به کارساز برای بیرون نوشتن داده، هر موقع که آماده است اجازه " -"داده شود.\n" -"

" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "استفاده از &ارسال‌ پرونده‌" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "بدون &تأخیر‌ نوشتن‌" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "اندازۀ &بلوک:‌" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"بدون تأخیر نوشتن\n" -"

\n" -"این گزینه در صورتی دارای اثر می‌باشد، که همگام‌سازی نیز تنظیم شده باشد. کارساز " -"NFS اگر مظنون باشد، ممکن است که تقاضای نوشتن مرتبط دیگری در حال پیشرفت باشد، یا " -"ممکن است به زودی برسد، به صورت عادی، تصدیق تقاضای نوشتن روی دیسک را کمی به " -"تأخیر می‌اندازد. این اجازه می‌دهد که چندین تقاضای نوشتن در دیسک با یک عمل تصدیق " -"شود، که می‌تواند موجب بهتر شدن کارایی گردد. اگر کارساز ‌NFSای درخواستهای اصلی " -"کوچک بی‌ربط دریافت کند، این رفتار می‌تواند واقعاً کارایی را کاهش دهد؛ پس بدون " -"تأخیر نوشتن برای خاموش کردن آن، در دسترس است.

" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "سیاست &ذخیره در حافظۀ نهانگاهی سمت کارخواه:‌" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "بدون &مخفی کردن‌" +msgid "bytes" +msgstr "بایت" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"بدون مخفی‌ کردن\n" -"

\n" -"این گزینه بر مبنای گزینه‌ای به همین اسم در IRIX NFS، که به طور عادی مهیا شده " -"است می‌باشد، اگر کارسازی، دو سیستم پرونده، که یکی روی دیگری سوار شده است را " -"صادر کند، آنگاه کارخواه باید هر دو سیستم پرونده را به طور صریح برای دسترسی به " -"آنها سوار کند. اگر فقط پدر را سوار کند، فهرست راهنمای خالیی در جایی که سیستم " -"پروندۀ دیگر سوار شده است خواهد دید. آن سیستم پرونده »مخفی« است.\n" -"

\n" -"

\n" -"تنظیم کردن گزینه بدون مخفی کردن در سیستم پرونده، باعث می‌شود که آن مخفی نباشد، " -"و کارخواهی به طور مقتضی اجازه‌ گرفته، و قادر به حرکت از پدر به آن سیستم پرونده، " -"بدون اخطار تغییر خواهد بود.\n" -"

\n" -"

\n" -"در هر حال، بعضی از کارخواههای NFS به‌ خوبی از عهدۀ این وضعیت بر‌نمی‌آیند، برای " -"مثال، امکان دارد که برای دو پرونده در یک سیستم پروندۀ معلوم، دارای عدد گرۀ " -"اطلاعاتی یکسان باشند.\n" -"

\n" -"

\n" -"در حال حاضر، گزینۀ بدون مخفی کردن فقط روی صادرات میزبان تک مؤثر می‌باشد. این به " -"طور مطمئن، با گروه شبکه، زیرشبکه، یا صادرات نویسۀ عام کار نمی‌کند.\n" -"

\n" -"

\n" -"این گزینه می‌تواند در بعضی وضعیتها خیلی سودمند باشد، ولی باید با احتیاط مقرر، و " -"فقط بعد از تأیید این که سیستم کارخواه از عهدۀ وضعیت به طور مؤثر بر می‌آید، " -"استفاده شود.\n" -"

" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "&اندازۀ نهانگاه نوشتن:‌" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "بدون بررسی &زیردرخت‌" +msgid "manual" +msgstr "راهنما" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"بدون بررسی زیردرخت\n" -"

\n" -"این گزینه، بررسی زیردرخت را که دارای مفهومهای امنیتی سست هستند را غیرفعال " -"می‌کند؛ ولی در بعضی شرایط می‌توانند قابلیت اعتماد را بهبود بخشند.\n" -"

\n" -"

\n" -"اگر زیرفهرست راهنمای یک سیستم پرونده صادر شود، ولی کل سیستم پرونده صادر نشود، " -"آنگاه هر موقع که تقاضای NFS می‌رسد، کارساز نه تنها باید بررسی کند که پروندۀ " -"دستیابی‌شده در سیستم پرونده اختصاص داده شده هست )که آسان است(، بلکه همچنین باید " -"بررسی کند که آن در درخت صادرشده نیز هست)که سخت‌تر است(. این بررسی، " -"subtree_check نامیده می‌شود.\n" -"

\n" -"

\n" -"برای انجام این بررسی، کارساز باید شامل بعضی اطلاعات راجع به محل پرونده در " -"«filehandle» که به کارخواه داده می‌شود، باشد. هنگامی که یک کارخواه پرونده‌ها را " -"باز می‌کند، ممکن است باعث مشکلاتی در دستیابی به پرونده‌هایی که تغییر نام داده " -"می‌شوند، بشود )به هر حال، در بسیاری از حالات ساده، این همچنان کار خواهد کرد(.\n" -"

\n" -"

\n" -"بررسی زیردرخت همچنین برای مطمئن شدن از این‌ است که اگر سیستم پرونده با " -"no_root_squash صادر شده است، پرونده‌ها در فهرستهای راهنمایی که فقط ریشه به آنها " -"دستیابی دارد، می‌توانند دستیابی شوند )پایین را ببینید(، حتی خود پرونده " -"دستیابیهای عمومی بیشتری را اجازه می‌دهد.\n" -"

\n" -"

\n" -"به عنوان یک راهنمای کلی، سیستم پروندۀ فهرست شخصی به طور عادی در ریشه صادر " -"می‌شود، و ممکن است ببیند که بسیاری از پرونده‌ها تغییر نام می‌دهند، و باید با " -"بررسی زیردرخت غیرفعال‌شده صادر شوند. سیستم پرونده‌ای که تقریباً بیشتر فقط " -"خواندنی است، و حداقل نمی‌بیند که بسیاری از پرونده‌ها تغییر نام می‌دهند؛ )برای " -"مثال: /usr با /var( و برای زیرفهرستهایی که ممکن است صادر شوند، باید احتمالاً با " -"بررسی زیردرخت فعال صادر شوند.\n" -"

" +msgid "documents" +msgstr "اسناد" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "&قفلهای ناامن‌" +msgid "programs" +msgstr "برنامه‌ها" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"قفلهای ناامن\n" -"

\n" -"این گزینه به کارساز NFS می‌گوید که، به احراز هویت تقاضاهای قفل کردن نیاز نداشته " -"باشد )برای مثال: تقاضاهایی که از قرارداد NLM استفاده می‌کنند(. به طور عادی، " -"کارساز NFS به یک تقاضای قفل برای نگه داشتن گواهی‌نامه برای کاربری که دستیابی " -"خواندن از پرونده را دارد نیاز خواهد داشت. با این پرچم، هیچ بررسی دستیابی انجام " -"نخواهد شد.\n" -"

\n" -"

\n" -"پیاده‌سازیهای اولیۀ کارخواه ‌NFS، گواهی‌نامه‌ها را با تقاضاهای قفل " -"نمی‌فرستادند، و بسیاری از کارخواههای کنونی NFS هنوز وجود دارند، که بر " -"پیاده‌سازیهای قدیمی پایه‌گذاری شده‌اند. اگر متوجه شدید که فقط می‌توانید " -"پرونده‌هایی را قفل کنید که قابل خواندن جهانی باشند، از این پرچم استفاده کنید.\n" -"

" +msgid "disable" +msgstr "غیرفعال‌سازی" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "نگاشت کاربر" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr " تعداد&بیشینۀ اتصالهای همزمان:‌" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "تمام &کوبیده شوند‌" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "مخفی کردن نقطۀ &پشت‌بند‌" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" +msgid "DOS" msgstr "" -"تمام کوبیده شوند\n" -"

\n" -"نگاشت تمام شناسه‌های کاربر و شناسه‌های گروه به کاربر بی‌نام. برای فهرستهای " -"راهنمای قاپ عمومی صادرشده از NFS، فهرستهای راهنمای اسپول اخبار و غیره، سودمند " -"است.

" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "بدون کوبیدن &ریشه‌" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "حالت پروندۀ &DOS‌" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"بدون کوبیدن ریشه\n" -"

\n" -"کوبیدن ریشه را خاموش کن. کلاً این گزینه برای کارخواههای بدون دیسک سودمند " -"است.

\n" -"کوبیدن ریشه\n" -"

\n" -"تقاضاها را از شناسۀ کاربر/شناسۀ گروه ۰ به شناسۀ کاربر/شناسۀ گروه بی‌نام نگاشت " -"می‌کند. توجه کنید که این به هیچ شناسۀ کاربر دیگر، که ممکن است به طور مساوی حساس " -"باشد، مانند لاوک کاربر، اعمال نمی‌شود.

" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "زمان &پرونده‌های DOS‌" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "&شناسۀ کاربر بی‌نام:‌" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "دقت زمان پروندۀ DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"شناسۀ کاربر/شناسۀ گروه بی‌نام " -"

این گزینه‌ها به طور صریح شناسۀ کاربر و شناسۀ گروه حساب بی‌نام را تنظیم " -"می‌کنند. این گزینه، اصولاً برای کارخواههای PC/NFS، که ممکن است بخواهید تمام " -"تقاضاهای ظاهرشده از طرف یک کاربر باشد، سودمند است.

" +msgid "Name Mangling" +msgstr "بریدن نام" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "بریدن &نویسه:‌" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "&شناسۀ گروه بی‌نام:‌" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "&نگاشت بریده‌شده:‌" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "&میزبانهای مجاز‌" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "فعال‌سازی بریدن &نام‌" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "فهرستی از میزبانهای مجاز" +msgid "Man&gle case" +msgstr "&بریدن حالت‌" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"اینجا می‌توانید فهرستی از میزبانهایی که از طریق NFS، مجاز به دستیابی به این " -"فهرست راهنما می‌باشند را ببینید.\n" -"ستون اول نام یا نشانی میزبان را نمایش می‌دهد، ستون دوم پارامترهای دستیابی را " -"نمایش می‌دهد. نام »*«، امکان دستیابی عمومی را می‌دهد." +msgid "Mangling method:" +msgstr "روش بریدن:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&افزودن میزبان...‌" +msgid "hash" +msgstr "درهم" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "&تغییر میزبان...‌" +msgid "hash2" +msgstr "درهم ۲" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&حذف میزبان‌" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "&پیش‌ذخیرۀ حالت‌" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "نام/نشانی" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "&پیش‌ذخیرۀ حالت کوتاه‌" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "پارامترها" +msgid "Defau< case:" +msgstr "حالت &پیش‌فرض:‌" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"کارسازهای SMB و NFS بر روی این ماشین نصب نشده‌اند، برای فعال‌سازی این پیمانه، " -"کارسازها باید نصب شوند." +msgid "Lower" +msgstr "پایینی" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "فعال‌سازی اشتراک‌ پروندۀ &شبکۀ محلی‌" +msgid "Upper" +msgstr "بالایی" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 -#, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "اشتراک &ساده‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "خودکار" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"فعال‌سازی اشتراک ساده برای اجازه دادن به کاربران، جهت به اشتراک‌گذاری پوشه‌ها " -"از پوشۀ HOME آنها، بدون دانستن اسم رمز کاربر ارشد." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "&حساس به حالت‌" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "&اشتراک پیشرفته‌" +msgid "Locki&ng" +msgstr "&قفل‌گذاری‌" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"فعال‌سازی اشتراک پیشرفته برای اجازه دادن به کاربران، جهت به اشتراک‌گذاری هر " -"پوشه‌ای، تا وقتی که آنها دستیابی نوشتن در پرونده‌های پیکربندی را دارند، یا اسم " -"رمز کاربر ارشد را می‌دانند." +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "انتشار قفلهای &مناسب )oplocks(‌" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "استفاده از &NFS )لینوکس/یونیکس(‌" +msgid "O&plocks" +msgstr "&قفلهای مناسب‌" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "استفاده از &Samba ))Microsoft(R) Windows(R(‌" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "&حد درگيري قفل مناسب:‌" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "کاربران &مجاز‌" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "قفلهای مناسب &سطح۲‌" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "پوشه‌های مشترک" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "قفلهای مناسب &قلابی‌" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "" +msgid "Share mo&des" +msgstr "&حالتهای مشترک‌" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "قفل‌گذاری &Posix‌" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 -#, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&افزودن...‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "قفل‌گذاری &اکید‌" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "&تغییر...‌" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "&قفلهای بلوک‌کننده‌" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr " اجازۀ به اشتراک گذاشتن پوشه‌ها، به تمام کاربران داده شود" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "فعال‌سازی &قفل‌گذاری‌" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "فقط کاربران گروه »%1« مجاز به اشتراک گذاشتن پوشه‌ها می‌باشند" +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "&اشیای Vfs:‌" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "کاربران »%1« گروه" +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "&گزینه‌های Vfs:‌" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "حذف کاربر" +msgid "preexec c&lose" +msgstr "&بستن پیش‌اجرا‌" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "افزودن کاربر" +msgid "root pree&xec close" +msgstr "بستن &پیش‌اجرای ریشه‌" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "" -"اعضای گروه می‌توانند پوشه‌ها را بدون اسم رمز کاربر ارشد به اشتراک بگذارند" +msgid "Pos&texec:" +msgstr "&پس‌اجرا:‌" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "تغییر گروه..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "در حال خواندن پروندۀ پیکربندی Samba ..." +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "&پیش‌اجرای ریشه:‌" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "در حال خواندن پروندۀ پیکربندی NFS ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "&پیش‌اجرا:‌" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "لطفاً، مسیری معتبر را وارد کنید." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "&پس‌اجرای ریشه:‌" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "فقط پوشه‌های محلی می‌توانند مشترک شوند." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "پوشه وجود ندارد." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "دست‌نوشتۀ &جادویی:‌" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "فقط پوشه‌ها می‌توانند مشترک شوند." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&حجم صدا:‌" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "پوشه از قبل مشترک شده است." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "خروجی &جادویی:‌" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "سرپرست، اجازۀ اشتراک با NFS را نمی‌دهد." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "زمانهای ایجاد فهرست راهنمای &قلابی‌" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "خطا: نتوانست پروندۀ پیکربندی NFS را بخواند." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "ریشۀ &Msdfs‌" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "سرپرست، اجازۀ اشتراک با Samba را نمی‌دهد." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "فرمان setdir &مجاز می‌باشد‌" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "خطا: نتوانست پروندۀ پیکربندی Samba را بخواند." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "نزول &نشود:‌" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "باید نامی را برای مشترک Samba وارد کنید." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "&پیشکار Msdfs‌" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" msgstr "" -"از قبل مشترکی با ‌نام %1 وجود دارد." -"
لطفاً، نام دیگری را انتخاب کنید.
" - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&مشترک‌" - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "باید برای مشترک کردن فهرستهای راهنما اجازه بگیرید." - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "اشتراک پرونده غیرفعال است." - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "پیکربندی اشتراک پرونده..." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" msgstr "" -"اگر دارای شبکۀ خانگی یا شبکۀ دفتری کوچک هستید، از سطح امنیتی مشترک " -"استفاده کنید." -"
این، قبل از اینکه ورودی نیاز باشد، به همه اجازۀ ‌خواندن فهرست تمام " -"فهرستهای راهنما و چاپگرهای مشترک شما را می‌دهد." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" msgstr "" -"اگر دارای شبکۀ بزرگ‌تری ‌هستید، و نمی‌خواهید که به همه اجازۀ خواندن فهرست " -"فهرستهای راهنما و چاپگرهای مشترک را بدون یک ورود بدهید، از سطح امنیتی " -"کاربر استفاده کنید." -"

اگر می‌خواهید که کارساز Samba خود را به عنوان کنترل‌کنندۀ دامنۀ اصلی" -"(PDC) اجرا کنید، باید این گزینه را تنظیم نمایید." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" msgstr "" -"اگر دارای شبکۀ بزرگی هستید، و کارساز Samba باید نام کاربر/اسم رمز را با گذراندن " -"آن به کارساز SMB دیگر، مانند یک جعبۀ NT اعتبارسنجی کند، از سطح امنیتی " -"کارساز استفاده کنید." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" msgstr "" -"اگر دارای شبکۀ بزرگی هستید، و کارساز Samba باید نام کاربر/اسم رمز را با گذراندن " -"آن به کنترل‌کنندۀ دامنۀ اصلی یا پشتیبان ویندوز NT اعتبارسنجی کند، از سطح امنیتی " -"دامنه استفاده کنید." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" msgstr "" -"اگر دارای شبکۀ بزرگی هستید، و کارساز samba باید به عنوان یک عضو دامنه درناحیۀ " -"ADS رفتار کند، از سطح امنیتی ADS استفاده کنید." -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "بدون نام" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" msgstr "" -"

پروندۀ پیکربندی SAMBA «smb.conf» نتوانست پیدا شود؛

" -"مطمئن شوید که SAMBA را نصب کرده‌اید.\n" -"\n" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "مشخص کردن محل" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "برگزیدن کاربران" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "به دست آوردن محل smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "برگزیدن &کاربران‌" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "پروندۀ %1 نتوانست خوانده شود." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "کاربران" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "نتوانست پرونده را بخواند" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "تمام کاربران &مشخص‌نشده‌" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&مخفی ‌کردن‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "اجازه دادن" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "قفل مناسب &Veto‌" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "کاربران &مشخص‌شده‌" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" -msgstr "" -"بعضی از پرونده‌هایی را که انتخاب کرده‌اید، برای اینکه با نقطه آغاز می‌شوند، " -"مخفی می‌باشند؛ آیا می‌خواهید تمام پرونده‌هایی را که با نقطه آغاز می‌شوند، بدون " -"علامت کنید؟" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "حقوق دستیابی" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "پرونده‌هایی که با نقطه آغاز می‌شوند" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "&افزودن کاربر...‌" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "بدون علامت کردن مخفی" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "&خبره‌" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "مخفی نگه داشتن" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "افزودن &گروه...‌" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 -msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" -msgstr "" -"بعضی از پرونده‌هایی که انتخاب کرده‌اید، با رشتۀ نویسۀ عام مطابقت دارند" -"«%1»آیا می‌خواهید تمام پرونده‌هایی را که با «%1» " -"تطابق دارند، بدون علامت کنید؟" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "&حذف برگزیده‌" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "رشتۀ نویسۀ عام" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "تمام کاربران باید به کاربر/گروه &زیر مجبور شوند‌" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "بدون علامت کردن تطبیقها" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "&مجبور کردن کاربر:‌" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "برگزیده نگه داشتن" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "&مجبور کردن گروه:‌" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "گزینۀ %1 توسط نسخۀ Samba شما پشتیبانی نمی‌شود" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&نام/نشانی:‌" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"برای این فهرست راهنمادستیابی خواندن عمومی " -"را مشخص کرده‌اید، ولی حساب مهمان %1، مجوزهای لازم را برای خواندن ندارد؛" -"
در هر صورت می‌خواهید ادامه دهید؟
" +"حوزۀ نام/نشانی\n" +"

\n" +"اینجا می‌توانید نام یا نشانی میزبان را وارد کنید.
\n" +"میزبان ممکن است در چندین روش مشخص شود.\n" +"

\n" +"تک میزبان\n" +"

\n" +" این رایج‌ترین قالب می‌باشد. ممکن است میزبانی را با نامی مختصر، شناخته‌شده توسط " +"رأی‌دهنده، نام دامنۀ کاملاً شایسته، یا یک نشانی اینترنتی مشخص کنید.\n" +"

\n" +"\n" +"گروههای شبکه\n" +"

\n" +"گروههای شبکۀ NIS، ممکن است به صورت @group داده شوند. فقط جزء میزبان هر یک از " +"اعضای گروه شبکه در بررسی عضویت در نظر گرفته می‌شوند. از جزء میزبانهای خالی یا " +"آنهایی که حاوی تک خط‌ تیره )-( می‌باشند، چشم‌پوشی می‌شود.\n" +"

\n" +"\n" +"نویسه‌های عام\n" +"

\n" +"نامهای ماشین، ممکن است حاوی نویسه‌های عام * و ؟ باشند. این می‌تواند برای " +"فشرده‌تر ساختن پروندۀ صادرات استفاده شود؛ برای نمونه، cs.foo.edu.* با تمام " +"میزبانها در دامنۀ cs.foo.edu منطبق می‌شود. در‌ هر‌ حال، این نویسه‌های عام، " +"نقطه‌های داخل نام‌ دامنه را تطبیق نمی‌دهند؛ پس الگوی بالا شامل میزبانهایی مانند " +"a.b.cs.foo.edu نمی‌باشند.\n" +"

\n" +"\n" +"شبکه‌های اینترنتی\n" +"

\n" +" همچنین می‌توانید فهرستهای راهنما را به طور همزمان، به تمام میزبانها روی " +"یک )زیر(شبکۀ اینترنتی صادر کنید. این کار با مشخص کردن یک نشانی اینترنتی و " +"نقاب شبکه به صورت نشانی/نقاب شبکه جفت‌ شده، که نقاب شبکه می‌تواند در قالب " +"ده‌دهی نقطه‌ای، یا به صورت طول ماسکی متصل، مشخص شود. )برای مثال، یا " +"»/۲۵۵.۲۵۵.۲۵۲.۰« یا »/۲۲« پیوست‌شده به نشانی پایۀ شبکه، به زیرشبکه‌های یکسان " +"با ۱۰ بیت میزبان منتهی می‌شود.(

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "دستیابی &عمومی‌" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" msgstr "" -"برای این فهرست راهنمادستیابی نوشتن عمومی را " -"مشخص کرده‌اید، ولی حساب مهمان %1، مجوزهای لازم را برای نوشتن ندارد؛" -"
آیا در هر صورت می‌خواهید ادامه دهید؟
" +"دستیابی عمومی\n" +"

\n" +"اگر این را علامت بزنید، نشانی میزبان تک نویسه‌ای عام خواهد بود، که دستیابی " +"عمومی معنی می‌دهد.\n" +"این درست مانند این است که بخواهید نویسۀ عامی را در حوزۀ نشانی وارد کنید.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "گزینه‌های NFS" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&قابل نوشتن‌" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -"برای این فهرست راهنمادستیابی نوشتن عمومیرا برای کاربر %1" -"مشخص کرده‌اید، ولی کاربر مجوزهای لازم را برای نوشتن ندارد؛" -"
در هر صورت می‌خواهید ادامه دهید؟
" +"قابل نوشتن\n" +"

\n" +"اجازۀ هر دو درخواست خواندن و نوشتن برای این حجم NFS.\n" +"

\n" +"

\n" +"پیش‌فرض این است که، به هر درخواستی که سیستم پرونده را تغییر دهد، اجازه داده " +"نشود.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&ناامن‌" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" -"برای این فهرست راهنمادستیابی خواندن عمومیرا برای کاربر%1" -"مشخص کرده‌اید، ولی کاربر مجوزهای لازم را برای خواندن ندارد؛" -"
در هر صورت می‌خواهید ادامه دهید؟
" +"ناامن\n" +"

\n" +"اگر این گزینه علامت زده شود، نیاز نیست درخواستهایی که روی درگاه اینترنتی " +"آغاز می‌شوند، کمتر از IPPORT_RESERVED (1024) باشند.\n" +"

\n" +"

\n" +"اگر مطمئن نیستید، آن را علامت‌نزده رها کنید.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "خطا هنگام باز کردن پرونده" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&همگام‌سازی‌" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "خرابی در پیوستن دامنۀ %1." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" +msgstr "" +"همگام‌سازی\n" +"

\n" +"این گزینه درخواست می‌کند که تمام نوشتنهای پرونده، قبل از کامل شدن درخواست " +"نوشتن تصدیق شوند. این برای امنیت کامل داده در برابر فروپاشی کارساز مورد نیاز " +"می‌باشد، ولی متحمل یک ضربۀ کارایی می‌شود.\n" +"

\n" +"

\n" +"پیش‌فرض این است که، به کارساز برای بیرون نوشتن داده، هر موقع که آماده است " +"اجازه داده شود.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "لطفاً، اسم رمزی برای کاربر %1وارد کنید" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "بدون &تأخیر‌ نوشتن‌" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." -msgstr "خرابی در افزودن کاربر %1به دادگان کاربر Samba." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format +msgid "" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" +msgstr "" +"بدون تأخیر نوشتن\n" +"

\n" +"این گزینه در صورتی دارای اثر می‌باشد، که همگام‌سازی نیز تنظیم شده باشد. کارساز " +"NFS اگر مظنون باشد، ممکن است که تقاضای نوشتن مرتبط دیگری در حال پیشرفت باشد، " +"یا ممکن است به زودی برسد، به صورت عادی، تصدیق تقاضای نوشتن روی دیسک را کمی " +"به تأخیر می‌اندازد. این اجازه می‌دهد که چندین تقاضای نوشتن در دیسک با یک عمل " +"تصدیق شود، که می‌تواند موجب بهتر شدن کارایی گردد. اگر کارساز ‌NFSای درخواستهای " +"اصلی کوچک بی‌ربط دریافت کند، این رفتار می‌تواند واقعاً کارایی را کاهش دهد؛ پس " +"بدون تأخیر نوشتن برای خاموش کردن آن، در دسترس است.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "خرابی در حذف کاربر %1 از دادگان کاربر Samba." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "بدون &مخفی کردن‌" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" +"بدون مخفی‌ کردن\n" +"

\n" +"این گزینه بر مبنای گزینه‌ای به همین اسم در IRIX NFS، که به طور عادی مهیا شده " +"است می‌باشد، اگر کارسازی، دو سیستم پرونده، که یکی روی دیگری سوار شده است را " +"صادر کند، آنگاه کارخواه باید هر دو سیستم پرونده را به طور صریح برای دسترسی " +"به آنها سوار کند. اگر فقط پدر را سوار کند، فهرست راهنمای خالیی در جایی که " +"سیستم پروندۀ دیگر سوار شده است خواهد دید. آن سیستم پرونده »مخفی« است.\n" +"

\n" +"

\n" +"تنظیم کردن گزینه بدون مخفی کردن در سیستم پرونده، باعث می‌شود که آن مخفی " +"نباشد، و کارخواهی به طور مقتضی اجازه‌ گرفته، و قادر به حرکت از پدر به آن " +"سیستم پرونده، بدون اخطار تغییر خواهد بود.\n" +"

\n" +"

\n" +"در هر حال، بعضی از کارخواههای NFS به‌ خوبی از عهدۀ این وضعیت بر‌نمی‌آیند، برای " +"مثال، امکان دارد که برای دو پرونده در یک سیستم پروندۀ معلوم، دارای عدد گرۀ " +"اطلاعاتی یکسان باشند.\n" +"

\n" +"

\n" +"در حال حاضر، گزینۀ بدون مخفی کردن فقط روی صادرات میزبان تک مؤثر می‌باشد. این " +"به طور مطمئن، با گروه شبکه، زیرشبکه، یا صادرات نویسۀ عام کار نمی‌کند.\n" +"

\n" +"

\n" +"این گزینه می‌تواند در بعضی وضعیتها خیلی سودمند باشد، ولی باید با احتیاط مقرر، " +"و فقط بعد از تأیید این که سیستم کارخواه از عهدۀ وضعیت به طور مؤثر بر می‌آید، " +"استفاده شود.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "بدون بررسی &زیردرخت‌" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" +msgstr "" +"بدون بررسی زیردرخت\n" +"

\n" +"این گزینه، بررسی زیردرخت را که دارای مفهومهای امنیتی سست هستند را غیرفعال " +"می‌کند؛ ولی در بعضی شرایط می‌توانند قابلیت اعتماد را بهبود بخشند.\n" +"

\n" +"

\n" +"اگر زیرفهرست راهنمای یک سیستم پرونده صادر شود، ولی کل سیستم پرونده صادر " +"نشود، آنگاه هر موقع که تقاضای NFS می‌رسد، کارساز نه تنها باید بررسی کند که " +"پروندۀ دستیابی‌شده در سیستم پرونده اختصاص داده شده هست )که آسان است(، بلکه " +"همچنین باید بررسی کند که آن در درخت صادرشده نیز هست)که سخت‌تر است(. این " +"بررسی، subtree_check نامیده می‌شود.\n" +"

\n" +"

\n" +"برای انجام این بررسی، کارساز باید شامل بعضی اطلاعات راجع به محل پرونده در " +"«filehandle» که به کارخواه داده می‌شود، باشد. هنگامی که یک کارخواه پرونده‌ها " +"را باز می‌کند، ممکن است باعث مشکلاتی در دستیابی به پرونده‌هایی که تغییر نام " +"داده می‌شوند، بشود )به هر حال، در بسیاری از حالات ساده، این همچنان کار خواهد " +"کرد(.\n" +"

\n" +"

\n" +"بررسی زیردرخت همچنین برای مطمئن شدن از این‌ است که اگر سیستم پرونده با " +"no_root_squash صادر شده است، پرونده‌ها در فهرستهای راهنمایی که فقط ریشه به " +"آنها دستیابی دارد، می‌توانند دستیابی شوند )پایین را ببینید(، حتی خود پرونده " +"دستیابیهای عمومی بیشتری را اجازه می‌دهد.\n" +"

\n" +"

\n" +"به عنوان یک راهنمای کلی، سیستم پروندۀ فهرست شخصی به طور عادی در ریشه صادر " +"می‌شود، و ممکن است ببیند که بسیاری از پرونده‌ها تغییر نام می‌دهند، و باید با " +"بررسی زیردرخت غیرفعال‌شده صادر شوند. سیستم پرونده‌ای که تقریباً بیشتر فقط " +"خواندنی است، و حداقل نمی‌بیند که بسیاری از پرونده‌ها تغییر نام می‌دهند؛ )برای " +"مثال: /usr با /var( و برای زیرفهرستهایی که ممکن است صادر شوند، باید احتمالاً " +"با بررسی زیردرخت فعال صادر شوند.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "&قفلهای ناامن‌" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" +msgstr "" +"قفلهای ناامن\n" +"

\n" +"این گزینه به کارساز NFS می‌گوید که، به احراز هویت تقاضاهای قفل کردن نیاز " +"نداشته باشد )برای مثال: تقاضاهایی که از قرارداد NLM استفاده می‌کنند(. به طور " +"عادی، کارساز NFS به یک تقاضای قفل برای نگه داشتن گواهی‌نامه برای کاربری که " +"دستیابی خواندن از پرونده را دارد نیاز خواهد داشت. با این پرچم، هیچ بررسی " +"دستیابی انجام نخواهد شد.\n" +"

\n" +"

\n" +"پیاده‌سازیهای اولیۀ کارخواه ‌NFS، گواهی‌نامه‌ها را با تقاضاهای قفل نمی‌فرستادند، " +"و بسیاری از کارخواههای کنونی NFS هنوز وجود دارند، که بر پیاده‌سازیهای قدیمی " +"پایه‌گذاری شده‌اند. اگر متوجه شدید که فقط می‌توانید پرونده‌هایی را قفل کنید که " +"قابل خواندن جهانی باشند، از این پرچم استفاده کنید.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "نگاشت کاربر" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "تمام &کوبیده شوند‌" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" +"تمام کوبیده شوند\n" +"

\n" +"نگاشت تمام شناسه‌های کاربر و شناسه‌های گروه به کاربر بی‌نام. برای فهرستهای " +"راهنمای قاپ عمومی صادرشده از NFS، فهرستهای راهنمای اسپول اخبار و غیره، " +"سودمند است.

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "بدون کوبیدن &ریشه‌" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" +"بدون کوبیدن ریشه\n" +"

\n" +"کوبیدن ریشه را خاموش کن. کلاً این گزینه برای کارخواههای بدون دیسک سودمند است." +"

\n" +"کوبیدن ریشه\n" +"

\n" +"تقاضاها را از شناسۀ کاربر/شناسۀ گروه ۰ به شناسۀ کاربر/شناسۀ گروه بی‌نام نگاشت " +"می‌کند. توجه کنید که این به هیچ شناسۀ کاربر دیگر، که ممکن است به طور مساوی " +"حساس باشد، مانند لاوک کاربر، اعمال نمی‌شود.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "لطفاً، برای کاربر »%1« یک اسم رمز وارد کنید" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "&شناسۀ کاربر بی‌نام:‌" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "خرابی در تغییر اسم رمز کاربر »%1«." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" +msgstr "" +"شناسۀ کاربر/شناسۀ گروه بی‌نام

این گزینه‌ها به طور صریح شناسۀ کاربر و " +"شناسۀ گروه حساب بی‌نام را تنظیم می‌کنند. این گزینه، اصولاً برای کارخواههای PC/" +"NFS، که ممکن است بخواهید تمام تقاضاهای ظاهرشده از طرف یک کاربر باشد، سودمند " +"است.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" msgstr "" -"

پیکربندی Samba

·در اینجا می‌توانید کارساز Samba خود را پیکربندی کنید." -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "فقط خواندنی" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "&شناسۀ گروه بی‌نام:‌" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "قابل نوشتن" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "&میزبانهای مجاز‌" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "سرپرست" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "فهرستی از میزبانهای مجاز" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "از قبل یک مدخل عمومی وجود دارد." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"اینجا می‌توانید فهرستی از میزبانهایی که از طریق NFS، مجاز به دستیابی به این " +"فهرست راهنما می‌باشند را ببینید.\n" +"ستون اول نام یا نشانی میزبان را نمایش می‌دهد، ستون دوم پارامترهای دستیابی را " +"نمایش می‌دهد. نام »*«، امکان دستیابی عمومی را می‌دهد." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "میزبان از قبل وجود دارد" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&افزودن میزبان...‌" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "لطفاً، یک نام‌ میزبان یا یک نشانی اینترنتی وارد کنید." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "&تغییر میزبان...‌" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "نام‌ میزبان/نشانی اینترنتی وجود ندارد" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&حذف میزبان‌" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "میزبان »%1« از قبل وجود دارد." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "نام/نشانی" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "کارساز NFS روی این سیستم نصب نشده است" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "پارامترها" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "کارساز Samba روی این سیستم نصب نشده است" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "پوشه:" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "نتوانست تنظیمات را ذخیره کند." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "&اشتراک این پوشه در شبکۀ محلی‌" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "نتوانست پروندۀ »%1« را برای نوشتن باز کند: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "مشترک با &NFS )لینوکس/یونیکس(‌" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "خرابی در ذخیره‌سازی" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "&عمومی‌" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

اشتراک پرونده

" -"

این پیمانه می‌تواند برای فعال‌سازی اشتراک پرونده روی شبکه، با استفاده از " -"»سیستم پروندۀ شبکه« )NFS( یا SMB در Konqueror استفاده شود. آخری شما را قادر به " -"اشتراک پرونده‌های خود با رایانه‌های Windows(R) روی شبکه‌تان می‌سازد.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "&قابل نوشتن‌" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "اشتراک پوشه" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "&گزینه‌های بیشتر NFS‌" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "کاربران مجاز" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "مشترک با &Samba (Microsoft(R) Windows(R))‌" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "تمام کاربران از قبل در گروه %1 می‌باشند." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "گزینه‌های Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "برگزیدن کاربر" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "&عمومی‌" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "یک کاربر انتخاب کنید:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "گزینه‌های &بیشتر Samba‌" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "نتوانست کاربر »%1« را به گروه »%2« بیفزاید" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"کارسازهای SMB و NFS بر روی این ماشین نصب نشده‌اند، برای فعال‌سازی این پیمانه، " +"کارسازها باید نصب شوند." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "نتوانست کاربر »%1« را از گروه »%2« حذف کند" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "فعال‌سازی اشتراک‌ پروندۀ &شبکۀ محلی‌" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "باید گروه معتبری را انتخاب کنید." +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "اشتراک &ساده‌" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "گروه جدید اشتراک پرونده:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"فعال‌سازی اشتراک ساده برای اجازه دادن به کاربران، جهت به اشتراک‌گذاری پوشه‌ها " +"از پوشۀ HOME آنها، بدون دانستن اسم رمز کاربر ارشد." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "افزودن کاربران از گروه اشتراک پروندۀ قدیمی به گروه جدید" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "&اشتراک پیشرفته‌" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "حذف کاربران از گروه اشتراک پروندۀ قدیمی" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"فعال‌سازی اشتراک پیشرفته برای اجازه دادن به کاربران، جهت به اشتراک‌گذاری هر " +"پوشه‌ای، تا وقتی که آنها دستیابی نوشتن در پرونده‌های پیکربندی را دارند، یا اسم " +"رمز کاربر ارشد را می‌دانند." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "حذف گروه اشتراک پروندۀ قدیمی" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "استفاده از &NFS )لینوکس/یونیکس(‌" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "فقط کاربران یک گروه مطمئن، مجاز به اشتراک پوشه‌ها می‌باشند" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "استفاده از &Samba ))Microsoft(R) Windows(R(‌" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "انتخاب گروه..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "کاربران &مجاز‌" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "آیا واقعاً می‌خواهید تمام کاربران را از گروه »%1« حذف کنید؟" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "پوشه‌های مشترک" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "آیا واقعاً می‌خواهید گروه »%1« را حذف کنید؟" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "خرابی در حذف گروه »%1«." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "لطفاً، گروه معتبری را انتخاب کنید." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "&افزودن...‌" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "این گروه »%1« وجود ندارد. باید ایجاد شود؟" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "&تغییر...‌" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "ایجاد" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr " اجازۀ به اشتراک گذاشتن پوشه‌ها، به تمام کاربران داده شود" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "ایجاد نشود" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "حذف کاربر" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "خرابی در ایجاد گروه »%1«." +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "" +"اعضای گروه می‌توانند پوشه‌ها را بدون اسم رمز کاربر ارشد به اشتراک بگذارند" #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 621c1de1ff3..1f8f8c6036a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:55+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -14,4849 +14,4398 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Kansio:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Piilota" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" +msgid "&Veto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "J&ulkinen" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Kirjoitettava" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Käyttäjän asetukset" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Perusasetukset" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Samba config file:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Lataa" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 -#, no-c-format -msgid "Server Identification" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "" +msgid "Security" +msgstr "Turvallisuus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "" +msgid "Logging" +msgstr "Siirrän lokiin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" +msgid "Tuning" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" +msgid "Filenames" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" +msgid "Locking" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Jako" +msgid "Printing" +msgstr "Tulostaminen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Alt+ " +msgid "Logon" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Käyttäjä" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokolla" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Palvelin" +msgid "Charset" +msgstr "Merkistö" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Domai&n" +msgid "Socket" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" +msgid "Browsing" +msgstr "Selaan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "" +msgid "Misc" +msgstr "Sekalaiset" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "" +msgid "Commands" +msgstr "Komennot" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Jaot" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Polku" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Kommentti" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Muokkaa jakoa..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Tulostin" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +msgid "Warning" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 #: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format msgid "&Users" msgstr "&Käyttäjät" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Nimetön" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Ei käytössä" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "No Password" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 -#, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "&Poista" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "UNI&X Users" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "&Vaihda salasana..." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "&Oletus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Vain luku" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Ylläpitäjä" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "" +msgid "Reject" +msgstr "Hylkää" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Turvallisuus" +msgid "Add User" +msgstr "Lisää käyttäjä" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Yleiset" +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "PAM" +msgid "NFS Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" +msgid "Host Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Yleiset" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Ei koskaan" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Jaa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Hakemistojen jaolle tulee antaa lupa." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Tiedostojenjako ei ole käytössä" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Tiedostonjaon asetukset..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Salasana" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Sallitut käyttäjät" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "Passwd program:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Asiakas" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Vain käyttäjät ryhmässä '%1' voivat jakaa kansiota" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Ryhmän '%1' käyttäjät" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" +msgid "Change Group..." +msgstr "Vaihda ryhmää..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automaattinen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "Mandatory" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "Client channel:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "Client use spnego" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 -#, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 -#, no-c-format -msgid "Server signing:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 -#, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Luo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Älä luo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "Use sp&nego" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "" +msgid "User Settings" +msgstr "Käyttäjän asetukset" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Siirrän lokiin" +msgid "&Valid users:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "L&og file:" +msgid "&Admin users:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "Kt" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" +msgid "&OK" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Lisäasetukset" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" +msgid "&Write list:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Log &level:" +msgid "&Read list:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "S&witches" +msgid "Access Modifiers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Käyttöoikeudet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Tila" +msgid "Others" +msgstr "Muut" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "" +msgid "Read" +msgstr "Lue" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "" +msgid "Exec" +msgstr "Suorita" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "" +msgid "Write" +msgstr "Kirjoita" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "" +msgid "Owner" +msgstr "Omistaja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "" +msgid "Group" +msgstr "Ryhmä" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Moduulit" +msgid "Sticky" +msgstr "Tahmea" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "" +msgid "Set GID" +msgstr "Aseta GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Numerot" +msgid "Set UID" +msgstr "Määrittele UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "" +msgid "Special" +msgstr "Erikoisasetukset" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Max open files:" +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Koot" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" +msgid "Select Groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" +msgid "Selec&t Groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "Mt" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Pä&ästä" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "" +msgid "&Default" +msgstr "&Oletus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "" +msgid "&Read access" +msgstr "&Lukuoikeus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "" +msgid "&Write access" +msgstr "&Kirjoitusoikeus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Minimi" +msgid "&Admin access" +msgstr "&Ylläpito-oikeus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "" +msgid "&No access at all" +msgstr "&Ei oikeuksia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" +msgid "&Kind of Group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" +msgid "&UNIX group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Switches" +msgid "NI&S group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "" +msgid "Join Domain" +msgstr "Liity verkkoalueeseen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Tarkista:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "" +msgid "&Password:" +msgstr "&Salasana:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "" +msgid "&Username:" +msgstr "&Käyttäjänimi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Write raw" +msgid "Domain co&ntroller:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Tulostaminen" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Verkkoalue:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Perusasetukset" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" +msgid "Samba config file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "" +msgid "&Load" +msgstr "&Lataa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " +msgid "Server Identification" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Komennot" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" +msgid "Server strin&g:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" +msgid "NetBIOS name:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" +msgid "Securit&y Level" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "" +msgid "Share" +msgstr "Jako" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" +msgid "Alt+ " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Verkkoalue" +msgid "User" +msgstr "Käyttäjä" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "" +msgid "Server" +msgstr "Palvelin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" +msgid "Domai&n" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" +msgid "ADS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "OS &level:" +msgid "Further Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" +msgid "Password server address/name:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" +msgid "Real&m:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "WINS" +msgid "Allo&w guest logins" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" +msgid "Guest acc&ount:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" +msgid "Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" +msgid "For detailed help about every option please look at:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" +msgid "man:smb.conf" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "" +msgid "&Shares" +msgstr "&Jaot" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "Polku" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "" +msgid "Comment" +msgstr "Kommentti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Pääominaisuudet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgid "Edit Defau<s..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Yleiset asetukset" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Muokkaa jakoa..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" +msgid "Re&move Share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Filenames" +msgid "Prin&ters" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Ylei&nen" +msgid "Printer" +msgstr "Tulostin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" +msgid "Edit Defau<s" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "&Mangling" +msgid "Add Ne&w Printer" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" +msgid "Edit Pri&nter" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" +msgid "Re&move Printer" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "Specia&l" +msgid "Sa&mba Users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "" +msgid "Disabled" +msgstr "Ei käytössä" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" +msgid "No Password" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "&Lisää..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "" +msgid "Rem&ove" +msgstr "&Poista" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" +msgid "UNI&X Users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "&Vaihda salasana..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" +msgid "&Join Domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" +msgid "Advan&ced" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" +msgid "Advanced Dump" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "" +msgid "&General" +msgstr "&Yleiset" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "milliseconds" +msgid "PAM" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Merkistö" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" +msgid "PAM password change" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" +msgid "Other Switches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" +msgid "A&llow trusted domains" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" +msgid "Paranoid server security" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "" +msgid "General" +msgstr "Yleiset" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" +msgid "Auth methods:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Character set:" +msgid "Root director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" +msgid "I&nterfaces:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" +msgid "Map to guest:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" +msgid "Bind interfaces only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "" +msgid "Never" +msgstr "Ei koskaan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Logon" +msgid "Bad User" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" +msgid "Bad Password" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Add user script:" +msgid "Hosts e&quiv:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" +msgid "Algorithmic rid base:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" +msgid "Private dir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" +msgid "Pass&word" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" +msgid "Migration" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" +msgid "Update encr&ypted" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" +msgid "Samba Passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" +msgid "E&ncrypt passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" +msgid "Smb passwd file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" +msgid "Passdb bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Shutdown" +msgid "Passwd chat:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" +msgid "Passwd chat debug" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" +msgid "Sec" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" +msgid "Passwd chat timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "" +msgid "Password" +msgstr "Salasana" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" +msgid "Password level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" +msgid "Min password length:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Socket" +msgid "Machine password timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Socket address:" +msgid "Nu&ll passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Pistokkeen optiot" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Passwd program:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" +msgid "UNI&X password sync" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Userna&me" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" +msgid "User&name map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Username &level:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Hide local users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" +msgid "Restrict anon&ymous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Use rhosts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Authenticati&on" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Client" +msgstr "Asiakas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" +msgid "Client plainte&xt authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgid "Client lanman authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" +msgid "Auto" +msgstr "Automaattinen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" +msgid "Mandatory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgid "Yes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" +msgid "No" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgid "Client channel:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "ssl2" +msgid "Client use spnego" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "ssl3" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" +msgid "Server signing:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "tls1" +msgid "Lanman authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" +msgid "Server channel:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" +msgid "Use sp&nego" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" +msgid "NTLM authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" +msgid "L&og file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL-versio:" +msgid "KB" +msgstr "Kt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" +msgid "Ma&x log size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" +msgid "S&yslog:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" +msgid "Log &level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" +msgid "S&witches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" +msgid "Syslog o&nly" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "" +msgid "Status" +msgstr "Tila" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" +msgid "Ti&mestamp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokolla" +msgid "microseconds" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Rajat" +msgid "Debug pid" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" +msgid "Debu&g uid" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "" +msgid "Modules" +msgstr "Moduulit" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" +msgid "Pre&load modules:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "" +msgid "Numbers" +msgstr "Numerot" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" +msgid "Max smbd processes:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" +msgid "Max open files:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "" +msgid "Sizes" +msgstr "Koot" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" +msgid "Max disk size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "Announce version:" +msgid "Read si&ze:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" +msgid "Stat cache size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "" +msgid "MB" +msgstr "Mt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" +msgid "Ma&x xmit:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "NT1" +msgid "Times" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" +msgid "Change notify timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" +msgid "&Keepalive:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "" +msgid "Min" +msgstr "Minimi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" +msgid "Deadtime:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "NT" +msgid "Lp&q cache time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" +msgid "&Name cache timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "win95" +msgid "Switches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "WfW" +msgid "&Getwd cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 -#, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" +msgid "Use &mmap" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" +msgid "Kernel change notif&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Selaan" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" +msgid "Read ra&w" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" +msgid "Write raw" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" +msgid "Total print &jobs:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" +msgid "Drivers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" +msgid "OS&2 driver map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" +msgid "Printcap na&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "Winbind" +msgid "Pri&nter driver file: " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "Enumports command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "Addprinter command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" +msgid "Deleteprinter command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" +msgid "L&oad printers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" +msgid "Disab&le spools" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" +msgid "Show add printer wi&zard" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "" +msgid "Domain" +msgstr "Verkkoalue" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "L&ocal master" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "Domai&n master" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" +msgid "Domain lo&gons" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" +msgid "Preferred &master" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" +msgid "OS &level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" +msgid "Domain admin group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" +msgid "Domain guest group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" +msgid "WINS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" +msgid "Deactivate &WINS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" +msgid "Act as a WI&NS server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgid "Use an&other WINS server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" +msgid "WINS Server Settin&gs" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" +msgid "Max WINS tt&l:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" +msgid "&Min WINS ttl:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" +msgid "WINS hoo&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "General Options" +msgstr "Yleiset asetukset" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" +msgid "WINS partners:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" +msgid "WINS pro&xy" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Ylei&nen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" +msgid "Strip d&ot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" +msgid "&Mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" +msgid "Mangled stac&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" +msgid "Mangle prefi&x:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" +msgid "Specia&l" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" +msgid "Stat cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" +msgid "Use ker&nel oplocks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" +msgid "Direct&ories" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" +msgid "Loc&k directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "Start_tls" +msgid "Pid director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "Only" +msgid "Lock Spin" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" +msgid "&Lock spin count:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "Change share command:" +msgid "Lock spin ti&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" +msgid "Very Advanced" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" +msgid "Oplock break &wait time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" +msgid "milliseconds" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" +msgid "Samba &3.x" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" +msgid "D&OS charset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" +msgid "UNI&X charset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Sekalaiset" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" +msgid "U&nicode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "Default service:" +msgid "Samba &2.x" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" +msgid "Character set:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "Source environment:" +msgid "Va&lid chars:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" +msgid "Code page directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "NIS" +msgid "Codin&g system:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" +msgid "Client code page:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" +msgid "Add Scripts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "UTMP" +msgid "Add user script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" +msgid "Add user to group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" +msgid "Add gr&oup script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" +msgid "Add machine script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Debuggaus" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "&NT status support" +msgid "Delete group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" +msgid "Delete user script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" +msgid "Delete user from group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Select Groups" +msgid "Primary Group Script" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" +msgid "Set primar&y group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "Shutdown" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Pä&ästä" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&Oletus" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "&Lukuoikeus" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "&Kirjoitusoikeus" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "&Ylläpito-oikeus" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "&Ei oikeuksia" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" +msgid "Socket address:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "" +msgid "Socket Options" +msgstr "Pistokkeen optiot" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "NI&S group" +msgid "SO_&KEEPALIVE" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgid "SO_S&NDBUF:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Tulostimen asetukset" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Kuva" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "&Tulostin" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Po&lku:" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Jono:" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Jaa &kaikki tulostimet" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "&Tunniste" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nimi:" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Komm&entti:" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Pääominaisuudet" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "Saata&villa" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "&Selattavissa" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "&Julkinen" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "&Tulostus" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Tulostimen &ajuri:" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" +msgid "ssl2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" +msgid "ssl3" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" +msgid "ssl2or3" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "tls1" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL-versio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "SSL client key:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" +msgid "SSL client cert:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" +msgid "SSL server &key:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "" +msgid "Limits" +msgstr "Rajat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" +msgid "Ma&x mux:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "&Security" +msgid "Max tt&l:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" +msgid "Ti&me server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgid "Lar&ge readwrite" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." +msgid "UNIX extensions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" +msgid "Read bmpx" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" +msgid "Protocol Versions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" +msgid "Max protocol:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgid "Announce version:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "&Komennot" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" +msgid "Min protocol:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" +msgid "Pr&otocol:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" +msgid "NT1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" +msgid "LANMAN2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" +msgid "LANMAN1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "&lppause:" +msgid "CORE" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" +msgid "COREPLUS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Lisäasetukset" +msgid "NT" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" +msgid "NT Workstation" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" +msgid "win95" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" +msgid "WfW" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" +msgid "Listening SMB Ports" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" +msgid "SMB ports:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" +msgid "LM i&nterval:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kt" +msgid "L&M announce:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Tallennus" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "S&tatus" +msgid "Bro&wse list" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" +msgid "Pre&load:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Käyttöoikeudet" +msgid "Winbind" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Muut" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Lue" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Suorita" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Kirjoita" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Omistaja" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Ryhmä" +msgid "Template primary group:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Tahmea" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Aseta GID" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Määrittele UID" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Erikoisasetukset" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Liity verkkoalueeseen" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Tarkista:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Salasana:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Käyttäjänimi:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 -#, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" +msgid "Winbind enum groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 -#, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Verkkoalue:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "NetBIOS" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" +msgid "Disab&le netbios" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "D&irectory" +msgid "Na&me resolve order:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Polku:" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" +msgid "H&ost msdfs" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "&Nimi" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" +msgid "LDAP suffi&x:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" +msgid "LDAP machine suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" +msgid "LDAP user suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" +msgid "LDAP &group suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" +msgid "LDAP idmap suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." +msgid "LDAP filter:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" +msgid "LDAP ad&min dn:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" +msgid "LDAP delete d&n" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" +msgid "LDAP s&ync:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgid "&LDAP ssl:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" +msgid "Idmap bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" +msgid "LDAP replication sleep:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgid "Off" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" +msgid "Start_tls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Piilotettu" +msgid "On" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Veto" +msgid "Only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" +msgid "Add share c&ommand:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Koko" +msgid "Change share command:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Päiväys" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Oikeudet" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" +msgid "Dfree co&mmand:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Hi&de" +msgid "Set "a command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "&Veto" +msgid "Get quota command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" +msgid "Pa&nic action:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" +msgid "Time &offset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" +msgid "Default service:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" +msgid "Remote a&nnounce:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" +msgid "Source environment:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" +msgid "Hide &local users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgid "NIS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" +msgid "NIS homedir" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Force Modes" +msgid "Homedir map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" +msgid "UTMP" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" +msgid "Utmp director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" +msgid "&Wtmp directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" +msgid "Ut&mp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Debug" +msgstr "Debuggaus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "01234567" +msgid "&NT status support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Masks" +msgid "NT S&MB support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" +msgid "NT pipe supp&ort" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Tulostimen asetukset" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "" +msgid "Pixmap" +msgstr "Kuva" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "" +msgid "Pr&inter" +msgstr "&Tulostin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "" +msgid "Pa&th:" +msgstr "Po&lku:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "" +msgid "&Queue:" +msgstr "&Jono:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Jaa &kaikki tulostimet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "" +msgid "I&dentifier" +msgstr "&Tunniste" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "" +msgid "&Name:" +msgstr "&Nimi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Komm&entti:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "" +msgid "Main Properties" +msgstr "Pääominaisuudet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "" +msgid "A&vailable" +msgstr "Saata&villa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "&Selattavissa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "" +msgid "Pub&lic" +msgstr "&Julkinen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "" +msgid "&Printing" +msgstr "&Tulostus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Tulostimen &ajuri:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgid "Print&er driver location:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "OS/2" +msgid "PostScr&ipt" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgid "Printin&g:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "tavua" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "disable" +msgid "Max reported print &jobs:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgid "Ma&x print jobs:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Muut asetukset" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" +msgid "De&fault devmode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "&Security" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" +msgid "Hosts &deny:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" +msgid "Hosts a&llow:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" +msgid "P&rinter admin:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" +msgid "&Guest account:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "" +msgid "Co&mmands" +msgstr "&Komennot" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" +msgid "Pr&int command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "hash" +msgid "lpq comma&nd:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "hash2" +msgid "lprm comman&d:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" +msgid "lp&resume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" +msgid "&queuepause:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "&Oletusmerkkikoko:" +msgid "&lppause:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Pienet" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Isot" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automaattinen" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Lisäasetukset" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" +msgid "Miscella&neous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" +msgid "p&reexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgid "root pr&eexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "O&plocks" +msgid "root postexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" +msgid "poste&xec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" +msgid "Tunin&g" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" +msgid "M&in print space:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "" +msgid "kB" +msgstr "kt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" +msgid "&Logging" +msgstr "&Tallennus" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 +#, no-c-format +msgid "S&tatus" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" +msgid "Not share&d" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" +msgid "&Shared" +msgstr "&Jaettu" + +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Bas&e Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" +msgid "Name of the share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" +msgid "This is the name of the share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" +msgid "Commen&t:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" +msgid "Security Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" +msgid "Hosts den&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" +msgid "&Hosts allow:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" +msgid "Guest &account:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" +msgid "&Read only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" +msgid "G&uests allowed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "&Volume:" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" +msgid "Other Options" +msgstr "Muut asetukset" + +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 +#, no-c-format +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" +msgid "More Opt&ions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" +msgid "Add/Edit Share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" +msgid "D&irectory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Käyttäjät" +msgid "&Path:" +msgstr "&Polku:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" +msgid "Share all home &directories" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Salli" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Hylkää" +msgid "Na&me:" +msgstr "&Nimi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" +msgid "Comme&nt:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Access Rights" +msgid "Main P&roperties" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." +msgid "Read onl&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "E&xpert" +msgid "Gu&ests" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." +msgid "Only allow guest connect&ions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" +msgid "Hos&ts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgid "Hosts allo&w:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" +msgid "Sy&mbolic Links" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Valitse käyttäjät" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Valitse &käyttäjät" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Not share&d" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Jaettu" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "" +msgid "Hidden" +msgstr "Piilotettu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." +msgid "Veto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Name of the share" +msgid "Veto Oplock" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Koko" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" +msgid "Date" +msgstr "Päiväys" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 +#, no-c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Oikeudet" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 +#, no-c-format +msgid "Se&lected Files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Security Options" +msgid "Hi&de" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" +msgid "Veto oploc&k" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" +msgid "&Manual Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" +msgid "Ve&to files:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "&Read only" +msgid "Veto oplock f&iles:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." +msgid "Hidde&n files:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" +msgid "Hide un&writable files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" +msgid "Hide s&pecial files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." +msgid "Hide files startin&g with a dot " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgid "Hide un&readable files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" +msgid "Force Modes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Host Properties" +msgid "Forc&e directory security mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Nimi/osoite" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" +msgid "Force director&y mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&Julkinen osoite" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" +msgid "01234567" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Epäturvallinen" +msgid "Masks" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" +msgid "Directory security mask:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Synkrooninen" +msgid "Security &mask:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" +msgid "Direc&tory mask:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "No w&delay" +msgid "Create mas&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" +msgid "ACL" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "No &hide" +msgid "&Profile acls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" +msgid "Inherit ac&ls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" +msgid "&NT ACL support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" +msgid "Force unkno&wn acl user:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" +msgid "Map acl &inherit" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" +msgid "Inherit permissions from parent directory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "User Mapping" +msgid "Allow deletion of readonly files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "All s&quash" +msgid "DOS Attribute Mapping" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "No &root squash" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" +msgid "OS/2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "FF" +msgid "OS/2 style extended attributes support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" +msgid "Sync al&ways" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" +msgid "Strict s&ync" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" +msgid "St&rict allocate" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgid "Use sen&dfile" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Lisää palvelin..." +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." +msgid "Client-side cachin&g policy:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "Poista pal&velin" +msgid "bytes" +msgstr "tavua" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Nimi/Osoite" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametrit" +msgid "manual" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." +msgid "documents" msgstr "" -"SMB- tai NFS-palvelinta ei ole asennettu tälle koneelle. Voidaksesi käyttää " -"tätä moduulia, sinun täytyy asentaa kyseessä olevat palvelimet." -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgid "programs" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" +msgid "disable" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" +msgid "Hide traili&ng dot" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "&DOS file mode" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "DOS f&ile times" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" +msgid "DOS file time resolution" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" +msgid "Name Mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&Lisää..." +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "M&uuta..." +msgid "Man&gle case" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Salli kaikkien käyttäjien jakaa kansioita" +msgid "Mangling method:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Vain käyttäjät ryhmässä '%1' voivat jakaa kansiota" +msgid "hash" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Ryhmän '%1' käyttäjät" +msgid "hash2" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Poista käyttäjä" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Lisää käyttäjä" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Ryhmän jäsenet voivat jakaa kansioita ilman pääkäyttäjän salasanaa" +msgid "Defau< case:" +msgstr "&Oletusmerkkikoko:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Vaihda ryhmää..." +msgid "Lower" +msgstr "Pienet" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 +#, no-c-format +msgid "Upper" +msgstr "Isot" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automaattinen" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 +#, no-c-format +msgid "Locki&ng" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 +#, no-c-format +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 +#, no-c-format +msgid "O&plocks" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 +#, no-c-format +msgid "Oplock contention li&mit:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 +#, no-c-format +msgid "Le&vel2 oplocks" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 +#, no-c-format +msgid "Fak&e oplocks" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 +#, no-c-format +msgid "Share mo&des" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 +#, no-c-format +msgid "Posi&x locking" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, no-c-format +msgid "S&trict locking:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Jaa" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Hakemistojen jaolle tulee antaa lupa." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Tiedostojenjako ei ole käytössä" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Tiedostonjaon asetukset..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Nimetön" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Piilota" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" + +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Valitse käyttäjät" + +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Valitse &käyttäjät" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Käyttäjät" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Salli" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Nimi/osoite" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&Julkinen osoite" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Muut asetukset" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Kirjoitettava" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format +msgid "" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Epäturvallinen" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Synkrooninen" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format +msgid "" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 -msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 -msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Vain luku" - -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Ylläpitäjä" - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Lisää palvelin..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "Poista pal&velin" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Nimi/Osoite" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parametrit" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Kansio:" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Sallitut käyttäjät" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "J&ulkinen" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." msgstr "" +"SMB- tai NFS-palvelinta ei ole asennettu tälle koneelle. Voidaksesi käyttää " +"tätä moduulia, sinun täytyy asentaa kyseessä olevat palvelimet." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "&Lisää..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "M&uuta..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Luo" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Salli kaikkien käyttäjien jakaa kansioita" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Älä luo" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Poista käyttäjä" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "" +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Ryhmän jäsenet voivat jakaa kansioita ilman pääkäyttäjän salasanaa" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index f87194cf694..c6acb60c45f 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-07 16:23+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard \n" "Language-Team: Français \n" @@ -18,5162 +18,4711 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Dossier :" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "Partager ce dossier dans le &réseau local" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Partager avec &NFS (Linux / Unix)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "Options NFS" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "" +"L'option %1 n'est pas prise en charge par votre version de Samba." -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "Pu&blic" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "Cac&her" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "Éc&riture possible" +msgid "&Veto" +msgstr "In&visible" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Plus d'op&tions NFS" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "Interdire les &verrouillages opportunistes" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Partager avec S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Certains des fichiers sélectionnés sont cachés car ils commencent par un " +"point. Voulez-vous décocher tous les fichiers concernés ?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Options Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Fichiers commençant par un point" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nom :" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Décocher les cachés" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "P&ublic" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Conserver caché" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Écriture possible" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Certains des fichiers sélectionnés correspondent à la chaîne joker %1. Voulez-vous décocher les fichiers correspondant à %1 ?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "&Plus d'options Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Chaîne joker" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Paramètres utilisateurs" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Décocher les correspondances" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "Utilisateurs &valables :" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Conserver la sélection" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&Administrateurs :" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"Utilisez le niveau de sécurité partage dans le cas d'un réseau " +"domestique ou d'un petit réseau d'entreprise.
Tout le monde peut alors " +"accéder à la liste de vos dossiers et imprimantes partagés sans qu'une " +"identification soit demandée." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "Utilisateurs &non valables :" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Utilisez le niveau de sécurité utilisateur dans le cas d'un réseau " +"plus gros, lorsque vous ne voulez pas que tout le monde puisse accéder à la " +"liste de vos dossiers et imprimantes partagés sans identification.

Si vous " +"voulez que votre serveur Samba soit un contrôleur principal de domaine (PDC), vous devez également activer cette option." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "Accès en écrit&ure pour :" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Utilisez le niveau de sécurité serveur dans le cas d'un gros réseau, " +"lorsque le serveur Samba doit valider le nom d'utilisateur et le mot de " +"passe en les passant à un autre serveur SMB, tel un serveur NT." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "Accès en lectu&re pour :" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"Utilisez le niveau de sécurité domaine dans le cas d'un gros réseau, " +"lorsque le serveur Samba doit valider le nom d'utilisateur et le mot de " +"passe en les passant à un serveur Windows NT contrôleur principal ou " +"secondaire de domaine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -"\n" -"Vous pouvez modifier ici les utilisateurs Samba, enregistrés dans le fichier " -"« smbpasswd ».\n" -"

\n" -"À chaque utilisateur Samba doit correspondre un utilisateur Unix.\n" -"Sur la droite est affichée la liste des utilisateurs Unix, enregistrés dans le " -"fichier « passwd », qui ne sont pas configurés comme utilisateurs Samba.\n" -"Les utilisateurs Samba sont affichés à gauche.\n" -"

\n" -"Pour ajouter des nouveaux utilisateurs Samba, appuyez simplement sur le bouton " -"< ajouter.\n" -"Les utilisateurs Unix sélectionnés deviendront alors des utilisateurs Samba et " -"seront retirés de la liste des utilisateurs Unix (mais ils le resteront).\n" -"

\n" -"Pour supprimer un utilisateur Samba, appuyez sur le bouton > enlever" -".\n" -"Les utilisateurs Samba sélectionnés seront retirés du fichier « smbpasswd », et " -"réapparaîtront dans la liste de droite, comme utilisateurs Unix n'étant pas des " -"utilisateurs Samba.\n" -"" +"Utilisez le niveau de sécurité ADS dans le cas d'un gros réseau, " +"lorsque le serveur Samba doit être membre d'un domaine ADS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "Paramètres de &base" +msgid "Security" +msgstr "Sécurité" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Fichier de configuration de Samba :" +msgid "Logging" +msgstr "Connexion" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Charger" +msgid "Tuning" +msgstr "Performance" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Identification du serveur" +msgid "Filenames" +msgstr "Noms de fichiers" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Groupe de &travail :" +msgid "Locking" +msgstr "Verrouillage" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Saisissez ici le nom de votre groupe de travail ou domaine." +msgid "Printing" +msgstr "Impression" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Description du ser&veur :" +msgid "Logon" +msgstr "Connexion" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "Nom NetBIOS :" +msgid "Protocol" +msgstr "Protocole" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Niveau de &sécurité" +msgid "Charset" +msgstr "Jeu de caractères" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Partage" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Socket" +msgstr "Socket" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Utilisateurs" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Serveur" +msgid "Browsing" +msgstr "Navigation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Domai&ne" +msgid "Misc" +msgstr "Divers" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Commands" +msgstr "Commandes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Utilisez le niveau de sécurité partage dans le cas d'un réseau " -"domestique ou d'un petit réseau d'entreprise." -"
Tout le monde peut alors lire le nom des partages sans qu'une " -"identification soit demandée." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Plus d'options" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Impossible de rejoindre le domaine %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Nom / adresse du serveur de mots de passe :" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Veuillez saisir le mot de passe de l'utilisateur %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Do&maine :" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"Échec de l'ajout de l'utilisateur %1 à la base des utilisateurs " +"de Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Autoriser les conne&xions invitées" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "" +"Échec de la suppression de l'utilisateur %1 de la base des " +"utilisateurs de Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "C&ompte invité :" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Veuillez saisir un mot de passe pour l'utilisateur %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Pour de l'aide détaillée sur chaque option, veuillez consulter :" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Échec de la modification du mot de passe de l'utilisateur %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Partages" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "" +"

Configuration de Samba

Vous pouvez configurer ici votre serveur " +"Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Vous avez demandé à ce que l'accès à ce dossier soit public en " +"lecture seule, mais le compte invité %1 n'a pas les permissions " +"nécessaires en lecture.
Voulez-vous continuer malgré cela ?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Performance" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Emplacement" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Vous avez demandé à ce que l'accès à ce dossier soit public en " +"écriture, mais le compte invité %1 n'a pas les permissions " +"nécessaires en écriture.
Voulez-vous continuer malgré cela ?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Commentaire" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Vous avez demandé à ce que l'utilisateur %1 ait un accès en " +"écriture à ce dossier, mais l'utilisateur n'a pas les permissions " +"nécessaires en écriture.
Voulez-vous continuer malgré cela ?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Modifier les va&leurs par défaut..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Vous avez demandé à ce que l'utilisateur %1 ait un accès en " +"lecture à ce dossier, mais l'utilisateur n'a pas les permissions " +"nécessaires en lecture.
Voulez-vous continuer malgré cela ?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Ajouter un &nouveau partage..." +msgid "&Users" +msgstr "&Utilisateurs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Modifier le partage..." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Sans nom" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Suppri&mer le partage" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

Le fichier de configuration de Samba smb.conf est " +"introuvable.

Vérifiez que Samba est installé.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Impriman&tes" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Spécifier l'emplacement" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Imprimante" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Obtenir l'emplacement du fichier smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Modifier les va&leurs par défaut" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Impossible de lire le fichier %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Ajouter une nou&velle imprimante" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Impossible de lire le fichier" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Modifier l'imprima&nte" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Par &défaut" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Enlever l'i&mprimante" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Lecture seule" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Utilisateurs" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Écriture possible" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Utilisateurs Sa&mba" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Administrateur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "Reject" +msgstr "Rejeter" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" +msgid "Add User" +msgstr "Ajouter un utilisateur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Pas de mot de passe" +msgid "Name:" +msgstr "Nom :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "En&lever" +msgid "NFS Options" +msgstr "Options NFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "Utilisateurs Uni&x" +msgid "Host Properties" +msgstr "Propriétés de l'hôte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Modifier le &mot de passe..." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Il y a déjà une entrée publique." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "Re&joindre un domaine" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "L'hôte existe déjà" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Avan&cé" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Veuillez saisir un nom d'hôte ou une adresse IP." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Vous pouvez modifier ici des options avancées concernant le serveur Samba.\n" -"Ne modifiez quelque chose que si vous savez ce que vous faites." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Aucun nom d'hôte / adresse IP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Avancé" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "L'hôte « %1 » existe déjà." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Sécurité" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Lecture du fichier de configuration de Samba..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Général" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Lecture du fichier de configuration de NFS..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Veuillez saisir un emplacement valable." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Obéir aux restrictions de PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Seuls les dossiers locaux peuvent être partagés." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "Modification du mot de passe PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Le dossier n'existe pas." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Autres options" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Seuls les dossiers peuvent être partagés." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Autoriser &les domaines sûrs" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Le dossier est déjà partagé." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Vérifier la fiabilité du serveur de mots de passe" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "L'administrateur n'autorise pas le partage avec NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Général" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Erreur : impossible de lire le fichier de configuration de NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Méthodes d'identification :" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "L'administrateur n'autorise pas le partage avec Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Dossier &racine :" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Erreur : impossible de lire le fichier de configuration de Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "I&nterfaces :" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Vous devez saisir le nom du partage Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Faire correspondre à l'invité :" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"Il existe déjà un partage nommé %1.
Veuillez " +"choisir un autre nom.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "N'écouter que ces interfaces" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Partager" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Jamais" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Vous devez avoir l'autorisation de partager des dossiers." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Mauvais utilisateur" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Le partage de fichiers est désactivé." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Mauvais mot de passe" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Configurer le partage de fichiers..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "Hôtes sans mot de &passe :" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Aucun serveur NFS n'est installé sur ce système." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Base algorithmique des RID :" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Aucun serveur Samba n'est installé sur ce système." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Dossier privé :" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Impossible d'enregistrer la configuration." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "&Mot de passe" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier « %1 » : %2." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Migration" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Échec de l'enregistrement" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Mettre à &jour le mot de passe chiffré" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

Partage de fichiers

Ce module peut être utilisé pour activer le " +"partage de fichiers sur le réseau en utilisant NFS ou SMB dans Konqueror. Le " +"second vous permet de partager vos fichiers avec les ordinateurs " +"fonctionnant sous Windows(R).

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Mots de passe Samba" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Partager le dossier" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Chiffrer les mots de pa&sse" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Utilisateurs autorisés" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Fichier de mots de passe SMB :" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Tous les utilisateurs sont déjà dans le groupe « %1 »." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Infrastructure des mots de passe :" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Sélectionner un utilisateur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Messages de passwd :" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Sélectionnez un utilisateur :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Débogage des messages de passwd" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Impossible d'ajouter l'utilisateur « %1 » au groupe « %2 »." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "s" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Impossible de retirer l'utilisateur « %1 » du groupe « %2 »." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Délai d'expiration des messages de passwd :" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Vous devez choisir un groupe valable." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Nouveau groupe de partage de fichiers :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Niveau de mot de passe :" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "" +"Ajouter les utilisateurs de l'ancien groupe de partage de fichiers dans le " +"nouveau groupe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Longueur minimale des mots de passe :" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Retirer les utilisateurs de l'ancien groupe de partage de fichiers" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Expiration du mot de passe de la machine :" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Supprimer l'ancien groupe de partage de fichiers" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Mots de passe vi&des autorisés" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "" +"Seuls les utilisateurs du groupe « %1 » sont autorisés à partager des " +"dossiers." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "Mots de passe Unix" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Utilisateurs du groupe « %1 »" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Programme passwd :" +msgid "Change Group..." +msgstr "Changer le groupe..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "Synchronisation des mots de passe Uni&x" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "" +"Seuls les utilisateurs d'un certain groupe sont autorisés à partager des " +"dossiers" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "No&m d'utilisateur" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Choisir un groupe..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Correspondance des &noms d'utilisateur :" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Voulez-vous vraiment retirer tous les utilisateurs du groupe « %1 » ?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le groupe « %1 » ?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Échec de la suppression du groupe « %1 »." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Veuillez choisir un groupe valable." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Le groupe « %1 » n'existe pas. Faut-il le créer ?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Ne pas créer" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Échec de la création du groupe « %1 »." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Niveau des noms d'uti&lisateur :" +msgid "User Settings" +msgstr "Paramètres utilisateurs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Cacher les utilisateurs locaux" +msgid "&Valid users:" +msgstr "Utilisateurs &valables :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Limiter les anon&ymes" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Administrateurs :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Utiliser rhosts" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Utilisateurs &non valables :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Identificati&on" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Avancé" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Client" +msgid "&Write list:" +msgstr "Accès en écrit&ure pour :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "Signature du c&lient :" +msgid "&Read list:" +msgstr "Accès en lectu&re pour :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Identi&fication en clair du client" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Modificateurs d'accès" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Identification lanman du client" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Permissions d'accès" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatique" +msgid "Others" +msgstr "Autres" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Obligatoire" +msgid "Read" +msgstr "Lecture" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Canal du client :" +msgid "Exec" +msgstr "Exécution" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Le client utilise SPNEGO" +msgid "Write" +msgstr "Écriture" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Identification NTLM v&2 du client" +msgid "Owner" +msgstr "Propriétaire" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Signature du serveur :" +msgid "Group" +msgstr "Groupe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Identification Lanman" +msgid "Sticky" +msgstr "Permanent" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Canal du serveur :" +msgid "Set GID" +msgstr "Donner le GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Utiliser SP&NEGO" +msgid "Set UID" +msgstr "Donner l'UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "Identification NTLM" +msgid "Special" +msgstr "Spécial" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Connexion" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "Fichier j&ournal :" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "Ko" +msgid "Select Groups" +msgstr "Sélectionner les groupes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Taille ma&ximale du journal :" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Sélec&tionner les groupes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&yslog :" +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Niveau de journa&lisation :" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "O&ptions" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Acc&ès" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "U&niquement syslog" +msgid "&Default" +msgstr "Par &défaut" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "État" +msgid "&Read access" +msgstr "Accès en lectu&re" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Afficher la date et l'heure dans les jour&naux" +msgid "&Write access" +msgstr "Accès en &écriture" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "microsecondes" +msgid "&Admin access" +msgstr "Accès &administrateur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Afficher le PID du processus dans les journaux" +msgid "&No access at all" +msgstr "Aucu&n accès" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "A&fficher l'UID du processus dans les journaux" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "T&ype de groupe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Performance" +msgid "&UNIX group" +msgstr "Groupe &UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Modules" +msgid "NI&S group" +msgstr "Groupe NI&S" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Précharger &les modules :" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "Gr&oupe UNIX et NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Nombres" +msgid "Join Domain" +msgstr "Rejoindre un domaine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Nombre maximum de processus smbd :" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Vérifier :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Nombre maximum de fichiers ouverts :" +msgid "&Password:" +msgstr "Mot de &passe :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Tailles" +msgid "&Username:" +msgstr "Nom d'&utilisateur :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Taille maximale du disque :" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Co&ntrolleur de domaine :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "&Taille de lecture :" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Domaine :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Taille du cache pour les noms de fichiers :" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Vous pouvez modifier ici les utilisateurs Samba, enregistrés dans le fichier " +"« smbpasswd ».\n" +"

\n" +"À chaque utilisateur Samba doit correspondre un utilisateur Unix.\n" +"Sur la droite est affichée la liste des utilisateurs Unix, enregistrés dans " +"le fichier « passwd », qui ne sont pas configurés comme utilisateurs Samba.\n" +"Les utilisateurs Samba sont affichés à gauche.\n" +"

\n" +"Pour ajouter des nouveaux utilisateurs Samba, appuyez simplement sur le " +"bouton < ajouter.\n" +"Les utilisateurs Unix sélectionnés deviendront alors des utilisateurs Samba " +"et seront retirés de la liste des utilisateurs Unix (mais ils le " +"resteront).\n" +"

\n" +"Pour supprimer un utilisateur Samba, appuyez sur le bouton > enlever.\n" +"Les utilisateurs Samba sélectionnés seront retirés du fichier « smbpasswd », " +"et réapparaîtront dans la liste de droite, comme utilisateurs Unix n'étant " +"pas des utilisateurs Samba.\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "Mo" +msgid "&Base Settings" +msgstr "Paramètres de &base" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Taille ma&ximale des paquets :" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Fichier de configuration de Samba :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Délais" +msgid "&Load" +msgstr "&Charger" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Délai entre deux notifications de changement :" +msgid "Server Identification" +msgstr "Identification du serveur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "Maintenir en vie toutes les :" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Groupe de &travail :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "min" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Saisissez ici le nom de votre groupe de travail ou domaine." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Déconnexion du client après une inactivité de :" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Description du ser&veur :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Durée du cache lp&q :" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "Nom NetBIOS :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "Durée du cache de &noms :" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Niveau de &sécurité" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Options" +msgid "Share" +msgstr "Partage" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 -#, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "Cache &getwd" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Utiliser &mmap" +msgid "User" +msgstr "Utilisateurs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Notifications de changements du no&yau" +msgid "Server" +msgstr "Serveur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Utiliser les n&oms d'hôtes" +msgid "Domai&n" +msgstr "Domai&ne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Lecture &brute" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Écriture brute" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"Utilisez le niveau de sécurité partage dans le cas d'un réseau " +"domestique ou d'un petit réseau d'entreprise.
Tout le monde peut alors " +"lire le nom des partages sans qu'une identification soit demandée." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Impression" +msgid "Further Options" +msgstr "Plus d'options" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Nombre total de &tâches d'impression :" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Nom / adresse du serveur de mots de passe :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Pilotes" +msgid "Real&m:" +msgstr "Do&maine :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "Correspondance du pilote OS/&2 :" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Autoriser les conne&xions invitées" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "No&m du fichier printcap :" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "C&ompte invité :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Fichier du pilote de l'imprima&nte : " +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Commandes" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Pour de l'aide détaillée sur chaque option, veuillez consulter :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Commande d'énumération des ports :" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Commande d'ajout d'imprimante :" +msgid "&Shares" +msgstr "&Partages" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Commande de suppression d'imprimante :" +msgid "Path" +msgstr "Emplacement" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "Charger les im&primantes" +msgid "Comment" +msgstr "Commentaire" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 -#, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Désactiver les spou&leurs" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés principales" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Afficher l'assistant d'a&jout d'imprimante" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Modifier les va&leurs par défaut..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domaine" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Ajouter un &nouveau partage..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "Maître l&ocal" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Modifier le partage..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Maître du domai&ne" +msgid "Re&move Share" +msgstr "Suppri&mer le partage" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Connexions au &domaine" +msgid "Prin&ters" +msgstr "Impriman&tes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "&Maître préféré" +msgid "Printer" +msgstr "Imprimante" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "Niveau du système d'exp&loitation :" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Modifier les va&leurs par défaut" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Groupe des administrateurs du domaine :" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Ajouter une nou&velle imprimante" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Groupe des invités du domaine :" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Modifier l'imprima&nte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Enlever l'i&mprimante" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Désactiver &WINS" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Utilisateurs Sa&mba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Se comporter comme un serveur WI&NS" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Utiliser un a&utre serveur WINS" +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "Confi&guration du serveur WINS" +msgid "No Password" +msgstr "Pas de mot de passe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "A&jouter..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "&Durée de vie maximale des noms NetBIOS :" +msgid "Rem&ove" +msgstr "En&lever" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "&Durée de vie minimale des noms NetBIOS :" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "Utilisateurs Uni&x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "Programme e&xterne :" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Modifier le &mot de passe..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "Prox&y DNS" +msgid "&Join Domain" +msgstr "Re&joindre un domaine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "Nom ou IP du serveur WINS" +msgid "Advan&ced" +msgstr "Avan&cé" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Options générales" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Vous pouvez modifier ici des options avancées concernant le serveur Samba.\n" +"Ne modifiez quelque chose que si vous savez ce que vous faites." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "Partenaires WINS :" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Avancé" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "Pro&xy WINS" +msgid "&General" +msgstr "&Général" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Noms de fichiers" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Gé&néral" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Obéir aux restrictions de PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Enle&ver le point" +msgid "PAM password change" +msgstr "Modification du mot de passe PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "&Manipulation" +msgid "Other Switches" +msgstr "Autres options" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "Taille de la &pile :" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Autoriser &les domaines sûrs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Taille du préfi&xe :" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Vérifier la fiabilité du serveur de mots de passe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Spécia&l" +msgid "General" +msgstr "Général" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Utiliser un cache" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Méthodes d'identification :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Verrouillage" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Dossier &racine :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Utiliser les verrouillages opportunistes du &noyau" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "I&nterfaces :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "D&ossiers" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Faire correspondre à l'invité :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "&Dossier des fichiers verrou :" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "N'écouter que ces interfaces" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "D&ossier des fichiers PID :" +msgid "Never" +msgstr "Jamais" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Verrouillage d'une plage" +msgid "Bad User" +msgstr "Mauvais utilisateur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "&Nombre de tentatives :" +msgid "Bad Password" +msgstr "Mauvais mot de passe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "&Délai entre deux tentatives :" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "Hôtes sans mot de &passe :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Très avancé" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Base algorithmique des RID :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "Temps d'attente avant le cassage du verrouillage opportuniste :" +msgid "Private dir:" +msgstr "Dossier privé :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "millisecondes" +msgid "Pass&word" +msgstr "&Mot de passe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Jeu de caractères" +msgid "Migration" +msgstr "Migration" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Mettre à &jour le mot de passe chiffré" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "Jeu de caractères D&OS :" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Mots de passe Samba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "Jeu de caractères Uni&x :" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "Chiffrer les mots de pa&sse" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Jeu de caractères de l'a&ffichage :" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Fichier de mots de passe SMB :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Infrastructure des mots de passe :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Messages de passwd :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Jeu de caractères :" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Débogage des messages de passwd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Caractères va&lables :" +msgid "Sec" +msgstr "s" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Dossier des pages de codes :" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Délai d'expiration des messages de passwd :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Système de coda&ge :" +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Pages de codes du client :" +msgid "Password level:" +msgstr "Niveau de mot de passe :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Connexion" +msgid "Min password length:" +msgstr "Longueur minimale des mots de passe :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Scripts d'ajout" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Expiration du mot de passe de la machine :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Script d'ajout d'utilisateur :" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Mots de passe vi&des autorisés" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Script d'ajout d'utilisateur à un groupe :" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "Mots de passe Unix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Script d'ajout de gr&oupe :" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Programme passwd :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Script d'ajout de machine :" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "Synchronisation des mots de passe Uni&x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Scripts de suppression" +msgid "Userna&me" +msgstr "No&m d'utilisateur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Script de suppression de groupe :" +msgid "User&name map:" +msgstr "Correspondance des &noms d'utilisateur :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Script de suppression d'utilisateur :" +msgid "Username &level:" +msgstr "Niveau des noms d'uti&lisateur :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Script de retrait d'utilisateur d'un groupe :" +msgid "Hide local users" +msgstr "Cacher les utilisateurs locaux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Script du groupe principal" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Limiter les anon&ymes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Script de &réglage du groupe principal :" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Utiliser rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Extinction" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Identificati&on" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Script d'e&xtinction :" +msgid "Client" +msgstr "Client" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Script d'abandon de l'extinction :" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "Signature du c&lient :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Emplaceme&nt des profils itinérants côté serveur :" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Identi&fication en clair du client" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "E&mplacement des dossiers personnels côté serveur :" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Identification lanman du client" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "Dis&que (lettre) du dossier personnel côté client :" +msgid "Auto" +msgstr "Automatique" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "Scri&pt de connexion :" +msgid "Mandatory" +msgstr "Obligatoire" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Socket" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Adresse du socket :" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Options de socket" +msgid "Client channel:" +msgstr "Canal du client :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Client use spnego" +msgstr "Le client utilise SPNEGO" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF :" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Identification NTLM v&2 du client" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Server signing:" +msgstr "Signature du serveur :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Identification Lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Server channel:" +msgstr "Canal du serveur :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT :" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Utiliser SP&NEGO" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "Identification NTLM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT :" +msgid "L&og file:" +msgstr "Fichier j&ournal :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "KB" +msgstr "Ko" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF :" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Taille ma&ximale du journal :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&yslog :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "Acti&ver SSL" +msgid "Log &level:" +msgstr "Niveau de journa&lisation :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Active ou désactive le mode SSL" +msgid "S&witches" +msgstr "O&ptions" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"Cette option active ou désactive le mode SSL. Si elle est désactivée, le " -"serveur Samba SSL se comporte exactement comme un serveur Samba non SSL. Si " -"elle est activée, selon l'état des variables « Hôtes SSL » et « Ne pas forcer " -"le mode SSL pour », une connexion SSL sera peut-être requise.\n" -"\n" -"Cette option n'est disponible que si les bibliothèques SSL ont été compilées " -"sur votre système, et que l'option « --with-ssl » a été précisée au moment de " -"la configuration." +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "U&niquement syslog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "&Hôtes SSL :" +msgid "Status" +msgstr "État" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "Octets d'entro&pie SSL :" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "Afficher la date et l'heure dans les jour&naux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "Chiffrages SSL :" +msgid "microseconds" +msgstr "microsecondes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "Ne pas &forcer le mode SSL pour :" +msgid "Debug pid" +msgstr "Afficher le PID du processus dans les journaux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "SSL 2" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "A&fficher l'UID du processus dans les journaux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "SSL 3" +msgid "Modules" +msgstr "Modules" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "SSL 2 ou 3" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Précharger &les modules :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "TLS 1" +msgid "Numbers" +msgstr "Nombres" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "Co&mpatibilité SSL" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Nombre maximum de processus smbd :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "Dossier certificat CA SSL :" +msgid "Max open files:" +msgstr "Nombre maximum de fichiers ouverts :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "Fichier d'entropie SSL :" +msgid "Sizes" +msgstr "Tailles" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "Socket EGD SSL :" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Taille maximale du disque :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "Version SSL :" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "&Taille de lecture :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "Fichier certificat CA SSL :" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Taille du cache pour les noms de fichiers :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "SSL requiert le certificat client" +msgid "MB" +msgstr "Mo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "Clé du client SSL :" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Taille ma&ximale des paquets :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL re&quiert le certificat serveur" +msgid "Times" +msgstr "Délais" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "Certificat du serveur SS&L :" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Délai entre deux notifications de changement :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "Certificat du client SSL :" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "Maintenir en vie toutes les :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "Clé du &serveur SSL :" +msgid "Min" +msgstr "min" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protocole" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Déconnexion du client après une inactivité de :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Limites" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Durée du cache lp&q :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "&Nombre d'opérations simultanées :" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "Durée du cache de &noms :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "&Durée de vie des noms NetBIOS :" +msgid "Switches" +msgstr "Options" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "Ser&veur de temps" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "Cache &getwd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "&Grandes requêtes (64 k)" +msgid "Use &mmap" +msgstr "Utiliser &mmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "Extensions Unix" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Notifications de changements du no&yau" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Lire le BMPX" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Utiliser les n&oms d'hôtes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Versions du protocole" +msgid "Read ra&w" +msgstr "Lecture &brute" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Protocole maximum :" +msgid "Write raw" +msgstr "Écriture brute" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Annoncer la version :" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Nombre total de &tâches d'impression :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "S'a&nnoncer comme :" +msgid "Drivers" +msgstr "Pilotes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Protocole minimum :" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "Correspondance du pilote OS/&2 :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Pr&otocole :" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "No&m du fichier printcap :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT 1" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Fichier du pilote de l'imprima&nte : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN 2" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Commande d'énumération des ports :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN 1" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Commande d'ajout d'imprimante :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Commande de suppression d'imprimante :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "L&oad printers" +msgstr "Charger les im&primantes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Désactiver les spou&leurs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT Workstation" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Afficher l'assistant d'a&jout d'imprimante" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "Win 95" +msgid "Domain" +msgstr "Domaine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "L&ocal master" +msgstr "Maître l&ocal" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Domai&n master" +msgstr "Maître du domai&ne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Ports d'écoute SMB" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Connexions au &domaine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "Ports SMB :" +msgid "Preferred &master" +msgstr "&Maître préféré" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Navigation" +msgid "OS &level:" +msgstr "Niveau du système d'exp&loitation :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "I&ntervalle :" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Groupe des administrateurs du domaine :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "Annonces Lan&man :" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Groupe des invités du domaine :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "S&ynchronisation des listes de navigation :" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Liste de na&vigation" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Désactiver &WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Navi&gation avancée" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Se comporter comme un serveur WI&NS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Pr&écharger :" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Utiliser un a&utre serveur WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "Confi&guration du serveur WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "UID &Winbind / Idmap :" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "&Durée de vie maximale des noms NetBIOS :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "&GID Winbind / Idmap :" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "&Durée de vie minimale des noms NetBIOS :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "D&ossier personnel :" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "Programme e&xterne :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "She&ll par défaut :" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "Prox&y DNS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Séparateur Winbind :" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "Nom ou IP du serveur WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Groupe principal par défaut :" +msgid "General Options" +msgstr "Options générales" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Durée du cache Wi&nbind :" +msgid "WINS partners:" +msgstr "Partenaires WINS :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "Pro&xy WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Gé&néral" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Com&patibilité ACL :" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Enle&ver le point" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "É&numérer les utilisateurs" +msgid "&Mangling" +msgstr "&Manipulation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Énumérer les groupes" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "Taille de la &pile :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Utiliser le domaine par défaut" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Taille du préfi&xe :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Activer les comptes locaux" +msgid "Specia&l" +msgstr "Spécia&l" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Uniquement les domaines sûrs" +msgid "Stat cache" +msgstr "Utiliser un cache" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Groupes imbriqués" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Utiliser les verrouillages opportunistes du &noyau" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Direct&ories" +msgstr "D&ossiers" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "P&ortée NetBIOS :" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "&Dossier des fichiers verrou :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "Alias &NetBIOS :" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "D&ossier des fichiers PID :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "Désacti&ver NetBIOS" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Verrouillage d'une plage" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "Ordre de résolution des no&ms :" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "&Nombre de tentatives :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "&Délai entre deux tentatives :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Très avancé" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "Hô&te MSDFS" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "Temps d'attente avant le cassage du verrouillage opportuniste :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "milliseconds" +msgstr "millisecondes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "Suffi&xe LDAP :" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "Suffixe LDAP de la machine :" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "Jeu de caractères D&OS :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "Suffixe LDAP de l'utilisateur :" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "Jeu de caractères Uni&x :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "Suffixe LDAP du &groupe :" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Jeu de caractères de l'a&ffichage :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "Suffixe idmap LDAP :" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "Filtre LDAP :" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "DN ad&ministrateur pour LDAP :" +msgid "Character set:" +msgstr "Jeu de caractères :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "Supprimer les D&N" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Caractères va&lables :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "S&ynchronisation LDAP :" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Dossier des pages de codes :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP SSL :" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Système de coda&ge :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Inter&face idmap :" +msgid "Client code page:" +msgstr "Pages de codes du client :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "Délai de réplication LDAP :" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Scripts d'ajout" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "Add user script:" +msgstr "Script d'ajout d'utilisateur :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Seulement" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Script d'ajout d'utilisateur à un groupe :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "C&ommande d'ajout de partage :" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Script d'ajout de gr&oupe :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Commande de modification de partage :" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Script d'ajout de machine :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Commande de suppression de parta&ge :" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Scripts de suppression" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Commande de messa&ge :" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Script de suppression de groupe :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Co&mmande dfree :" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Script de suppression d'utilisateur :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Commande de réglage des "as :" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Script de retrait d'utilisateur d'un groupe :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Commande d'obtention des quotas :" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Script du groupe principal" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Commande en cas de plantage :" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Script de &réglage du groupe principal :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Divers" +msgid "Shutdown" +msgstr "Extinction" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Décala&ge de l'heure :" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Script d'e&xtinction :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Service par défaut :" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Script d'abandon de l'extinction :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "A&nnonce distante :" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Emplaceme&nt des profils itinérants côté serveur :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Environnement source :" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "E&mplacement des dossiers personnels côté serveur :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Cacher les utilisateurs &locaux" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "Dis&que (lettre) du dossier personnel côté client :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "Scri&pt de connexion :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "Dossier personnel NIS" +msgid "Socket address:" +msgstr "Adresse du socket :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Correspondance des dossiers personnels :" +msgid "Socket Options" +msgstr "Options de socket" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UTMP" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Dossier &Utmp :" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "Dossier &Wtmp :" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Débogage" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "Prise en charge de l'état &NT" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "Prise en charge du S&MB NT" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "Gesti&on des tubes (pipe) NT" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Sélectionner les groupes" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Sélec&tionner les groupes" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "Acti&ver SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Acc&ès" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Active ou désactive le mode SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "Par &défaut" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"Cette option active ou désactive le mode SSL. Si elle est désactivée, le " +"serveur Samba SSL se comporte exactement comme un serveur Samba non SSL. Si " +"elle est activée, selon l'état des variables « Hôtes SSL » et « Ne pas " +"forcer le mode SSL pour », une connexion SSL sera peut-être requise.\n" +"\n" +"Cette option n'est disponible que si les bibliothèques SSL ont été compilées " +"sur votre système, et que l'option « --with-ssl » a été précisée au moment " +"de la configuration." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "Accès en lectu&re" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "&Hôtes SSL :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "Accès en &écriture" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "Octets d'entro&pie SSL :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "Accès &administrateur" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "Chiffrages SSL :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "Aucu&n accès" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "Ne pas &forcer le mode SSL pour :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "T&ype de groupe" +msgid "ssl2" +msgstr "SSL 2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "Groupe &UNIX" +msgid "ssl3" +msgstr "SSL 3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "Groupe NI&S" +msgid "ssl2or3" +msgstr "SSL 2 ou 3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "Gr&oupe UNIX et NIS" +msgid "tls1" +msgstr "TLS 1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Paramètres d'impression" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "Co&mpatibilité SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Image" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "Dossier certificat CA SSL :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Im&primante" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "Fichier d'entropie SSL :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Emplacement :" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "Socket EGD SSL :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&File d'attente :" +msgid "SSL version:" +msgstr "Version SSL :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Pa&rtager toutes les imprimantes" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "Fichier certificat CA SSL :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "I&dentifieur" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "SSL requiert le certificat client" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nom :" +msgid "SSL client key:" +msgstr "Clé du client SSL :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Comm&entaire :" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL re&quiert le certificat serveur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Propriétés principales" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "Certificat du serveur SS&L :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "Di&sponible" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "Certificat du client SSL :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "&Visible" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "Clé du &serveur SSL :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "Pub&lic" +msgid "Limits" +msgstr "Limites" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "&Impression" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "&Nombre d'opérations simultanées :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Pilote de l'imprima&nte :" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "&Durée de vie des noms NetBIOS :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Emplacement du pilote de l'imprima&nte :" +msgid "Ti&me server" +msgstr "Ser&veur de temps" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "&Grandes requêtes (64 k)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Impress&ion :" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "Extensions Unix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Lire le BMPX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Versions du protocole" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Protocole maximum :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bSD" +msgid "Announce version:" +msgstr "Annoncer la version :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "S'a&nnoncer comme :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Protocole minimum :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Pr&otocole :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "NT1" +msgstr "NT 1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN 2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nT" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN 1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Nombre maximal de &tâches d'impression rapportées :" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Nombre ma&ximal de tâches d'impression :" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Uti&liser le pilote du client" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT Workstation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Mode de périphérique par défaut :" +msgid "win95" +msgstr "Win 95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Sécurité" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "Hôtes &interdits :" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"Le contraire de la liste des hôtes autorisés. Les hôtes listés ici ne sont pas " -"autorisés à accéder aux services, à moins que certains services spécifiques " -"possèdent leur propre liste, prioritaire à celle-ci. Lors des conflits de " -"listes, la liste des hôtes autorisés est prioritaire." +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Ports d'écoute SMB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Il s'agit d'une liste d'hôtes autorisés à accéder à un service. Les hôtes " -"doivent être séparés par une virgule, un espace ou une tabulation." +msgid "SMB ports:" +msgstr "Ports SMB :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "Hôtes au&torisés :" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "I&ntervalle :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Administ&rateur de l'imprimante :" +msgid "L&M announce:" +msgstr "Annonces Lan&man :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "&Compte invité :" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "S&ynchronisation des listes de navigation :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Nom d'utilisateur à utiliser pour accéder aux services pour lesquels les " -"invités sont acceptés. Tous les clients se connectant au service invité auront " -"les privilèges de cet utilisateur. Cet utilisateur doit exister dans le fichier " -"des mots de passe, mais n'a pas besoin d'identifiant valable. Le compte « ftp » " -"est souvent un bon choix. Si un nom d'utilisateur est spécifié dans un service " -"particulier, il est prioritaire." +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Liste de na&vigation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Co&mmandes" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Navi&gation avancée" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Commande d'impression :" +msgid "Pre&load:" +msgstr "Pr&écharger :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "Comma&nde lpq :" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "Comman&de lprm :" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "UID &Winbind / Idmap :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp&resume :" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "&GID Winbind / Idmap :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&queuepause :" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "D&ossier personnel :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&lppause :" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "She&ll par défaut :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "qu&eueresume :" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Séparateur Winbind :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Avancé" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Groupe principal par défaut :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "&Divers" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Durée du cache Wi&nbind :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "p&réexécution :" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "pré&exécution (en tant qu'administrateur) :" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "Post-exécution (en tant qu'administrateur) :" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Com&patibilité ACL :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "Pos&t-exécution :" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "É&numérer les utilisateurs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "Perfo&rmance" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Énumérer les groupes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "Espace m&inimum d'impression :" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Utiliser le domaine par défaut" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "Ko" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Activer les comptes locaux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Journalisation" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Uniquement les domaines sûrs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "État" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Groupes imbriqués" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Modificateurs d'accès" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "P&ortée NetBIOS :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Permissions d'accès" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "Alias &NetBIOS :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Autres" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "Désacti&ver NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Lecture" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "Ordre de résolution des no&ms :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Exécution" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Écriture" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Propriétaire" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "Hô&te MSDFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Groupe" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Permanent" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "Suffi&xe LDAP :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Donner le GID" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "Suffixe LDAP de la machine :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Donner l'UID" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "Suffixe LDAP de l'utilisateur :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Spécial" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "Suffixe LDAP du &groupe :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Rejoindre un domaine" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "Suffixe idmap LDAP :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Vérifier :" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "Filtre LDAP :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "Mot de &passe :" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "DN ad&ministrateur pour LDAP :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Nom d'&utilisateur :" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "Supprimer les D&N" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Co&ntrolleur de domaine :" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "S&ynchronisation LDAP :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Domaine :" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP SSL :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT :" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "Inter&face idmap :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "Délai de réplication LDAP :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF :" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 -#, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Seulement" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT :" +msgid "Only" +msgstr "Seulement" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "C&ommande d'ajout de partage :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Ajouter / modifier un partage" +msgid "Change share command:" +msgstr "Commande de modification de partage :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "Doss&ier" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Commande de suppression de parta&ge :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "Empla&cement :" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Commande de messa&ge :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Partager tous les &dossiers personnels" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Co&mmande dfree :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Iden&tifiant" +msgid "Set "a command:" +msgstr "Commande de réglage des "as :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "No&m :" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Commande d'obtention des quotas :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Comme&ntaire :" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Commande en cas de plantage :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 -#, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "P&ropriétés principales" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "&Divers" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Lecture &seule" +msgid "Time &offset:" +msgstr "Décala&ge de l'heure :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Invit&és" +msgid "Default service:" +msgstr "Service par défaut :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "N'autoriser que les connex&ions invitées" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "A&nnonce distante :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Si cette case est cochée, aucun mot de passe n'est requis pour la connexion au " -"service. Les privilèges sont ceux du compte invité." +msgid "Source environment:" +msgstr "Environnement source :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "Hô&tes" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Cacher les utilisateurs &locaux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "&Hôtes autorisés :" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Liens sy&mboliques" +msgid "NIS homedir" +msgstr "Dossier personnel NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Autoriser le suivi des liens s&ymboliques" +msgid "Homedir map:" +msgstr "Correspondance des dossiers personnels :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" -"Autoriser le suivi des liens symboliques &pointant à l'extérieur de " -"l'arborescence du dossier" +msgid "UTMP" +msgstr "UTMP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"Si le client ne peut pas fournir de nom d'utilisateur, vérifier le mot de " -"passe pour les utilisateurs suivants :" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Dossier &Utmp :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "" -"N'autorise&r que les connexions avec les noms d'utilisateurs présents dans " -"cette liste" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "Dossier &Wtmp :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "&Fichiers cachés" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Caché" +msgid "Debug" +msgstr "Débogage" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Invisible" +msgid "&NT status support" +msgstr "Prise en charge de l'état &NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Verrouillages opportunistes interdits" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "Prise en charge du S&MB NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Taille" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "Gesti&on des tubes (pipe) NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Date" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Paramètres d'impression" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Permissions" +msgid "Pixmap" +msgstr "Image" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Fichiers sé&lectionnés" +msgid "Pr&inter" +msgstr "Im&primante" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "Cac&her" +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Emplacement :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "In&visible" +msgid "&Queue:" +msgstr "&File d'attente :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Interdire les &verrouillages opportunistes" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Pa&rtager toutes les imprimantes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "Configuration &manuelle" +msgid "I&dentifier" +msgstr "I&dentifieur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Fichiers invisi&bles :" +msgid "&Name:" +msgstr "&Nom :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Interdire les verrouillages opportunistes sur les f&ichiers :" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Comm&entaire :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Fichiers cach&és :" +msgid "Main Properties" +msgstr "Propriétés principales" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "&Cacher les fichiers en lecture seule" +msgid "A&vailable" +msgstr "Di&sponible" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Cacher les fichier s&péciaux" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "&Visible" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Cacher les fichiers commen&çant par un point " +msgid "Pub&lic" +msgstr "Pub&lic" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Cache&r les fichiers illisibles" +msgid "&Printing" +msgstr "&Impression" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Forcer les modes" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Pilote de l'imprima&nte :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Forc&er le mode de sécurité du dossier :" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Emplacement du pilote de l'imprima&nte :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Fo&rcer le mode de sécurité :" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Forcer le mode &du dossier :" +msgid "Printin&g:" +msgstr "Impress&ion :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Forcer le mode de &création :" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Masques" +msgid "bsd" +msgstr "bSD" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Masque de sécurité du dossier :" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "&Masque de sécurité :" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Masque du &dossier :" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Mas&que de création :" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "&Profiler les ACL" +msgid "nt" +msgstr "nT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Hériter les AC&L" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "Gestion des ACL &NT" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Nombre maximal de &tâches d'impression rapportées :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Forcer les ACL inconn&ues vers l'utilisateur :" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Nombre ma&ximal de tâches d'impression :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Correspondance des ACL hér&itées" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Uti&liser le pilote du client" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Hériter des permissions du dossier parent" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Mode de périphérique par défaut :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Autoriser la suppression des fichiers en lecture seule" +msgid "&Security" +msgstr "&Sécurité" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "Correspondance des attributs DOS et UNIX" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "Hôtes &interdits :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "Archi&ve <> droit d'exécution du propriétaire" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"Le contraire de la liste des hôtes autorisés. Les hôtes listés ici ne sont " +"pas autorisés à accéder aux services, à moins que certains services " +"spécifiques possèdent leur propre liste, prioritaire à celle-ci. Lors des " +"conflits de listes, la liste des hôtes autorisés est prioritaire." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 +#, no-c-format +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Il s'agit d'une liste d'hôtes autorisés à accéder à un service. Les hôtes " +"doivent être séparés par une virgule, un espace ou une tabulation." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "Fichier caché <> droit d'e&xécution de tout le monde" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "Hôtes au&torisés :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "Fichier système <> droit d'exécution du &groupe" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Administ&rateur de l'imprimante :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Conserver les attributs DOS dans l'attribut étendu" +msgid "&Guest account:" +msgstr "&Compte invité :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"Nom d'utilisateur à utiliser pour accéder aux services pour lesquels les " +"invités sont acceptés. Tous les clients se connectant au service invité " +"auront les privilèges de cet utilisateur. Cet utilisateur doit exister dans " +"le fichier des mots de passe, mais n'a pas besoin d'identifiant valable. Le " +"compte « ftp » est souvent un bon choix. Si un nom d'utilisateur est " +"spécifié dans un service particulier, il est prioritaire." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "Gestion des attributs étendus du style OS/2" +msgid "Co&mmands" +msgstr "Co&mmandes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "Tou&jours synchroniser" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Commande d'impression :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "S&ynchronisation stricte" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "Comma&nde lpq :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "Assignation st&ricte" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "Comman&de lprm :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Utiliser sen&dfile" +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp&resume :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "&Taille des blocs :" +msgid "&queuepause:" +msgstr "&queuepause :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Politique de &gestion du cache côté client :" +msgid "&lppause:" +msgstr "&lppause :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "octets" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "qu&eueresume :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "&Taille du cache d'écriture :" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Avancé" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "manuel" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "&Divers" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "documents" +msgid "p&reexec:" +msgstr "p&réexécution :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "programmes" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "pré&exécution (en tant qu'administrateur) :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "désactiver" +msgid "root postexec:" +msgstr "Post-exécution (en tant qu'administrateur) :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "Nombre &maximum de connexions simultanées :" +msgid "poste&xec:" +msgstr "Pos&t-exécution :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Autres options" +msgid "Tunin&g" +msgstr "Perfo&rmance" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Cacher le point fi&nal" +msgid "M&in print space:" +msgstr "Espace m&inimum d'impression :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "Opérations sur les fichiers à effectuer comme DOS" +msgid "kB" +msgstr "Ko" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "&Changement des permissions" +msgid "&Logging" +msgstr "&Journalisation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "Changement de l'&heure de modification" +msgid "S&tatus" +msgstr "État" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "Précision de l'heure de modification" +msgid "Not share&d" +msgstr "Non parta&gé" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Manipulation des noms" +msgid "&Shared" +msgstr "Pa&rtagé" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "Ca&ractère de manipulation :" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Options de bas&e" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Correspo&ndances :" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Ce texte est affiché à côté du partage lorsqu'un client interroge le " +"serveur, par exemple en utilisant le voisinage réseau, pour voir la liste " +"des partages disponibles." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Activer la &manipulation des noms" +msgid "Name of the share" +msgstr "Nom du partage" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Manipu&ler la casse" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Il s'agit du nom du partage" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Méthode de manipulation :" +msgid "Commen&t:" +msgstr "Commen&taire :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "Security Options" +msgstr "Options de sécurité" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash 2" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "Hôtes &interdits :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Préser&ver la casse" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "&Hôtes autorisés :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Prés&erver la casse des noms courts" +msgid "Guest &account:" +msgstr "Co&mpte invité :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Casse par défau&t :" +msgid "&Read only" +msgstr "Lectu&re seule" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Minuscules" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"Si cette option est cochée, les utilisateurs d'un service ne pourront pas " +"créer ou modifier des fichiers dans le dossier du service." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Majuscules" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "Invités a&utorisés" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automatique" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Si cette case est cochée, aucun mot de passe n'est requis pour la connexion " +"au service. Les privilèges sont ceux du compte invité." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Sensible &à la casse :" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"Nom d'utilisateur à utiliser pour accéder au dossier si les invités sont " +"acceptés." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Verrouilla&ge" +msgid "Other Options" +msgstr "Autres options" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Utiliser les verrouillages oppo&rtunistes (oplocks) " +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"Ceci vous permet de décider si ce partage doit apparaître dans la liste des " +"partages disponibles et dans la liste de navigation." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "Verrouillages o&pportunistes" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"Cette case vous permet de désactiver un service. Si elle n'est pas cochée, " +"toutes les tentatives de connexion à ce service échoueront. Ces échecs " +"seront journalisés." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "Li&mite de contention des verrouillages opportunistes :" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Plus d'opt&ions" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "&Verrouillages opportunistes de niveau 2" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Ajouter / modifier un partage" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "V&errouillages opportunistes falsifiés" +msgid "D&irectory" +msgstr "Doss&ier" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "M&odes de partage" +msgid "&Path:" +msgstr "Empla&cement :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Verrouillage Posi&x" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Partager tous les &dossiers personnels" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "Verrouillage s&trict :" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Iden&tifiant" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Verrous blo&quants" +msgid "Na&me:" +msgstr "No&m :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Activer le verrou&illage" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Comme&ntaire :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Ob&jets VFS :" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "P&ropriétés principales" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "O&ptions VFS :" +msgid "Read onl&y" +msgstr "Lecture &seule" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "Déconnecter &le service lorsque la précommande se termine anormalement" +msgid "Gu&ests" +msgstr "Invit&és" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "" -"Déconne&cter le service lorsque la précommande (en tant qu'administrateur) se " -"termine anormalement" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "N'autoriser que les connex&ions invitées" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Pos&t-exécution :" +msgid "Hos&ts" +msgstr "Hô&tes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Pré&exécution (en tant qu'administrateur) :" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "&Hôtes autorisés :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "P&réexécution :" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Liens sy&mboliques" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "&Post-exécution (en tant qu'administrateur) :" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Autoriser le suivi des liens s&ymboliques" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "S&ystème de fichiers :" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" +"Autoriser le suivi des liens symboliques &pointant à l'extérieur de " +"l'arborescence du dossier" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Script ma&gique :" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"Si le client ne peut pas fournir de nom d'utilisateur, vérifier le mot " +"de passe pour les utilisateurs suivants :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Volume :" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "" +"N'autorise&r que les connexions avec les noms d'utilisateurs présents dans " +"cette liste" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Sort&ie du script magique :" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "&Fichiers cachés" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Fal&sifier les dates de création" +msgid "Hidden" +msgstr "Caché" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Racine MS&DFS" +msgid "Veto" +msgstr "Invisible" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "Co&mmande « setdir » autorisée" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Verrouillages opportunistes interdits" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "&Ne pas descendre :" +msgid "Size" +msgstr "Taille" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Serveur mandataire MSDFS :" +msgid "Date" +msgstr "Date" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs" +msgid "Permissions" +msgstr "Permissions" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Utilisateurs &non spécifiés" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Fichiers sé&lectionnés" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Autoriser" +msgid "Hi&de" +msgstr "Cac&her" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Rejeter" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Interdire les &verrouillages opportunistes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Utilisateurs spéc&ifiés" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "Configuration &manuelle" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Droits d'accès" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Fichiers invisi&bles :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "A&jouter un utilisateur..." +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Interdire les verrouillages opportunistes sur les f&ichiers :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "E&xpert" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Fichiers cach&és :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Ajouter un &groupe..." +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "&Cacher les fichiers en lecture seule" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "Suppri&mer la sélection" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Cacher les fichier s&péciaux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "Forcer tous les utilisateurs vers l'&utilisateur et le groupe suivant" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Cacher les fichiers commen&çant par un point " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Forc&er l'utilisateur :" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Cache&r les fichiers illisibles" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Fo&rcer le groupe :" +msgid "Force Modes" +msgstr "Forcer les modes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Sélectionner les utilisateurs" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Forc&er le mode de sécurité du dossier :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Sélectionner les &utilisateurs" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Fo&rcer le mode de sécurité :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Non parta&gé" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Forcer le mode &du dossier :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "Pa&rtagé" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Forcer le mode de &création :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Options de bas&e" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Ce texte est affiché à côté du partage lorsqu'un client interroge le serveur, " -"par exemple en utilisant le voisinage réseau, pour voir la liste des partages " -"disponibles." +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Nom du partage" +msgid "Masks" +msgstr "Masques" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Il s'agit du nom du partage" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Masque de sécurité du dossier :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Commen&taire :" +msgid "Security &mask:" +msgstr "&Masque de sécurité :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Options de sécurité" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Masque du &dossier :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "Hôtes &interdits :" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Mas&que de création :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "&Hôtes autorisés :" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Co&mpte invité :" +msgid "&Profile acls" +msgstr "&Profiler les ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "Lectu&re seule" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Hériter les AC&L" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"Si cette option est cochée, les utilisateurs d'un service ne pourront pas créer " -"ou modifier des fichiers dans le dossier du service." +msgid "&NT ACL support" +msgstr "Gestion des ACL &NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "Invités a&utorisés" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Forcer les ACL inconn&ues vers l'utilisateur :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"Nom d'utilisateur à utiliser pour accéder au dossier si les invités sont " -"acceptés." +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Correspondance des ACL hér&itées" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"Ceci vous permet de décider si ce partage doit apparaître dans la liste des " -"partages disponibles et dans la liste de navigation." +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Hériter des permissions du dossier parent" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"Cette case vous permet de désactiver un service. Si elle n'est pas cochée, " -"toutes les tentatives de connexion à ce service échoueront. Ces échecs seront " -"journalisés." +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Autoriser la suppression des fichiers en lecture seule" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Plus d'opt&ions" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "Correspondance des attributs DOS et UNIX" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Propriétés de l'hôte" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Archi&ve <> droit d'exécution du propriétaire" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Nom / adresse :" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Fichier caché <> droit d'e&xécution de tout le monde" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"Champ nom / adresse\n" -"

\n" -"Vous pouvez saisir ici l'adresse ou le nom de l'hôte." -"
\n" -"Plusieurs formats sont utilisables :\n" -"

\n" -"hôte unique\n" -"

\n" -"Il s'agit du format le plus fréquent. Vous pouvez spécifier un nom abrégé " -"reconnu par le serveur de noms, le nom complet, ou une adresse IP.\n" -"

\n" -"\n" -"groupes réseau\n" -"

\n" -"Les groupes réseau NIS peuvent être donnés sous la forme « @groupe ». Seule la " -"partie hôte de chaque membre du groupe réseau est utilisée pour vérifier " -"l'appartenance au groupe. Les parties hôte vides et ne contenant qu'un " -"caractère « - » sont ignorées.\n" -"

\n" -"\n" -"jokers\n" -"

\n" -"Les noms de machine peuvent contenir les caractères joker « * » et « ? ». Ceci " -"peut être utilisé pour rentre l'export de fichiers plus compact. Par exemple, " -"*.cs.foo.edu correspond à tous les hôtes du domaine cs.foo.edu. Cependant, ces " -"caractères jokers ne correspondent pas aux points dans un nom de domaine. " -"Ainsi, l'exemple ci-dessus n'inclus pas les hôtes de la forme a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"réseaux IP\n" -"

\n" -"Vous pouvez également exporter des dossiers à tous les hôtes d'un réseau ou " -"sous réseau IP simultanément. Ceci est fait en spécifiant une adresse IP et un " -"masque de réseau sous la forme « adresse/masque ». Le masque peut être spécifié " -"sous forme décimale avec les points, ou en indiquant la longueur du masque. Par " -"exemple, « /255.255.252.0 » et « /22 », ajoutés à l'adresse réseau de base, " -"désignent les mêmes sous réseaux (avec 10 bits pour l'hôte).\n" -"

" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Fichier système <> droit d'exécution du &groupe" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "Accès &public" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Conserver les attributs DOS dans l'attribut étendu" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Accès public\n" -"

\n" -"Si vous cochez ceci, l'adresse de l'hôte sera une astérisque, ce qui signifie " -"que l'accès sera public.\n" -"L'effet est le même si vous saisissez un astérisque dans le champ d'adresse.\n" -"

" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Écriture possible\n" -"

\n" -"Autoriser les requêtes en lecture et en écriture sur ce volume NFS.\n" -"

\n" -"

\n" -"Par défaut, les requêtes modifiant le système de fichiers sont interdites.

" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Gestion des attributs étendus du style OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "Non s&écurisé" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Tou&jours synchroniser" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Non sécurisé\n" -"

\n" -"Si cette option est cochée, il n'est pas indispensable que les requêtes " -"proviennent d'un port internet inférieur à « IPPORT_RESERVED » (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"Si vous hésitez, laissez cette case décochée.

" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "S&ynchronisation stricte" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Synchronisé" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Assignation st&ricte" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Synchronisé\n" -"

\n" -"Cette option impose que tous les fichiers ouverts en écriture soient " -"enregistrés sur le serveur avant la fin de la requête d'écriture. Cette option " -"assure la sécurité des données en cas d'arrêt anormal du serveur, mais diminue " -"les performances.\n" -"

\n" -"

\n" -"Par défaut, le serveur peut écrire les données dès qu'elles sont prêtes.\n" -"

" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Utiliser sen&dfile" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Pas de w&delay" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "&Taille des blocs :" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"Pas de wdelay\n" -"

\n" -"Cette option n'a d'effet que si la synchronisation est activée. Normalement, le " -"serveur NFS retarde la validation d'une requête d'écriture sur le disque s'il " -"pense qu'une autre requête, en lien avec la première, est en cours ou va " -"arriver. Ceci permet de valider plusieurs requêtes en une seule fois, ce qui " -"peut améliorer les performances. Si le serveur NFS reçoit principalement des " -"petites requêtes sans rapports entre elles, ce comportement peut réduire les " -"performances ; il est donc possible de désactiver le wdelay.

" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Politique de &gestion du cache côté client :" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Ne pas cac&her" +msgid "bytes" +msgstr "octets" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"Ne pas cacher " -"

\n" -"Cette option est fondée sur l'option du même nom dans IRIX NFS. Habituellement, " -"si un serveur exporte deux systèmes de fichiers, l'un étant monté dans un des " -"dossiers de l'autre, alors le client doit monter explicitement les deux " -"systèmes de fichiers pour pouvoir y accéder. S'il ne monte que le système " -"parent, le dossier contenant l'autre système apparaîtra vide. Ce système de " -"fichiers est « caché ».\n" -"

\n" -"

\n" -"Activez cette option pour qu'il ne soit pas caché, et que les clients autorisés " -"puissent passer du système parent au système fils sans avoir à le signaler.\n" -"

\n" -"

\n" -"Cependant, certains clients NFS gèrent mal cette situation. Il est en effet " -"possible que deux fichiers, qui semblent se trouver sur le même système de " -"fichiers, possèdent le même numéro d'inode.\n" -"

\n" -"

\n" -"L'option « ne pas cacher » ne fonctionne que pour l'export d'hôtes uniques. " -"Elle ne fonctionne pas correctement avec les exports de groupes réseau, sous " -"réseaux, ou jokers.\n" -"

\n" -"

\n" -"Cette option peut être très utile dans certaines situations, mais doit être " -"utilisée avec précaution, et uniquement après avoir vérifié que les clients " -"peuvent l'utiliser sans problème.\n" -"

" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "&Taille du cache d'écriture :" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Pas de vérification de l'ar&borescence" +msgid "manual" +msgstr "manuel" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"Pas de vérification de l'arborescence\n" -"

\n" -"Cette option désactive la vérification de l'arborescence, qui a des " -"conséquences sur la sécurité, mais qui peut améliorer la fiabilité dans " -"certains cas.\n" -"

\n" -"

\n" -"Si un sous-dossier d'un système de fichiers est exporté, mais que la totalité " -"du système de fichiers ne l'est pas, le serveur doit, à l'arrivée d'une requête " -"NFS, vérifier que le fichier accédé est dans le bon système de fichiers " -"(facile), mais aussi dans l'arborescence exportée (plus difficile). Cette " -"vérification est appelée la vérification de l'arborescence.\n" -"

\n" -"

\n" -"Pour effectuer cette vérification, le serveur doit donner au client des " -"informations sur l'emplacement du fichier. Ceci peut poser des problèmes " -"lorsqu'un fichier est renommé alors qu'un client l'a ouvert (bien que dans un " -"certain nombre de cas simples cela fonctionnera toujours).\n" -"

\n" -"

\n" -"La vérification de l'arborescence est également utilisée pour vérifier que les " -"fichiers se trouvant dans des dossiers accessibles uniquement au " -"superutilisateur ne sont accessibles que si le système de fichiers est exporté " -"avec « Ne pas rembarrer le superutilisateur » (voir ci-dessous), même si le " -"fichier lui-même autorise un accès plus général.\n" -"

\n" -"

\n" -"Un dossier personnel est normalement exporté à la racine et subit beaucoup de " -"renommages de fichiers. Il doit donc être exporté sans vérification de " -"l'arborescence. Un système de fichiers majoritairement en lecture seule, qui ne " -"subira donc que très peu de renommages (par exemple /usr ou /var) et pour " -"lequel des sous-dossiers peuvent être exportés, devrait probablement être " -"exporté avec vérification de l'arborescence.\n" -"

" +msgid "documents" +msgstr "documents" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "&Verrous non sûrs" +msgid "programs" +msgstr "programmes" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Verrous non sûrs\n" -"

\n" -"Cette option indique au serveur NFS de ne pas demander d'identification pour " -"les requêtes de verrouillage (par exemple les requêtes utilisant le protocole " -"NLM). Normalement, le serveur NFS demande que les requêtes de verrouillage " -"contiennent les informations d'identification d'un utilisateur ayant un accès " -"en lecture au fichier. Avec cette option, aucun contrôle d'accès n'est " -"réalisé.\n" -"

\n" -"

\n" -"Auparavant, les clients NFS n'envoyaient pas d'informations d'identification " -"avec les requêtes de verrouillage, et certains clients fonctionnent toujours " -"ainsi. Utilisez cette option si vous pensez que vous pouvez ne verrouiller que " -"les fichiers lisibles par tout le monde.\n" -"

" +msgid "disable" +msgstr "désactiver" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Correspondance des utilisateurs" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "Nombre &maximum de connexions simultanées :" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "Tout &rembarrer" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Cacher le point fi&nal" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"Tout rembarrer\n" -"

\n" -"Faire correspondre tous les UID et GID à l'utilisateur anonyme. Utile pour les " -"dossiers NFS exportés publics, etc.

" +msgid "DOS" +msgstr "Opérations sur les fichiers à effectuer comme DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Ne pas &rembarrer le superutilisateur" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&Changement des permissions" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"Ne pas rembarrer le superutilisateur\n" -"

\n" -"Désactiver le rembarrage du superutilisateur. Cette option est surtout utilie " -"pour les clients sans disque dur.\n" -"

\n" -"rembarrage du superutilisateur\n" -"

\n" -"Faire correspondre toutes les requêtes provenant de l'UID / GID 0 à l'UID / GID " -"anonyme. Ceci ne s'applique pas aux autres UID qui pourraient avoir un niveau " -"équivalent, comme l'utilisateur « bin ».\n" -"

" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "Changement de l'&heure de modification" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "&UID anonyme :" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "Précision de l'heure de modification" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"UID / GID anonyme " -"

Ces options définissent l'UID et le GID du compte anonyme. Ceci est utile " -"pour les clients PC / NFS, pour lesquels on peut vouloir que toutes les " -"requêtes semblent provenir d'un seul utilisateur.

" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Manipulation des noms" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Ca&ractère de manipulation :" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "&GID anonyme :" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Correspo&ndances :" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "&Hôtes autorisés" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Activer la &manipulation des noms" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Une liste des hôtes autorisés" +msgid "Man&gle case" +msgstr "Manipu&ler la casse" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Vous pouvez voir ici la liste des hôtes autorisés à accéder à ce dossier par " -"NFS.\n" -"La première colonne affiche le nom ou l'adresse de l'hôte et la seconde les " -"paramètres d'accès. Le nom « * » signifie que l'accès est public." +msgid "Mangling method:" +msgstr "Méthode de manipulation :" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Ajouter un hôte..." +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Mo&difier l'hôte..." +msgid "hash2" +msgstr "hash 2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "Enleve&r l'hôte" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Préser&ver la casse" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Nom / adresse" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Prés&erver la casse des noms courts" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Paramètres" +msgid "Defau< case:" +msgstr "Casse par défau&t :" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"Les serveurs SMB et NFS ne sont pas installés sur cette machine. Pour pouvoir " -"utiliser ce module, vous devez les installer." +msgid "Lower" +msgstr "Minuscules" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Activer le parta&ge de fichiers sur le réseau local" +msgid "Upper" +msgstr "Majuscules" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Partage si&mple" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatique" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Activez le partage simple pour autoriser tous les utilisateurs à partager des " -"dossiers se trouvant dans leur dossier personnel, sans qu'ils aient besoin du " -"mot de passe du superutilisateur." +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Sensible &à la casse :" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Parta&ge avancé" +msgid "Locki&ng" +msgstr "Verrouilla&ge" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Activez le partage avancé pour autoriser les utilisateurs à partager n'importe " -"quel dossier, tant qu'ils ont un accès en écriture aux fichiers de " -"configuration requis, ou qu'ils connaissent le mot de passe du " -"superutilisateur." +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Utiliser les verrouillages oppo&rtunistes (oplocks) " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Utiliser &NFS (Linux / Unix)" +msgid "O&plocks" +msgstr "Verrouillages o&pportunistes" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Utiliser Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Li&mite de contention des verrouillages opportunistes :" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "U&tilisateurs autorisés" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 -#, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Dossiers partagés" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "&Verrouillages opportunistes de niveau 2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "V&errouillages opportunistes falsifiés" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Share mo&des" +msgstr "M&odes de partage" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "A&jouter..." +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Verrouillage Posi&x" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Chang&er..." +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Verrouillage s&trict :" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Autoriser tous les utilisateurs à partager des dossiers" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Verrous blo&quants" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "" -"Seuls les utilisateurs du groupe « %1 » sont autorisés à partager des dossiers." +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Activer le verrou&illage" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Utilisateurs du groupe « %1 »" +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Ob&jets VFS :" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Enlever un utilisateur" +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "O&ptions VFS :" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Ajouter un utilisateur" +msgid "preexec c&lose" +msgstr "Déconnecter &le service lorsque la précommande se termine anormalement" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" +msgid "root pree&xec close" msgstr "" -"Les membres du groupe peuvent partager des dossiers sans le mot de passe du " -"superutilisateur" +"Déconne&cter le service lorsque la précommande (en tant qu'administrateur) " +"se termine anormalement" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Changer le groupe..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Lecture du fichier de configuration de Samba..." +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Pos&t-exécution :" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Lecture du fichier de configuration de NFS..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Pré&exécution (en tant qu'administrateur) :" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Veuillez saisir un emplacement valable." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&réexécution :" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Seuls les dossiers locaux peuvent être partagés." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "&Post-exécution (en tant qu'administrateur) :" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Le dossier n'existe pas." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "S&ystème de fichiers :" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Seuls les dossiers peuvent être partagés." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Script ma&gique :" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Le dossier est déjà partagé." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Volume :" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "L'administrateur n'autorise pas le partage avec NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Sort&ie du script magique :" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Erreur : impossible de lire le fichier de configuration de NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Fal&sifier les dates de création" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "L'administrateur n'autorise pas le partage avec Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Racine MS&DFS" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Erreur : impossible de lire le fichier de configuration de Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Co&mmande « setdir » autorisée" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Vous devez saisir le nom du partage Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "&Ne pas descendre :" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"Il existe déjà un partage nommé %1. " -"
Veuillez choisir un autre nom.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Serveur mandataire MSDFS :" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Partager" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT :" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Vous devez avoir l'autorisation de partager des dossiers." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Le partage de fichiers est désactivé." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF :" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Configurer le partage de fichiers..." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Utilisez le niveau de sécurité partage dans le cas d'un réseau " -"domestique ou d'un petit réseau d'entreprise." -"
Tout le monde peut alors accéder à la liste de vos dossiers et imprimantes " -"partagés sans qu'une identification soit demandée." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Utilisez le niveau de sécurité utilisateur dans le cas d'un réseau plus " -"gros, lorsque vous ne voulez pas que tout le monde puisse accéder à la liste de " -"vos dossiers et imprimantes partagés sans identification." -"

Si vous voulez que votre serveur Samba soit un " -"contrôleur principal de domaine (PDC), vous devez également activer cette " -"option." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT :" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Utilisez le niveau de sécurité serveur dans le cas d'un gros réseau, " -"lorsque le serveur Samba doit valider le nom d'utilisateur et le mot de passe " -"en les passant à un autre serveur SMB, tel un serveur NT." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Utilisez le niveau de sécurité domaine dans le cas d'un gros réseau, " -"lorsque le serveur Samba doit valider le nom d'utilisateur et le mot de passe " -"en les passant à un serveur Windows NT contrôleur principal ou secondaire de " -"domaine" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Sélectionner les utilisateurs" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Utilisez le niveau de sécurité ADS dans le cas d'un gros réseau, lorsque " -"le serveur Samba doit être membre d'un domaine ADS." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Sélectionner les &utilisateurs" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Sans nom" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

Le fichier de configuration de Samba smb.conf " -"est introuvable.

Vérifiez que Samba est installé.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Utilisateurs &non spécifiés" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Spécifier l'emplacement" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Autoriser" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Obtenir l'emplacement du fichier smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Utilisateurs spéc&ifiés" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Impossible de lire le fichier %1." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Droits d'accès" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Impossible de lire le fichier" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "A&jouter un utilisateur..." -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "Cac&her" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "E&xpert" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "Interdire les &verrouillages opportunistes" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Ajouter un &groupe..." -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" -msgstr "" -"Certains des fichiers sélectionnés sont cachés car ils commencent par un " -"point. Voulez-vous décocher tous les fichiers concernés ?" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "Suppri&mer la sélection" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Fichiers commençant par un point" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "Forcer tous les utilisateurs vers l'&utilisateur et le groupe suivant" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Décocher les cachés" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Forc&er l'utilisateur :" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Conserver caché" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Fo&rcer le groupe :" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Nom / adresse :" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"Certains des fichiers sélectionnés correspondent à la chaîne joker %1" -". Voulez-vous décocher les fichiers correspondant à %1 ?" +"Champ nom / adresse\n" +"

\n" +"Vous pouvez saisir ici l'adresse ou le nom de l'hôte.
\n" +"Plusieurs formats sont utilisables :\n" +"

\n" +"hôte unique\n" +"

\n" +"Il s'agit du format le plus fréquent. Vous pouvez spécifier un nom abrégé " +"reconnu par le serveur de noms, le nom complet, ou une adresse IP.\n" +"

\n" +"\n" +"groupes réseau\n" +"

\n" +"Les groupes réseau NIS peuvent être donnés sous la forme « @groupe ». Seule " +"la partie hôte de chaque membre du groupe réseau est utilisée pour vérifier " +"l'appartenance au groupe. Les parties hôte vides et ne contenant qu'un " +"caractère « - » sont ignorées.\n" +"

\n" +"\n" +"jokers\n" +"

\n" +"Les noms de machine peuvent contenir les caractères joker « * » et « ? ». " +"Ceci peut être utilisé pour rentre l'export de fichiers plus compact. Par " +"exemple, *.cs.foo.edu correspond à tous les hôtes du domaine cs.foo.edu. " +"Cependant, ces caractères jokers ne correspondent pas aux points dans un nom " +"de domaine. Ainsi, l'exemple ci-dessus n'inclus pas les hôtes de la forme a." +"b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"réseaux IP\n" +"

\n" +"Vous pouvez également exporter des dossiers à tous les hôtes d'un réseau ou " +"sous réseau IP simultanément. Ceci est fait en spécifiant une adresse IP et " +"un masque de réseau sous la forme « adresse/masque ». Le masque peut être " +"spécifié sous forme décimale avec les points, ou en indiquant la longueur du " +"masque. Par exemple, « /255.255.252.0 » et « /22 », ajoutés à l'adresse " +"réseau de base, désignent les mêmes sous réseaux (avec 10 bits pour " +"l'hôte).\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Chaîne joker" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "Accès &public" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Décocher les correspondances" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +"Accès public\n" +"

\n" +"Si vous cochez ceci, l'adresse de l'hôte sera une astérisque, ce qui " +"signifie que l'accès sera public.\n" +"L'effet est le même si vous saisissez un astérisque dans le champ " +"d'adresse.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Conserver la sélection" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Options NFS" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Écriture possible" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format +msgid "" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -"L'option %1 n'est pas prise en charge par votre version de Samba." +"Écriture possible\n" +"

\n" +"Autoriser les requêtes en lecture et en écriture sur ce volume NFS.\n" +"

\n" +"

\n" +"Par défaut, les requêtes modifiant le système de fichiers sont interdites." -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "Non s&écurisé" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" -"Vous avez demandé à ce que l'accès à ce dossier soit " -"public en lecture seule, mais le compte invité %1 " -"n'a pas les permissions nécessaires en lecture." -"
Voulez-vous continuer malgré cela ?
" +"Non sécurisé\n" +"

\n" +"Si cette option est cochée, il n'est pas indispensable que les requêtes " +"proviennent d'un port internet inférieur à « IPPORT_RESERVED » (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"Si vous hésitez, laissez cette case décochée.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Synchronisé" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" -"Vous avez demandé à ce que l'accès à ce dossier soit " -"public en écriture, mais le compte invité %1 " -"n'a pas les permissions nécessaires en écriture." -"
Voulez-vous continuer malgré cela ?
" +"Synchronisé\n" +"

\n" +"Cette option impose que tous les fichiers ouverts en écriture soient " +"enregistrés sur le serveur avant la fin de la requête d'écriture. Cette " +"option assure la sécurité des données en cas d'arrêt anormal du serveur, " +"mais diminue les performances.\n" +"

\n" +"

\n" +"Par défaut, le serveur peut écrire les données dès qu'elles sont prêtes.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Pas de w&delay" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -"Vous avez demandé à ce que l'utilisateur %1 ait un accès en " -"écriture à ce dossier, mais l'utilisateur n'a pas les permissions " -"nécessaires en écriture." -"
Voulez-vous continuer malgré cela ?
" +"Pas de wdelay\n" +"

\n" +"Cette option n'a d'effet que si la synchronisation est activée. Normalement, " +"le serveur NFS retarde la validation d'une requête d'écriture sur le disque " +"s'il pense qu'une autre requête, en lien avec la première, est en cours ou " +"va arriver. Ceci permet de valider plusieurs requêtes en une seule fois, ce " +"qui peut améliorer les performances. Si le serveur NFS reçoit principalement " +"des petites requêtes sans rapports entre elles, ce comportement peut réduire " +"les performances ; il est donc possible de désactiver le wdelay.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Ne pas cac&her" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" msgstr "" -"Vous avez demandé à ce que l'utilisateur %1 ait un accès en " -"lecture à ce dossier, mais l'utilisateur n'a pas les permissions " -"nécessaires en lecture." -"
Voulez-vous continuer malgré cela ?
" +"Ne pas cacher

\n" +"Cette option est fondée sur l'option du même nom dans IRIX NFS. " +"Habituellement, si un serveur exporte deux systèmes de fichiers, l'un étant " +"monté dans un des dossiers de l'autre, alors le client doit monter " +"explicitement les deux systèmes de fichiers pour pouvoir y accéder. S'il ne " +"monte que le système parent, le dossier contenant l'autre système apparaîtra " +"vide. Ce système de fichiers est « caché ».\n" +"

\n" +"

\n" +"Activez cette option pour qu'il ne soit pas caché, et que les clients " +"autorisés puissent passer du système parent au système fils sans avoir à le " +"signaler.\n" +"

\n" +"

\n" +"Cependant, certains clients NFS gèrent mal cette situation. Il est en effet " +"possible que deux fichiers, qui semblent se trouver sur le même système de " +"fichiers, possèdent le même numéro d'inode.\n" +"

\n" +"

\n" +"L'option « ne pas cacher » ne fonctionne que pour l'export d'hôtes uniques. " +"Elle ne fonctionne pas correctement avec les exports de groupes réseau, sous " +"réseaux, ou jokers.\n" +"

\n" +"

\n" +"Cette option peut être très utile dans certaines situations, mais doit être " +"utilisée avec précaution, et uniquement après avoir vérifié que les clients " +"peuvent l'utiliser sans problème.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Pas de vérification de l'ar&borescence" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Impossible de rejoindre le domaine %1." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" +msgstr "" +"Pas de vérification de l'arborescence\n" +"

\n" +"Cette option désactive la vérification de l'arborescence, qui a des " +"conséquences sur la sécurité, mais qui peut améliorer la fiabilité dans " +"certains cas.\n" +"

\n" +"

\n" +"Si un sous-dossier d'un système de fichiers est exporté, mais que la " +"totalité du système de fichiers ne l'est pas, le serveur doit, à l'arrivée " +"d'une requête NFS, vérifier que le fichier accédé est dans le bon système de " +"fichiers (facile), mais aussi dans l'arborescence exportée (plus difficile). " +"Cette vérification est appelée la vérification de l'arborescence.\n" +"

\n" +"

\n" +"Pour effectuer cette vérification, le serveur doit donner au client des " +"informations sur l'emplacement du fichier. Ceci peut poser des problèmes " +"lorsqu'un fichier est renommé alors qu'un client l'a ouvert (bien que dans " +"un certain nombre de cas simples cela fonctionnera toujours).\n" +"

\n" +"

\n" +"La vérification de l'arborescence est également utilisée pour vérifier que " +"les fichiers se trouvant dans des dossiers accessibles uniquement au " +"superutilisateur ne sont accessibles que si le système de fichiers est " +"exporté avec « Ne pas rembarrer le superutilisateur » (voir ci-dessous), " +"même si le fichier lui-même autorise un accès plus général.\n" +"

\n" +"

\n" +"Un dossier personnel est normalement exporté à la racine et subit beaucoup " +"de renommages de fichiers. Il doit donc être exporté sans vérification de " +"l'arborescence. Un système de fichiers majoritairement en lecture seule, qui " +"ne subira donc que très peu de renommages (par exemple /usr ou /var) et pour " +"lequel des sous-dossiers peuvent être exportés, devrait probablement être " +"exporté avec vérification de l'arborescence.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Veuillez saisir le mot de passe de l'utilisateur %1." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "&Verrous non sûrs" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" msgstr "" -"Échec de l'ajout de l'utilisateur %1 à la base des utilisateurs de " -"Samba." +"Verrous non sûrs\n" +"

\n" +"Cette option indique au serveur NFS de ne pas demander d'identification pour " +"les requêtes de verrouillage (par exemple les requêtes utilisant le " +"protocole NLM). Normalement, le serveur NFS demande que les requêtes de " +"verrouillage contiennent les informations d'identification d'un utilisateur " +"ayant un accès en lecture au fichier. Avec cette option, aucun contrôle " +"d'accès n'est réalisé.\n" +"

\n" +"

\n" +"Auparavant, les clients NFS n'envoyaient pas d'informations d'identification " +"avec les requêtes de verrouillage, et certains clients fonctionnent toujours " +"ainsi. Utilisez cette option si vous pensez que vous pouvez ne verrouiller " +"que les fichiers lisibles par tout le monde.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Correspondance des utilisateurs" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "Tout &rembarrer" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" msgstr "" -"Échec de la suppression de l'utilisateur %1 de la base des utilisateurs " -"de Samba." +"Tout rembarrer\n" +"

\n" +"Faire correspondre tous les UID et GID à l'utilisateur anonyme. Utile pour " +"les dossiers NFS exportés publics, etc.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Veuillez saisir un mot de passe pour l'utilisateur %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Ne pas &rembarrer le superutilisateur" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" +"Ne pas rembarrer le superutilisateur\n" +"

\n" +"Désactiver le rembarrage du superutilisateur. Cette option est surtout " +"utilie pour les clients sans disque dur.\n" +"

\n" +"rembarrage du superutilisateur\n" +"

\n" +"Faire correspondre toutes les requêtes provenant de l'UID / GID 0 à " +"l'UID / GID anonyme. Ceci ne s'applique pas aux autres UID qui pourraient " +"avoir un niveau équivalent, comme l'utilisateur « bin ».\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Échec de la modification du mot de passe de l'utilisateur %1." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "&UID anonyme :" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" -"

Configuration de Samba" -"

Vous pouvez configurer ici votre serveur Samba." +"UID / GID anonyme

Ces options définissent l'UID et le GID du " +"compte anonyme. Ceci est utile pour les clients PC / NFS, pour lesquels on " +"peut vouloir que toutes les requêtes semblent provenir d'un seul utilisateur." +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Lecture seule" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Écriture possible" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "&GID anonyme :" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Administrateur" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "&Hôtes autorisés" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Il y a déjà une entrée publique." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Une liste des hôtes autorisés" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "L'hôte existe déjà" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Vous pouvez voir ici la liste des hôtes autorisés à accéder à ce dossier par " +"NFS.\n" +"La première colonne affiche le nom ou l'adresse de l'hôte et la seconde les " +"paramètres d'accès. Le nom « * » signifie que l'accès est public." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Veuillez saisir un nom d'hôte ou une adresse IP." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Ajouter un hôte..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Aucun nom d'hôte / adresse IP" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Mo&difier l'hôte..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "L'hôte « %1 » existe déjà." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "Enleve&r l'hôte" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Aucun serveur NFS n'est installé sur ce système." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Nom / adresse" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Aucun serveur Samba n'est installé sur ce système." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Paramètres" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Impossible d'enregistrer la configuration." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Dossier :" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier « %1 » : %2." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "Partager ce dossier dans le &réseau local" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Échec de l'enregistrement" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Partager avec &NFS (Linux / Unix)" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Partage de fichiers

" -"

Ce module peut être utilisé pour activer le partage de fichiers sur le " -"réseau en utilisant NFS ou SMB dans Konqueror. Le second vous permet de " -"partager vos fichiers avec les ordinateurs fonctionnant sous Windows(R).

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "Pu&blic" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Partager le dossier" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Éc&riture possible" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Utilisateurs autorisés" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Plus d'op&tions NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Tous les utilisateurs sont déjà dans le groupe « %1 »." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Partager avec S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Sélectionner un utilisateur" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Options Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Sélectionnez un utilisateur :" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "P&ublic" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Impossible d'ajouter l'utilisateur « %1 » au groupe « %2 »." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "&Plus d'options Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Impossible de retirer l'utilisateur « %1 » du groupe « %2 »." +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"Les serveurs SMB et NFS ne sont pas installés sur cette machine. Pour " +"pouvoir utiliser ce module, vous devez les installer." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Vous devez choisir un groupe valable." +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Activer le parta&ge de fichiers sur le réseau local" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Nouveau groupe de partage de fichiers :" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Partage si&mple" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." msgstr "" -"Ajouter les utilisateurs de l'ancien groupe de partage de fichiers dans le " -"nouveau groupe" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Retirer les utilisateurs de l'ancien groupe de partage de fichiers" +"Activez le partage simple pour autoriser tous les utilisateurs à partager " +"des dossiers se trouvant dans leur dossier personnel, sans qu'ils aient " +"besoin du mot de passe du superutilisateur." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Supprimer l'ancien groupe de partage de fichiers" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Parta&ge avancé" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." msgstr "" -"Seuls les utilisateurs d'un certain groupe sont autorisés à partager des " -"dossiers" +"Activez le partage avancé pour autoriser les utilisateurs à partager " +"n'importe quel dossier, tant qu'ils ont un accès en écriture aux fichiers de " +"configuration requis, ou qu'ils connaissent le mot de passe du " +"superutilisateur." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Choisir un groupe..." +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Utiliser &NFS (Linux / Unix)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Voulez-vous vraiment retirer tous les utilisateurs du groupe « %1 » ?" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Utiliser Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le groupe « %1 » ?" +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "U&tilisateurs autorisés" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Échec de la suppression du groupe « %1 »." +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Dossiers partagés" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Veuillez choisir un groupe valable." +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Le groupe « %1 » n'existe pas. Faut-il le créer ?" +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Créer" +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "A&jouter..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Ne pas créer" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Chang&er..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Échec de la création du groupe « %1 »." +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Autoriser tous les utilisateurs à partager des dossiers" + +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Enlever un utilisateur" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "" +"Les membres du groupe peuvent partager des dossiers sans le mot de passe du " +"superutilisateur" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index ec66a446e50..213588858ce 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdenetwork/tdefileshare.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" @@ -10,4854 +10,4404 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Fillteán:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "Com&hroinn an fillteán seo sa líonra logánta" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Comhroinn trí &NFS (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "Roghanna NFS" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "Ní thacaíonn do leagan Samba le rogha %1" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "Po&iblí" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "Folaig&h" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "Insc&ríofa" +msgid "&Veto" +msgstr "&Crosadh" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Roghanna NFS Sa Bh&reis" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Comhroinn trí S&amba (Microsoft® Windows®)" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Roghanna Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ainm:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "P&oiblí" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Inscríofa" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Roghanna Samba Sa Bhr&eis" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Socruithe Úsáideora" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "Úsáideoirí &bailí:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "Úsáideoirí bainistithe:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "Úsá&ideoirí neamhbhailí:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Bunsocruithe" +msgid "Security" +msgstr "Slándáil" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Comhad cumraíochta Samba:" +msgid "Logging" +msgstr "Logáil" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Luchtaigh" +msgid "Tuning" +msgstr "Tiúnadh" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Aitheantas an Fhreastalaí" +msgid "Filenames" +msgstr "Ainmneacha comhaid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Grúpa Oibrithe:" +msgid "Locking" +msgstr "Glasáil" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "" +msgid "Printing" +msgstr "Priontáil" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Tea&ghrán freastalaí:" +msgid "Logon" +msgstr "Logáil isteach" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "Ainm NetBIOS:" +msgid "Protocol" +msgstr "Prótacal" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Leibhéal Slándála" +msgid "Charset" +msgstr "Tacar carachtar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Comhroinn" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Socket" +msgstr "Soicéad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Úsáideoir" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Freastalaí" +msgid "Browsing" +msgstr "Brabhsáil" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Feara&nn" +msgid "Misc" +msgstr "Éagsúil" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Commands" +msgstr "Orduithe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Earráid agus comhad á oscailt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Roghanna Eile" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Seoladh/ainm freastalaí na bhfocal faire:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Flai&theas:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "C&untas cuairte:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "" +"

Cumraíocht Samba

Is féidir leat d'fhreastalaí SAMBA a chumrú anseo." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Comhranna" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Ainm" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Tiúnadh" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Conair" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Nóta" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Cuir Réamhshocruithe in &Eagar..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Cuir Comhroinn &Nua Leis..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Cuir Comhroinn in Eagar..." +msgid "&Users" +msgstr "&Úsáideoirí" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Bai&n Comhroinn" +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Gan ainm" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Prin&téirí" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Printéir" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Sonraigh Suíomh" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Cuir &Réamhshocruithe in Eagar" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Faigh suíomh an chomhaid smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Cuir Printéir &Nua Leis" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a léamh." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Cuir Pri&ntéir in Eagar" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Ní féidir an comhad a léamh" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Bai&n Printéir" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "&Réamhshocrú" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Úsáideoirí" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Inléite amháin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Úsáideoirí Sa&mba" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Inscríofa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "Aitheantas Úsáideora" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Bainistiú" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Díchumasaithe" +msgid "Reject" +msgstr "Diúltaigh" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Gan Focal Faire" +msgid "Add User" +msgstr "Cuir Úsáideoir Leis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Bai&n" +msgid "Name:" +msgstr "Ainm:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "Úsáideoirí UNI&X" +msgid "NFS Options" +msgstr "Roghanna NFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Athr&aigh Focal Faire..." +msgid "Host Properties" +msgstr "Airíonna an Óstríomhaire" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Tá iontráil phoiblí ann cheana." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Casta" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Tá an tÓstríomhaire Ann Cheana" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Iontráil óstainm nó seoladh IP le do thoil." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Dumpáil Chasta" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Gan Óstainm/Seoladh IP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Slándáil" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "Tá óstríomhaire '%1' ann cheana." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Ginearálta" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Comhad cumraíochta Samba á léamh ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Comhad cumraíochta NFS á léamh ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Géill le srianta PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Iontráil conair bhailí le do thoil." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "Athrú an fhocal faire PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Lasca Eile" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Níl an fillteán ann." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Socruithe slándála na paranáia" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Tá an fillteán comhroinnte cheana." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Ginearálta" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Modhanna fíordheimhnithe:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Earráid: níorbh fhéidir an comhad cumraíochta NFS a léamh." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Fréamhchomhadl&ann:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "Comhéadai&n:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Earráid: níorbh fhéidir an comhad cumraíochta Samba a léamh." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Ní mór duit ainm a chur ar an gcomhroinn Samba." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Comhéadain Bind amháin" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Comhroinn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Riamh" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Drochúsáideoir" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Tá comhroinnt na gcomhad díchumasaithe." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Drochfhocal Faire" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Cumraigh Comhroinnt na gComhad..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Comhadlann phríobháideach:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "&Focal Faire" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Níorbh fhéidir na socruithe a shábháil." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Ascnamh" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Ní féidir '%1' a oscailt le haghaidh scríofa: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Theip ar Shábháil" + +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Focail Fhaire Samba" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Comhroinn Fillteán" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Cri&ptigh focail fhaire" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Úsáideoirí ceadaithe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Comhad passwd Smb:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Tá gach úsáideoir i ngrúpa %1 cheana." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "I&nneall passdb:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Roghnaigh Úsáideoir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Roghnaigh úsáideoir:" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Níorbh fhéidir úsáideoir '%1' a chur le grúpa '%2'" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Níorbh fhéidir úsáideoir '%1' a bhaint amach as ghrúpa '%2'" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Ní mór duit grúpa bailí a roghnú." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "Soic" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Focal Faire" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Leibhéal an fhocal faire:" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Úsáideoirí i nGrúpa '%1'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Min password length:" +msgid "Change Group..." +msgstr "Athraigh Grúpa..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Roghnaigh Grúpa..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Focail fhaire nia&lasacha" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat grúpa '%1' a scriosadh?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Theip ar scriosadh grúpa '%1'." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Roghnaigh grúpa bailí le do thoil." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Níl grúpa '%1' ann. Cruthaigh é?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Cruthaigh" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Ná Cruthaigh" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Theip ar chruthú grúpa '%1'." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "Focail Fhaire UNIX" +msgid "User Settings" +msgstr "Socruithe Úsáideora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Clár passwd:" +msgid "&Valid users:" +msgstr "Úsáideoirí &bailí:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "" +msgid "&Admin users:" +msgstr "Úsáideoirí bainistithe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Ainm úsáideora" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Úsá&ideoirí neamhbhailí:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Casta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "User&name map:" +msgid "&Write list:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Username &level:" +msgid "&Read list:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Folaigh úsáideoirí logánta" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Bunathraitheoirí Rochtana" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Ceadanna Rochtana" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Úsáid rhosts" +msgid "Others" +msgstr "Eile" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Fíordheimhniú" +msgid "Read" +msgstr "Léigh" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Cliant" +msgid "Exec" +msgstr "Rith" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "" +msgid "Write" +msgstr "Scríobh" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "" +msgid "Owner" +msgstr "Úinéir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "" +msgid "Group" +msgstr "Grúpa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Uathoibríoch" +msgid "Sticky" +msgstr "Greamaitheach" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Éigeantach" +msgid "Set GID" +msgstr "Socraigh Aitheantas an Ghrúpa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "" +msgid "Set UID" +msgstr "Socraigh Aitheantas an Úsáideora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "" +msgid "Special" +msgstr "Speisialta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Fíordheimhniú cliaint NTLMv&2" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Síniú freastalaí:" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Fíordheimhniú Lanman" +msgid "Select Groups" +msgstr "Roghnaigh Grúpaí" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Cainéal an fhreastalaí:" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Ro&ghnaigh Grúpaí" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Úsáid sp&nego" +msgid "Name" +msgstr "Ainm" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "Fíordheimhniú NTLM" +msgid "GID" +msgstr "Aitheantas Grúpa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Logáil" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Roc&htain" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "L&ogchomhad:" +msgid "&Default" +msgstr "&Réamhshocrú" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "kB" +msgid "&Read access" +msgstr "&Rochtain léimh" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "&Uasmhéid an logchomhaid:" +msgid "&Write access" +msgstr "Rochtain &scríofa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&yslog:" +msgid "&Admin access" +msgstr "Rocht&ain bainistithe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Leibhéal &logála:" +msgid "&No access at all" +msgstr "Ga&n rochtain ar chor ar bith" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "L&asca" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&Cineál an Ghrúpa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Syslog &amháin" +msgid "&UNIX group" +msgstr "Grúpa &UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Stádas" +msgid "NI&S group" +msgstr "Grúpa NI&S" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "St&a Ama" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "Grúpa UNIX ag&us NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "micreashoicind" +msgid "Join Domain" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Cinntigh:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "" +msgid "&Password:" +msgstr "&Focal Faire:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Tiúnadh" +msgid "&Username:" +msgstr "&Ainm Úsáideora:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Modúil" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Rialaitheoir fearai&nn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Réamh&luchtaigh modúil:" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Fearann:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Uimhreacha" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Bunsocruithe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Comhad cumraíochta Samba:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Clómhéideanna" +msgid "&Load" +msgstr "&Luchtaigh" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "" +msgid "Server Identification" +msgstr "Aitheantas an Fhreastalaí" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Grúpa Oibrithe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Tea&ghrán freastalaí:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "Ainm NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Amanna" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Leibhéal Slándála" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "" +msgid "Share" +msgstr "Comhroinn" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "" +msgid "User" +msgstr "Úsáideoir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Íos" +msgid "Server" +msgstr "Freastalaí" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Aga marbh:" +msgid "Domai&n" +msgstr "Feara&nn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Aga taisce Lp&q:" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Lasca" +msgid "Further Options" +msgstr "Roghanna Eile" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "Taisce &Getwd" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Seoladh/ainm freastalaí na bhfocal faire:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Úsáid &mmap" +msgid "Real&m:" +msgstr "Flai&theas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" +msgid "Allo&w guest logins" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "C&untas cuairte:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" +msgid "Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Write raw" +msgid "For detailed help about every option please look at:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Priontáil" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Jabanna &priontála iomlána:" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Tiománaithe" +msgid "&Shares" +msgstr "&Comhranna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "Mapa tiománaí OS&2:" +msgid "Path" +msgstr "Conair" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "Ain&m printcap:" +msgid "Comment" +msgstr "Nóta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 -#, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Príomhairíonna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Orduithe" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Cuir Réamhshocruithe in &Eagar..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Ordú enumports:" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Cuir Comhroinn &Nua Leis..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Ordú addprinter:" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Cuir Comhroinn in Eagar..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Ordú deleteprinter:" +msgid "Re&move Share" +msgstr "Bai&n Comhroinn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "L&uchtaigh printéirí" +msgid "Prin&ters" +msgstr "Prin&téirí" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "&Díchumasaigh spólta" +msgid "Printer" +msgstr "Printéir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Cuir &Réamhshocruithe in Eagar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Fearann" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Cuir Printéir &Nua Leis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Cuir Pri&ntéir in Eagar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Bai&n Printéir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Úsáideoirí Sa&mba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "" +msgid "UID" +msgstr "Aitheantas Úsáideora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "&Leibhéal an chórais:" +msgid "Disabled" +msgstr "Díchumasaithe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "" +msgid "No Password" +msgstr "Gan Focal Faire" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "C&uir Leis..." -# not "Cluichí Buaite"! -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Rem&ove" +msgstr "Bai&n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Díghníomhachtaigh &WINS" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "Úsáideoirí UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Bí freastalaí WI&NS" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Athr&aigh Focal Faire..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Úsáid &freastalaí WINS eile" +msgid "&Join Domain" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "Socruithe Freastalaí &WINS" +msgid "Advan&ced" +msgstr "Casta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Dumpáil Chasta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "Crú&ca WINS:" +msgid "&General" +msgstr "&Ginearálta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "&Seachfhreastalaí DNS" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "Seoladh IP an fhreastalaí WINS nó Ainm DNS" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Géill le srianta PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Roghanna Ginearálta" +msgid "PAM password change" +msgstr "Athrú an fhocal faire PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "Comhpháirtithe WINS:" +msgid "Other Switches" +msgstr "Lasca Eile" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "&Seachfhreastalaí WINS" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Ainmneacha comhaid" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Socruithe slándála na paranáia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Gi&nearálta" +msgid "General" +msgstr "Ginearálta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Modhanna fíordheimhnithe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "&Coscairt" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Fréamhchomhadl&ann:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "&Cruach choscartha:" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "Comhéadai&n:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" +msgid "Map to guest:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Speisi&alta" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Comhéadain Bind amháin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "" +msgid "Never" +msgstr "Riamh" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Glasáil" +msgid "Bad User" +msgstr "Drochúsáideoir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "" +msgid "Bad Password" +msgstr "Drochfhocal Faire" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "Comhad&lanna" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "" -# Not "Cuir comhadlann &faoi ghlas:", I don't think - KPS -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Comhadlann &ghlasála:" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "&Comhadlann Pid:" +msgid "Private dir:" +msgstr "Comhadlann phríobháideach:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "" +msgid "Pass&word" +msgstr "&Focal Faire" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "" +msgid "Migration" +msgstr "Ascnamh" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" +msgid "Update encr&ypted" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "An-Chasta" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Focail Fhaire Samba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "Cri&ptigh focail fhaire" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "milleasoicind" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Comhad passwd Smb:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Tacar carachtar" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "I&nneall passdb:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "Tacar carachtar D&OS:" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "Tacar carachtar UNI&X:" +msgid "Sec" +msgstr "Soic" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "&Taispeáin an tacar carachtar:" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "Password" +msgstr "Focal Faire" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Password level:" +msgstr "Leibhéal an fhocal faire:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Tacar carachtar:" +msgid "Min password length:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Carachtair bhai&lí:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Comhadlann na gcódleathanach:" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Focail fhaire nia&lasacha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Córas &códaithe:" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "Focail Fhaire UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Códleathanach an chliaint:" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Clár passwd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Logáil isteach" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Cuir Scripteanna Leis" +msgid "Userna&me" +msgstr "Ainm úsáideora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Cuir script úsáideora leis:" +msgid "User&name map:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Cuir úsáideoir le script ghrúpa:" +msgid "Username &level:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Cuir script &ghrúpa leis:" +msgid "Hide local users" +msgstr "Folaigh úsáideoirí logánta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Cuir script mheaisín leis:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Scrios Scripteanna" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Úsáid rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Scrios script ghrúpa:" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Fíordheimhniú" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Scrios script úsáideora:" +msgid "Client" +msgstr "Cliant" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" +msgid "C&lient signing:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Príomhscript Ghrúpa" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Socraigh an phríomhscript &ghrúpa:" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Múchadh" +msgid "Auto" +msgstr "Uathoibríoch" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Script &mhúchta:" +msgid "Mandatory" +msgstr "Éigeantach" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" +msgid "Yes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Co&nair logála isteach:" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "&Baile logála isteach:" +msgid "Client channel:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "Tiomántán &logála isteach:" +msgid "Client use spnego" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "Script lo&gála isteach:" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Fíordheimhniú cliaint NTLMv&2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Soicéad" +msgid "Server signing:" +msgstr "Síniú freastalaí:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Seoladh an tsoicéid:" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Fíordheimhniú Lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Roghanna Soicéid" +msgid "Server channel:" +msgstr "Cainéal an fhreastalaí:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Úsáid sp&nego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "Fíordheimhniú NTLM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "L&og file:" +msgstr "L&ogchomhad:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "KB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "&Uasmhéid an logchomhaid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&yslog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "Log &level:" +msgstr "Leibhéal &logála:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "S&witches" +msgstr "L&asca" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "Syslog &amháin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Status" +msgstr "Stádas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "St&a Ama" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "Cu&masaigh SSL" +msgid "microseconds" +msgstr "micreashoicind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Cumasaigh nó díchumasaigh mód SSL iomlán" +msgid "Debug pid" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgid "Debu&g uid" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "Óstríomhairí &SSL:" +msgid "Modules" +msgstr "Modúil" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "Bearta &eantrópachta SSL" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Réamh&luchtaigh modúil:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "Sifir SSL:" +msgid "Numbers" +msgstr "Uimhreacha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgid "Max smbd processes:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 -#, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "Max open files:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2nó3" +msgid "Sizes" +msgstr "Clómhéideanna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Max disk size:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "Co&mhoiriúnacht SSL" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" +msgid "Stat cache size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "Comhad eantrópachta SSL:" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" +msgid "Ma&x xmit:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "Leagan SSL:" +msgid "Times" +msgstr "Amanna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" +msgid "Change notify timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" +msgid "&Keepalive:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "Eochair chliaint SSL:" +msgid "Min" +msgstr "Íos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Aga marbh:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Aga taisce Lp&q:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" +msgid "&Name cache timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "" +msgid "Switches" +msgstr "Lasca" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Prótacal" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "Taisce &Getwd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Teorainneacha" +msgid "Use &mmap" +msgstr "Úsáid &mmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" +msgid "Kernel change notif&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" +msgid "H&ostname lookups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "Freastalaí a&ma" +msgid "Read ra&w" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" +msgid "Write raw" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "Eisínteachtaí UNIX" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Jabanna &priontála iomlána:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Léigh bmpx" +msgid "Drivers" +msgstr "Tiománaithe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Leagain an Phrótacail" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "Mapa tiománaí OS&2:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Ain&m printcap:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 +#, no-c-format +msgid "Pri&nter driver file: " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Leagan fógraithe:" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Ordú enumports:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Ordú addprinter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Ordú deleteprinter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Pr&ótacal:" +msgid "L&oad printers" +msgstr "L&uchtaigh printéirí" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "&Díchumasaigh spólta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Domain" +msgstr "Fearann" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "L&ocal master" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Domai&n master" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "Stáisiún Oibre NT" +msgid "Preferred &master" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "OS &level:" +msgstr "&Leibhéal an chórais:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +# not "Cluichí Buaite"! +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Poirt Éisteachta SMB" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "Poirt SMB:" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Díghníomhachtaigh &WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Brabhsáil" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Bí freastalaí WI&NS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "A&ga LM:" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Úsáid &freastalaí WINS eile" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "Fógra L&M:" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "Socruithe Freastalaí &WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" +msgid "Max WINS tt&l:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Brabhsáil &liosta" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Brabhsáil &fheabhsaithe" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "Crú&ca WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Réamh&luchtaigh:" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "&Seachfhreastalaí DNS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "Seoladh IP an fhreastalaí WINS nó Ainm DNS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "Aitheantas Úsáideora &Winbind/Idmap:" +msgid "General Options" +msgstr "Roghanna Ginearálta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Aitheantas Grúpa Winbind/&Idmap:" +msgid "WINS partners:" +msgstr "Comhpháirtithe WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "&Seachfhreastalaí WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Gi&nearálta" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 +#, no-c-format +msgid "Strip d&ot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Deighilteoir Winbind:" +msgid "&Mangling" +msgstr "&Coscairt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "&Cruach choscartha:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" +msgid "Mangle prefi&x:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "Specia&l" +msgstr "Speisi&alta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "Stat cache" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Comhoiriúnacht Acl:" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Wi&nbind: áirigh úsáideoirí" +msgid "Direct&ories" +msgstr "Comhad&lanna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +# Not "Cuir comhadlann &faoi ghlas:", I don't think - KPS +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Winbind: áirigh grúpaí" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Comhadlann &ghlasála:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind: úsáid fearann réamhshocraithe" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "&Comhadlann Pid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind: cumasaigh cuntais logánta" +msgid "Lock Spin" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" +msgid "&Lock spin count:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Winbind: grúpaí neadaithe" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Very Advanced" +msgstr "An-Chasta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "Scó&p NetBIOS:" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "Ailiasanna &NetBIOS:" +msgid "milliseconds" +msgstr "milleasoicind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "Díc&humasaigh netbios" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "Tacar carachtar D&OS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "Tacar carachtar UNI&X:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "&Taispeáin an tacar carachtar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "&Iarmhír LDAP:" +msgid "Character set:" +msgstr "Tacar carachtar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Carachtair bhai&lí:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Comhadlann na gcódleathanach:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Córas &códaithe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "" +msgid "Client code page:" +msgstr "Códleathanach an chliaint:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "Scagaire LDAP:" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Cuir Scripteanna Leis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "" +msgid "Add user script:" +msgstr "Cuir script úsáideora leis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Cuir úsáideoir le script ghrúpa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "s&ionc LDAP:" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Cuir script &ghrúpa leis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "ssl &LDAP:" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Cuir script mheaisín leis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Scrios Scripteanna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Scrios script ghrúpa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Tosaigh_tls" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Scrios script úsáideora:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Amháin" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "Cuir &ordú comhroinne leis:" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Príomhscript Ghrúpa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Athraigh ordú comhroinne:" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Socraigh an phríomhscript &ghrúpa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Scrios ordú comh&roinne:" +msgid "Shutdown" +msgstr "Múchadh" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Script &mhúchta:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 +#, no-c-format +msgid "Abort shutdown script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Ordú &Dfree:" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Co&nair logála isteach:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Socraigh ordú &cuóta:" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "&Baile logála isteach:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Faigh ordú &cuóta:" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "Tiomántán &logála isteach:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "Script lo&gála isteach:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Éagsúil" +msgid "Socket address:" +msgstr "Seoladh an tsoicéid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "" +msgid "Socket Options" +msgstr "Roghanna Soicéid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Seirbhís réamhshocraithe:" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Folaigh úsáideoirí &logánta" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "Comhadlann bhaile NIS" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Comhad&lann Utmp:" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "Comhadlann &Wtmp:" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "Cu&masaigh SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Dífhabhtaigh" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Cumasaigh nó díchumasaigh mód SSL iomlán" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "&NT status support" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "Tacaíocht S&MB NT" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "Óstríomhairí &SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "Bearta &eantrópachta SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Roghnaigh Grúpaí" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "Sifir SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Ro&ghnaigh Grúpaí" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "Aitheantas Grúpa" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Roc&htain" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&Réamhshocrú" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2nó3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "&Rochtain léimh" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "Rochtain &scríofa" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "Co&mhoiriúnacht SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "Rocht&ain bainistithe" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "Ga&n rochtain ar chor ar bith" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "Comhad eantrópachta SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "&Cineál an Ghrúpa" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "Grúpa &UNIX" +msgid "SSL version:" +msgstr "Leagan SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "Grúpa NI&S" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 -#, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "Grúpa UNIX ag&us NIS" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Socruithe Phriontála" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Mapa picteilíní" +msgid "SSL client key:" +msgstr "Eochair chliaint SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Pr&intéir" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Conair:" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Ciú:" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Comh&roinn gach printéir" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "A&itheantóir:" +msgid "Limits" +msgstr "Teorainneacha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Ai&nm:" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "&Nóta:" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Príomhairíonna" +msgid "Ti&me server" +msgstr "Freastalaí a&ma" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "A&r Fáil" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "Inbhra&bhsáilte" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "Eisínteachtaí UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "Poi&blí" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Léigh bmpx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "&Priontáil" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Leagain an Phrótacail" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Tiománaí &printéara:" +msgid "Max protocol:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "&Suíomh an tiománaí printéara:" +msgid "Announce version:" +msgstr "Leagan fógraithe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "&Priontáil:" +msgid "Min protocol:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Pr&ótacal:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "NT Workstation" +msgstr "Stáisiún Oibre NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Poirt Éisteachta SMB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "" +msgid "SMB ports:" +msgstr "Poirt SMB:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "A&ga LM:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "devmode &réamhshocraithe" +msgid "L&M announce:" +msgstr "Fógra L&M:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Slándáil" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Brabhsáil &liosta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Brabhsáil &fheabhsaithe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" +msgid "Pre&load:" +msgstr "Réamh&luchtaigh:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Bainistiú p&rintéara:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "Aitheantas Úsáideora &Winbind/Idmap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "&Cuntas cuairte:" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Aitheantas Grúpa Winbind/&Idmap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgid "Template h&omedir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "&Orduithe" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Ordú pr&iontála:" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Deighilteoir Winbind:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "Ordú &lpq:" +msgid "Template primary group:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "Ordú l&prm:" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp&resume:" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&queuepause:" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "lppa&use:" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Comhoiriúnacht Acl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "qu&eueresume:" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Wi&nbind: áirigh úsáideoirí" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Casta" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Winbind: áirigh grúpaí" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "&Rudaí éagsúla" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind: úsáid fearann réamhshocraithe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "pree&xec:" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind: cumasaigh cuntais logánta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" +msgid "Winbind trusted domains only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Winbind: grúpaí neadaithe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "postexe&c:" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "&Tiúnadh" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "Scó&p NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "Ailiasanna &NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "Díc&humasaigh netbios" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Logáil" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "S&tádas" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Bunathraitheoirí Rochtana" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Ceadanna Rochtana" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Eile" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "&Iarmhír LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Léigh" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Rith" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Scríobh" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Úinéir" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Grúpa" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "Scagaire LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Greamaitheach" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Socraigh Aitheantas an Ghrúpa" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Socraigh Aitheantas an Úsáideora" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "s&ionc LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Speisialta" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "ssl &LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "Join Domain" +msgid "Idmap bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 -#, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Cinntigh:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Focal Faire:" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Ainm Úsáideora:" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Rialaitheoir fearai&nn:" +msgid "Start_tls" +msgstr "Tosaigh_tls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 -#, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Fearann:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Amháin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "Only" +msgstr "Amháin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "Cuir &ordú comhroinne leis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "Change share command:" +msgstr "Athraigh ordú comhroinne:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Scrios ordú comh&roinne:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Ordú &Dfree:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "Set "a command:" +msgstr "Socraigh ordú &cuóta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Cruthaigh/Athraigh Comhroinn" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Faigh ordú &cuóta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "C&omhadlann" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 -#, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Conair:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "&Rudaí éagsúla" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Comhroinn &gach comhadlann bhaile" +msgid "Time &offset:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Aith&eantóir" +msgid "Default service:" +msgstr "Seirbhís réamhshocraithe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "Ain&m:" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Nóta:" +msgid "Source environment:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "P&ríomhairíonna" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Folaigh úsáideoirí &logánta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Inléite &amháin" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "&Cuairteoirí" +msgid "NIS homedir" +msgstr "Comhadlann bhaile NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Ná ceadaigh ach aon nasc amháin cua&irte" +msgid "Homedir map:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." +msgid "UTMP" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "Ós&tríomhairí" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Comhad&lann Utmp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "Comhadlann &Wtmp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Na&isc Shiombalacha" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Lean &naisc shiombalacha" +msgid "Debug" +msgstr "Dífhabhtaigh" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" +msgid "&NT status support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "Tacaíocht S&MB NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgid "NT pipe supp&ort" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "&Comhaid Folaithe" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Socruithe Phriontála" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "I bhFolach" +msgid "Pixmap" +msgstr "Mapa picteilíní" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Crosadh" +msgid "Pr&inter" +msgstr "Pr&intéir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "" +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Conair:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Méid" +msgid "&Queue:" +msgstr "&Ciú:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Dáta" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Comh&roinn gach printéir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Ceadanna" +msgid "I&dentifier" +msgstr "A&itheantóir:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Co&mhaid Roghnaithe" +msgid "&Name:" +msgstr "Ai&nm:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "&Folaigh" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "&Nóta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Crosadh" +msgid "Main Properties" +msgstr "Príomhairíonna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "" +msgid "A&vailable" +msgstr "A&r Fáil" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "Lá&mhchumraíocht" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "Inbhra&bhsáilte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "" +msgid "Pub&lic" +msgstr "Poi&blí" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "" +msgid "&Printing" +msgstr "&Priontáil" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Comhaid &fholaithe:" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Tiománaí &printéara:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "&Suíomh an tiománaí printéara:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Folaigh comhaid s&peisialta" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "" +msgid "Printin&g:" +msgstr "&Priontáil:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Maisc" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "&Masc slándála:" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" +msgid "Max reported print &jobs:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Cruthaigh mas&c:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 -#, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" +msgid "Use c&lient driver" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "devmode &réamhshocraithe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "Tacaíocht ACL &NT" +msgid "&Security" +msgstr "&Slándáil" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgid "Hosts &deny:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" +msgid "Hosts a&llow:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Bainistiú p&rintéara:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "" +msgid "&Guest account:" +msgstr "&Cuntas cuairte:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "" +msgid "Co&mmands" +msgstr "&Orduithe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Ordú pr&iontála:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "Ordú &lpq:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "Ordú l&prm:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "" +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp&resume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "" +msgid "&queuepause:" +msgstr "&queuepause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "" +msgid "&lppause:" +msgstr "lppa&use:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "qu&eueresume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Méid na mblo&c:" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Casta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "&Rudaí éagsúla" -# appears singular in Irish after a number! -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "beart" +msgid "p&reexec:" +msgstr "pree&xec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" +msgid "root pr&eexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "lámhleabhar" +msgid "root postexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "cáipéisí" +msgid "poste&xec:" +msgstr "postexe&c:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "cláir" +msgid "Tunin&g" +msgstr "&Tiúnadh" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "díchumasaigh" +msgid "M&in print space:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "" +msgid "kB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Roghanna Eile" +msgid "&Logging" +msgstr "&Logáil" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "" +msgid "S&tatus" +msgstr "S&tádas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "Not share&d" +msgstr "Gan &chomhroinnt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "" +msgid "&Shared" +msgstr "C&omhroinnte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "&Bunroghanna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "" +msgid "Name of the share" +msgstr "Ainm na comhroinne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Is ainm na comhroinne é seo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "" +msgid "Commen&t:" +msgstr "Nóta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "" +msgid "Security Options" +msgstr "Roghanna Slándála" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" +msgid "Hosts den&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Modh coscartha:" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "haiseáil" +msgid "Guest &account:" +msgstr "Cuntas cu&airte:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "haiseáil2" +msgid "&Read only" +msgstr "&Inléite amháin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" +msgid "G&uests allowed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Cás &réamhshocraithe:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 -#, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Íochtarach" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Uachtarach" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Uathoibríoch" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Cásíogair" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Gl&asáil" +msgid "Other Options" +msgstr "Roghanna Eile" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "O&plocks" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Tui&lleadh Roghanna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Cruthaigh/Athraigh Comhroinn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "" +msgid "D&irectory" +msgstr "C&omhadlann" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Mói&d chomhroinnte" +msgid "&Path:" +msgstr "&Conair:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Glasáil Posi&x" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Comhroinn &gach comhadlann bhaile" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "Glasáil &dhaingean" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Aith&eantóir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "" +msgid "Na&me:" +msgstr "Ain&m:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Cumasaigh &glasáil" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Nóta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "&Réada Vfs:" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "P&ríomhairíonna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "R&oghanna Vfs:" +msgid "Read onl&y" +msgstr "Inléite &amháin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "" +msgid "Gu&ests" +msgstr "&Cuairteoirí" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Ná ceadaigh ach aon nasc amháin cua&irte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "" +msgid "Hos&ts" +msgstr "Ós&tríomhairí" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" +msgid "Hosts allo&w:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "Pree&xec:" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Na&isc Shiombalacha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Lean &naisc shiombalacha" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 +#, no-c-format +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Fst&ype:" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "&Script dhraíochta:" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Imleabhar:" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "&Comhaid Folaithe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "" +msgid "Hidden" +msgstr "I bhFolach" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "" +msgid "Veto" +msgstr "Crosadh" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" +msgid "Veto Oplock" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Méid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "" +msgid "Date" +msgstr "Dáta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "&Seachfhreastalaí Msdfs" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 +#, no-c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Ceadanna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Úsáideoirí" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Co&mhaid Roghnaithe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Gach Úsáideoir Ga&n Sonrú" +msgid "Hi&de" +msgstr "&Folaigh" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Ceadaigh" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Diúltaigh" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "Lá&mhchumraíocht" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Úsáideoirí Sonra&ithe" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Cearta Rochtana" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "Ú&sáideoir Nua..." +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Comhaid &fholaithe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "S&aineolaí" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "&Grúpa Nua..." +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Folaigh comhaid s&peisialta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" +msgid "Hide files startin&g with a dot " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgid "Hide un&readable files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" +msgid "Force Modes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" +msgid "Forc&e directory security mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Roghnaigh Úsáideoirí" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Roghnaigh Ú&sáideoirí" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Gan &chomhroinnt" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "C&omhroinnte" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "&Bunroghanna" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." +msgid "Masks" +msgstr "Maisc" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 +#, no-c-format +msgid "Directory security mask:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Ainm na comhroinne" +msgid "Security &mask:" +msgstr "&Masc slándála:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Is ainm na comhroinne é seo" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Nóta:" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Cruthaigh mas&c:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Roghanna Slándála" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" +msgid "&Profile acls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" +msgid "Inherit ac&ls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Cuntas cu&airte:" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "Tacaíocht ACL &NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "&Inléite amháin" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." +msgid "Map acl &inherit" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" +msgid "Inherit permissions from parent directory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" +msgid "Allow deletion of readonly files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." +msgid "DOS Attribute Mapping" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Tui&lleadh Roghanna" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Airíonna an Óstríomhaire" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "Ai&nm/seoladh:" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "Rochtain &phoiblí" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" +msgid "Sync al&ways" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" +msgid "Strict s&ync" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "Éada&ingean" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" +msgid "Use sen&dfile" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Sionc" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Méid na mblo&c:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" +msgid "Client-side cachin&g policy:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +# appears singular in Irish after a number! +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Gan w&delay" +msgid "bytes" +msgstr "beart" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" +msgid "Write cache si&ze:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Gan folac&h" +msgid "manual" +msgstr "lámhleabhar" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" +msgid "documents" +msgstr "cáipéisí" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" +msgid "programs" +msgstr "cláir" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 +#, no-c-format +msgid "disable" +msgstr "díchumasaigh" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 +#, no-c-format +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" +msgid "Hide traili&ng dot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "&Glasáil éadaingean" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" +msgid "&DOS file mode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Mapáil Úsáideora" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "All s&quash" +msgid "DOS file time resolution" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" +msgid "Name Mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "No &root squash" +msgid "Mangling cha&r:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" +msgid "Mangled ma&p:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "&Aitheantas úsáideora gan ainm:" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" +msgid "Man&gle case" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Modh coscartha:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Aitheantas &grúpa gan ainm:" +msgid "hash" +msgstr "haiseáil" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "" +msgid "hash2" +msgstr "haiseáil2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" +msgid "Preser&ve case" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgid "Short pr&eserve case" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Óstríomhaire Nua..." +msgid "Defau< case:" +msgstr "Cás &réamhshocraithe:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Mion&athraigh Óstríomhaire..." +msgid "Lower" +msgstr "Íochtarach" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Bain Óstríomhaire" +msgid "Upper" +msgstr "Uachtarach" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 -#, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Ainm/Seoladh" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Uathoibríoch" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Cásíogair" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Paraiméadair" +msgid "Locki&ng" +msgstr "Gl&asáil" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgid "O&plocks" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Comhroinnt shi&mplí" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." +msgid "Le&vel2 oplocks" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Comhroinnt &chasta" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Mói&d chomhroinnte" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Úsáid &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Glasáil Posi&x" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Glasáil &dhaingean" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Úsáid Sam&ba (Microsoft® Windows®)" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Úsáideoirí ceadaithe" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Cumasaigh &glasáil" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Comhfhillteáin" +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "&Réada Vfs:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "R&oghanna Vfs:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "preexec c&lose" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "C&uir Leis..." +msgid "root pree&xec close" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "&Athraigh..." +msgid "Pos&texec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" +msgid "Root pr&eexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgid "P&reexec:" +msgstr "Pree&xec:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Úsáideoirí i nGrúpa '%1'" +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fst&ype:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Bain Úsáideoir" +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "&Script dhraíochta:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Cuir Úsáideoir Leis" +msgid "&Volume:" +msgstr "&Imleabhar:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" +msgid "Mag&ic output:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Athraigh Grúpa..." +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Comhad cumraíochta Samba á léamh ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Comhad cumraíochta NFS á léamh ..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Iontráil conair bhailí le do thoil." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Níl an fillteán ann." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "&Seachfhreastalaí Msdfs" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Tá an fillteán comhroinnte cheana." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Earráid: níorbh fhéidir an comhad cumraíochta NFS a léamh." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Earráid: níorbh fhéidir an comhad cumraíochta Samba a léamh." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Ní mór duit ainm a chur ar an gcomhroinn Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Roghnaigh Úsáideoirí" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Comhroinn" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Roghnaigh Ú&sáideoirí" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Úsáideoirí" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Tá comhroinnt na gcomhad díchumasaithe." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Gach Úsáideoir Ga&n Sonrú" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Cumraigh Comhroinnt na gComhad..." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Ceadaigh" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Úsáideoirí Sonra&ithe" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Cearta Rochtana" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "Ú&sáideoir Nua..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "S&aineolaí" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "&Grúpa Nua..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Gan ainm" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "Ai&nm/seoladh:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" "\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Sonraigh Suíomh" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Faigh suíomh an chomhaid smb.conf" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a léamh." - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Ní féidir an comhad a léamh" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "Folaig&h" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "Rochtain &phoiblí" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" -msgstr "" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Roghanna NFS" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Inscríofa" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" -msgstr "" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "Éada&ingean" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Ní thacaíonn do leagan Samba le rogha %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Sionc" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 -msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Gan w&delay" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Gan folac&h" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Earráid agus comhad á oscailt" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "&Glasáil éadaingean" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Mapáil Úsáideora" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" msgstr "" -"

Cumraíocht Samba

Is féidir leat d'fhreastalaí SAMBA a chumrú anseo." -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Inléite amháin" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "&Aitheantas úsáideora gan ainm:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Inscríofa" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Bainistiú" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Tá iontráil phoiblí ann cheana." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Aitheantas &grúpa gan ainm:" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Tá an tÓstríomhaire Ann Cheana" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Iontráil óstainm nó seoladh IP le do thoil." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Gan Óstainm/Seoladh IP" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "Tá óstríomhaire '%1' ann cheana." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Óstríomhaire Nua..." -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Mion&athraigh Óstríomhaire..." -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Bain Óstríomhaire" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Níorbh fhéidir na socruithe a shábháil." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Ainm/Seoladh" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Ní féidir '%1' a oscailt le haghaidh scríofa: %2" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Paraiméadair" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Theip ar Shábháil" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Fillteán:" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "Com&hroinn an fillteán seo sa líonra logánta" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Comhroinn Fillteán" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Comhroinn trí &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Úsáideoirí ceadaithe" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "Po&iblí" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Tá gach úsáideoir i ngrúpa %1 cheana." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Insc&ríofa" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Roghnaigh Úsáideoir" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Roghanna NFS Sa Bh&reis" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Roghnaigh úsáideoir:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Comhroinn trí S&amba (Microsoft® Windows®)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Níorbh fhéidir úsáideoir '%1' a chur le grúpa '%2'" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Roghanna Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Níorbh fhéidir úsáideoir '%1' a bhaint amach as ghrúpa '%2'" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "P&oiblí" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Ní mór duit grúpa bailí a roghnú." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Roghanna Samba Sa Bhr&eis" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Comhroinnt shi&mplí" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Comhroinnt &chasta" + +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Roghnaigh Grúpa..." +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Úsáid &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Úsáid Sam&ba (Microsoft® Windows®)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat grúpa '%1' a scriosadh?" +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Úsáideoirí ceadaithe" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Theip ar scriosadh grúpa '%1'." +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Comhfhillteáin" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Roghnaigh grúpa bailí le do thoil." +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Níl grúpa '%1' ann. Cruthaigh é?" +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Cruthaigh" +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "C&uir Leis..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Ná Cruthaigh" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "&Athraigh..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Theip ar chruthú grúpa '%1'." +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "" + +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Bain Úsáideoir" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index daa406323d6..abe4010c985 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 17:37+0300\n" "Last-Translator: דיאגו יסטרובני \n" "Language-Team: \n" @@ -29,4879 +29,4427 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# kcm_sambaconf.po (kcm_sambaconf) #-#-#-#-#\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "תיקייה:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "&שתף תיקייה זו ברשת מקומית" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "ש&תף עם NFS (לינוקס/יוניקס)" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "אפשרויות NFS" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "צי&בורי" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "האפשרות %1 אינה נתמכת בגירסת הסמבה שברשותך" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "ניתן לכתיבה" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&הסתר" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "א&פשרויות NFS נוספות" +msgid "&Veto" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "שתף בעזרת סמבה (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "אפשרויות סמבה" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "שם:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "קבצים ששמם מתחיל בנקודה" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "צי&בורי" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&ניתן לכתיבה" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "אפש&רויות סמבה נוספות" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "הגדרות משתמש" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "משתמשים &חוקיים" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "משתמשים &מנהלי מערכת:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Keep Selected" +msgstr "מ&חק נבחרים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "משתמ&שים לא חוקיים:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"השתמש ברמת האבטחה שיתוף אם ברשותך רשת ביתית או רשת משרדית קטנה.
" +"רמת אבטחה זו מאפשרת לכל אחד לקרוא את רשימת הספריות והמדפסות המשותפות לפני " +"שנדרשת התחברות לשרת." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "&רשימת כתיבה" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"השתמש ברמת האבטחה משתמש אם ברשותך רשת גדולה יותר, ואינך מעוניין לאפשר " +"לכל אחד לקרוא את רשימת הספריות והמדפסות המשותפות לפני שנדרשת כניסה לשרת.

" +"אם אתה רוצה ששרת הסמבה שלך יהיה בקר מתחם ראשי. (PDC) אתה צריך לסמן גם " +"אפשרות זו." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "&רשימת קריאה" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"השתמש ברמת האבטחה שרת אם ברשותך רשת גדולה, ושרת הסמבה אמור לוודא " +"תקינות שם משתמש/סיסמה על ידי העברתם לשרת SMB אחר, כדוגמת שרת NT." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." msgstr "" +"השתמש ברמת האבטחה מתחם אם ברשותך רשת גדולה, ושרת הסמבה אמור לוודא " +"תקינות שם משתמש/סיסמה על ידי העברתם ל- Windows NT Primary או Backup Domain " +"Controller." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "הגדרות &בסיסיות" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." +msgstr "" +"השתמש ברמת האבטחה ADS אם ברשותך רשת גדולה, ושרת הסמבה אמור לתפקד כחבר " +"מתחם בתוך מתחם ADS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "קובץ הגדרות סמבה:" +msgid "Security" +msgstr "אבטחה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&טען" +msgid "Logging" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "הזדהות שרת" +msgid "Tuning" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "קבו&צת עבודה" +msgid "Filenames" +msgstr "שמות קבצים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgid "Locking" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" +msgid "Printing" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" +msgid "Logon" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "" +msgid "Protocol" +msgstr "פרוטוקול" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Share" +msgid "Charset" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Alt+ " +msgid "Socket" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "User" +msgid "SSL" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Server" +msgid "Browsing" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "&מתחם" +msgid "Misc" +msgstr "שונות" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "ADS" +msgid "Commands" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"השתמש ברמת האבטחה שיתוף אם ברשותך רשת ביתית או רשת משרדית קטנה." -"
רמת אבטחה זו מאפשרת לכל אחד לקרוא את רשימת הספריות והמדפסות המשותפות לפני " -"שנדרשת התחברות לשרת" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "שגיאה במהלך פתיחת קובץ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "הצטרפות לדומיין %1 נכשלה." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "בבקשה הקלד את הסיסמה עבור המשתמש %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "הוספת המשתמש %1 למסד הנתונים של משתמשי סמבה נכשלה." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "מחיקת המשתמש %1 ממסד הנתונים של משתמשי סמבה נכשלה." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "בבקשה הקלד את הסיסמה עבור המשתמש %1" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "שינוי הסיסמה של המשתמש %1 נכשלה." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +msgid "Warning" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "שם" +msgid "&Users" +msgstr "&משתמשים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "נתיב" +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "הערה" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "עריכת ברירות מחדל..." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "מיקום מסויים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "הוספת &שיתוף חדש..." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "עריכת שיתוף..." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "מ&חיקת שיתוף..." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "לא יכול לקרוא קובץ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "מדפסות" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "ב&רירת מחדל" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "מדפסת" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "לקריאה בלבד" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "ערוך ברירות מחדל" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "ניתן לכתיבה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "הוספת מ&דפסת חדשה" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "מנהל" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "ערוך &מדפסת" +msgid "Reject" +msgstr "נדחה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "מחק מד&פסת" +msgid "Add User" +msgstr "הוסף משתמש" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&משתמשים" +msgid "Name:" +msgstr "שם:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "משתמשי &סמבה" +msgid "NFS Options" +msgstr "אפשרויות NFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "זיהוי משתמש (UID)" +msgid "Host Properties" +msgstr "מאפייני מארח" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "לא מאופשר" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "ללא סיסמה" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 -#, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "מ&חק" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "הכנס בבקשה שם מארח או כתובת IP." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "מש&תמשי UNIX" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "אין שם מארח/כתובת IP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "שי&נוי סיסמה..." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "המארח '%1' כבר קיים." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "ה&צטרף למתחם" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "קורא קובץ הגדרות סמבה..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "מת&קדם" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "קורא קובץ הגדרות NFS..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"כאן אתה יכול לשנות אפשרויות מתקדמות של שרת סמבה\n" -"אל תשנה שום דבר, אלא אם כן אתה יודע מה בדיוק אתה עושה." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "הקלד בבקשה נתיב חוקי." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "ניתן לשתף רק תיקיות מקומיות." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "אבטחה" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "התיקייה אינה קיימת." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&כללי" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "ניתן לשתף רק תיקיות." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "תיקייה זו כבר משותפת." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "מנהל המערכת אינו מאפשר לשתף בעזרת NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "שגיאה: לא יכול לקרוא את קובץ ההגדרות של NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "אחר" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "מנהל המערכת אינו מאפשר לשתף בעזרת סמבה." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "שגיאה: לא יכול לקרוא את קובץ ההגדרות של סמבה." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "כללי" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" msgstr "" +"קיים כבר שיתוף שנקרא בשם %1.
בחר בבקשה שם אחר.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&שיתוף" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "הינך צריך להיות מורשה בכדי לשתף ספריות." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "שיתוף קבצים אינו מאופשר." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "הגדרות שיתוף קבצים..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "אף פעם" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "לא מותקן שרת NFS על מחשב זה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "משתמש שגוי" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "לא מותקן שרת סמבה על מחשב זה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "לא יכול לשמור הגדרות." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ '%1' לכתיבה: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "שמירה נכשלה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "&סיסמה" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "שתף תיקייה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "משתמשים מורשים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "כל המשתמשים כבר נמצאים בקבוצה %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "בחירת משתמש" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "בחר משתמש:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "לא יכול להוסיף את המשתמש '%1' לקבוצה '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "לא יכול למחוק את המשתמש '%1' מהקבוצה '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "עליך לבחור קבוצה חוקית" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "קבוצת שיתוף קבצים חדשה:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "הוסף משתמשים מקבוצת שיתוף קבצים ישנה לקבוצה חדשה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "מחק משתמשים מקבוצת שיתוף קבצים ישנה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "מחק קבוצת שיתוף קבצים ישנה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "רק משתמשים מהקבוצה '%1' רשאים לשתף ספריות" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "משתמשים מהקבוצה '%1'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "" +msgid "Change Group..." +msgstr "משנה קבוצה..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "בחירת קבוצה..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "האם אתה באמת רוצה למחוק את כל המשתמשים מהקבוצה '%1'?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "האם אתה באמת רוצה למחוק את הקבוצה '%1'?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "מחיקת הקבוצה '%1' נכשלה." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "בחר בבקשה קבוצה חוקית." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "הקבוצה '%1' אינה קיימת. האם ליצור אותה?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "תאריך" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "יצירת הקבוצה '%1' נכשלה." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "" +msgid "User Settings" +msgstr "הגדרות משתמש" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "" +msgid "&Valid users:" +msgstr "משתמשים &חוקיים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "" +msgid "&Admin users:" +msgstr "משתמשים &מנהלי מערכת:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "משתמ&שים לא חוקיים:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&מתקדם" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "" +msgid "&Write list:" +msgstr "&רשימת כתיבה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "" +msgid "&Read list:" +msgstr "&רשימת קריאה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" +msgid "Access Modifiers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgid "Access Permissions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "" +msgid "Others" +msgstr "אחרים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "" +msgid "Read" +msgstr "קריאה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "" +msgid "Exec" +msgstr "ריצה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "" +msgid "Write" +msgstr "כתיבה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "" +msgid "Owner" +msgstr "בעלים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "" +msgid "Group" +msgstr "קבוצה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "L&og file:" +msgid "Sticky" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "KB" +msgid "Set GID" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "" +msgid "Set UID" +msgstr "קביעת זהות משתמש (UID)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "" +msgid "Special" +msgstr "מיוחד" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Log &level:" +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "S&witches" +msgid "F1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "" +msgid "Select Groups" +msgstr "בחר קבוצות" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "בחר &קבוצות" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "שם" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "מיקרו-שניות" +msgid "GID" +msgstr "זיהוי קבוצה (GID)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "" +msgid "Acc&ess" +msgstr "&גישה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "" +msgid "&Default" +msgstr "ב&רירת מחדל" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "" +msgid "&Read access" +msgstr "גישה ל&קריאה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "" +msgid "&Write access" +msgstr "גישה ל&כתיבה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "" +msgid "&Admin access" +msgstr "גישה ל&ניהול" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "מספרים" +msgid "&No access at all" +msgstr "&ללא גישה כלל" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "סוג קבו&צה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "" +msgid "&UNIX group" +msgstr "קבוצת &יוניקס" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "" +msgid "NI&S group" +msgstr "קבוצ&ת NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "גודל דיסק מקסימלי:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "קבוצת NIS ויוניקס" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "" +msgid "Join Domain" +msgstr "הצטרף למתחם" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "" +msgid "&Verify:" +msgstr "&בדוק:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "מ\"ב" +msgid "&Password:" +msgstr "&סיסמה:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "" +msgid "&Username:" +msgstr "&שם משתמש:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "זמנים" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "בקר &מתחם:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "" +msgid "&Domain:" +msgstr "&מתחם:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "דקות" +msgid "&Base Settings" +msgstr "הגדרות &בסיסיות" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "" +msgid "Samba config file:" +msgstr "קובץ הגדרות סמבה:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "" +msgid "&Load" +msgstr "&טען" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "שם:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Server Identification" +msgstr "הזדהות שרת" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "קבו&צת עבודה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" +msgid "Server strin&g:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" +msgid "NetBIOS name:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" +msgid "Securit&y Level" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "נקי" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "נקי" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Printing" +msgid "Share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" +msgid "Alt+ " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Drivers" +msgid "User" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" +msgid "Server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "" +msgid "Domai&n" +msgstr "&מתחם" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " +msgid "ADS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Commands" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." msgstr "" +"השתמש ברמת האבטחה שיתוף אם ברשותך רשת ביתית או רשת משרדית קטנה.
" +"רמת אבטחה זו מאפשרת לכל אחד לקרוא את רשימת הספריות והמדפסות המשותפות לפני " +"שנדרשת התחברות לשרת" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" +msgid "Further Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "הוסף פקודת מדפסת:" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "מחק פקודת מדפסת::" +msgid "Real&m:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "טען מדפס&ות" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" +msgid "Guest acc&ount:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "&אשף הוספת מדפסת" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "מתחם" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "מקומי" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "מתחם" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "מתחם" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" +msgid "man:smb.conf" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "OS &level:" +msgid "&Shares" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "מתחם:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "נתיב" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "הערה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "מתחם:" +msgid "Properties" +msgstr "מאפייני מארח" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "עריכת ברירות מחדל..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "הוספת &שיתוף חדש..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "" +msgid "Edit Share..." +msgstr "עריכת שיתוף..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "השת&מש בשרת WINS אחר" +msgid "Re&move Share" +msgstr "מ&חיקת שיתוף..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "הגד&רות שרת WINS" +msgid "Prin&ters" +msgstr "מדפסות" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "" +msgid "Printer" +msgstr "מדפסת" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "ערוך ברירות מחדל" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "הוספת מ&דפסת חדשה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "ערוך &מדפסת" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "כתובת שרת WINS או שם שרת DNS" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "מחק מד&פסת" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "אפשרויות כלליות" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "משתמשי &סמבה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "" +msgid "UID" +msgstr "זיהוי משתמש (UID)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "" +msgid "Disabled" +msgstr "לא מאופשר" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "שמות קבצים" +msgid "No Password" +msgstr "ללא סיסמה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "כ&ללי" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "הו&ספה..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "" +msgid "Rem&ove" +msgstr "מ&חק" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "מש&תמשי UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "שי&נוי סיסמה..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "" +msgid "&Join Domain" +msgstr "ה&צטרף למתחם" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "מיוח&ד" +msgid "Advan&ced" +msgstr "מת&קדם" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Stat cache" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." msgstr "" +"כאן אתה יכול לשנות אפשרויות מתקדמות של שרת סמבה\n" +"אל תשנה שום דבר, אלא אם כן אתה יודע מה בדיוק אתה עושה." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Locking" +msgid "Advanced Dump" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "" +msgid "&General" +msgstr "&כללי" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "ספרי&ות" +msgid "PAM" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" +msgid "Obey PAM restrictions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" +msgid "PAM password change" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 -#, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other Switches" +msgstr "אחר" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" +msgid "A&llow trusted domains" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" +msgid "Paranoid server security" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "" +msgid "General" +msgstr "כללי" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" +msgid "Auth methods:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "milliseconds" +msgid "Root director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Charset" +msgid "I&nterfaces:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" +msgid "Map to guest:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" +msgid "Bind interfaces only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "" +msgid "Never" +msgstr "אף פעם" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "" +msgid "Bad User" +msgstr "משתמש שגוי" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "U&nicode" +msgid "Bad Password" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" +msgid "Hosts e&quiv:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Character set:" +msgid "Algorithmic rid base:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" +msgid "Private dir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "" +msgid "Pass&word" +msgstr "&סיסמה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" +msgid "Migration" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Client code page:" +msgid "Update encr&ypted" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Logon" +msgid "Samba Passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" +msgid "E&ncrypt passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Add user script:" +msgid "Smb passwd file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" +msgid "Passdb bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" +msgid "Passwd chat:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" +msgid "Passwd chat debug" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" +msgid "Sec" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" +msgid "Passwd chat timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" +msgid "Password" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" +msgid "Password level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" +msgid "Min password length:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" +msgid "Machine password timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Shutdown" +msgid "Nu&ll passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" +msgid "UNIX Passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" +msgid "Passwd program:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" +msgid "UNI&X password sync" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" +msgid "Userna&me" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" +msgid "User&name map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" +msgid "Username &level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Socket" +msgid "Hide local users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Socket address:" +msgid "Restrict anon&ymous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Socket Options" +msgid "Use rhosts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Authenticati&on" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" +msgid "Client" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" +msgid "C&lient signing:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" +msgid "Client plainte&xt authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Client lanman authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Auto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" +msgid "Mandatory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Yes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "No" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" +msgid "Client channel:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "SSL" +msgid "Client use spnego" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgid "Server signing:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgid "Lanman authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" +msgid "Server channel:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgid "Use sp&nego" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" +msgid "NTLM authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgid "L&og file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "ssl2" +msgid "KB" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "ssl3" +msgid "Ma&x log size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" +msgid "S&yslog:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "tls1" +msgid "Log &level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" +msgid "S&witches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" +msgid "Syslog o&nly" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" +msgid "Status" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" +msgid "Ti&mestamp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "גירסת SSL:" +msgid "microseconds" +msgstr "מיקרו-שניות" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" +msgid "Debug pid" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" +msgid "Debu&g uid" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "מפתח לקוח SSL:" +msgid "Modules" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" +msgid "Pre&load modules:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "" +msgid "Numbers" +msgstr "מספרים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" +msgid "Max smbd processes:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" +msgid "Max open files:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "פרוטוקול" +msgid "Sizes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "מגבלות" +msgid "Max disk size:" +msgstr "גודל דיסק מקסימלי:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" +msgid "Read si&ze:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" +msgid "Stat cache size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "שרת &זמן" +msgid "MB" +msgstr "מ\"ב" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" +msgid "Ma&x xmit:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" +msgid "Times" +msgstr "זמנים" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 +#, no-c-format +msgid "Change notify timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" +msgid "&Keepalive:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "גירסאות פרוטוקול" +msgid "Min" +msgstr "דקות" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" +msgid "Deadtime:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 +#, no-c-format +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "גרסה:" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "שם:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" +msgid "Switches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" +msgid "&Getwd cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" +msgid "Use &mmap" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "NT1" +msgid "Kernel change notif&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" +msgid "H&ostname lookups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Read ra&w" +msgstr "נקי" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write raw" +msgstr "נקי" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" +msgid "Total print &jobs:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "CORE" +msgid "Drivers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" +msgid "OS&2 driver map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "NT" +msgid "Printcap na&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" +msgid "Pri&nter driver file: " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "חלונות 95" +msgid "Enumports command:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "חלונות לקבוצות עבודה" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "הוסף פקודת מדפסת:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "מחק פקודת מדפסת::" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "" +msgid "L&oad printers" +msgstr "טען מדפס&ות" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" +msgid "Disab&le spools" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "&אשף הוספת מדפסת" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "" +msgid "Domain" +msgstr "מתחם" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "L&ocal master" +msgstr "מקומי" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Domai&n master" +msgstr "מתחם" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "מתחם" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" +msgid "Preferred &master" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" +msgid "OS &level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Domain admin group:" +msgstr "מתחם:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Domain guest group:" +msgstr "מתחם:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" +msgid "Deactivate &WINS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" +msgid "Act as a WI&NS server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "השת&מש בשרת WINS אחר" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "זיהוי משתמש:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 +#, no-c-format +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "הגד&רות שרת WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "Max WINS tt&l:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" +msgid "&Min WINS ttl:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" +msgid "WINS hoo&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" +msgid "DNS prox&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "כתובת שרת WINS או שם שרת DNS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" +msgid "General Options" +msgstr "אפשרויות כלליות" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 +#, no-c-format +msgid "WINS partners:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "Ge&neral" +msgstr "כ&ללי" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" +msgid "Strip d&ot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" +msgid "&Mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" +msgid "Mangled stac&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" +msgid "Mangle prefi&x:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "" +msgid "Specia&l" +msgstr "מיוח&ד" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" +msgid "Stat cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" +msgid "Use ker&nel oplocks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "" +msgid "Direct&ories" +msgstr "ספרי&ות" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgid "Loc&k directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" +msgid "Pid director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" +msgid "Lock Spin" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" +msgid "&Lock spin count:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" +msgid "Lock spin ti&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "VFS" +msgid "Very Advanced" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" +msgid "Oplock break &wait time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "milliseconds" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" +msgid "Samba &3.x" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" +msgid "D&OS charset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" +msgid "UNI&X charset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" +msgid "Displa&y charset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" +msgid "U&nicode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" +msgid "Samba &2.x" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" +msgid "Character set:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" +msgid "Va&lid chars:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" +msgid "Code page directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" +msgid "Codin&g system:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" +msgid "Client code page:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" +msgid "Add Scripts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Start_tls" +msgid "Add user script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Only" +msgid "Add user to group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" +msgid "Add gr&oup script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Change share command:" +msgid "Add machine script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" +msgid "Delete Scripts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" +msgid "Delete group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" +msgid "Delete user script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" +msgid "Delete user from group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" +msgid "Primary Group Script" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" +msgid "Set primar&y group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "שונות" +msgid "Shutdown" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" +msgid "Shutdo&wn script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "Default service:" +msgid "Abort shutdown script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" +msgid "Logo&n path:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Source environment:" +msgid "Logon ho&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" +msgid "&Logon drive:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "NIS" +msgid "Lo&gon script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" +msgid "Socket address:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" +msgid "Socket Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "UTMP" +msgid "SO_&KEEPALIVE" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" +msgid "SO_S&NDBUF:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" +msgid "SO_BROADCAST" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" +msgid "TCP_NODELA&Y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "Debug" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "&NT status support" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" +msgid "S&O_REUSEADDR" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "בחר קבוצות" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "בחר &קבוצות" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "זיהוי קבוצה (GID)" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "&גישה" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "ב&רירת מחדל" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "גישה ל&קריאה" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "גישה ל&כתיבה" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "גישה ל&ניהול" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "&ללא גישה כלל" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "סוג קבו&צה" +msgid "ssl2" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "קבוצת &יוניקס" +msgid "ssl3" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "קבוצ&ת NIS" +msgid "ssl2or3" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "קבוצת NIS ויוניקס" +msgid "tls1" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "הגדרות משתמש" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 +#, no-c-format +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "Pixmap" +msgid "SSL CA certDir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "מדפסת" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&נתיב:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "&Queue:" +msgid "SSL entropy file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "טען מדפס&ות" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" +msgid "SSL egd socket:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&שם:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "&הערה:" +msgid "SSL version:" +msgstr "גירסת SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "מאפייני מארח" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 +#, no-c-format +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "&זמין" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "ניתן &לדפדוף" +msgid "SSL client key:" +msgstr "מפתח לקוח SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" +msgid "SSL re&quire servercert" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "מדפסת" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "מדפסת" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" +msgid "SS&L server cert:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" +msgid "SSL client cert:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" +msgid "SSL server &key:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "" +msgid "Limits" +msgstr "מגבלות" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "aix" +msgid "Ma&x mux:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "hpux" +msgid "Max tt&l:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "" +msgid "Ti&me server" +msgstr "שרת &זמן" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "qnx" +msgid "Lar&ge readwrite" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "plp" +msgid "UNIX extensions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "lprng" +msgid "Read bmpx" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "גירסאות פרוטוקול" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "cups" +msgid "Max protocol:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Announce version:" +msgstr "גרסה:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "nt" +msgid "A&nnounce as:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "os2" +msgid "Min protocol:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" +msgid "Pr&otocol:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" +msgid "NT1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" +msgid "LANMAN2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" +msgid "LANMAN1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "&Security" +msgid "CORE" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" +msgid "COREPLUS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgid "NT" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." +msgid "NT Workstation" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "מארחים &מורשים" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 +#, no-c-format +msgid "win95" +msgstr "חלונות 95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "מדפסת" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 +#, no-c-format +msgid "WfW" +msgstr "חלונות לקבוצות עבודה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "&חשבון אורח" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgid "Listening SMB Ports" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "הערה" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "הוסף פקודת מדפסת:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "מחק פקודת מדפסת::" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "מחק פקודת מדפסת::" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" +msgid "SMB ports:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" +msgid "LM i&nterval:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "&lppause:" +msgid "L&M announce:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" +msgid "Remote browse s&ync:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&מתקדם" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" +msgid "Enhanced browsin&g" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" +msgid "Pre&load:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "זיהוי משתמש:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "root postexec:" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" +msgid "Template h&omedir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" +msgid "Temp&late shell:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" +msgid "Winbind separator:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "kB" +msgid "Template primary group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "&Logging" +msgid "Winbind cache ti&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" +msgid "Acl compatibilit&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" +msgid "Wi&nbind enum users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "אחרים" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "קריאה" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "ריצה" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "כתיבה" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "בעלים" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "קבוצה" +msgid "NetBIOS" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Sticky" +msgid "NetBIOS sc&ope:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Set GID" +msgid "&NetBIOS aliases:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "קביעת זהות משתמש (UID)" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "מיוחד" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "הצטרף למתחם" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&בדוק:" +msgid "VFS" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&סיסמה:" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&שם משתמש:" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "בקר &מתחם:" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&מתחם:" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgid "LDAP user suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "LDAP &group suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" +msgid "LDAP idmap suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" +msgid "LDAP filter:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" +msgid "LDAP ad&min dn:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgid "LDAP delete d&n" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" +msgid "LDAP s&ync:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" +msgid "&LDAP ssl:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "D&irectory" +msgid "Idmap bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 -#, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&נתיב:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "שתף את כל &ספריות הבית" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" +msgid "Off" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "&שם:" +msgid "Start_tls" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "&הערה:" +msgid "On" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" +msgid "Only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" +msgid "Add share c&ommand:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "או&רחים" +msgid "Change share command:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" +msgid "De&lete share command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." +msgid "Messa&ge command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" +msgid "Dfree co&mmand:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" +msgid "Set "a command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" +msgid "Get quota command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgid "Pa&nic action:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" +msgid "Time &offset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgid "Default service:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" +msgid "Remote a&nnounce:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Hidden" +msgid "Source environment:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Veto" +msgid "Hide &local users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" +msgid "NIS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "גודל" +msgid "NIS homedir" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "תאריך" +msgid "Homedir map:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "הרשאות" +msgid "UTMP" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "ק&בצים נבחרים" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "ה&סתר" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "&Veto" +msgid "Ut&mp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" +msgid "Debug" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" +msgid "&NT status support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" +msgid "NT S&MB support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" +msgid "NT pipe supp&ort" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 -#, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "קבצים &נסתרים:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printer Settings" +msgstr "הגדרות משתמש" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" +msgid "Pixmap" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&inter" +msgstr "מדפסת" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&נתיב:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" +msgid "&Queue:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "טען מדפס&ות" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgid "I&dentifier" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "" +msgid "&Name:" +msgstr "&שם:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "&הערה:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Properties" +msgstr "מאפייני מארח" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "" +msgid "A&vailable" +msgstr "&זמין" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "ניתן &לדפדוף" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" +msgid "Pub&lic" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Printing" +msgstr "מדפסת" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "מדפסת" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" +msgid "Print&er driver location:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" +msgid "PostScr&ipt" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Printin&g:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "sysv" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Masks" +msgid "aix" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" +msgid "hpux" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" +msgid "bsd" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" +msgid "qnx" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" +msgid "plp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "ACL" +msgid "lprng" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" +msgid "softq" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" +msgid "cups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" +msgid "nt" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgid "os2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" +msgid "Max reported print &jobs:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgid "Ma&x print jobs:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "אפשר מחיקת קבצים לקריאה בלבד" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" +msgid "De&fault devmode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgid "&Security" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgid "Hosts &deny:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "מארחים &מורשים" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "מדפסת" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "&Guest account:" +msgstr "&חשבון אורח" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&mmands" +msgstr "הערה" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&int command:" +msgstr "הוסף פקודת מדפסת:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "מחק פקודת מדפסת::" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "מחק פקודת מדפסת::" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" +msgid "lp&resume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" +msgid "&queuepause:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" +msgid "&lppause:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" +msgid "qu&eueresume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "גודל ב&לוק:" +msgid "&Advanced" +msgstr "&מתקדם" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgid "Miscella&neous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "בתים" +msgid "p&reexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" +msgid "root pr&eexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "ידני" +msgid "root postexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "מסמכים" +msgid "poste&xec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "יישומים" +msgid "Tunin&g" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "disable" +msgid "M&in print space:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgid "kB" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "אפשרויות אחרות" +msgid "&Logging" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" +msgid "S&tatus" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "Not share&d" +msgstr "לא משות&ף" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "" +msgid "&Shared" +msgstr "מ&שותף" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "אפשרויות ב&סיסיות" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "שם" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "" +msgid "Name of the share" +msgstr "שם השיתוף" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "זה השם של השיתוף" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "" +msgid "Commen&t:" +msgstr "הע&רה:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "" +msgid "Security Options" +msgstr "אפשרויות אבטחה" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "מארחים &נדחים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "מארחים &מורשים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "" +msgid "Guest &account:" +msgstr "חשבון &אורח:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "" +msgid "&Read only" +msgstr "&קריאה בלבד" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "או&רחים מורשים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Lower" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Upper" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "" +msgid "Other Options" +msgstr "אפשרויות אחרות" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "אפשרויות נוס&פות" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "O&plocks" +msgid "Add/Edit Share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" +msgid "D&irectory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "" +msgid "&Path:" +msgstr "&נתיב:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "שתף את כל &ספריות הבית" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" +msgid "Iden&tifier" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "" +msgid "Na&me:" +msgstr "&שם:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "&הערה:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" +msgid "Main P&roperties" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" +msgid "Read onl&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "" +msgid "Gu&ests" +msgstr "או&רחים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" +msgid "Only allow guest connect&ions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" +msgid "Hos&ts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" +msgid "Hosts allo&w:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" +msgid "Sy&mbolic Links" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" +msgid "Hidden &Files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "&Volume:" +msgid "Hidden" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" +msgid "Veto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" +msgid "Veto Oplock" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "גודל" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "" +msgid "Date" +msgstr "תאריך" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "" +msgid "Permissions" +msgstr "הרשאות" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "ק&בצים נבחרים" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "משתמשים" +msgid "Hi&de" +msgstr "ה&סתר" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "כל המשתמשים &שלא פורטו" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "מאושר" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "נדחה" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" +msgid "Veto oplock f&iles:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "זכויות גישה" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "קבצים &נסתרים:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "הו&ספת משתמש..." +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "מ&ומחה" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "הוספת &קבוצה..." +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "מ&חק נבחרים" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgid "Force Modes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" +msgid "Forc&e directory security mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" +msgid "Fo&rce security mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "בחר משתמשים" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "&בחר משתמשים" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "לא משות&ף" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "מ&שותף" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "אפשרויות ב&סיסיות" +msgid "Masks" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." +msgid "Directory security mask:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "שם השיתוף" +msgid "Security &mask:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "זה השם של השיתוף" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "הע&רה:" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "אפשרויות אבטחה" +msgid "ACL" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "מארחים &נדחים" +msgid "&Profile acls" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "מארחים &מורשים" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "חשבון &אורח:" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "&קריאה בלבד" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." +msgid "Map acl &inherit" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "או&רחים מורשים" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "אפשר מחיקת קבצים לקריאה בלבד" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 +#, no-c-format +msgid "DOS Attribute Mapping" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "אפשרויות נוס&פות" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "מאפייני מארח" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&שם/כתובת:" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" +msgid "OS/2 style extended attributes support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&גישה ציבורית" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" +msgid "Strict s&ync" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" +msgid "St&rict allocate" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "&Insecure" +msgid "Use sen&dfile" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "גודל ב&לוק:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 +#, no-c-format +msgid "Client-side cachin&g policy:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&סינכרון" +msgid "bytes" +msgstr "בתים" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" +msgid "Write cache si&ze:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "" +msgid "manual" +msgstr "ידני" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" +msgid "documents" +msgstr "מסמכים" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "" +msgid "programs" +msgstr "יישומים" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" +msgid "disable" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" +msgid "Hide traili&ng dot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 +#, no-c-format +msgid "&DOS file mode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" +msgid "DOS f&ile times" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "User Mapping" +msgid "DOS file time resolution" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, fuzzy, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "הכל" +msgid "Name Mangling" +msgstr "שם" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" +msgid "Mangling cha&r:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "No &root squash" +msgid "Mangled ma&p:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" +msgid "Enable na&me mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "משתמש &אנונימי (UID):" +msgid "Man&gle case" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" +msgid "Mangling method:" msgstr "" -"משתמש אנונימי. UID/GID " -"

האפשרויות הבאות קבועות באופן מפורש את זיהוי המשתמש והקבוצה של חשבון " -"אנונימי. אפשרות זו יעילה בעיקר עבור PC/NFS לקוחות, כאשר יתכן ואתה מעוניין שכל " -"בקשות המידע יהיו ממשתמש אחד.

" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "FF" +msgid "hash" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" +msgid "hash2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "מארח&ים מורשים" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "רשימה של מארחים מורשים" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgid "Defau< case:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&הוספת מארח..." +msgid "Lower" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "&שינוי מארח" +msgid "Upper" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&מחק מארח" +msgid "Automatic" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "שם/כתובת" +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "פרמטרים" +msgid "Locki&ng" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " msgstr "" -"שרתי SMB ו-NFS לא מותקנים על גבי מחשב זה, בכדי לאפשר את פעולת מודול זה, השרתים " -"חייבים להיות מותקנים. " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "אפשר שיתוף קבצים ב&רשת מקומית" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "שי&תוף פשוט" +msgid "O&plocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." +msgid "Oplock contention li&mit:" msgstr "" -"אפשר שיתוף פשוט בכדי להרשות למשתמשים לשתף תיקיות מתיקיית הבית שלהם, ללא ידיעת " -"סיסמת המנהל." -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "שיתוף &מתקדם" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." +msgid "Fak&e oplocks" msgstr "" -"אפשר שיתוף מתקדם בכדי להרשות למשתמשים לשתף כל תיקייה, אם יש להם הרשאת כתיבה אל " -"קבצי ההגדרות הדרושים או שהם יודעים את סיסמת המנהל." -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "השתמש ב-&NFS (לינוקס/יוניקס)" +msgid "Share mo&des" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "השתמש בסמבה (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "מש&תמשים מורשים" +msgid "S&trict locking:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "ספריות משותפות" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "סמבה" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "הו&ספה..." +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "ש&ינוי..." +msgid "preexec c&lose" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "אפשר לכל המשתמשים לשתף תיקיות" +msgid "root pree&xec close" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "רק משתמשים מהקבוצה '%1' רשאים לשתף ספריות" +msgid "Pos&texec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "משתמשים מהקבוצה '%1'" +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "מחק משתמש" +msgid "P&reexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "הוסף משתמש" +msgid "Root &postexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "חברי הקבוצה יכולם לשתף תיקיות בלי סיסמת מנהל" +msgid "Fst&ype:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "משנה קבוצה..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "קורא קובץ הגדרות סמבה..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "קורא קובץ הגדרות NFS..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "הקלד בבקשה נתיב חוקי." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "ניתן לשתף רק תיקיות מקומיות." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "התיקייה אינה קיימת." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "ניתן לשתף רק תיקיות." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "תיקייה זו כבר משותפת." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "מנהל המערכת אינו מאפשר לשתף בעזרת NFS." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "שגיאה: לא יכול לקרוא את קובץ ההגדרות של NFS." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "מנהל המערכת אינו מאפשר לשתף בעזרת סמבה." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "שגיאה: לא יכול לקרוא את קובץ ההגדרות של סמבה." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgid "Ma&gic script:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" msgstr "" -"קיים כבר שיתוף שנקרא בשם %1." -"
בחר בבקשה שם אחר.
" - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&שיתוף" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "הינך צריך להיות מורשה בכדי לשתף ספריות." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "שיתוף קבצים אינו מאופשר." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "הגדרות שיתוף קבצים..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" msgstr "" -"השתמש ברמת האבטחה שיתוף אם ברשותך רשת ביתית או רשת משרדית קטנה." -"
רמת אבטחה זו מאפשרת לכל אחד לקרוא את רשימת הספריות והמדפסות המשותפות לפני " -"שנדרשת התחברות לשרת." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" msgstr "" -"השתמש ברמת האבטחה משתמש אם ברשותך רשת גדולה יותר, ואינך מעוניין לאפשר " -"לכל אחד לקרוא את רשימת הספריות והמדפסות המשותפות לפני שנדרשת כניסה לשרת." -"

אם אתה רוצה ששרת הסמבה שלך יהיה בקר מתחם ראשי" -". (PDC) אתה צריך לסמן גם אפשרות זו." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" msgstr "" -"השתמש ברמת האבטחה שרת אם ברשותך רשת גדולה, ושרת הסמבה אמור לוודא תקינות " -"שם משתמש/סיסמה על ידי העברתם לשרת SMB אחר, כדוגמת שרת NT." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" msgstr "" -"השתמש ברמת האבטחה מתחם אם ברשותך רשת גדולה, ושרת הסמבה אמור לוודא תקינות " -"שם משתמש/סיסמה על ידי העברתם ל- Windows NT Primary או Backup Domain Controller." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" msgstr "" -"השתמש ברמת האבטחה ADS אם ברשותך רשת גדולה, ושרת הסמבה אמור לתפקד כחבר " -"מתחם בתוך מתחם ADS." -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "מיקום מסויים" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "לא יכול לקרוא קובץ" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "בחר משתמשים" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&הסתר" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "&בחר משתמשים" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "משתמשים" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "כל המשתמשים &שלא פורטו" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "קבצים ששמם מתחיל בנקודה" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "מאושר" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "זכויות גישה" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 -msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "הו&ספת משתמש..." -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "מ&ומחה" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "הוספת &קבוצה..." -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "Keep Selected" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" msgstr "מ&חק נבחרים" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "האפשרות %1 אינה נתמכת בגירסת הסמבה שברשותך" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 -msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&שם/כתובת:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&גישה ציבורית" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "אפשרויות NFS" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&ניתן לכתיבה" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "שגיאה במהלך פתיחת קובץ" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "הצטרפות לדומיין %1 נכשלה." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "בבקשה הקלד את הסיסמה עבור המשתמש %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&סינכרון" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." -msgstr "הוספת המשתמש %1 למסד הנתונים של משתמשי סמבה נכשלה." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "מחיקת המשתמש %1 ממסד הנתונים של משתמשי סמבה נכשלה." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "בבקשה הקלד את הסיסמה עבור המשתמש %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format +msgid "" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "שינוי הסיסמה של המשתמש %1 נכשלה." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "לקריאה בלבד" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "ניתן לכתיבה" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "מנהל" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "הכנס בבקשה שם מארח או כתובת IP." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "הכל" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "אין שם מארח/כתובת IP" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "המארח '%1' כבר קיים." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "לא מותקן שרת NFS על מחשב זה" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "לא מותקן שרת סמבה על מחשב זה" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "משתמש &אנונימי (UID):" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "לא יכול לשמור הגדרות." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" +msgstr "" +"משתמש אנונימי. UID/GID

האפשרויות הבאות קבועות באופן מפורש את " +"זיהוי המשתמש והקבוצה של חשבון אנונימי. אפשרות זו יעילה בעיקר עבור PC/NFS " +"לקוחות, כאשר יתכן ואתה מעוניין שכל בקשות המידע יהיו ממשתמש אחד.

" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ '%1' לכתיבה: %2" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "שמירה נכשלה" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:345 +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "מארח&ים מורשים" + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "רשימה של מארחים מורשים" + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "שתף תיקייה" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&הוספת מארח..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "משתמשים מורשים" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "&שינוי מארח" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "כל המשתמשים כבר נמצאים בקבוצה %1." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&מחק מארח" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "בחירת משתמש" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "שם/כתובת" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "בחר משתמש:" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "פרמטרים" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "לא יכול להוסיף את המשתמש '%1' לקבוצה '%2'" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "תיקייה:" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "לא יכול למחוק את המשתמש '%1' מהקבוצה '%2'" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "&שתף תיקייה זו ברשת מקומית" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "עליך לבחור קבוצה חוקית" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "ש&תף עם NFS (לינוקס/יוניקס)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "קבוצת שיתוף קבצים חדשה:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "צי&בורי" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "הוסף משתמשים מקבוצת שיתוף קבצים ישנה לקבוצה חדשה" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "ניתן לכתיבה" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "מחק משתמשים מקבוצת שיתוף קבצים ישנה" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "א&פשרויות NFS נוספות" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "מחק קבוצת שיתוף קבצים ישנה" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "שתף בעזרת סמבה (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "אפשרויות סמבה" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "בחירת קבוצה..." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "צי&בורי" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "האם אתה באמת רוצה למחוק את כל המשתמשים מהקבוצה '%1'?" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "אפש&רויות סמבה נוספות" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "האם אתה באמת רוצה למחוק את הקבוצה '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"שרתי SMB ו-NFS לא מותקנים על גבי מחשב זה, בכדי לאפשר את פעולת מודול זה, " +"השרתים חייבים להיות מותקנים. " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "מחיקת הקבוצה '%1' נכשלה." +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "אפשר שיתוף קבצים ב&רשת מקומית" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "בחר בבקשה קבוצה חוקית." +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "שי&תוף פשוט" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "הקבוצה '%1' אינה קיימת. האם ליצור אותה?" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"אפשר שיתוף פשוט בכדי להרשות למשתמשים לשתף תיקיות מתיקיית הבית שלהם, ללא " +"ידיעת סיסמת המנהל." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "תאריך" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "שיתוף &מתקדם" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." msgstr "" +"אפשר שיתוף מתקדם בכדי להרשות למשתמשים לשתף כל תיקייה, אם יש להם הרשאת כתיבה " +"אל קבצי ההגדרות הדרושים או שהם יודעים את סיסמת המנהל." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "יצירת הקבוצה '%1' נכשלה." +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "השתמש ב-&NFS (לינוקס/יוניקס)" + +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "השתמש בסמבה (Microsoft(R) Windows(R))" + +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "מש&תמשים מורשים" + +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "ספריות משותפות" + +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "סמבה" + +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" + +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "הו&ספה..." + +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "ש&ינוי..." + +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "אפשר לכל המשתמשים לשתף תיקיות" + +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "מחק משתמש" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "חברי הקבוצה יכולם לשתף תיקיות בלי סיסמת מנהל" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 6ea7ccd1fe1..9b6afba3afb 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-04 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -10,5152 +10,4703 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Könyvtár:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "A könyvtár megosztása a helyi &hálózaton" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Megosztás &NFS-sel (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "NFS-opciók" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "A(z) %1 opciót nem támogatja a telepített Samba-verzió." -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "P&ublikus" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Elrejtés" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "Ír&ható" +msgid "&Veto" +msgstr "&Vétózás" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "További NFS-b&eállítások" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "Oplock megvé&tózása" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Megosztás S&ambával (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"A kijelölt fájlok közül néhány rejtett (a nevük ponttal kezdődik). Meg " +"szeretné szüntetni az ilyen fájlok kijelöltségét?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Samba-opciók" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "A ponttal kezdődő nevű fájlok" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Név:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Igen, megszüntetés" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "Pub&likus" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Nem, maradjanak kijelölve" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Írható" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Néhány kijelölt fájl illeszkedik ehhez a sztringhez: '%1'. Meg " +"szeretné szüntetni az összes illeszkedő ('%1') fájl kijelöltségét?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "To&vábbi Samba-beállítások" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Helyettesítési karaktereket tartalmazó sztring" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Felhasználói beállítások" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Igen, megszüntetés" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "Ér&vényes felhasználók:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Nem, maradjanak kijelölve" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "Rends&zergazdai felhasználók:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"Használja a megosztás biztonsági szintet otthoni vagy kis irodai " +"hálózat esetén.
Ebben az esetben mindenki le tudja kérni az Ön " +"megosztott könyvtárainak és nyomtatóinak listáját anélkül, hogy " +"bejelentkezne." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "Érvény&telen felhasználók:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Használja a felhasználó biztonsági szintet, ha a hálózat nagy és azt " +"szeretné, hogy a megosztott könyvtárak és nyomtatók listáját csak " +"bejelentkezés után lehessen lekérdezni.

Ha a Samba-kiszolgálót " +"elsődleges tartományvezérlőként (PDC) szeretné futtatni, jelölje be " +"ezt az opciót is." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "&Írási lista:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"A kiszolgáló biztonsági szintet akkor érdemes használni, ha egy nagy " +"hálózaton Samba-kiszolgálóval szeretné elvégezni a felhasználóazonosítást " +"egy másik SMB-kiszolgálón, például egy NT-s gépen keresztül." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "&Olvasási lista:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"A tartomány biztonsági szintet akkor érdemes használni, ha egy nagy " +"hálózaton Samba-kiszolgálóval szeretné elvégezni a felhasználóazonosítást " +"egy Windows NT tartományvezérlőn keresztül." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -"\n" -"Itt lehet módosítani a Samba-felhasználókat (az smbpasswd fájl tartalmát).\n" -"

\n" -"Minden Samba-felhasználóhoz tartoznia kell egy UNIX-os felhasználónévnek.\n" -"A jobb oldalon azok a UNIX-os felhasználónevek láthatók, melyek szerepelnek a " -"passwd fájlban, de nincsenek Samba-felhasználónak beállítva.\n" -"A Samba-felhasználók a bal oldalon láthatók.\n" -"

\n" -"Új Samba-felhasználó felvételéhez nyomja meg a < Hozzáadás gombot.\n" -"Ekkor a kijelölt UNIX-felhasználók Samba-felhasználóvá válnak és\n" -"kikerülnek a UNIX-felhasználók listájából (de természetesen UNIX-felhasználók " -"maradnak).\n" -"

\n" -"Samba-felhasználó eltávolításához nyomja meg az > Eltávolítás " -"gombot.\n" -"A kijelölt Samba-felhasználók törlődnek az smbpasswd fájlból,\n" -"és megjelennek a jobb oldali listában, mint olyan UNIX-os felhasználók, akik " -"nincsenek beállítva Samba-felhasználónak.\n" -"" +"Az ADS biztonsági szintet akkor érdemes használni, ha egy nagy " +"hálózaton a Samba-kiszolgáló egy ADS-realm tartományi tagja." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Alapbeállítások" +msgid "Security" +msgstr "Biztonság" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "A Samba konfigurációs fájlja:" +msgid "Logging" +msgstr "Naplózás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "Bet&öltés" +msgid "Tuning" +msgstr "Finomhangolás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "A kiszolgáló azonosítása" +msgid "Filenames" +msgstr "Fájlnevek" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "M&unkacsoport:" +msgid "Locking" +msgstr "Zárolás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Adja meg a munkacsoport vagy tartomány nevét." +msgid "Printing" +msgstr "Nyomtatás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Kiszolgáló-sztr&ing:" +msgid "Logon" +msgstr "Bejelentkezés" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS-név:" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "B&iztonsági szint" +msgid "Charset" +msgstr "Karakterkészlet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Megosztás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Socket" +msgstr "Aljazat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Felhasználó" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Kiszolgáló" +msgid "Browsing" +msgstr "Böngészés" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "T&artomány" +msgid "Misc" +msgstr "Egyéb" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Commands" +msgstr "Parancsok" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"A megosztás biztonsági szintet otthoni és kis irodai hálózatban célszerű " -"használni." -"
Lehetővé teszi a megosztások listájának lekérdezését felhasználóazonosítás " -"nélkül." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Hiba történt egy fájl megnyitásakor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "További beállítások" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Nem sikerült csatlakozni a(z) %1 tartományhoz" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Jelszókiszolgáló cím/név:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Adjon egy jelszót a(z) %1 felhasználónak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Real&m:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"Nem sikerült hozzáadni a(z) %1 felhasználót a Samba felhasználói " +"adatbázisához." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "A vendégazonosítós b&ejelentkezés engedélyezése" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "Nem sikerült törölni a(z) %1 felhasználót a Samba felhasználói közül." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Vendé&gazonosító:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Adja meg a(z) %1 felhasználó jelszavát" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Az opciók részletes leírása megtalálható itt:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a(z) %1 felhasználó jelszavát." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "

Samba-beállítások

itt lehet beállítani a Samba-kiszolgálót." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "Meg&osztások" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Publikus olvasási hozzáférést adott ehhez a könyvtárhoz, de a " +"vendégazonosító (%1) nem rendelkezik a szükséges olvasási " +"jogosultsággal.
Folytatni szeretné a műveletet?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Név" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Finomhangolás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Elérési út" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Publikus írási hozzáférést adott ehhez a könyvtárhoz, de a " +"vendégazonosító (%1) nem rendelkezik a szükséges írási jogosultsággal." +"
Folytatni szeretné a műveletet?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzés" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Írási hozzáférést adott a(z) %1 felhasználónak ehhez a " +"könyvtárhoz, de a felhasználó nem rendelkezik a szükséges írási " +"jogosultsággal.
Folytatni szeretné a műveletet?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Az alapértelmezések &szerkesztése..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Olvasási hozzáférést adott a(z) %1 felhasználónak ehhez a " +"könyvtárhoz, de a felhasználó nem rendelkezik a szükséges olvasási " +"jogosultsággal.
Folytatni szeretné a műveletet?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Új megosztás &hozzáadása..." +msgid "&Users" +msgstr "Felh&asználók" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Megosztás mó&dosítása..." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Névtelen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Megosztás &eltávolítása" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

A Samba konfigurációs fájlja ('smb.conf') nem található." +"

Ellenőrizze, hogy megfelelően telepítve van-e a Samba.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "N&yomtatók" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "A hely megadása" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Nyomtató" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Az smb.conf helyének lekérdezése" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Az alapértelmezések szer&kesztése" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "A(z) %1 fájlt nem sikerült beolvasni." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Új nyomtató fel&vétele" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Nem sikerült beolvasni a fájlt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Nyomtató mód&osítása" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "&Alapértelmezés" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Nyomtató &eltávolítása" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Csak olvasható" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "Felh&asználók" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Írható" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Samba-fel&használók" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Rendszergazda" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "Reject" +msgstr "Elutasítás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Letiltva" +msgid "Add User" +msgstr "Felhasználó felvétele" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Nincs jelszó" +msgid "Name:" +msgstr "Név:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Eltá&volítás" +msgid "NFS Options" +msgstr "NFS-opciók" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "UNI&X-os felhasználók" +msgid "Host Properties" +msgstr "A gép tulajdonságai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "A jelszó meg&változtatása..." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Már létezik egy publikus bejegyzés." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "&Csatlakozás egy tartományhoz" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Már létezik ez a gépnév" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Spe&ciális" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Adjon meg egy gépnevet vagy IP-címet." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Itt lehet megváltoztatni a Samba-kiszolgáló speciális opcióit.\n" -"Csak azokat az opciókat módosítsa, amelyek szerepével tisztában van!" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Nincs gépnév vagy IP-cím" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Speciális dump" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "Már létezik a(z) '%1' gépnév." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Biztonság" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "A Samba konfigurációs fájljának beolvasása folyik..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Általános" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Az NFS konfigurációs fájljának beolvasása folyik..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Adjon meg egy érvényes elérési utat." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "A PAM-es korlátozások figyelembe vétele" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Csak helyi könyvtárakat lehet megosztani." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "PAM-es jelszóváltoztatás" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Nem létezik a megadott könyvtár." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Egyéb kapcsolók" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Csak könyvtárat lehet megosztani." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "A megbízható tartományok enge&délyezése" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "A könyvtár már meg van osztva." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "A lehető legmagasabb biztonság" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "A rendszergazda nem engedélyezte az NFS-sel való megosztást." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Általános" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Hiba: nem sikerült beolvasni az NFS konfigurációs fájlját." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Felhasználóazonosítási módszerek:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "A rendszergazda nem engedélyezte a Sambával való megosztást." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "&Gyökérkönyvtár:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Hiba: nem sikerült beolvasni a Samba konfigurációs fájlját." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "&Felületek:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Meg kell adni a Samba-megosztás nevét." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Leképezés a vendégre:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"Már létezik %1 nevű Samba-megosztás.
Kérem " +"válasszon más nevet.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Csak a felületek bekötése" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "Meg&osztás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Soha" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Nincs jogosultsága könyvtárak megosztásához." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Hibás felhasználó" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "A fájlmegosztás nincs engedélyezve." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Hibás jelszó" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "A fájlmegosztás beállítása..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "Gépné&v-ekvivalencia:" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Nincs NFS-kiszolgáló telepítve a rendszerben" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Algoritmikus rid-alap:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Nincs Samba-kiszolgáló telepítve a rendszerben" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Privát könyvtár:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Nem sikerült elmenteni a beállításokat." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "&Jelszó" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Nem sikerült megnyitni írásra a(z) '%1' fájlt: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Migráció" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "A mentés nem sikerült" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Frissítés &titkosítva" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

Fájlmegosztás

Ebben a modulban lehet hálózati fájlmegosztást " +"engedélyezni az NFS vagy SMB hálózati fájlrendszerekkel, a Konquerorban. Az " +"SMB használata esetén Windows(R)-alapú számítógépekről is elérhetők a " +"megosztott fájlok.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba-jelszavak" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Könyvtár megosztása" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "A jelszavak t&itkosítása" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Engedélyezett felhasználók" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Smb passwd-fájl:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Már minden felhasználó benne van a(z) %1 csoportban." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Passdb-bac&kend:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Felhasználó kiválasztása" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Passwd-chat:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Válasszon egy felhasználót:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Passwd-chat nyomkövetése" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Nem sikerült hozzáadni a(z) '%1' felhasználót a(z) '%2' csoporthoz" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "s" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) '%1' felhasználót a(z) '%2' csoportból." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "A Passwd-chat várakozási ideje:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Ki kell választani egy érvényes csoportot." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Jelszó" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Új fájlmegosztási csoport:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Jelszószint:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "" +"Felhasználók hozzáadása az új csoporthoz a régi fájlmegosztási csoportból" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Felhasználók eltávolítása a régi fájlmegosztási csoportból" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "A régi fájlmegosztási csoport törlése" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Min. jelszóhossz:" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "" +"Csak a(z) '%1' csoporthoz tartozó felhasználók tudjanak megosztást létrehozni" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "A gép jelszavának várakozási ideje:" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "A(z) '%1' csoport felhasználói" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Üres &jelszavak" +msgid "Change Group..." +msgstr "A csoport megváltoztatása..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "" +"Csak a megadott csoporthoz tartozó felhasználók oszthassanak meg könyvtárakat" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Csoport kiválasztása..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "" +"Biztosan el szeretné távolítani az összes felhasználót a(z) '%1' csoportból?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Biztosan törölni szeretné a(z) '%1' csoportot?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Nem sikerült törölni a(z) '%1' csoportot." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Válasszon egy érvényes csoportot." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Nem létezik '%1' nevű csoport. Létre szeretné most hozni?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Létrehozás" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Nem kell létrehozni" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) '%1' csoportot." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX-os jelszavak" +msgid "User Settings" +msgstr "Felhasználói beállítások" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Passwd-program:" +msgid "&Valid users:" +msgstr "Ér&vényes felhasználók:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "UNIX-os jelszósz&inkronizáció" +msgid "&Admin users:" +msgstr "Rends&zergazdai felhasználók:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Felh&asználónév" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Érvény&telen felhasználók:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "&Felhasználónév-térkép:" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Speciális" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Fel&használónév-szint:" +msgid "&Write list:" +msgstr "&Írási lista:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "A helyi felhasználók elrejtése" +msgid "&Read list:" +msgstr "&Olvasási lista:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Az anonymous &korlátozása" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Jogosultsági módosítók" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Rhosts használata" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Hozzáférési jogosultságok" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "&Felhasználóazonosítás" +msgid "Others" +msgstr "Egyéb" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Kliens" +msgid "Read" +msgstr "Olvasás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "&Kliens-aláírás:" +msgid "Exec" +msgstr "Végrehajtás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Egyszerű szöve&ges felhasználóazonosítás" +msgid "Write" +msgstr "Írás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Lanman-os felhasználóazonosítás" +msgid "Owner" +msgstr "Tulajdonos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatikus" +msgid "Group" +msgstr "Csoport" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Kötelező" +msgid "Sticky" +msgstr "Sticky" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Klienscsatorna:" +msgid "Set GID" +msgstr "Set GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "A kliens spnego-t használ" +msgid "Set UID" +msgstr "Set UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "NTLMv&2-es felhasználóazonosítás" +msgid "Special" +msgstr "Speciális" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Aláírás a kiszolgálón:" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman-os felhasználóazonosítás" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Kiszolgálócsatorna:" +msgid "Select Groups" +msgstr "Csoportok kiválasztása" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Az spne&go használata" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Csoportok k&iválasztása" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM-es felhasználóazonosítás" +msgid "Name" +msgstr "Név" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Naplózás" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "Na&plófájl:" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Ho&zzáférés" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "&Default" +msgstr "&Alapértelmezés" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Max. n&aplózási méret:" +msgid "&Read access" +msgstr "&Olvasás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&yslog:" +msgid "&Write access" +msgstr "Í&rás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Napló&zási szint:" +msgid "&Admin access" +msgstr "Rendszergazdai &hozzáférés" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "Kap&csolók" +msgid "&No access at all" +msgstr "Nincs h&ozzáférés" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Csak a s&yslog" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "A csoport tí&pusa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Állapot" +msgid "&UNIX group" +msgstr "&UNIX-os csoport" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "&Időbélyegző" +msgid "NI&S group" +msgstr "N&IS-csoport" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "Mikroszekundumban" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "UNIX-os vagy NIS-cs&oport" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Ny&omkövetési PID" +msgid "Join Domain" +msgstr "Csatlakozás egy tartományhoz" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Nyomkö&vetési UID" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Ellenőrzés:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Finomhangolás" +msgid "&Password:" +msgstr "&Jelszó:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Modulok" +msgid "&Username:" +msgstr "&Felhasználónév:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Előre betöltött mod&ulok:" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "&Tartományvezérlő:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Számok" +msgid "&Domain:" +msgstr "Tart&omány:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Az smbd folyamatok max. száma:" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Itt lehet módosítani a Samba-felhasználókat (az smbpasswd fájl tartalmát).\n" +"

\n" +"Minden Samba-felhasználóhoz tartoznia kell egy UNIX-os felhasználónévnek.\n" +"A jobb oldalon azok a UNIX-os felhasználónevek láthatók, melyek szerepelnek " +"a passwd fájlban, de nincsenek Samba-felhasználónak beállítva.\n" +"A Samba-felhasználók a bal oldalon láthatók.\n" +"

\n" +"Új Samba-felhasználó felvételéhez nyomja meg a < Hozzáadás " +"gombot.\n" +"Ekkor a kijelölt UNIX-felhasználók Samba-felhasználóvá válnak és\n" +"kikerülnek a UNIX-felhasználók listájából (de természetesen UNIX-" +"felhasználók maradnak).\n" +"

\n" +"Samba-felhasználó eltávolításához nyomja meg az > Eltávolítás " +"gombot.\n" +"A kijelölt Samba-felhasználók törlődnek az smbpasswd fájlból,\n" +"és megjelennek a jobb oldali listában, mint olyan UNIX-os felhasználók, akik " +"nincsenek beállítva Samba-felhasználónak.\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "A megnyitott fájlok max. száma:" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Alapbeállítások" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Méretek" +msgid "Samba config file:" +msgstr "A Samba konfigurációs fájlja:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Max. lemezméret:" +msgid "&Load" +msgstr "Bet&öltés" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Ol&vasási méret:" +msgid "Server Identification" +msgstr "A kiszolgáló azonosítása" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "A stat-gyorstár mérete:" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "M&unkacsoport:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Adja meg a munkacsoport vagy tartomány nevét." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Ma&x. xmit:" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Kiszolgáló-sztr&ing:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Idők" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS-név:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "A módosításértesítés vár&akozási ideje:" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "B&iztonsági szint" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "É&letbentartás:" +msgid "Share" +msgstr "Megosztás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 -#, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Min" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Dead-idő:" +msgid "User" +msgstr "Felhasználó" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Az Lp&q-gyorstár várakozási ideje:" +msgid "Server" +msgstr "Kiszolgáló" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "A név-gyorstár &várakozási ideje:" +msgid "Domai&n" +msgstr "T&artomány" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Kapcsolók" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "Getwd-&gyorstár" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"A megosztás biztonsági szintet otthoni és kis irodai hálózatban " +"célszerű használni.
Lehetővé teszi a megosztások listájának lekérdezését " +"felhasználóazonosítás nélkül." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Az mma&p használata" +msgid "Further Options" +msgstr "További beállítások" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Rendszermagváltozási é&rtesítés" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Jelszókiszolgáló cím/név:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Gépnév-le&kérdezések" +msgid "Real&m:" +msgstr "Real&m:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Nyers &olvasás" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "A vendégazonosítós b&ejelentkezés engedélyezése" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Nyers írás" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Vendé&gazonosító:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Nyomtatás" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Nyomtatási &feladatok összesen:" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Az opciók részletes leírása megtalálható itt:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Meghajtók" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS2-m&eghajtótérkép:" +msgid "&Shares" +msgstr "Meg&osztások" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "Printcap-né&v:" +msgid "Path" +msgstr "Elérési út" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "A nyomtató meg&hajtófájlja: " +msgid "Comment" +msgstr "Megjegyzés" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Fő tulajdonságok" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Parancsok" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Az alapértelmezések &szerkesztése..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Portlistázási parancs:" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Új megosztás &hozzáadása..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Nyomtatólétrehozási parancs:" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Megosztás mó&dosítása..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Nyomtatótöltési parancs:" +msgid "Re&move Share" +msgstr "Megosztás &eltávolítása" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "Nyomt&atók betöltése" +msgid "Prin&ters" +msgstr "N&yomtatók" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "A nyomtatósorok le&tiltása" +msgid "Printer" +msgstr "Nyomtató" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Nyomtatóhozzáadási &varázsló megjelenítése" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Az alapértelmezések szer&kesztése" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Tartomány" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Új nyomtató fel&vétele" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "&Helyi mester" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Nyomtató mód&osítása" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "&Tartománybeli mester" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Nyomtató &eltávolítása" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Tartományi &bejelentkezések" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Samba-fel&használók" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "Elsődleges m&ester" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "OS-sz&int:" +msgid "Disabled" +msgstr "Letiltva" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Tartományi adminisztrációs csoport:" +msgid "No Password" +msgstr "Nincs jelszó" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Tartományi vendégcsoport:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "&Hozzáadás..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Rem&ove" +msgstr "Eltá&volítás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "A WINS &deaktiválása" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "UNI&X-os felhasználók" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "A WINS-k&iszolgálói funkció bekapcsolása" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "A jelszó meg&változtatása..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Más WINS-kiszolgáló h&asználata" +msgid "&Join Domain" +msgstr "&Csatlakozás egy tartományhoz" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "A WINS-kiszolgáló beá&llításai" +msgid "Advan&ced" +msgstr "Spe&ciális" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "Ma&x. WINS TTL:" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Itt lehet megváltoztatni a Samba-kiszolgáló speciális opcióit.\n" +"Csak azokat az opciókat módosítsa, amelyek szerepével tisztában van!" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "M&in. WINS TTL:" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Speciális dump" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "WINS-&horog:" +msgid "&General" +msgstr "&Általános" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS-prox&y" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "A WINS-kiszolgáló IP-címe vagy DNS-neve" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "A PAM-es korlátozások figyelembe vétele" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Általános beállítások" +msgid "PAM password change" +msgstr "PAM-es jelszóváltoztatás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "WINS-partnerek:" +msgid "Other Switches" +msgstr "Egyéb kapcsolók" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "WINS-pro&xy" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "A megbízható tartományok enge&délyezése" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Fájlnevek" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "A lehető legmagasabb biztonság" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Ál&talános" +msgid "General" +msgstr "Általános" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "A &pont leválasztása" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Felhasználóazonosítási módszerek:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "Elkó&dolás (mangling)" +msgid "Root director&y:" +msgstr "&Gyökérkönyvtár:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "Elkódolt ve&rem:" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "&Felületek:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Az elő&tag elkódolása (mangling):" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Leképezés a vendégre:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Spe&ciális" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Csak a felületek bekötése" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Stat-gyorstár" +msgid "Never" +msgstr "Soha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Zárolás" +msgid "Bad User" +msgstr "Hibás felhasználó" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "&Rendszermag-oplock használata" +msgid "Bad Password" +msgstr "Hibás jelszó" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "Köny&vtárak" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "Gépné&v-ekvivalencia:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Zár&olási könyvtár:" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Algoritmikus rid-alap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "PI&D-könyvtár:" +msgid "Private dir:" +msgstr "Privát könyvtár:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Zárolási spin" +msgid "Pass&word" +msgstr "&Jelszó" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "A zár&olási spin-ek száma:" +msgid "Migration" +msgstr "Migráció" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Zárolási spin i&dő:" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Frissítés &titkosítva" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Speciális (magas szintű)" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Samba-jelszavak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "Zá&rolásmegszakítási idő:" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "A jelszavak t&itkosítása" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "ms" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Smb passwd-fájl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Karakterkészlet" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Passdb-bac&kend:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Passwd-chat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "D&OS-os karakterkészlet:" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Passwd-chat nyomkövetése" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "UNI&X-os karakterkészlet:" +msgid "Sec" +msgstr "s" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Meg&jelenítési karakterkészlet:" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "A Passwd-chat várakozási ideje:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Password level:" +msgstr "Jelszószint:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Karakterkészlet:" +msgid "Min password length:" +msgstr "Min. jelszóhossz:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Érvény&es karakterek:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "A gép jelszavának várakozási ideje:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Kód&lap-könyvtár:" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Üres &jelszavak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Kó&dolási rendszer:" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "UNIX-os jelszavak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Kliens-kódlap:" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Passwd-program:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Bejelentkezés" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "UNIX-os jelszósz&inkronizáció" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Hozzáadási szkriptek" +msgid "Userna&me" +msgstr "Felh&asználónév" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Felhasználó:" +msgid "User&name map:" +msgstr "&Felhasználónév-térkép:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Csoporttag:" +msgid "Username &level:" +msgstr "Fel&használónév-szint:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "&Csoport:" +msgid "Hide local users" +msgstr "A helyi felhasználók elrejtése" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Gép:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Az anonymous &korlátozása" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Törlési szkriptek" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Rhosts használata" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Csoport:" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "&Felhasználóazonosítás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Felhasználó:" +msgid "Client" +msgstr "Kliens" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Csoporttag:" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "&Kliens-aláírás:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Elsődleges csoport" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Egyszerű szöve&ges felhasználóazonosítás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Az első&dleges csoport beállítása:" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Lanman-os felhasználóazonosítás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Lezárás" +msgid "Auto" +msgstr "Automatikus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "&Lezárási szkript:" +msgid "Mandatory" +msgstr "Kötelező" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "A lezárást megszakító szkript:" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Bejelent&kezési elérési út:" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Bejelentkezési s&aját könyvtár:" +msgid "Client channel:" +msgstr "Klienscsatorna:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "Be&jelentkezési meghajtó:" +msgid "Client use spnego" +msgstr "A kliens spnego-t használ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "B&ejelentkezési szkript:" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "NTLMv&2-es felhasználóazonosítás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Aljazat" +msgid "Server signing:" +msgstr "Aláírás a kiszolgálón:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Aljazat címe:" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Lanman-os felhasználóazonosítás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Aljazat-opciók" +msgid "Server channel:" +msgstr "Kiszolgálócsatorna:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Az spne&go használata" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "NTLM-es felhasználóazonosítás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "L&og file:" +msgstr "Na&plófájl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Max. n&aplózási méret:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&yslog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "Log &level:" +msgstr "Napló&zási szint:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "S&witches" +msgstr "Kap&csolók" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "Csak a s&yslog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Status" +msgstr "Állapot" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "&Időbélyegző" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "Az SSL enge&délyezése" +msgid "microseconds" +msgstr "Mikroszekundumban" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Ki-be kapcsolja a teljes SSL-módot" +msgid "Debug pid" +msgstr "Ny&omkövetési PID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"A teljes SSL-mód ki-be kapcsolása. Ha Nem-re van állítva, az SSL-es Samba úgy " -"fog működni, mint az SSL nélküli. Ha Igen-re, akkor az 'ssl hosts' és 'ssl " -"hosts resign' változók értékétől függ, meg lesz-e követelve az SSL-kapcsolat.\n" -"\n" -"Ez csak akkor érhető el, ha az SSL-programkönyvtárak le vannak fordítva a gépen " -"és a --with-ssl konfigurálási opció meg lett adva a fordításnál." +msgid "Debu&g uid" +msgstr "Nyomkö&vetési UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL-es gé&pek:" +msgid "Modules" +msgstr "Modulok" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "SSL-es en&trópiabájtok:" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Előre betöltött mod&ulok:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "SSL-kódolások:" +msgid "Numbers" +msgstr "Számok" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "SSL-es gépek újra&aláírása:" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Az smbd folyamatok max. száma:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "Max open files:" +msgstr "A megnyitott fájlok max. száma:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "Sizes" +msgstr "Méretek" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2or3" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Max. lemezméret:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Ol&vasási méret:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "SSL-k&ompatibilitás" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "A stat-gyorstár mérete:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL CA certDir:" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "SSL-es entrópiafájl:" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Ma&x. xmit:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "SSL egd-aljazat:" +msgid "Times" +msgstr "Idők" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL-verzió:" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "A módosításértesítés vár&akozási ideje:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "SSL CA certFile:" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "É&letbentartás:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "Az SSL klienstanúsítványt igényel" +msgid "Min" +msgstr "Min" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "SSL-es klienskulcs:" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Dead-idő:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL - kisz&olgálótanúsítvány kérése" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Az Lp&q-gyorstár várakozási ideje:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SSL-es k&iszolgálótanúsítvány:" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "A név-gyorstár &várakozási ideje:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL klienstanúsítvány:" +msgid "Switches" +msgstr "Kapcsolók" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "SSL kiszolgálók&ulcs:" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "Getwd-&gyorstár" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" +msgid "Use &mmap" +msgstr "Az mma&p használata" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Korlátok" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Rendszermagváltozási é&rtesítés" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Ma&x. mux:" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Gépnév-le&kérdezések" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Max. &TTL:" +msgid "Read ra&w" +msgstr "Nyers &olvasás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "&Idő-kiszolgáló" +msgid "Write raw" +msgstr "Nyers írás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "N&agy írás-olvasás" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Nyomtatási &feladatok összesen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "UNIX-os kiterjesztések" +msgid "Drivers" +msgstr "Meghajtók" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Bmpx olvasása" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS2-m&eghajtótérkép:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Protokollverziók" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Printcap-né&v:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Max. protokoll:" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "A nyomtató meg&hajtófájlja: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Bejelentési verzió:" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Portlistázási parancs:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "Be&jelentés mint:" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Nyomtatólétrehozási parancs:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Min. protokoll:" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Nyomtatótöltési parancs:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "P&rotokoll:" +msgid "L&oad printers" +msgstr "Nyomt&atók betöltése" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "A nyomtatósorok le&tiltása" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Nyomtatóhozzáadási &varázsló megjelenítése" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Domain" +msgstr "Tartomány" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "L&ocal master" +msgstr "&Helyi mester" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Domai&n master" +msgstr "&Tartománybeli mester" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Tartományi &bejelentkezések" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT munkaállomás" +msgid "Preferred &master" +msgstr "Elsődleges m&ester" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "Win95" +msgid "OS &level:" +msgstr "OS-sz&int:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Tartományi adminisztrációs csoport:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Tartományi vendégcsoport:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Figyelési SMB-portok" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB-portok:" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "A WINS &deaktiválása" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Böngészés" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "A WINS-k&iszolgálói funkció bekapcsolása" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "LM-i&dőköz:" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Más WINS-kiszolgáló h&asználata" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "LM-es b&ejelentés:" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "A WINS-kiszolgáló beá&llításai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "Táv&oli böngészési szinkronizálás:" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "Ma&x. WINS TTL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Bön&gészési lista" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "M&in. WINS TTL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Kibővített bön&gészés" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "WINS-&horog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Elő&re betöltés:" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS-prox&y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "A WINS-kiszolgáló IP-címe vagy DNS-neve" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind/idmap UID:" +msgid "General Options" +msgstr "Általános beállítások" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "WINS partners:" +msgstr "WINS-partnerek:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "sablon - saját &könyvtár:" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "WINS-pro&xy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Sablon - p&arancsértelmező:" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Ál&talános" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Winbind-os elválasztó:" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "A &pont leválasztása" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Sablon - elsődleges csoport:" +msgid "&Mangling" +msgstr "Elkó&dolás (mangling)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "W&inbind-os gyorstár-idő:" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "Elkódolt ve&rem:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Az elő&tag elkódolása (mangling):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "Specia&l" +msgstr "Spe&ciális" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "ACL-kom&patibilitás:" +msgid "Stat cache" +msgstr "Stat-gyorstár" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Win&bind - felsorolt felhasználók" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "&Rendszermag-oplock használata" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Winbind - felsorolt csoportok" +msgid "Direct&ories" +msgstr "Köny&vtárak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind - az alapértelmezett tartomány használata" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Zár&olási könyvtár:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind - a helyi azonosítók engedélyezése" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "PI&D-könyvtár:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Winbind - csak megbízható tartományok" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Zárolási spin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Winbind - egymásba ágyazott csoportok" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "A zár&olási spin-ek száma:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Zárolási spin i&dő:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "NetB&IOS-hatókör:" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Speciális (magas szintű)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "&NetBIOS-aliasok:" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "Zá&rolásmegszakítási idő:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "A NetBIOS le&tiltása" +msgid "milliseconds" +msgstr "ms" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "Név&felbontási sorrend:" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "D&OS-os karakterkészlet:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "UNI&X-os karakterkészlet:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "H&ost msdfs" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Meg&jelenítési karakterkészlet:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "LDAP-os &utótag:" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "LDAP gép-előtag:" +msgid "Character set:" +msgstr "Karakterkészlet:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "LDAP felhasználó-előtag:" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Érvény&es karakterek:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "LDAP &csoport-előtag:" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Kód&lap-könyvtár:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "LDAP idmap-előtag:" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Kó&dolási rendszer:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "LDAP szűrő:" +msgid "Client code page:" +msgstr "Kliens-kódlap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP-&adminisztrációs DN:" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Hozzáadási szkriptek" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP &törlési DN:" +msgid "Add user script:" +msgstr "Felhasználó:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "LDAP sz&inkronizálás:" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Csoporttag:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP SSL:" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "&Csoport:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Idmap-&kezelő (backend):" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Gép:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "LDAP-os replikációs várakozás (sleep):" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Törlési szkriptek" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Csoport:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Csak" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Felhasználó:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "Megosztás f&elvétele parancs:" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Csoporttag:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Megosztás mó&dosítása parancs:" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Elsődleges csoport" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Megosztás törlése ¶ncs:" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Az első&dleges csoport beállítása:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Üzenet&küldő parancs:" +msgid "Shutdown" +msgstr "Lezárás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Dfree p&arancs:" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "&Lezárási szkript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "K&vóta beállítása parancs:" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "A lezárást megszakító szkript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Kvóta lekérdezése paran&cs:" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Bejelent&kezési elérési út:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Pánik-mű&velet:" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Bejelentkezési s&aját könyvtár:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Egyéb" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "Be&jelentkezési meghajtó:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "&Időeltolódás:" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "B&ejelentkezési szkript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Alapértelmezett szolgáltatás:" +msgid "Socket address:" +msgstr "Aljazat címe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "Távoli be&jelentés:" +msgid "Socket Options" +msgstr "Aljazat-opciók" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Forráskörnyezet:" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "A helyi felhasználók el&rejtése" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "NIS-es saját könyvtár" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Sajátkönyvtár-térkép:" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UTMP" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "&Utmp-könyvtár:" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "&Wtmp-könyvtár:" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Nyomkövetés" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "NT á&llapottámogatás" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "Az SSL enge&délyezése" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "NT SM&B-támogatás" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Ki-be kapcsolja a teljes SSL-módot" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "NT p&ipe-támogatás" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"A teljes SSL-mód ki-be kapcsolása. Ha Nem-re van állítva, az SSL-es Samba " +"úgy fog működni, mint az SSL nélküli. Ha Igen-re, akkor az 'ssl hosts' és " +"'ssl hosts resign' változók értékétől függ, meg lesz-e követelve az SSL-" +"kapcsolat.\n" +"\n" +"Ez csak akkor érhető el, ha az SSL-programkönyvtárak le vannak fordítva a " +"gépen és a --with-ssl konfigurálási opció meg lett adva a fordításnál." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Csoportok kiválasztása" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL-es gé&pek:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Csoportok k&iválasztása" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "SSL-es en&trópiabájtok:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "SSL-kódolások:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Ho&zzáférés" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "SSL-es gépek újra&aláírása:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&Alapértelmezés" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "&Olvasás" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "Í&rás" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2or3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "Rendszergazdai &hozzáférés" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "Nincs h&ozzáférés" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "SSL-k&ompatibilitás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "A csoport tí&pusa" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL CA certDir:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "&UNIX-os csoport" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "SSL-es entrópiafájl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "N&IS-csoport" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "SSL egd-aljazat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "UNIX-os vagy NIS-cs&oport" +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL-verzió:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Nyomtatóbeállítások" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "SSL CA certFile:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Kép" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "Az SSL klienstanúsítványt igényel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Ny&omtató" +msgid "SSL client key:" +msgstr "SSL-es klienskulcs:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Elérési út:" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL - kisz&olgálótanúsítvány kérése" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "Nyomt&atási sor:" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SSL-es k&iszolgálótanúsítvány:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Az összes nyomtató meg&osztása" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL klienstanúsítvány:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "A&zonosító" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "SSL kiszolgálók&ulcs:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Né&v:" +msgid "Limits" +msgstr "Korlátok" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Megj&egyzés:" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Ma&x. mux:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Fő tulajdonságok" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Max. &TTL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "&Rendelkezésre áll" +msgid "Ti&me server" +msgstr "&Idő-kiszolgáló" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "&Böngészhető" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "N&agy írás-olvasás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "P&ublikus" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "UNIX-os kiterjesztések" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "Ny&omtatás" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Bmpx olvasása" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "A nyomtató meg&hajtóprogramja:" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Protokollverziók" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "A meg&hajtóprogram helye: " +msgid "Max protocol:" +msgstr "Max. protokoll:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" +msgid "Announce version:" +msgstr "Bejelentési verzió:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Nyom&tatás:" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "Be&jelentés mint:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Min. protokoll:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "P&rotokoll:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT munkaállomás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "win95" +msgstr "Win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "A jelentett nyomtatási &feladatok száma max.:" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "A nyomtatási fela&datok száma max.:" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Figyelési SMB-portok" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "A &kliens meghajtójának használata" +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB-portok:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Ala&pértelmezett mód" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "LM-i&dőköz:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Biztonság" +msgid "L&M announce:" +msgstr "LM-es b&ejelentés:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "&Tiltott gépek:" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "Táv&oli böngészési szinkronizálás:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"Az engedélyezett gépnevek ellentéte - az itt felsorolt gépek nem férhetnek " -"hozzá a szolgáltatásokhoz, kivéve akkor, ha valamelyik szolgáltatás hasonló " -"listája felülbírálja ezt a beállítást. Ütközés esetén mindig az engedélyezési " -"listának nagyobb a prioritása." +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Bön&gészési lista" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Ez a paraméter egy vesszővel, szóközzel vagy tabulkátorral elválasztott " -"gépnévlista. A felsorolt gépek férhetnek hozzá a szolgáltatáshoz." +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Kibővített bön&gészés" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "&Engedélyezett gépek:" +msgid "Pre&load:" +msgstr "Elő&re betöltés:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Nyomtatóadm&inisztrátor:" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "Vendé&gazonosító:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind/idmap UID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Ez egy olyan felhasználóazonosító, mely a vendégek számára engedélyezett " -"szolgáltatások elérésekor érvényes. A felhasználóhoz rendelt jogosultságok " -"lesznek érvényesek, amikor valaki vendégként csatlakozik. Általában ez a " -"felhasználónév szerepel a passwd fájlban, de nem lehet vele bejelentkezni. Sok " -"esetben az \\\"ftp\\\" név elfogadható választás. Ha meg van adva egy " -"felhasználónév valamelyik szolgáltatásban, az felülbírálja az itt megadott " -"nevet." +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap &GID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Paran&csok" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "sablon - saját &könyvtár:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Nyomtatá&si parancs:" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Sablon - p&arancsértelmező:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "lpq paran&cs:" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Winbind-os elválasztó:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "lprm p&arancs:" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Sablon - elsődleges csoport:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp&resume:" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "W&inbind-os gyorstár-idő:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&queuepause:" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&lppause:" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "qu&eueresume:" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "ACL-kom&patibilitás:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Speciális" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Win&bind - felsorolt felhasználók" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "&Egyéb" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Winbind - felsorolt csoportok" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "p&reexec:" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind - az alapértelmezett tartomány használata" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "root pr&eexec:" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind - a helyi azonosítók engedélyezése" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "root postexec:" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Winbind - csak megbízható tartományok" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "poste&xec:" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Winbind - egymásba ágyazott csoportok" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "&Finomhangolás" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "Min. ny&omtatási terület:" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "NetB&IOS-hatókör:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "&NetBIOS-aliasok:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "N&aplózás" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "A NetBIOS le&tiltása" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "Á&llapot" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "Név&felbontási sorrend:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Jogosultsági módosítók" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Hozzáférési jogosultságok" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "H&ost msdfs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Egyéb" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Olvasás" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "LDAP-os &utótag:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Végrehajtás" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "LDAP gép-előtag:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Írás" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "LDAP felhasználó-előtag:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Tulajdonos" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "LDAP &csoport-előtag:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Csoport" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "LDAP idmap-előtag:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Sticky" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "LDAP szűrő:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Set GID" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP-&adminisztrációs DN:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Set UID" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP &törlési DN:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Speciális" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "LDAP sz&inkronizálás:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Csatlakozás egy tartományhoz" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Ellenőrzés:" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "Idmap-&kezelő (backend):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Jelszó:" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "LDAP-os replikációs várakozás (sleep):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Felhasználónév:" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "&Tartományvezérlő:" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 -#, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "Tart&omány:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Csak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "Only" +msgstr "Csak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "Megosztás f&elvétele parancs:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "Change share command:" +msgstr "Megosztás mó&dosítása parancs:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Megosztás törlése ¶ncs:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Üzenet&küldő parancs:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Dfree p&arancs:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "Set "a command:" +msgstr "K&vóta beállítása parancs:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Megosztás felvétele, módosítása" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Kvóta lekérdezése paran&cs:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "Köny&vtár" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Pánik-mű&velet:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "&Egyéb" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Elérési út:" +msgid "Time &offset:" +msgstr "&Időeltolódás:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Az összes saját könyvtár meg&osztása" +msgid "Default service:" +msgstr "Alapértelmezett szolgáltatás:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Az&onosító" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "Távoli be&jelentés:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "N&év:" +msgid "Source environment:" +msgstr "Forráskörnyezet:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Megjegy&zés:" +msgid "Hide &local users" +msgstr "A helyi felhasználók el&rejtése" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Fő t&ulajdonságok" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Csak &olvasható" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "&Vendégek" +msgid "NIS homedir" +msgstr "NIS-es saját könyvtár" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Csak vendégkapcsolatok enge&délyezése" +msgid "Homedir map:" +msgstr "Sajátkönyvtár-térkép:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Ha ez be van jelölve, akkor jelszó megadása nélkül lehet elérni a " -"szolgáltatást. A vendégazonosító jogosultságai lesznek érvényesek." +msgid "UTMP" +msgstr "UTMP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "&Gépek" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "&Utmp-könyvtár:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "&Engedélyezett gépek:" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "&Wtmp-könyvtár:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Szimbolikus &linkek" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "A szimbolikus linkek követésének enge&délyezése" +msgid "Debug" +msgstr "Nyomkövetés" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" -"Az olyan szimbolikus linkek követésének engedélyezése, melyek a &könyvtárfán " -"kívülre mutatnak" +msgid "&NT status support" +msgstr "NT á&llapottámogatás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"A jelszó ellenőrzése a következő felhasználónevekkel, ha a kliens nem ad " -"meg felhasználónevet:" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "NT SM&B-támogatás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "Csak a listában &felsorolt felhasználónevekkel lehet csatlakozni" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "NT p&ipe-támogatás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Rejtett &fájlok" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Nyomtatóbeállítások" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Rejtett" +msgid "Pixmap" +msgstr "Kép" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Vétózás" +msgid "Pr&inter" +msgstr "Ny&omtató" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Oplock-vétózás" +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Elérési út:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Méret" +msgid "&Queue:" +msgstr "Nyomt&atási sor:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Dátum" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Az összes nyomtató meg&osztása" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Engedélyek" +msgid "I&dentifier" +msgstr "A&zonosító" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Ki&jelölt fájlok" +msgid "&Name:" +msgstr "Né&v:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "&Elrejtés" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Megj&egyzés:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Vétózás" +msgid "Main Properties" +msgstr "Fő tulajdonságok" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "O&plock-vétózás" +msgid "A&vailable" +msgstr "&Rendelkezésre áll" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "Ké&zi beállítás" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "&Böngészhető" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Vétó&fájlok:" +msgid "Pub&lic" +msgstr "P&ublikus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Oplock-vé&tózási fájlok:" +msgid "&Printing" +msgstr "Ny&omtatás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Rejtett fájl&ok:" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "A nyomtató meg&hajtóprogramja:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "A nem írható fájlok elre&jtése" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "A meg&hajtóprogram helye: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "A speciális fájlok elrej&tése" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "A ponttal kezdődő nevű fájlo&k elrejtése" +msgid "Printin&g:" +msgstr "Nyom&tatás:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "A nem olvasható fájlok el&rejtése" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Módok előírása" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "A könyvtárb&iztonsági mód előírása:" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "A biztonsági mód &előírása:" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "A köny&vtármód előírása:" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "A létrehozási mód e&lőírása:" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Maszkok" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Könyvtárbiztonsági maszk:" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Biztonsági m&aszk:" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Kön&yvtármaszk:" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "A jelentett nyomtatási &feladatok száma max.:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Maszk létreho&zása:" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "A nyomtatási fela&datok száma max.:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "A &kliens meghajtójának használata" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "Az ACL-ek &profilozása" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Ala&pértelmezett mód" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Az ACL-ek ö&röklése" +msgid "&Security" +msgstr "&Biztonság" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "&NT-s ACL-ek engedélyezése" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "&Tiltott gépek:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Az ismeretlen A&CL-felhasználók leképezése erre:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"Az engedélyezett gépnevek ellentéte - az itt felsorolt gépek nem férhetnek " +"hozzá a szolgáltatásokhoz, kivéve akkor, ha valamelyik szolgáltatás hasonló " +"listája felülbírálja ezt a beállítást. Ütközés esetén mindig az " +"engedélyezési listának nagyobb a prioritása." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Az ACL-es öröklés &leképezése" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Ez a paraméter egy vesszővel, szóközzel vagy tabulkátorral elválasztott " +"gépnévlista. A felsorolt gépek férhetnek hozzá a szolgáltatáshoz." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "A jogosultságok öröklése a szülőkönyvtárból" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "&Engedélyezett gépek:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "A csak olvashatónak jelzett fájlok törölhetők legyenek" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Nyomtatóadm&inisztrátor:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "DOS-os attribútumleképezés" +msgid "&Guest account:" +msgstr "Vendé&gazonosító:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." msgstr "" -"A DOS-os 'archív' bit leképezése a UNIX-os 'a tulajdonos végrehajtási joga' " -"attribútumra" +"Ez egy olyan felhasználóazonosító, mely a vendégek számára engedélyezett " +"szolgáltatások elérésekor érvényes. A felhasználóhoz rendelt jogosultságok " +"lesznek érvényesek, amikor valaki vendégként csatlakozik. Általában ez a " +"felhasználónév szerepel a passwd fájlban, de nem lehet vele bejelentkezni. " +"Sok esetben az \\\"ftp\\\" név elfogadható választás. Ha meg van adva egy " +"felhasználónév valamelyik szolgáltatásban, az felülbírálja az itt megadott " +"nevet." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "" -"A DOS-os 'rejtett' bit leképezése a UNIX-os 'a többiek végrehajtási joga' " -"attribútumra" +msgid "Co&mmands" +msgstr "Paran&csok" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "" -"A DOS-os 'rendszer' bit leképezése a UNIX-os 'a csoport végrehajtási joga' " -"attribútumra" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Nyomtatá&si parancs:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "A DOS-os attribútumok eltárolása a kiterjesztett attribútumra" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "lpq paran&cs:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "lprm p&arancs:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "OS/2-stílusú kibővített attribútumtámogatás" +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp&resume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "Szinkronizálás m&indig" +msgid "&queuepause:" +msgstr "&queuepause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "Szigorú sz&inkronizálás" +msgid "&lppause:" +msgstr "&lppause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "Szigorú le&foglalás" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "qu&eueresume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Küldési fájl &használata" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Speciális" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "&Blokkméret:" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "&Egyéb" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Kliensoldali gy&orstárkezelési mód:" +msgid "p&reexec:" +msgstr "p&reexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "bájt" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "root pr&eexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Az í&rási gyorstár mérete:" +msgid "root postexec:" +msgstr "root postexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "kézi" +msgid "poste&xec:" +msgstr "poste&xec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "dokumentumok" +msgid "Tunin&g" +msgstr "&Finomhangolás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "programok" +msgid "M&in print space:" +msgstr "Min. ny&omtatási terület:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "letiltás" +msgid "kB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "A kapcsolatok ma&x. száma egy időben:" +msgid "&Logging" +msgstr "N&aplózás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Egyéb opciók" +msgid "S&tatus" +msgstr "Á&llapot" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "A záró &pont elrejtése" +msgid "Not share&d" +msgstr "Nincs me&gosztva" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "&Shared" +msgstr "M&egosztva" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "&DOS-os fájlmód" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Alapop&ciók" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "DOS-o&s fájldátumok" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Ez a szöveg jelenik meg a megosztás mellett, amikor a kliens lekérdezi a " +"kiszolgálót, a hálózati környezeten vagy a net view parancson keresztül, " +"hogy kilistázzza a rendelkezésre álló megosztásokat." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "DOS-os fájldátum-felbontás" +msgid "Name of the share" +msgstr "A megosztás neve" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Névfeldolgozás" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Ez a megosztás neve" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "Feldolgozási &karakter:" +msgid "Commen&t:" +msgstr "Me&gjegyzés:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Feldolgozási &térkép:" +msgid "Security Options" +msgstr "Biztonsági beállítások" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "A név&feldolgozás engedélyezése" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "Nem engedél&yezett gépek:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "A betűméret feld&olgozása" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "&Engedélyezett gépek:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Névfeldolgozási mód:" +msgid "Guest &account:" +msgstr "Ven&dégazonosító:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "&Read only" +msgstr "&Csak olvasható" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"Ha ez be van jelölve, a szolgáltatás felhasználói nem hozhatnak létre és nem " +"módosíthatnak fájlokat a szolgáltatás könyvtárában." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "A mé&ret megőrzése" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "A vendégek en&gedélyezve" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Rö&vid, a méret megőrzése" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Ha ez be van jelölve, akkor jelszó megadása nélkül lehet elérni a " +"szolgáltatást. A vendégazonosító jogosultságai lesznek érvényesek." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Al&apértelmezett írásmód:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"Ez egy felhasználónév, vendégek engedélyezése esetén ennek jogosultságai " +"lesznek érvényesek" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Kisbetű" +msgid "Other Options" +msgstr "Egyéb opciók" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Nagybetű" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikus" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Na&gybetűérzékeny" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"Ez határozza meg, hogy a megosztás megjelenik-e a megosztások listájában (a " +"net view parancsnál és a böngészési listában)." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "&Zárolás" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"Itt lehet \\\"kikapcsolni\\\" a szolgáltatást. Ha nincs bejelölve, akkor nem " +"lehet csatlakozni a szolgáltatáshoz. A nem teljesült csatlakozási kérések " +"naplózva lesznek." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Opport&unisztikus zárolás (oplock-ok)" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "To&vábbi beállítások" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "&Oplock-ok" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Megosztás felvétele, módosítása" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "Oplock-telítődési &korlát:" +msgid "D&irectory" +msgstr "Köny&vtár" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "2-es szintű &oplock-ok" +msgid "&Path:" +msgstr "&Elérési út:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "Nem i&gazi oplock-ok" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Az összes saját könyvtár meg&osztása" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Me&gosztási módok" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Az&onosító" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Po&six-es zárolás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "Szigorú &zárolás" +msgid "Na&me:" +msgstr "N&év:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "B&lokkoló zárolás" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Megjegy&zés:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "A zárolás enge&délyezése" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Fő t&ulajdonságok" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Vfs-&objektumok:" +msgid "Read onl&y" +msgstr "Csak &olvasható" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "&Vfs-opciók:" +msgid "Gu&ests" +msgstr "&Vendégek" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "preexec be&zárása" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Csak vendégkapcsolatok enge&délyezése" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "gyökér-&preexec bezárása" +msgid "Hos&ts" +msgstr "&Gépek" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Poste&xec:" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "&Engedélyezett gépek:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "&Gyökér-preexec:" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Szimbolikus &linkek" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "P&reexec:" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "A szimbolikus linkek követésének enge&délyezése" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "Gyökér-&postexec:" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" +"Az olyan szimbolikus linkek követésének engedélyezése, melyek a &könyvtárfán " +"kívülre mutatnak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Fs-&típus:" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"A jelszó ellenőrzése a következő felhasználónevekkel, ha a kliens nem ad " +"meg felhasználónevet:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "S&peciális szkript:" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "Csak a listában &felsorolt felhasználónevekkel lehet csatlakozni" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Kötet:" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Rejtett &fájlok" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Spe&ciális kimenet:" +msgid "Hidden" +msgstr "Rejtett" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Nem &igazi könyvtárlétrehozási dátumok" +msgid "Veto" +msgstr "Vétózás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Ms&dfs-gyökér" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Oplock-vétózás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "A setdir parancs &engedélyezése" +msgid "Size" +msgstr "Méret" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "Nem kell belelé&pni:" +msgid "Date" +msgstr "Dátum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Msdfs-pro&xy" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 +#, no-c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Engedélyek" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Felhasználók" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Ki&jelölt fájlok" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Minden meg nem ad&ott felhasználó" +msgid "Hi&de" +msgstr "&Elrejtés" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Engedélyezés" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "O&plock-vétózás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Elutasítás" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "Ké&zi beállítás" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "A meg&adott felhasználók" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Vétó&fájlok:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Hozzáférési jogok" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Oplock-vé&tózási fájlok:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "Felhasználó &hozzáadása..." +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Rejtett fájl&ok:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "Sz&akértő" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "A nem írható fájlok elre&jtése" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Csoport &hozzáadása..." +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "A speciális fájlok elrej&tése" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "A kijelöltek eltá&volítása" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "A ponttal kezdődő nevű fájlo&k elrejtése" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "" -"Az összes felhasználó ráké&pezése a következő felhasználó- vagy csoportnévre" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "A nem olvasható fájlok el&rejtése" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Felhasználónév &kikényszerítése:" +msgid "Force Modes" +msgstr "Módok előírása" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "&Csoport előírása:" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "A könyvtárb&iztonsági mód előírása:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Felhasználók kiválasztása" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "A biztonsági mód &előírása:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Felhasználók ki&választása" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "A köny&vtármód előírása:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Nincs me&gosztva" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "A létrehozási mód e&lőírása:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "M&egosztva" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Alapop&ciók" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Ez a szöveg jelenik meg a megosztás mellett, amikor a kliens lekérdezi a " -"kiszolgálót, a hálózati környezeten vagy a net view parancson keresztül, hogy " -"kilistázzza a rendelkezésre álló megosztásokat." +msgid "Masks" +msgstr "Maszkok" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "A megosztás neve" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Könyvtárbiztonsági maszk:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Ez a megosztás neve" +msgid "Security &mask:" +msgstr "Biztonsági m&aszk:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Me&gjegyzés:" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Kön&yvtármaszk:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Biztonsági beállítások" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Maszk létreho&zása:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "Nem engedél&yezett gépek:" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "&Engedélyezett gépek:" +msgid "&Profile acls" +msgstr "Az ACL-ek &profilozása" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Ven&dégazonosító:" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Az ACL-ek ö&röklése" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "&Csak olvasható" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "&NT-s ACL-ek engedélyezése" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"Ha ez be van jelölve, a szolgáltatás felhasználói nem hozhatnak létre és nem " -"módosíthatnak fájlokat a szolgáltatás könyvtárában." +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Az ismeretlen A&CL-felhasználók leképezése erre:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "A vendégek en&gedélyezve" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Az ACL-es öröklés &leképezése" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "A jogosultságok öröklése a szülőkönyvtárból" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 +#, no-c-format +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "A csak olvashatónak jelzett fájlok törölhetők legyenek" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 +#, no-c-format +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "DOS-os attribútumleképezés" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 +#, no-c-format +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" msgstr "" -"Ez egy felhasználónév, vendégek engedélyezése esetén ennek jogosultságai " -"lesznek érvényesek" +"A DOS-os 'archív' bit leképezése a UNIX-os 'a tulajdonos végrehajtási joga' " +"attribútumra" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" msgstr "" -"Ez határozza meg, hogy a megosztás megjelenik-e a megosztások listájában (a net " -"view parancsnál és a böngészési listában)." +"A DOS-os 'rejtett' bit leképezése a UNIX-os 'a többiek végrehajtási joga' " +"attribútumra" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" msgstr "" -"Itt lehet \\\"kikapcsolni\\\" a szolgáltatást. Ha nincs bejelölve, akkor nem " -"lehet csatlakozni a szolgáltatáshoz. A nem teljesült csatlakozási kérések " -"naplózva lesznek." +"A DOS-os 'rendszer' bit leképezése a UNIX-os 'a csoport végrehajtási joga' " +"attribútumra" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "To&vábbi beállítások" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "A DOS-os attribútumok eltárolása a kiterjesztett attribútumra" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "A gép tulajdonságai" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "Név/&cím:" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "OS/2-stílusú kibővített attribútumtámogatás" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"Név / cím mező\n" -"

\n" -"Itt lehet megadni a gép nevét vagy címét." -"
\n" -"A gép több módon is megadható:\n" -"

\n" -"egyetlen gép\n" -"

\n" -" Ez a leggyakoribb formátum. Megadható a gép rövid neve a teljes tartományi név " -"(FQDN) vagy az IP-cím.\n" -"

\n" -"\n" -"hálózati csoport\n" -"

\n" -" NIS-es hálózati csoportok is megadhatók @csoport formátumban. A tagok " -"ellenőrzésekor a rendszer csak a gépnév-részt ellenőrzi. Az üres gépnév-részek " -"és a vonások (-) figyelmen kívül lesznek hagyva.\n" -"

\n" -"\n" -"helyettesítési karakterek\n" -"

\n" -" A gépnevek tartalmazhatják a * és ? helyettesítési karaktereket. Így az " -"exportálási fájl egyszerűsíthető, például a *.cs.foo.hu minden gépnévhez " -"illeszkedik a cs.foo.hu tartományban. A helyttesítési karakterek nem " -"feleltethetők meg az elválasztó pontoknak, tehát például az előző példánál az " -"a.b.cs.foo.hu név nem illeszkedik.\n" -"

\n" -"\n" -"IP-alhálózatok\n" -"

\n" -" Egy IP-alhálózat összes gépének exportálhatók könyvtárak egy utasítással. Az " -"alhálózat cím/hálózati maszk párossal írható le, ahol a hálózati maszk " -"pontokkal tagolt érték és folyamatos maszkhossz is lehet (például " -"'/255.255.252.0' vagy `/22' esetén 10 bites gépcsoportot tartalmazó alhálózat " -"az eredmény).\n" -"

" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Szinkronizálás m&indig" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "Publikus &hozzáférés" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Szigorú sz&inkronizálás" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Publikus hozzáférés\n" -"

\n" -"Ha bejelöli ezt az opciót, a géplista egyetlen csillagból fog állni, tehát " -"bárhonnan hozzá lehet férni a megosztáshoz.\n" -"Ennek ugyanaz a hatása, mintha a cím helyére egyetlen csillag kerülne.\n" -"

" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Szigorú le&foglalás" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Írható\n" -"

\n" -"Írási és olvasási jogosultságot biztosít az NFS-kötethez.\n" -"

\n" -"

\n" -"Alapértelmezés szerint a fájlrendszer módosítása nem engedélyezett.\n" -"

" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Küldési fájl &használata" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "Nem bi&ztonságos" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "&Blokkméret:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Nem biztonságos\n" -"

\n" -"Ha ez az opció be van jelölve, a kéréseknek nem kell az IPPORT_RESERVED (1024) " -"portnál kisebb portról indulniuk.\n" -"

\n" -"

\n" -"Általában nem kell bejelölni.\n" -"

" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Kliensoldali gy&orstárkezelési mód:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Szinkronizálás" +msgid "bytes" +msgstr "bájt" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Szinkronizálás\n" -"

\n" -"Ennek hatására az írási művelet csak akkor fejeződik be, ha a kiírt adatok " -"ténylegesen a lemezre kerültek. Így a kérések végrehajtása tovább tart, viszont " -"a kiszolgáló lefagyása esetén sem következhet be adatvesztés.\n" -"

\n" -"

\n" -"Az alapértelmezés esetén a kiszolgáló a tényleges lemezre írást késleltetve " -"végezheti el.\n" -"

" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Az í&rási gyorstár mérete:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Írási késleltetés nélk&ül" +msgid "manual" +msgstr "kézi" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"Írási késleltetés nélkül\n" -"

\n" -"Ennek az opciónak csak akkor van hatása, ha a Szinkronizálás is be van jelölve. " -"Az NFS-kiszolgáló általában nem hajtja végre azonnal a lemezre írási kéréseket, " -"ha feltehető, hogy azt rövidesen egy újabb írási kérés fogja követni. A több " -"írási művelet egyszerre történő végrehajtása jelentősen növelni tudja a " -"teljesítményt. Ha az NFS-kiszolgálóhoz érkezett kérések kicsik és egymástól " -"függetlenek, akkor ez a kezelési mód csökkentheti a teljesítményt, ezért az " -"opció tetszés szerint ki-be kapcsolható.

" +msgid "documents" +msgstr "dokumentumok" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "El&rejtés nélkül" +msgid "programs" +msgstr "programok" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"Elrejtés nélkül\n" -"

\n" -"Ez az opció az IRIX NFS-ben található hasonló nevű opcióból származik. " -"Általában, ha egy kiszolgáló két fájlrendszert exportál, melyek egyike a " -"másikon belül van csatlakoztatva (mountolva), akkor a kliensnek mindkét " -"fájlrendszert külön csatlakoztatnia kell, ha el szeretné érni őket. Ha csak a " -"szülőt csatlakoztatja, akkor üres könyvtárat fog látni, ahol a másik " -"fájlrendszer van csatlakoztatva. Az a fájlrendszer tehát \"rejtett\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Ha bekapcsolja az Elrejtés nélkül opciót egy fájlrendszernél, akkor azonban nem " -"lesz rejtve, és a megfelelő jogosultsággal bíró kliens úgy tud átlépni a " -"szülőből az al-fájlrendszerbe, hogy szinte észre sem veszi a váltást.\n" -"

\n" -"

\n" -"Azonban néhány NFS-kliens nem tudja jól lekezelni az ilyen helyzetet, és " -"például előfordulhat, hogy az egynek látszó fájlrendszerben két különböző " -"fájlnak azonos csomópontszáma (inode-szám) van.\n" -"

\n" -"

\n" -"Az opciónak csak akkor van hatása, ha az exportálás egy gépről történik. Nem " -"működik megbízhatóan hálózati csoportos, alhálózatos vagy helyettsítési " -"karakteres exportálás esetén.\n" -"

\n" -"

\n" -"Ez az opció bizonyos esetekben nagyon hasznos tud lenni, de elővigyázatosan " -"kell használni, és először mindig ellenőrizni kell, megfelelően tudja-e kezelni " -"ezt az esetet a kliens.\n" -"

" +msgid "disable" +msgstr "letiltás" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Részfa-ellenőrzés n&élkül" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "A kapcsolatok ma&x. száma egy időben:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"Részfa-ellenőrzés nélkül\n" -"

\n" -"Ez az opció letiltja a részfa ellenőrzését, aminek néhány nem túl jelentős " -"biztonsági következménye van, de bizonyos esetekben javíthatja a " -"megbízhatóságot.\n" -"

\n" -"

\n" -"Ha egy fájlrendszer valamelyik alkönyvtára exportálva van, de a teljes " -"fájlrendszer nem, akkor NFS-kérés érkezésekor a kiszolgálónak nem csak azt kell " -"ellenőriznie, hogy a fájl a megfelelő fájlrendszerben van-e (ez könnyű), de azt " -"is, hogy az exportált fastruktúrában van-e (ez nehezebb). Ezt az ellenőrzést " -"hívják részfa-ellenőrzésnek.\n" -"

\n" -"

\n" -"Az ellenőrzés elvégzéséhez a kiszolgálónak el kell tárolnia a fájl elérési " -"útjának adatait abban a \"fájlazonosítóban\", amelyet a kliens megkap. Ez " -"problémákat okozhat, ha a fájlt átnevezik, miközben egy kliens megnyitva tartja " -"(bár a legtöbb egyszerű esetben így is működik).\n" -"

\n" -"

\n" -"Akkor is részfa-ellenőrzést használ a rendszer, ha azt ellenőrzi, hogy a fájl " -"olyan könyvtárban van-e, melyhez csak a root felhasználó férhet (ha a " -"fájlrendszer exportálása a no_root_squash opcióval történt (see below)), még ha " -"a fájl maga bővebb hozzáférést engedélyez is.\n" -"

\n" -"

\n" -"A saját könyvtár fájlrendszerét, mely általában a gyökérben van exportálva és " -"amelyben sok átnevezés történik, érdemes a részfa-ellenőrzés kikapcsolásával " -"exportálni. Az olyan fájlrendszert, melynek nagy része csak olvasható és " -"amelyben nem sok fájlátnevezés történik (pl. a /usr és a /var) és amelynek " -"alkönyvtárai is exportálhatók, általában érdemes a részfa-ellenőrzés " -"bekapcsolásával exportálni.\n" -"

" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "A záró &pont elrejtése" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Nem biztonságos &zárolás" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Nem biztonságos zárolás\n" -"

\n" -"Ez az opció azt jelzi az NFS-kiszolgálónak, hogy a zárolásoknhoz ne kérjen " -"felhasználóazonosítást (azaz ne küldjön NLM protokollt használó kéréseket). " -"Normál esetben az NFS-kiszolgáló zárolási kérésnél azonosítást kér az olyan " -"felhasználótól, akinek olvasási jogosultsága van a fájlhoz. Ha ez az opció be " -"van jelölve, nem kér azonosítást.\n" -"

\n" -"

\n" -"A régebbi NFS-kliensek nem küldték el a bejelentkezési adatokat zárolási " -"kérésnél, és sok mostani NFS-kliens ezt a régi kezelési módot használja. " -"Jelölje be ezt az opciót, ha azt találja, hogy csak olyan fájlokat tud zárolni, " -"melyeket mindenki olvasni tud.\n" -"

" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&DOS-os fájlmód" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Felhasználó-leképezés" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS-o&s fájldátumok" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "Minden az an&onymous-ra" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS-os fájldátum-felbontás" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"Minden az anonymous-ra\n" -"

\n" -"Az összes UID és GID az anonymous felhasználóra mutasson. Az NFS-sel exportált " -"publikus FTP- és news spool-könyvtáraknál van például jelentősége.

" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Névfeldolgozás" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Root-leké&pezés nélkül" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Feldolgozási &karakter:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"Root-leképezés nélkül\n" -"

\n" -"A root-leképezés kikapcsolása. Ez az opció elsősorban lemezegység nélküli " -"számítógépeknél jöhet jól.\n" -"

\n" -"root-leképezés\n" -"

\n" -"A 0 felhasználó- vagy csoportazonosító leképezése az anonymous azonosítóra. Ez " -"a leképezés nem érint más, hasonlóan veszélyes felhasználóneveket, például a " -"bin-t sem.\n" -"

" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Feldolgozási &térkép:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Anonymous a&zonosító:" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "A név&feldolgozás engedélyezése" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"Anonymous felhasználó- és csoportazonosító " -"

Itt lehet explicit módon megadni az anonymous felhasználó- és " -"csoportazonosítót. Ez elsősorban PC/NFS-klienseknél lehet hasznos, ha azt " -"szeretné, hogy minden kérés egy felhasználó nevében történjen.

" +msgid "Man&gle case" +msgstr "A betűméret feld&olgozása" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Névfeldolgozási mód:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonymous &GID:" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Engedélyezett &gépek" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Az engedélyezett gépek listája" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "A mé&ret megőrzése" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Itt láthatók azok a gépek, amelyek elérhetik ezt a könyvtárat NFS-en " -"keresztül.\n" -"Az első oszlopban látható a gép neve vagy címe, a másodikban a hozzáférési " -"jogosultságok. A '*' azt jelenti, hogy mindenki hozzáfér a megosztáshoz." +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Rö&vid, a méret megőrzése" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "Gépnév &hozzáadása..." +msgid "Defau< case:" +msgstr "Al&apértelmezett írásmód:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Gépnév mó&dosítása..." +msgid "Lower" +msgstr "Kisbetű" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "Gép &eltávolítása" +msgid "Upper" +msgstr "Nagybetű" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automatikus" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Na&gybetűérzékeny" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Név/cím" +msgid "Locki&ng" +msgstr "&Zárolás" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Paraméterek" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Opport&unisztikus zárolás (oplock-ok)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"Az SMB és NFS szolgáltatás nincs telepítve, a modul használatához ezeknek " -"rendelkezésre kell állniuk." +msgid "O&plocks" +msgstr "&Oplock-ok" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Fájlmegosztás enge&délyezése a helyi hálózaton" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Oplock-telítődési &korlát:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Egyszerű meg&osztás" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "2-es szintű &oplock-ok" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Egyszerű megosztás engedélyezése: a felhasználók a saját könyvtáruk alatti " -"könyvtárokat megoszthatják a rendszergazdai jelszó ismerete nélkül." +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Nem i&gazi oplock-ok" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Teljes megosz&tás" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Me&gosztási módok" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Teljes megosztás engedélyezése: a felhasználók bármely könyvtárat " -"megoszthatják, ha van írási jogosultságuk a szükséges konfigurációs fájlokhoz " -"vagy ismerik a rendszergazdai jelszót." +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Po&six-es zárolás" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Szigorú &zárolás" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "NF&S (Linux/UNIX)" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "B&lokkoló zárolás" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Samba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "A zárolás enge&délyezése" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Engedélyezett &felhasználók" +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs-&objektumok:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Megosztások" +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "&Vfs-opciók:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "preexec c&lose" +msgstr "preexec be&zárása" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "root pree&xec close" +msgstr "gyökér-&preexec bezárása" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&Hozzáadás..." +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Poste&xec:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Mó&dosítás..." +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "&Gyökér-preexec:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Minden felhasználó tudjon megosztást létrehozni" +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&reexec:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "" -"Csak a(z) '%1' csoporthoz tartozó felhasználók tudjanak megosztást létrehozni" +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Gyökér-&postexec:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "A(z) '%1' csoport felhasználói" +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fs-&típus:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "A felhasználó eltávolítása" +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "S&peciális szkript:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Felhasználó felvétele" +msgid "&Volume:" +msgstr "&Kötet:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "" -"A csoport tagjai rendszergazdai jelszó nélkül is tudjanak megosztást létrehozni" +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Spe&ciális kimenet:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "A csoport megváltoztatása..." +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Nem &igazi könyvtárlétrehozási dátumok" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "A Samba konfigurációs fájljának beolvasása folyik..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Ms&dfs-gyökér" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Az NFS konfigurációs fájljának beolvasása folyik..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "A setdir parancs &engedélyezése" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Adjon meg egy érvényes elérési utat." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "Nem kell belelé&pni:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Csak helyi könyvtárakat lehet megosztani." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Msdfs-pro&xy" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Nem létezik a megadott könyvtár." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Csak könyvtárat lehet megosztani." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "A könyvtár már meg van osztva." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "A rendszergazda nem engedélyezte az NFS-sel való megosztást." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Hiba: nem sikerült beolvasni az NFS konfigurációs fájlját." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "A rendszergazda nem engedélyezte a Sambával való megosztást." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Hiba: nem sikerült beolvasni a Samba konfigurációs fájlját." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Meg kell adni a Samba-megosztás nevét." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Felhasználók kiválasztása" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"Már létezik %1 nevű Samba-megosztás." -"
Kérem válasszon más nevet.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Felhasználók ki&választása" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "Meg&osztás" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Felhasználók" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Nincs jogosultsága könyvtárak megosztásához." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Minden meg nem ad&ott felhasználó" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "A fájlmegosztás nincs engedélyezve." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Engedélyezés" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "A fájlmegosztás beállítása..." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "A meg&adott felhasználók" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Használja a megosztás biztonsági szintet otthoni vagy kis irodai hálózat " -"esetén." -"
Ebben az esetben mindenki le tudja kérni az Ön megosztott könyvtárainak és " -"nyomtatóinak listáját anélkül, hogy bejelentkezne." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Hozzáférési jogok" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Használja a felhasználó biztonsági szintet, ha a hálózat nagy és azt " -"szeretné, hogy a megosztott könyvtárak és nyomtatók listáját csak bejelentkezés " -"után lehessen lekérdezni." -"

Ha a Samba-kiszolgálót elsődleges tartományvezérlőként " -"(PDC) szeretné futtatni, jelölje be ezt az opciót is." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "Felhasználó &hozzáadása..." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"A kiszolgáló biztonsági szintet akkor érdemes használni, ha egy nagy " -"hálózaton Samba-kiszolgálóval szeretné elvégezni a felhasználóazonosítást egy " -"másik SMB-kiszolgálón, például egy NT-s gépen keresztül." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "Sz&akértő" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"A tartomány biztonsági szintet akkor érdemes használni, ha egy nagy " -"hálózaton Samba-kiszolgálóval szeretné elvégezni a felhasználóazonosítást egy " -"Windows NT tartományvezérlőn keresztül." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Csoport &hozzáadása..." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "A kijelöltek eltá&volítása" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" msgstr "" -"Az ADS biztonsági szintet akkor érdemes használni, ha egy nagy hálózaton " -"a Samba-kiszolgáló egy ADS-realm tartományi tagja." +"Az összes felhasználó ráké&pezése a következő felhasználó- vagy csoportnévre" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Névtelen" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Felhasználónév &kikényszerítése:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "&Csoport előírása:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "Név/&cím:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" "\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"

A Samba konfigurációs fájlja ('smb.conf') nem található.

" -"Ellenőrizze, hogy megfelelően telepítve van-e a Samba.\n" +"Név / cím mező\n" +"

\n" +"Itt lehet megadni a gép nevét vagy címét.
\n" +"A gép több módon is megadható:\n" +"

\n" +"egyetlen gép\n" +"

\n" +" Ez a leggyakoribb formátum. Megadható a gép rövid neve a teljes tartományi " +"név (FQDN) vagy az IP-cím.\n" +"

\n" "\n" +"hálózati csoport\n" +"

\n" +" NIS-es hálózati csoportok is megadhatók @csoport formátumban. A tagok " +"ellenőrzésekor a rendszer csak a gépnév-részt ellenőrzi. Az üres gépnév-" +"részek és a vonások (-) figyelmen kívül lesznek hagyva.\n" +"

\n" +"\n" +"helyettesítési karakterek\n" +"

\n" +" A gépnevek tartalmazhatják a * és ? helyettesítési karaktereket. Így az " +"exportálási fájl egyszerűsíthető, például a *.cs.foo.hu minden gépnévhez " +"illeszkedik a cs.foo.hu tartományban. A helyttesítési karakterek nem " +"feleltethetők meg az elválasztó pontoknak, tehát például az előző példánál " +"az a.b.cs.foo.hu név nem illeszkedik.\n" +"

\n" +"\n" +"IP-alhálózatok\n" +"

\n" +" Egy IP-alhálózat összes gépének exportálhatók könyvtárak egy utasítással. " +"Az alhálózat cím/hálózati maszk párossal írható le, ahol a hálózati maszk " +"pontokkal tagolt érték és folyamatos maszkhossz is lehet (például " +"'/255.255.252.0' vagy `/22' esetén 10 bites gépcsoportot tartalmazó " +"alhálózat az eredmény).\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "A hely megadása" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Az smb.conf helyének lekérdezése" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "A(z) %1 fájlt nem sikerült beolvasni." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "Publikus &hozzáférés" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Nem sikerült beolvasni a fájlt" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +"Publikus hozzáférés\n" +"

\n" +"Ha bejelöli ezt az opciót, a géplista egyetlen csillagból fog állni, tehát " +"bárhonnan hozzá lehet férni a megosztáshoz.\n" +"Ennek ugyanaz a hatása, mintha a cím helyére egyetlen csillag kerülne.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Elrejtés" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "NFS-opciók" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "Oplock megvé&tózása" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Írható" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -"A kijelölt fájlok közül néhány rejtett (a nevük ponttal kezdődik). Meg " -"szeretné szüntetni az ilyen fájlok kijelöltségét?" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "A ponttal kezdődő nevű fájlok" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Igen, megszüntetés" +"Írható\n" +"

\n" +"Írási és olvasási jogosultságot biztosít az NFS-kötethez.\n" +"

\n" +"

\n" +"Alapértelmezés szerint a fájlrendszer módosítása nem engedélyezett.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Nem, maradjanak kijelölve" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "Nem bi&ztonságos" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" -"Néhány kijelölt fájl illeszkedik ehhez a sztringhez: '%1'" -". Meg szeretné szüntetni az összes illeszkedő ('%1') fájl kijelöltségét?" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Helyettesítési karaktereket tartalmazó sztring" +"Nem biztonságos\n" +"

\n" +"Ha ez az opció be van jelölve, a kéréseknek nem kell az IPPORT_RESERVED " +"(1024) portnál kisebb portról indulniuk.\n" +"

\n" +"

\n" +"Általában nem kell bejelölni.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Igen, megszüntetés" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Szinkronizálás" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Nem, maradjanak kijelölve" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" +msgstr "" +"Szinkronizálás\n" +"

\n" +"Ennek hatására az írási művelet csak akkor fejeződik be, ha a kiírt adatok " +"ténylegesen a lemezre kerültek. Így a kérések végrehajtása tovább tart, " +"viszont a kiszolgáló lefagyása esetén sem következhet be adatvesztés.\n" +"

\n" +"

\n" +"Az alapértelmezés esetén a kiszolgáló a tényleges lemezre írást késleltetve " +"végezheti el.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "A(z) %1 opciót nem támogatja a telepített Samba-verzió." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Írási késleltetés nélk&ül" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -"Publikus olvasási hozzáférést adott ehhez a könyvtárhoz, de a " -"vendégazonosító (%1) nem rendelkezik a szükséges olvasási " -"jogosultsággal." -"
Folytatni szeretné a műveletet?
" +"Írási késleltetés nélkül\n" +"

\n" +"Ennek az opciónak csak akkor van hatása, ha a Szinkronizálás is be van " +"jelölve. Az NFS-kiszolgáló általában nem hajtja végre azonnal a lemezre " +"írási kéréseket, ha feltehető, hogy azt rövidesen egy újabb írási kérés " +"fogja követni. A több írási művelet egyszerre történő végrehajtása " +"jelentősen növelni tudja a teljesítményt. Ha az NFS-kiszolgálóhoz érkezett " +"kérések kicsik és egymástól függetlenek, akkor ez a kezelési mód " +"csökkentheti a teljesítményt, ezért az opció tetszés szerint ki-be " +"kapcsolható.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "El&rejtés nélkül" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" msgstr "" -"Publikus írási hozzáférést adott ehhez a könyvtárhoz, de a " -"vendégazonosító (%1) nem rendelkezik a szükséges írási jogosultsággal." -"
Folytatni szeretné a műveletet?
" +"Elrejtés nélkül\n" +"

\n" +"Ez az opció az IRIX NFS-ben található hasonló nevű opcióból származik. " +"Általában, ha egy kiszolgáló két fájlrendszert exportál, melyek egyike a " +"másikon belül van csatlakoztatva (mountolva), akkor a kliensnek mindkét " +"fájlrendszert külön csatlakoztatnia kell, ha el szeretné érni őket. Ha csak " +"a szülőt csatlakoztatja, akkor üres könyvtárat fog látni, ahol a másik " +"fájlrendszer van csatlakoztatva. Az a fájlrendszer tehát \"rejtett\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Ha bekapcsolja az Elrejtés nélkül opciót egy fájlrendszernél, akkor azonban " +"nem lesz rejtve, és a megfelelő jogosultsággal bíró kliens úgy tud átlépni a " +"szülőből az al-fájlrendszerbe, hogy szinte észre sem veszi a váltást.\n" +"

\n" +"

\n" +"Azonban néhány NFS-kliens nem tudja jól lekezelni az ilyen helyzetet, és " +"például előfordulhat, hogy az egynek látszó fájlrendszerben két különböző " +"fájlnak azonos csomópontszáma (inode-szám) van.\n" +"

\n" +"

\n" +"Az opciónak csak akkor van hatása, ha az exportálás egy gépről történik. Nem " +"működik megbízhatóan hálózati csoportos, alhálózatos vagy helyettsítési " +"karakteres exportálás esetén.\n" +"

\n" +"

\n" +"Ez az opció bizonyos esetekben nagyon hasznos tud lenni, de elővigyázatosan " +"kell használni, és először mindig ellenőrizni kell, megfelelően tudja-e " +"kezelni ezt az esetet a kliens.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Részfa-ellenőrzés n&élkül" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -"Írási hozzáférést adott a(z) %1 felhasználónak ehhez a " -"könyvtárhoz, de a felhasználó nem rendelkezik a szükséges írási jogosultsággal." -"
Folytatni szeretné a műveletet?
" +"Részfa-ellenőrzés nélkül\n" +"

\n" +"Ez az opció letiltja a részfa ellenőrzését, aminek néhány nem túl jelentős " +"biztonsági következménye van, de bizonyos esetekben javíthatja a " +"megbízhatóságot.\n" +"

\n" +"

\n" +"Ha egy fájlrendszer valamelyik alkönyvtára exportálva van, de a teljes " +"fájlrendszer nem, akkor NFS-kérés érkezésekor a kiszolgálónak nem csak azt " +"kell ellenőriznie, hogy a fájl a megfelelő fájlrendszerben van-e (ez " +"könnyű), de azt is, hogy az exportált fastruktúrában van-e (ez nehezebb). " +"Ezt az ellenőrzést hívják részfa-ellenőrzésnek.\n" +"

\n" +"

\n" +"Az ellenőrzés elvégzéséhez a kiszolgálónak el kell tárolnia a fájl elérési " +"útjának adatait abban a \"fájlazonosítóban\", amelyet a kliens megkap. Ez " +"problémákat okozhat, ha a fájlt átnevezik, miközben egy kliens megnyitva " +"tartja (bár a legtöbb egyszerű esetben így is működik).\n" +"

\n" +"

\n" +"Akkor is részfa-ellenőrzést használ a rendszer, ha azt ellenőrzi, hogy a " +"fájl olyan könyvtárban van-e, melyhez csak a root felhasználó férhet (ha a " +"fájlrendszer exportálása a no_root_squash opcióval történt (see below)), még " +"ha a fájl maga bővebb hozzáférést engedélyez is.\n" +"

\n" +"

\n" +"A saját könyvtár fájlrendszerét, mely általában a gyökérben van exportálva " +"és amelyben sok átnevezés történik, érdemes a részfa-ellenőrzés " +"kikapcsolásával exportálni. Az olyan fájlrendszert, melynek nagy része csak " +"olvasható és amelyben nem sok fájlátnevezés történik (pl. a /usr és a /var) " +"és amelynek alkönyvtárai is exportálhatók, általában érdemes a részfa-" +"ellenőrzés bekapcsolásával exportálni.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Nem biztonságos &zárolás" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" msgstr "" -"Olvasási hozzáférést adott a(z) %1 " -"felhasználónak ehhez a könyvtárhoz, de a felhasználó nem rendelkezik a " -"szükséges olvasási jogosultsággal." -"
Folytatni szeretné a műveletet?
" +"Nem biztonságos zárolás\n" +"

\n" +"Ez az opció azt jelzi az NFS-kiszolgálónak, hogy a zárolásoknhoz ne kérjen " +"felhasználóazonosítást (azaz ne küldjön NLM protokollt használó kéréseket). " +"Normál esetben az NFS-kiszolgáló zárolási kérésnél azonosítást kér az olyan " +"felhasználótól, akinek olvasási jogosultsága van a fájlhoz. Ha ez az opció " +"be van jelölve, nem kér azonosítást.\n" +"

\n" +"

\n" +"A régebbi NFS-kliensek nem küldték el a bejelentkezési adatokat zárolási " +"kérésnél, és sok mostani NFS-kliens ezt a régi kezelési módot használja. " +"Jelölje be ezt az opciót, ha azt találja, hogy csak olyan fájlokat tud " +"zárolni, melyeket mindenki olvasni tud.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Hiba történt egy fájl megnyitásakor" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Felhasználó-leképezés" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Nem sikerült csatlakozni a(z) %1 tartományhoz" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "Minden az an&onymous-ra" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Adjon egy jelszót a(z) %1 felhasználónak" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" +"Minden az anonymous-ra\n" +"

\n" +"Az összes UID és GID az anonymous felhasználóra mutasson. Az NFS-sel " +"exportált publikus FTP- és news spool-könyvtáraknál van például jelentősége. " +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Root-leké&pezés nélkül" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" msgstr "" -"Nem sikerült hozzáadni a(z) %1 felhasználót a Samba felhasználói " -"adatbázisához." +"Root-leképezés nélkül\n" +"

\n" +"A root-leképezés kikapcsolása. Ez az opció elsősorban lemezegység nélküli " +"számítógépeknél jöhet jól.\n" +"

\n" +"root-leképezés\n" +"

\n" +"A 0 felhasználó- vagy csoportazonosító leképezése az anonymous azonosítóra. " +"Ez a leképezés nem érint más, hasonlóan veszélyes felhasználóneveket, " +"például a bin-t sem.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "Nem sikerült törölni a(z) %1 felhasználót a Samba felhasználói közül." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Anonymous a&zonosító:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Adja meg a(z) %1 felhasználó jelszavát" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" +msgstr "" +"Anonymous felhasználó- és csoportazonosító

Itt lehet explicit " +"módon megadni az anonymous felhasználó- és csoportazonosítót. Ez elsősorban " +"PC/NFS-klienseknél lehet hasznos, ha azt szeretné, hogy minden kérés egy " +"felhasználó nevében történjen.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a(z) %1 felhasználó jelszavát." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "

Samba-beállítások

itt lehet beállítani a Samba-kiszolgálót." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Anonymous &GID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Csak olvasható" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Engedélyezett &gépek" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Írható" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Az engedélyezett gépek listája" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Rendszergazda" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Itt láthatók azok a gépek, amelyek elérhetik ezt a könyvtárat NFS-en " +"keresztül.\n" +"Az első oszlopban látható a gép neve vagy címe, a másodikban a hozzáférési " +"jogosultságok. A '*' azt jelenti, hogy mindenki hozzáfér a megosztáshoz." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Már létezik egy publikus bejegyzés." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "Gépnév &hozzáadása..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Már létezik ez a gépnév" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Gépnév mó&dosítása..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Adjon meg egy gépnevet vagy IP-címet." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "Gép &eltávolítása" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Nincs gépnév vagy IP-cím" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Név/cím" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "Már létezik a(z) '%1' gépnév." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Paraméterek" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Nincs NFS-kiszolgáló telepítve a rendszerben" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Könyvtár:" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Nincs Samba-kiszolgáló telepítve a rendszerben" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "A könyvtár megosztása a helyi &hálózaton" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Nem sikerült elmenteni a beállításokat." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Megosztás &NFS-sel (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Nem sikerült megnyitni írásra a(z) '%1' fájlt: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "P&ublikus" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "A mentés nem sikerült" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Ír&ható" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Fájlmegosztás

" -"

Ebben a modulban lehet hálózati fájlmegosztást engedélyezni az NFS vagy SMB " -"hálózati fájlrendszerekkel, a Konquerorban. Az SMB használata esetén " -"Windows(R)-alapú számítógépekről is elérhetők a megosztott fájlok.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "További NFS-b&eállítások" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Könyvtár megosztása" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Megosztás S&ambával (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Engedélyezett felhasználók" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Samba-opciók" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Már minden felhasználó benne van a(z) %1 csoportban." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "Pub&likus" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Felhasználó kiválasztása" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "To&vábbi Samba-beállítások" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Válasszon egy felhasználót:" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"Az SMB és NFS szolgáltatás nincs telepítve, a modul használatához ezeknek " +"rendelkezésre kell állniuk." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Nem sikerült hozzáadni a(z) '%1' felhasználót a(z) '%2' csoporthoz" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Fájlmegosztás enge&délyezése a helyi hálózaton" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) '%1' felhasználót a(z) '%2' csoportból." +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Egyszerű meg&osztás" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Ki kell választani egy érvényes csoportot." +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Egyszerű megosztás engedélyezése: a felhasználók a saját könyvtáruk alatti " +"könyvtárokat megoszthatják a rendszergazdai jelszó ismerete nélkül." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Új fájlmegosztási csoport:" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Teljes megosz&tás" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." msgstr "" -"Felhasználók hozzáadása az új csoporthoz a régi fájlmegosztási csoportból" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Felhasználók eltávolítása a régi fájlmegosztási csoportból" +"Teljes megosztás engedélyezése: a felhasználók bármely könyvtárat " +"megoszthatják, ha van írási jogosultságuk a szükséges konfigurációs " +"fájlokhoz vagy ismerik a rendszergazdai jelszót." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "A régi fájlmegosztási csoport törlése" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "NF&S (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "" -"Csak a megadott csoporthoz tartozó felhasználók oszthassanak meg könyvtárakat" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Samba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Csoport kiválasztása..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Engedélyezett &felhasználók" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "" -"Biztosan el szeretné távolítani az összes felhasználót a(z) '%1' csoportból?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Megosztások" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Biztosan törölni szeretné a(z) '%1' csoportot?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Nem sikerült törölni a(z) '%1' csoportot." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Válasszon egy érvényes csoportot." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "&Hozzáadás..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Nem létezik '%1' nevű csoport. Létre szeretné most hozni?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Mó&dosítás..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Létrehozás" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Minden felhasználó tudjon megosztást létrehozni" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Nem kell létrehozni" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "A felhasználó eltávolítása" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) '%1' csoportot." +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "" +"A csoport tagjai rendszergazdai jelszó nélkül is tudjanak megosztást " +"létrehozni" #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 7039ee6f680..d0958a9ceea 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-27 21:45+0100\n" "Last-Translator: Arnar Leósson \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -15,4966 +15,4514 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Mappa:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "Deila þessari möpp&u á staðarnetinu" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Deila með &NFS (Linux/UNIX)" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "Rofinn %1 der ekki studdur af Sömbu útgáfunni sem þú ert með" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "NFS valkostir" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Fela" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "&Almennt" +msgid "&Veto" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "&Ritanlegt" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Fleiri NFS &rofar" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Deila með S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Skrár sem byrja á punkti" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Samba stillingar" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Falin" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nafn:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Falin" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Skrifanlegt" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Notandastillingar" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "&Gildir notendur:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&Kerfisstjórar:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "Ógi&ldir notendur:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "&Skriflisti:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "&Leslisti:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Grunnstillingar" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Stillingarskrá Samba:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Hlaða inn" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 -#, no-c-format -msgid "Server Identification" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 -#, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "&Vinnuhópur:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "Server strin&g:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS nafn:" +msgid "Security" +msgstr "Öryggi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Öry&ggisstig" +msgid "Logging" +msgstr "Annálar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Deiling" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Tuning" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Notandi" +msgid "Filenames" +msgstr "Skráarnöfn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Þjónn" +msgid "Locking" +msgstr "Læsing" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "&Lén" +msgid "Printing" +msgstr "Prentun" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Logon" +msgstr "Innskráning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." +msgid "Protocol" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Frekari stillingar" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Vistfang/nafn lykilorðaþjóns:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "" +msgid "Charset" +msgstr "Stafasett" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "&Leyfa gestainnskráningar." +msgid "Socket" +msgstr "Sökkull" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Gestarei&kningur:" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "" +msgid "Browsing" +msgstr "Vafur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +msgid "Misc" +msgstr "Ýmislegt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Deildir" +msgid "Commands" +msgstr "Skipanir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nafn" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Slóð" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Athugasemd" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "&Prentarar" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Prentari" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +msgid "Warning" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Bæta við ný&jum prentara" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Breyta pr&entara" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Fjar&lægja prentara" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 #: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format msgid "&Users" msgstr "&Notendur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Sa&mba notendur" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Slökkt" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Ekkert lykilorð" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Tiltaka staðsetningu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 -#, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "&Fjarlægja" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Sækja staðsetningu smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "UNI&X notendur" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Ekki tókst að lesa skrána %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Breyt&a lykilorði..." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Gat ekki lesið skrána" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Sjálf&gefinn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "&Nánar" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Eingöngu lestur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Ritanleg" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Kerfisstjóri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Öryggi" +msgid "Reject" +msgstr "Hafna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Almennt" +msgid "Add User" +msgstr "Bæta við notanda" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +msgid "Name:" +msgstr "Nafn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "" +msgid "NFS Options" +msgstr "NFS valkostir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "PAM lykilorðabreyting" +msgid "Host Properties" +msgstr "Eiginleikar vélar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Almennt" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Rótar&mappa:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Les stillingaskrá SDömbu ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "&Tengi:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Les stillingaskrá NFS ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Vinsamlega sláðu inn gilda slóð." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Eingöngu má deila staðbundnum möppum á netinu." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Aldrei" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Mappan er ekki til." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Slæmur notandi" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Eingöngu má deila möppum á netinu." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Slæmt lykilorð" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Mappan er þegar netdrif." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "Kerfisstjórinn leyfir ekki að þú búir til netdrif með NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Villa: gat ekki lesið NFS stillingaskrána." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "Kerfisstjórinn leyfir ekki að þú búir til netdrif með Sömbu." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Lykil&orð" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Villa: gat ekki lesið stillingaskrá Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Þú þarft að slá inn heiti fyrir Samba netdrifið." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" msgstr "" +"Það er þegar til netdrif með heitinu %1.
Vinsamlega " +"veldu annað heiti.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba lykilorð" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "&Dulkóða lykilorð" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Netdrif" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Smb lykilorðaskrá:" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Þig vantar heimildir til að búa til netdrif." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Slökkt er á gerð netdrifa." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Stilli netdrif..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Lykilorð" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Gat ekki vistað stillingar." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Lykilorðastig:" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Gat ekki opnað skrána '%1' til að skrifa í: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Lágmarks lengd lykilorðs:" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Vistun tókst ekki" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Tó&m lykilorð" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Deila möppu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX lykilorð" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Leyfðir notendur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "Passwd program:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Velja notanda" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Notandan&afn" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Veldu notanda:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Gat ekki bætt notandanum '%1' í hópinn '%2'" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann '%1' úr hópnum '%2'" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Þú verður að velja gildan hóp." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Nota rhosts" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Aðeins notendur í '%1' hópnum mega deila skrám" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Notendur '%1' hópsins" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Client" +msgid "Change Group..." +msgstr "Breyta hóp..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "C&lient signing:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Sjálfvirkt" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "Mandatory" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "Client channel:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "Client use spnego" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Stafasett" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 -#, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "" +msgid "User Settings" +msgstr "Notandastillingar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman auðkenning" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Gildir notendur:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Kerfisstjórar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Ógi&ldir notendur:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "Nán&ar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM auðkenning" +msgid "&Write list:" +msgstr "&Skriflisti:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Annálar" +msgid "&Read list:" +msgstr "&Leslisti:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "&Annálaskrá:" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Aðgangsbreytur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Aðgangsheimildir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Há&marksstærð annála:" +msgid "Others" +msgstr "Aðrir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&yslog:" +msgid "Read" +msgstr "Les" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "" +msgid "Exec" +msgstr "Keyra" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "" +msgid "Write" +msgstr "Skrif" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "" +msgid "Owner" +msgstr "Eigandi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Staða" +msgid "Group" +msgstr "Hópur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "" +msgid "Sticky" +msgstr "Loðir við" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "míkrósekúndur" +msgid "Set GID" +msgstr "Setja GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "" +msgid "Set UID" +msgstr "Setja UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "" +msgid "Special" +msgstr "Sérstakt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Tuning" +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Einingar" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "For&hlaða einingum:" +msgid "Select Groups" +msgstr "Veldu hópa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Veldu &hópa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Hámarksfjöldi smbd ferla:" +msgid "Name" +msgstr "Nafn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Hámarksfjöldi opinna skráa:" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Stærðir" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Að&gangur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Hámarksstærð diska:" +msgid "&Default" +msgstr "Sjálf&gefinn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Less&tærð:" +msgid "&Read access" +msgstr "&Lesaðgangur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "" +msgid "&Write access" +msgstr "S&krifaðgangur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "&Admin access" +msgstr "&Kerfisstjóraaðgangur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "" +msgid "&No access at all" +msgstr "&Enginn aðgangur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&Tegund hóps" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "" +msgid "&UNIX group" +msgstr "&UNIX hópur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Mín" +msgid "NI&S group" +msgstr "&NIS hópur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "Unix og N&IS hópur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "" +msgid "Join Domain" +msgstr "Tengjast léni" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Staðfesta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "" +msgid "&Password:" +msgstr "&Lykilorð:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "" +msgid "&Username:" +msgstr "&Notandanafn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Nota &mmap" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Lé&nstjóri:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Lén:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Grunnstillingar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Stillingarskrá Samba:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Prentun" +msgid "&Load" +msgstr "&Hlaða inn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" +msgid "Server Identification" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Reklar" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "&Vinnuhópur:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS&2 reklamöppun:" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" +msgid "Server strin&g:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS nafn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Skipanir" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Öry&ggisstig" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "" +msgid "Share" +msgstr "Deiling" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "" +msgid "User" +msgstr "Notandi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "" +msgid "Server" +msgstr "Þjónn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "" +msgid "Domai&n" +msgstr "&Lén" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "S&lökkva á prentröðum" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Lén" +msgid "Further Options" +msgstr "Frekari stillingar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Vistfang/nafn lykilorðaþjóns:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" +msgid "Real&m:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "&Leyfa gestainnskráningar." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Gestarei&kningur:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "OS &level:" +msgid "Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" +msgid "For detailed help about every option please look at:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "&Shares" +msgstr "&Deildir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "Slóð" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "" +msgid "Comment" +msgstr "Athugasemd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Aðal eiginleikar" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" +msgid "Edit Defau<s..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" +msgid "Add &New Share..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" +msgid "Edit Share..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" +msgid "Re&move Share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "" +msgid "Prin&ters" +msgstr "&Prentarar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS &milliþjónn" +msgid "Printer" +msgstr "Prentari" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgid "Edit Defau<s" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Bæta við ný&jum prentara" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Breyta pr&entara" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "WINS m&illiþjónn" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Fjar&lægja prentara" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Skráarnöfn" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Sa&mba notendur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "&Almennt" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Fjarlægja &punkt" +msgid "Disabled" +msgstr "Slökkt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "" +msgid "No Password" +msgstr "Ekkert lykilorð" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "&Bæta við..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "" +msgid "Rem&ove" +msgstr "&Fjarlægja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "UNI&X notendur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Sérstak&t" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Breyt&a lykilorði..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "Stat cache" +msgid "&Join Domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Læsing" +msgid "Advan&ced" +msgstr "&Nánar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "&Möppur" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "" +msgid "&General" +msgstr "&Almennt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" +msgid "Obey PAM restrictions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "" +msgid "PAM password change" +msgstr "PAM lykilorðabreyting" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" +msgid "Other Switches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" +msgid "A&llow trusted domains" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" +msgid "Paranoid server security" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "millisekúndur" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 -#, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Stafasett" +msgid "General" +msgstr "Almennt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Auth methods:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "D&OS stafasett:" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Rótar&mappa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "UNI&X stafasett:" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "&Tengi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Bir&tingarstafasett:" +msgid "Map to guest:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Never" +msgstr "Aldrei" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Stafasett:" +msgid "Bad User" +msgstr "Slæmur notandi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "" +msgid "Bad Password" +msgstr "Slæmt lykilorð" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" +msgid "Hosts e&quiv:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" +msgid "Algorithmic rid base:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Client code page:" +msgid "Private dir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 -#, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Innskráning" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Bæta við skriftum" +msgid "Pass&word" +msgstr "Lykil&orð" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Add user script:" +msgid "Migration" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" +msgid "Update encr&ypted" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Samba lykilorð" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "&Dulkóða lykilorð" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Eyða skriftum" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Smb lykilorðaskrá:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" +msgid "Passdb bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" +msgid "Passwd chat:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" +msgid "Passwd chat debug" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" +msgid "Sec" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" +msgid "Passwd chat timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Slökkva" +msgid "Password" +msgstr "Lykilorð" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "" +msgid "Password level:" +msgstr "Lykilorðastig:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "" +msgid "Min password length:" +msgstr "Lágmarks lengd lykilorðs:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" +msgid "Machine password timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Tó&m lykilorð" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "UNIX lykilorð" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 +#, no-c-format +msgid "Passwd program:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" +msgid "UNI&X password sync" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Sökkull" +msgid "Userna&me" +msgstr "Notandan&afn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Vistfang sökkuls:" +msgid "User&name map:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Stillingar sökkuls" +msgid "Username &level:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Hide local users" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Nota rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Client" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Auto" +msgstr "Sjálfvirkt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Mandatory" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "K&veikja á SSL" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgid "Client channel:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgid "Client use spnego" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL &vélar:" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgid "Server signing:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Lanman auðkenning" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 +#, no-c-format +msgid "Server channel:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgid "Use sp&nego" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "NTLM auðkenning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "L&og file:" +msgstr "&Annálaskrá:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2eða3" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Há&marksstærð annála:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "" +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&yslog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" +msgid "Log &level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" +msgid "S&witches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" +msgid "Syslog o&nly" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL útgáfa:" +msgid "Status" +msgstr "Staða" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" +msgid "Ti&mestamp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "" +msgid "microseconds" +msgstr "míkrósekúndur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" +msgid "Debug pid" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" +msgid "Debu&g uid" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "" +msgid "Modules" +msgstr "Einingar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "For&hlaða einingum:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" +msgid "Numbers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Hámarksfjöldi smbd ferla:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Takmörk" +msgid "Max open files:" +msgstr "Hámarksfjöldi opinna skráa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Há&marks mux:" +msgid "Sizes" +msgstr "Stærðir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Hámarks tt&l:" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Hámarksstærð diska:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "Tí&maþjónn" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Less&tærð:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" +msgid "Stat cache size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "UNIX viðbætur" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Lesa bmpx" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" +msgid "Times" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" +msgid "Change notify timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Auglýsa útgáfu:" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "&Auglýsa sem:" +msgid "Min" +msgstr "Mín" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" +msgid "Deadtime:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" +msgid "Lp&q cache time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 -#, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 -#, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Switches" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Use &mmap" +msgstr "Nota &mmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT Workstation" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Read ra&w" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Write raw" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" +msgid "Total print &jobs:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB gáttir:" +msgid "Drivers" +msgstr "Reklar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Vafur" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS&2 reklamöppun:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "LM &millibil:" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "L&M auglýsing:" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" +msgid "Enumports command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" +msgid "Addprinter command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" +msgid "Deleteprinter command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" +msgid "L&oad printers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "S&lökkva á prentröðum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "Domain" +msgstr "Lén" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" +msgid "L&ocal master" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" +msgid "Domai&n master" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" +msgid "Domain lo&gons" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" +msgid "Preferred &master" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" +msgid "OS &level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 +#, no-c-format +msgid "Deactivate &WINS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" +msgid "Act as a WI&NS server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" +msgid "Use an&other WINS server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" +msgid "WINS Server Settin&gs" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" +msgid "Max WINS tt&l:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" +msgid "&Min WINS ttl:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" +msgid "WINS hoo&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS &milliþjónn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" +msgid "General Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" +msgid "WINS partners:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "WINS m&illiþjónn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" +msgid "Ge&neral" +msgstr "&Almennt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Fjarlægja &punkt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" +msgid "&Mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" +msgid "Mangle prefi&x:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "" +msgid "Specia&l" +msgstr "Sérstak&t" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" +msgid "Stat cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" +msgid "Use ker&nel oplocks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "" +msgid "Direct&ories" +msgstr "&Möppur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" +msgid "Loc&k directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" +msgid "Pid director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" +msgid "Lock Spin" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" +msgid "&Lock spin count:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP ssl:" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" +msgid "Very Advanced" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" +msgid "Oplock break &wait time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "milliseconds" +msgstr "millisekúndur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Aðeins" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "D&OS stafasett:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "UNI&X stafasett:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Bir&tingarstafasett:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "" +msgid "Character set:" +msgstr "Stafasett:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" +msgid "Va&lid chars:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" +msgid "Code page directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Ýmislegt" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" +msgid "Client code page:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Sjálfgefin þjónusta:" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Bæta við skriftum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" +msgid "Add user script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Source environment:" +msgid "Add user to group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" +msgid "Add gr&oup script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Add machine script:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Eyða skriftum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Heimasvæðisvörpun:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "UTMP" +msgid "Delete user script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Utmp mapp&a:" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "&Wtmp mappa:" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Aflúsa" +msgid "Shutdown" +msgstr "Slökkva" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "&NT status support" +msgid "Shutdo&wn script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "NT S&MB stuðningur" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" +msgid "Logo&n path:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Veldu hópa" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Veldu &hópa" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Að&gangur" +msgid "Socket address:" +msgstr "Vistfang sökkuls:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "Sjálf&gefinn" +msgid "Socket Options" +msgstr "Stillingar sökkuls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "&Lesaðgangur" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "S&krifaðgangur" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "&Kerfisstjóraaðgangur" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "&Enginn aðgangur" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "&Tegund hóps" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "&UNIX hópur" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "&NIS hópur" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "Unix og N&IS hópur" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Prentarastillingar" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Bitamynd" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Prentar&i" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "K&veikja á SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Slóð:" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Biðröð:" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Deila öllum p&renturum" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL &vélar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "A&ðgreinir" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nafn:" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Athugas&emd:" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Aðal eiginleikar" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "&Tiltækt" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "&Skoðanlegt" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2eða3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "A&lmennur aðgangur" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "&Prentun" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Pre&ntrekill:" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Staðs&etning prentrekils:" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "P&rentun:" +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL útgáfa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "SSL client key:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "Limits" +msgstr "Takmörk" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Há&marks mux:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Hámarks tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "Ti&me server" +msgstr "Tí&maþjónn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Hámarks &tilkynnt prentverk:" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Hámark&s prentverk:" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "UNIX viðbætur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Nota rekil bið&lara" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Lesa bmpx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Sjál&fgefin þjónusta" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Öryggi" +msgid "Max protocol:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "&Hafnaðar vélar:" +msgid "Announce version:" +msgstr "Auglýsa útgáfu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "&Auglýsa sem:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 +#, no-c-format +msgid "Min protocol:" msgstr "" -"Vélar sem eru skilgreindar hér hafa EKKI aðgang að þjónustunum, nema í þeim " -"tilvikum þar sem ákveðnar þjónustur hafa eigin skilgreiningar sem leyfa það. " -"Verðiárekstrar á milli listanna, hefur leyfði listinn forgang." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." +msgid "Pr&otocol:" msgstr "" -"Þetta viðfang er kommu, bil, eða tab aðgreindur listi yfir vélar sem hafa " -"aðgang að þjónustum." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "&Leyfðar vélar:" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "P&rentstjóri:" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "&Gestareikningur:" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Þetta er notandanafnið sem á að nota á þjónustur sem eru merktar sem " -"aðgengilegar fyrir gesti. Allar heimildir sem þessi notandi hefur verða " -"fáanlegar fyrir alla biðlara sem tengjast þjónustunni. Þessi notandi finnst " -"vanalega í lykilorðsskránni, en hefur hinsvegar ekki heimild til að skrá sig " -"inn í kerfið. Gott val er \\\"ftp\\\" aðgangurinn. Ef annað notandanafn er " -"skilgreint í ákveðinni þjónustu, hefur það forgang yfir þetta." +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "S&kipanir" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Prentsk&ipun:" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "lpq skipu&n:" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT Workstation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "lprm s&kipun:" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp&resume:" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&queuepause:" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&lppause:" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "qu&eueresume:" +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB gáttir:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "Nán&ar" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "LM &millibil:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "Ý&mislegt" +msgid "L&M announce:" +msgstr "L&M auglýsing:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "p&reexec:" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "root pr&eexec:" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "root postexec:" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "poste&xec:" +msgid "Pre&load:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "Fínstillin&g" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "Lágm. p&rentpláss:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind/Idmap UID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "Kb" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap &GID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "Anná&lar" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "S&taða" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Aðgangsbreytur" +msgid "Template primary group:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Aðgangsheimildir" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Aðrir" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Les" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Keyra" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Skrif" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Eigandi" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Hópur" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Loðir við" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Setja GID" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Setja UID" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Sérstakt" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Tengjast léni" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Staðfesta:" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Lykilorð:" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Notandanafn:" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Lé&nstjóri:" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Lén:" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" +msgid "LDAP filter:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "D&irectory" +msgid "LDAP ad&min dn:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "&Path:" +msgid "LDAP delete d&n" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" +msgid "LDAP s&ync:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP ssl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "Na&me:" +msgid "Idmap bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" +msgid "LDAP replication sleep:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" +msgid "Off" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Aðeins" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "" +msgid "Only" +msgstr "Aðeins" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" +msgid "Add share c&ommand:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." +msgid "Change share command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" +msgid "De&lete share command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" +msgid "Messa&ge command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" +msgid "Dfree co&mmand:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgid "Set "a command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" +msgid "Get quota command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" +msgid "Pa&nic action:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Ý&mislegt" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgid "Time &offset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "&Faldar skrár" +msgid "Default service:" +msgstr "Sjálfgefin þjónusta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Falin" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Veto" +msgid "Source environment:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" +msgid "Hide &local users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Stærð" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Dags." +msgid "NIS homedir" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Heimildir" +msgid "Homedir map:" +msgstr "Heimasvæðisvörpun:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" +msgid "UTMP" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Utmp mapp&a:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "&Wtmp mappa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "" +msgid "Debug" +msgstr "Aflúsa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" +msgid "&NT status support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "NT S&MB stuðningur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" +msgid "NT pipe supp&ort" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Prentarastillingar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "" +msgid "Pixmap" +msgstr "Bitamynd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "" +msgid "Pr&inter" +msgstr "Prentar&i" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "" +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Slóð:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "" +msgid "&Queue:" +msgstr "&Biðröð:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Deila öllum p&renturum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "" +msgid "I&dentifier" +msgstr "A&ðgreinir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "" +msgid "&Name:" +msgstr "&Nafn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Athugas&emd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Main Properties" +msgstr "Aðal eiginleikar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "A&vailable" +msgstr "&Tiltækt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "&Skoðanlegt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "" +msgid "Pub&lic" +msgstr "A&lmennur aðgangur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "" +msgid "&Printing" +msgstr "&Prentun" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Pre&ntrekill:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Staðs&etning prentrekils:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "" +msgid "Printin&g:" +msgstr "P&rentun:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Hámarks &tilkynnt prentverk:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Hámark&s prentverk:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Nota rekil bið&lara" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Sjál&fgefin þjónusta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "" +msgid "&Security" +msgstr "&Öryggi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "&Hafnaðar vélar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." msgstr "" +"Vélar sem eru skilgreindar hér hafa EKKI aðgang að þjónustunum, nema í þeim " +"tilvikum þar sem ákveðnar þjónustur hafa eigin skilgreiningar sem leyfa það. " +"Verðiárekstrar á milli listanna, hefur leyfði listinn forgang." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." msgstr "" +"Þetta viðfang er kommu, bil, eða tab aðgreindur listi yfir vélar sem hafa " +"aðgang að þjónustum." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "bæti" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "&Leyfðar vélar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "P&rentstjóri:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "handvirkt" +msgid "&Guest account:" +msgstr "&Gestareikningur:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "skjöl" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"Þetta er notandanafnið sem á að nota á þjónustur sem eru merktar sem " +"aðgengilegar fyrir gesti. Allar heimildir sem þessi notandi hefur verða " +"fáanlegar fyrir alla biðlara sem tengjast þjónustunni. Þessi notandi finnst " +"vanalega í lykilorðsskránni, en hefur hinsvegar ekki heimild til að skrá sig " +"inn í kerfið. Gott val er \\\"ftp\\\" aðgangurinn. Ef annað notandanafn er " +"skilgreint í ákveðinni þjónustu, hefur það forgang yfir þetta." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "forrit" +msgid "Co&mmands" +msgstr "S&kipanir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "slökkva" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Prentsk&ipun:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "lpq skipu&n:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Aðrar stillingar" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "lprm s&kipun:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "" +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp&resume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "&queuepause:" +msgstr "&queuepause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "" +msgid "&lppause:" +msgstr "&lppause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "qu&eueresume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "" +msgid "&Advanced" +msgstr "Nán&ar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "Ý&mislegt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "" +msgid "p&reexec:" +msgstr "p&reexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "root pr&eexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "" +msgid "root postexec:" +msgstr "root postexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "" +msgid "poste&xec:" +msgstr "poste&xec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "" +msgid "Tunin&g" +msgstr "Fínstillin&g" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "M&in print space:" +msgstr "Lágm. p&rentpláss:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +msgid "kB" +msgstr "Kb" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "" +msgid "&Logging" +msgstr "Anná&lar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "" +msgid "S&tatus" +msgstr "S&taða" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" +msgid "Not share&d" +msgstr "Ekki deil&t" + +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 +#, no-c-format +msgid "&Shared" +msgstr "&Deilt" + +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Bas&e Options" +msgstr "&Grunnstillingar" + +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Neðri" +msgid "Name of the share" +msgstr "Nafn deilisvæðis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Efri" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Þetta er nafn deilisvæðisins" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Sjálfvirkt" +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Commen&t:" +msgstr "&Athugasemd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "" +msgid "Security Options" +msgstr "Öryggisstillingar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" +msgid "Hosts den&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgid "&Hosts allow:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "" +msgid "Guest &account:" +msgstr "&Gestareikningur:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "" +msgid "&Read only" +msgstr "Aðeins &lesaðgangur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "G&estir leyfðir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "" +msgid "Other Options" +msgstr "Aðrar stillingar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "&Fleiri stillingar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" +msgid "Add/Edit Share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" +msgid "D&irectory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" +msgid "&Path:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" +msgid "Share all home &directories" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" +msgid "Iden&tifier" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" +msgid "Na&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" +msgid "Comme&nt:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Skráar&gerð:" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" +msgid "Read onl&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "&Volume:" +msgid "Gu&ests" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" +msgid "Only allow guest connect&ions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" +msgid "Hos&ts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Ms&dfs rót" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" +msgid "Sy&mbolic Links" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Msdfs &milliþjónn" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 +#, no-c-format +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Notendur" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Leyfa" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "&Faldar skrár" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Hafna" +msgid "Hidden" +msgstr "Falin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" +msgid "Veto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Access Rights" +msgid "Veto Oplock" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Stærð" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "" +msgid "Date" +msgstr "Dags." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "" +msgid "Permissions" +msgstr "Heimildir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" +msgid "Se&lected Files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgid "Hi&de" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" +msgid "Veto oploc&k" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" +msgid "&Manual Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Veldu notendur" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Veldu ¬endur" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Ekki deil&t" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Deilt" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "&Grunnstillingar" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." +msgid "Hide files startin&g with a dot " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Nafn deilisvæðis" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Þetta er nafn deilisvæðisins" +msgid "Force Modes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "&Athugasemd:" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Öryggisstillingar" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" +msgid "Force director&y mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" +msgid "Force create mo&de:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "&Gestareikningur:" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "Aðeins &lesaðgangur" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." +msgid "Masks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "G&estir leyfðir" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" +msgid "Security &mask:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." +msgid "Direc&tory mask:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgid "Create mas&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "&Fleiri stillingar" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 -#, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Eiginleikar vélar" +msgid "ACL" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Nafn/vistfang:" +msgid "&Profile acls" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" +msgid "Inherit ac&ls" msgstr "" -"Nafn/vistfang sviðið\n" -"

\n" -"Hér getur þú sett inn nafn eða vistfang vélarinnar." -"
\n" -"Það er hægt að skilgreina vélina á ýmsa vegu:\n" -"

\n" -"ein vél\n" -"

\n" -" Þetta er algengasta sniðið. Þú getur tilgreint vél eftir styttu nafni hennar " -"ef það er þekkt, með fullu lénnafni, eða IP vistfangi.\n" -"

\n" -"\n" -"nethópar\n" -"

\n" -" NIS nethópa má uppgefa sem @hópur. Aðeins er athugað með vélarhluta hvers " -"nethóps þegar aðild er athuguð. Tómur nethópur eða þeir sem innihalda strik (-) " -"eru hunsaðir.\n" -"

\n" -"\n" -"algildistafur\n" -"

\n" -" Vélarheiti geta innihaldið algildistáknin * og ?. Þetta má nota til að gera " -"útflutningsskrána einfaldari. T.d. mun *.cs.foo.edu passa við allar vélar í " -"cs.foo.edu léninu. Hinsvegar stemma algildistáknin ekki við punkta í nöfnum " -"léna, þannig að mynstrið að ofan inniheldur ekki vélar sem a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP net\n" -"

\n" -" Þú getur líka flutt út möppur til allra véla á ákveðnu IP (undir-) neti " -"samtímis. Er það gert með því að tilgreina IP vistfang og netmöskva par sem " -"vistfang/netmöskvi. Netmöskvan má tilgreina í punkta-tugakerfi, eða sem " -"aðliggjandi möskvalengd (t.d. annað hvort sem `/255.255.252.0' eða `/22' skeytt " -"við grunn netvistfangið, sem gefur þá tvö samkonar undirnet með 10 bitum af " -"vélum).\n" -"

" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&Aðgengi fyrir alla" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" +msgid "Force unkno&wn acl user:" msgstr "" -"Aðgengi fyrir alla\n" -"

\n" -"Ef þú hakar við hér, mun vélarvistfangið vera eitt algilditákn, sem þýðir að " -"allir hafa aðgang.\n" -"Þetta er það sama og að setja algildistákn í vistfangasvæðið.\n" -"

" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" +msgid "Map acl &inherit" msgstr "" -"Skrifanlegt\n" -"

\n" -"Veitir bæði les og skrifaðgang að þessu NFS svæði.\n" -"

\n" -"

\n" -"Sjálfgefið er að hafna öllum beyðnum um breytingar á skráarkerfinu\n" -"

" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "Óörugg&t" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" +msgid "Allow deletion of readonly files" msgstr "" -"Óöruggt\n" -"

\n" -"Ef hakað er við hér, er ekki farið fram á að beiðnir komi frá Internet gáttum " -"minni en IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"Ekki velja þetta ef þú ert ekki viss.\n" -"

" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "Sams&tilling" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" msgstr "" -"Samræma\n" -"

\n" -"Þessi valkostur krefst að allri diskskrifun af skrám sé lokið áður en " -"skrifbeiðninni lýkur. Þetta er nauðsynlegt til að hafa alveg örugg gögn ef hrun " -"skildi eiga sér stað á þjóni, en hægir hinsvegar á afköstum.\n" -"

\n" -"

\n" -"Sjálfgefið er að leyfa þjóninum að skrifa gögn út þegar hann er tilbúinn til " -"þess.\n" -"

" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Engin skrif&bið" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" msgstr "" -"Engin skrifbið\n" -"

\n" -"Þessi valkostur hefur bara áhrif ef samstilling er einnig valin. NFS þjónninn " -"bíður vanalega með að skrifa á disk ef hann á von á nýrri skrifbeiðni " -"fljótlega. Þetta gerir kleyft að senda margar skrifbeiðnir samtíms á diskinn " -"sem getur aukið afköstin. Ef hinsvegar NFS þjónninn fær mest litlar beiðnir sem " -"eru ótengdar hver annari, gæti þetta hægt á ferlinu, þannig að mögulegt er að " -"slökkva á þessu hér.

" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Ekki &fela" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" msgstr "" -"Ekki fela\n" -"

\n" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Ekki athuga undir&tré" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" +msgid "OS/2 style extended attributes support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Óöruggar læsin&gar" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 -#, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" +msgid "Sync al&ways" msgstr "" -"Óöruggar læsingar\n" -"

\n" -"Þessi valkostur segir NFS þjóninum að biðja ekki um auðkenningu á lásarbeiðnum " -"(þ.e. beiðnir sem nota NML samskiptaregluna). Venjulega krefst NFS þjónninn " -"þess að læsibeiðnir hafi auðkenni notanda sem hefur lesaðgang að skránni. Sé " -"þetta valið verða engin auðkenni athuguð.\n" -"

\n" -"

\n" -"Eldri útgáfur af NFS biðlurum sendu ekki auðkenni " -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "User Mapping" +msgid "Strict s&ync" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "All s&quash" +msgid "St&rict allocate" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" +msgid "Use sen&dfile" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "No &root squash" +msgid "Bloc&k size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" +msgid "Client-side cachin&g policy:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Nafnlaust notandaa&uðkenni:" +msgid "bytes" +msgstr "bæti" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" +msgid "Write cache si&ze:" msgstr "" -"Nafnlaust notanda og hópauðkenni " -"

Þetta setur notanda og hópauðkennið fyrir nafnlausan aðgang. Er þetta " -"aðallega gagnlegt fyrir PC/NFS biðlara, þar sem þú vilt að allar beiðnir séu " -"settar sem frá einum notanda.

" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "manual" +msgstr "handvirkt" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Nafnlaust &hópauðkenni:" +msgid "documents" +msgstr "skjöl" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Leyfðar &vélar" +msgid "programs" +msgstr "forrit" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Listi yfir leyfðar vélar" +msgid "disable" +msgstr "slökkva" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" msgstr "" -"Hér sérðu lista yfir vélar sem hafa aðgang að þessari möppu gegnum NFS.\n" -"Fyrsti dálkurinn sýnir nafnið eða vistfangið á miðlaranum, seinni dálkurinn " -"sýnir aðgangsviðföngin. Nafnið '*' veitir öllum aðgang." -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Bæta við vél..." +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Brey&ta vél..." +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Fjarlægja vél" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Nafn/vistfang" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Viðföng" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." +msgid "Name Mangling" msgstr "" -"SMB og NFS þjónar eru ekki uppsettir á þessari vél. Til að virkja þessa einingu " -"þarf að setja þjónana upp." -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Virkja skráardeilingu á staðar&neti" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "&Einföld deiling" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." +msgid "Enable na&me mangling" msgstr "" -"Kveiktu á einfaldri deilingu til að leyfa notendum að deila möppum úr " -"heimasvæði sínu án þess að vita rótarlykilorðið." -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Í&tarlegri deiling" +msgid "Man&gle case" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." +msgid "Mangling method:" msgstr "" -"Kveiktu á ítarlegri deilingu til að leyfa notendum að deila hvaða möppum sem " -"er, svo lengi sem þeir hafa skrifaðgang í stillingarskrár, eða vita " -"rótarlykilorðið." -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Nota &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Nota Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "&Leyfðir notendur" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Deildar möppur" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Defau< case:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Lower" +msgstr "Neðri" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&Bæta við..." +msgid "Upper" +msgstr "Efri" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 -#, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Brey&ta..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Sjálfvirkt" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Leyfa öllum notendum að deila möppum" +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Aðeins notendur í '%1' hópnum mega deila skrám" +msgid "Locki&ng" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Notendur '%1' hópsins" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Fjarlægja notanda" +msgid "O&plocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Bæta við notanda" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Meðlimir hóps geta deilt möppum án rótarlykilorðs" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Breyta hóp..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Les stillingaskrá SDömbu ..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Les stillingaskrá NFS ..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Vinsamlega sláðu inn gilda slóð." +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Eingöngu má deila staðbundnum möppum á netinu." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 +#, no-c-format +msgid "Share mo&des" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Mappan er ekki til." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 +#, no-c-format +msgid "Posi&x locking" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Eingöngu má deila möppum á netinu." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Mappan er þegar netdrif." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Kerfisstjórinn leyfir ekki að þú búir til netdrif með NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Villa: gat ekki lesið NFS stillingaskrána." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Kerfisstjórinn leyfir ekki að þú búir til netdrif með Sömbu." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Villa: gat ekki lesið stillingaskrá Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Þú þarft að slá inn heiti fyrir Samba netdrifið." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" msgstr "" -"Það er þegar til netdrif með heitinu %1." -"
Vinsamlega veldu annað heiti.
" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Netdrif" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Þig vantar heimildir til að búa til netdrif." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Slökkt er á gerð netdrifa." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Stilli netdrif..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Skráar&gerð:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Ms&dfs rót" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Tiltaka staðsetningu" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Msdfs &milliþjónn" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Sækja staðsetningu smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Ekki tókst að lesa skrána %1." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Gat ekki lesið skrána" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Fela" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" + +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Veldu notendur" + +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Veldu ¬endur" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Notendur" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Leyfa" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Skrár sem byrja á punkti" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Falin" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Falin" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 -msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Rofinn %1 der ekki studdur af Sömbu útgáfunni sem þú ert með" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Nafn/vistfang:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" +"Nafn/vistfang sviðið\n" +"

\n" +"Hér getur þú sett inn nafn eða vistfang vélarinnar.
\n" +"Það er hægt að skilgreina vélina á ýmsa vegu:\n" +"

\n" +"ein vél\n" +"

\n" +" Þetta er algengasta sniðið. Þú getur tilgreint vél eftir styttu nafni " +"hennar ef það er þekkt, með fullu lénnafni, eða IP vistfangi.\n" +"

\n" +"\n" +"nethópar\n" +"

\n" +" NIS nethópa má uppgefa sem @hópur. Aðeins er athugað með vélarhluta hvers " +"nethóps þegar aðild er athuguð. Tómur nethópur eða þeir sem innihalda strik " +"(-) eru hunsaðir.\n" +"

\n" +"\n" +"algildistafur\n" +"

\n" +" Vélarheiti geta innihaldið algildistáknin * og ?. Þetta má nota til að gera " +"útflutningsskrána einfaldari. T.d. mun *.cs.foo.edu passa við allar vélar í " +"cs.foo.edu léninu. Hinsvegar stemma algildistáknin ekki við punkta í nöfnum " +"léna, þannig að mynstrið að ofan inniheldur ekki vélar sem a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP net\n" +"

\n" +" Þú getur líka flutt út möppur til allra véla á ákveðnu IP (undir-) neti " +"samtímis. Er það gert með því að tilgreina IP vistfang og netmöskva par sem " +"vistfang/netmöskvi. Netmöskvan má tilgreina í punkta-tugakerfi, eða sem " +"aðliggjandi möskvalengd (t.d. annað hvort sem `/255.255.252.0' eða `/22' " +"skeytt við grunn netvistfangið, sem gefur þá tvö samkonar undirnet með 10 " +"bitum af vélum).\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&Aðgengi fyrir alla" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" msgstr "" +"Aðgengi fyrir alla\n" +"

\n" +"Ef þú hakar við hér, mun vélarvistfangið vera eitt algilditákn, sem þýðir að " +"allir hafa aðgang.\n" +"Þetta er það sama og að setja algildistákn í vistfangasvæðið.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "NFS valkostir" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Skrifanlegt" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" +"Skrifanlegt\n" +"

\n" +"Veitir bæði les og skrifaðgang að þessu NFS svæði.\n" +"

\n" +"

\n" +"Sjálfgefið er að hafna öllum beyðnum um breytingar á skráarkerfinu\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "Óörugg&t" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" +"Óöruggt\n" +"

\n" +"Ef hakað er við hér, er ekki farið fram á að beiðnir komi frá Internet " +"gáttum minni en IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"Ekki velja þetta ef þú ert ekki viss.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "Sams&tilling" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" +"Samræma\n" +"

\n" +"Þessi valkostur krefst að allri diskskrifun af skrám sé lokið áður en " +"skrifbeiðninni lýkur. Þetta er nauðsynlegt til að hafa alveg örugg gögn ef " +"hrun skildi eiga sér stað á þjóni, en hægir hinsvegar á afköstum.\n" +"

\n" +"

\n" +"Sjálfgefið er að leyfa þjóninum að skrifa gögn út þegar hann er tilbúinn til " +"þess.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Engin skrif&bið" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format +msgid "" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" +"Engin skrifbið\n" +"

\n" +"Þessi valkostur hefur bara áhrif ef samstilling er einnig valin. NFS " +"þjónninn bíður vanalega með að skrifa á disk ef hann á von á nýrri " +"skrifbeiðni fljótlega. Þetta gerir kleyft að senda margar skrifbeiðnir " +"samtíms á diskinn sem getur aukið afköstin. Ef hinsvegar NFS þjónninn fær " +"mest litlar beiðnir sem eru ótengdar hver annari, gæti þetta hægt á ferlinu, " +"þannig að mögulegt er að slökkva á þessu hér.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Ekki &fela" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" msgstr "" +"Ekki fela\n" +"

\n" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Ekki athuga undir&tré" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Óöruggar læsin&gar" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" +msgstr "" +"Óöruggar læsingar\n" +"

\n" +"Þessi valkostur segir NFS þjóninum að biðja ekki um auðkenningu á " +"lásarbeiðnum (þ.e. beiðnir sem nota NML samskiptaregluna). Venjulega krefst " +"NFS þjónninn þess að læsibeiðnir hafi auðkenni notanda sem hefur lesaðgang " +"að skránni. Sé þetta valið verða engin auðkenni athuguð.\n" +"

\n" +"

\n" +"Eldri útgáfur af NFS biðlurum sendu ekki auðkenni " + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Eingöngu lestur" - -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Ritanleg" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Kerfisstjóri" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Nafnlaust notandaa&uðkenni:" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" +"Nafnlaust notanda og hópauðkenni

Þetta setur notanda og " +"hópauðkennið fyrir nafnlausan aðgang. Er þetta aðallega gagnlegt fyrir PC/" +"NFS biðlara, þar sem þú vilt að allar beiðnir séu settar sem frá einum " +"notanda.

" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Nafnlaust &hópauðkenni:" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Leyfðar &vélar" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Listi yfir leyfðar vélar" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." msgstr "" +"Hér sérðu lista yfir vélar sem hafa aðgang að þessari möppu gegnum NFS.\n" +"Fyrsti dálkurinn sýnir nafnið eða vistfangið á miðlaranum, seinni dálkurinn " +"sýnir aðgangsviðföngin. Nafnið '*' veitir öllum aðgang." -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Bæta við vél..." -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Gat ekki vistað stillingar." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Brey&ta vél..." -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Gat ekki opnað skrána '%1' til að skrifa í: %2" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Fjarlægja vél" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Vistun tókst ekki" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Nafn/vistfang" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Viðföng" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Deila möppu" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Mappa:" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Leyfðir notendur" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "Deila þessari möpp&u á staðarnetinu" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Deila með &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Velja notanda" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "&Almennt" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Veldu notanda:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "&Ritanlegt" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Gat ekki bætt notandanum '%1' í hópinn '%2'" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Fleiri NFS &rofar" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann '%1' úr hópnum '%2'" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Deila með S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Þú verður að velja gildan hóp." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Samba stillingar" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." msgstr "" +"SMB og NFS þjónar eru ekki uppsettir á þessari vél. Til að virkja þessa " +"einingu þarf að setja þjónana upp." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Virkja skráardeilingu á staðar&neti" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "&Einföld deiling" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." msgstr "" +"Kveiktu á einfaldri deilingu til að leyfa notendum að deila möppum úr " +"heimasvæði sínu án þess að vita rótarlykilorðið." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Í&tarlegri deiling" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." msgstr "" +"Kveiktu á ítarlegri deilingu til að leyfa notendum að deila hvaða möppum sem " +"er, svo lengi sem þeir hafa skrifaðgang í stillingarskrár, eða vita " +"rótarlykilorðið." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Nota &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Nota Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "&Leyfðir notendur" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "Stafasett" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Deildar möppur" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" + +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "&Bæta við..." + +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Brey&ta..." + +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Leyfa öllum notendum að deila möppum" + +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Fjarlægja notanda" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Meðlimir hóps geta deilt möppum án rótarlykilorðs" #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 0f357b4a9c5..047c6a6def8 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-03 11:21+0100\n" "Last-Translator: Federico Zenith \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -21,5150 +21,4697 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Cartella:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "Condividi &questa cartella nella rete locale" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Condividi con &NFS (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "Opzioni NFS" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "Pu&bblico" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "L'opzione %1 non è supportata dalla tua versione di Samba" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "Sc&rivibile" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Nascondi" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Al&tre opzioni NFS" +msgid "&Veto" +msgstr "&Veto" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Condividi con S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "&Veto di oplock" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Opzioni di Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Alcuni file che hai selezionato sono nascosti perché cominciano con un " +"punto; vuoi deselezionare tutti i file che iniziano con un punto?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "File che iniziano con un punto" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "P&ubblico" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Deseleziona nascosti" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "Scri&vibile" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Tieni nascosti" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Altr&e opzioni di Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Alcuni file che hai selezionato corrispondono alla stringa con " +"caratteri jolly '%1'; vuoi deselezionare tutti i file corrispondenti " +"a '%1'?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Impostazioni utente" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Stringa con caratteri jolly" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "Utenti &validi:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Deseleziona i corrispondenti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "Utenti &amministratori:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Tieni selezionati" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "Utenti non val&idi:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"Usa il livello di sicurezza Condivisione se hai una rete domestica o " +"una rete da piccolo ufficio.
Permette a tutti di leggere l'elenco di " +"tutte le tuo cartelle e stampanti condivise prima che sia richiesto " +"l'accesso." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "Elenco di scritt&ura:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Usa il livello di sicurezza Utente se hai una rete più grande e non " +"vuoi permettere a tutti di leggere l'elenco di tutte le tuo cartelle e " +"stampanti senza accedere.

Se vuoi eseguire il server Samba come " +"Controllore di dominio primario (PDC) devi impostare anche questa " +"opzione." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "Elenco di lettu&ra:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Usa il livello di sicurezza Server se hai una rete grande e il server " +"Samba dovrebbe convalidare il nome utente e la password passandoli a un " +"altro server SMB, come una macchina NT." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." msgstr "" -"\n" -"Qui puoi modificare gli utenti Samba, salvati nel file smbpasswd.\n" -"

\n" -"Ogni utente Samba deve avere un utente UNIX corrispondente.\n" -"Sulla destra puoi vedere tutti gli utenti UNIX, salvati nel file passwd e non " -"configurati come utenti Samba.\n" -"Puoi vedere gli utenti Samba sulla sinistra.\n" -"

\n" -"Per aggiungere nuovi utenti Samba premi il pulsante <Aggiungi.\n" -"Gli utenti UNIX selezionati diverranno utenti Samba e saranno rimossi " -"dall'elenco degli utenti UNIX (anche se rimarranno utenti UNIX).\n" -"

\n" -"Per rimuovere utenti Samba premi il pulsante >Rimuovi.\n" -"Gli utenti Samba selezionati saranno rimossi dal file smbpasswd,\n" -"e riappariranno sul lato destro, come utenti UNIX che non sono utenti Samba.\n" -"" +"Usa il livello di sicurezza Dominio se hai una rete grande e il " +"server Samba dovrebbe convalidare il nome utente e la password passandoli a " +"un Controllore di dominio primario o di riserva Windows NT." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "Impostazioni di &base" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." +msgstr "" +"Usa il livello di sicurezza ADS se hai una rete grande e il server " +"Samba dovrebbe fare da membro del dominio di un realm ADS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "File di configurazione di Samba:" +msgid "Security" +msgstr "Sicurezza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Carica" +msgid "Logging" +msgstr "Log" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Identificazione del server" +msgid "Tuning" +msgstr "Regolazione" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Gr&uppo di lavoro:" +msgid "Filenames" +msgstr "Nomi file" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Inserisci qui il nome del tuo gruppo di lavoro/dominio." +msgid "Locking" +msgstr "Blocchi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Strin&ga del server:" +msgid "Printing" +msgstr "Stampa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "Nome NetBIOS:" +msgid "Logon" +msgstr "Accesso" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Livello di s&icurezza" +msgid "Protocol" +msgstr "Protocollo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Condivisione" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Charset" +msgstr "Codifica" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Utente" +msgid "Socket" +msgstr "Socket" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Domi&nio" +msgid "Browsing" +msgstr "Navigazione" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Misc" +msgstr "Varie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Usa il livello di sicurezza condivisione se hai una rete domestica o una " -"rete da piccolo ufficio." -"
Permette a tutti di leggere tutti i nomi delle condivisioni prima che sia " -"richiesto l'accesso." +msgid "Commands" +msgstr "Comandi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Ulteriori opzioni" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Errore in apertura del file" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Nome/indirizzo del server delle password:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Entrata nel dominio %1 non riuscita." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Real&m:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Per piacere inserisci una password per l'utente %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Permetti accessi come os&pite" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"Aggiunta dell'utente %1 alla banca dati di utenti Samba non " +"riuscita." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Acc&ount ospite:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "" +"Rimozione dell'utente %1 alla banca dati di utenti Samba non riuscita." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Per un aiuto dettagliato su ogni opzione vedi:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Per piacere inserisci una password per l'utente %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Cambiamento della password dell'utente %1 non riuscito." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "Condivi&sioni" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "" +"

Configurazione di Samba

qui puoi configurare il tuo server SAMBA." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Hai specificato accesso pubblico in lettura per questa cartella, " +"ma l'account ospite %1 non ha i permessi di lettura necessari;" +"
vuoi continuare comunque?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Percorso" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Regolazione" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Commento" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Hai specificato accesso pubblico in scrittura per questa " +"cartella, ma l'account ospite %1 non ha i permessi di scrittura " +"necessari;
vuoi continuare comunque?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Modifica &impostazioni predefinite..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Hai specificato accesso in scrittura per l'utente %1 per " +"questa cartella, ma l'utente non hai permessi di scrittura necessari;" +"
vuoi continuare comunque?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Aggiungi &nuova condivisione..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Hai specificato accesso in lettura per l'utente %1 per " +"questa cartella, ma l'utente non hai permessi di lettura necessari;
vuoi " +"continuare comunque?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Modifica condivisione..." +msgid "&Users" +msgstr "&Utenti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Ri&muovi condivisione" +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Senza nome" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "S&tampanti" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

Impossibile trovare il file di configurazione SAMBA 'smb.conf';

assicurati di aver installato SAMBA.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Stampante" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Specifica posizione" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Modifica &impostazioni predefinite" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Ottieni la posizione di smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Aggi&ungi nuova stampante" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Impossibile leggere il file %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Modifica stampa&nte" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Impossibile leggere file" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Ri&muovi stampante" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "&Predefinito" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Utenti" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Sola lettura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Utenti Sa&mba" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Scrivibile" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Amministratore" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" +msgid "Reject" +msgstr "Rifiuta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Senza password" +msgid "Add User" +msgstr "Aggiungi utente" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Rimu&ovi" +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "Utenti UNI&X" +msgid "NFS Options" +msgstr "Opzioni NFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Cam&bia password..." +msgid "Host Properties" +msgstr "Proprietà dell'host" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "Entra nel dom&inio" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Esiste già una voce pubblica." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Avan&zate" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "L'host esiste già" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Qui puoi cambiare le opzioni avanzate del server SAMBA.\n" -"Cambia qualcosa solo se sai cosa stai facendo." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Per piacere inserisci un nome host o un indirizzo IP." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Dump avanzato" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Nessun nome host/indirizzo IP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Sicurezza" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "L'host '%1' esiste già." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Generale" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Lettura del file di configurazione di Samba..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Lettura del file di configurazione di NFS..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Obbedisci alle restrizioni di PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Per piacere inserisci un percorso valido." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "Cambiamento della password di PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Si possono condividere solo le cartelle locali." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Altri interruttori" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "La cartella non esiste." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "&Permetti domini fidati" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Si possono condividere solo cartelle." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Sicurezza del server paranoica" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "La cartella è già condivisa." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Generale" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "L'amministratore non permette la condivisione con NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Metodi di autenticazione:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Errore: impossibile leggere il file di configurazione NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Cartella rad&ice:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "L'amministratore non permette la condivisione con Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "I&nterfacce:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Errore: impossibile leggere il file di configurazione Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Mappa a ospite:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Devi inserire un nome per la condivisione Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Solo interfacce specificate" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"C'è già una condivisione con il nome %1.
Per piacere " +"scegli un altro nome.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Mai" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "Condivi&sione" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Utente sbagliato" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Devi essere autorizzato per condividere queste cartelle." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Password sbagliata" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "La condivisione dei file è disattivata." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "Host e&quivalenti:" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Configura la condivisione dei file..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Base algoritmica dei RID:" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Nessun server NFS installato su questo sistema" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Cartella privata:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Nessun server Samba installato su questo sistema" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Pass&word" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Impossibile salvare le impostazioni." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Migrazione" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Impossibile aprire il file %1 in scrittura: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Aggiorna con c&ifratura" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Salvataggio non riuscito" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Password Samba" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

Condivisione di file

Questo modulo può essere usato per attivare " +"la condivisione di file via rete usando il \"File system di rete\" (NFS) o " +"SMB in Konqueror. L'ultima possibilità ti permette di condividere i tuoi " +"file con computer Windows(R) nella tua rete.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Ci&fra password" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Condividi cartella" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "File delle password di Samba:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Utenti ammessi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Int&erfaccia di passdb:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Tutti gli utenti sono già nel gruppo %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Chat di password:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Seleziona utente" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Debug di chat di password" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Seleziona un utente:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "Sec" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Impossibile aggiungere l'utente '%1' al gruppo '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Scadenza chat di password:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Impossibile eliminare l'utente '%1' dal gruppo '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Password" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Devi scegliere un gruppo valido." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Livello password:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Nuovo gruppo di condivisione dei file:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Lunghezza minima password:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "Aggiungi utenti dal vecchio gruppo di condivisione file a quello nuovo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Scadenza password di macchina:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Rimuovi utenti dal vecchio gruppo di condivisione file" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Password nu&lle" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Elimina il vecchio gruppo di condivisione file" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "Password UNIX" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Solo agli utenti del gruppo '%1' è permesso condividere le cartelle" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Programma password:" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Utenti del gruppo '%1'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "Sincronizzazione password UNI&X" +msgid "Change Group..." +msgstr "Cambia gruppo..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Solo gli utenti di un certo gruppo possono condividere cartelle" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Scegli gruppo..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Vuoi veramente rimuovere tutti gli utenti dal gruppo '%1'?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Vuoi veramente eliminare il gruppo '%1'?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Eliminazione del gruppo '%1' non riuscita." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Per piacere scegli un gruppo valido." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Il gruppo '%1' non esiste. Deve essere creato?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Non creare" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Creazione del gruppo '%1' non riuscita." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "No&me utente" +msgid "User Settings" +msgstr "Impostazioni utente" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Mappa &nome utente:" +msgid "&Valid users:" +msgstr "Utenti &validi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "&Livello del nome utente:" +msgid "&Admin users:" +msgstr "Utenti &amministratori:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Nascondi utenti locali" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Utenti non val&idi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Limita anon&imo" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Avanzate" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Usa rhost" +msgid "&Write list:" +msgstr "Elenco di scritt&ura:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Autenticazi&one" +msgid "&Read list:" +msgstr "Elenco di lettu&ra:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Client" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Modificatori di accesso" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "Firma del c&lient:" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Permessi di accesso" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Autenticazione del client con te&sto semplice" +msgid "Others" +msgstr "Altri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Autenticazione del client con lanman" +msgid "Read" +msgstr "Lettura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatica" +msgid "Exec" +msgstr "Esecuzione" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Obbligatoria" +msgid "Write" +msgstr "Scrittura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Canale del client:" +msgid "Owner" +msgstr "Proprietario" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Il client usa spnego" +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Autenticazione del client NTLMv&2" +msgid "Sticky" +msgstr "Sticky" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Firma del server:" +msgid "Set GID" +msgstr "Imposta GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Autenticazione lanman" +msgid "Set UID" +msgstr "Imposta UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Canale del server:" +msgid "Special" +msgstr "Speciale" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Usa sp&nego" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "Autenticazione NTLM" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Log" +msgid "Select Groups" +msgstr "Seleziona gruppi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "File di l&og:" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Sele&ziona gruppi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Dimensione ma&ssima del log:" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "Log di s&istema:" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Acc&esso" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "&Livello del log:" +msgid "&Default" +msgstr "&Predefinito" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "Interr&uttori" +msgid "&Read access" +msgstr "Accesso in lettu&ra" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "&Solo log di sistema" +msgid "&Write access" +msgstr "Accesso in scritt&ura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Stato" +msgid "&Admin access" +msgstr "Accesso di &amministrazione" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Da&ta e ora" +msgid "&No access at all" +msgstr "&Nessun accesso" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "microsecondi" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&Tipo di gruppo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Debug del pid" +msgid "&UNIX group" +msgstr "Gruppo &UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Debu&g dell'uid" +msgid "NI&S group" +msgstr "Gruppo NI&S" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Regolazione" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "Grupp&o UNIX e NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Moduli" +msgid "Join Domain" +msgstr "Entra nel dominio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Precarica modu&li:" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Verifica:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Numeri" +msgid "&Password:" +msgstr "&Password:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Massimo processi smbd:" +msgid "&Username:" +msgstr "Nome &utente:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Massimo file aperti:" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Co&ntrollore del dominio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Dimensioni" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Dominio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Dimensione massima disco:" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Qui puoi modificare gli utenti Samba, salvati nel file smbpasswd.\n" +"

\n" +"Ogni utente Samba deve avere un utente UNIX corrispondente.\n" +"Sulla destra puoi vedere tutti gli utenti UNIX, salvati nel file passwd e " +"non configurati come utenti Samba.\n" +"Puoi vedere gli utenti Samba sulla sinistra.\n" +"

\n" +"Per aggiungere nuovi utenti Samba premi il pulsante <Aggiungi.\n" +"Gli utenti UNIX selezionati diverranno utenti Samba e saranno rimossi " +"dall'elenco degli utenti UNIX (anche se rimarranno utenti UNIX).\n" +"

\n" +"Per rimuovere utenti Samba premi il pulsante >Rimuovi.\n" +"Gli utenti Samba selezionati saranno rimossi dal file smbpasswd,\n" +"e riappariranno sul lato destro, come utenti UNIX che non sono utenti " +"Samba.\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Leggi dimen&sioni:" +msgid "&Base Settings" +msgstr "Impostazioni di &base" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Dimensione della cache delle statistiche:" +msgid "Samba config file:" +msgstr "File di configurazione di Samba:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "&Load" +msgstr "&Carica" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "&xmit massimo:" +msgid "Server Identification" +msgstr "Identificazione del server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Volte" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Gr&uppo di lavoro:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Cambia scadenza di notifica:" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Inserisci qui il nome del tuo gruppo di lavoro/dominio." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&Tieni in vita:" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Strin&ga del server:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Minimo" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "Nome NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Tempo morto:" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Livello di s&icurezza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Tempo di cache Lp&q:" +msgid "Share" +msgstr "Condivisione" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 -#, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "Scadenza della cache dei &nomi:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Interruttori" +msgid "User" +msgstr "Utente" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "Cache &getwd" +msgid "Server" +msgstr "Server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Usa &mmap" +msgid "Domai&n" +msgstr "Domi&nio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Notif&ica dei cambiamenti del kernel" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Ricerche di nomi h&ost" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"Usa il livello di sicurezza condivisione se hai una rete domestica o " +"una rete da piccolo ufficio.
Permette a tutti di leggere tutti i nomi " +"delle condivisioni prima che sia richiesto l'accesso." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Leggi gre&zzo" +msgid "Further Options" +msgstr "Ulteriori opzioni" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Scrivi grezzo" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Nome/indirizzo del server delle password:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Stampa" +msgid "Real&m:" +msgstr "Real&m:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Lavor&i di stampa totali:" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Permetti accessi come os&pite" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Driver" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Acc&ount ospite:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "Mappa del driver OS&2:" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "No&me del printcap:" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Per un aiuto dettagliato su ogni opzione vedi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "File del driver della stampa&nte: " +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Comandi" +msgid "&Shares" +msgstr "Condivi&sioni" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Comando enumports:" +msgid "Path" +msgstr "Percorso" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Comando addprinter:" +msgid "Comment" +msgstr "Commento" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 -#, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Comando deleteprinter:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Proprietà principali" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "C&arica stampanti" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Modifica &impostazioni predefinite..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Disattiva spoo&l" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Aggiungi &nuova condivisione..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Mostra a&ssistente di aggiunta stampanti" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Modifica condivisione..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Dominio" +msgid "Re&move Share" +msgstr "Ri&muovi condivisione" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "Master l&ocale" +msgid "Prin&ters" +msgstr "S&tampanti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Master di domi&nio" +msgid "Printer" +msgstr "Stampante" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Accessi di &dominio" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Modifica &impostazioni predefinite" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "&Master preferito" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Aggi&ungi nuova stampante" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "&Livello di OS:" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Modifica stampa&nte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Gruppo di amministrazione del dominio:" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Ri&muovi stampante" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Gruppo ospiti del dominio:" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Utenti Sa&mba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Disattiva &WINS" +msgid "Disabled" +msgstr "Disabilitato" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Fai da server WI&NS" +msgid "No Password" +msgstr "Senza password" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Una un altr&o server WINS" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "A&ggiungi..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "Impo&stazioni del server WINS" +msgid "Rem&ove" +msgstr "Rimu&ovi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "Tt&l massimo di WINS:" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "Utenti UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "Ttl &minimo di WINS:" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Cam&bia password..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "Aggan&cio WINS:" +msgid "&Join Domain" +msgstr "Entra nel dom&inio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "Prox&y DNS" +msgid "Advan&ced" +msgstr "Avan&zate" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "IP o nome DNS del server WINS" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Qui puoi cambiare le opzioni avanzate del server SAMBA.\n" +"Cambia qualcosa solo se sai cosa stai facendo." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Opzioni generali" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Dump avanzato" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "Partner WINS:" +msgid "&General" +msgstr "&Generale" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "Pro&xy WINS" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Nomi file" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Obbedisci alle restrizioni di PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Ge&nerale" +msgid "PAM password change" +msgstr "Cambiamento della password di PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Togli punt&o" +msgid "Other Switches" +msgstr "Altri interruttori" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "Adatta&mento" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "&Permetti domini fidati" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "&Pila di adattamento:" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Sicurezza del server paranoica" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Prefi&sso di adattamento:" +msgid "General" +msgstr "Generale" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Specia&le" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Metodi di autenticazione:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Cache delle statistiche" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Cartella rad&ice:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Blocchi" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "I&nterfacce:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Usa oplock del ker&nel" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Mappa a ospite:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "Cart&elle" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Solo interfacce specificate" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Blo&cca cartella:" +msgid "Never" +msgstr "Mai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "Cartella P&ID:" +msgid "Bad User" +msgstr "Utente sbagliato" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Blocca spin" +msgid "Bad Password" +msgstr "Password sbagliata" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "Conteggio dei blocchi non riusciti:" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "Host e&quivalenti:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Te&mpo di attesa per blocchi non riusciti:" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Base algoritmica dei RID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Molto avanzate" +msgid "Private dir:" +msgstr "Cartella privata:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "Tempo di attesa per rottura oploc&k:" +msgid "Pass&word" +msgstr "Pass&word" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "millisecondi" +msgid "Migration" +msgstr "Migrazione" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Codifica" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Aggiorna con c&ifratura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Password Samba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "Codifica D&OS:" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "Ci&fra password" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "Codifica UNI&X:" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "File delle password di Samba:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Mostra cod&ifica:" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Int&erfaccia di passdb:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Chat di password:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Debug di chat di password" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Insieme di caratteri:" +msgid "Sec" +msgstr "Sec" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Caratteri va&lidi:" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Scadenza chat di password:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Cartella delle pagine codice:" +msgid "Password" +msgstr "Password" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Sistema di &codifica:" +msgid "Password level:" +msgstr "Livello password:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Pagina codice del client:" +msgid "Min password length:" +msgstr "Lunghezza minima password:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Accesso" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Scadenza password di macchina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Aggiungi script" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Password nu&lle" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Aggiungi script utente:" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "Password UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Aggiungi utente a script di gruppo:" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Programma password:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Aggiungi script di grupp&o:" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "Sincronizzazione password UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Aggiungi script di macchina:" +msgid "Userna&me" +msgstr "No&me utente" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Elimina script" +msgid "User&name map:" +msgstr "Mappa &nome utente:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Elimina script di gruppo:" +msgid "Username &level:" +msgstr "&Livello del nome utente:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Elimina script utente:" +msgid "Hide local users" +msgstr "Nascondi utenti locali" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Elimina utente da script di gruppo:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Limita anon&imo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Script di gruppo primario" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Usa rhost" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Imposta script di gruppo pr&imario:" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Autenticazi&one" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Fermata" +msgid "Client" +msgstr "Client" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Script di fer&mata:" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "Firma del c&lient:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Interrompi lo script di fermata:" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Autenticazione del client con te&sto semplice" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Percorso di &accesso:" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Autenticazione del client con lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Cartella &Home di accesso:" +msgid "Auto" +msgstr "Automatica" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "Uni&tà di accesso:" +msgid "Mandatory" +msgstr "Obbligatoria" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "Script di a&ccesso:" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Socket" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Indirizzo del socket:" +msgid "Client channel:" +msgstr "Canale del client:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Opzioni di socket" +msgid "Client use spnego" +msgstr "Il client usa spnego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Autenticazione del client NTLMv&2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "Server signing:" +msgstr "Firma del server:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Autenticazione lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Server channel:" +msgstr "Canale del server:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Usa sp&nego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "Autenticazione NTLM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "L&og file:" +msgstr "File di l&og:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Dimensione ma&ssima del log:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "S&yslog:" +msgstr "Log di s&istema:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Log &level:" +msgstr "&Livello del log:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "A&bilita SSL" +msgid "S&witches" +msgstr "Interr&uttori" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Abilita o disabilita l'intera modalità SSL" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "&Solo log di sistema" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"Questo abilita o disabilita l'intera modalità SSL. Se è impostato a no, Samba " -"con SSL si comporta esattamente come Samba senza SSL. Se impostato a sì, " -"dipenderà dalle variabili ssl hosts e ssl hosts resign se sarà richiesta una " -"connessione SSL.\n" -"\n" -"Ciò è disponibile solo se le librerie SSL sono state compilate sul tuo sistema " -"e l'opzione di configurazione --with-ssl è stata data al momento " -"dell'esecuzione di configure." +msgid "Status" +msgstr "Stato" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "H&ost SSL:" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "Da&ta e ora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "Byte di entrop&ia SSL:" +msgid "microseconds" +msgstr "microsecondi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "Cifrari SSL:" +msgid "Debug pid" +msgstr "Debug del pid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "Host s&enza SSL:" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "Debu&g dell'uid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "Modules" +msgstr "Moduli" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Precarica modu&li:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2or3" +msgid "Numbers" +msgstr "Numeri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Massimo processi smbd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "Co&mpatibilità SSL" +msgid "Max open files:" +msgstr "Massimo file aperti:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "Cartella dei certificati CA SSL:" +msgid "Sizes" +msgstr "Dimensioni" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "File di entropia SSL:" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Dimensione massima disco:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "Socket egd SSL:" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Leggi dimen&sioni:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "Versione di SSL:" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Dimensione della cache delle statistiche:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "File certificati CA SSL:" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "Richiedi certificazione SSL dei client" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "&xmit massimo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "Chiave SSL del client:" +msgid "Times" +msgstr "Volte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "Ri&chiedi certificazione SSL dei server" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Cambia scadenza di notifica:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "Certificato SS&L del server:" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "&Tieni in vita:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "Certificato SSL del client:" +msgid "Min" +msgstr "Minimo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "&Chiave SSL del server:" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Tempo morto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protocollo" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Tempo di cache Lp&q:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Limiti" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "Scadenza della cache dei &nomi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Mu&x massimo:" +msgid "Switches" +msgstr "Interruttori" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Tt&l massimo:" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "Cache &getwd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "Server &orario" +msgid "Use &mmap" +msgstr "Usa &mmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "Lettura/scrittura am&pia" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Notif&ica dei cambiamenti del kernel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "Estensioni UNIX" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Ricerche di nomi h&ost" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Leggi bmpx" +msgid "Read ra&w" +msgstr "Leggi gre&zzo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Versioni di protocollo" +msgid "Write raw" +msgstr "Scrivi grezzo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Protocollo massimo:" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Lavor&i di stampa totali:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Annuncia versione:" +msgid "Drivers" +msgstr "Driver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "A&nnuncia come:" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "Mappa del driver OS&2:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Protocollo minimo:" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "No&me del printcap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Pr&otocollo:" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "File del driver della stampa&nte: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Comando enumports:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Comando addprinter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Comando deleteprinter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "L&oad printers" +msgstr "C&arica stampanti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Disattiva spoo&l" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Mostra a&ssistente di aggiunta stampanti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT Workstation" +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "L&ocal master" +msgstr "Master l&ocale" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Domai&n master" +msgstr "Master di domi&nio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Accessi di &dominio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Porte SMB in ascolto" +msgid "Preferred &master" +msgstr "&Master preferito" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "Porte SMB:" +msgid "OS &level:" +msgstr "&Livello di OS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Navigazione" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Gruppo di amministrazione del dominio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "I&ntervallo LM:" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Gruppo ospiti del dominio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "Annunci L&M:" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "S&incronizzazione del browser remoto:" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Disattiva &WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Elenco di na&vigazione" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Fai da server WI&NS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Navi&gazione migliorata" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Una un altr&o server WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Pre&carica:" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "Impo&stazioni del server WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "Tt&l massimo di WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "UID di &Winbind/Idmap:" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "Ttl &minimo di WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "&GID di Winbind/Idmap:" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "Aggan&cio WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Cartella H&ome modello:" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "Prox&y DNS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Shell mode&llo:" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "IP o nome DNS del server WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Separatore Winbind:" +msgid "General Options" +msgstr "Opzioni generali" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Gruppo primario modello:" +msgid "WINS partners:" +msgstr "Partner WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Te&mpo di cache Winbind:" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "Pro&xy WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Ge&nerale" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Togli punt&o" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Compat&ibilità Acl:" +msgid "&Mangling" +msgstr "Adatta&mento" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Numerazione degli utenti di Wi&nbind" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "&Pila di adattamento:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Numerazione dei gruppi di Wi&nbind" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Prefi&sso di adattamento:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Usa il dominio predefinito Winbind" +msgid "Specia&l" +msgstr "Specia&le" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Abilita gli account locali Winbind" +msgid "Stat cache" +msgstr "Cache delle statistiche" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Solo domini fidati Winbind" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Usa oplock del ker&nel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Gruppi annidati Winbind" +msgid "Direct&ories" +msgstr "Cart&elle" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Blo&cca cartella:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "Ambit&o di NetBIOS:" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "Cartella P&ID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "Alias di &NetBIOS:" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Blocca spin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "Disabi&lita NetBIOS" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "Conteggio dei blocchi non riusciti:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "Ordine di risoluzione dei no&mi:" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Te&mpo di attesa per blocchi non riusciti:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Molto avanzate" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "Tempo di attesa per rottura oploc&k:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "H&ost msdfs" +msgid "milliseconds" +msgstr "millisecondi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "Suffi&sso LDAP:" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "Codifica D&OS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "Suffisso macchina LDAP:" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "Codifica UNI&X:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "Suffisso utente LDAP:" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Mostra cod&ifica:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "Suffisso &gruppo LDAP:" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "Suffisso idmap LDAP:" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "Filtro LDAP:" +msgid "Character set:" +msgstr "Insieme di caratteri:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "Nome dn di a&mministrazione LDAP:" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Caratteri va&lidi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "Nome dn di elimi&nazione LDAP:" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Cartella delle pagine codice:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "S&incronizzazione LDAP:" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Sistema di &codifica:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "SSL &LDAP:" +msgid "Client code page:" +msgstr "Pagina codice del client:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Inte&rfaccia Idmap:" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Aggiungi script" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "Attesa di replicazione LDAP:" +msgid "Add user script:" +msgstr "Aggiungi script utente:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Aggiungi utente a script di gruppo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Solo" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Aggiungi script di grupp&o:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "Aggiungi c&omando di condivisione:" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Aggiungi script di macchina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Cambia comando di condivisione:" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Elimina script" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "E&limina comando di condivisione:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Elimina script di gruppo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Comando di messa&ggio:" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Elimina script utente:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Co&mando spazio libero:" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Elimina utente da script di gruppo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Comando imposta "a:" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Script di gruppo primario" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Comando leggi quota:" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Imposta script di gruppo pr&imario:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Azione di pa&nico:" +msgid "Shutdown" +msgstr "Fermata" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Varie" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Script di fer&mata:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Fuso &orario" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Interrompi lo script di fermata:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Servizio predefinito:" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Percorso di &accesso:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "A&nnuncio remoto:" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Cartella &Home di accesso:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Ambiente sorgente:" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "Uni&tà di accesso:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Nascondi utenti &locali" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "Script di a&ccesso:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Socket address:" +msgstr "Indirizzo del socket:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "Cartella Home di NIS" +msgid "Socket Options" +msgstr "Opzioni di socket" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Mappa della cartella Home:" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UTMP" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Cart&ella Utmp:" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "Cartella &Wtmp:" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Debug" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "Supporto di stato &NT" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "Supporto S&MB NT" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "Supp&orto delle pipe di NT" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Seleziona gruppi" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Sele&ziona gruppi" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "A&bilita SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Abilita o disabilita l'intera modalità SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Acc&esso" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"Questo abilita o disabilita l'intera modalità SSL. Se è impostato a no, " +"Samba con SSL si comporta esattamente come Samba senza SSL. Se impostato a " +"sì, dipenderà dalle variabili ssl hosts e ssl hosts resign se sarà richiesta " +"una connessione SSL.\n" +"\n" +"Ciò è disponibile solo se le librerie SSL sono state compilate sul tuo " +"sistema e l'opzione di configurazione --with-ssl è stata data al momento " +"dell'esecuzione di configure." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&Predefinito" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "H&ost SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "Accesso in lettu&ra" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "Byte di entrop&ia SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "Accesso in scritt&ura" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "Cifrari SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "Accesso di &amministrazione" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "Host s&enza SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "&Nessun accesso" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "&Tipo di gruppo" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "Gruppo &UNIX" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2or3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "Gruppo NI&S" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "Grupp&o UNIX e NIS" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "Co&mpatibilità SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Impostazioni di stampa" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "Cartella dei certificati CA SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmap" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "File di entropia SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Stam&pante" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "Socket egd SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Perco&rso:" +msgid "SSL version:" +msgstr "Versione di SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Coda:" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "File certificati CA SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Condi&vidi tutte le stampanti" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "Richiedi certificazione SSL dei client" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "I&dentificativo" +msgid "SSL client key:" +msgstr "Chiave SSL del client:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nome:" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "Ri&chiedi certificazione SSL dei server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Comm&ento:" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "Certificato SS&L del server:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Proprietà principali" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "Certificato SSL del client:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "&Disponibile" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "&Chiave SSL del server:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "Na&vigabile" +msgid "Limits" +msgstr "Limiti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "Pubb&lico" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Mu&x massimo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "Stam&pa" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Tt&l massimo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Dri&ver della stampante:" +msgid "Ti&me server" +msgstr "Server &orario" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Posizion&e del driver della stampante:" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "Lettura/scrittura am&pia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "Estensioni UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Stam&pa:" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Leggi bmpx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Versioni di protocollo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Protocollo massimo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "Announce version:" +msgstr "Annuncia versione:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "A&nnuncia come:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Protocollo minimo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Pr&otocollo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Mass&imo lavori di stampa segnalati:" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Massimo lavor&i di stampa:" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT Workstation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Usa driver del c&lient" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Devmode prede&finito" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Sicurezza" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "Rifiu&ta host:" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Porte SMB in ascolto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"L'opposto di host permessi: gli host elencati qui NON hanno il permesso di " -"accedere ai servizi a meno che i servizi specifici abbiano il loro elenco da " -"sostituire a questo. Quando gli elenchi si contraddicono, l'elenco degli host " -"permessi ha la precedenza." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +msgid "SMB ports:" +msgstr "Porte SMB:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Questo parametro è un insieme di host separati da virgole, spazi, o tabulatori, " -"che hanno il permesso di accedere a un servizio." +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "I&ntervallo LM:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "Host pe&rmessi:" +msgid "L&M announce:" +msgstr "Annunci L&M:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Amminist&razione delle stampanti:" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "S&incronizzazione del browser remoto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "Account &ospite:" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Elenco di na&vigazione" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Questo è un nome utente che sarà usato per l'accesso a servizi che sono " -"specificati essere disponibili agli ospiti. Qualsiasi privilegio abbia questo " -"utente sarà disponibile a qualsiasi client che si connetta al servizio ospite. " -"Tipicamente questo utente esisterà nel file delle password, ma non avrà un " -"login valido. L'account utente \"ftp\" è spesso una buona scelta per questo " -"parametro. Se un nome utente è specificato nel servizio dato, il nome utente " -"specificato sostituisce questo." +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Navi&gazione migliorata" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Co&mandi" +msgid "Pre&load:" +msgstr "Pre&carica:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Comando d&i stampa:" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "Coma&ndo lpq:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "UID di &Winbind/Idmap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "Coman&do lprm:" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "&GID di Winbind/Idmap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp&resume:" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Cartella H&ome modello:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "Pausa &coda:" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Shell mode&llo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "Pausa &lp:" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Separatore Winbind:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "Ripristino co&da:" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Gruppo primario modello:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Avanzate" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Te&mpo di cache Winbind:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "&Varie" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "P&reesecuzione:" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "Pr&eesecuzione root:" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Compat&ibilità Acl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "Postesecuzione root:" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Numerazione degli utenti di Wi&nbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "Po&stesecuzione:" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Numerazione dei gruppi di Wi&nbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "Re&golazione" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Usa il dominio predefinito Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "Spazio di stampa m&inimo:" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Abilita gli account locali Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Solo domini fidati Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Log" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Gruppi annidati Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "S&tato" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "Ambit&o di NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Modificatori di accesso" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "Alias di &NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Permessi di accesso" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "Disabi&lita NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Altri" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "Ordine di risoluzione dei no&mi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Lettura" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Esecuzione" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Scrittura" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "H&ost msdfs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Proprietario" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Gruppo" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "Suffi&sso LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Sticky" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "Suffisso macchina LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Imposta GID" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "Suffisso utente LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Imposta UID" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "Suffisso &gruppo LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Speciale" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "Suffisso idmap LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Entra nel dominio" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "Filtro LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Verifica:" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "Nome dn di a&mministrazione LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Password:" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "Nome dn di elimi&nazione LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Nome &utente:" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "S&incronizzazione LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Co&ntrollore del dominio:" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "SSL &LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Dominio:" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "Inte&rfaccia Idmap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "Attesa di replicazione LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Solo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "Only" +msgstr "Solo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "Aggiungi c&omando di condivisione:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "Change share command:" +msgstr "Cambia comando di condivisione:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "E&limina comando di condivisione:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Aggiungi/modifica condivisione" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Comando di messa&ggio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "Cart&ella" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Co&mando spazio libero:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Percorso:" +msgid "Set "a command:" +msgstr "Comando imposta "a:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Con&dividi tutte le cartelle Home" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Comando leggi quota:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Iden&tificativo" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Azione di pa&nico:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "&Varie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "No&me:" +msgid "Time &offset:" +msgstr "Fuso &orario" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Comme&nto:" +msgid "Default service:" +msgstr "Servizio predefinito:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "P&roprietà principali" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "A&nnuncio remoto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Sola &lettura" +msgid "Source environment:" +msgstr "Ambiente sorgente:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Osp&iti" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Nascondi utenti &locali" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Permetti solo connessioni osp&ite" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Se questo è segnato, non è richiesta alcuna password per connettersi al " -"servizio. I privilegi saranno quelli dell'account ospite." +msgid "NIS homedir" +msgstr "Cartella Home di NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "Hos&t" +msgid "Homedir map:" +msgstr "Mappa della cartella Home:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "Per&metti host:" +msgid "UTMP" +msgstr "UTMP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Collegamenti si&mbolici" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Cart&ella Utmp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Permetti di seguire i &collegamenti simbolici" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "Cartella &Wtmp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" -"Permetti di seguire i collegamenti simbolici che &puntano a aree fuori " -"dall'albero delle cartelle" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"Convalida la password con i nomi utente seguenti se il client non può " -"fornire un nome utente:" +msgid "Debug" +msgstr "Debug" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "" -"Pe&rmetti solo le connessioni con nomi utente specificati in questo elenco di " -"nomi utente" +msgid "&NT status support" +msgstr "Supporto di stato &NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "&File nascosti" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "Supporto S&MB NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Nascosto" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "Supp&orto delle pipe di NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Veto" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Impostazioni di stampa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Veto di oplock" +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Dimensioni" +msgid "Pr&inter" +msgstr "Stam&pante" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Data" +msgid "Pa&th:" +msgstr "Perco&rso:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Permessi" +msgid "&Queue:" +msgstr "&Coda:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "File se&lezionati" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Condi&vidi tutte le stampanti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "Nascon&di" +msgid "I&dentifier" +msgstr "I&dentificativo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Veto" +msgid "&Name:" +msgstr "&Nome:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Veto di oploc&k" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Comm&ento:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "Configurazione &manuale" +msgid "Main Properties" +msgstr "Proprietà principali" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "File sotto ve&to:" +msgid "A&vailable" +msgstr "&Disponibile" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Veto di oplock sui f&ile:" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "Na&vigabile" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "File &nascosti:" +msgid "Pub&lic" +msgstr "Pubb&lico" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Nascondi i file non &scrivibili" +msgid "&Printing" +msgstr "Stam&pa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Nascondi i file s&peciali" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Dri&ver della stampante:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Nascondi i file che i&niziano con un punto " +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Posizion&e del driver della stampante:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Nascondi i file non &leggibili" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Modalità di costrizione" +msgid "Printin&g:" +msgstr "Stam&pa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Imponi la modalità di sicur&ezza di cartella:" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Imponi la modalità di sicu&rezza:" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Imponi la modal&ità di cartella:" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Imponi la mo&dalità di creazione:" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Maschere" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Maschera di sicurezza di cartella:" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "&Maschera di sicurezza:" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Maschera di car&tella:" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Crea mas&chera:" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Mass&imo lavori di stampa segnalati:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "Fai &profilo di ACL" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Massimo lavor&i di stampa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Eredita AC&L" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Usa driver del c&lient" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "Supporto ACL di &NT" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Devmode prede&finito" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Imponi utente ACL sconosci&uto:" +msgid "&Security" +msgstr "&Sicurezza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Mappa ered&ità ACL" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "Rifiu&ta host:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Eredita permessi dalla cartella genitore" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"L'opposto di host permessi: gli host elencati qui NON hanno il permesso di " +"accedere ai servizi a meno che i servizi specifici abbiano il loro elenco da " +"sostituire a questo. Quando gli elenchi si contraddicono, l'elenco degli " +"host permessi ha la precedenza." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 +#, no-c-format +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Questo parametro è un insieme di host separati da virgole, spazi, o " +"tabulatori, che hanno il permesso di accedere a un servizio." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Permetti l'eliminazione dei file di sola lettura" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "Host pe&rmessi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "Mappatura attributi DOS" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Amminist&razione delle stampanti:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "Mappa file di archi&vio DOS come eseguibile dal proprietario UNIX" +msgid "&Guest account:" +msgstr "Account &ospite:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "Mappa file nascosto DOS come eseguibile dal gruppo UNI&X" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"Questo è un nome utente che sarà usato per l'accesso a servizi che sono " +"specificati essere disponibili agli ospiti. Qualsiasi privilegio abbia " +"questo utente sarà disponibile a qualsiasi client che si connetta al " +"servizio ospite. Tipicamente questo utente esisterà nel file delle password, " +"ma non avrà un login valido. L'account utente \"ftp\" è spesso una buona " +"scelta per questo parametro. Se un nome utente è specificato nel servizio " +"dato, il nome utente specificato sostituisce questo." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "Mappa file di sistema DOS come eseguibile dal gruppo UNI&X" +msgid "Co&mmands" +msgstr "Co&mandi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Salva attributi DOS nell'attributo esteso" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Comando d&i stampa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "Coma&ndo lpq:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "Supporto degli attributi estesi in stile OS/2" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "Coman&do lprm:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "Sincronizza se&mpre" +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp&resume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "S&incronizzazione rigorosa" +msgid "&queuepause:" +msgstr "Pausa &coda:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "Allocazione &rigorosa" +msgid "&lppause:" +msgstr "Pausa &lp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Usa sen&dfile" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "Ripristino co&da:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Dimensione dei blo&cchi:" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Avanzate" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Politica di &memorizzazione sul lato client" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "&Varie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "byte" +msgid "p&reexec:" +msgstr "P&reesecuzione:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Scrivi dimensione della cac&he:" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "Pr&eesecuzione root:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "manuale" +msgid "root postexec:" +msgstr "Postesecuzione root:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "documenti" +msgid "poste&xec:" +msgstr "Po&stesecuzione:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "programmi" +msgid "Tunin&g" +msgstr "Re&golazione" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "disabilita" +msgid "M&in print space:" +msgstr "Spazio di stampa m&inimo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "Numero &massimo di connessioni simultanee:" +msgid "kB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Altre opzioni" +msgid "&Logging" +msgstr "&Log" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "&Nascondi punto finale" +msgid "S&tatus" +msgstr "S&tato" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "Not share&d" +msgstr "Non con&diviso" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "Modalità file &DOS" +msgid "&Shared" +msgstr "Condivi&so" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "Ore dei f&ile DOS" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Opzioni di bas&e" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "Risoluzione delle ore dei file DOS" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Questo è un campo di testo che si vede di fianco a una condivisione quando " +"un client interroga il server, sia attraverso il vicinato di rete o " +"attraverso la vista rete, per elencare quali condivisioni sono disponibili." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Adattamento dei nomi" +msgid "Name of the share" +msgstr "Nome della condivisione" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "Ca&rattere di adattamento:" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Questo è il nome della condivisione" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Ma&ppa adattata:" +msgid "Commen&t:" +msgstr "Commen&to:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Attiva l'adattamento dei no&mi" +msgid "Security Options" +msgstr "Opzioni di sicurezza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Adatta le mai&uscole" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "Host negat&i:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Metodo di adattamento:" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "&Host permessi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "Guest &account:" +msgstr "&Account ospite:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +msgid "&Read only" +msgstr "Sola lettu&ra" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Mant&ieni le maiuscole" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"Se questo è segnato, gli utenti di un servizio non potranno creare o " +"modificare file nella cartella del servizio." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Mant&enimento delle maiuscole dei nomi corti" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "&Ospiti permessi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Dimensione &predefinita:" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Se questo è segnato, non è richiesta alcuna password per connettersi al " +"servizio. I privilegi saranno quelli dell'account ospite." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Minuscole" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"Questo è un nome utente che sarà usato per accedere a questa cartella se gli " +"ospiti sono permessi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Maiuscole" +msgid "Other Options" +msgstr "Altre opzioni" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automatica" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"Questo controlla se questa condivisione è visibile nell'elenco delle " +"condivisioni disponibili nella vista rete e nell'elenco di navigazione." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Dis&tingui le maiuscole:" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"La casella ti permette di \"disattivare\" un servizio. Se non è segnata, " +"nessun tentativo di connettersi riuscirà. Questi insuccessi sono registrati." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Bl&occhi" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Più opz&ioni" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Genera blocchi opportunistici (oplock) " +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Aggiungi/modifica condivisione" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "O&plock" +msgid "D&irectory" +msgstr "Cart&ella" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "Li&mite di contenimento oplock:" +msgid "&Path:" +msgstr "&Percorso:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "Oplock di livello 2" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Con&dividi tutte le cartelle Home" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "Oplock f&alsi" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Iden&tificativo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Mo&dalità di condivisione" +msgid "Na&me:" +msgstr "No&me:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Blocchi Posi&x" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Comme&nto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "Blocchi &rigorosi:" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "P&roprietà principali" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Blocchi pe&rsistenti" +msgid "Read onl&y" +msgstr "Sola &lettura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Abilita blocch&i" +msgid "Gu&ests" +msgstr "Osp&iti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Oggett&i Vfs:" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Permetti solo connessioni osp&ite" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "O&pzioni Vfs:" +msgid "Hos&ts" +msgstr "Hos&t" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "Chiusura di pree&secuzione" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Per&metti host:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "Chiusura di preesecuzione r&oot" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Collegamenti si&mbolici" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Pos&tesecuzione:" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Permetti di seguire i &collegamenti simbolici" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Pr&eesecuzione root:" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" +"Permetti di seguire i collegamenti simbolici che &puntano a aree fuori " +"dall'albero delle cartelle" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "P&reesecuzione:" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"Convalida la password con i nomi utente seguenti se il client non può " +"fornire un nome utente:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "&Postesecuzione root:" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "" +"Pe&rmetti solo le connessioni con nomi utente specificati in questo elenco " +"di nomi utente" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Tipo di file s&ystem:" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "&File nascosti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Script ma&gico:" +msgid "Hidden" +msgstr "Nascosto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Volume:" +msgid "Veto" +msgstr "Veto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Output mag&ico:" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Veto di oplock" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Ore di creazione dei file &fasulle" +msgid "Size" +msgstr "Dimensioni" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Radice Ms&dfs" +msgid "Date" +msgstr "Data" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "Comando setdir per&messo" +msgid "Permissions" +msgstr "Permessi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "&Non scendere:" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "File se&lezionati" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Pro&xy Msdfs:" +msgid "Hi&de" +msgstr "Nascon&di" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Utenti" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Veto di oploc&k" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Tutti gli utenti &non specificati" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "Configurazione &manuale" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Permetti" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "File sotto ve&to:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Rifiuta" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Veto di oplock sui f&ile:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Utenti spec&ificati" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "File &nascosti:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Diritti d'accesso" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Nascondi i file non &scrivibili" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "A&ggiungi utente..." +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Nascondi i file s&peciali" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "E&sperto" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Nascondi i file che i&niziano con un punto " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Aggiungi &gruppo..." +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Nascondi i file non &leggibili" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "Rimuo&vi selezionati" +msgid "Force Modes" +msgstr "Modalità di costrizione" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "" -"Tutti gli utenti dovrebbero essere costretti nel seg&uente utente/gruppo" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Imponi la modalità di sicur&ezza di cartella:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Costringi ut&ente:" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Imponi la modalità di sicu&rezza:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Cost&ringi gruppo:" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Imponi la modal&ità di cartella:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Seleziona utenti" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Imponi la mo&dalità di creazione:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Seleziona &utenti" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Non con&diviso" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "Condivi&so" +msgid "Masks" +msgstr "Maschere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Opzioni di bas&e" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Maschera di sicurezza di cartella:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Questo è un campo di testo che si vede di fianco a una condivisione quando un " -"client interroga il server, sia attraverso il vicinato di rete o attraverso la " -"vista rete, per elencare quali condivisioni sono disponibili." +msgid "Security &mask:" +msgstr "&Maschera di sicurezza:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Nome della condivisione" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Maschera di car&tella:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Questo è il nome della condivisione" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Crea mas&chera:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Commen&to:" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Opzioni di sicurezza" +msgid "&Profile acls" +msgstr "Fai &profilo di ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "Host negat&i:" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Eredita AC&L" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "&Host permessi:" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "Supporto ACL di &NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "&Account ospite:" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Imponi utente ACL sconosci&uto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "Sola lettu&ra" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Mappa ered&ità ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"Se questo è segnato, gli utenti di un servizio non potranno creare o modificare " -"file nella cartella del servizio." +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Eredita permessi dalla cartella genitore" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "&Ospiti permessi" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Permetti l'eliminazione dei file di sola lettura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"Questo è un nome utente che sarà usato per accedere a questa cartella se gli " -"ospiti sono permessi" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "Mappatura attributi DOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"Questo controlla se questa condivisione è visibile nell'elenco delle " -"condivisioni disponibili nella vista rete e nell'elenco di navigazione." +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Mappa file di archi&vio DOS come eseguibile dal proprietario UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"La casella ti permette di \"disattivare\" un servizio. Se non è segnata, nessun " -"tentativo di connettersi riuscirà. Questi insuccessi sono registrati." +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Mappa file nascosto DOS come eseguibile dal gruppo UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Più opz&ioni" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Mappa file di sistema DOS come eseguibile dal gruppo UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Proprietà dell'host" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Salva attributi DOS nell'attributo esteso" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Nome/indirizzo:" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"Campo nome / indirizzo\n" -"

\n" -"Qui puoi inserire il nome o l'indirizzo dell'host." -"
\n" -"L'host può essere specificato in diversi modi:\n" -"

\n" -"host singolo\n" -"

\n" -"Questo è il formato più comune. Puoi specificare un host o con un nome " -"abbreviato riconosciuto dal risolutore, il nome di dominio completo, o un " -"indirizzo IP.\n" -"

\n" -"\n" -"gruppi di rete\n" -"

\n" -"I gruppi di rete NIS possono essere dati come @gruppo. È considerata solo la " -"parte host di ogni membro di gruppo di rete nel controllo dell'appartenenza. Le " -"parti host vuote o quelle contenenti solo un trattino (-) sono ignorate.\n" -"

\n" -"\n" -"caratteri jolly\n" -"

\n" -"I nomi macchina possono contenere i caratteri jolly * e ?. Si possono usare per " -"rendere i file di esportazione più compatti; per esempio, *.cs.pippo.edu " -"corrisponde a tutti gli host nel dominio cs.pippo.edu. Tuttavia, questi " -"caratteri jolly non corrispondono ai punti in un nome di dominio, quindi lo " -"schema qui sopra non corrisponde a host come a.b.cs.pippo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"reti IP\n" -"

\n" -"Puoi anche esportare cartelle simultaneamente a tutti gli host su una " -"(sotto)rete IP. Si fa specificando una coppia di un indirizzo IP e una maschera " -"di rete come indirizzo/maschera, dove la maschera può essere specificata nel " -"formato decimale puntato, o come una lunghezza contigua di maschera (per " -"esempio, sia `/255.255.252.0' che `/22' aggiunto all'indirizzo base di rete " -"risultano in sottoreti identiche con 10 bit di host).\n" -"

" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Supporto degli attributi estesi in stile OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "Accesso &pubblico" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Sincronizza se&mpre" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Accesso pubblico\n" -"

\n" -"Se lo segni, l'indirizzo dell'host sarà un solo carattere jolly, che significa " -"accesso pubblico.\n" -"È la stessa cosa che inserire un carattere jolly nel campo indirizzo.\n" -"

" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "S&incronizzazione rigorosa" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Scrivibile\n" -"

\n" -"Permetti richieste sia di lettura che di scrittura su questo volume NFS.\n" -"

\n" -"

\n" -"L'impostazione predefinita è non permettere ogni richiesta che cambi il file " -"system\n" -"

" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Allocazione &rigorosa" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "Non s&icuro" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Usa sen&dfile" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Non sicuro\n" -"

\n" -"Se questa opzione è segnata, non è necessario che le richieste siano originate " -"da una porta Internet inferiore a IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"Se non sei sicuro, lasciala non segnata.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Dimensione dei blo&cchi:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Sincronizzazione" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Politica di &memorizzazione sul lato client" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Sincronizzazione\n" -"

\n" -"Questa opzione richiede che tutte le operazioni di scrittura su file siano " -"depositate sul disco prima che la richiesta di scrittura sia completata. Ciò è " -"necessario per la sicurezza completa dei dati nel caso di un crash del server, " -"ma causa una riduzione delle prestazioni.\n" -"

\n" -"

\n" -"L'impostazione predefinita è permettere al server di scrivere dati in qualsiasi " -"momento sia pronto.\n" -"

" +msgid "bytes" +msgstr "byte" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Senza ritar&do nella scrittura" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Scrivi dimensione della cac&he:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"Senza ritardo nella scrittura\n" -"\n" -"Questa opzione ha effetto soltanto se è impostata anche la sincronizzazione. Il " -"server NFS normalmente ritarderà un po' il deposito di una richiesta di " -"scrittura se sospetta che un'altra richiesta di scrittura attinente sia in " -"corso o in arrivo. Ciò permette il deposito di richieste di deposito multiple " -"sul disco in una operazione, cosa che può migliorare le prestazioni. Se un " -"server NFS ricevesse soprattutto richieste piccole e indipendenti, questo " -"comportamento potrebbe invece ridurre le prestazioni, quindi è disponibile " -"questa opzione per disattivarlo.

" +msgid "manual" +msgstr "manuale" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Non &nascondere" +msgid "documents" +msgstr "documenti" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"Non nascondere\n" -"

\n" -"Questa opzione è basata sull'opzione nohide fornita in IRIX NFS. Normalmente, " -"se un server esporta due file system uno dei quali è montato sull'altro, il " -"client dovrà montare entrambi i file system esplicitamente per avervi accesso. " -"Se monta solo il genitore, vedrà una cartella vuota nel posto dove è montato " -"l'altro file system. Quel file system è \"nascosto\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Impostare l'opzione nohide su un file system lo rende non nascosto, e un client " -"appropriatamente autorizzato potrà spostarsi dal genitore a quel file system " -"senza notare il cambiamento.\n" -"

\n" -"

\n" -"Tuttavia, alcuni client NFS non gestiscono bene la situazione, perché, per " -"esempio, è possibile che due file apparentemente nello stesso file system " -"abbiano lo stesso numero inode.\n" -"

\n" -"

\n" -"L'opzione nohide è attualmente efficace solo su esportazioni di host singoli. " -"Non funziona affidabilmente con esportazioni di gruppi di rete, sottoreti o " -"caratteri jolly.\n" -"

\n" -"

\n" -"Questa opzione può essere molto utile in alcune situazioni, ma dovrebbe essere " -"usata con la dovuta cautela, e solo dopo aver confermato che il sistema client " -"gestisca correttamente la situazione.\n" -"

" +msgid "programs" +msgstr "programmi" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Senza controllo del sottoal&bero" +msgid "disable" +msgstr "disabilita" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"Senza controllo del sottoalbero\n" -"

\n" -"Questa opzione disattiva il controllo del sottoalbero, che ha delle leggere " -"implicazioni di sicurezza, ma in alcune circostanze può migliorare " -"l'affidabilità.\n" -"

\n" -"

\n" -"Se una sottocartella di un file system viene esportata, ma l'intero sistema no, " -"ogni qualvolta arriva una richiesta NFS il server deve controllare non solo che " -"il file cui si accede sia nel file system corretto (che è facile), ma anche che " -"sia nell'albero esportato (che è più difficile). Questo controllo è chiamato " -"controllo del sottoalbero.\n" -"

\n" -"

\n" -"Per effettuare questo controllo, il server deve includere delle informazioni " -"sulla posizione del file nel \"filehandle\" che è dato al client. Ciò può " -"causare problemi accedendo a file che sono rinominati mentre un client li ha " -"aperti (sebbene in molti casi semplici funzionerà lo stesso).\n" -"

\n" -"

\n" -"Il controllo del sottoalbero è usato anche per assicurarsi che i file dentro le " -"cartelle a cui solo root ha accesso possano essere raggiunti solo se il file " -"system è esportato con \"Non diffidare root\" (vedi sotto), anche se il file " -"stesso permette un accesso più generale.\n" -"

\n" -"

\n" -"Come guida generale, un file system di cartelle Home, che è normalmente " -"esportato come radice e può avere parecchie rinomine di file, dovrebbe essere " -"esportato con il controllo del sottoalbero disattivato. Un file system che è " -"per lo più a sola lettura, o almeno non subisce molte rinomine (per esempio " -"/usr o /var) e le cui sottocartelle potrebbero essere esportate, dovrebbe " -"probabilmente essere esportato con il controllo del sottoalbero attivato.\n" -"

" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "Numero &massimo di connessioni simultanee:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "&Blocchi non sicuri" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "&Nascondi punto finale" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Blocchi non sicuri\n" -"

\n" -"Questa opzione dice al server NFS di non richiedere l'autenticazione delle " -"richieste di blocco (cioè richieste che usano il protocollo NLM). Normalmente " -"il server NFS esigerà che una richiesta di blocco abbia credenziali di un " -"utente che ha accesso in lettura al file. Con questa opzione non verrà " -"effettuato nessun controllo di accesso.\n" -"

\n" -"

\n" -"Le prime implementazioni di client NFS non inviavano credenziali con le " -"richieste di blocco, ed esistono ancora molti client NFS basati sulle vecchie " -"implementazioni. Usa questa opzione se ti accorgi che puoi bloccare solo i file " -"che sono visibili a tutti.\n" -"

" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Mappatura degli utenti" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "Modalità file &DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "Diffida t&utti" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "Ore dei f&ile DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"Diffida tutti\n" -"

\n" -"Mappa tutte le uid e gid all'utente anonimo. Utile per le cartelle pubbliche " -"esportate con NFS, ecc.

" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "Risoluzione delle ore dei file DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Non diffidare &root" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Adattamento dei nomi" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"Non diffidare root\n" -"

\n" -"Disabilita la diffida di root. Questa opzione è utile soprattutto per i client " -"senza disco.\n" -"

\n" -"Diffida di root\n" -"

\n" -"Mappa le richieste da uid e gid 0 alle gid e uid anonime. Nota che non si " -"applica a nessun'altra uid che potrebbe essere altrettanto sensibile, come " -"l'utente bin.\n" -"

" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Ca&rattere di adattamento:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "&UID anonima:" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Ma&ppa adattata:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"GID/UID anonima " -"

Queste opzioni impostano esplicitamente la uid e la gid dell'account " -"anonimo. Questa opzione è importante principalmente per i client PC/NFS, dove " -"potresti volere che tutte le richieste sembrino venire da un utente.

" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Attiva l'adattamento dei no&mi" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Man&gle case" +msgstr "Adatta le mai&uscole" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "&GID anonima:" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Metodo di adattamento:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "&Host ammessi" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Un elenco di host ammessi" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Qui puoi vedere un elenco di host che hanno il permesso di accedere a questa " -"cartella via NFS.\n" -"La prima colonna mostra il nome o l'indirizzo dell'host, la seconda colonna " -"mostra i parametri di accesso. Il nome '*' dà accesso pubblico." +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Mant&ieni le maiuscole" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Aggiungi host..." +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Mant&enimento delle maiuscole dei nomi corti" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Mo&difica host..." +msgid "Defau< case:" +msgstr "Dimensione &predefinita:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Rimuovi host" +msgid "Lower" +msgstr "Minuscole" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Nome/indirizzo" +msgid "Upper" +msgstr "Maiuscole" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametri" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatica" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"I server SMB e NFS non sono installati su questa macchina, per attivare questo " -"modulo i server devono essere installati." +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Dis&tingui le maiuscole:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Attiva la condivisione di file per reti lo&cali" +msgid "Locki&ng" +msgstr "Bl&occhi" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Condivisione se&mplice" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Genera blocchi opportunistici (oplock) " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Attivare la condivisione semplice permette agli utenti di condividere cartelle " -"dalla loro cartella Home, senza conoscere la password di root." +msgid "O&plocks" +msgstr "O&plock" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Condivisione avan&zata" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Li&mite di contenimento oplock:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Attivare la condivisione avanzata permette agli utenti di condividere qualsiasi " -"cartella, purché abbiano accesso in scrittura ai file di configurazione " -"necessari, o conoscano la password di root." +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Oplock di livello 2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Usa &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Oplock f&alsi" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Usa Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Mo&dalità di condivisione" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Utenti a&mmessi" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Blocchi Posi&x" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Cartelle condivise" +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Blocchi &rigorosi:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Blocchi pe&rsistenti" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Abilita blocch&i" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "A&ggiungi..." +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Oggett&i Vfs:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "C&ambia..." +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "O&pzioni Vfs:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Permetti agli utenti di condividere le cartelle" +msgid "preexec c&lose" +msgstr "Chiusura di pree&secuzione" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Solo agli utenti del gruppo '%1' è permesso condividere le cartelle" +msgid "root pree&xec close" +msgstr "Chiusura di preesecuzione r&oot" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Utenti del gruppo '%1'" +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Pos&tesecuzione:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Rimuovi utente" +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Pr&eesecuzione root:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Aggiungi utente" +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&reesecuzione:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "" -"I membri del gruppo possono condividere cartelle senza la password di root" +msgid "Root &postexec:" +msgstr "&Postesecuzione root:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Cambia gruppo..." +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Tipo di file s&ystem:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Lettura del file di configurazione di Samba..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Script ma&gico:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Lettura del file di configurazione di NFS..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Volume:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Per piacere inserisci un percorso valido." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Output mag&ico:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Si possono condividere solo le cartelle locali." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Ore di creazione dei file &fasulle" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "La cartella non esiste." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Radice Ms&dfs" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Si possono condividere solo cartelle." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Comando setdir per&messo" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "La cartella è già condivisa." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "&Non scendere:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "L'amministratore non permette la condivisione con NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Pro&xy Msdfs:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Errore: impossibile leggere il file di configurazione NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "L'amministratore non permette la condivisione con Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Errore: impossibile leggere il file di configurazione Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Devi inserire un nome per la condivisione Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"C'è già una condivisione con il nome %1." -"
Per piacere scegli un altro nome.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "Condivi&sione" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Devi essere autorizzato per condividere queste cartelle." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "La condivisione dei file è disattivata." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Seleziona utenti" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Configura la condivisione dei file..." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Seleziona &utenti" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Usa il livello di sicurezza Condivisione se hai una rete domestica o una " -"rete da piccolo ufficio." -"
Permette a tutti di leggere l'elenco di tutte le tuo cartelle e stampanti " -"condivise prima che sia richiesto l'accesso." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Utenti" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Usa il livello di sicurezza Utente se hai una rete più grande e non vuoi " -"permettere a tutti di leggere l'elenco di tutte le tuo cartelle e stampanti " -"senza accedere." -"

Se vuoi eseguire il server Samba come Controllore di dominio primario " -"(PDC) devi impostare anche questa opzione." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Tutti gli utenti &non specificati" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Usa il livello di sicurezza Server se hai una rete grande e il server " -"Samba dovrebbe convalidare il nome utente e la password passandoli a un altro " -"server SMB, come una macchina NT." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Permetti" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Usa il livello di sicurezza Dominio se hai una rete grande e il server " -"Samba dovrebbe convalidare il nome utente e la password passandoli a un " -"Controllore di dominio primario o di riserva Windows NT." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Utenti spec&ificati" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Usa il livello di sicurezza ADS se hai una rete grande e il server Samba " -"dovrebbe fare da membro del dominio di un realm ADS." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Diritti d'accesso" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Senza nome" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "A&ggiungi utente..." -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

Impossibile trovare il file di configurazione SAMBA " -"'smb.conf';

assicurati di aver installato SAMBA.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "E&sperto" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Specifica posizione" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Aggiungi &gruppo..." -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Ottieni la posizione di smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "Rimuo&vi selezionati" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Impossibile leggere il file %1." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "" +"Tutti gli utenti dovrebbero essere costretti nel seg&uente utente/gruppo" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Impossibile leggere file" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Costringi ut&ente:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Nascondi" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Cost&ringi gruppo:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "&Veto di oplock" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Nome/indirizzo:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"Alcuni file che hai selezionato sono nascosti perché cominciano con un " -"punto; vuoi deselezionare tutti i file che iniziano con un punto?" +"Campo nome / indirizzo\n" +"

\n" +"Qui puoi inserire il nome o l'indirizzo dell'host.
\n" +"L'host può essere specificato in diversi modi:\n" +"

\n" +"host singolo\n" +"

\n" +"Questo è il formato più comune. Puoi specificare un host o con un nome " +"abbreviato riconosciuto dal risolutore, il nome di dominio completo, o un " +"indirizzo IP.\n" +"

\n" +"\n" +"gruppi di rete\n" +"

\n" +"I gruppi di rete NIS possono essere dati come @gruppo. È considerata solo la " +"parte host di ogni membro di gruppo di rete nel controllo dell'appartenenza. " +"Le parti host vuote o quelle contenenti solo un trattino (-) sono ignorate.\n" +"

\n" +"\n" +"caratteri jolly\n" +"

\n" +"I nomi macchina possono contenere i caratteri jolly * e ?. Si possono usare " +"per rendere i file di esportazione più compatti; per esempio, *.cs.pippo.edu " +"corrisponde a tutti gli host nel dominio cs.pippo.edu. Tuttavia, questi " +"caratteri jolly non corrispondono ai punti in un nome di dominio, quindi lo " +"schema qui sopra non corrisponde a host come a.b.cs.pippo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"reti IP\n" +"

\n" +"Puoi anche esportare cartelle simultaneamente a tutti gli host su una " +"(sotto)rete IP. Si fa specificando una coppia di un indirizzo IP e una " +"maschera di rete come indirizzo/maschera, dove la maschera può essere " +"specificata nel formato decimale puntato, o come una lunghezza contigua di " +"maschera (per esempio, sia `/255.255.252.0' che `/22' aggiunto all'indirizzo " +"base di rete risultano in sottoreti identiche con 10 bit di host).\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "File che iniziano con un punto" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "Accesso &pubblico" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Deseleziona nascosti" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +"Accesso pubblico\n" +"

\n" +"Se lo segni, l'indirizzo dell'host sarà un solo carattere jolly, che " +"significa accesso pubblico.\n" +"È la stessa cosa che inserire un carattere jolly nel campo indirizzo.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Tieni nascosti" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Opzioni NFS" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "Scri&vibile" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -"Alcuni file che hai selezionato corrispondono alla stringa con caratteri " -"jolly '%1'; vuoi deselezionare tutti i file corrispondenti a '%1'" -"?" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Stringa con caratteri jolly" +"Scrivibile\n" +"

\n" +"Permetti richieste sia di lettura che di scrittura su questo volume NFS.\n" +"

\n" +"

\n" +"L'impostazione predefinita è non permettere ogni richiesta che cambi il file " +"system\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Deseleziona i corrispondenti" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "Non s&icuro" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Tieni selezionati" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" +msgstr "" +"Non sicuro\n" +"

\n" +"Se questa opzione è segnata, non è necessario che le richieste siano " +"originate da una porta Internet inferiore a IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"Se non sei sicuro, lasciala non segnata.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "L'opzione %1 non è supportata dalla tua versione di Samba" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Sincronizzazione" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" -"Hai specificato accesso pubblico in lettura " -"per questa cartella, ma l'account ospite %1 non ha i permessi di lettura " -"necessari;" -"
vuoi continuare comunque?
" +"Sincronizzazione\n" +"

\n" +"Questa opzione richiede che tutte le operazioni di scrittura su file siano " +"depositate sul disco prima che la richiesta di scrittura sia completata. Ciò " +"è necessario per la sicurezza completa dei dati nel caso di un crash del " +"server, ma causa una riduzione delle prestazioni.\n" +"

\n" +"

\n" +"L'impostazione predefinita è permettere al server di scrivere dati in " +"qualsiasi momento sia pronto.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Senza ritar&do nella scrittura" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -"Hai specificato accesso pubblico in scrittura " -"per questa cartella, ma l'account ospite %1 non ha i permessi di " -"scrittura necessari;" -"
vuoi continuare comunque?
" +"Senza ritardo nella scrittura\n" +"\n" +"Questa opzione ha effetto soltanto se è impostata anche la sincronizzazione. " +"Il server NFS normalmente ritarderà un po' il deposito di una richiesta di " +"scrittura se sospetta che un'altra richiesta di scrittura attinente sia in " +"corso o in arrivo. Ciò permette il deposito di richieste di deposito " +"multiple sul disco in una operazione, cosa che può migliorare le " +"prestazioni. Se un server NFS ricevesse soprattutto richieste piccole e " +"indipendenti, questo comportamento potrebbe invece ridurre le prestazioni, " +"quindi è disponibile questa opzione per disattivarlo.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Non &nascondere" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" msgstr "" -"Hai specificato accesso in scrittura per l'utente %1 " -"per questa cartella, ma l'utente non hai permessi di scrittura necessari;" -"
vuoi continuare comunque?
" +"Non nascondere\n" +"

\n" +"Questa opzione è basata sull'opzione nohide fornita in IRIX NFS. " +"Normalmente, se un server esporta due file system uno dei quali è montato " +"sull'altro, il client dovrà montare entrambi i file system esplicitamente " +"per avervi accesso. Se monta solo il genitore, vedrà una cartella vuota nel " +"posto dove è montato l'altro file system. Quel file system è \"nascosto\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Impostare l'opzione nohide su un file system lo rende non nascosto, e un " +"client appropriatamente autorizzato potrà spostarsi dal genitore a quel file " +"system senza notare il cambiamento.\n" +"

\n" +"

\n" +"Tuttavia, alcuni client NFS non gestiscono bene la situazione, perché, per " +"esempio, è possibile che due file apparentemente nello stesso file system " +"abbiano lo stesso numero inode.\n" +"

\n" +"

\n" +"L'opzione nohide è attualmente efficace solo su esportazioni di host " +"singoli. Non funziona affidabilmente con esportazioni di gruppi di rete, " +"sottoreti o caratteri jolly.\n" +"

\n" +"

\n" +"Questa opzione può essere molto utile in alcune situazioni, ma dovrebbe " +"essere usata con la dovuta cautela, e solo dopo aver confermato che il " +"sistema client gestisca correttamente la situazione.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Senza controllo del sottoal&bero" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -"Hai specificato accesso in lettura per l'utente %1 " -"per questa cartella, ma l'utente non hai permessi di lettura necessari;" -"
vuoi continuare comunque?
" +"Senza controllo del sottoalbero\n" +"

\n" +"Questa opzione disattiva il controllo del sottoalbero, che ha delle leggere " +"implicazioni di sicurezza, ma in alcune circostanze può migliorare " +"l'affidabilità.\n" +"

\n" +"

\n" +"Se una sottocartella di un file system viene esportata, ma l'intero sistema " +"no, ogni qualvolta arriva una richiesta NFS il server deve controllare non " +"solo che il file cui si accede sia nel file system corretto (che è facile), " +"ma anche che sia nell'albero esportato (che è più difficile). Questo " +"controllo è chiamato controllo del sottoalbero.\n" +"

\n" +"

\n" +"Per effettuare questo controllo, il server deve includere delle informazioni " +"sulla posizione del file nel \"filehandle\" che è dato al client. Ciò può " +"causare problemi accedendo a file che sono rinominati mentre un client li ha " +"aperti (sebbene in molti casi semplici funzionerà lo stesso).\n" +"

\n" +"

\n" +"Il controllo del sottoalbero è usato anche per assicurarsi che i file dentro " +"le cartelle a cui solo root ha accesso possano essere raggiunti solo se il " +"file system è esportato con \"Non diffidare root\" (vedi sotto), anche se il " +"file stesso permette un accesso più generale.\n" +"

\n" +"

\n" +"Come guida generale, un file system di cartelle Home, che è normalmente " +"esportato come radice e può avere parecchie rinomine di file, dovrebbe " +"essere esportato con il controllo del sottoalbero disattivato. Un file " +"system che è per lo più a sola lettura, o almeno non subisce molte rinomine " +"(per esempio /usr o /var) e le cui sottocartelle potrebbero essere " +"esportate, dovrebbe probabilmente essere esportato con il controllo del " +"sottoalbero attivato.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Errore in apertura del file" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "&Blocchi non sicuri" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Entrata nel dominio %1 non riuscita." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" +msgstr "" +"Blocchi non sicuri\n" +"

\n" +"Questa opzione dice al server NFS di non richiedere l'autenticazione delle " +"richieste di blocco (cioè richieste che usano il protocollo NLM). " +"Normalmente il server NFS esigerà che una richiesta di blocco abbia " +"credenziali di un utente che ha accesso in lettura al file. Con questa " +"opzione non verrà effettuato nessun controllo di accesso.\n" +"

\n" +"

\n" +"Le prime implementazioni di client NFS non inviavano credenziali con le " +"richieste di blocco, ed esistono ancora molti client NFS basati sulle " +"vecchie implementazioni. Usa questa opzione se ti accorgi che puoi bloccare " +"solo i file che sono visibili a tutti.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Per piacere inserisci una password per l'utente %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Mappatura degli utenti" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "Diffida t&utti" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" msgstr "" -"Aggiunta dell'utente %1 alla banca dati di utenti Samba non " -"riuscita." +"Diffida tutti\n" +"

\n" +"Mappa tutte le uid e gid all'utente anonimo. Utile per le cartelle pubbliche " +"esportate con NFS, ecc.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Non diffidare &root" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" msgstr "" -"Rimozione dell'utente %1 alla banca dati di utenti Samba non riuscita." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Per piacere inserisci una password per l'utente %1" +"Non diffidare root\n" +"

\n" +"Disabilita la diffida di root. Questa opzione è utile soprattutto per i " +"client senza disco.\n" +"

\n" +"Diffida di root\n" +"

\n" +"Mappa le richieste da uid e gid 0 alle gid e uid anonime. Nota che non si " +"applica a nessun'altra uid che potrebbe essere altrettanto sensibile, come " +"l'utente bin.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Cambiamento della password dell'utente %1 non riuscito." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "&UID anonima:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" -"

Configurazione di Samba

qui puoi configurare il tuo server SAMBA." +"GID/UID anonima

Queste opzioni impostano esplicitamente la uid e " +"la gid dell'account anonimo. Questa opzione è importante principalmente per " +"i client PC/NFS, dove potresti volere che tutte le richieste sembrino venire " +"da un utente.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Sola lettura" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Scrivibile" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "&GID anonima:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Amministratore" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "&Host ammessi" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Esiste già una voce pubblica." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Un elenco di host ammessi" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "L'host esiste già" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Qui puoi vedere un elenco di host che hanno il permesso di accedere a questa " +"cartella via NFS.\n" +"La prima colonna mostra il nome o l'indirizzo dell'host, la seconda colonna " +"mostra i parametri di accesso. Il nome '*' dà accesso pubblico." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Per piacere inserisci un nome host o un indirizzo IP." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Aggiungi host..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Nessun nome host/indirizzo IP" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Mo&difica host..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "L'host '%1' esiste già." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Rimuovi host" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Nessun server NFS installato su questo sistema" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Nome/indirizzo" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Nessun server Samba installato su questo sistema" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parametri" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Impossibile salvare le impostazioni." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Cartella:" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Impossibile aprire il file %1 in scrittura: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "Condividi &questa cartella nella rete locale" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Salvataggio non riuscito" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Condividi con &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Condivisione di file

" -"

Questo modulo può essere usato per attivare la condivisione di file via rete " -"usando il \"File system di rete\" (NFS) o SMB in Konqueror. L'ultima " -"possibilità ti permette di condividere i tuoi file con computer Windows(R) " -"nella tua rete.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "Pu&bblico" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Condividi cartella" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Sc&rivibile" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Utenti ammessi" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Al&tre opzioni NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Tutti gli utenti sono già nel gruppo %1." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Condividi con S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Seleziona utente" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Opzioni di Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Seleziona un utente:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "P&ubblico" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Impossibile aggiungere l'utente '%1' al gruppo '%2'" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Altr&e opzioni di Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Impossibile eliminare l'utente '%1' dal gruppo '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"I server SMB e NFS non sono installati su questa macchina, per attivare " +"questo modulo i server devono essere installati." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Devi scegliere un gruppo valido." +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Attiva la condivisione di file per reti lo&cali" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Nuovo gruppo di condivisione dei file:" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Condivisione se&mplice" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Aggiungi utenti dal vecchio gruppo di condivisione file a quello nuovo" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Attivare la condivisione semplice permette agli utenti di condividere " +"cartelle dalla loro cartella Home, senza conoscere la password di root." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Rimuovi utenti dal vecchio gruppo di condivisione file" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Condivisione avan&zata" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Elimina il vecchio gruppo di condivisione file" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Attivare la condivisione avanzata permette agli utenti di condividere " +"qualsiasi cartella, purché abbiano accesso in scrittura ai file di " +"configurazione necessari, o conoscano la password di root." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Solo gli utenti di un certo gruppo possono condividere cartelle" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Usa &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Scegli gruppo..." +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Usa Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Vuoi veramente rimuovere tutti gli utenti dal gruppo '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Utenti a&mmessi" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Vuoi veramente eliminare il gruppo '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Cartelle condivise" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Eliminazione del gruppo '%1' non riuscita." +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Per piacere scegli un gruppo valido." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Il gruppo '%1' non esiste. Deve essere creato?" +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "A&ggiungi..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Crea" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "C&ambia..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Non creare" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Permetti agli utenti di condividere le cartelle" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Creazione del gruppo '%1' non riuscita." +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Rimuovi utente" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "" +"I membri del gruppo possono condividere cartelle senza la password di root" #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index a6fcff2f6f9..036c7c92f3d 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -16,5059 +16,4679 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "フォルダ:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "ローカルネットワークでこのフォルダを共有する(&H)" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "NFS (Linux/UNIX) の共有(&N)" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "NFS オプション" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "パブリック(&B)" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "" +"あなたの Samba バージョンはオプション %1 をサポートしてません。" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "書き込み可能(&R)" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Hide" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "追加の NFS オプション(&T)" +msgid "&Veto" +msgstr "&Veto" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Samba (Microsoft(R) Windows(R)) の共有(&A)" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "&Veto Oplock" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Samba オプション" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"選択されたファイルの一部が、ドットで始まるため隠されています。ドットで始" +"まるファイルの選択を解除しますか?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "名前:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "ドットで始まるファイル" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "パブリック(&U)" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "隠しファイルを選択解除" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "書き込み可能(&W)" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "隠し続ける" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "追加の Samba オプション(&E)" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"選択されたファイルの一部はワイルドカードを含む文字列 '%1' に一" +"致します。'%1'と一致するすべてのファイルの選択を解除しますか? " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "ユーザ設定" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "ワイルドカードを含む文字列" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "&Valid users:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "マッチするものを選択解除" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&Admin users:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "選択解除しない" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "&Invalid users:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"ホームネットワークまたは小さなオフィスネットワークでは「共有 (share)」セキュ" +"リティレベルを使用してください。
ログインを要求する前に、すべての共有ディ" +"レクトリおよびプリンタのリストを参照することを誰にでも許可します。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "&Write list:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"より大きなネットワークで、ログインせずに共有ディレクトリおよびプリンタのリス" +"トを参照することを誰にでも許可したくない場合は、「ユーザ (user)」セキュリティ" +"レベルを使用してください。

Samba サーバを プライマリドメインコントローラ" +" (PDC) として実行する場合は、このオプションも設定しなければなりません。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "&Read list:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"大きなネットワークで、NT ボックスのような別の SMB サーバへユーザ名/パスワード" +"を渡すことによってユーザ認証を行う場合は、「サーバ (server)」セキュリティレベ" +"ルを使用してください。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." msgstr "" -"\n" -"ここで smbpasswd ファイルに保存された Samba ユーザを編集することができます。\n" -"

\n" -"すべての Samba ユーザには対応する Unix ユーザがいなければなりません。\n" -"passwd ファイルに存在する Unix ユーザで、Samba ユーザとして設定されていないすべてのユーザが右側に表示されます。\n" -"左側には Samba ユーザが表示されます。\n" -"

\n" -"新しい Samba ユーザを追加するには「追加」ボタンを押します。\n" -"選択された Unix ユーザは Samba ユーザになります。\n" -"そして、Unix ユーザの一覧から削除されます (しかし、彼らは Unix ユーザのままです)。\n" -"

\n" -"Samba ユーザ を削除するには「削除」ボタンを押します。\n" -"選択された Samba ユーザは smbpasswd ファイルから削除されます。\n" -"そして、Samba ユーザでない Unix ユーザとして右側に現れます。\n" -"" +"大きなネットワークで、Windows NT プライマリまたはバックアップドメインコント" +"ローラへユーザ名/パスワードを渡すことによってユーザ認証を行う場合は、「ドメイ" +"ン (domain)」セキュリティレベルを使用してください。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "基本設定(&B)" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." +msgstr "" +"大きなネットワークで、Samba サーバが ADS realm のドメインメンバーとして振る舞" +"う場合は、「ADS」セキュリティレベルを使用してください。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Samba 設定ファイル:" +msgid "Security" +msgstr "セキュリティ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "読み込み(&L)" +msgid "Logging" +msgstr "ログ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "サーバ 識別" +msgid "Tuning" +msgstr "チューニング" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "ワークグループ(&K):" +msgid "Filenames" +msgstr "ファイル名" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "ワークグループ/ドメインの名前をここに入力してください。" +msgid "Locking" +msgstr "ロック" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "サーバ文字列(&G):" +msgid "Printing" +msgstr "印刷" -# ACCELERATOR added by translator -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS 名(&E):" +msgid "Logon" +msgstr "ログオン" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "セキュリティレベル(&Y)" +msgid "Protocol" +msgstr "プロトコル" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "共有" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Charset" +msgstr "文字セット" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "ユーザ" +msgid "Socket" +msgstr "ソケット" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "サーバ" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -# ACCELERATOR removed by translator -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "ドメイン" +msgid "Browsing" +msgstr "ブラウジング" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Misc" +msgstr "その他" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"ホームネットワークまたは小さいオフィスネットワークでは「共有 (share)」セキュリティレベルを使用してください。" -"
ログインを要求する前に、すべての共有名を参照することを誰にでも許可します。" +msgid "Commands" +msgstr "コマンド" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "その他のオプション" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "ファイルを開いているときにエラー" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "パスワードサーバのアドレス/名前:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "ドメイン %1 への参加に失敗しました。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Real&m:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "ユーザ %1 のパスワードを入力してください" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "ゲストログインを許可する(&W)" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"ユーザ %1 を Samba ユーザデータベースへ追加できませんでした。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "ゲストアカウント(&O):" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "ユーザ %1 を Samba ユーザデータベースから削除できませんでした。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "各オプションに関する詳細なヘルプについては次を参照してください:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "ユーザ %1 のパスワードを入力してください" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "ユーザ %1 のパスワード変更に失敗しました。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "共有(&S)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "名前" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "

Samba 設定

ここで SAMBA サーバの設定を行います。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "パス" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"このディレクトリに「パブリック読み取りアクセス」を指定しました。しかし、" +"ゲストアカウント %1 に必要な読み取り権限がありません。
このまま継続" +"しますか?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "チューニング" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "コメント" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"このディレクトリに「パブリック書き込みアクセス」を指定しました。しかし、" +"ゲストアカウント %1 に必要な書き込み権限がありません。
このまま継続" +"しますか?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "標準を編集(&L)..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"このディレクトリにユーザ %1 の「書き込みアクセス」を指定しました。" +"しかし、ユーザに必要な書き込み権限がありません。
このまま継続しますか?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "新規の共有を追加(&N)..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"このディレクトリにユーザ %1 の「読み取りアクセス」を指定しました。" +"しかし、ユーザに必要な読み取り権限がありません。
このまま継続しますか?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "共有を編集..." +msgid "&Users" +msgstr "ユーザ(&U)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "共有を削除(&M)" +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "名前なし" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "プリンタ(&T)" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

SAMBA 設定ファイル 'smb.conf' が見つかりません。SAMBA がインストールされていることを確かめてください。\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "プリンタ" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "場所の指定" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "標準を編集(&L)" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "smb.conf の場所を取得" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "新規プリンタを追加(&W)" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "ファイル %1 を読むことができません。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "プリンタを編集(&N)" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "読み込めません" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "プリンタを削除(&M)" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "デフォルト(&D)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "ユーザ(&U)" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "読み取り専用" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Samba ユーザ(&M)" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "書き込み可能" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "管理者" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "無効" +msgid "Reject" +msgstr "拒否" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "パスワードなし" +msgid "Add User" +msgstr "ユーザを追加" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "削除(&O)" +msgid "Name:" +msgstr "名前:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "UNIX ユーザ(&X)" +msgid "NFS Options" +msgstr "NFS オプション" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "パスワードを変更(&G)..." +msgid "Host Properties" +msgstr "ホストのプロパティ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "ドメインに参加(&J)" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "パブリックエントリは既に存在します。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "詳細(&C)" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "ホストは既に存在します" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"ここで、SAMBA サーバの高度なオプションを変更することができます。\n" -"SAMBA の設定に精通していない限り設定を変更されないことをお勧めします。" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "ホスト名または IP アドレスを入力してください。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "詳細ダンプ" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "ホスト名/IP アドレスがありません" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "セキュリティ" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "ホスト '%1 は既に存在します。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "一般(&G)" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Samba 設定ファイルを読み込み中..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "NFS 設定ファイルを読み込み中..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Obey PAM restrictions" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "有効なパスを入力してください。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "PAM password change" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "ローカルフォルダのみ共有できます。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "他のスイッチ" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "フォルダが存在しません。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "A&llow trusted domains" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "フォルダのみ共有できます。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Paranoid server security" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "フォルダは既に共有されています。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "一般" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "管理者は NFS の共有を許可していません。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Auth methods:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "エラー: NFS 設定ファイルを読むことができませんでした。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Root director&y:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "管理者は Samba の共有を許可していません。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "I&nterfaces:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "エラー: Samba 設定ファイルを読むことができませんでした。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Map to guest:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Samba 共有の名前を入力しなければなりません。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Bind interfaces only" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"名前 %1 の共有は既にあります。
別の名前を指定してくだ" +"さい。
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Never" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "共有(&S)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Bad User" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "ディレクトリを共有するためには許可が必要です。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Bad Password" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "ファイル共有が無効になっています。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "Hosts e&quiv:" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "ファイル共有の設定..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Algorithmic rid base:" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "このシステムには NFS サーバがインストールされていません" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Private dir:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "このシステムには Samba サーバがインストールされていません" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "パスワード(&W)" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "設定を保存できませんでした。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "マイグレイション" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "ファイル '%1' を書き込みのために開けません: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Update encr&ypted" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "保存に失敗しました" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba パスワード" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

ファイル共有

このモジュールでは、Konqueror で NFS (ネットワーク・" +"ファイル・システム) または SMB を使用してネットワーク上のファイル共有を可能に" +"するための設定を行います。後者はネットワーク上の Windows (R) コンピュータの" +"ファイル共有を可能にします。

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "E&ncrypt passwords" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "共有フォルダ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Smb passwd file:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "許可されたユーザ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Passdb bac&kend:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "すべてのユーザは既に %1 グループに属しています。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Passwd chat:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "ユーザを選択" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Passwd chat debug" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "ユーザを選択:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "秒" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "ユーザ '%1' をグループ '%2' に追加できません" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Passwd chat timeout:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "グループ '%2' からユーザ '%1' を削除できません" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "パスワード" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "有効なグループを選んでください。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Password level:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "新しいファイル共有グループ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Min password length:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "古いファイル共有グループのユーザを新しいグループに追加する" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Machine password timeout:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "古いファイル共有グループからユーザを削除する" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Nu&ll passwords" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "古いファイル共有グループを削除する" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX パスワード" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "'%1' グループのユーザだけにフォルダの共有を許可する" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Passwd program:" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "'%1' グループのユーザ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "UNI&X password sync" +msgid "Change Group..." +msgstr "グループを変更..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "ユーザ名(&M)" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "特定のグループのユーザだけにフォルダの共有を許可する" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "User&name map:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "グループを選択..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Username &level:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "本当にグループ '%1' からすべてのユーザを削除しますか?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Hide local users" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "本当にグループ '%1' を削除しますか?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Restrict anon&ymous" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "グループ '%1' の削除に失敗しました。" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "有効なグループを選んでください。" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "グループ '%1' は存在しません。作成しますか?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "作成する" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "作成しない" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "グループ '%1' の作成に失敗しました。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Use rhosts" +msgid "User Settings" +msgstr "ユーザ設定" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "認証方式(&O)" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Valid users:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "クライアント" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Admin users:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "C&lient signing:" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "&Invalid users:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Client plainte&xt authentication" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "詳細(&A)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Client lanman authentication" +msgid "&Write list:" +msgstr "&Write list:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "自動" +msgid "&Read list:" +msgstr "&Read list:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "必須" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "アクセスモディファイア" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Client channel:" +msgid "Access Permissions" +msgstr "アクセス許可情報" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Client use spnego" +msgid "Others" +msgstr "その他" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Client NTLMv&2 authentication" +msgid "Read" +msgstr "読み込み" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Server signing:" +msgid "Exec" +msgstr "実行" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman authentication" +msgid "Write" +msgstr "書き込み" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Server channel:" +msgid "Owner" +msgstr "所有者" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Use sp&nego" +msgid "Group" +msgstr "グループ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM authentication" +msgid "Sticky" +msgstr "スティッキー" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "ログ" +msgid "Set GID" +msgstr "Set GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "L&og file:" +msgid "Set UID" +msgstr "Set UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Special" +msgstr "特別" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Ma&x log size:" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&yslog:" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Log &level:" +msgid "Select Groups" +msgstr "グループを選択" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "スイッチ(&W)" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "グループを選択(&T)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Syslog o&nly" +msgid "Name" +msgstr "名前" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "状態" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "タイムスタンプ(&M)" +msgid "Acc&ess" +msgstr "アクセス(&E)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "マイクロ秒" +msgid "&Default" +msgstr "デフォルト(&D)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Debug pid" +msgid "&Read access" +msgstr "読み込みアクセス(&R)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Debu&g uid" +msgid "&Write access" +msgstr "書き込みアクセス(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "チューニング" +msgid "&Admin access" +msgstr "管理者アクセス(&A)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "モジュール" +msgid "&No access at all" +msgstr "アクセスなし(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Pre&load modules:" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "グループの種類(&K)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "数" +msgid "&UNIX group" +msgstr "&UNIX グループ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Max smbd processes:" +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S グループ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +# ACCELERATOR changed by translator +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Max open files:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "UN&IX と NIS グループ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "サイズ" +msgid "Join Domain" +msgstr "ドメインに参加" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Max disk size:" +msgid "&Verify:" +msgstr "検証(&V):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Read si&ze:" +msgid "&Password:" +msgstr "パスワード(&P):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Stat cache size:" +msgid "&Username:" +msgstr "ユーザ名(&U):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "ドメインコントローラ(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Ma&x xmit:" +msgid "&Domain:" +msgstr "ドメイン(&D):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "時間" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"ここで smbpasswd ファイルに保存された Samba ユーザを編集することができま" +"す。\n" +"

\n" +"すべての Samba ユーザには対応する Unix ユーザがいなければなりません。\n" +"passwd ファイルに存在する Unix ユーザで、Samba ユーザとして設定されていないす" +"べてのユーザが右側に表示されます。\n" +"左側には Samba ユーザが表示されます。\n" +"

\n" +"新しい Samba ユーザを追加するには「追加」ボタンを押します。\n" +"選択された Unix ユーザは Samba ユーザになります。\n" +"そして、Unix ユーザの一覧から削除されます (しかし、彼らは Unix ユーザのままで" +"す)。\n" +"

\n" +"Samba ユーザ を削除するには「削除」ボタンを押します。\n" +"選択された Samba ユーザは smbpasswd ファイルから削除されます。\n" +"そして、Samba ユーザでない Unix ユーザとして右側に現れます。\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Change notify timeout:" +msgid "&Base Settings" +msgstr "基本設定(&B)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&Keepalive:" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Samba 設定ファイル:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "分" +msgid "&Load" +msgstr "読み込み(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Deadtime:" +msgid "Server Identification" +msgstr "サーバ 識別" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Lp&q cache time:" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "ワークグループ(&K):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "&Name cache timeout:" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "ワークグループ/ドメインの名前をここに入力してください。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "スイッチ" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "サーバ文字列(&G):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +# ACCELERATOR added by translator +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "&Getwd cache" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS 名(&E):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Use &mmap" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "セキュリティレベル(&Y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Kernel change notif&y" +msgid "Share" +msgstr "共有" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 -#, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "H&ostname lookups" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Read ra&w" +msgid "User" +msgstr "ユーザ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Write raw" +msgid "Server" +msgstr "サーバ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +# ACCELERATOR removed by translator +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "印刷" +msgid "Domai&n" +msgstr "ドメイン" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Total print &jobs:" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "ドライバ" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"ホームネットワークまたは小さいオフィスネットワークでは「共有 (share)」セキュ" +"リティレベルを使用してください。
ログインを要求する前に、すべての共有名を" +"参照することを誰にでも許可します。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS&2 driver map:" +msgid "Further Options" +msgstr "その他のオプション" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "Printcap na&me:" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "パスワードサーバのアドレス/名前:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Pri&nter driver file: " +msgid "Real&m:" +msgstr "Real&m:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "コマンド" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "ゲストログインを許可する(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Enumports command:" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "ゲストアカウント(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Addprinter command:" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Deleteprinter command:" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "各オプションに関する詳細なヘルプについては次を参照してください:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "L&oad printers" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Disab&le spools" +msgid "&Shares" +msgstr "共有(&S)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Show add printer wi&zard" +msgid "Path" +msgstr "パス" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "ドメイン" +msgid "Comment" +msgstr "コメント" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "メインプロパティ" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "L&ocal master" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "標準を編集(&L)..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Domai&n master" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "新規の共有を追加(&N)..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Domain lo&gons" +msgid "Edit Share..." +msgstr "共有を編集..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "Preferred &master" +msgid "Re&move Share" +msgstr "共有を削除(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "OS &level:" +msgid "Prin&ters" +msgstr "プリンタ(&T)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Domain admin group:" +msgid "Printer" +msgstr "プリンタ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Domain guest group:" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "標準を編集(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "新規プリンタを追加(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "WINS を非アクティブにする(&W)" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "プリンタを編集(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "WINS サーバとして動作(&N)" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "プリンタを削除(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "別の WINS サーバを使用(&O)" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Samba ユーザ(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "WINS サーバ 設定(&G)" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "Max WINS tt&l:" +msgid "Disabled" +msgstr "無効" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "&Min WINS ttl:" +msgid "No Password" +msgstr "パスワードなし" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "WINS hoo&k:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "追加(&D)..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS prox&y" +msgid "Rem&ove" +msgstr "削除(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "WINS サーバ IP または DNS 名" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "UNIX ユーザ(&X)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "一般オプション" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "パスワードを変更(&G)..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "WINS partners:" +msgid "&Join Domain" +msgstr "ドメインに参加(&J)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "WINS pro&xy" +msgid "Advan&ced" +msgstr "詳細(&C)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "ファイル名" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"ここで、SAMBA サーバの高度なオプションを変更することができます。\n" +"SAMBA の設定に精通していない限り設定を変更されないことをお勧めします。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "一般(&N)" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "詳細ダンプ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Strip d&ot" +msgid "&General" +msgstr "一般(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "短縮(&M)" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "Mangled stac&k:" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Obey PAM restrictions" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Mangle prefi&x:" +msgid "PAM password change" +msgstr "PAM password change" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "特別(&L)" +msgid "Other Switches" +msgstr "他のスイッチ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Stat cache" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "A&llow trusted domains" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "ロック" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Paranoid server security" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Use ker&nel oplocks" +msgid "General" +msgstr "一般" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "ディレクトリ(&O)" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Auth methods:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Loc&k directory:" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Root director&y:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "Pid director&y:" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "I&nterfaces:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Lock Spin" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Map to guest:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "&Lock spin count:" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Bind interfaces only" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Lock spin ti&me:" +msgid "Never" +msgstr "Never" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "さらに詳細な設定" +msgid "Bad User" +msgstr "Bad User" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "Oplock break &wait time:" +msgid "Bad Password" +msgstr "Bad Password" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "ミリ秒" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "Hosts e&quiv:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "文字セット" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Algorithmic rid base:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Private dir:" +msgstr "Private dir:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "D&OS charset:" +msgid "Pass&word" +msgstr "パスワード(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "UNI&X charset:" +msgid "Migration" +msgstr "マイグレイション" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Displa&y charset:" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Update encr&ypted" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Samba パスワード" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba 2.x(&2)" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "E&ncrypt passwords" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Character set:" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Smb passwd file:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Va&lid chars:" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Passdb bac&kend:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Code page directory:" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Passwd chat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Codin&g system:" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Passwd chat debug" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Client code page:" +msgid "Sec" +msgstr "秒" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "ログオン" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Passwd chat timeout:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "スクリプトを追加" +msgid "Password" +msgstr "パスワード" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Add user script:" +msgid "Password level:" +msgstr "Password level:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Add user to group script:" +msgid "Min password length:" +msgstr "Min password length:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Add gr&oup script:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Machine password timeout:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Add machine script:" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Nu&ll passwords" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "スクリプトを削除" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "UNIX パスワード" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Delete group script:" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Passwd program:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Delete user script:" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "UNI&X password sync" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Delete user from group script:" +msgid "Userna&me" +msgstr "ユーザ名(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "プライマリグループスクリプト" +msgid "User&name map:" +msgstr "User&name map:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Set primar&y group script:" +msgid "Username &level:" +msgstr "Username &level:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "シャットダウン" +msgid "Hide local users" +msgstr "Hide local users" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Shutdo&wn script:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Restrict anon&ymous" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Abort shutdown script:" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Use rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Logo&n path:" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "認証方式(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Logon ho&me:" +msgid "Client" +msgstr "クライアント" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "&Logon drive:" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "C&lient signing:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "Lo&gon script:" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Client plainte&xt authentication" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "ソケット" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Client lanman authentication" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Socket address:" +msgid "Auto" +msgstr "自動" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "ソケットオプション" +msgid "Mandatory" +msgstr "必須" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Client channel:" +msgstr "Client channel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Client use spnego" +msgstr "Client use spnego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Client NTLMv&2 authentication" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Server signing:" +msgstr "Server signing:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Lanman authentication" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Server channel:" +msgstr "Server channel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Use sp&nego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "NTLM authentication" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "L&og file:" +msgstr "L&og file:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "SSL を有効にする(&N)" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "全体の SSL モードを有効または無効にします" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Ma&x log size:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"このオプションは SSL モード全体の有効/無効を制御します。無効にした場合は、SSL が有効にされた Samba であっても、SSL 非対応の Samba " -"と全く同じように動作します。有効にした場合は、SSL 接続が要求されるかどうかは、ssl hosts と ssl hosts resign " -"パラメータの値によります。\n" -"\n" -"これは SSL ライブラリが configure 時に --with-ssl オプションを付けてコンパイルされている場合にのみ利用できます。" +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&yslog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL h&osts:" +msgid "Log &level:" +msgstr "Log &level:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "SSL entrop&y bytes:" +msgid "S&witches" +msgstr "スイッチ(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "SSL ciphers:" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "Syslog o&nly" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "SSL hosts resi&gn:" +msgid "Status" +msgstr "状態" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "タイムスタンプ(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "microseconds" +msgstr "マイクロ秒" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2or3" +msgid "Debug pid" +msgstr "Debug pid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "Debu&g uid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "SSL co&mpatibility" +msgid "Modules" +msgstr "モジュール" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL CA certDir:" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Pre&load modules:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "SSL entropy file:" +msgid "Numbers" +msgstr "数" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "SSL egd socket:" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Max smbd processes:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL version:" +msgid "Max open files:" +msgstr "Max open files:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "SSL CA certFile:" +msgid "Sizes" +msgstr "サイズ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "SSL require clientcert" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Max disk size:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "SSL client key:" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Read si&ze:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL re&quire servercert" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Stat cache size:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SS&L server cert:" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL client cert:" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Ma&x xmit:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "SSL server &key:" +msgid "Times" +msgstr "時間" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "プロトコル" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Change notify timeout:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "制限" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "&Keepalive:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Ma&x mux:" +msgid "Min" +msgstr "分" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Max tt&l:" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Deadtime:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "Ti&me server" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Lp&q cache time:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "Lar&ge readwrite" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "&Name cache timeout:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "UNIX extensions" +msgid "Switches" +msgstr "スイッチ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Read bmpx" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "&Getwd cache" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "プロトコルバージョン" +msgid "Use &mmap" +msgstr "Use &mmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Max protocol:" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Kernel change notif&y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Announce version:" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "H&ostname lookups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "A&nnounce as:" +msgid "Read ra&w" +msgstr "Read ra&w" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Min protocol:" +msgid "Write raw" +msgstr "Write raw" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Pr&otocol:" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Total print &jobs:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "Drivers" +msgstr "ドライバ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS&2 driver map:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Printcap na&me:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Pri&nter driver file: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Enumports command:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Addprinter command:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT ワークステーション" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Deleteprinter command:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "L&oad printers" +msgstr "L&oad printers" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Disab&le spools" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Show add printer wi&zard" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "SMB 待ち受けポート" +msgid "Domain" +msgstr "ドメイン" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB ports:" +msgid "L&ocal master" +msgstr "L&ocal master" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "ブラウジング" +msgid "Domai&n master" +msgstr "Domai&n master" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "LM i&nterval:" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Domain lo&gons" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "L&M announce:" +msgid "Preferred &master" +msgstr "Preferred &master" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "Remote browse s&ync:" +msgid "OS &level:" +msgstr "OS &level:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Bro&wse list" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Domain admin group:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Enhanced browsin&g" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Domain guest group:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Pre&load:" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "WINS を非アクティブにする(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "WINS サーバとして動作(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "別の WINS サーバを使用(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Template h&omedir:" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "WINS サーバ 設定(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Temp&late shell:" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "Max WINS tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Winbind separator:" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "&Min WINS ttl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Template primary group:" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "WINS hoo&k:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Winbind cache ti&me:" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS prox&y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "WINS サーバ IP または DNS 名" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "General Options" +msgstr "一般オプション" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Acl compatibilit&y:" +msgid "WINS partners:" +msgstr "WINS partners:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Wi&nbind enum users" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "WINS pro&xy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Winbind enum groups" +msgid "Ge&neral" +msgstr "一般(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind use default domain" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Strip d&ot" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind enable local accounts" +msgid "&Mangling" +msgstr "短縮(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Winbind trusted domains only" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "Mangled stac&k:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Winbind nested groups" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Mangle prefi&x:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Specia&l" +msgstr "特別(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "NetBIOS sc&ope:" +msgid "Stat cache" +msgstr "Stat cache" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "&NetBIOS aliases:" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Use ker&nel oplocks" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "Disab&le netbios" +msgid "Direct&ories" +msgstr "ディレクトリ(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "Na&me resolve order:" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Loc&k directory:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "Pid director&y:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Lock Spin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "H&ost msdfs" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "&Lock spin count:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Lock spin ti&me:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "LDAP suffi&x:" +msgid "Very Advanced" +msgstr "さらに詳細な設定" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "LDAP machine suffix:" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "Oplock break &wait time:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "LDAP user suffix:" +msgid "milliseconds" +msgstr "ミリ秒" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "LDAP &group suffix:" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "LDAP idmap suffix:" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "D&OS charset:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "LDAP filter:" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "UNI&X charset:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP ad&min dn:" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Displa&y charset:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP delete d&n" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "LDAP s&ync:" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba 2.x(&2)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP ssl:" +msgid "Character set:" +msgstr "Character set:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Idmap bac&kend:" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Va&lid chars:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "LDAP replication sleep:" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Code page directory:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Codin&g system:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "唯一" +msgid "Client code page:" +msgstr "Client code page:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "Add share c&ommand:" +msgid "Add Scripts" +msgstr "スクリプトを追加" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Change share command:" +msgid "Add user script:" +msgstr "Add user script:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "De&lete share command:" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Add user to group script:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Messa&ge command:" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Add gr&oup script:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Dfree co&mmand:" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Add machine script:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Set "a command:" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "スクリプトを削除" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Get quota command:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Delete group script:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Pa&nic action:" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Delete user script:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "その他" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Delete user from group script:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Time &offset:" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "プライマリグループスクリプト" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Default service:" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Set primar&y group script:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "Remote a&nnounce:" +msgid "Shutdown" +msgstr "シャットダウン" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Source environment:" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Shutdo&wn script:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Hide &local users" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Abort shutdown script:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Logo&n path:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "NIS homedir" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Logon ho&me:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Homedir map:" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "&Logon drive:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UTMP" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "Lo&gon script:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Utmp director&y:" +msgid "Socket address:" +msgstr "Socket address:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "&Wtmp directory:" +msgid "Socket Options" +msgstr "ソケットオプション" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "デバッグ" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "&NT status support" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "NT S&MB support" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "NT pipe supp&ort" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "グループを選択" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "グループを選択(&T)" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "アクセス(&E)" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "デフォルト(&D)" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "読み込みアクセス(&R)" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "SSL を有効にする(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "書き込みアクセス(&W)" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "全体の SSL モードを有効または無効にします" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "管理者アクセス(&A)" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"このオプションは SSL モード全体の有効/無効を制御します。無効にした場合は、" +"SSL が有効にされた Samba であっても、SSL 非対応の Samba と全く同じように動作" +"します。有効にした場合は、SSL 接続が要求されるかどうかは、ssl hosts と ssl " +"hosts resign パラメータの値によります。\n" +"\n" +"これは SSL ライブラリが configure 時に --with-ssl オプションを付けてコンパイ" +"ルされている場合にのみ利用できます。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "アクセスなし(&N)" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL h&osts:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "グループの種類(&K)" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "SSL entrop&y bytes:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "&UNIX グループ" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "SSL ciphers:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NI&S グループ" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "SSL hosts resi&gn:" -# ACCELERATOR changed by translator -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "UN&IX と NIS グループ" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "プリンタ設定" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "ピックスマップ" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2or3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "プリンタ(&I)" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "パス(&T):" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "SSL co&mpatibility" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "キュー(&Q):" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL CA certDir:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "すべてのプリンタを共有(&R)" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "SSL entropy file:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "識別子(&D)" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "SSL egd socket:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "名前(&N):" +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL version:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "コメント(&E):" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "SSL CA certFile:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "メインプロパティ" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "SSL require clientcert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "利用可能(&V)" +msgid "SSL client key:" +msgstr "SSL client key:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "ブラウズ可能(&W)" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL re&quire servercert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "パブリック(&L)" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SS&L server cert:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "印刷(&P)" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL client cert:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "プリンタドライバ(&V):" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "SSL server &key:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "プリンタドライバの場所(&E):" +msgid "Limits" +msgstr "制限" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Ma&x mux:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Printin&g:" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Max tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "Ti&me server" +msgstr "Ti&me server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "Lar&ge readwrite" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "UNIX extensions" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Read bmpx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "プロトコルバージョン" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Max protocol:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "Announce version:" +msgstr "Announce version:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "A&nnounce as:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Min protocol:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Pr&otocol:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Max reported print &jobs:" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Ma&x print jobs:" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Use c&lient driver" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "De&fault devmode" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "セキュリティ(&S)" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "Hosts &deny:" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT ワークステーション" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"hosts allow " -"の反対の意味を持ち、このパラメータで指定されたホストは、サービス内で明示的にアクセスが許可されない限り、サービスへのアクセスを拒否されます。両者の設定が矛盾した" -"場合は、allow 側の設定が優先されます。" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "このパラメータには、サービスに対するアクセスを許可するホストをコンマ、スペース、またはタブで区切って指定します。" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "Hosts a&llow:" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "P&rinter admin:" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "SMB 待ち受けポート" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "ゲストアカウント(&G):" +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB ports:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"これは、guest ok " -"が指定されているサービスにアクセスする際に使用されるユーザ名です。このユーザのあらゆる権限は、ゲストサービスに接続するすべてのクライアントに適用されます。通常、" -"このユーザはパスワードファイルに存在しますが、ログインを行うことはできません。しばしば、「ftp」がこのパラメータに適しています。サービスに対してユーザ名が指定" -"されている場合は、そのユーザ名が優先されます。" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "LM i&nterval:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "コマンド(&M)" +msgid "L&M announce:" +msgstr "L&M announce:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Pr&int command:" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "Remote browse s&ync:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "lpq comma&nd:" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Bro&wse list" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "lprm comman&d:" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Enhanced browsin&g" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp&resume:" +msgid "Pre&load:" +msgstr "Pre&load:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&queuepause:" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&lppause:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind/Idmap UID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "qu&eueresume:" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap &GID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "詳細(&A)" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Template h&omedir:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "その他(&N)" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Temp&late shell:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "p&reexec:" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Winbind separator:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "root pr&eexec:" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Template primary group:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "root postexec:" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Winbind cache ti&me:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "poste&xec:" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "チューニング(&G)" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "M&in print space:" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Acl compatibilit&y:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Wi&nbind enum users" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "ログ(&L)" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Winbind enum groups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "状態(&T)" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind use default domain" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind enable local accounts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "アクセスモディファイア" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Winbind trusted domains only" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "アクセス許可情報" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Winbind nested groups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "その他" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "読み込み" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "NetBIOS sc&ope:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "実行" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "&NetBIOS aliases:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "書き込み" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "Disab&le netbios" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "所有者" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "Na&me resolve order:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "グループ" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "スティッキー" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Set GID" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "H&ost msdfs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Set UID" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "特別" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "LDAP suffi&x:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "ドメインに参加" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "LDAP machine suffix:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "検証(&V):" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "LDAP user suffix:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "パスワード(&P):" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "LDAP &group suffix:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "ユーザ名(&U):" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "LDAP idmap suffix:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "ドメインコントローラ(&N):" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "LDAP filter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "ドメイン(&D):" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP ad&min dn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP delete d&n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "LDAP s&ync:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP ssl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "Idmap bac&kend:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "LDAP replication sleep:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 -#, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "共有を追加/編集" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "唯一" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "ディレクトリ(&I)" +msgid "Only" +msgstr "唯一" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "パス(&P):" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "Add share c&ommand:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "すべてのホームディレクトリを共有(&D)" +msgid "Change share command:" +msgstr "Change share command:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "識別子(&T)" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "De&lete share command:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "名前(&M):" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Messa&ge command:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "コメント(&N):" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Dfree co&mmand:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "メインプロパティ(&R)" +msgid "Set "a command:" +msgstr "Set "a command:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "読み取り専用(&Y)" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Get quota command:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "ゲスト(&E)" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Pa&nic action:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 -#, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "ゲスト接続のみを許可する(&I)" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "その他(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "これをチェックすると、サービスに接続するときにパスワードが要求されません。権限はゲストアカウントのものになります。" +msgid "Time &offset:" +msgstr "Time &offset:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "ホスト(&T)" +msgid "Default service:" +msgstr "Default service:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "Hosts allo&w:" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "Remote a&nnounce:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "シンボリックリンク(&M)" +msgid "Source environment:" +msgstr "Source environment:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "シンボリックリンクの追跡を許可する(&K)" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Hide &local users" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "ディレクトリツリーの外へのシンボリックリンクの追跡を許可する(&P)" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "クライアントがユーザ名を提供できない場合は、次のユーザ名に対してパスワードを検証する:" +msgid "NIS homedir" +msgstr "NIS homedir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "このユーザ名リストで指定されたユーザ名との接続のみを許可する(&R)" +msgid "Homedir map:" +msgstr "Homedir map:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "隠しファイル(&F)" +msgid "UTMP" +msgstr "UTMP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Hidden" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Utmp director&y:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Veto" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "&Wtmp directory:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Veto Oplock" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "サイズ" +msgid "Debug" +msgstr "デバッグ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "日付" +msgid "&NT status support" +msgstr "&NT status support" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "許可情報" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "NT S&MB support" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "選択されたファイル(&L)" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "NT pipe supp&ort" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "Hi&de" +msgid "Printer Settings" +msgstr "プリンタ設定" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Veto" +msgid "Pixmap" +msgstr "ピックスマップ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Veto oploc&k" +msgid "Pr&inter" +msgstr "プリンタ(&I)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "手動設定(&M)" +msgid "Pa&th:" +msgstr "パス(&T):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Ve&to files:" +msgid "&Queue:" +msgstr "キュー(&Q):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Veto oplock f&iles:" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "すべてのプリンタを共有(&R)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Hidde&n files:" +msgid "I&dentifier" +msgstr "識別子(&D)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "書き込み不可のファイルを隠す(&W)" +msgid "&Name:" +msgstr "名前(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "特別なファイル (ソケット、デバイスなど) を隠す(&P)" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "コメント(&E):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "ドットで始まるファイルを隠す(&G)" +msgid "Main Properties" +msgstr "メインプロパティ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "読み取り不可のファイルを隠す(&R)" +msgid "A&vailable" +msgstr "利用可能(&V)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Force Modes" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "ブラウズ可能(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Forc&e directory security mode:" +msgid "Pub&lic" +msgstr "パブリック(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Fo&rce security mode:" +msgid "&Printing" +msgstr "印刷(&P)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Force director&y mode:" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "プリンタドライバ(&V):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Force create mo&de:" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "プリンタドライバの場所(&E):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "Printin&g:" +msgstr "Printin&g:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Masks" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Directory security mask:" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Security &mask:" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Direc&tory mask:" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Create mas&k:" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "&Profile acls" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Inherit ac&ls" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "&NT ACL support" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Force unkno&wn acl user:" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Map acl &inherit" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "親ディレクトリの許可属性を継承する" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Max reported print &jobs:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "読み取り専用ファイルの削除を許可する" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Ma&x print jobs:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "DOS ファイル属性 割り当て" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Use c&lient driver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "DOS のアーカイブ属性を UNIX の所有者 (owner) の実行権ビットに割り当てる(&V)" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "De&fault devmode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "DOS の隠しファイル属性を UNIX の全員 (world) の実行権ビットに割り当てる(&X)" +msgid "&Security" +msgstr "セキュリティ(&S)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "DOS システムファイル属性を UNIX のグループの実行権ビットに割り当てる(&G)" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "Hosts &deny:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "拡張属性上に DOS 属性を保存する" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"hosts allow の反対の意味を持ち、このパラメータで指定されたホストは、サービス" +"内で明示的にアクセスが許可されない限り、サービスへのアクセスを拒否されます。" +"両者の設定が矛盾した場合は、allow 側の設定が優先されます。" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 +#, no-c-format +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"このパラメータには、サービスに対するアクセスを許可するホストをコンマ、スペー" +"ス、またはタブで区切って指定します。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "Hosts a&llow:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "OS/2 スタイル拡張属性サポート" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "P&rinter admin:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "Sync al&ways" +msgid "&Guest account:" +msgstr "ゲストアカウント(&G):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "Strict s&ync" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"これは、guest ok が指定されているサービスにアクセスする際に使用されるユーザ名" +"です。このユーザのあらゆる権限は、ゲストサービスに接続するすべてのクライアン" +"トに適用されます。通常、このユーザはパスワードファイルに存在しますが、ログイ" +"ンを行うことはできません。しばしば、「ftp」がこのパラメータに適しています。" +"サービスに対してユーザ名が指定されている場合は、そのユーザ名が優先されます。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "St&rict allocate" +msgid "Co&mmands" +msgstr "コマンド(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Use sen&dfile" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Pr&int command:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Bloc&k size:" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "lpq comma&nd:" -# ACCELERATOR changed by translator -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "csc &policy (クライアント側キャッシュポリシー):" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "lprm comman&d:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "バイト" +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp&resume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Write cache si&ze:" +msgid "&queuepause:" +msgstr "&queuepause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "マニュアル" +msgid "&lppause:" +msgstr "&lppause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "ドキュメント" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "qu&eueresume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "プログラム" +msgid "&Advanced" +msgstr "詳細(&A)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "無効" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "その他(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "&Max connections:" +msgid "p&reexec:" +msgstr "p&reexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "その他のオプション" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "root pr&eexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "トレーリングドットを隠す(&N)" +msgid "root postexec:" +msgstr "root postexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "poste&xec:" +msgstr "poste&xec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "&DOS filemode" +msgid "Tunin&g" +msgstr "チューニング(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "dos f&iletimes" +msgid "M&in print space:" +msgstr "M&in print space:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "dos filetime resolution" +msgid "kB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "名前の短縮 (Name Mangling)" +msgid "&Logging" +msgstr "ログ(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "Mangling cha&r:" +msgid "S&tatus" +msgstr "状態(&T)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Mangled ma&p:" +msgid "Not share&d" +msgstr "共有しない(&D)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "na&me mangling を有効にする" +msgid "&Shared" +msgstr "共有(&S)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Man&gle case" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "基本オプション(&E)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Mangling method:" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"これは、クライアントが net view または「ネットワークコンピュータ」経由でサー" +"バ上の利用可能な共有のリストを照会したときに、共有名の横に表示される文字列で" +"す。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "Name of the share" +msgstr "共有の名前" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "これは共有の名前です" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Preser&ve case" +msgid "Commen&t:" +msgstr "Commen&t:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Short pr&eserve case" +msgid "Security Options" +msgstr "セキュリティオプション" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Defau< case:" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "Hosts den&y:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Lower" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "&Hosts allow:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Upper" +msgid "Guest &account:" +msgstr "ゲストアカウント(&A):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "自動" +msgid "&Read only" +msgstr "読み取り専用(&R)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Case sensi&tive:" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"これをチェックすると、サービスのユーザはサービスディレクトリのファイルを作成" +"したり変更することはできません。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Locki&ng" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "ゲストを許可(&U)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"これをチェックすると、サービスに接続するときにパスワードが要求されません。権" +"限はゲストアカウントのものになります。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "O&plocks" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"これは、ゲストが許可された場合、このディレクトリにアクセスするために使用され" +"るユーザ名です。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "Oplock contention li&mit:" +msgid "Other Options" +msgstr "その他のオプション" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "Le&vel2 oplocks" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"net view やブラウズリストの利用可能な共有の一覧にこの共有を表示させるかどうか" +"を制御します。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "Fak&e oplocks" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"このチェックボックスでサービスを「停止」することができます。チェックされてい" +"ないときは、サービスに接続するすべての試みは失敗します。そのような失敗は、ロ" +"グに記録されます。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Share mo&des" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "その他のオプション(&I)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Posi&x locking" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "共有を追加/編集" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "S&trict locking:" +msgid "D&irectory" +msgstr "ディレクトリ(&I)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Blockin&g locks" +msgid "&Path:" +msgstr "パス(&P):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "ロックを有効にする(&I)" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "すべてのホームディレクトリを共有(&D)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Vfs ob&jects:" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "識別子(&T)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "Vfs o&ptions:" +msgid "Na&me:" +msgstr "名前(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "preexec c&lose" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "コメント(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "root pree&xec close" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "メインプロパティ(&R)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Pos&texec:" +msgid "Read onl&y" +msgstr "読み取り専用(&Y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Root pr&eexec:" +msgid "Gu&ests" +msgstr "ゲスト(&E)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "P&reexec:" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "ゲスト接続のみを許可する(&I)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "Root &postexec:" +msgid "Hos&ts" +msgstr "ホスト(&T)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Fst&ype:" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Hosts allo&w:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Ma&gic script:" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "シンボリックリンク(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Volume:" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "シンボリックリンクの追跡を許可する(&K)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Mag&ic output:" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "ディレクトリツリーの外へのシンボリックリンクの追跡を許可する(&P)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Fa&ke directory create times" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"クライアントがユーザ名を提供できない場合は、次のユーザ名に対してパスワー" +"ドを検証する:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Ms&dfs root" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "このユーザ名リストで指定されたユーザ名との接続のみを許可する(&R)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "Setdir コマンドを許可する(&W)" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "隠しファイル(&F)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "Do ¬ descend:" +msgid "Hidden" +msgstr "Hidden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Msdfs pro&xy:" +msgid "Veto" +msgstr "Veto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "ユーザ" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Veto Oplock" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "不特定のすべてのユーザ(&N)" +msgid "Size" +msgstr "サイズ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "許可" +msgid "Date" +msgstr "日付" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "拒否" +msgid "Permissions" +msgstr "許可情報" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "指定されたユーザ(&I)" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "選択されたファイル(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "アクセス権" +msgid "Hi&de" +msgstr "Hi&de" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "ユーザを追加(&D)..." +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Veto oploc&k" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "エキスパート(&X)" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "手動設定(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "グループを追加(&G)..." +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Ve&to files:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "選択したものを削除(&V)" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Veto oplock f&iles:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "すべてのユーザに次のユーザ/グループを強制する(&W)" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Hidde&n files:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Forc&e user:" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "書き込み不可のファイルを隠す(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Fo&rce group:" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "特別なファイル (ソケット、デバイスなど) を隠す(&P)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "ユーザを選択" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "ユーザを選択(&U)" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "ドットで始まるファイルを隠す(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "共有しない(&D)" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "読み取り不可のファイルを隠す(&R)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "共有(&S)" +msgid "Force Modes" +msgstr "Force Modes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "基本オプション(&E)" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Forc&e directory security mode:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"これは、クライアントが net view " -"または「ネットワークコンピュータ」経由でサーバ上の利用可能な共有のリストを照会したときに、共有名の横に表示される文字列です。" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Fo&rce security mode:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "共有の名前" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Force director&y mode:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "これは共有の名前です" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Force create mo&de:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Commen&t:" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "セキュリティオプション" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "Hosts den&y:" +msgid "Masks" +msgstr "Masks" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "&Hosts allow:" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Directory security mask:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "ゲストアカウント(&A):" +msgid "Security &mask:" +msgstr "Security &mask:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "読み取り専用(&R)" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Direc&tory mask:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "これをチェックすると、サービスのユーザはサービスディレクトリのファイルを作成したり変更することはできません。" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Create mas&k:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "ゲストを許可(&U)" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "これは、ゲストが許可された場合、このディレクトリにアクセスするために使用されるユーザ名です。" +msgid "&Profile acls" +msgstr "&Profile acls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "net view やブラウズリストの利用可能な共有の一覧にこの共有を表示させるかどうかを制御します。" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Inherit ac&ls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"このチェックボックスでサービスを「停止」することができます。チェックされていないときは、サービスに接続するすべての試みは失敗します。そのような失敗は、ログに記録" -"されます。" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "&NT ACL support" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "その他のオプション(&I)" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Force unkno&wn acl user:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "ホストのプロパティ" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Map acl &inherit" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "名前/アドレス(&N):" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "親ディレクトリの許可属性を継承する" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"名前 / アドレスフィールド\n" -"

\n" -"ここにホスト名またはアドレスを入力します。" -"
\n" -"ホストは多くの方法で指定できます:\n" -"

\n" -"単一のホスト\n" -"

\n" -"これは最も一般的なフォーマットです。リゾルバが認識する省略名、完全修飾ドメイン名 (FQDN)、または IP アドレスで指定します。\n" -"

\n" -"\n" -"ネットグループ\n" -"

\n" -" NIS ネットグループは @group " -"のように指定します。ネットグループの各メンバーのホストの部分だけがメンバー資格のチェックに使用されます。ホスト部分が空であったり、単一のダッシュ (-) " -"を含むものは無視されます。\n" -"

\n" -"\n" -"ワイルドカード\n" -"

\n" -"マシンの名前にはワイルドカード文字 * と ? " -"を含めることができます。これを使うとエクスポートファイルをよりコンパクトにすることができます。例えば、*.cs.foo.edu はドメイン " -"cs.foo.edu のすべてのホストにマッチします。しかしながら、これらのワイルドカード文字はドメインネーム中のドットとはマッチしないので、上記のパターンは " -"a.b.cs.foo.edu のようなホストにはマッチしません。\n" -"

\n" -"\n" -"IP ネットワーク\n" -"

\n" -"IP (サブ) ネットワーク上のすべてのホストにディレクトリを同時にエクスポートすることもできます。これは、IP アドレスとネットマスクのペアを " -"address/netmask のように指定することによって行えます。netmask は10進数をドットで区切って指定するか、連続するマスク長で指定します " -"(例えば、ネットワークベースアドレスに追加された `/255.255.252.0' も `/22' も、ホスト部が 10 " -"ビットの同じサブネットワークになります)。\n" -"

" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "読み取り専用ファイルの削除を許可する" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "パブリックアクセス(&P)" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "DOS ファイル属性 割り当て" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" msgstr "" -"パブリックアクセス\n" -"

\n" -"これをチェックすると、ホストアドレスはパブリックアクセスを意味する単一のワイルドカードになります。\n" -"アドレスフィールドにワイルドカードを入力したのと同じことになります。\n" -"

" +"DOS のアーカイブ属性を UNIX の所有者 (owner) の実行権ビットに割り当てる(&V)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" msgstr "" -"書き込み可能 (writable)\n" -"

\n" -"この NFS ボリュームで読み込みと書き込みの両方のリクエストを許可します。\n" -"

\n" -"

\n" -"デフォルトではファイルシステムを変更するリクエストは受け付けません。\n" -"

" +"DOS の隠しファイル属性を UNIX の全員 (world) の実行権ビットに割り当てる(&X)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Insecure" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "" +"DOS システムファイル属性を UNIX のグループの実行権ビットに割り当てる(&G)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Insecure\n" -"

\n" -"このオプションをチェックすると、リクエストが IPPORT_RESERVED(1024) 未満のインターネットポートからである必要がなくなります。\n" -"

\n" -"

\n" -"よく分からない場合は、チェックしないでください。\n" -"

" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "拡張属性上に DOS 属性を保存する" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Sync" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"sync\n" -"

\n" -"このオプションは、書き込み要求が完了する前に、すべてのファイル書き込みがディスクに渡されることを要求します。これはサーバがクラッシュしたときにデータの完全な安全" -"を確保するために必要です。ただし、余分に負荷がかかります。\n" -"

\n" -"

\n" -"デフォルトでは、サーバの準備ができ次第、サーバにデータの書き出しを許可します。\n" -"

" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "OS/2 スタイル拡張属性サポート" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "No w&delay" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Sync al&ways" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"このオプションは同時に sync が設定されている場合にのみ効果があります。NFS サーバは、書き込み要求を受けたとき、関連した別の書き込み要求が実行中である " -"(または近々到着する) " -"と予想した場合、その要求のディスクへの反映を少し遅らせます。これによって一度の操作で複数の書き込み要求がディスクに反映されるので、パフォーマンスが向上します。N" -"FS サーバが受け取るデータの書き込み要求が主に関連性のない小さなものである場合は、この動作は逆にパフォーマンスを低下させてしまうので、no_wdelay " -"を指定して無効にできるようになっています。

" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Strict s&ync" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "No &hide" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "St&rict allocate" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"No hide\n" -"

\n" -"このオプションは IRIX NFS " -"で提供される同名のオプションに基づいています。サーバが二つのファイルシステムをエクスポートし、そのうちの一つが他方にマウントされている場合、クライアントが両者に" -"アクセスするには、両方のファイルシステムを明示的にマウントしなければなりません。親の方をマウントしただけでは、もう一方のファイルシステムがマウントされているディ" -"レクトリは空に見えます。このようなファイルシステムを \"hidden\" といいます。\n" -"

\n" -"

\n" -"hidden にしたくないファイルシステムに nohide " -"オプションを設定すれば、適切な権限のあるクライアントは変更に気づかずに、親から子のファイルシステムに移動することができます。\n" -"

\n" -"

\n" -"しかし NFS クライアントのなかには、このような状況 (例えば、見かけ上一つのファイルシステムで二つのファイルが同じ inode 番号を持つような状況) " -"ではうまく動作しないものもあります。\n" -"

\n" -"

\n" -"nohide オプションは現在のところ single host エクスポートでのみ効果的です。netgroup, subnet, wildcard " -"などによるエクスポートでは確実には動作しません。\n" -"

\n" -"

\n" -"このオプションはいくつかの状況で非常に有用です。しかし、相当の注意を払って、クライアントシステムが状況に有効に対処できることを確認した後にのみ使用すべきです。" -"\n" -"

" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Use sen&dfile" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "No su&btree check" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Bloc&k size:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +# ACCELERATOR changed by translator +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"このオプションはサブツリーのチェックを無効にします。これには簡単なセキュリティの意味もありますが、環境によっては信頼性を向上させることができます。\n" -"

\n" -"

\n" -"ファイルシステムのサブディレクトリがエクスポートされていて、ファイルシステム全体がエクスポートされていない場合、NFS " -"リクエストが来ると、サーバはアクセスされたファイルが対応するファイルシステムにあるかをチェックするだけでなく " -"(これは簡単)、エクスポートされたツリーの中にあるかもチェックしなければなりません (これは難しい)。このチェックを subtree check " -"といいます。\n" -"

\n" -"

\n" -"このチェックを行うには、サーバはクライアントに渡す「ファイルハンドル」にファイルの場所に関する情報を含めなければなりません。これは、クライアントがファイルを開い" -"ている間にファイル名が変更されると、問題を引き起こす可能性があります (多くの簡単なケースでは動作しますが)。\n" -"

\n" -"

\n" -"サブツリーチェックを使うと、ファイル自体がより広いアクセスを許可していても、root だけがアクセスできるディレクトリ内のファイルは " -"no_root_squash (下記参照) でエクスポートされている場合にのみアクセスできることを確実にすることができます。\n" -"

\n" -"

\n" -"一般的な指針として、通常はそのルートレベルでエクスポートされ、ファイル名の変更が多いホームディレクトリは、サブツリーチェックを無効にしてエクスポートすべきです。" -"一方、通常は読み取り専用で、ほとんどファイル名の変更がなく (/usr や /var " -"など)、それらにサブディレクトリがエクスポートされる可能性のあるファイルシステムは、サブツリーチェックを有効にしてエクスポートした方がいいでしょう。\n" -"

" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "csc &policy (クライアント側キャッシュポリシー):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Insecure loc&ks" +msgid "bytes" +msgstr "バイト" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"このオプションは、ロック要求 (NLM プロトコルを使用する要求) に対して認証を要求しないように NFS サーバに命じます。通常、NFS " -"サーバはロック要求に対して、そのファイルへの読み取りアクセス権限を持ったユーザの資格情報を要求します。このフラグを指定すると、アクセスチェックは実行されません。" -"\n" -"

\n" -"

\n" -"初期の NFS クライアントの実装は、ロック要求時に資格情報を送りませんでした。また、現在も古い実装に基づく NFS " -"クライアントが多く存在しています。すべての人が読み取り可能なファイル (world readable) " -"しかロックできないようであれば、このフラグを使用してください。\n" -"

" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Write cache si&ze:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "ユーザマッピング" +msgid "manual" +msgstr "マニュアル" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "All s&quash" +msgid "documents" +msgstr "ドキュメント" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"All squash\n" -"

\n" -"すべての uid と gid を anonymous ユーザにマッピングします。これは NFS エクスポートされた公開 FTP " -"ディレクトリ、ニューススプールディレクトリなどに有用です。

" +msgid "programs" +msgstr "プログラム" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "No &root squash" +msgid "disable" +msgstr "無効" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"No root squash\n" -"

\n" -"root squashing を無効にします。このオプションは主にディスクレスクライアントに有用です。\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"uid/gid 0 からのリクエストを anonymous uid/gid にマッピングします。これは、root 以外の同様に注意を払うべき uid (例えば " -"user bin) には適用されないことに注意してください。\n" -"

" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Max connections:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Anonym &UID:" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "トレーリングドットを隠す(&N)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"Anonym. UID/GID " -"

これらのオプションは匿名 (anonymous) アカウントの uid と gid " -"を明示的にセットします。これは主に、すべてのリクエストが一人のユーザからのように見えるようにしたい PC/NFS クライアントにとって有用です。

" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&DOS filemode" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonym. &GID:" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "dos f&iletimes" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "許可されたホスト(&H)" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "dos filetime resolution" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "許可されたホストのリスト" +msgid "Name Mangling" +msgstr "名前の短縮 (Name Mangling)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"ここで NFS によってこのディレクトリにアクセスすることを許可されたホストの一覧を見ることができます。\n" -"最初のカラムにはホストの名前またはアドレス、二番目のカラムにはアクセスパラメータが表示されます。名前が '*' であればパブリックアクセスを提供します。" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Mangling cha&r:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "ホストを追加(&A)..." +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Mangled ma&p:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "ホストを変更(&D)..." +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "na&me mangling を有効にする" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "ホストを削除(&R)" +msgid "Man&gle case" +msgstr "Man&gle case" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "名前/アドレス" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Mangling method:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "パラメータ" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"このマシンには SMB と NFS サーバがインストールされていません。\n" -"このモジュールを有効にするには、サーバをインストールする必要があります。" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "ローカル・ネットワーク・ファイル共有を有効にする(&K)" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Preser&ve case" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "単純な共有(&M)" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Short pr&eserve case" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "単純な共有を有効にすると、ユーザは root パスワードなしで自分のホームフォルダ内のフォルダを共有することができます。" +msgid "Defau< case:" +msgstr "Defau< case:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "高度な共有(&G)" +msgid "Lower" +msgstr "Lower" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"高度な共有を有効にすると、必要な設定ファイルへの書き込み権限があるか、root パスワードを知っていれば、ユーザはどんなフォルダでも共有することができます。" +msgid "Upper" +msgstr "Upper" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "&NFS を使用 (Linux/UNIX)" +msgid "Automatic" +msgstr "自動" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Sam&ba を使用 (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Case sensi&tive:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "許可されたユーザ(&W)" +msgid "Locki&ng" +msgstr "Locki&ng" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "共有フォルダ" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "O&plocks" +msgstr "O&plocks" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Oplock contention li&mit:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "追加(&D)..." +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Le&vel2 oplocks" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "変更(&E)..." +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Fak&e oplocks" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "すべてのユーザにフォルダの共有を許可する" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Share mo&des" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "'%1' グループのユーザだけにフォルダの共有を許可する" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posi&x locking" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "'%1' グループのユーザ" +msgid "S&trict locking:" +msgstr "S&trict locking:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "ユーザを削除" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Blockin&g locks" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "ユーザを追加" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "ロックを有効にする(&I)" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "グループのメンバーに root パスワードなしでフォルダの共有を許可する" +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs ob&jects:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "グループを変更..." +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs o&ptions:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Samba 設定ファイルを読み込み中..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "preexec c&lose" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "NFS 設定ファイルを読み込み中..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "root pree&xec close" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "有効なパスを入力してください。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Pos&texec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "ローカルフォルダのみ共有できます。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Root pr&eexec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "フォルダが存在しません。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&reexec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "フォルダのみ共有できます。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Root &postexec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "フォルダは既に共有されています。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fst&ype:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "管理者は NFS の共有を許可していません。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Ma&gic script:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "エラー: NFS 設定ファイルを読むことができませんでした。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Volume:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "管理者は Samba の共有を許可していません。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Mag&ic output:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "エラー: Samba 設定ファイルを読むことができませんでした。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Fa&ke directory create times" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Samba 共有の名前を入力しなければなりません。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Ms&dfs root" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "名前 %1 の共有は既にあります。
別の名前を指定してください。
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Setdir コマンドを許可する(&W)" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "共有(&S)" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "Do ¬ descend:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "ディレクトリを共有するためには許可が必要です。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Msdfs pro&xy:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "ファイル共有が無効になっています。" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "ファイル共有の設定..." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"ホームネットワークまたは小さなオフィスネットワークでは「共有 (share)」セキュリティレベルを使用してください。" -"
ログインを要求する前に、すべての共有ディレクトリおよびプリンタのリストを参照することを誰にでも許可します。" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"より大きなネットワークで、ログインせずに共有ディレクトリおよびプリンタのリストを参照することを誰にでも許可したくない場合は、「ユーザ " -"(user)」セキュリティレベルを使用してください。" -"

Samba サーバを プライマリドメインコントローラ (PDC) として実行する場合は、このオプションも設定しなければなりません。" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"大きなネットワークで、NT ボックスのような別の SMB サーバへユーザ名/パスワードを渡すことによってユーザ認証を行う場合は、「サーバ " -"(server)」セキュリティレベルを使用してください。" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"大きなネットワークで、Windows NT " -"プライマリまたはバックアップドメインコントローラへユーザ名/パスワードを渡すことによってユーザ認証を行う場合は、「ドメイン " -"(domain)」セキュリティレベルを使用してください。" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"大きなネットワークで、Samba サーバが ADS realm のドメインメンバーとして振る舞う場合は、「ADS」セキュリティレベルを使用してください。" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "名前なし" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "ユーザを選択" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "ユーザを選択(&U)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "ユーザ" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "不特定のすべてのユーザ(&N)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "許可" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "指定されたユーザ(&I)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "アクセス権" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "ユーザを追加(&D)..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "エキスパート(&X)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "グループを追加(&G)..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "選択したものを削除(&V)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "すべてのユーザに次のユーザ/グループを強制する(&W)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Forc&e user:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Fo&rce group:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "名前/アドレス(&N):" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" "\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"

SAMBA 設定ファイル 'smb.conf' が見つかりません。

" -"SAMBA がインストールされていることを確かめてください。\n" +"名前 / アドレスフィールド\n" +"

\n" +"ここにホスト名またはアドレスを入力します。
\n" +"ホストは多くの方法で指定できます:\n" +"

\n" +"単一のホスト\n" +"

\n" +"これは最も一般的なフォーマットです。リゾルバが認識する省略名、完全修飾ドメイ" +"ン名 (FQDN)、または IP アドレスで指定します。\n" +"

\n" +"\n" +"ネットグループ\n" +"

\n" +" NIS ネットグループは @group のように指定します。ネットグループの各メンバーの" +"ホストの部分だけがメンバー資格のチェックに使用されます。ホスト部分が空であっ" +"たり、単一のダッシュ (-) を含むものは無視されます。\n" +"

\n" "\n" +"ワイルドカード\n" +"

\n" +"マシンの名前にはワイルドカード文字 * と ? を含めることができます。これを使う" +"とエクスポートファイルをよりコンパクトにすることができます。例えば、*.cs.foo." +"edu はドメイン cs.foo.edu のすべてのホストにマッチします。しかしながら、これ" +"らのワイルドカード文字はドメインネーム中のドットとはマッチしないので、上記の" +"パターンは a.b.cs.foo.edu のようなホストにはマッチしません。\n" +"

\n" +"\n" +"IP ネットワーク\n" +"

\n" +"IP (サブ) ネットワーク上のすべてのホストにディレクトリを同時にエクスポートす" +"ることもできます。これは、IP アドレスとネットマスクのペアを address/netmask " +"のように指定することによって行えます。netmask は10進数をドットで区切って指定" +"するか、連続するマスク長で指定します (例えば、ネットワークベースアドレスに追" +"加された `/255.255.252.0' も `/22' も、ホスト部が 10 ビットの同じサブネット" +"ワークになります)。\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "場所の指定" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "パブリックアクセス(&P)" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "smb.conf の場所を取得" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +"パブリックアクセス\n" +"

\n" +"これをチェックすると、ホストアドレスはパブリックアクセスを意味する単一のワイ" +"ルドカードになります。\n" +"アドレスフィールドにワイルドカードを入力したのと同じことになります。\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "ファイル %1 を読むことができません。" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "NFS オプション" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "読み込めません" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "書き込み可能(&W)" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Hide" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format +msgid "" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" +msgstr "" +"書き込み可能 (writable)\n" +"

\n" +"この NFS ボリュームで読み込みと書き込みの両方のリクエストを許可します。\n" +"

\n" +"

\n" +"デフォルトではファイルシステムを変更するリクエストは受け付けません。\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "&Veto Oplock" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Insecure" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" -msgstr "選択されたファイルの一部が、ドットで始まるため隠されています。ドットで始まるファイルの選択を解除しますか?" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" +msgstr "" +"Insecure\n" +"

\n" +"このオプションをチェックすると、リクエストが IPPORT_RESERVED(1024) 未満のイン" +"ターネットポートからである必要がなくなります。\n" +"

\n" +"

\n" +"よく分からない場合は、チェックしないでください。\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "ドットで始まるファイル" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Sync" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "隠しファイルを選択解除" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" +msgstr "" +"sync\n" +"

\n" +"このオプションは、書き込み要求が完了する前に、すべてのファイル書き込みがディ" +"スクに渡されることを要求します。これはサーバがクラッシュしたときにデータの完" +"全な安全を確保するために必要です。ただし、余分に負荷がかかります。\n" +"

\n" +"

\n" +"デフォルトでは、サーバの準備ができ次第、サーバにデータの書き出しを許可しま" +"す。\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "隠し続ける" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "No w&delay" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -"選択されたファイルの一部はワイルドカードを含む文字列 '%1' に一致します。'%1'" -"と一致するすべてのファイルの選択を解除しますか? " +"No wdelay\n" +"

\n" +"このオプションは同時に sync が設定されている場合にのみ効果があります。NFS " +"サーバは、書き込み要求を受けたとき、関連した別の書き込み要求が実行中である " +"(または近々到着する) と予想した場合、その要求のディスクへの反映を少し遅らせま" +"す。これによって一度の操作で複数の書き込み要求がディスクに反映されるので、パ" +"フォーマンスが向上します。NFS サーバが受け取るデータの書き込み要求が主に関連" +"性のない小さなものである場合は、この動作は逆にパフォーマンスを低下させてしま" +"うので、no_wdelay を指定して無効にできるようになっています。

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "ワイルドカードを含む文字列" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "No &hide" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "マッチするものを選択解除" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" +"No hide\n" +"

\n" +"このオプションは IRIX NFS で提供される同名のオプションに基づいています。サー" +"バが二つのファイルシステムをエクスポートし、そのうちの一つが他方にマウントさ" +"れている場合、クライアントが両者にアクセスするには、両方のファイルシステムを" +"明示的にマウントしなければなりません。親の方をマウントしただけでは、もう一方" +"のファイルシステムがマウントされているディレクトリは空に見えます。このような" +"ファイルシステムを \"hidden\" といいます。\n" +"

\n" +"

\n" +"hidden にしたくないファイルシステムに nohide オプションを設定すれば、適切な権" +"限のあるクライアントは変更に気づかずに、親から子のファイルシステムに移動する" +"ことができます。\n" +"

\n" +"

\n" +"しかし NFS クライアントのなかには、このような状況 (例えば、見かけ上一つのファ" +"イルシステムで二つのファイルが同じ inode 番号を持つような状況) ではうまく動作" +"しないものもあります。\n" +"

\n" +"

\n" +"nohide オプションは現在のところ single host エクスポートでのみ効果的です。" +"netgroup, subnet, wildcard などによるエクスポートでは確実には動作しません。\n" +"

\n" +"

\n" +"このオプションはいくつかの状況で非常に有用です。しかし、相当の注意を払って、" +"クライアントシステムが状況に有効に対処できることを確認した後にのみ使用すべき" +"です。\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "選択解除しない" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "No su&btree check" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "あなたの Samba バージョンはオプション %1 をサポートしてません。" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" +msgstr "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"このオプションはサブツリーのチェックを無効にします。これには簡単なセキュリ" +"ティの意味もありますが、環境によっては信頼性を向上させることができます。\n" +"

\n" +"

\n" +"ファイルシステムのサブディレクトリがエクスポートされていて、ファイルシステム" +"全体がエクスポートされていない場合、NFS リクエストが来ると、サーバはアクセス" +"されたファイルが対応するファイルシステムにあるかをチェックするだけでなく (こ" +"れは簡単)、エクスポートされたツリーの中にあるかもチェックしなければなりませ" +"ん (これは難しい)。このチェックを subtree check といいます。\n" +"

\n" +"

\n" +"このチェックを行うには、サーバはクライアントに渡す「ファイルハンドル」にファ" +"イルの場所に関する情報を含めなければなりません。これは、クライアントがファイ" +"ルを開いている間にファイル名が変更されると、問題を引き起こす可能性があります " +"(多くの簡単なケースでは動作しますが)。\n" +"

\n" +"

\n" +"サブツリーチェックを使うと、ファイル自体がより広いアクセスを許可していても、" +"root だけがアクセスできるディレクトリ内のファイルは no_root_squash (下記参" +"照) でエクスポートされている場合にのみアクセスできることを確実にすることがで" +"きます。\n" +"

\n" +"

\n" +"一般的な指針として、通常はそのルートレベルでエクスポートされ、ファイル名の変" +"更が多いホームディレクトリは、サブツリーチェックを無効にしてエクスポートすべ" +"きです。一方、通常は読み取り専用で、ほとんどファイル名の変更がなく (/usr や /" +"var など)、それらにサブディレクトリがエクスポートされる可能性のあるファイルシ" +"ステムは、サブツリーチェックを有効にしてエクスポートした方がいいでしょう。\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Insecure loc&ks" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" msgstr "" -"このディレクトリに「パブリック読み取りアクセス」を指定しました。しかし、ゲストアカウント %1 に必要な読み取り権限がありません。" -"
このまま継続しますか?
" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"このオプションは、ロック要求 (NLM プロトコルを使用する要求) に対して認証を要" +"求しないように NFS サーバに命じます。通常、NFS サーバはロック要求に対して、そ" +"のファイルへの読み取りアクセス権限を持ったユーザの資格情報を要求します。この" +"フラグを指定すると、アクセスチェックは実行されません。\n" +"

\n" +"

\n" +"初期の NFS クライアントの実装は、ロック要求時に資格情報を送りませんでした。ま" +"た、現在も古い実装に基づく NFS クライアントが多く存在しています。すべての人が" +"読み取り可能なファイル (world readable) しかロックできないようであれば、この" +"フラグを使用してください。\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "ユーザマッピング" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "All s&quash" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" msgstr "" -"このディレクトリに「パブリック書き込みアクセス」を指定しました。しかし、ゲストアカウント %1 に必要な書き込み権限がありません。" -"
このまま継続しますか?
" +"All squash\n" +"

\n" +"すべての uid と gid を anonymous ユーザにマッピングします。これは NFS エクス" +"ポートされた公開 FTP ディレクトリ、ニューススプールディレクトリなどに有用で" +"す。

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "No &root squash" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" msgstr "" -"このディレクトリにユーザ %1 の「書き込みアクセス」を指定しました。しかし、ユーザに必要な書き込み権限がありません。" -"
このまま継続しますか?
" +"No root squash\n" +"

\n" +"root squashing を無効にします。このオプションは主にディスクレスクライアントに" +"有用です。\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"uid/gid 0 からのリクエストを anonymous uid/gid にマッピングします。これは、" +"root 以外の同様に注意を払うべき uid (例えば user bin) には適用されないことに" +"注意してください。\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Anonym &UID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" -"このディレクトリにユーザ %1 の「読み取りアクセス」を指定しました。しかし、ユーザに必要な読み取り権限がありません。" -"
このまま継続しますか?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "ファイルを開いているときにエラー" +"Anonym. UID/GID

これらのオプションは匿名 (anonymous) アカウントの " +"uid と gid を明示的にセットします。これは主に、すべてのリクエストが一人のユー" +"ザからのように見えるようにしたい PC/NFS クライアントにとって有用です。

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "ドメイン %1 への参加に失敗しました。" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "ユーザ %1 のパスワードを入力してください" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Anonym. &GID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." -msgstr "ユーザ %1 を Samba ユーザデータベースへ追加できませんでした。" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "許可されたホスト(&H)" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "ユーザ %1 を Samba ユーザデータベースから削除できませんでした。" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "許可されたホストのリスト" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "ユーザ %1 のパスワードを入力してください" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"ここで NFS によってこのディレクトリにアクセスすることを許可されたホストの一覧" +"を見ることができます。\n" +"最初のカラムにはホストの名前またはアドレス、二番目のカラムにはアクセスパラ" +"メータが表示されます。名前が '*' であればパブリックアクセスを提供します。" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "ユーザ %1 のパスワード変更に失敗しました。" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "ホストを追加(&A)..." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "

Samba 設定

ここで SAMBA サーバの設定を行います。" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "ホストを変更(&D)..." -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "読み取り専用" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "ホストを削除(&R)" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "書き込み可能" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "名前/アドレス" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "管理者" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "パラメータ" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "パブリックエントリは既に存在します。" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "フォルダ:" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "ホストは既に存在します" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "ローカルネットワークでこのフォルダを共有する(&H)" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "ホスト名または IP アドレスを入力してください。" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "NFS (Linux/UNIX) の共有(&N)" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "ホスト名/IP アドレスがありません" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "パブリック(&B)" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "ホスト '%1 は既に存在します。" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "書き込み可能(&R)" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "このシステムには NFS サーバがインストールされていません" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "追加の NFS オプション(&T)" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "このシステムには Samba サーバがインストールされていません" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Samba (Microsoft(R) Windows(R)) の共有(&A)" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "設定を保存できませんでした。" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Samba オプション" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "ファイル '%1' を書き込みのために開けません: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "パブリック(&U)" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "保存に失敗しました" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "追加の Samba オプション(&E)" -#: simple/fileshare.cpp:345 +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." msgstr "" -"

ファイル共有

" -"

このモジュールでは、Konqueror で NFS (ネットワーク・ファイル・システム) または SMB " -"を使用してネットワーク上のファイル共有を可能にするための設定を行います。後者はネットワーク上の Windows (R) " -"コンピュータのファイル共有を可能にします。

" - -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "共有フォルダ" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "許可されたユーザ" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "すべてのユーザは既に %1 グループに属しています。" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "ユーザを選択" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "ユーザを選択:" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "ユーザ '%1' をグループ '%2' に追加できません" +"このマシンには SMB と NFS サーバがインストールされていません。\n" +"このモジュールを有効にするには、サーバをインストールする必要があります。" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "グループ '%2' からユーザ '%1' を削除できません" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "ローカル・ネットワーク・ファイル共有を有効にする(&K)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "有効なグループを選んでください。" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "単純な共有(&M)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "新しいファイル共有グループ:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"単純な共有を有効にすると、ユーザは root パスワードなしで自分のホームフォルダ" +"内のフォルダを共有することができます。" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "古いファイル共有グループのユーザを新しいグループに追加する" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "高度な共有(&G)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "古いファイル共有グループからユーザを削除する" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"高度な共有を有効にすると、必要な設定ファイルへの書き込み権限があるか、root パ" +"スワードを知っていれば、ユーザはどんなフォルダでも共有することができます。" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "古いファイル共有グループを削除する" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "&NFS を使用 (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "特定のグループのユーザだけにフォルダの共有を許可する" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Sam&ba を使用 (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "グループを選択..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "許可されたユーザ(&W)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "本当にグループ '%1' からすべてのユーザを削除しますか?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "共有フォルダ" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "本当にグループ '%1' を削除しますか?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "グループ '%1' の削除に失敗しました。" +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "有効なグループを選んでください。" +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "追加(&D)..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "グループ '%1' は存在しません。作成しますか?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "変更(&E)..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "作成する" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "すべてのユーザにフォルダの共有を許可する" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "作成しない" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "ユーザを削除" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "グループ '%1' の作成に失敗しました。" +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "グループのメンバーに root パスワードなしでフォルダの共有を許可する" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 54d50d3d71d..a0d5499f339 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 11:17+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -17,5120 +17,4670 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Қапшық:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "Бұл қапшық жергілікті желіде &ортақ болсын" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "&NFS арқылы ортақтастыру (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "NFS параметрлері" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "%1 параметрi Сіздің Samba нұсқаңызды қолдамайды" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "А&шық" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Жасыру" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "Жа&зылатын" +msgid "&Veto" +msgstr "&Тыйым" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Қосымша NFS па&раметрлері" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "Бейім-бұғат &тыйымы" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "S&amba арқылы ортақтастыру (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Таңдалған файлдар арасында жасырын яғни атауы нүктеден басталатындар " +"бар; бұндайларды таңдаудан шығару керек пе?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Samba параметрлері" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Атауы нүктеден басталатын файлдар" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Атауы:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Жасырылғандардың таңдауын шешу" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "А&шық" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Жасырылған қылып қалдыру" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Жазатын" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Кейбір таңдалған файлдар '%1' үлгі қалқасына сәйкес келеді; " +"'%1' сәйкесті файлдарды таңдағандардан шығару керек пе?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Қос&ымша Samba параметрлері" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Үлгі қалқасы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Пайдаланушы параметрлері" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Сәйкес келгендердің таңдауын шешу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "&Шын пайдаланушылары:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Таңдалғанды қалдыру" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "Әк&імшілері:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"Егер желіңіз үйдегі не шағын кеңселік болса, share қауіпсіздік " +"деңгейін қолданыңыз.
Доменге қосылмай - ақ отақтастырылған каталог пен " +"принтерлерді көруге мүмкіндік береді." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "Шын пайдаланушы е&местері:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Егер желіңіз үлкен болып, доменге қосылмағандарға ортақтасырылған каталог " +"пен принтерлерді қөрсетпеймін десеңіз user қауіпсіздік деңгейін " +"қолданыңыз.

Егер Samba серверіңіз Негізгі домен контроллері (PDC) " +"болуын қаласаңыз - осы параметрді таңдаңыз." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "Жа&за алатындар:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Егер желіңіз үлкен болып, samba сервері пайдаланушы/паролін басқа SMB " +"сарверіне, мысалы NT компьютеріне жіберіп тексеретін болса, server " +"қауіпсіздік деңгейін қолданыңыз." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "Оқ&и алатындар:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"Егер желіңіз үлкен болып, samba сервері пайдаланушы/паролін Windows NT " +"негізгі не қосалқы домен контроллеріне жіберіп тексекретін болса, domain қауіпсіздік деңгейін қолданыңыз." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -"\n" -"Мұнда smbpasswd файлында сақталатын Samba пайдаланушылар тізімін өзгерте " -"аласыз.\n" -"

\n" -"Әрбір Samba пайдаланушысына сәйкесті UNIX пайдаланушы болуға тиіс.\n" -"Оң жақта Samba пайдаланушысы ретінде тіркелмеген passwd файлындағы UNIX " -"пайдаланушылары көрсетілген.\n" -"Samba пайдаланушылары - сол жақта.\n" -"

\n" -"Жаңа Samba пайдаланушыны қосу үшін < қосу " -"батырмасын басып қалыңыз.\n" -"Таңдалған UNIX пайдаланушылары Samba пайдаланушыларының тізіміне енеді де,\n" -"UNIX пайдаланушылар тізімінен өшіріледі (бірақ UNIX пайдаланушысы болып " -"қалады).\n" -"

\n" -"Samba пайдаланушыларынан шығару үшін > өшіру деген\n" -"батырманы басып қалыңыз. Пайдаланушылар smbpasswd файлынан\n" -"өшіріліп, Samba пайдаланушылары емес UNIX пайдаланушылары\n" -"қатарында қалады.\n" -"" +"Егер желіңіз үлкен болып сервері ADS аумағында домен мүшесі ретінде істейтін " +"болса ADS қауіпсіздік деңгейін қолданыңыз." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Негізгі параметрлері" +msgid "Security" +msgstr "Қауіпсіздік" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Samba баптаулар файлы:" +msgid "Logging" +msgstr "Журналды жүргізу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Жүктеу" +msgid "Tuning" +msgstr "Егжей-тегжейлі баптау" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Сервердің идентификациясы" +msgid "Filenames" +msgstr "Файл атаулары" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Жұмыс то&бы:" +msgid "Locking" +msgstr "Бұғаттау" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Мұнда жұмыс тобы/доменіңіздің атауын келтіріңіз." +msgid "Printing" +msgstr "Басып шығару" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Сервер&і:" +msgid "Logon" +msgstr "Жүйеге кіру" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS атауы:" +msgid "Protocol" +msgstr "Протоколы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Қа&уіпсіздік деңгейі" +msgid "Charset" +msgstr "Кодтамасы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Share" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Socket" +msgstr "Сокет" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "User" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" +msgid "Browsing" +msgstr "Шолу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Domai&n" +msgid "Misc" +msgstr "Түрлі басқа" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Commands" +msgstr "Командалар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Егер желіңіз үйдегі не шағын кеңседегі желі болса share " -"қауіпсіздік деңгейін таңдаңыз." -"
Бұл барлығына бүкіл ортақ ресурстар атауларын көрінетін қылады." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Файлды ашқанда қате пайда болды" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Басқа параметрлер" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "%1 доменге қосылу қатесі." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Парольдер серверінің адресі/атауы:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "%1 пайдаланушысының паролін келтіріңіз" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Ау&мағы:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "%1 пайдаланушысыны Samba пайдаланушыларға қосу қатесі." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Мейманға кіру рұқсат &етілсін" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "%1 пайдаланушысыны Samba пайдаланушылардан өшіру қатесі." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Мейман тірк&елгісі:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "%1 пайдаланушысының паролін келтіріңіз" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Әрбір параметр туралы егжей-тегжей анықтамасы:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "%1 пайдаланушысының паролін өзгерту қатесі." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "

Samba конфигурациясы

мұнда SAMBA серверіңізді баптай аласыз." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Ортақ ресурстар" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Сіз бұл каталогына ашық оқу қатынауға рұқсат бердіңіз, бірақ " +"%1 деген мейман тіркелгісінде керек оқу құқықтары жоқ;
сонда да " +"жалғастыра берейік пе?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Аты" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Егжей-тегжейлі баптау" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Жолы" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Сіз бұл каталогына ашық жазу қатынауға рұқсат бердіңіз, бірақ " +"%1 деген мейман тіркелгісінде керек жазу құқықтары жоқ;
сонда да " +"жалғастыра берейік пе?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Түсініктеме" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Сіз бұл каталогына %1 пайдаланушы үшін жазу қатынауға " +"рұқсат бердіңіз, бірақ бұл пайдаланушының керек жазу құқықтары жоқ;
сонда " +"да жалғастыра берейік пе?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Әде&ттегісін өзгерту..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Сіз бұл каталогына %1 пайдаланушы үшін оқу қатынауға " +"рұқсат бердіңіз, бірақ бұл пайдаланушының керек оқу құқықтары жоқ;
сонда " +"да жалғастыра берейік пе?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "&Жаңа ортақ ресурсты қосу..." +msgid "&Users" +msgstr "&Пайдаланушылар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Ортақ ресурсты өзгерту..." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Атаусыз" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Ресурсты ортақтастырудан ш&ығару" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

'smb.conf' SAMBA конфигурациялық файлы табылмады;SAMBA орнатылған ба - тексеріңіз.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Прин&терлер" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Орналусуын келтіріңіз" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "smb.conf орналасуын табу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Әдеттегі&лерді өзгерту" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "%1 деген файл оқылмайды." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Ж&аңа принтерді қосу" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Файл жазылмайды" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "При&нтерді өзгерту" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Ә&детті" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Принтерді ө&шіру" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Тек оқу үшін" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Пайдаланушылар" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Жаза алатын" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Sa&mba пайдаланушылары" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Әкімшілік" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "Reject" +msgstr "Рұқсат етілмеген" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Бұғатталған" +msgid "Add User" +msgstr "Пайдаланушыны қосу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Парольсіз" +msgid "Name:" +msgstr "Атауы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Ө&шіру" +msgid "NFS Options" +msgstr "NFS параметрлері" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "UNI&X пайдаланушылары" +msgid "Host Properties" +msgstr "Хост қасиеттері" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Парольді ө&згерту..." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Ашық қатынау әлден бар ғой." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "Доменге &кіру" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Хост бар ғой" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Қос&ымша" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Хост атауын не IP адресін келтіріңіз." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Мұнда Сіз SAMBA серверінің қосымша параметрлерін өзгерте аласыз.\n" -"Мағынасын білетінді ғана өзгертіңіз." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Хост атауы/IP адресі" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Кеңейтілген дамп" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "'%1' деген хост бар ғой." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Қауіпсіздік" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Samba конфигурация файлы оқылуда..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Жалпы" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "NFS конфигурация файлы оқылуда..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Жолын дұрыс келтіріңіз." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "PAM шектеулеріне бағыну" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Тек жергілікті қапшықтарды ғана ортақтастыруға болады." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "PAM паролін өзгерту" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Бұндай қапшық жоқ." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Басқа ауыстырғыштары" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Тек қапшықтарды ғана ортақтастыруға болады." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Сенімді домендер бо&лсын" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Бұл қапшық әлден ортақтастырылған ғой." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Күшейтілген сервердің қауіпсіздігі" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "Әкімшісі NFS арқылы ортақтастыруға тыйым салған." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Жалпы" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Қате: NFS конфигурация файлы оқылмады." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Аутентификация тәсілдері:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "Әкімшісі Samba арқылы ортақтастыруға тыйым салған." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Түбір каталог&ы:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Қате: Samba конфигурация файлы оқылмады." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "И&нтерфейстері:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Samba ресурсының атауын келтіріңіз." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Мейманға теңестіру:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"%1 деп аталған ортақ ресурс бар ғой.
Басқаша атаңыз." +"
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Қолданатын интерфейстері" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Ортақтастыру" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Ешқашан" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Каталогты ортақтастыру үшін рұқсатыңыз болу керек." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Жарамсыз пайдаланушыны" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Файл ортақтастыруы бұғатталған." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Жарамсыз парольдіні" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Файл ортақтастыруды баптау..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "Б&алама хосттар:" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Жүйеде NFS сервері орнатылмаған" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "RID алгоритмдік негізі:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Жүйеде Samba сервері орнатылмаған" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Жеке каталог:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Параметрлер сақталмады." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Пар&оль" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "'%1' деген файлы жазуға ашылмады: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Миграция" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Сақтау жаңылысы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Шифрланғанд&ы жаңарту" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

Файл ортақтастыруы

Бұл модуль NFS - желілік файл жүйесі арқылы " +"немесе Konqueror-де SMB арқылы файлдарды ортақтастыру мүмкіндікті береді. " +"Соңғысы желіңізде Windows(R) компьютерлерімен файлдарды ортақтастыру " +"мүмкіндігін береді.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba парольдері" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Қапшықты ортақтастыру" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Парольдерді ши&фрлау" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Рұқсат етілген пайдаланушылар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Samba парольдер файлы:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "%1 тобында барлық пайдаланушылар шоғырланған ғой." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Парольдерді сақтау қыз&меті:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Пайдаланушыны таңдау" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Passwd сұхбаты:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Пайдаланушыны таңдаңыз:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Passwd сұхбатын түзету" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "'%1' пайдаланушы '%2' тобына қосылмады" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "сек" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "'%1' пайдаланушы '%2' тобынан өшірілмеді" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Passwd сұхбатының күту уақыты:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Дұрыс топты таңдау керек." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Пароль" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Файл ортақтастыру жаңа тобы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Паролінің деңгейі:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "Ескі файл ортақтастыру топтың пайдаланушыларын жаңасына қосу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Пароль қысқалығының шегі:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Ескі файл ортақтастыру топтың пайдаланушыларын өшіру" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Ескі файл ортақтастыру тобын өшіру" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Парольді күту уақыты:" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "'%1' тобындағыларға ғана қапшықтарды ортақтастыруға рұқсат етілсін" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Б&ос парольдер" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "'%1' тобындағы пайдаланушылар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX парольдері" +msgid "Change Group..." +msgstr "Топты өзгерту..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "" +"Тек нақты бір топтың пайдаланушыларына қапшықтарды ортақтастыруға болады" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Топты таңдау..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Шынымен '%1' деген топтан барлық пайдаланушыларын өшіргіңіз келе ме?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Шынымен '%1' деген топты өшіргіңіз келе ме?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "'%1' деген топты өшіру қатесі." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Дұрыс топты таңдаңыз." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "'%1' деген топ жоқ қой. Құрылсын ба?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Құру" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Керегі жоқ" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "'%1' деген топты құру қатесі." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Passwd бағдарламасы:" +msgid "User Settings" +msgstr "Пайдаланушы параметрлері" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "UNI&X парольдерді қадамдастыру" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Шын пайдаланушылары:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Пайдалану&шы" +msgid "&Admin users:" +msgstr "Әк&імшілері:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Пайдала&нушының сәйкесі:" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Шын пайдаланушы е&местері:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Пайдаланушының &деңгейі:" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "Қ&осымша" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Жергілікті пайдаланушыларды жасыру" +msgid "&Write list:" +msgstr "Жа&за алатындар:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Ан&онимды кіруі болмасын" +msgid "&Read list:" +msgstr "Оқ&и алатындар:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "rhosts-ты қолдану" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Қатынау түрлендіргіштері" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "А&утентификация" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Қатынау рұқсаттары" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Клиент" +msgid "Others" +msgstr "Басқа" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "К&лиенттің қолтаңбасы:" +msgid "Read" +msgstr "Оқу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Жай &мәтін паролі" +msgid "Exec" +msgstr "Орындау" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "lanman аутентификациясы" +msgid "Write" +msgstr "Жазу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Авто" +msgid "Owner" +msgstr "Иесі" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Міндетті" +msgid "Group" +msgstr "Тобы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Клиент арнасы:" +msgid "Sticky" +msgstr "Орнықты" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Клиент spnego қолданады" +msgid "Set GID" +msgstr "SGID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "NTLMv&2 аутентификациясы" +msgid "Set UID" +msgstr "SUID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Сервердың қолтаңбасы:" +msgid "Special" +msgstr "Арнаулы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman аутентификациясы" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Сервер арнасы:" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "sp&nego қолдану" +msgid "Select Groups" +msgstr "Топтарды таңдау" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM аутентификациясы" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Топтарды &таңдау" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Журналды жүргізу" +msgid "Name" +msgstr "Аты" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "Ж&урнал файлы:" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "Кб" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Рұқ&саттары" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Журнал ұз&ындығының шегі:" +msgid "&Default" +msgstr "Ә&детті" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "Жү&йелік журналы:" +msgid "&Read access" +msgstr "&Оқу құқығы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Журнал жүргізу дең&гейі:" +msgid "&Write access" +msgstr "&Жазу құқығы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "А&уыстырғыштар" +msgid "&Admin access" +msgstr "Әкім&ші құқығы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Т&ек жүйелік журналы" +msgid "&No access at all" +msgstr "&Мүлдем тыйымды" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Күй-жайы" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "Топтың &түрі" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "У&ақыт белгісі" +msgid "&UNIX group" +msgstr "&UNIX тобы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "микросекунд" +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S тобы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Жөндеу PID" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "UNIX пен NIS т&обы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Жөнд&еу UID" +msgid "Join Domain" +msgstr "Доменге кіру" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Егжей-тегжейлі баптау" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Тексеру:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Модульдер" +msgid "&Password:" +msgstr "&Паролі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Жүк&телген модульдер:" +msgid "&Username:" +msgstr "&Атауы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Сандары" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Домен ко&нтроллері:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "smbd процестердің шегі:" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Домені:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Ашылған файлдар шегі:" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Мұнда smbpasswd файлында сақталатын Samba пайдаланушылар тізімін өзгерте " +"аласыз.\n" +"

\n" +"Әрбір Samba пайдаланушысына сәйкесті UNIX пайдаланушы болуға тиіс.\n" +"Оң жақта Samba пайдаланушысы ретінде тіркелмеген passwd файлындағы UNIX " +"пайдаланушылары көрсетілген.\n" +"Samba пайдаланушылары - сол жақта.\n" +"

\n" +"Жаңа Samba пайдаланушыны қосу үшін < қосу батырмасын басып " +"қалыңыз.\n" +"Таңдалған UNIX пайдаланушылары Samba пайдаланушыларының тізіміне енеді де,\n" +"UNIX пайдаланушылар тізімінен өшіріледі (бірақ UNIX пайдаланушысы болып " +"қалады).\n" +"

\n" +"Samba пайдаланушыларынан шығару үшін > өшіру деген\n" +"батырманы басып қалыңыз. Пайдаланушылар smbpasswd файлынан\n" +"өшіріліп, Samba пайдаланушылары емес UNIX пайдаланушылары\n" +"қатарында қалады.\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Көлемдері" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Негізгі параметрлері" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Дискі көлемінің шегі:" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Samba баптаулар файлы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Оқу блок көле&мі:" +msgid "&Load" +msgstr "&Жүктеу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Stat бүркемелеу көлемі:" +msgid "Server Identification" +msgstr "Сервердің идентификациясы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "Мб" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Жұмыс то&бы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "xmit &шегі:" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Мұнда жұмыс тобы/доменіңіздің атауын келтіріңіз." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Аралықтар" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Сервер&і:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Өзгеріс туралы құлақтандыру уақыты:" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS атауы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&Ұстау уақыты:" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Қа&уіпсіздік деңгейі" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "мин" +msgid "Share" +msgstr "Share" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 -#, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Аралықтың шегі:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Lp&q бүркемелеу уақыты:" +msgid "User" +msgstr "User" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "А&тауды бүркемелеу уақыты:" +msgid "Server" +msgstr "Server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Ауыстырғыштар" +msgid "Domai&n" +msgstr "Domai&n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "&Getwd бүркемесі" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "&mmap-ты қолдану" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"Егер желіңіз үйдегі не шағын кеңседегі желі болса share қауіпсіздік " +"деңгейін таңдаңыз.
Бұл барлығына бүкіл ортақ ресурстар атауларын " +"көрінетін қылады." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Өзекті өзгерту құлақтандыр&у" +msgid "Further Options" +msgstr "Басқа параметрлер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Х&ост атауын анықтау" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Парольдер серверінің адресі/атауы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "&Өңдеусіз оқу" +msgid "Real&m:" +msgstr "Ау&мағы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Өңдеусіз жазу" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Мейманға кіру рұқсат &етілсін" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Басып шығару" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Мейман тірк&елгісі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Басу &тапсырмалар саны:" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Драйверлер" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Әрбір параметр туралы егжей-тегжей анықтамасы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS&2 драйвердың сәйкесі:" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "Printcap а&тауы:" +msgid "&Shares" +msgstr "&Ортақ ресурстар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Пр&нтер драйверінің файлы: " +msgid "Path" +msgstr "Жолы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Командалар" +msgid "Comment" +msgstr "Түсініктеме" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 -#, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Порттарды түгелдеу командасы:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Негізгі қасиеттері" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Принтерді қосу командасы:" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Әде&ттегісін өзгерту..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Принтерді өшіру командасы:" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "&Жаңа ортақ ресурсты қосу..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "Принтерді жү&ктеу" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Ортақ ресурсты өзгерту..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Спулер істе&месін" +msgid "Re&move Share" +msgstr "Ресурсты ортақтастырудан ш&ығару" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Принтерді қосу &шеберді шақыру" +msgid "Prin&ters" +msgstr "Прин&терлер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Домен" +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "Ж&ергілікті контроллері" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Әдеттегі&лерді өзгерту" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Доме&н контроллері" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Ж&аңа принтерді қосу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Доменге қос&ылулары" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "При&нтерді өзгерту" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "Негізгі &контроллері" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Принтерді ө&шіру" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "OЖ &деңгейі:" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Sa&mba пайдаланушылары" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Домен әкімшілер тобы:" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Домен меймандар тобы:" +msgid "Disabled" +msgstr "Бұғатталған" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "No Password" +msgstr "Парольсіз" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Қ&осу..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "&WINS белсендіксіздіру" +msgid "Rem&ove" +msgstr "Ө&шіру" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "WI&NS сервердей істеу" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "UNI&X пайдаланушылары" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Б&асқа WINS серверді қолдану" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Парольді ө&згерту..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "WINS сервердің пара&метрлері" +msgid "&Join Domain" +msgstr "Доменге &кіру" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "WINS tt&l ұзындығының шегі:" +msgid "Advan&ced" +msgstr "Қос&ымша" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "WINS ttl қ&ысқалығының шегі:" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Мұнда Сіз SAMBA серверінің қосымша параметрлерін өзгерте аласыз.\n" +"Мағынасын білетінді ғана өзгертіңіз." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "WINS іле&ктіруі:" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Кеңейтілген дамп" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS прокси&і" +msgid "&General" +msgstr "&Жалпы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "WINS сервердің IP адресі не DNS атауы" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Жалпы параметрлері" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "PAM шектеулеріне бағыну" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "WINS партнерлері:" +msgid "PAM password change" +msgstr "PAM паролін өзгерту" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "WINS прок&сиі" +msgid "Other Switches" +msgstr "Басқа ауыстырғыштары" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Файл атаулары" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Сенімді домендер бо&лсын" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Жа&лпы" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Күшейтілген сервердің қауіпсіздігі" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "&Нүктені алып тастау" +msgid "General" +msgstr "Жалпы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "&Бұрмалау" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Аутентификация тәсілдері:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "Бұрмалау с&тегі:" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Түбір каталог&ы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Бұрмалау префи&ксі:" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "И&нтерфейстері:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Арнау&лы" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Мейманға теңестіру:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Stat бүркемесі" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Қолданатын интерфейстері" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Бұғаттау" +msgid "Never" +msgstr "Ешқашан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Ө&зегі бейім-бұғатты қолдайды" +msgid "Bad User" +msgstr "Жарамсыз пайдаланушыны" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "Катал&огтар" +msgid "Bad Password" +msgstr "Жарамсыз парольдіні" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Бұға&ттайтын каталог:" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "Б&алама хосттар:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "PID каталог&ы:" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "RID алгоритмдік негізі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Бұғат айналымы" +msgid "Private dir:" +msgstr "Жеке каталог:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "&Бұғат айналымдар саны:" +msgid "Pass&word" +msgstr "Пар&оль" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Бұғат айналым &уақыты:" +msgid "Migration" +msgstr "Миграция" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Мықты білгіштер үшін" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Шифрланғанд&ы жаңарту" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "Бейім-бұғатын шешуін &күту уақыты:" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Samba парольдері" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "милисекунд" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "Парольдерді ши&фрлау" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Кодтамасы" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Samba парольдер файлы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Парольдерді сақтау қыз&меті:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "D&OS кодтамасы:" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Passwd сұхбаты:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "UNI&X кодтамасы:" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Passwd сұхбатын түзету" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Көрсетілеті&н кодтамасы:" +msgid "Sec" +msgstr "сек" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "Ю&никод" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Passwd сұхбатының күту уақыты:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Password" +msgstr "Пароль" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Кодтамасы:" +msgid "Password level:" +msgstr "Паролінің деңгейі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Жа&рамды таңбалар:" +msgid "Min password length:" +msgstr "Пароль қысқалығының шегі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Код парағының каталогы:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Парольді күту уақыты:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Ко&дтау жүйесі:" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Б&ос парольдер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Клиент код парағы:" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "UNIX парольдері" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Жүйеге кіру" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Passwd бағдарламасы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Қосу скрипттер" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "UNI&X парольдерді қадамдастыру" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Пайдаланушыны қосу скрипті:" +msgid "Userna&me" +msgstr "Пайдалану&шы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Пайдаланушыны топқа қосу скрипті:" +msgid "User&name map:" +msgstr "Пайдала&нушының сәйкесі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Т&обты қосу скрипті:" +msgid "Username &level:" +msgstr "Пайдаланушының &деңгейі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Компьютерді қосу скрипті:" +msgid "Hide local users" +msgstr "Жергілікті пайдаланушыларды жасыру" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Өшіру скрипттер" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Ан&онимды кіруі болмасын" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Тобты өшіру скрипті:" +msgid "Use rhosts" +msgstr "rhosts-ты қолдану" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Пайдаланушыны өшіру скрипті:" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "А&утентификация" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Пайдаланушыны топтан өшіру скрипті:" +msgid "Client" +msgstr "Клиент" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Негізгі топ скрипті" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "К&лиенттің қолтаңбасы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Негі&згі топты орнату скрипті:" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Жай &мәтін паролі" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Сөндіру" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "lanman аутентификациясы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Сөн&діру скрипті:" +msgid "Auto" +msgstr "Авто" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Сөндіруді доғару скрипті:" +msgid "Mandatory" +msgstr "Міндетті" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Жүйе&ге кіру жолы:" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Жүйеге кіргендегі ме&кені:" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "&Жүйеге кіру дискжетегі:" +msgid "Client channel:" +msgstr "Клиент арнасы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "Жүйеге к&іру скрипті:" +msgid "Client use spnego" +msgstr "Клиент spnego қолданады" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Сокет" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "NTLMv&2 аутентификациясы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Сокет адресі:" +msgid "Server signing:" +msgstr "Сервердың қолтаңбасы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Сокет параметрлері" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Lanman аутентификациясы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Server channel:" +msgstr "Сервер арнасы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "sp&nego қолдану" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "NTLM аутентификациясы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "L&og file:" +msgstr "Ж&урнал файлы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "KB" +msgstr "Кб" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Журнал ұз&ындығының шегі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "S&yslog:" +msgstr "Жү&йелік журналы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Log &level:" +msgstr "Журнал жүргізу дең&гейі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "S&witches" +msgstr "А&уыстырғыштар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "Т&ек жүйелік журналы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Status" +msgstr "Күй-жайы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "SSL қол&данылсын" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "У&ақыт белгісі" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "SSL режімін қосу-өшіруі" +msgid "microseconds" +msgstr "микросекунд" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"SSL режімін қосу-өшіруі. Өшірулі болса SSL-қосулы Samba дәл SSL-сіз Samba " -"сияқты істейді. Қосулы болса, жағдай ssl хосттарға тәуелді, SSL " -"қолдану-қолданбауын ssl хосттар шешеді.\n" -"\n" -"Бұл жүйеңізде SSL жиындар файлдары бар болса және конфигурциялағанда " -"\"--with-ssl\" параметрі көрсетілген кезде ғана істейді." +msgid "Debug pid" +msgstr "Жөндеу PID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL х&осттар:" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "Жөнд&еу UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "SSL энтропи&я байттары:" +msgid "Modules" +msgstr "Модульдер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "SSL шифрлар:" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Жүк&телген модульдер:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "SSL хосттардың бас та&ртуы:" +msgid "Numbers" +msgstr "Сандары" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "smbd процестердің шегі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "Max open files:" +msgstr "Ашылған файлдар шегі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2 не 3" +msgid "Sizes" +msgstr "Көлемдері" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Дискі көлемінің шегі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "SSL үйл&есімділігі" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Оқу блок көле&мі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL CA каталогы:" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Stat бүркемелеу көлемі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "SSL энтропия файлы:" +msgid "MB" +msgstr "Мб" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "SSL egd сокеті:" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "xmit &шегі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL нұсқасы:" +msgid "Times" +msgstr "Аралықтар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "SSL CA файлы:" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Өзгеріс туралы құлақтандыру уақыты:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "SSL клиент куәлігі керек" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "&Ұстау уақыты:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "SSL клиенттің кілті:" +msgid "Min" +msgstr "мин" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL клиент куәлігі &керек" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Аралықтың шегі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SS&L сервер куәлігі:" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Lp&q бүркемелеу уақыты:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL клиент куәлігі:" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "А&тауды бүркемелеу уақыты:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "SSL сервердің &кілті:" +msgid "Switches" +msgstr "Ауыстырғыштар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Протоколы" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "&Getwd бүркемесі" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Шектеулер" +msgid "Use &mmap" +msgstr "&mmap-ты қолдану" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Мак&с. mux:" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Өзекті өзгерту құлақтандыр&у" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Макс. tt&l:" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Х&ост атауын анықтау" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "У&ақыт сервері" +msgid "Read ra&w" +msgstr "&Өңдеусіз оқу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "&Үлкен оқу-жазу блоктары" +msgid "Write raw" +msgstr "Өңдеусіз жазу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "UNIX кеңейтулері" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Басу &тапсырмалар саны:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "bmpx-ты оқу" +msgid "Drivers" +msgstr "Драйверлер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Протокол нұсқалары" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS&2 драйвердың сәйкесі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Макс. протоколы:" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Printcap а&тауы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Жариялайтын нұсқасы:" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Пр&нтер драйверінің файлы: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "Былай ж&ариялау:" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Порттарды түгелдеу командасы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Мин. протоколы:" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Принтерді қосу командасы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Пр&отоколы:" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Принтерді өшіру командасы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "L&oad printers" +msgstr "Принтерді жү&ктеу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Спулер істе&месін" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Принтерді қосу &шеберді шақыру" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Domain" +msgstr "Домен" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "L&ocal master" +msgstr "Ж&ергілікті контроллері" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Domai&n master" +msgstr "Доме&н контроллері" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT Workstation" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Доменге қос&ылулары" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "Preferred &master" +msgstr "Негізгі &контроллері" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "OS &level:" +msgstr "OЖ &деңгейі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Домен әкімшілер тобы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Тыңдайтын SMB порттары" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Домен меймандар тобы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB порттары:" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Шолу" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "&WINS белсендіксіздіру" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "LM а&ралығы:" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "WI&NS сервердей істеу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "L&M жариялымы:" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Б&асқа WINS серверді қолдану" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "Қашықтағыларды қадамдастыр&у:" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "WINS сервердің пара&метрлері" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Ш&олу тізімі" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "WINS tt&l ұзындығының шегі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Кеңейтілген &шолу" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "WINS ttl қ&ысқалығының шегі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "&Жүктелгені:" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "WINS іле&ктіруі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS прокси&і" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "WINS сервердің IP адресі не DNS атауы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "General Options" +msgstr "Жалпы параметрлері" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "М&екен каталогының үлгісі:" +msgid "WINS partners:" +msgstr "WINS партнерлері:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Қоршау-ортаның үл&гісі:" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "WINS прок&сиі" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Winbind бөлгіші:" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Жа&лпы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Негізгі топтың үлгісі:" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "&Нүктені алып тастау" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Winbind бүркемелеу у&ақыты:" +msgid "&Mangling" +msgstr "&Бұрмалау" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "Бұрмалау с&тегі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Бұрмалау префи&ксі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Acl үйлес&імділігі:" +msgid "Specia&l" +msgstr "Арнау&лы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Пайдала&нушыларды түгелдеу" +msgid "Stat cache" +msgstr "Stat бүркемесі" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Топтарды түгелдеу" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Ө&зегі бейім-бұғатты қолдайды" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Әдетті доменге кіру" +msgid "Direct&ories" +msgstr "Катал&огтар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Жергілікті тіркелгілер рұқсат етілсін" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Бұға&ттайтын каталог:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Тек сенімді домендерге кіру" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "PID каталог&ы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Бар топтарға қосылу" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Бұғат айналымы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "&Бұғат айналымдар саны:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "NetBIOS ау&мағы:" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Бұғат айналым &уақыты:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "&NetBIOS бүркеншік атаулары:" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Мықты білгіштер үшін" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "NetBIOS &бұғатталсын" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "Бейім-бұғатын шешуін &күту уақыты:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "&Атауларды анықтау реті:" +msgid "milliseconds" +msgstr "милисекунд" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "D&OS кодтамасы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "Х&осттың msdfs жүйесі" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "UNI&X кодтамасы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Көрсетілеті&н кодтамасы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "LDAP жұрнағ&ы:" +msgid "U&nicode" +msgstr "Ю&никод" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "LDAP машинаның жұрнағы:" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "LDAP пайдаланушының жұрнағы:" +msgid "Character set:" +msgstr "Кодтамасы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "LDAP &тобының жұрнағы:" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Жа&рамды таңбалар:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "LDAP idmap жұрнағы:" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Код парағының каталогы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "LDAP сүзгісі:" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Ко&дтау жүйесі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP әкім&ші dn-і:" +msgid "Client code page:" +msgstr "Клиент код парағы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP өшірудің d&n-і" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Қосу скрипттер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "LDAP қ&адамдастыруы:" +msgid "Add user script:" +msgstr "Пайдаланушыны қосу скрипті:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP ssl:" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Пайдаланушыны топқа қосу скрипті:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Idmap бағдарла&масы:" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Т&обты қосу скрипті:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "LDAP рекпликация аралығы:" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Компьютерді қосу скрипті:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Өшіру скрипттер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Тек қана" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Тобты өшіру скрипті:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "Ортақ ресурсты қосу к&омандасы:" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Пайдаланушыны өшіру скрипті:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Ортақ ресурсты өзгерту командасы:" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Пайдаланушыны топтан өшіру скрипті:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Ортақ ресурсты ө&шіру командасы:" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Негізгі топ скрипті" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Хаба&рлау командасы:" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Негі&згі топты орнату скрипті:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Dfree ко&мандасы:" +msgid "Shutdown" +msgstr "Сөндіру" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "&Квота орнату командасы:" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Сөн&діру скрипті:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Квотаны білу командасы:" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Сөндіруді доғару скрипті:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Тө&тенше жағдайдағы әрекеті:" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Жүйе&ге кіру жолы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Түрлі басқа" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Жүйеге кіргендегі ме&кені:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Уақыт ш&егінісі:" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "&Жүйеге кіру дискжетегі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Әдеттегі қызмет:" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "Жүйеге к&іру скрипті:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "Қашық жари&ялымы:" +msgid "Socket address:" +msgstr "Сокет адресі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Бастапқы орта:" +msgid "Socket Options" +msgstr "Сокет параметрлері" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Жергілікті &пайдаланушыларды жасыру" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "NIS мекені" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Мекеннің сәйкесі:" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UMTP" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Utmp каталог&&ы:" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "&Wtmp каталогы:" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Жөндеу" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "&NT күйін қолдау" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "NT S&MB қолдау" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "SSL қол&данылсын" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "NT тапсыруларды қ&олдау" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "SSL режімін қосу-өшіруі" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Топтарды таңдау" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"SSL режімін қосу-өшіруі. Өшірулі болса SSL-қосулы Samba дәл SSL-сіз Samba " +"сияқты істейді. Қосулы болса, жағдай ssl хосттарға тәуелді, SSL қолдану-" +"қолданбауын ssl хосттар шешеді.\n" +"\n" +"Бұл жүйеңізде SSL жиындар файлдары бар болса және конфигурциялағанда \"--" +"with-ssl\" параметрі көрсетілген кезде ғана істейді." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Топтарды &таңдау" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL х&осттар:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "SSL энтропи&я байттары:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Рұқ&саттары" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "SSL шифрлар:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "Ә&детті" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "SSL хосттардың бас та&ртуы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "&Оқу құқығы" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "&Жазу құқығы" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "Әкім&ші құқығы" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2 не 3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "&Мүлдем тыйымды" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "Топтың &түрі" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "SSL үйл&есімділігі" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "&UNIX тобы" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL CA каталогы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NI&S тобы" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "SSL энтропия файлы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "UNIX пен NIS т&обы" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "SSL egd сокеті:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Принтер параметрлері" +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL нұсқасы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Кескін" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "SSL CA файлы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Пр&интер" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "SSL клиент куәлігі керек" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Ж&олы:" +msgid "SSL client key:" +msgstr "SSL клиенттің кілті:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Кезегі:" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL клиент куәлігі &керек" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Барлық принтерлер &ортақ болсын" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SS&L сервер куәлігі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "И&дентификаторы" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL клиент куәлігі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Аты:" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "SSL сервердің &кілті:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "&Түсініктеме:" +msgid "Limits" +msgstr "Шектеулер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Негізгі қасиеттері" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Мак&с. mux:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "Да&йын" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Макс. tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "Қа&рап-шығуға ашық" +msgid "Ti&me server" +msgstr "У&ақыт сервері" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "&Ашық" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "&Үлкен оқу-жазу блоктары" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "&Басып шығару" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "UNIX кеңейтулері" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Принтердің д&райвері:" +msgid "Read bmpx" +msgstr "bmpx-ты оқу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Принт&ер драйверінің орналасуы:" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Протокол нұсқалары" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Макс. протоколы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Бас&ып шығару:" +msgid "Announce version:" +msgstr "Жариялайтын нұсқасы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "Былай ж&ариялау:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Мин. протоколы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Пр&отоколы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT Workstation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Хабарлайтын &тапсырмалар шегі:" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Басу тапсырмалар &шегі:" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "К&лиенттегі драйвер қолданылсын" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Тыңдайтын SMB порттары" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Әд&етті режімі" +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB порттары:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "Қауіп&сіздік" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "LM а&ралығы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "&Тыйымды хосттар:" +msgid "L&M announce:" +msgstr "L&M жариялымы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"Рұқсатты хосттарға керісінше - мұнда тізімделген хосттарға қызметтерге, олардың " -"өзіннің тізімі болмаса, қатынауға рұқсаты ЖОҚ. Тізімдер арасындағы қайшылық " -"рұқсатты тізімінің пайдасына шешіледі." +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "Қашықтағыларды қадамдастыр&у:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Бұл параметр - үтір, бос орын немесе кестелеу белгісімен бөліктелген, қызыметке " -"қатынауға рұқсатты, хосттар жинағы." +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Ш&олу тізімі" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "Рұқ&сатты хосттар:" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Кеңейтілген &шолу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "П&ринтер әкімшісі:" +msgid "Pre&load:" +msgstr "&Жүктелгені:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "&Мейман тіркелгісі:" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Бұл мейман дәрежелі қызметтеріне қатынау үшін қолданылатын пайдаланушының " -"атауы. Осы пайдаланушысының бүкіл құқықтары мейманға арналған қызметтерге " -"қосылған барлық клиеттерге беріледі. Әдетте бұл парольдер файлында аталған " -"бірақ жүйеге кіре алмайтын пайдаланушысы болу керек. Бұған \\\"ftp\\\" деген " -"пайдаланушысы әбден лайықты. Нақты бір қызметке нақты бір пайдаланушысы " -"арналған болса - онда осы арналғаны басымды." +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind/Idmap UID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Ко&мандалары" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap &GID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Б&асу командасы:" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "М&екен каталогының үлгісі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "lpq кома&ндасы:" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Қоршау-ортаның үл&гісі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "lprm коман&дасы:" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Winbind бөлгіші:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp&resume:" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Негізгі топтың үлгісі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&queuepause:" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Winbind бүркемелеу у&ақыты:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&lppause:" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "qu&eueresume:" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "Қ&осымша" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Acl үйлес&імділігі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "Тү&рлі басқа" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Пайдала&нушыларды түгелдеу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "p&reexec:" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Топтарды түгелдеу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "root pr&eexec:" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Әдетті доменге кіру" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "root postexec:" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Жергілікті тіркелгілер рұқсат етілсін" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "poste&xec:" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Тек сенімді домендерге кіру" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "Егжей-тегжейлі &баптау" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Бар топтарға қосылу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "М&инималды басу көлемі:" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "Кб" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "NetBIOS ау&мағы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Журналды жүргізу" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "&NetBIOS бүркеншік атаулары:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "Күй-ж&айы" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "NetBIOS &бұғатталсын" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "&Атауларды анықтау реті:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Қатынау түрлендіргіштері" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Қатынау рұқсаттары" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Басқа" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "Х&осттың msdfs жүйесі" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Оқу" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Орындау" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "LDAP жұрнағ&ы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Жазу" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "LDAP машинаның жұрнағы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Иесі" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "LDAP пайдаланушының жұрнағы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Тобы" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "LDAP &тобының жұрнағы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Орнықты" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "LDAP idmap жұрнағы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "SGID" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "LDAP сүзгісі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "SUID" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP әкім&ші dn-і:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Арнаулы" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP өшірудің d&n-і" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Доменге кіру" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "LDAP қ&адамдастыруы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Тексеру:" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP ssl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Паролі:" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "Idmap бағдарла&масы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Атауы:" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "LDAP рекпликация аралығы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Домен ко&нтроллері:" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Домені:" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Тек қана" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "Only" +msgstr "Тек қана" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "Ортақ ресурсты қосу к&омандасы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "Change share command:" +msgstr "Ортақ ресурсты өзгерту командасы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Ортақ ресурсты ө&шіру командасы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Хаба&рлау командасы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Dfree ко&мандасы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Ортақ ресурсты қосу/өзгерту" +msgid "Set "a command:" +msgstr "&Квота орнату командасы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "Ка&талог" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Квотаны білу командасы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Жолы:" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Тө&тенше жағдайдағы әрекеті:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Барлық мекен &каталогтарды ортақтастыру" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Тү&рлі басқа" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Иден&тификатор" +msgid "Time &offset:" +msgstr "Уақыт ш&егінісі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "Ата&уы:" +msgid "Default service:" +msgstr "Әдеттегі қызмет:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Түсі&ніктемесі:" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "Қашық жари&ялымы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Басты қасиетте&рі" +msgid "Source environment:" +msgstr "Бастапқы орта:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "&Тек оқу үшін" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Жергілікті &пайдаланушыларды жасыру" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Ме&ймандар" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Тек мейман қос&ылымдар рұқсат етілсін" +msgid "NIS homedir" +msgstr "NIS мекені" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Құсбелгісі қойылса, қызметке қосылу үшін парольдің керегі жоқ. Рұқсаттар майман " -"тіркелгісіне берілгендей болады." +msgid "Homedir map:" +msgstr "Мекеннің сәйкесі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "Хост&тар" +msgid "UTMP" +msgstr "UMTP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "Рұқ&сатты хосттар:" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Utmp каталог&&ы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Си&мволды сілтемелер" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "&Wtmp каталогы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Символды сілте&мелерге өту рұқсат етілсін" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" -"Қаталог ішінден тыс &орындарға сілтейтін символды сілтемелерге өту рұқсат " -"етілсін" +msgid "Debug" +msgstr "Жөндеу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"Егер клиент пайдаланушының атауын келтіре алалмаса келесілер сынап " -"көрілсін:" +msgid "&NT status support" +msgstr "&NT күйін қолдау" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "Осы тізіміндегі пайдалану&шыларға ғана қосылу рұқсат етілсін" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "NT S&MB қолдау" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Жасырын &файлдар" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "NT тапсыруларды қ&олдау" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Жасырын" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Принтер параметрлері" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Тыйым" +msgid "Pixmap" +msgstr "Кескін" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Бейім-бұғатқа тыйым салу" +msgid "Pr&inter" +msgstr "Пр&интер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Көлемі" +msgid "Pa&th:" +msgstr "Ж&олы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Күні" +msgid "&Queue:" +msgstr "&Кезегі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Рұқасаттары" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Барлық принтерлер &ортақ болсын" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Таңда&лған файлдар" +msgid "I&dentifier" +msgstr "И&дентификаторы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "Ж&асыру" +msgid "&Name:" +msgstr "&Аты:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Тыйым" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "&Түсініктеме:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Бейі&м-бұғатқа тыйым салу" +msgid "Main Properties" +msgstr "Негізгі қасиеттері" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "&Қолмен конфигурациялау" +msgid "A&vailable" +msgstr "Да&йын" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Т&ыйымды файлдар:" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "Қа&рап-шығуға ашық" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Бейім-бұғаттауына тыйым салынған ф&айлдар:" +msgid "Pub&lic" +msgstr "&Ашық" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Жасыры&н файлдар:" +msgid "&Printing" +msgstr "&Басып шығару" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Жа&зуы болмайтын файлдарды жасыру" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Принтердің д&райвері:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "А&рнаулы файлдарды жасыру" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Принт&ер драйверінің орналасуы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Нүктеден басталат&ын файлдарды жасыру " +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Оқуға б&олмайтын файлдарды жасыру" +msgid "Printin&g:" +msgstr "Бас&ып шығару:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Мәжбүрлеу режімдері" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Каталогқа мәжбүрл&еп берілген қауіпсіздік режімі:" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Мәжбү&рлеп берген қауіпсіздік режімі:" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Каталогты мәжбүрл&еу режімі:" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Мәжбүрлеп құру р&ежімі:" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Қалқалар" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Каталог қауіпсіздік қалқасы:" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Қауіпсіздік қалқа&сы:" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Ка&талог қалқасы:" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Құру қалқас&ы:" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Хабарлайтын &тапсырмалар шегі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Басу тапсырмалар &шегі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "ACL &профайлдар" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "К&лиенттегі драйвер қолданылсын" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "AC&L мұралау" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Әд&етті режімі" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "&NT ACL қолдау" +msgid "&Security" +msgstr "Қауіп&сіздік" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Бей&мәлім ACL пайдаланушыны мәжбүрлеу:" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "&Тыйымды хосттар:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "ACL &мұралауды сәйкестіру" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"Рұқсатты хосттарға керісінше - мұнда тізімделген хосттарға қызметтерге, " +"олардың өзіннің тізімі болмаса, қатынауға рұқсаты ЖОҚ. Тізімдер арасындағы " +"қайшылық рұқсатты тізімінің пайдасына шешіледі." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Рұқсаттарды аталық каталогтан мұралау" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Бұл параметр - үтір, бос орын немесе кестелеу белгісімен бөліктелген, " +"қызыметке қатынауға рұқсатты, хосттар жинағы." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Тек оқу үшін файлдарды өшіруді рұқсат ету" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "Рұқ&сатты хосттар:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "DOS атрибуттарды сәйкестіру" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "П&ринтер әкімшісі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "DOS архи&він UNIX иесі орындай алатынмен сәйкестіру" +msgid "&Guest account:" +msgstr "&Мейман тіркелгісі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "DOS жасырынды UNI&X барлығы орындай алатынмен сәйкестіру" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"Бұл мейман дәрежелі қызметтеріне қатынау үшін қолданылатын пайдаланушының " +"атауы. Осы пайдаланушысының бүкіл құқықтары мейманға арналған қызметтерге " +"қосылған барлық клиеттерге беріледі. Әдетте бұл парольдер файлында аталған " +"бірақ жүйеге кіре алмайтын пайдаланушысы болу керек. Бұған \\\"ftp\\\" деген " +"пайдаланушысы әбден лайықты. Нақты бір қызметке нақты бір пайдаланушысы " +"арналған болса - онда осы арналғаны басымды." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "DOS жүйелікті UNIX &тобы орындай алатынмен сәйкестіру" +msgid "Co&mmands" +msgstr "Ко&мандалары" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "DOS артрибуттарды кеңейтілген атрибутында сақтау" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Б&асу командасы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "lpq кома&ндасы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "OS/2 стилінде кеңейтлген атрибуттарды қолдау" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "lprm коман&дасы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "Әрқа&шанда қадамдастыру" +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp&resume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "Қатаң қ&адамдастыру" +msgid "&queuepause:" +msgstr "&queuepause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "Қа&таң орынды арнау" +msgid "&lppause:" +msgstr "&lppause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "sen&dfile-ды қолдану" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "qu&eueresume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Бло&ктың көлемі:" +msgid "&Advanced" +msgstr "Қ&осымша" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Клиент жағындағы &бүркемелеу ережесі:" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "Тү&рлі басқа" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "байт" +msgid "p&reexec:" +msgstr "p&reexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Жазу бүркеме кө&лемі:" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "root pr&eexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "қолмен" +msgid "root postexec:" +msgstr "root postexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "құжаттар" +msgid "poste&xec:" +msgstr "poste&xec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "бағдарламалар" +msgid "Tunin&g" +msgstr "Егжей-тегжейлі &баптау" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "бұғаттау" +msgid "M&in print space:" +msgstr "М&инималды басу көлемі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "Біркездегі қосылымдардың &шегі:" +msgid "kB" +msgstr "Кб" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Басқа параметрлері" +msgid "&Logging" +msgstr "&Журналды жүргізу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "С&оңындағы нүктені жасыру" +msgid "S&tatus" +msgstr "Күй-ж&айы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "Not share&d" +msgstr "Ортақ е&мес" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "&DOS файл режімі" +msgid "&Shared" +msgstr "&Ортақ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "DOS ф&айл уақыты" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Н&егізгі параметрлер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "DOS файл уақыттың айырымдылығы" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Желі төңірегін не желіні шолу арқылы ортақ ресурстарды түгелдегенде бұл " +"мәтін ортақ ресурсыға қатар жазылады." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Атауын бұрмалау" +msgid "Name of the share" +msgstr "Ортақ ресурстың атауы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "Бұрмалайтын таң&ба:" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Бұл ортақ ресурстың атауы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Бұрмалау сәй&кестігі:" +msgid "Commen&t:" +msgstr "&Түсініктемесі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "&Атауы бұрмалансын" +msgid "Security Options" +msgstr "Қауіпсіздік параметрлері" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Үлкен-кішілігін бұ&рмалау" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "Т&ыйымды хосттар:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Бұрмалау әдісі:" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "Рұқсатты &хосттар:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "Guest &account:" +msgstr "Мейман т&іркелгісі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +msgid "&Read only" +msgstr "Тек &оқу үшін" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Үлкен-кішілігін сақ&тау" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"Құсбелгісі қойылса, қызмет пайдаланушысы қызмет каталогында файлдарды құра " +"не өзгерте алмайды." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Қысқа үлкен-кішілігін &сақтау" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "М&еймандар рұқсат етілсін" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Әд&етті үлкен-кішілігі:" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Құсбелгісі қойылса, қызметке қосылу үшін парольдің керегі жоқ. Рұқсаттар " +"майман тіркелгісіне берілгендей болады." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Кіші" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"Бұл меймендар рұқсат етілгендегі осы каталогына қатынауға қолданынатын " +"пайдаланушысының атауы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Үлкен" +msgid "Other Options" +msgstr "Басқа параметрлері" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Авто" +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 +#, no-c-format +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"Бұл параметр осы ресурс желіні шолу кезіндегі көрсетілетін тізімінде болуын-" +"болмауын басқарады." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Үлкен-кішілігін еске&ріп" +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 +#, no-c-format +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"Бұл құсбелгі көзі қызметті \\\"өшіруге\\\" мүмкіндік береді. Көзі " +"белгіленбесе бүкіл қызметке қосылу әрекеттері жоққа шығарылады. Бұндай " +"әрекеттер журналға жазылып алынады." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Бұғатт&ау" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Қосымша пара&метрлері" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "&Бейімделген бұғаттау (бейім-бұғат) болсын " +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Ортақ ресурсты қосу/өзгерту" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "Бей&ім-бұғат" +msgid "D&irectory" +msgstr "Ка&талог" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "Бейім-бұғаттың келісім ш&егі:" +msgid "&Path:" +msgstr "&Жолы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "2-дең&гейлі бейім-бұғат" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Барлық мекен &каталогтарды ортақтастыру" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "Жа&лған бейім-бұғат" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Иден&тификатор" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Ортақтастыру ре&жімдер" +msgid "Na&me:" +msgstr "Ата&уы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Posi&x бұғаттауы" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Түсі&ніктемесі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "Қа&таң бұғаттау" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 +#, no-c-format +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Басты қасиетте&рі" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Бұғатты к&ідірту" +msgid "Read onl&y" +msgstr "&Тек оқу үшін" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Бұғат&тау болсын" +msgid "Gu&ests" +msgstr "Ме&ймандар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Vfs ны&сандары:" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Тек мейман қос&ылымдар рұқсат етілсін" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "Vfs па&раметрлері:" +msgid "Hos&ts" +msgstr "Хост&тар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "preexec c&lose" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Рұқ&сатты хосттар:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "root pree&xec close" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Си&мволды сілтемелер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Pos&texec:" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Символды сілте&мелерге өту рұқсат етілсін" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Root pr&eexec:" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" +"Қаталог ішінден тыс &орындарға сілтейтін символды сілтемелерге өту рұқсат " +"етілсін" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "P&reexec:" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"Егер клиент пайдаланушының атауын келтіре алалмаса келесілер сынап " +"көрілсін:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "Root &postexec:" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "Осы тізіміндегі пайдалану&шыларға ғана қосылу рұқсат етілсін" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Файл жүйесінің &түрі:" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Жасырын &файлдар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Ma&gic скрипт:" +msgid "Hidden" +msgstr "Жасырын" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Томы:" +msgid "Veto" +msgstr "Тыйым" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Mag&ic шығысы:" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Бейім-бұғатқа тыйым салу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Жалға&н каталог құру уақыты" +msgid "Size" +msgstr "Көлемі" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Ms&dfs түбірі" +msgid "Date" +msgstr "Күні" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "Setdir командасы &рұқсат етілсін" +msgid "Permissions" +msgstr "Рұқасаттары" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "Мынадан төмнде&меу:" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Таңда&лған файлдар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Msdfs про&кси" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 +#, no-c-format +msgid "Hi&de" +msgstr "Ж&асыру" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Пайдаланушылар" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Бейі&м-бұғатқа тыйым салу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Барлық к&елтірілмеген пайдаланушылар" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "&Қолмен конфигурациялау" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Рұқсат етілген" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Т&ыйымды файлдар:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Рұқсат етілмеген" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Бейім-бұғаттауына тыйым салынған ф&айлдар:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Келтіріл&ген пайдаланушылар" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Жасыры&н файлдар:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Қатынау құқықтары" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Жа&зуы болмайтын файлдарды жасыру" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "Пайдаланушыны қ&осу..." +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "А&рнаулы файлдарды жасыру" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "Білгі&ш" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Нүктеден басталат&ын файлдарды жасыру " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "&Топты қосу..." +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Оқуға б&олмайтын файлдарды жасыру" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "Таңдалғанды өші&ру" +msgid "Force Modes" +msgstr "Мәжбүрлеу режімдері" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "Барлығын мәжбүрлеп к&елесі пайдаланушы/топқа жатқызу" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Каталогқа мәжбүрл&еп берілген қауіпсіздік режімі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Жатқызат&ын пайдаланушы:" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Мәжбү&рлеп берген қауіпсіздік режімі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Ж&атқызатын топ:" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Каталогты мәжбүрл&еу режімі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Пайдаланушыларды таңдау" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Мәжбүрлеп құру р&ежімі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "&Пайдаланушыларды таңдау" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Ортақ е&мес" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Ортақ" +msgid "Masks" +msgstr "Қалқалар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Н&егізгі параметрлер" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Каталог қауіпсіздік қалқасы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Желі төңірегін не желіні шолу арқылы ортақ ресурстарды түгелдегенде бұл мәтін " -"ортақ ресурсыға қатар жазылады." +msgid "Security &mask:" +msgstr "Қауіпсіздік қалқа&сы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Ортақ ресурстың атауы" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Ка&талог қалқасы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Бұл ортақ ресурстың атауы" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Құру қалқас&ы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "&Түсініктемесі:" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Қауіпсіздік параметрлері" +msgid "&Profile acls" +msgstr "ACL &профайлдар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "Т&ыйымды хосттар:" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "AC&L мұралау" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "Рұқсатты &хосттар:" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "&NT ACL қолдау" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Мейман т&іркелгісі:" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Бей&мәлім ACL пайдаланушыны мәжбүрлеу:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "Тек &оқу үшін" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "ACL &мұралауды сәйкестіру" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"Құсбелгісі қойылса, қызмет пайдаланушысы қызмет каталогында файлдарды құра не " -"өзгерте алмайды." +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Рұқсаттарды аталық каталогтан мұралау" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "М&еймандар рұқсат етілсін" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Тек оқу үшін файлдарды өшіруді рұқсат ету" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"Бұл меймендар рұқсат етілгендегі осы каталогына қатынауға қолданынатын " -"пайдаланушысының атауы" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "DOS атрибуттарды сәйкестіру" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"Бұл параметр осы ресурс желіні шолу кезіндегі көрсетілетін тізімінде " -"болуын-болмауын басқарады." +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "DOS архи&він UNIX иесі орындай алатынмен сәйкестіру" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"Бұл құсбелгі көзі қызметті \\\"өшіруге\\\" мүмкіндік береді. Көзі белгіленбесе " -"бүкіл қызметке қосылу әрекеттері жоққа шығарылады. Бұндай әрекеттер журналға " -"жазылып алынады." +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "DOS жасырынды UNI&X барлығы орындай алатынмен сәйкестіру" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Қосымша пара&метрлері" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "DOS жүйелікті UNIX &тобы орындай алатынмен сәйкестіру" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Хост қасиеттері" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "DOS артрибуттарды кеңейтілген атрибутында сақтау" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Атауы/Адресі:" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"Атауы / Адресі деген өріс\n" -"

\n" -"Мұнда Сіз хост атауын не адресін келтіре аласыз." -"
\n" -"Хостты түрлі жолдармен келтіруге болады:\n" -"

\n" -"бөлек хост\n" -"

\n" -" Бұл ең жалпы пішім. Жүйеңіз танитын қысқа атауын, толық домен атауын не IP " -"адресін келтіре аласыз.\n" -"

\n" -"\n" -"желі тобы\n" -"

\n" -" NIS желілік тобы @тобы деп белгіленеді. Хост бөлігі ғана мүше болуына " -"тексеріледі. Бос хост не сызықшасы (-) бар атаулары қарастырылмайды.\n" -"

\n" -"\n" -"үлгі қалқасы\n" -"

\n" -" Компьютердің атауында үлгі қалқасының * мен ? таңбаларын қолдануға болады. Бұл " -"файл ықшам қылуға қолданылады, мысалы, *.cs.foo.edu деген барлық cs.foo.edu " -"домендегі хосттарға сәйкес келеді. Алайда, бұл қалқа нүктелерді есепке алмайды, " -"мысалы, a.b.cs.foo.edu деген хост жоғардағы қалқаға кірмейді.\n" -"

\n" -"\n" -"IP желілері\n" -"

\n" -" Сонымен қатар IP (ішкі) желідегі барлық хосттарға қатынауды бірден аша аласыз. " -"Бұл IP адресі мен желі қалқасын адрес/қалқа түрінде келтіруге болады. Қалқасын " -"екі түрде келтіруге болады - нүктелермен бөліктенген ондық сандар түрде немесе " -"қалқа ұзындығы түрінде (мысалы, /255.255.252.0' мен /22' деп жазылған " -"қалқалардың екеуі де бір, ұзындығы 10 биттік ішкі желі қалқасын белгілейді).\n" -"

" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "OS/2 стилінде кеңейтлген атрибуттарды қолдау" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&Ашық қатынау" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Әрқа&шанда қадамдастыру" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Ашық қатынау\n" -"

\n" -"Құсбелгісі қойылса, хост адресі тек жалғыз үлгі қалқасынан құрылады, бұл ашық " -"қатынауды белгілейді.\n" -"Бұл адрес өрісінде үлгі қалқасын келтіргенге тең..\n" -"

" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Қатаң қ&адамдастыру" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Жазылатын\n" -"

\n" -"Осы NFS томында оқу мен жазуды рұқсат етуі.\n" -"

\n" -"

\n" -"Әдетте файл жүйесінде барлық өзгерістерге тыйым салынған\n" -"

" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Қа&таң орынды арнау" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "Қ&орғалмаған" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "sen&dfile-ды қолдану" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Қорғалмаған\n" -"

\n" -"Құсбегісі қойылса, сұраныстар тек IPPORT_RESERVED (1024) дегеннен төмен порттан " -"ғана болсын деген талап қойылмайды.\n" -"

\n" -"

\n" -"Түсінбесеңіз, бос қалдырыңыз.\n" -"

" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Бло&ктың көлемі:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "Қа&дамдастыру" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Клиент жағындағы &бүркемелеу ережесі:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Қадамдастыру\n" -"

\n" -"Бұл параметр жазу сұранысы аяқталғанша дискіге барлық жазулар орынжалып " -"біткенін талап етеді. Бұл сервердегі деректерінің қауіпсіздігін қамтамасыз " -"етеді, бірақ жылдамдылығын тежеп тастайды.\n" -"

\n" -"

\n" -"Әдетте, сервер өз ыңғайына қарап жазу әрекетін орындай береді.\n" -"

" +msgid "bytes" +msgstr "байт" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Жазуды кідірт&пеу" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Жазу бүркеме кө&лемі:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"Жазуды кідіртпеу\n" -"

\n" -"Бұл параметр тек қана қадамдастыру параметры орнатылғанда ғана істейді. NFS " -"сервері әдетте, жазу әрекетін, келесі жазумен біріктіріп орындаймын деп, сәл " -"кідіртеді. Бұл бірнеше жазуларды біржолата орындап жылдамдығын көтеру үшін. " -"Егер NFS сервері көбінде шолақ, бір-біріне ілеспейтін жазу тапсырмаларды алып " -"тұрса, бұл жылдамдығын керсінше тежеп тастайды. Соңғы жағдайды алдынан алу үшін " -"осы параметр орнатылған.

" +msgid "manual" +msgstr "қолмен" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Жасыр&мау" +msgid "documents" +msgstr "құжаттар" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"Жасырмау\n" -"

\n" -"Бұл параметр IRIX жүйесіндегі NFS-тың \"no hide\" параметріне ұқсас.Әдетте, " -"сервер бір біріне тіркеген екі файл жүйесін экспорттаса, клиентке екеуіне де " -"қатынау үшін екеуін де тіркеп алу керек. Егер де ол аталық файл жүйесін ғана " -"тіркеп алса, екіншісі тіркелген каталогы бос болып көрінеді, яғни " -"\"жасырылады\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Жасырмау параметрі құқығы бар пайдаланушысына екінші файл жүйесіне аталық файл " -"жүйесінен ешбір кедергісіз қатынауға мүмкіншілік береді.\n" -"

\n" -"

\n" -"Алайда, кейбір NFS клиенттер бұл жағдайды ойдағыдай қамтамасыз ете алмайды, " -"мысалы екі файл жүйедегі файл бір inode нөміріне ие болса.\n" -"

\n" -"

\n" -"Жасырмау параметрі әзірше бір хосттың экспортын қамтамасыз ете алады. Желі " -"тобының, ішкі желінің, үлгі қалқалы экспорттауларда істемейі.\n" -"

\n" -"

\n" -"Бұл параметр кейбір жағдайларды өте пайдалы, бірақ бұнымен байқап, жүйеңіз " -"дұрыс істейтінін тексеріп, қолдану керек.\n" -"

" +msgid "programs" +msgstr "бағдарламалар" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "І&шкі бұтақтарды тексермей" +msgid "disable" +msgstr "бұғаттау" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"Ішкі бұтақтарды тексермей\n" -"

\n" -"Ішкі каталогтарды тесеруді болдырмайтын параметр. Бұл, қауіпсіздікті сәл " -"төмендетіп, кейбір жағдайларда жүйенің тұрақтылығын арттырады.\n" -"

\n" -"

\n" -"Егер файл жүйесі тұтастай экспортталмай, ішкі бір каталогы экспортталса, NFS " -"сұранысы келген кезде, сервер сұралған файл файл жүйесінде бар екенін ғана " -"тексеру (оңай әрекет) мен қатар файл экспортталған бір ішкі каталогында бар " -"екенін тексереді (едәуір күрделі әрекет) . Соңғы тексеріс \"ішкі бұтақтарды " -"тексеру\" деп аталады.\n" -"

\n" -"

\n" -"Бұл тексерісті орындау үшін, сервер клиентке тапсырылатын файл дескрипторына " -"файлдың орналасу туралы мәліметі қосады. Бұндайда, егер клиент ашып жатқан " -"файлдың атауы сол кезде өзгертілсе, бұл қиыншылықтарға апарып соғады (бұндай " -"күрделі емес жағдайларда жүйе тегіс істей береді).\n" -"

\n" -"

\n" -"Сонымен қатар, бұтақтарды тексеру қолданатын мақсат - жайда әкімші қатнай " -"алатын ішкі каталогтарға, оларға қатынау рұқсаттары қаншадай кең болса да, тек " -"no_root_squash (төменде) параметрімен экспортталса ғана қатынауға болатының " -"анықтау үшін қолданылады.\n" -"

\n" -"

\n" -"Жалпы, мекен каталогы, әдете түбір ретінде экпортталады да файлдары жиі атауын " -"өзгертеді, сондықтан ішкі бұтақтарын тексермей экспортталуы жөн. Көбіне тек оқу " -"үшін қолданылатын, сондықтан файл атаулары сирек өзгертілетін (/usr не /var " -"секілді) каталогтар ішкі бұтақтарын тексеріп экспортталған жөн.\n" -"

" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "Біркездегі қосылымдардың &шегі:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Бейқауіпсіз бұға&ттау" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "С&оңындағы нүктені жасыру" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Бейқауіпсіз бұғаттау\n" -"

\n" -"Бұл параметр NFS серверіне бұғаттау(мысалы, NLM протоколы бойынша) - сұраушының " -"аутентификацияламауын рұқсат етеді. Әдетте, NFS сервері бұғаттау сұраныс үшін " -"файлды оқуға рұқсаты бар пайдаланушыны талап етеді. Ал осы жалаушасымен қатынау " -"құқығы тексерілмейді.\n" -"

\n" -"

\n" -"Бұрынғы NFS клиент бағдарламалары бұғаттау сұранысымен бірге құқықтар мәліметін " -"жібермейді, қазіргі NFS клиенттерінің көбі әлі баяғы пағдарламаларды " -"негіздейді. Бәріне оқуға ашық файлдарды ғана бұғаттай алатыныңызды байқасаңыз, " -"осы жалаушаны қолданыңыз.\n" -"

" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Пайдаланушыны сәйкестіру" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&DOS файл режімі" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "&Барлығы үшін" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS ф&айл уақыты" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"Барлығы үшін (all squash)\n" -"

\n" -"Барлығының uid пен gid-терді анонимді пайдаланушысына сәйкестіру. NFS арқылы " -"экспортталған FTP каталогтар, жаңалық пул каталогтар, т.б. сол сияқтыларға " -"қолдануға ыңғайлы.

" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS файл уақыттың айырымдылығы" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Ә&кімшіге емес" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Атауын бұрмалау" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"Әкімші құқығын түрлендірмеу (no root squash)\n" -"

\n" -"Әкімшіге ғана деген құқықты түрлендіруге бермейді. Бұл параметр әсіресе " -"дискісіз клиенттерге пайдалы.\n" -"

\n" -"Әкімші құқығын түрлендіру\n" -"

\n" -"Әкімшінің (0-ге тең) UID/GID-ті анонимді UID/GID-ке сәйкестіріледі. Бұл басқа " -"едәуір құқылы (мысалы bin секілді) пайдаланушыларға қатынасы жоқ екенін " -"ескеруге жөн.\n" -"

" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Бұрмалайтын таң&ба:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Анонимді &UID:" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Бұрмалау сәй&кестігі:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"Анонимді UID/GID " -"

Бұл анонимді UID пен GID-ті тікелей орнату. Бұл PC/NFS клиенттерде " -"сұраныстар бір пайдаланушыдан болдыру үшін әсіресе пайдалы.

" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "&Атауы бұрмалансын" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Man&gle case" +msgstr "Үлкен-кішілігін бұ&рмалау" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Анонимді &GID:" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Бұрмалау әдісі:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Рұқсат етілген &хосттар" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Рұқсат етілген хосттар тізімі" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Мұнда осы каталогқа NFS арқылы қатынауға рұқсат етілген хосттар тізімі " -"көрсетіледі.\n" -"Бірінші баған хосттың атауы не адресі, екінші баған - қатынау рұқсаттары. '*' " -"деген бәріне ашық қатынауды белгілейді." +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Үлкен-кішілігін сақ&тау" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "Хостты қ&осу..." +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Қысқа үлкен-кішілігін &сақтау" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Хостты өз&герту..." +msgid "Defau< case:" +msgstr "Әд&етті үлкен-кішілігі:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "Хостты ө&шіру" +msgid "Lower" +msgstr "Кіші" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Атауы/Адресі" +msgid "Upper" +msgstr "Үлкен" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 -#, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Параметрлері" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Авто" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 -#, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"SMB мен NFS серверлері бұл компьютерінде орнатылмаған, керек болса серверлерді " -"орнату керек." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Үлкен-кішілігін еске&ріп" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Жергілекті желі&де файлды ортақтастыру рұқсат етілсін" +msgid "Locki&ng" +msgstr "Бұғатт&ау" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "&Оңай ортақтастыру" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "&Бейімделген бұғаттау (бейім-бұғат) болсын " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Оңай ортақтастыру пайдаланушыларға өзінің мекен қапшығындағы ішкі қапшықтарды " -"әкімшінің паролісіз ортақтастыруға мүмкіндік береді." +msgid "O&plocks" +msgstr "Бей&ім-бұғат" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Күрделі ор&тақтастыру" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Бейім-бұғаттың келісім ш&егі:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Күрделі ортақтастыру пайдаланушыларға керек баптау файлдарға жазу құқығы болса " -"не әкімшінің паролін білсе кез келген қапшықтарды ортақтасыруға мүмкіндік " -"береді." +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "2-дең&гейлі бейім-бұғат" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "&NFS пайдалану (Linux/UNIX)" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Жа&лған бейім-бұғат" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Sam&ba пайдалану (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Ортақтастыру ре&жімдер" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Рұқсат &берілген пайдаланушылар" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posi&x бұғаттауы" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Қа&таң бұғаттау" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Ортақ қапшықтар" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Бұғатты к&ідірту" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Бұғат&тау болсын" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs ны&сандары:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Қ&осу..." +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs па&раметрлері:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Өзг&ерту..." +msgid "preexec c&lose" +msgstr "preexec c&lose" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Барлығына қапшықтарды ортақтастыруға рұқсат етілсін" +msgid "root pree&xec close" +msgstr "root pree&xec close" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "'%1' тобындағыларға ғана қапшықтарды ортақтастыруға рұқсат етілсін" +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Pos&texec:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "'%1' тобындағы пайдаланушылар" +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Root pr&eexec:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Пайдаланушыны өшіру" +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&reexec:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Пайдаланушыны қосу" +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Root &postexec:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Топтың мүшелері әкімшінің паролісіз қапшықтарды ортақтастыра алады" +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Файл жүйесінің &түрі:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Топты өзгерту..." +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Ma&gic скрипт:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Samba конфигурация файлы оқылуда..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Томы:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "NFS конфигурация файлы оқылуда..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Mag&ic шығысы:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Жолын дұрыс келтіріңіз." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Жалға&н каталог құру уақыты" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Тек жергілікті қапшықтарды ғана ортақтастыруға болады." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Ms&dfs түбірі" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Бұндай қапшық жоқ." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Setdir командасы &рұқсат етілсін" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Тек қапшықтарды ғана ортақтастыруға болады." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "Мынадан төмнде&меу:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Бұл қапшық әлден ортақтастырылған ғой." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Msdfs про&кси" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Әкімшісі NFS арқылы ортақтастыруға тыйым салған." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Қате: NFS конфигурация файлы оқылмады." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Әкімшісі Samba арқылы ортақтастыруға тыйым салған." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Қате: Samba конфигурация файлы оқылмады." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Samba ресурсының атауын келтіріңіз." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"%1 деп аталған ортақ ресурс бар ғой." -"
Басқаша атаңыз.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Ортақтастыру" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Каталогты ортақтастыру үшін рұқсатыңыз болу керек." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Пайдаланушыларды таңдау" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Файл ортақтастыруы бұғатталған." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "&Пайдаланушыларды таңдау" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Файл ортақтастыруды баптау..." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Пайдаланушылар" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Егер желіңіз үйдегі не шағын кеңселік болса, share " -"қауіпсіздік деңгейін қолданыңыз." -"
Доменге қосылмай - ақ отақтастырылған каталог пен принтерлерді көруге " -"мүмкіндік береді." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Барлық к&елтірілмеген пайдаланушылар" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Егер желіңіз үлкен болып, доменге қосылмағандарға ортақтасырылған каталог пен " -"принтерлерді қөрсетпеймін десеңіз user қауіпсіздік деңгейін қолданыңыз." -"

Егер Samba серверіңіз Негізгі домен контроллері " -"(PDC) болуын қаласаңыз - осы параметрді таңдаңыз." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Рұқсат етілген" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Егер желіңіз үлкен болып, samba сервері пайдаланушы/паролін басқа SMB " -"сарверіне, мысалы NT компьютеріне жіберіп тексеретін болса, server " -"қауіпсіздік деңгейін қолданыңыз." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Келтіріл&ген пайдаланушылар" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Егер желіңіз үлкен болып, samba сервері пайдаланушы/паролін Windows NT негізгі " -"не қосалқы домен контроллеріне жіберіп тексекретін болса, domain " -"қауіпсіздік деңгейін қолданыңыз." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Қатынау құқықтары" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Егер желіңіз үлкен болып сервері ADS аумағында домен мүшесі ретінде істейтін " -"болса ADS қауіпсіздік деңгейін қолданыңыз." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "Пайдаланушыны қ&осу..." -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Атаусыз" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "Білгі&ш" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

'smb.conf' SAMBA конфигурациялық файлы табылмады;

" -"SAMBA орнатылған ба - тексеріңіз.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "&Топты қосу..." -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Орналусуын келтіріңіз" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "smb.conf орналасуын табу" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "Таңдалғанды өші&ру" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "%1 деген файл оқылмайды." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "Барлығын мәжбүрлеп к&елесі пайдаланушы/топқа жатқызу" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Файл жазылмайды" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Жатқызат&ын пайдаланушы:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Жасыру" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Ж&атқызатын топ:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "Бейім-бұғат &тыйымы" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Атауы/Адресі:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"Таңдалған файлдар арасында жасырын яғни атауы нүктеден басталатындар бар; " -"бұндайларды таңдаудан шығару керек пе?" +"Атауы / Адресі деген өріс\n" +"

\n" +"Мұнда Сіз хост атауын не адресін келтіре аласыз.
\n" +"Хостты түрлі жолдармен келтіруге болады:\n" +"

\n" +"бөлек хост\n" +"

\n" +" Бұл ең жалпы пішім. Жүйеңіз танитын қысқа атауын, толық домен атауын не IP " +"адресін келтіре аласыз.\n" +"

\n" +"\n" +"желі тобы\n" +"

\n" +" NIS желілік тобы @тобы деп белгіленеді. Хост бөлігі ғана мүше болуына " +"тексеріледі. Бос хост не сызықшасы (-) бар атаулары қарастырылмайды.\n" +"

\n" +"\n" +"үлгі қалқасы\n" +"

\n" +" Компьютердің атауында үлгі қалқасының * мен ? таңбаларын қолдануға болады. " +"Бұл файл ықшам қылуға қолданылады, мысалы, *.cs.foo.edu деген барлық cs.foo." +"edu домендегі хосттарға сәйкес келеді. Алайда, бұл қалқа нүктелерді есепке " +"алмайды, мысалы, a.b.cs.foo.edu деген хост жоғардағы қалқаға кірмейді.\n" +"

\n" +"\n" +"IP желілері\n" +"

\n" +" Сонымен қатар IP (ішкі) желідегі барлық хосттарға қатынауды бірден аша " +"аласыз. Бұл IP адресі мен желі қалқасын адрес/қалқа түрінде келтіруге " +"болады. Қалқасын екі түрде келтіруге болады - нүктелермен бөліктенген ондық " +"сандар түрде немесе қалқа ұзындығы түрінде (мысалы, /255.255.252.0' мен /22' " +"деп жазылған қалқалардың екеуі де бір, ұзындығы 10 биттік ішкі желі қалқасын " +"белгілейді).\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Атауы нүктеден басталатын файлдар" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&Ашық қатынау" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Жасырылғандардың таңдауын шешу" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +"Ашық қатынау\n" +"

\n" +"Құсбелгісі қойылса, хост адресі тек жалғыз үлгі қалқасынан құрылады, бұл " +"ашық қатынауды белгілейді.\n" +"Бұл адрес өрісінде үлгі қалқасын келтіргенге тең..\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Жасырылған қылып қалдыру" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "NFS параметрлері" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Жазатын" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -"Кейбір таңдалған файлдар '%1' үлгі қалқасына сәйкес келеді; " -"'%1' сәйкесті файлдарды таңдағандардан шығару керек пе?" +"Жазылатын\n" +"

\n" +"Осы NFS томында оқу мен жазуды рұқсат етуі.\n" +"

\n" +"

\n" +"Әдетте файл жүйесінде барлық өзгерістерге тыйым салынған\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Үлгі қалқасы" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "Қ&орғалмаған" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Сәйкес келгендердің таңдауын шешу" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" +msgstr "" +"Қорғалмаған\n" +"

\n" +"Құсбегісі қойылса, сұраныстар тек IPPORT_RESERVED (1024) дегеннен төмен " +"порттан ғана болсын деген талап қойылмайды.\n" +"

\n" +"

\n" +"Түсінбесеңіз, бос қалдырыңыз.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Таңдалғанды қалдыру" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "Қа&дамдастыру" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "%1 параметрi Сіздің Samba нұсқаңызды қолдамайды" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" +msgstr "" +"Қадамдастыру\n" +"

\n" +"Бұл параметр жазу сұранысы аяқталғанша дискіге барлық жазулар орынжалып " +"біткенін талап етеді. Бұл сервердегі деректерінің қауіпсіздігін қамтамасыз " +"етеді, бірақ жылдамдылығын тежеп тастайды.\n" +"

\n" +"

\n" +"Әдетте, сервер өз ыңғайына қарап жазу әрекетін орындай береді.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Жазуды кідірт&пеу" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -"Сіз бұл каталогына ашық оқу қатынауға рұқсат бердіңіз, бірақ " -"%1 деген мейман тіркелгісінде керек оқу құқықтары жоқ;" -"
сонда да жалғастыра берейік пе?
" +"Жазуды кідіртпеу\n" +"

\n" +"Бұл параметр тек қана қадамдастыру параметры орнатылғанда ғана істейді. NFS " +"сервері әдетте, жазу әрекетін, келесі жазумен біріктіріп орындаймын деп, сәл " +"кідіртеді. Бұл бірнеше жазуларды біржолата орындап жылдамдығын көтеру үшін. " +"Егер NFS сервері көбінде шолақ, бір-біріне ілеспейтін жазу тапсырмаларды " +"алып тұрса, бұл жылдамдығын керсінше тежеп тастайды. Соңғы жағдайды алдынан " +"алу үшін осы параметр орнатылған.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Жасыр&мау" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" msgstr "" -"Сіз бұл каталогына ашық жазу қатынауға рұқсат бердіңіз, бірақ " -"%1 деген мейман тіркелгісінде керек жазу құқықтары жоқ;" -"
сонда да жалғастыра берейік пе?
" +"Жасырмау\n" +"

\n" +"Бұл параметр IRIX жүйесіндегі NFS-тың \"no hide\" параметріне ұқсас.Әдетте, " +"сервер бір біріне тіркеген екі файл жүйесін экспорттаса, клиентке екеуіне де " +"қатынау үшін екеуін де тіркеп алу керек. Егер де ол аталық файл жүйесін ғана " +"тіркеп алса, екіншісі тіркелген каталогы бос болып көрінеді, яғни " +"\"жасырылады\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Жасырмау параметрі құқығы бар пайдаланушысына екінші файл жүйесіне аталық " +"файл жүйесінен ешбір кедергісіз қатынауға мүмкіншілік береді.\n" +"

\n" +"

\n" +"Алайда, кейбір NFS клиенттер бұл жағдайды ойдағыдай қамтамасыз ете алмайды, " +"мысалы екі файл жүйедегі файл бір inode нөміріне ие болса.\n" +"

\n" +"

\n" +"Жасырмау параметрі әзірше бір хосттың экспортын қамтамасыз ете алады. Желі " +"тобының, ішкі желінің, үлгі қалқалы экспорттауларда істемейі.\n" +"

\n" +"

\n" +"Бұл параметр кейбір жағдайларды өте пайдалы, бірақ бұнымен байқап, жүйеңіз " +"дұрыс істейтінін тексеріп, қолдану керек.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "І&шкі бұтақтарды тексермей" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -"Сіз бұл каталогына %1 пайдаланушы үшін жазу қатынауға " -"рұқсат бердіңіз, бірақ бұл пайдаланушының керек жазу құқықтары жоқ;" -"
сонда да жалғастыра берейік пе?
" +"Ішкі бұтақтарды тексермей\n" +"

\n" +"Ішкі каталогтарды тесеруді болдырмайтын параметр. Бұл, қауіпсіздікті сәл " +"төмендетіп, кейбір жағдайларда жүйенің тұрақтылығын арттырады.\n" +"

\n" +"

\n" +"Егер файл жүйесі тұтастай экспортталмай, ішкі бір каталогы экспортталса, NFS " +"сұранысы келген кезде, сервер сұралған файл файл жүйесінде бар екенін ғана " +"тексеру (оңай әрекет) мен қатар файл экспортталған бір ішкі каталогында бар " +"екенін тексереді (едәуір күрделі әрекет) . Соңғы тексеріс \"ішкі бұтақтарды " +"тексеру\" деп аталады.\n" +"

\n" +"

\n" +"Бұл тексерісті орындау үшін, сервер клиентке тапсырылатын файл дескрипторына " +"файлдың орналасу туралы мәліметі қосады. Бұндайда, егер клиент ашып жатқан " +"файлдың атауы сол кезде өзгертілсе, бұл қиыншылықтарға апарып соғады (бұндай " +"күрделі емес жағдайларда жүйе тегіс істей береді).\n" +"

\n" +"

\n" +"Сонымен қатар, бұтақтарды тексеру қолданатын мақсат - жайда әкімші қатнай " +"алатын ішкі каталогтарға, оларға қатынау рұқсаттары қаншадай кең болса да, " +"тек no_root_squash (төменде) параметрімен экспортталса ғана қатынауға " +"болатының анықтау үшін қолданылады.\n" +"

\n" +"

\n" +"Жалпы, мекен каталогы, әдете түбір ретінде экпортталады да файлдары жиі " +"атауын өзгертеді, сондықтан ішкі бұтақтарын тексермей экспортталуы жөн. " +"Көбіне тек оқу үшін қолданылатын, сондықтан файл атаулары сирек өзгертілетін " +"(/usr не /var секілді) каталогтар ішкі бұтақтарын тексеріп экспортталған " +"жөн.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Бейқауіпсіз бұға&ттау" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" msgstr "" -"Сіз бұл каталогына %1 пайдаланушы үшін оқу қатынауға " -"рұқсат бердіңіз, бірақ бұл пайдаланушының керек оқу құқықтары жоқ;" -"
сонда да жалғастыра берейік пе?
" +"Бейқауіпсіз бұғаттау\n" +"

\n" +"Бұл параметр NFS серверіне бұғаттау(мысалы, NLM протоколы бойынша) - " +"сұраушының аутентификацияламауын рұқсат етеді. Әдетте, NFS сервері бұғаттау " +"сұраныс үшін файлды оқуға рұқсаты бар пайдаланушыны талап етеді. Ал осы " +"жалаушасымен қатынау құқығы тексерілмейді.\n" +"

\n" +"

\n" +"Бұрынғы NFS клиент бағдарламалары бұғаттау сұранысымен бірге құқықтар " +"мәліметін жібермейді, қазіргі NFS клиенттерінің көбі әлі баяғы " +"пағдарламаларды негіздейді. Бәріне оқуға ашық файлдарды ғана бұғаттай " +"алатыныңызды байқасаңыз, осы жалаушаны қолданыңыз.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Файлды ашқанда қате пайда болды" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Пайдаланушыны сәйкестіру" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "%1 доменге қосылу қатесі." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "&Барлығы үшін" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "%1 пайдаланушысының паролін келтіріңіз" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" +"Барлығы үшін (all squash)\n" +"

\n" +"Барлығының uid пен gid-терді анонимді пайдаланушысына сәйкестіру. NFS арқылы " +"экспортталған FTP каталогтар, жаңалық пул каталогтар, т.б. сол сияқтыларға " +"қолдануға ыңғайлы.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." -msgstr "%1 пайдаланушысыны Samba пайдаланушыларға қосу қатесі." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Ә&кімшіге емес" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "%1 пайдаланушысыны Samba пайдаланушылардан өшіру қатесі." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" +"Әкімші құқығын түрлендірмеу (no root squash)\n" +"

\n" +"Әкімшіге ғана деген құқықты түрлендіруге бермейді. Бұл параметр әсіресе " +"дискісіз клиенттерге пайдалы.\n" +"

\n" +"Әкімші құқығын түрлендіру\n" +"

\n" +"Әкімшінің (0-ге тең) UID/GID-ті анонимді UID/GID-ке сәйкестіріледі. Бұл " +"басқа едәуір құқылы (мысалы bin секілді) пайдаланушыларға қатынасы жоқ " +"екенін ескеруге жөн.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "%1 пайдаланушысының паролін келтіріңіз" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Анонимді &UID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "%1 пайдаланушысының паролін өзгерту қатесі." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" +msgstr "" +"Анонимді UID/GID

Бұл анонимді UID пен GID-ті тікелей орнату. Бұл " +"PC/NFS клиенттерде сұраныстар бір пайдаланушыдан болдыру үшін әсіресе " +"пайдалы.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "

Samba конфигурациясы

мұнда SAMBA серверіңізді баптай аласыз." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Тек оқу үшін" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Анонимді &GID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Жаза алатын" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Рұқсат етілген &хосттар" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Әкімшілік" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Рұқсат етілген хосттар тізімі" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Ашық қатынау әлден бар ғой." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Мұнда осы каталогқа NFS арқылы қатынауға рұқсат етілген хосттар тізімі " +"көрсетіледі.\n" +"Бірінші баған хосттың атауы не адресі, екінші баған - қатынау рұқсаттары. " +"'*' деген бәріне ашық қатынауды белгілейді." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Хост бар ғой" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "Хостты қ&осу..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Хост атауын не IP адресін келтіріңіз." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Хостты өз&герту..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Хост атауы/IP адресі" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "Хостты ө&шіру" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "'%1' деген хост бар ғой." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Атауы/Адресі" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Жүйеде NFS сервері орнатылмаған" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Параметрлері" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Жүйеде Samba сервері орнатылмаған" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Қапшық:" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Параметрлер сақталмады." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "Бұл қапшық жергілікті желіде &ортақ болсын" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "'%1' деген файлы жазуға ашылмады: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "&NFS арқылы ортақтастыру (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Сақтау жаңылысы" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "А&шық" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Файл ортақтастыруы

" -"

Бұл модуль NFS - желілік файл жүйесі арқылы немесе Konqueror-де SMB арқылы " -"файлдарды ортақтастыру мүмкіндікті береді. Соңғысы желіңізде Windows(R) " -"компьютерлерімен файлдарды ортақтастыру мүмкіндігін береді.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Жа&зылатын" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Қапшықты ортақтастыру" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Қосымша NFS па&раметрлері" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Рұқсат етілген пайдаланушылар" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "S&amba арқылы ортақтастыру (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "%1 тобында барлық пайдаланушылар шоғырланған ғой." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Samba параметрлері" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Пайдаланушыны таңдау" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "А&шық" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Пайдаланушыны таңдаңыз:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Қос&ымша Samba параметрлері" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "'%1' пайдаланушы '%2' тобына қосылмады" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"SMB мен NFS серверлері бұл компьютерінде орнатылмаған, керек болса " +"серверлерді орнату керек." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "'%1' пайдаланушы '%2' тобынан өшірілмеді" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Жергілекті желі&де файлды ортақтастыру рұқсат етілсін" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Дұрыс топты таңдау керек." +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "&Оңай ортақтастыру" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Файл ортақтастыру жаңа тобы:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Оңай ортақтастыру пайдаланушыларға өзінің мекен қапшығындағы ішкі " +"қапшықтарды әкімшінің паролісіз ортақтастыруға мүмкіндік береді." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Ескі файл ортақтастыру топтың пайдаланушыларын жаңасына қосу" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Күрделі ор&тақтастыру" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Ескі файл ортақтастыру топтың пайдаланушыларын өшіру" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Күрделі ортақтастыру пайдаланушыларға керек баптау файлдарға жазу құқығы " +"болса не әкімшінің паролін білсе кез келген қапшықтарды ортақтасыруға " +"мүмкіндік береді." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Ескі файл ортақтастыру тобын өшіру" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "&NFS пайдалану (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "" -"Тек нақты бір топтың пайдаланушыларына қапшықтарды ортақтастыруға болады" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Sam&ba пайдалану (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Топты таңдау..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Рұқсат &берілген пайдаланушылар" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Шынымен '%1' деген топтан барлық пайдаланушыларын өшіргіңіз келе ме?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Ортақ қапшықтар" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Шынымен '%1' деген топты өшіргіңіз келе ме?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "'%1' деген топты өшіру қатесі." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Дұрыс топты таңдаңыз." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Қ&осу..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "'%1' деген топ жоқ қой. Құрылсын ба?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Өзг&ерту..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Құру" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Барлығына қапшықтарды ортақтастыруға рұқсат етілсін" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Керегі жоқ" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Пайдаланушыны өшіру" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "'%1' деген топты құру қатесі." +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Топтың мүшелері әкімшінің паролісіз қапшықтарды ортақтастыра алады" #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 61646258d10..385b312a3f3 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-10 15:52+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -18,5166 +18,4633 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "ថត ៖" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "ចែក​រំលែក​ថត​នេះ​ក្នុង​បណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "ចែក​រំលែក​ជាមួយ &NFS (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "ជម្រើស NFS" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "ជម្រើស %1 មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ដោយ​កំណែ Samba របស់​អ្នក​ទេ" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "សាធារណ" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "លាក់" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "អាច​សសេរ​បាន" +msgid "&Veto" +msgstr "&Veto" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "ជម្រើស NFS ថែម​ទៀត" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "វេតូ Oplock" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "ចែក​រំលែក​ជាមួយ S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"ឯកសារ​ខ្លះ​ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស​ត្រូវ​បាន​លាក់​ពីព្រោះ​ពួក​វា​ចាប់ផ្ដើម​ជាមួយ​សញ្ញា​ចុច តើ​អ្នក​ចង់​ដោះ​ធីក​" +"ឯកសារ​ដែល​បាន​ចែក​រំលែក​ជាមួយ​សញ្ញា​ចុច​ឬ ?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "ជម្រើស Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "ឯកសារ​ដែល​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​សញ្ញា​ចុច" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "ឈ្មោះ ៖ " +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "ដោះ​ធីក​ដែល​បាន​លាក់" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "សាធារណ" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "រក្សា​ដែល​បាន​លាក់" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "អាច​សសេរ​បាន" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"ឯកសារ​ខ្លះ​ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស​ត្រូវ​បាន​ផ្គូផ្គង​ដោយ​ខ្សែ​តួ​អក្សរ​ជំនួស '%1'; តើ​អ្នក​ចង់​ដោះ​" +"ធីក​ឯកសារ​ទាំងអស់​ដែល​ផ្គូផ្គង​ '%1'ឬ ?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "ជម្រើស Samba ថែម​ទៀត" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "ខ្សែ​អក្សរ​ជំនួស" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "ការ​កំណត់​អ្នក​ប្រើ" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "ដោះ​ធីក​ការ​ផ្គូផ្គង" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "អ្នក​ប្រើ​ត្រឹមត្រូវ ៖ " +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "រក្សា​ដែល​បាន​ជ្រើស" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "អ្នក​ប្រើ​គ្រប់គ្រង ៖ " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"ប្រើ​កម្រិត​សុវត្ថិភាព ការ​ចែក​រំលែក ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​បណ្ដាញ​នៅ​ផ្ទះ ឬ បណ្ដាញ​នៅ​ការិយាល័យ ។" +"
វា​អនុញ្ញាត​គ្រប់​គ្នា​ឲ្យ​អាន​បញ្ជី​នៃ​ថត​រួម​របស់​អ្នក​ទាំងអស់​និង​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​មុន​ពេល​ការ​ចូល​ត្រូវ​បាន​" +"ទាមទារ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "អ្នក​ប្រើ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ៖ " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"ប្រើ​កម្រិត​សុវត្ថិភាព អ្នក​ប្រើ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​បណ្ដាញ​ធំ​និង​អ្នក​មិន​ចង់​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​គ្រប់​គ្នា​អាន​បញ្ជី​" +"ថត​រួម​របស់​អ្នក​និង​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដោយ​គ្មាន​ការ​ចូល ។

ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​រត់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Samba ជា អ្នក​" +"គ្រប់គ្រង​ដែន​ចម្បង (PDC) អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​ជម្រើស​នេះ​ផង​ដែ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "សសេរ​បញ្ជី ៖ " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"ប្រើ​កម្រិត​សុវត្ថិភាព ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​បណ្ដាញ​ធំ​និង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ samba គួរធ្វើ​ឲ្យ​មាន​" +"សុពលភាព ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ/ពាក្យ​សម្ងាត់ ដោយ​បញ្ជូន​វា​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ SMB ផ្សេង​ទៀត ដូចជា ប្រអប់ NT ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "អាន​បញ្ជី ៖ " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"ប្រើ​កម្រិត​សុវត្ថិភាព ដែន ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​បណ្ដាញ​ធំ​និង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​គួរ​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​សុពលភាព ឈ្មោះ​" +"អ្នក​ប្រើ/ពាក្យ​សម្ងាត់​ដោយ​បញ្ជូន​វា​ទៅ Windows NT Primary ឬ Backup Domain Controller ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -"\n" -"អ្នក​អាច​កែ​សម្រួល​អ្នក​ប្រើ Samba នៅ​ទីនេះ ដែល​បាន​រក្សា​ទុក​ក្នុង​ឯកសារ " -"smbpasswd ។\n" -"

\n" -"គ្រប់​អ្នក​ប្រើ Samba ត្រូវ​តែ​មាន​អ្នក​ប្រើ UNIX ដូច​គ្នា ។\n" -"អ្នក​អាច​ឃើញ​អ្នក​ប្រើ UNIX ទាំងអស់​នៅ​ខាង​ស្ដាំ ដែល​រក្សា​ទុក​ក្នុង​ឯកសារ " -"passwd ហើយ​មិន​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដូច​អ្នក​ប្រើ Samba ទេ ។\n" -"អ្នក​អាច​មើល​អ្នក​ប្រើ Samba នៅ​ជ្រុង​ខាង​ស្ដាំ​ដៃ ។\n" -"

\n" -"ដើម្បី​បន្ថែម​អ្នក​ប្រើ Samba ដោយ​ចុច​ប៊ូតុង < បន្ថែម ជា​ធម្មតា ។\n" -"អ្នក​ប្រើ UNIX ដែល​បាន​ជ្រើស​នឹង​ក្លាយ​ជា​អ្នក​ប្រើ Samba " -"ហើយ​នឹង​ត្រូវ​បាន​យក​ចេញ\n" -"ពី​បញ្ជី​អ្នក​ប្រើ UNIX (ប៉ុន្តែ​ពួក​គេ​នៅ​តែ​ជា​អ្នក​ប្រើ UNIX) ។\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"ប្រើ​កម្រិត​សុវត្ថិភាព ADS ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​បណ្ដាញ​ធំ​និង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ samba គួរ​ធ្វើ​ដូច​ជា​សមាជិក​" +"ដែន​នៅ​ក្នុង ADS realm." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "ការ​កំណត់​មូលដ្ឋាន" +msgid "Security" +msgstr "សុវត្ថិភាព" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Samba ៖ " +msgid "Logging" +msgstr "ចូល" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "ផ្ទុក" +msgid "Tuning" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "ភាព​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" +msgid "Filenames" +msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "ក្រុម​ធ្វើ​ការ ៖ " +msgid "Locking" +msgstr "ចាក់​សោរ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​នៃ​ក្រុម​ធ្វើ​ការ/ដែន​ទីនេះ ។" +msgid "Printing" +msgstr "បោះពុម្ព" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "ខ្សែ​អក្សរ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ៖ " +msgid "Logon" +msgstr "ចូល" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "ឈ្មោះ NetBIOS ៖ " +msgid "Protocol" +msgstr "ពិធីការ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "កម្រិត​សុវត្ថិភាព" +msgid "Charset" +msgstr "សំណុំ​តួ​អក្សរ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "ចែករំលែក" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Socket" +msgstr "រន្ធ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "អ្នកប្រើ" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" +msgid "Browsing" +msgstr "រក​មើល" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "ដែន" +msgid "Misc" +msgstr "ផ្សេងៗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Commands" +msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"ប្រើ​កម្រិត​សុវត្ថិភាព ចែករំលែក ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​បណ្ដាញ​នៅ​​ផ្ទះ​ " -"ឬ​​នៅ​ការិយាល័យ​តូច​មួយ ។" -"
" -"វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​រាល់គ្នា​អាន​​ឈ្មោះ​​ចែករំលែក​ទាំង​អស់​មុន​ពេល​តម្រូវ​ឲ្យ​ច" -"ូល ។" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "កំហុស​ក្នុង​ខណៈ​ពេល​កំពុង​បើក​ឯកសារ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "ជម្រើស​បន្ថែម" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "ការ​ចូល​រួម​ដែន %1 បាន​បរាជ័យ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ អាសយដ្ឋាន/ឈ្មោះ ៖ " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "អាណាចក្រ​ ៖" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "ការ​បន្ថែម​អ្នក​ប្រើ %1 ទៅ​មូលដ្ឋាន​ទិន្ន័យ​អ្នក​ប្រើ Samba បាន​បរាជ័យ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "អនុញ្ញាត​ភ្ញៀវ​ឲ្យ​ចូល" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "យក​អ្នក​ប្រើ​ %1 ចេញ​ពី​មូលដ្ឋាន​ទិន្ន័យ​អ្នក​ប្រើ Samba បាន​បរាជ័យ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "គណនី​ភ្ញៀវ ៖ " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "សម្រាប់​ជំនួយ​ដែល​បាន​លម្អិត​អំពី​ជម្រើស​ផ្សេងៗ​សូម​មើល​នៅ ៖ " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ %1 បាន​បរាជ័យ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "" +"

ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Samba

អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ SAMBA របស់​អ្នក ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "ចែក​រំលែក" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"អ្នក​បាន​បញ្ជាក់ ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​អាន​សាធារណ សម្រាប់​ថត​នេះ ប៉ុន្តែ​គណនី​ភ្ញៀវ %1 មិន​មាន​សិទ្ធិ​អាន​ចាំបាច់​ទេ;
តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ឬ​ទេ ?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "ឈ្មោះ" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"អ្នក​បាន​បញ្ជាក់ ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​សសេរ​សាធារណ សម្រាប់​ថត​នេះ ប៉ុន្តែ​គណនី​ភ្ញៀវ %1 មិន​មាន​សិទ្ធិ​សសេរ​ចាំបាច់​ទេ;
តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ឬ​ទេ ?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "ផ្លូវ" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"អ្នក​បាន​បញ្ជាក់ ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​សសេរ សម្រាប់​ថត​នេះ ប៉ុន្តែ​គណនី​ភ្ញៀវ %1 មិន​" +"មាន​សិទ្ធិ​សសេរ​ចាំបាច់​ទេ;
តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ឬ​ទេ ?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "សេចក្ដី​អត្ថាធិប្បាយ" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"អ្នក​បាន​បញ្ជាក់ ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​អាន សម្រាប់​ថត​នេះ ប៉ុន្តែ​គណនី​ភ្ញៀវ %1 មិន​មាន​" +"សិទ្ធិ​អាន​ចាំបាច់​ទេ;
តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ឬ​ទេ ?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "កែ​សម្រួល​លំនាំ​ដើម..." +msgid "&Users" +msgstr "អ្នក​ប្រើ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "បន្ថែម​ការ​ចែក​រំលែក​ថ្មី..." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "​​គ្មាន​ឈ្មោះ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "កែ​សម្រួល​ការ​ចែក​រំលែក..." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ SAMBA 'smb.conf' មិន​អាច​រក​ឃើញ;

សូម​" +"ប្រាកដ​ថា​អ្នក​បាន​ដំឡើង SAMBA ។\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "យក​ការ​ចែក​រំលែក​ចេញ" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "បញ្ជាក់​ទីតាំង" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "យក​ទីតាំង smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "ឯកសារ %1 មិន​អាច​អាន​បាន​ទេ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "កែ​សម្រួល​លំនាំ​ដើម" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "មិន​អាច​អាន​ឯកសារ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ថ្មី" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "លំនាំ​ដើម" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "កែ​សម្រួល​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "បាន​តែ​អាន" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "យក​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ចេញ" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "អាច​សសេរ​បាន" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "អ្នក​ប្រើ" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "គ្រប់គ្រង" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "អ្នក​ប្រើ Sa&mba" +msgid "Reject" +msgstr "ច្រាន​ចោល" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "Add User" +msgstr "បន្ថែម​អ្នក​ប្រើ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "មិន​បាន​អនុញ្ញាត" +msgid "Name:" +msgstr "ឈ្មោះ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "គ្មាន​ពាក្យ​សម្អាត់" +msgid "NFS Options" +msgstr "ជម្រើស NFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "យក​ចេញ" +msgid "Host Properties" +msgstr "លក្ខណ​សម្បត្តិ​របស់​ម៉ាស៊ីន" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "អ្នក​ប្រើ UNI&X" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "ធាតុ​សាធារណ​មាន​រួច​ហើយ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់..." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​មាន​រួច​ហើយ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "ចូល​រួម​ដែន" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ឬ​អាសយដ្ឋាន IP ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "ដែល​មាន​កម្រិត​ខ្ពស់" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "គ្មាន ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន/អាសយដ្ឋាន IP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ជម្រើស​ដែល​មាន​កម្រិត​ខ្ពស់​នៃ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ SAMBA " -"នៅ​ទីនេះ ។\n" -"គ្រាន់​តែ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​ខ្លះ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ដឹង​ថា​អ្នក​កំពុង​ធ្វើ​អ្វី ។​" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "ម៉ាស៊ីន '%1' មាន​រួច​ហើយ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "ការ​បោះបង់​កម្រិត​ខ្ពស់" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "កំពុង​អាន​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Samba..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "សុវត្ថិភាព" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "កំពុង​អាន​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ NFS ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "ទូទៅ" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "សូម​បញ្ចូល​ផ្លូវ​ត្រឹមត្រូវ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "មាន​តែ​ថត​មូលដ្ឋាន​ទេ​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ចែក​រំលែក​បាន ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "គោរព​កម្រិត​របស់ PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "មិន​មាន​ថត ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់ PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "មាន​តែ​ថត​ទេ​ដែល​អាច​ចែក​រំលែក​បាន ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "កា​រប្ដូរ​ផ្សេងៗ" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "ថត​ត្រូវ​បាន​ចែក​រំលែក​រួច​ហើយ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "អនុញ្ញាត​ដែន​ដែល​ជឿ​ទុក​ចិត្ត" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "អ្នក​គ្រប់គ្រង​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ចែក​រំលែក​ជាមួយ NFS ទេ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Paranoid server security" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "កំហុស ៖ មិន​អាច​អាន​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ NFS ទេ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "ទូទៅ" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "អ្នក​គ្រប់គ្រង​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ចែក​រំលែក​ជាមួយ Samba ទេ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "វិធីសាស្ត្រ​Auth  ៖​" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "កំហុស ៖ មិន​អាច​អាន​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Samba ទេ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "ថត​ root ៖ " +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​សម្រាប់​ការ​ចែក​រំលែក Samba ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "ចំនុច​ប្រទាក់ ៖ " +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"មាន​ការ​ចែក​រំលែក​ជាមួយ​ឈ្មោះ %1 រួច​ហើយ ។
សូម​ជ្រើ​សរើស​ឈ្មោះ​ផ្សេង​" +"ទៀត ។
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "ផ្គូផ្គង​និង​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ ៖" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "ចែក​រំលែក" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "ចង​តែ​ចំនុច​ប្រទាក់​" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "អ្នក​ត្រូវ​ការ​មាន​សេចក្ដី​អនុញ្ញាត​ដើម្បី​ចែក​រំលែក​ថត ។​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "មិន​ដែល" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "បិទ​ការ​ចែក​រំលែក​ឯកសារ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "អ្នក​ប្រើ​មិន​ល្អ" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​ចែក​រំលែក​ឯកសារ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ល្អ" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "មិន​បាន​ដំឡើង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ NFS នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​នេះ​ទេ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​ equiv ៖​" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "មិន​បាន​ដំឡើង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ NFS នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​នេះ​ទេ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "មូលដ្ឋាន​កំម្ចាត់ក្បួន​ដោះស្រាយ​ ៖" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "មិន​អាច​រក្សា​ទុក​ការ​កំណត់ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "ថត​ឯកជន ៖" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ '%1' សម្រាប់​សសេរ ៖ %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "ការ​រក្សា​ទុក​បាន​បរាជ័យ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "ប្ដូរ​កន្លែង" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

ការ​ចែក​រំលែក​ឯកសារ

ម៉ូឌុល​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ការ​ចែក​រំលែក​ឯកសារ​នៅ​លើ​" +"បណ្ដាញ​ដោយ​ប្រើ \"Network File System\" (NFS) ឬ SMB ក្នុង​កុង Konqueror ។ ម៉ូឌុល​បន្ទាប់​" +"អនុញ្ញាត​អ្នក​ចែក​រំលែក​ឯកសារ​ជាមួយ​កុំព្យូទ័រ Windows(R) នៅ​លើ​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក ។

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​បាន​អ៊ិនគ្រីប​" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "ចែក​រំលែក​ថត" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ Samba" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "អ្នក​ប្រើ​ដែល​បាន​អនុញ្ញាត" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "អ៊ីនគ្រីប​ពាក្យ​សម្ងាត់" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​គឺ​នៅ​ក្នុង​ក្រុម %1 រួច​ហើយ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "ឯកសារ​ពាក្យ​សម្ងាត់ Smb" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "ជ្រើស​អ្នក​ប្រើ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Passdb ខាង​ក្រោយ ៖" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "ជ្រើស​អ្នក​ប្រើ​ម្នាក់ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Passwd ជជែក​កំសាន្ត ៖" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "មិន​អាច​បន្ថែម​អ្នក​ប្រើ​ '%1' ទៅ​ក្រុម '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "បំបាត់​កំហុស​ការ​ជជែក​កំសាន្ត Passwd" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "មិន​អាច​យក​អ្នក​ប្រើ​ '%1' ចេញ​ពី​ក្រុម '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "វិ." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "អ្នក​ត្រូវ​តែ​ជ្រើស​ក្រុម​ត្រឹមត្រូវ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "អស់ពេល​ជជែក​កំសាន្ត​ Passwd  ៖" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "ក្រុម​ចែក​រំលែក​ឯកសារ​ថ្មី ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "បន្ថែម​អ្នក​ប្រើ​ពី​ក្រុម​ចែក​រំលែក​ឯកសារ​ចាស់​ទៅ​ក្រុម​ថ្មី​វិញ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "កម្រិត​ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖ " +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "យក​អ្នក​ប្រើ​ចេញ​ពី​ក្រុម​ចែក​រំលែក​ឯកសារ​ចាស់" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "ប្រវែង​ពាក្យ​សម្ងាត់​អប្បរមា ៖ " +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "លុប​ក្រុម​ចែក​រំលែក​ឯកសារ​ចាស់" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "អស់​ពេល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ម៉ាស៊ីន ៖" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "មាន​តែ​អ្ន​ក​ប្រើ​នៃ​ក្រុម '%1' ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ចែក​រំលែក​ថត" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​ទទេរ" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "អ្នក​ប្រើ​នៃ​ក្រុម '%1'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ UNIX" +msgid "Change Group..." +msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ក្រុម..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "កម្មវិធី​ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖ " +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "មាន​តែ​អ្នក​ប្រើ​នៃ​ក្រុម​ដែល​ជាក់ច្បាស់​ទេ​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ចែក​រំលែក​ថត" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ពាក្យ​សម្ងាត់​យូនីក" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "ជ្រើស​រើស​ក្រុម..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​យក​អ្នក​ប្រើ​ចេញ​ពី​ក្រុម '%1' ​ឬ ?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "ផ្គូរផ្គង​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ ៖​" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​ក្រុម '%1' ឬ?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "កម្រិត​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ៖ " +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "ការ​លុប​ក្រុម '%1' បាន​បរាជ័យ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "លាក់​អ្នក​ប្រើ​មូលដ្ឋាន" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "សូម​ជ្រើសរើស​ក្រុម​ដែល​ត្រឹមត្រូវ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "ដាក់កម្រិត​អនាមិក​ ៖​" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "ក្រុម​ '%1' នេះ​មិន​មាន​ទេ ។ វា​គួរ​តែ​បង្កើត​ឬ ?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "ប្រើ rhosts" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "បង្កើត" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "ភាព​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "កុំ​បង្កើត" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "ការ​បង្កើត​នៃ​ក្រុម '%1' បាន​បរាជ័យ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "ការ​ចុះ​ហត្ថលេខា​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ ៖ " +msgid "User Settings" +msgstr "ការ​កំណត់​អ្នក​ប្រើ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​អត្ថបទ​ធម្មតា​របស់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" +msgid "&Valid users:" +msgstr "អ្នក​ប្រើ​ត្រឹមត្រូវ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Client lanman authentication" +msgid "&Admin users:" +msgstr "អ្នក​ប្រើ​គ្រប់គ្រង ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "អ្នក​ប្រើ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "ភាព​ចាំបាច់" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "ដែល​មាន​កម្រិត​ខ្ពស់" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "ឆានែល​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ ៖ " +msgid "&Write list:" +msgstr "សសេរ​បញ្ជី ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ប្រើ​spnego" +msgid "&Read list:" +msgstr "អាន​បញ្ជី ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ NTLMv2 របស់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "កម្មវិធី​កែប្រែ​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "ការ​ចុះ​ហត្ថលេខា​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ៖ " +msgid "Access Permissions" +msgstr "សិទ្ធិ​ចូល​ដំណើរ​ការ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​របស់ Lanman " +msgid "Others" +msgstr "ផ្សេងៗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "ឆានែល​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ៖ " +msgid "Read" +msgstr "អាន" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "ប្រើ​spnego" +msgid "Exec" +msgstr "ប្រតិបត្តិ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ NTLM" +msgid "Write" +msgstr "សសេរ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "ចូល" +msgid "Owner" +msgstr "ម្ចាស់​កម្មសិទ្ធិ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "ឯកសារ​ចុះ​កំណត់​ហេតុ ៖ " +msgid "Group" +msgstr "ក្រុម" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "គីឡូបៃ" +msgid "Sticky" +msgstr "ស្អិត" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "ទំហំ​ចុះ​កំណត់​ហេតុ​អតិបរមា ៖ " +msgid "Set GID" +msgstr "កំណត់ GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "កំណត់​ហេតុ​ប្រព័ន្ធ ៖" +msgid "Set UID" +msgstr "កំណត់ UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "កម្រិត​ចុះ​កំណត់​ហេតុ ៖ " +msgid "Special" +msgstr "ពិសេស" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "ប្ដូរ" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "បានតែ​ Syslog" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "ស្ថានភាព" +msgid "Select Groups" +msgstr "ជ្រើស​ក្រុម" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "ត្រា​ពេល​វេលា​" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "ជ្រើស​ក្រុម" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "មីល្លី​វិនាទី" +msgid "Name" +msgstr "ឈ្មោះ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "បំបាត់​កំហុស pid" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "បំបាត់​កំហុស​ uid" +msgid "Acc&ess" +msgstr "ចូល​ដំណើរ​ការ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​" +msgid "&Default" +msgstr "លំនាំ​ដើម" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "ម៉ូឌុល" +msgid "&Read access" +msgstr "អាន​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "ផ្ទុក​ម៉ូឌុល​ជាមុន ៖ " +msgid "&Write access" +msgstr "សសេរ​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "ចំនួន" +msgid "&Admin access" +msgstr "គ្រប់គ្រង​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "ដំណើរការ smbd អតិបរមា ៖​" +msgid "&No access at all" +msgstr "គ្មាន​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទាំងអស់" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "ឯកសារ​បើក​អតិបរមា ៖ " +msgid "&Kind of Group" +msgstr "ប្រភេទ​ក្រុម" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "ទំហំ" +msgid "&UNIX group" +msgstr "ក្រុម &UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "ទំហំ​ថាស​អតិបរមា ៖ " +msgid "NI&S group" +msgstr "ក្រុម NI&S" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "អាន​ទំហំ ៖ " +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "ក្រុម UNIX និង NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "ទំហំ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ស្ថានភាព ៖" +msgid "Join Domain" +msgstr "ចូល​រួម​ដែន" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "ម.ប." +msgid "&Verify:" +msgstr "បញ្ជាក់ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "xmit អតិបរមា ៖​" +msgid "&Password:" +msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "ពេល​វេលា" +msgid "&Username:" +msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​​​ការ​អស់ពេល​ជូន​ដំណឹង ៖" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "អ្នក​គ្រប់គ្រង​ដែន ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "នៅ​មាន​ជីវិត ៖​" +msgid "&Domain:" +msgstr "ដែន ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "អប្ប." +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"អ្នក​អាច​កែ​សម្រួល​អ្នក​ប្រើ Samba នៅ​ទីនេះ ដែល​បាន​រក្សា​ទុក​ក្នុង​ឯកសារ smbpasswd ។\n" +"

\n" +"គ្រប់​អ្នក​ប្រើ Samba ត្រូវ​តែ​មាន​អ្នក​ប្រើ UNIX ដូច​គ្នា ។\n" +"អ្នក​អាច​ឃើញ​អ្នក​ប្រើ UNIX ទាំងអស់​នៅ​ខាង​ស្ដាំ ដែល​រក្សា​ទុក​ក្នុង​ឯកសារ passwd ហើយ​មិន​ត្រូវ​បាន​កំណត់​" +"រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដូច​អ្នក​ប្រើ Samba ទេ ។\n" +"អ្នក​អាច​មើល​អ្នក​ប្រើ Samba នៅ​ជ្រុង​ខាង​ស្ដាំ​ដៃ ។\n" +"

\n" +"ដើម្បី​បន្ថែម​អ្នក​ប្រើ Samba ដោយ​ចុច​ប៊ូតុង < បន្ថែម ជា​ធម្មតា ។\n" +"អ្នក​ប្រើ UNIX ដែល​បាន​ជ្រើស​នឹង​ក្លាយ​ជា​អ្នក​ប្រើ Samba ហើយ​នឹង​ត្រូវ​បាន​យក​ចេញ\n" +"ពី​បញ្ជី​អ្នក​ប្រើ UNIX (ប៉ុន្តែ​ពួក​គេ​នៅ​តែ​ជា​អ្នក​ប្រើ UNIX) ។\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "ពេល​កំណត់​ ៖​" +msgid "&Base Settings" +msgstr "ការ​កំណត់​មូលដ្ឋាន" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "ពេល​វេលា​ឃ្លាំង​សម្ងាត់ Lpq ៖" +msgid "Samba config file:" +msgstr "ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Samba ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "អស់​ពេល​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ឈ្មោះ ៖" +msgid "&Load" +msgstr "ផ្ទុក" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "ប្ដូរ" +msgid "Server Identification" +msgstr "ភាព​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "ឃ្លាំង​សម្ងាត់ Getwd" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "ក្រុម​ធ្វើ​ការ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "ប្រើ mmap" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​នៃ​ក្រុម​ធ្វើ​ការ/ដែន​ទីនេះ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "ជូន​ដំណឹង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ខឺណែល" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "ខ្សែ​អក្សរ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "ការ​រក​មើល​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "ឈ្មោះ NetBIOS ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "អាន​ឆៅ" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "កម្រិត​សុវត្ថិភាព" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "សសេរ​ឆៅ" +msgid "Share" +msgstr "ចែករំលែក" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "បោះពុម្ព" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "ការងារ​បោះពុម្ព​សរុប ៖ " +msgid "User" +msgstr "អ្នកប្រើ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "កម្មវិធី​បញ្ជា" +msgid "Server" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "ផ្គួផ្គង​កម្មវិធី​បញ្ជា​ OS2  ៖​" +msgid "Domai&n" +msgstr "ដែន" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "ឈ្មោះ Printcap ​៖" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "ឯកសារ​កម្មវិធី​បញ្ជា​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ៖ " +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"ប្រើ​កម្រិត​សុវត្ថិភាព ចែករំលែក ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​បណ្ដាញ​នៅ​​ផ្ទះ​ ឬ​​នៅ​ការិយាល័យ​តូច​មួយ ។
វា​" +"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​រាល់គ្នា​អាន​​ឈ្មោះ​​ចែករំលែក​ទាំង​អស់​មុន​ពេល​តម្រូវ​ឲ្យ​ចូល ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា" +msgid "Further Options" +msgstr "ជម្រើស​បន្ថែម" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា Enumports  ៖​" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ អាសយដ្ឋាន/ឈ្មោះ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ៖ " +msgid "Real&m:" +msgstr "អាណាចក្រ​ ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​លុប​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ៖ " +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "អនុញ្ញាត​ភ្ញៀវ​ឲ្យ​ចូល" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "ផ្ទុក​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "គណនី​ភ្ញៀវ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "បិទ​ស្ពូល​" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "បង្ហាញ​អ្នក​ជំនួយ​ការ​ការ​បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "សម្រាប់​ជំនួយ​ដែល​បាន​លម្អិត​អំពី​ជម្រើស​ផ្សេងៗ​សូម​មើល​នៅ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "ដែន" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "មេ​មូលដ្ឋាន" +msgid "&Shares" +msgstr "ចែក​រំលែក" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "មេ​ដែន" +msgid "Path" +msgstr "ផ្លូវ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "ដែន​ចូល" +msgid "Comment" +msgstr "សេចក្ដី​អត្ថាធិប្បាយ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​មេ" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "មេ​ដែល​ចូលចិត្ត" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "កែ​សម្រួល​លំនាំ​ដើម..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "កម្រិត OS ៖ " +msgid "Add &New Share..." +msgstr "បន្ថែម​ការ​ចែក​រំលែក​ថ្មី..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "ក្រុម​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ដែន ៖ " +msgid "Edit Share..." +msgstr "កែ​សម្រួល​ការ​ចែក​រំលែក..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "ក្រុម​ភ្ញៀវ​ដែន ៖ " +msgid "Re&move Share" +msgstr "យក​ការ​ចែក​រំលែក​ចេញ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Prin&ters" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ &WINS មិន​សកម្ម" +msgid "Printer" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "ធ្វើ​ដូចជា​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ WI&NS" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "កែ​សម្រួល​លំនាំ​ដើម" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រ WINS ផ្សេង​ទៀត" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ថ្មី" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ WINS" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "កែ​សម្រួល​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "WINS ttl អតិបរមា ៖" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "យក​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ចេញ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "WINS ttl អប្បបរមា ៖​" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "អ្នក​ប្រើ Sa&mba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "ទំពក់ WINS  ៖​" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "ប្រូកស៊ី DNS" +msgid "Disabled" +msgstr "មិន​បាន​អនុញ្ញាត" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "IP ម៉ាស៊ីន​បម្រើ WINS ឬ ឈ្មោះ DNS" +msgid "No Password" +msgstr "គ្មាន​ពាក្យ​សម្អាត់" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "ជម្រើស​ទូទៅ" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "បន្ថែម..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "ដៃ​គូ WINS ៖ " +msgid "Rem&ove" +msgstr "យក​ចេញ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "ប្រូកស៊ី WINS" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "អ្នក​ប្រើ UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "ទូទៅ" +msgid "&Join Domain" +msgstr "ចូល​រួម​ដែន" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "ចំណុច​ឆ្នូតៗ" +msgid "Advan&ced" +msgstr "ដែល​មាន​កម្រិត​ខ្ពស់" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ខូច" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ជម្រើស​ដែល​មាន​កម្រិត​ខ្ពស់​នៃ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ SAMBA នៅ​ទីនេះ ។\n" +"គ្រាន់​តែ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​ខ្លះ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ដឹង​ថា​អ្នក​កំពុង​ធ្វើ​អ្វី ។​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "ជង់ដែល​បានធ្វើ​ឲ្យ​ខូច​ ៖​" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "ការ​បោះបង់​កម្រិត​ខ្ពស់" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​បុព្វបទខូច​ ៖" +msgid "&General" +msgstr "ទូទៅ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "ពិសេស" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ស្ថានភាព" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "គោរព​កម្រិត​របស់ PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "ចាក់​សោរ" +msgid "PAM password change" +msgstr "ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់ PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "ប្រើ​ខឺណែល​ oplocks" +msgid "Other Switches" +msgstr "កា​រប្ដូរ​ផ្សេងៗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "ថត​" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "អនុញ្ញាត​ដែន​ដែល​ជឿ​ទុក​ចិត្ត" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "ចាក់​សោរ​ថត ៖" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Paranoid server security" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "ថត Pid ៖" +msgid "General" +msgstr "ទូទៅ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "ចាក់សោរ​ Spin" +msgid "Auth methods:" +msgstr "វិធីសាស្ត្រ​Auth  ៖​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "ចាក់​សោរ​ការ​រាប់​បង្វិល ៖" +msgid "Root director&y:" +msgstr "ថត​ root ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "ចាក់​សោរ​ពេល​វេលា​បង្វិល ៖" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "ចំនុច​ប្រទាក់ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "ដែល​មាន​កម្រិត​ខ្ពស់​បំផុត" +msgid "Map to guest:" +msgstr "ផ្គូផ្គង​និង​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "Oplock បានខូច ពេលវេលា​រងចាំ​​ ៖ " +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "ចង​តែ​ចំនុច​ប្រទាក់​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "មីល្លី​វិនាទី" +msgid "Never" +msgstr "មិន​ដែល" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "សំណុំ​តួ​អក្សរ" +msgid "Bad User" +msgstr "អ្នក​ប្រើ​មិន​ល្អ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Bad Password" +msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ល្អ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "សំណុំ​តួ​អក្សរ D&OS ៖ " +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​ equiv ៖​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "សំណុំ​តួ​អក្សរ UNI&X ៖ " +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "មូលដ្ឋាន​កំម្ចាត់ក្បួន​ដោះស្រាយ​ ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "បង្ហាញ​សំណុំ​តួ​អក្សរ ៖ " +msgid "Private dir:" +msgstr "ថត​ឯកជន ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "យូនីកូដ" +msgid "Pass&word" +msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Migration" +msgstr "ប្ដូរ​កន្លែង" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "សំណុំ​តួ​អក្សរ ៖ " +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​បាន​អ៊ិនគ្រីប​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "តួ​អក្សរ​ត្រឹមត្រូវ ៖ " +msgid "Samba Passwords" +msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ Samba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "ទប់ស្កាត់​ថត​ទំព័រ ៖ " +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "អ៊ីនគ្រីប​ពាក្យ​សម្ងាត់" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "ប្រព័ន្ធ​កូដ ៖ " +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "ឯកសារ​ពាក្យ​សម្ងាត់ Smb" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "ទំព័រ​កូដ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ ៖ " +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Passdb ខាង​ក្រោយ ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "ចូល" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Passwd ជជែក​កំសាន្ត ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "បន្ថែម​ស្គ្រីប4" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "បំបាត់​កំហុស​ការ​ជជែក​កំសាន្ត Passwd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "បន្ថែម​ស្គ្រីប​អ្នក​ប្រើ" +msgid "Sec" +msgstr "វិ." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "បន្ថែម​អ្នក​ប្រើ​ទៅ​ក្រុម​ស្គ្រីប ៖ " +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "អស់ពេល​ជជែក​កំសាន្ត​ Passwd  ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "បន្ថែម​ក្រុម​ស្គ្រីប ៖ " +msgid "Password" +msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "បន្ថែម​ស្គ្រីប​ម៉ាស៊ីន ៖ " +msgid "Password level:" +msgstr "កម្រិត​ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "លុប​ស្គ្រីប" +msgid "Min password length:" +msgstr "ប្រវែង​ពាក្យ​សម្ងាត់​អប្បរមា ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "លុប​ក្រុម​ស្គ្រីប ៖ " +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "អស់​ពេល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ម៉ាស៊ីន ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "លុប​ស្គ្រីប​អ្នក​ប្រើ ៖ " +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​ទទេរ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "លុប​អ្នក​ប្រើ​ពី​ក្រុម​ស្គ្រីប ៖ " +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "ក្រុម​ស្គ្រីប​ចម្បង" +msgid "Passwd program:" +msgstr "កម្មវិធី​ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "កំណត់​ក្រុម​ស្គ្រីប​ចម្បង ៖ " +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ពាក្យ​សម្ងាត់​យូនីក" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "បិទ" +msgid "Userna&me" +msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "ស្គ្រីប​បិទ ៖ " +msgid "User&name map:" +msgstr "ផ្គូរផ្គង​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ ៖​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "បោះបង់​ស្គ្រីប​បិទ ៖ " +msgid "Username &level:" +msgstr "កម្រិត​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "ផ្លូវ​ចូល ៖ " +msgid "Hide local users" +msgstr "លាក់​អ្នក​ប្រើ​មូលដ្ឋាន" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "ផ្ទះ​ចូល ៖ " +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "ដាក់កម្រិត​អនាមិក​ ៖​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "ដ្រាយ​ចូល ៖ " +msgid "Use rhosts" +msgstr "ប្រើ rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "ស្គ្រីប​ចូល ៖ " +msgid "Authenticati&on" +msgstr "ភាព​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "រន្ធ" +msgid "Client" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "អាសយដ្ឋាន​រន្ធ ៖ " +msgid "C&lient signing:" +msgstr "ការ​ចុះ​ហត្ថលេខា​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "ជម្រើស​រន្ធ" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​អត្ថបទ​ធម្មតា​របស់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Client lanman authentication" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "Auto" +msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Mandatory" +msgstr "ភាព​ចាំបាច់" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Client channel:" +msgstr "ឆានែល​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "Client use spnego" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ប្រើ​spnego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ NTLMv2 របស់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Server signing:" +msgstr "ការ​ចុះ​ហត្ថលេខា​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF ៖" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​របស់ Lanman " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Server channel:" +msgstr "ឆានែល​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "បើក SSL" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "ប្រើ​spnego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "បិទ​ឬ​បើក​របៀប SSL ទាំង​មូល" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ NTLM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"វា​បិទ​ឬ​បើក​របៀប SSL ទាំង​មូល ។ ប្រសិន​បើ​វា​កំណត់​ទៅ ទេ SSL-enabled Samba " -"ធ្វើ​ដូច​ជា non-SSL Samba ។ ប្រសិន​បើ​កំណត់​ទៅ បាទ វា​ពឹង​ផ្អែក​លើ​អថេរ​ម៉ាស៊ីន " -"ssl និង​ម៉ាស៊ីន ssl ចុះ​ហត្ថលេខា​ឡើងវិញ​ថា​តើ​ការ​តភ្ជាប់ SSL " -"នឹង​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​ទេ ។\n" -"\n" -"វា​មាន​ប្រសិន​បើ​បណ្ណាល័យ SSL " -"បាន​ត្រូវ​ចងក្រង​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​និង​ជម្រើស​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ --ជាមួយ-ssl " -"ដែល​ត្រូវ​បាន​ឲ្យ​ក្នុង​ពេល​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ។" +msgid "L&og file:" +msgstr "ឯកសារ​ចុះ​កំណត់​ហេតុ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "ម៉ាស៊ីន SSL ៖ " +msgid "KB" +msgstr "គីឡូបៃ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "បៃ​ផ្ដើម​ធ្វើ SSL ៖" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "ទំហំ​ចុះ​កំណត់​ហេតុ​អតិបរមា ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "តួ​សូន្យ SSL ៖" +msgid "S&yslog:" +msgstr "កំណត់​ហេតុ​ប្រព័ន្ធ ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "បោះបង់ ចោល​ម៉ាស៊ីន SSL​ ៖​ " +msgid "Log &level:" +msgstr "កម្រិត​ចុះ​កំណត់​ហេតុ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl​២" +msgid "S&witches" +msgstr "ប្ដូរ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl ៣​" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "បានតែ​ Syslog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2or3" +msgid "Status" +msgstr "ស្ថានភាព" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls១" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "ត្រា​ពេល​វេលា​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "ភាព​ឆបគ្នា​ SSL " +msgid "microseconds" +msgstr "មីល្លី​វិនាទី" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL CA certDir ៖​" +msgid "Debug pid" +msgstr "បំបាត់​កំហុស pid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "ឯកសារ​ផ្ដើម​ធ្វើ SSL ៖" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "បំបាត់​កំហុស​ uid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "រន្ធ egd SSL ៖" +msgid "Modules" +msgstr "ម៉ូឌុល" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "កំណែ SSL ៖ " +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "ផ្ទុក​ម៉ូឌុល​ជាមុន ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "ឯកសា​រវិញ្ញាបនបត្រ CA របស់ ​SSL ៖" +msgid "Numbers" +msgstr "ចំនួន" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "SSL ត្រូវការ​វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "ដំណើរការ smbd អតិបរមា ៖​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "កូន​សោរ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ SSL  ៖​" +msgid "Max open files:" +msgstr "ឯកសារ​បើក​អតិបរមា ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL ទាមទារ​វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" +msgid "Sizes" +msgstr "ទំហំ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ SSL ៖" +msgid "Max disk size:" +msgstr "ទំហំ​ថាស​អតិបរមា ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ SSL ៖" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "អាន​ទំហំ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "កូនសោរ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ SSL ៖​" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "ទំហំ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ស្ថានភាព ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "ពិធីការ" +msgid "MB" +msgstr "ម.ប." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "លីមីត" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "xmit អតិបរមា ៖​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "mux អតិបរមា ៖​" +msgid "Times" +msgstr "ពេល​វេលា" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "ttl អតិបរមា​ ៖​" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​​​ការ​អស់ពេល​ជូន​ដំណឹង ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ម៉ោង" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "នៅ​មាន​ជីវិត ៖​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "អានសរសេរ​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​ធំ​" +msgid "Min" +msgstr "អប្ប." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម UNIX" +msgid "Deadtime:" +msgstr "ពេល​កំណត់​ ៖​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "អាន bmpx" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "ពេល​វេលា​ឃ្លាំង​សម្ងាត់ Lpq ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "កំណែ​ពិធី​ការ" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "អស់​ពេល​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ឈ្មោះ ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "ពិធី​ការ​អតិបរមា ៖ " +msgid "Switches" +msgstr "ប្ដូរ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "ប្រកាស​កំណែ ៖ " +msgid "&Getwd cache" +msgstr "ឃ្លាំង​សម្ងាត់ Getwd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "ប្រកាស​ជា ៖ " +msgid "Use &mmap" +msgstr "ប្រើ mmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "ពិធី​ការ​អប្បរមា ៖ " +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "ជូន​ដំណឹង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ខឺណែល" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "ពិធី​ការ ៖ " +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "ការ​រក​មើល​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT១" +msgid "Read ra&w" +msgstr "អាន​ឆៅ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN២" +msgid "Write raw" +msgstr "សសេរ​ឆៅ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "ការងារ​បោះពុម្ព​សរុប ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Drivers" +msgstr "កម្មវិធី​បញ្ជា" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "ផ្គួផ្គង​កម្មវិធី​បញ្ជា​ OS2  ៖​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "ឈ្មោះ Printcap ​៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "ស្ថានីយ​ការងារ NT" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "ឯកសារ​កម្មវិធី​បញ្ជា​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win៩៥" +msgid "Enumports command:" +msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា Enumports  ៖​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "៤.២" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​លុប​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "កំពុង​ស្តាប់​ច្រក SMB " +msgid "L&oad printers" +msgstr "ផ្ទុក​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "ច្រក SMB ៖ " +msgid "Disab&le spools" +msgstr "បិទ​ស្ពូល​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "រក​មើល" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "បង្ហាញ​អ្នក​ជំនួយ​ការ​ការ​បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "ចន្លោះ​ពេល LM ៖ " +msgid "Domain" +msgstr "ដែន" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "ការ​ប្រកាស់ L&M ៖ " +msgid "L&ocal master" +msgstr "មេ​មូលដ្ឋាន" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "ការ​រុករក sync ពី​ចម្ងាយ ៖" +msgid "Domai&n master" +msgstr "មេ​ដែន" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "បញ្ជី​រក​មើល" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "ដែន​ចូល" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "បានបន្ថែម​​ការ​រកមើល" +msgid "Preferred &master" +msgstr "មេ​ដែល​ចូលចិត្ត" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "ផ្ទុក​ជាមុន ៖ " +msgid "OS &level:" +msgstr "កម្រិត OS ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "ក្រុម​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ដែន ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "Winbind/Idmap UID:" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "ក្រុម​ភ្ញៀវ​ដែន ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap GID:" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "ពុម្ព​ថត​ផ្ទះ ៖ " +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ &WINS មិន​សកម្ម" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "ពុម្ព​ស៊ែល ៖ " +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "ធ្វើ​ដូចជា​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ WI&NS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "កម្មវិធី​បំបែក Winbind  ៖​" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រ WINS ផ្សេង​ទៀត" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "ពុម្ព​ក្រុម​ចម្បង ៖ " +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "ពេល​វេលា​ឃ្លាំង​សម្ងាត់ Winbind ៖" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "WINS ttl អតិបរមា ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "WINS ttl អប្បបរមា ៖​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows ២០០០" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "ទំពក់ WINS  ៖​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "ភាព​ឆបគ្នា Acl ៖" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "ប្រូកស៊ី DNS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "អ្នក​ប្រើ Winbind enum " +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "IP ម៉ាស៊ីន​បម្រើ WINS ឬ ឈ្មោះ DNS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "ក្រុម Winbind enum " +msgid "General Options" +msgstr "ជម្រើស​ទូទៅ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind ប្រើ​ដែន​លំនាំ​ដើម" +msgid "WINS partners:" +msgstr "ដៃ​គូ WINS ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "បើក​មូលដ្ឋាន​គណនី​ Winbind" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "ប្រូកស៊ី WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "បាន​តែ​ដែន​ដែល​ទុក​ចិត្ត​ដោយ Winbind" +msgid "Ge&neral" +msgstr "ទូទៅ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "ក្រុម​ដែលដាក់​​ក្នុង​ Winbind" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "ចំណុច​ឆ្នូតៗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "&Mangling" +msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ខូច" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "ស្កូប NetBIOS ៖ " +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "ជង់ដែល​បានធ្វើ​ឲ្យ​ខូច​ ៖​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ &NetBIOS ៖ " +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​បុព្វបទខូច​ ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "បិទ netbios" +msgid "Specia&l" +msgstr "ពិសេស" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "លំដាប់​ដោះស្រាយ​ឈ្មោះ ៖ " +msgid "Stat cache" +msgstr "ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ស្ថានភាព" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​ lmhosts wins bcast" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "ប្រើ​ខឺណែល​ oplocks" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Direct&ories" +msgstr "ថត​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "ម៉ាស៊ីន msdfs" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "ចាក់​សោរ​ថត ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "ថត Pid ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "បច្ច័យ LDAP ៖" +msgid "Lock Spin" +msgstr "ចាក់សោរ​ Spin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "បច្ច័យ​ម៉ាស៊ីន LDAP ៖" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "ចាក់​សោរ​ការ​រាប់​បង្វិល ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "បច្ច័យ​អក្ន​ប្រើ LDAP ៖" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "ចាក់​សោរ​ពេល​វេលា​បង្វិល ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "បច្ច័យ​ក្រុម LDAP ៖" +msgid "Very Advanced" +msgstr "ដែល​មាន​កម្រិត​ខ្ពស់​បំផុត" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "បច្ច័យ idmap LDAP ៖" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "Oplock បានខូច ពេលវេលា​រងចាំ​​ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "តម្រង LDAP ៖ " +msgid "milliseconds" +msgstr "មីល្លី​វិនាទី" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP គ្រប់គ្រង​ dn ៖​" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP លុប dn" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "សំណុំ​តួ​អក្សរ D&OS ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "សមកាលកម្ម LDAP ៖​" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "សំណុំ​តួ​អក្សរ UNI&X ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "LDAP ssl ៖" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "បង្ហាញ​សំណុំ​តួ​អក្សរ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "កម្មវិធី​ខាង​ក្រោយ​ Idmap  ៖​" +msgid "U&nicode" +msgstr "យូនីកូដ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "ការ​ឆ្លើយ​តប LDAP  ៖​" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "Character set:" +msgstr "សំណុំ​តួ​អក្សរ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "តែ​មួយ" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "តួ​អក្សរ​ត្រឹមត្រូវ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "បន្ថែម​ពាក្យ​បញ្ជា​ចែក​រំលែក ៖ " +msgid "Code page directory:" +msgstr "ទប់ស្កាត់​ថត​ទំព័រ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ពាក្យ​បញ្ចា​ចែក​រំលែក ៖ " +msgid "Codin&g system:" +msgstr "ប្រព័ន្ធ​កូដ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "លុប​ពាក្យ​បញ្ជា​ចែក​រំលែក ៖ " +msgid "Client code page:" +msgstr "ទំព័រ​កូដ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ផ្ញើ​សារ ៖ " +msgid "Add Scripts" +msgstr "បន្ថែម​ស្គ្រីប4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា Dfree ៖​" +msgid "Add user script:" +msgstr "បន្ថែម​ស្គ្រីប​អ្នក​ប្រើ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "កំណត់​ពាក្យ​បញ្ជា​កូតា ៖ " +msgid "Add user to group script:" +msgstr "បន្ថែម​អ្នក​ប្រើ​ទៅ​ក្រុម​ស្គ្រីប ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "យក​ពាក្យ​បញ្ជា​កូតា ៖ " +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "បន្ថែម​ក្រុម​ស្គ្រីប ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "សកម្ម​ភាព​ដែល​ឈឺ​ចាប់ ៖ " +msgid "Add machine script:" +msgstr "បន្ថែម​ស្គ្រីប​ម៉ាស៊ីន ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "ផ្សេងៗ" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "លុប​ស្គ្រីប" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "ម៉ោង​ក្រៅ​បណ្ដាញ ៖ " +msgid "Delete group script:" +msgstr "លុប​ក្រុម​ស្គ្រីប ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "សេវា​លំនាំ​ដើម ៖ " +msgid "Delete user script:" +msgstr "លុប​ស្គ្រីប​អ្នក​ប្រើ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "ការ​ប្រកាស​ពី​ចម្ងាយ ៖ " +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "លុប​អ្នក​ប្រើ​ពី​ក្រុម​ស្គ្រីប ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "បរិដ្ឋាន​ប្រពភ ៖ " +msgid "Primary Group Script" +msgstr "ក្រុម​ស្គ្រីប​ចម្បង" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "លាក់​អ្នក​ប្រើ​មូលដ្ឋាន" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "កំណត់​ក្រុម​ស្គ្រីប​ចម្បង ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Shutdown" +msgstr "បិទ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "ថង​ផ្ទះ NIS" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "ស្គ្រីប​បិទ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "ផ្គូផ្គង​ថត​ផ្ទះ​ ៖​" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "បោះបង់​ស្គ្រីប​បិទ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UMTP" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "ផ្លូវ​ចូល ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "ថត Utmp ៖ " +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "ផ្ទះ​ចូល ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "ថត &Wtmp ៖ " +msgid "&Logon drive:" +msgstr "ដ្រាយ​ចូល ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "ស្គ្រីប​ចូល ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "បំបាត់​កំហុស" +msgid "Socket address:" +msgstr "អាសយដ្ឋាន​រន្ធ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "គាំ​ទ្រ​ស្ថានភាព &NT" +msgid "Socket Options" +msgstr "ជម្រើស​រន្ធ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "គាំទ្រ NT S&MB" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "គាំទ្រ​បំពុង NT " +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "ជ្រើស​ក្រុម" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "ជ្រើស​ក្រុម" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "ចូល​ដំណើរ​ការ" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "លំនាំ​ដើម" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "អាន​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "សសេរ​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "គ្រប់គ្រង​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "គ្មាន​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទាំងអស់" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "បើក SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "ប្រភេទ​ក្រុម" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "បិទ​ឬ​បើក​របៀប SSL ទាំង​មូល" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "ក្រុម &UNIX" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"វា​បិទ​ឬ​បើក​របៀប SSL ទាំង​មូល ។ ប្រសិន​បើ​វា​កំណត់​ទៅ ទេ SSL-enabled Samba ធ្វើ​ដូច​ជា non-SSL " +"Samba ។ ប្រសិន​បើ​កំណត់​ទៅ បាទ វា​ពឹង​ផ្អែក​លើ​អថេរ​ម៉ាស៊ីន ssl និង​ម៉ាស៊ីន ssl ចុះ​ហត្ថលេខា​ឡើងវិញ​ថា​តើ​" +"ការ​តភ្ជាប់ SSL នឹង​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​ទេ ។\n" +"\n" +"វា​មាន​ប្រសិន​បើ​បណ្ណាល័យ SSL បាន​ត្រូវ​ចងក្រង​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​និង​ជម្រើស​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ --ជាមួយ-ssl ដែល​" +"ត្រូវ​បាន​ឲ្យ​ក្នុង​ពេល​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "ក្រុម NI&S" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "ម៉ាស៊ីន SSL ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "ក្រុម UNIX និង NIS" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "បៃ​ផ្ដើម​ធ្វើ SSL ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "តួ​សូន្យ SSL ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "ផែនទី​រូបភាព" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "បោះបង់ ចោល​ម៉ាស៊ីន SSL​ ៖​ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl​២" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "ផ្លូវ ៖ " +msgid "ssl3" +msgstr "ssl ៣​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "ជួរ ៖ " +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2or3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "ចែក​រំលែក​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ទាំងអស់" +msgid "tls1" +msgstr "tls១" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "ឧបករណ៍​បញ្ជាក់​អត្តសញ្ញាណ" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "ភាព​ឆបគ្នា​ SSL " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "ឈ្មោះ ៖ " +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL CA certDir ៖​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "សេចក្ដី​អត្ថាធិប្បាយ ៖ " +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "ឯកសារ​ផ្ដើម​ធ្វើ SSL ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​មេ" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "រន្ធ egd SSL ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "ដែល​អាច​មាន" +msgid "SSL version:" +msgstr "កំណែ SSL ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "ដែល​អាច​រុករក​បាន" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "ឯកសា​រវិញ្ញាបនបត្រ CA របស់ ​SSL ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "សាធារណ" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "SSL ត្រូវការ​វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "ការ​បោះពុម្ព" +msgid "SSL client key:" +msgstr "កូន​សោរ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ SSL  ៖​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "កម្មវិធី​បញ្ជារ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ៖ " +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL ទាមទារ​វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "ទីតាំង​កម្មវិធី​បញ្ជា​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ៖ " +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ SSL ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScript" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ SSL ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "ការ​បោះពុម្ព ៖ " +msgid "SSL server &key:" +msgstr "កូនសោរ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ SSL ៖​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "Limits" +msgstr "លីមីត" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "mux អតិបរមា ៖​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "ttl អតិបរមា​ ៖​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "Ti&me server" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ម៉ោង" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "អានសរសេរ​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​ធំ​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "Read bmpx" +msgstr "អាន bmpx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "កំណែ​ពិធី​ការ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "Max protocol:" +msgstr "ពិធី​ការ​អតិបរមា ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "Announce version:" +msgstr "ប្រកាស​កំណែ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "ប្រកាស​ជា ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "ការងារ​បោះពុម្ព​ដែល​បាន​រាយការណ៍​អតិបរមា ៖ " +msgid "Min protocol:" +msgstr "ពិធី​ការ​អប្បរមា ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "ការងារ​បោះពុម្ព​អតិបរមា" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "ពិធី​ការ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "ប្រើ​កម្មវិធី​បញ្ជារ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" +msgid "NT1" +msgstr "NT១" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr " devmode លំនាំដើម​" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN២" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "សុវត្ថិភាព" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​បដិសេធន៍ ៖ " +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ​ផ្ទុយ​គ្នា​បាន​អនុញ្ញាត​ ឲ្យ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​បង្កើត​តារាង​នៅ​ទីនេះ " -"ដោយ​មិន​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ចូល​ដំណើរការ​សេវា​មួយ​ចំនួន​ " -"បើ​ពុំនោះទេ​បញ្ជាក់​ពី​សេវា​ដែល​រាយបញ្ជី​ផ្ទាល់ខ្លួន​ដើម្បី​បដិសេធ​ ។ " -"បញ្ជី​ដែល​ប៉ះទង្គិចកន្លែង​ណា​ ​ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​បញ្ជី​នោះ​មាន​អទិភាព​ ។​កុ" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​នេះ​គឺ​ជា សញ្ញា​ក្បៀស ដក​ឃ្លា ឬ ថេប " -"ត្រូវ​បាន​កំណត់​ព្រំដែន​នៃ​ម៉ាស៊ីន​ដែល​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ចូល​ដំណើរ​ការ​សេវា" -" ។" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​អនុញ្ញាត ៖ " +msgid "NT Workstation" +msgstr "ស្ថានីយ​ការងារ NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​គ្រប់គ្រង ៖ " +msgid "win95" +msgstr "win៩៥" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "គណនី​ភ្ញៀវ ៖ " +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"នេះ​គឺ​ជា​ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បានប្រើ​សម្រាប់​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​សេវា​ដែ" -"ល​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​ជា​ភ្ញៀវ ។ ឯកសិទ្ធិ​អ្វី​ក៏ដោយ អ្នក​ប្រើ​នេះ​មាន " -"នឹង​ត្រូវ​មាន​ចំពោះ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ដែល​តភ្ជាប់​ទៅ​សេវា​ភ្ញៀវ ។ " -"ជា​ធម្មតា​អ្នក​ប្រើ​នេះ​នឹង​មាន​ក្នុង​ឯកសារ​ពាក្យ​សម្ងាត់ " -"ប៉ុន្តែ​នឹង​មិនមាន​ការ​ចូល​ត្រឹមត្រូវ​ទេ ។ គណនី​អ្នក​ប្រើ \\\"ftp\\\" " -"គឺ​តែងតែ​ជា​ជម្រើស​ដ៏​ល្អ​សម្រាប់​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​នេះ ។ " -"ប្រសិន​បើ​ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​ក្នុង​សេវា​ដែល​បាន​ឲ្យ " -"ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​នឹង​ទាត់​ចោល​វា​នេះ ។" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា" +msgid "4.2" +msgstr "៤.២" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "បោះពុម្ព​ពាក្យ​បញ្ជា ៖ " +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "កំពុង​ស្តាប់​ច្រក SMB " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា lpq ៖ " +msgid "SMB ports:" +msgstr "ច្រក SMB ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា lprm ៖ " +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "ចន្លោះ​ពេល LM ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "បន្ត lp ៖" +msgid "L&M announce:" +msgstr "ការ​ប្រកាស់ L&M ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "ផ្អាក​ជួរ ៖​" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "ការ​រុករក sync ពី​ចម្ងាយ ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "ផ្អាក lp ៖​" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "បញ្ជី​រក​មើល" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "បន្ត​ជួរ ៖" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "បានបន្ថែម​​ការ​រកមើល" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "ដែល​មាន​កម្រិត​ខ្ពស់" +msgid "Pre&load:" +msgstr "ផ្ទុក​ជាមុន ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "ផ្សេងៗ" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "ប្រតិបត្តិ​ជាមុន ៖" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "Winbind/Idmap UID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "root ​ប្រតិបត្តិ​ជាមុន ៖​" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap GID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "root ​ប្រតិបត្តិ​ក្រោយ ៖" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "ពុម្ព​ថត​ផ្ទះ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "ប្រតិបត្តិ​ក្រោយ ៖​" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "ពុម្ព​ស៊ែល ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "ប្ដូរ​ប៉ុស្តិ៍" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "កម្មវិធី​បំបែក Winbind  ៖​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "ទំហំ​បោះពុម្ព​អប្បរមា ៖ " +msgid "Template primary group:" +msgstr "ពុម្ព​ក្រុម​ចម្បង ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "គីឡូបៃ" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "ពេល​វេលា​ឃ្លាំង​សម្ងាត់ Winbind ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "ចូល" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "ស្ថានភាព" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows ២០០០" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "ភាព​ឆបគ្នា Acl ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "កម្មវិធី​កែប្រែ​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "អ្នក​ប្រើ Winbind enum " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "សិទ្ធិ​ចូល​ដំណើរ​ការ" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "ក្រុម Winbind enum " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "ផ្សេងៗ" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind ប្រើ​ដែន​លំនាំ​ដើម" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "អាន" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "បើក​មូលដ្ឋាន​គណនី​ Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "ប្រតិបត្តិ" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "បាន​តែ​ដែន​ដែល​ទុក​ចិត្ត​ដោយ Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "សសេរ" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "ក្រុម​ដែលដាក់​​ក្នុង​ Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "ម្ចាស់​កម្មសិទ្ធិ" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "ក្រុម" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "ស្កូប NetBIOS ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "ស្អិត" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ &NetBIOS ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "កំណត់ GID" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "បិទ netbios" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "កំណត់ UID" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "លំដាប់​ដោះស្រាយ​ឈ្មោះ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "ពិសេស" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​ lmhosts wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "ចូល​រួម​ដែន" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "បញ្ជាក់ ៖ " +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "ម៉ាស៊ីន msdfs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖ " +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ៖ " +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "បច្ច័យ LDAP ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "អ្នក​គ្រប់គ្រង​ដែន ៖ " +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "បច្ច័យ​ម៉ាស៊ីន LDAP ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "ដែន ៖ " +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "បច្ច័យ​អក្ន​ប្រើ LDAP ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT ៖​" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "បច្ច័យ​ក្រុម LDAP ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "បច្ច័យ idmap LDAP ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF  ៖" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "តម្រង LDAP ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP គ្រប់គ្រង​ dn ៖​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP លុប dn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT ៖​" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "សមកាលកម្ម LDAP ៖​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "LDAP ssl ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "បន្ថែម/កែប្រែ ការ​ចែក​រំលែក" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "កម្មវិធី​ខាង​ក្រោយ​ Idmap  ៖​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "ថត" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "ការ​ឆ្លើយ​តប LDAP  ៖​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "ផ្លូវ ៖ " +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "ចែក​រំលែក​ថត​ផ្ទះ​ទាំងអស់" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 -#, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "អ្នក​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "តែ​មួយ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "ឈ្មោះ ៖ " +msgid "Only" +msgstr "តែ​មួយ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "សេចក្ដី​អត្ថាធិប្បាយ ៖ " +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "បន្ថែម​ពាក្យ​បញ្ជា​ចែក​រំលែក ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​មេ" +msgid "Change share command:" +msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ពាក្យ​បញ្ចា​ចែក​រំលែក ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "បាន​តែ​អាន" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "លុប​ពាក្យ​បញ្ជា​ចែក​រំលែក ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "ភ្ញៀវ" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ផ្ញើ​សារ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "អនុញ្ញាត​តែ​ការ​តភ្ជាប់​របស់​ភ្ញៀវ" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា Dfree ៖​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"ប្រសិន​បើ​ធីក​ជម្រើស​នេះ មិន​ទាមទារ​ឲ្យ​តភ្ជាប់​ទៅ​សេវា​ទេ ។ " -"ឯកសិទ្ធិ​នឹង​ជា​សិទ្ធិ​នៃ​គណនី​ភ្ញៀវ ។" +msgid "Set "a command:" +msgstr "កំណត់​ពាក្យ​បញ្ជា​កូតា ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "ម៉ាស៊ីន" +msgid "Get quota command:" +msgstr "យក​ពាក្យ​បញ្ជា​កូតា ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​អនុញ្ញាត ៖ " +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "សកម្ម​ភាព​ដែល​ឈឺ​ចាប់ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា​តភ្ជាប់" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "ផ្សេងៗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "អនុញ្ញាត​និមិត្ត​សញ្ញា​តភ្ជាប់​ខាងក្រោម" +msgid "Time &offset:" +msgstr "ម៉ោង​ក្រៅ​បណ្ដាញ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" -"អនុញ្ញាត​និមិត្ត​សញ្ញា​ខាងក្រោម​ដែល​ចង្អុល​ទៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រៅ​នៃ​មែកធាង​ថត" +msgid "Default service:" +msgstr "សេវា​លំនាំ​ដើម ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"ពាក្យ​សម្ងាត់​ដែល​មាន​សុពលភាព​ប្រឆាំង​និង​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ខាងក្រោម​ប្រសិន​បើ" -"​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​មិន​អាច​ផ្ដល់​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ៖ " +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "ការ​ប្រកាស​ពី​ចម្ងាយ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "" -"អនុញ្ញាត​ការ​តភ្ជាប់​ជាមួយ​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ក្នុង​បញ្ជី​អ្នក​ប្រើ" -"​នេះ" +msgid "Source environment:" +msgstr "បរិដ្ឋាន​ប្រពភ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "ឯកសារ​ដែល​បាន​លាក់" +msgid "Hide &local users" +msgstr "លាក់​អ្នក​ប្រើ​មូលដ្ឋាន" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "ដែល​បាន​​លាក់" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Veto" +msgid "NIS homedir" +msgstr "ថង​ផ្ទះ NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Veto Oplock" +msgid "Homedir map:" +msgstr "ផ្គូផ្គង​ថត​ផ្ទះ​ ៖​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "ទំហំ" +msgid "UTMP" +msgstr "UMTP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "កាលបរិច្ឆេទ" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "ថត Utmp ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "សិទ្ធិ" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "ថត &Wtmp ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "ឯកសារ​ដែល​បាន​ជ្រើស" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "លាក់" +msgid "Debug" +msgstr "បំបាត់​កំហុស" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Veto" +msgid "&NT status support" +msgstr "គាំ​ទ្រ​ស្ថានភាព &NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Veto oploc&k" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "គាំទ្រ NT S&MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដោយ​ដៃ" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "គាំទ្រ​បំពុង NT " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "ឯកសារ Ve&to ៖​" +msgid "Printer Settings" +msgstr "ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "ឯកសារ Veto oplock ៖" +msgid "Pixmap" +msgstr "ផែនទី​រូបភាព" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "ឯកសារ​ដែល​បាន​លាក់ ៖" +msgid "Pr&inter" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "លាក់​ឯកសារ​ដែល​មិន​អាច​សសេរ​បាន" +msgid "Pa&th:" +msgstr "ផ្លូវ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "លាក់​ឯកសារ​ពិសេស" +msgid "&Queue:" +msgstr "ជួរ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "លាក់​ឯកសារ​ដែល​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ចំណុច" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "ចែក​រំលែក​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ទាំងអស់" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "លាក់​ឯកសារ​ដែល​មិន​អាច​អាន​បាន" +msgid "I&dentifier" +msgstr "ឧបករណ៍​បញ្ជាក់​អត្តសញ្ញាណ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "របៀប​បង្ខំ" +msgid "&Name:" +msgstr "ឈ្មោះ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "បង្ខំ​របៀប​សុវត្ថិភាព​ថត ៖ " +msgid "Comm&ent:" +msgstr "សេចក្ដី​អត្ថាធិប្បាយ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "បង្ខំ​របៀប​សុវត្ថិភាព ៖ " +msgid "Main Properties" +msgstr "លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​មេ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "បង្ខំ​របៀប​ថត ៖ " +msgid "A&vailable" +msgstr "ដែល​អាច​មាន" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "បង្ខំ​របៀប​បង្កើត ៖ " +msgid "Bro&wseable" +msgstr "ដែល​អាច​រុករក​បាន" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Pub&lic" +msgstr "សាធារណ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "០១២៣៤៥៦៧" +msgid "&Printing" +msgstr "ការ​បោះពុម្ព" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "របាំង" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "កម្មវិធី​បញ្ជារ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "របាំង​សុវត្ថិភាព​ថត ៖ " +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "ទីតាំង​កម្មវិធី​បញ្ជា​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "របាំង​សុវត្ថិភាព ៖ " +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScript" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "របាំង​ថត ៖ " +msgid "Printin&g:" +msgstr "ការ​បោះពុម្ព ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "បង្កើត​របាំង ៖ " +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "ទម្រង់ acls" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "មរតក acls" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "ការ​គាំទ្រ NT ACL" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "បង្ខំ​អ្នក​ប្រើ​ដែល​មិន​ស្គាល់ acl ៖" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "ផ្គូផ្គង​មរតក​ acl" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "ទទួល​សិទ្ធិ​ពី​ថត​មេ" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "អនុញ្ញាត​ការ​លុប​នៃ​ឯកសារ​បាន​តែ​អាន" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "កំពុង​ផ្គូផ្គង​គុណ​លក្ខណៈរបស់ DOS " +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "ផ្គូផ្គង​បណ្ណសារ DOS ទៅ​និងម្ចាស់ UNIX ដែល​ប្រតិបត្តិ" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "ផ្គូផ្គង DOS ដែល​លាក់​ទៅ​និង​ពិភព UNIX ដែល​ប្រតិបត្តិ" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "ការងារ​បោះពុម្ព​ដែល​បាន​រាយការណ៍​អតិបរមា ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "ផ្គូផ្គង​ប្រព័ន្ធ DOS ទៅ​និង​ក្រុង UNIX ដែល​ប្រតិបត្តិ" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "ការងារ​បោះពុម្ព​អតិបរមា" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "ទុក​គុណ​លក្ខណៈ DOS ទៅ​លើ​គុណ​លក្ខណៈ​ដែល​បាន​ពង្រីក" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "ប្រើ​កម្មវិធី​បញ្ជារ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "De&fault devmode" +msgstr " devmode លំនាំដើម​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "រចនាប័ទ្ម​ OS/2 បានបន្ថែម​ការគាំទ្រ​គុណលក្ខណៈ" +msgid "&Security" +msgstr "សុវត្ថិភាព" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "ធ្វើសមកាលកម្ម​ជានិច្ច" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​បដិសេធន៍ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​យ៉ាង​តឹងរឹង" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ​ផ្ទុយ​គ្នា​បាន​អនុញ្ញាត​ ឲ្យ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​បង្កើត​តារាង​នៅ​ទីនេះ ដោយ​មិន​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ចូល​ដំណើរការ​" +"សេវា​មួយ​ចំនួន​ បើ​ពុំនោះទេ​បញ្ជាក់​ពី​សេវា​ដែល​រាយបញ្ជី​ផ្ទាល់ខ្លួន​ដើម្បី​បដិសេធ​ ។ បញ្ជី​ដែល​ប៉ះទង្គិចកន្លែង​ណា​" +" ​ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​បញ្ជី​នោះ​មាន​អទិភាព​ ។​កុ" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 +#, no-c-format +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​នេះ​គឺ​ជា សញ្ញា​ក្បៀស ដក​ឃ្លា ឬ ថេប ត្រូវ​បាន​កំណត់​ព្រំដែន​នៃ​ម៉ាស៊ីន​ដែល​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ចូល​" +"ដំណើរ​ការ​សេវា ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "ការ​បម្រុង​ទុក​យ៉ាងតឹងរឹង​" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​អនុញ្ញាត ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "ប្រើ​ឯកសារ​ដែល​បាន​ផ្ញើ" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​គ្រប់គ្រង ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "ទំហំ​ទប់ស្កាត់ ៖ " +msgid "&Guest account:" +msgstr "គណនី​ភ្ញៀវ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "គោលការណ៍​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ផ្នែក​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ ៖" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"នេះ​គឺ​ជា​ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បានប្រើ​សម្រាប់​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​សេវា​ដែល​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​ជា​ភ្ញៀវ ។ " +"ឯកសិទ្ធិ​អ្វី​ក៏ដោយ អ្នក​ប្រើ​នេះ​មាន នឹង​ត្រូវ​មាន​ចំពោះ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ដែល​តភ្ជាប់​ទៅ​សេវា​ភ្ញៀវ ។ ជា​ធម្មតា​អ្នក​" +"ប្រើ​នេះ​នឹង​មាន​ក្នុង​ឯកសារ​ពាក្យ​សម្ងាត់ ប៉ុន្តែ​នឹង​មិនមាន​ការ​ចូល​ត្រឹមត្រូវ​ទេ ។ គណនី​អ្នក​ប្រើ \\\"ftp\\" +"\" គឺ​តែងតែ​ជា​ជម្រើស​ដ៏​ល្អ​សម្រាប់​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​នេះ ។ ប្រសិន​បើ​ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​ក្នុង​សេវា​ដែល​" +"បាន​ឲ្យ ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​នឹង​ទាត់​ចោល​វា​នេះ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "បៃ" +msgid "Co&mmands" +msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "សសេរ​ទំហំ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់ ៖ " +msgid "Pr&int command:" +msgstr "បោះពុម្ព​ពាក្យ​បញ្ជា ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "ធ្វើ​ដោយ​ដៃ" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា lpq ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "ឯកសារ" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា lprm ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "កម្មវិធី" +msgid "lp&resume:" +msgstr "បន្ត lp ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "បិទ" +msgid "&queuepause:" +msgstr "ផ្អាក​ជួរ ៖​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "ចំនួន​អតិបរមា​នៃ​ការតភ្ជាប់​ដែល​កើត​ឡើង​បន្ត​គ្នា​​៖​" +msgid "&lppause:" +msgstr "ផ្អាក lp ៖​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "ជម្រើស​ផ្សេង" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "បន្ត​ជួរ ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "លាក់​ចំណុច​តាមដាន" +msgid "&Advanced" +msgstr "ដែល​មាន​កម្រិត​ខ្ពស់" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "ផ្សេងៗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "របៀប​ឯកសារ &DOS" +msgid "p&reexec:" +msgstr "ប្រតិបត្តិ​ជាមុន ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "ពេល​វេលា​ឯកសារ DOS" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "root ​ប្រតិបត្តិ​ជាមុន ៖​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "ដំណោះ​ស្រាយ​ពេលវេលា​ឯកសារ DOS" +msgid "root postexec:" +msgstr "root ​ប្រតិបត្តិ​ក្រោយ ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ឈ្មោះ​ខូច" +msgid "poste&xec:" +msgstr "ប្រតិបត្តិ​ក្រោយ ៖​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "តួអក្សរ​ធ្វើ​ឲ្យ​ខូច​ ​៖" +msgid "Tunin&g" +msgstr "ប្ដូរ​ប៉ុស្តិ៍" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "ផ្គូផ្គង​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ខូច​ ៖​" +msgid "M&in print space:" +msgstr "ទំហំ​បោះពុម្ព​អប្បរមា ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "អនុញ្ញាត​ការធ្វើ​ឲ្យ​ឈ្មោះ​ខូច" +msgid "kB" +msgstr "គីឡូបៃ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "បង្ខូច​ករណី" +msgid "&Logging" +msgstr "ចូល" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "វិធី​សាស្ត្រ​បង្ខូច ៖" +msgid "S&tatus" +msgstr "ស្ថានភាព" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "Not share&d" +msgstr "មិន​ចែក​រំលែក" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +msgid "&Shared" +msgstr "បាន​ចែក​រំលែក" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "បង្កា​លក្ខណៈ​អក្សរ" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "ជម្រើស​មូលដ្ឋាន" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "ករណី​ការពារ​លំនាំដើម" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"នេះ​ជា​វាល​អត្ថបទ​ដែល​ត្រូវ​បាន​ឃើញ​បន្ទាប់​ពី​ការ​ចែក​រំលែក ពេល​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​សួរ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ តាម​រយៈ​បណ្ដាញ​ជិត​" +"ខាង ឬ តាម​រយៈ​ទិដ្ឋភាព​បណ្ដាញ ដើម្បី​រាយ​បញ្ជី​ការ​ចែក​រំលែក​ដែល​មាន ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "ករណី​លំនាំដើម ៖" +msgid "Name of the share" +msgstr "ឈ្មោះ​ការ​ចែក​រំលែក" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "ក្រោម" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "នេះ​គឺ​ជា​ឈ្មោះ​ការ​ចែក​រំលែក" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "លើ" +msgid "Commen&t:" +msgstr "សេចក្ដី​អត្ថាធិប្បាយ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" +msgid "Security Options" +msgstr "ជម្រើស​សុវត្ថិភាព" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "ប្រកាន់​អក្សរ​តូច​ធំ" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​បដិសេធន៍ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "ចាក់​សោរ" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​អនុញ្ញាត" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "ចេញ​ផ្សាយ​សោ​កាលា​នុបវត្ត (oplocks) " +msgid "Guest &account:" +msgstr "គណនី​ភ្ញៀវ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "Oplocks" +msgid "&Read only" +msgstr "បាន​តែ​អាន" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "កំណត់​សេចក្តី​អះអាង Oplock ៖​" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "ប្រសិន​បើ​ធីក​ជម្រើស​នេះ អ្នក​ប្រើ​នៃ​សេវា​ប្រហែល​ជា​មិន​បង្កើត​ឬ​កែប្រែ​ឯកសារ​នៅ​ក្នុង​ថត​សេវា​ទេ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "oplocks កម្រិត ២" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "បាន​អនុញ្ញាត​ភ្ញៀវ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "oplocks ក្លែងក្លាយ​" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "ប្រសិន​បើ​ធីក​ជម្រើស​នេះ មិន​ទាមទារ​ឲ្យ​តភ្ជាប់​ទៅ​សេវា​ទេ ។ ឯកសិទ្ធិ​នឹង​ជា​សិទ្ធិ​នៃ​គណនី​ភ្ញៀវ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "របៀប​ចែក​រំលែក" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"នេះ​គឺ​ជា​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ថត​នេះ​ប្រសិន​បើ​ភ្ញៀវ​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "ការ​ចាក់សោ Posix" +msgid "Other Options" +msgstr "ជម្រើស​ផ្សេង" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "ចាក់សោរ​យ៉ាង​តឹងរឹង ៖​" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"វា​ត្រួត​ពិនិត្យ​ថា​តើ​ការ​ចែក​រំលែក​នេះ​ត្រូវ​បាន​ឃើញ​នៅ​ក្នុ​ងបញ្ជី​នៃ​ការ​ចែក​រំលែក​ដែល​មាន​ក្នុង​ការ​មើល​បណ្ដាញ​និង​" +"ក្នុង​បញ្ជី​រុករក​ទេ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "ទប់ស្កាត់​ការ​ចាក់​សោរ" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"ប្រអប់​ធីក​អនុញ្ញាត​អ្នក \\\"បិទ\\\" សេវា ។ ប្រសិន​បើ​មិន​ធីក ការ​ព្យាយាម​ទាំងអស់​ដើម្បី​តភ្ជាប់​ទៅ​សេវា​នឹង​" +"បរាជ័យ ។ ការ​បរាជ័យ​ទាំង​នោះ​ត្រូវ​បាន​ចុះ​កំណត់​ហេតុ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "បើក​ការ​ចាក់​សោរ" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "ជម្រើស​ថែមទៀត" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "វត្ថុ Vfs ៖​" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "បន្ថែម/កែប្រែ ការ​ចែក​រំលែក" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "ជម្រើស Vfs ៖" +msgid "D&irectory" +msgstr "ថត" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "preexec បិទ" +msgid "&Path:" +msgstr "ផ្លូវ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "រូប​ប្រតិបត្តិ​ជាមុន​បិទ" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "ចែក​រំលែក​ថត​ផ្ទះ​ទាំងអស់" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "ប្រតិបត្តិ​ក្រោយ ៖" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "អ្នក​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Root ប្រតិបត្តិ​ជា​មុន ៖" +msgid "Na&me:" +msgstr "ឈ្មោះ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "ប្រតិបត្តិ​ជាមុន ៖" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "សេចក្ដី​អត្ថាធិប្បាយ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "root ​ប្រតិបត្តិ​ក្រោយ ៖" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​មេ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Fstype ៖" +msgid "Read onl&y" +msgstr "បាន​តែ​អាន" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "ស្គ្រីប​វេទមន្ដ ៖ " +msgid "Gu&ests" +msgstr "ភ្ញៀវ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "កម្រិត​សំឡេង ៖" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "អនុញ្ញាត​តែ​ការ​តភ្ជាប់​របស់​ភ្ញៀវ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "លទ្ធផល​វេទមន្ត ៖​" +msgid "Hos&ts" +msgstr "ម៉ាស៊ីន" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "ពេល​វេលា​បង្កើត​ថត​មិន​ពិត" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​អនុញ្ញាត ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "root Msdfs" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា​តភ្ជាប់" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "បញ្ជា Setdir ដែល​បាន​អនុញ្ញាត" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "អនុញ្ញាត​និមិត្ត​សញ្ញា​តភ្ជាប់​ខាងក្រោម" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "កុំ​រៀប​តាម​លំដាប់​ចុះ ៖" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "អនុញ្ញាត​និមិត្ត​សញ្ញា​ខាងក្រោម​ដែល​ចង្អុល​ទៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រៅ​នៃ​មែកធាង​ថត" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "ប្រូកស៊ី Msdfs ៖" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"ពាក្យ​សម្ងាត់​ដែល​មាន​សុពលភាព​ប្រឆាំង​និង​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ខាងក្រោម​ប្រសិន​បើ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​មិន​អាច​ផ្ដល់​ឈ្មោះ​" +"អ្នក​ប្រើ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "អ្នក​ប្រើ" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "អនុញ្ញាត​ការ​តភ្ជាប់​ជាមួយ​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ក្នុង​បញ្ជី​អ្នក​ប្រើ​នេះ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "អ្នក​ប្រើ​ដែល​មិន​បាន​បញ្ជាក់​ទាំងអស់" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "ឯកសារ​ដែល​បាន​លាក់" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "អនុញ្ញាត" +msgid "Hidden" +msgstr "ដែល​បាន​​លាក់" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "ច្រាន​ចោល" +msgid "Veto" +msgstr "Veto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "អ្នក​ប្រើ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Veto Oplock" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "សិទ្ធិ​ចូល​ដំណើរ​ការ" +msgid "Size" +msgstr "ទំហំ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "បន្ថែម​អ្នក​ប្រើ..." +msgid "Date" +msgstr "កាលបរិច្ឆេទ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "អ្នក​ជំនាញ" +msgid "Permissions" +msgstr "សិទ្ធិ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "បន្ថែម​ក្រុម..." +msgid "Se&lected Files" +msgstr "ឯកសារ​ដែល​បាន​ជ្រើស" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "យក​ចេញ​ដែល​បាន​ជ្រើស" +msgid "Hi&de" +msgstr "លាក់" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "" -"អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​បង្ខំ​ទៅ អ្នក​ប្រើ/ក្រុម ដូច​ខាង​ក្រោម" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Veto oploc&k" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "បង្ខំ​អ្នក​ប្រើ ៖ " +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដោយ​ដៃ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "បង្ខំ​ក្រុម ៖ " +msgid "Ve&to files:" +msgstr "ឯកសារ Ve&to ៖​" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "ជ្រើស​អ្នក​ប្រើ" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "ឯកសារ Veto oplock ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "ជ្រើស​អ្នក​ប្រើ" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "ឯកសារ​ដែល​បាន​លាក់ ៖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "មិន​ចែក​រំលែក" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "លាក់​ឯកសារ​ដែល​មិន​អាច​សសេរ​បាន" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "បាន​ចែក​រំលែក" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "លាក់​ឯកសារ​ពិសេស" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "ជម្រើស​មូលដ្ឋាន" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "លាក់​ឯកសារ​ដែល​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ចំណុច" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"នេះ​ជា​វាល​អត្ថបទ​ដែល​ត្រូវ​បាន​ឃើញ​បន្ទាប់​ពី​ការ​ចែក​រំលែក " -"ពេល​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​សួរ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ តាម​រយៈ​បណ្ដាញ​ជិត​ខាង ឬ " -"តាម​រយៈ​ទិដ្ឋភាព​បណ្ដាញ ដើម្បី​រាយ​បញ្ជី​ការ​ចែក​រំលែក​ដែល​មាន ។" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "លាក់​ឯកសារ​ដែល​មិន​អាច​អាន​បាន" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "ឈ្មោះ​ការ​ចែក​រំលែក" +msgid "Force Modes" +msgstr "របៀប​បង្ខំ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "នេះ​គឺ​ជា​ឈ្មោះ​ការ​ចែក​រំលែក" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "បង្ខំ​របៀប​សុវត្ថិភាព​ថត ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "សេចក្ដី​អត្ថាធិប្បាយ ៖ " +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "បង្ខំ​របៀប​សុវត្ថិភាព ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "ជម្រើស​សុវត្ថិភាព" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "បង្ខំ​របៀប​ថត ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​បដិសេធន៍ ៖ " +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "បង្ខំ​របៀប​បង្កើត ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​អនុញ្ញាត" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "គណនី​ភ្ញៀវ ៖ " +msgid "01234567" +msgstr "០១២៣៤៥៦៧" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "បាន​តែ​អាន" +msgid "Masks" +msgstr "របាំង" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"ប្រសិន​បើ​ធីក​ជម្រើស​នេះ " -"អ្នក​ប្រើ​នៃ​សេវា​ប្រហែល​ជា​មិន​បង្កើត​ឬ​កែប្រែ​ឯកសារ​នៅ​ក្នុង​ថត​សេវា​ទេ ។" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "របាំង​សុវត្ថិភាព​ថត ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "បាន​អនុញ្ញាត​ភ្ញៀវ" +msgid "Security &mask:" +msgstr "របាំង​សុវត្ថិភាព ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"នេះ​គឺ​ជា​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ថត​នេ" -"ះ​ប្រសិន​បើ​ភ្ញៀវ​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "របាំង​ថត ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"វា​ត្រួត​ពិនិត្យ​ថា​តើ​ការ​ចែក​រំលែក​នេះ​ត្រូវ​បាន​ឃើញ​នៅ​ក្នុ​ងបញ្ជី​នៃ​ការ​ចែក" -"​រំលែក​ដែល​មាន​ក្នុង​ការ​មើល​បណ្ដាញ​និង​ក្នុង​បញ្ជី​រុករក​ទេ ។" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "បង្កើត​របាំង ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"ប្រអប់​ធីក​អនុញ្ញាត​អ្នក \\\"បិទ\\\" សេវា ។ ប្រសិន​បើ​មិន​ធីក " -"ការ​ព្យាយាម​ទាំងអស់​ដើម្បី​តភ្ជាប់​ទៅ​សេវា​នឹង​បរាជ័យ ។ " -"ការ​បរាជ័យ​ទាំង​នោះ​ត្រូវ​បាន​ចុះ​កំណត់​ហេតុ ។" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "ជម្រើស​ថែមទៀត" +msgid "&Profile acls" +msgstr "ទម្រង់ acls" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "លក្ខណ​សម្បត្តិ​របស់​ម៉ាស៊ីន" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "មរតក acls" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "ឈ្មោះ/អាសយដ្ឋាន ៖ " +msgid "&NT ACL support" +msgstr "ការ​គាំទ្រ NT ACL" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"វាល ឈ្មោះ / អាសយដ្ឋាន\n" -"

\n" -"ទីនេះ​អ្នក​អាច​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឬ​អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន ។" -"
\n" -"ម៉ាស៊ីន​ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​ក្នុង​ផ្លូវ​ជា​ច្រើន ៖ \n" -"

\n" -"ម៉ាស៊ីន​តែ​មួយ\n" -"

\n" -" នេះ​គឺ​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ​សាមញ្ញ​បំផុត ។ " -"អ្នក​ប្រហែល​ជា​បញ្ជាក់​ម៉ាស៊ីន​ដោយ​ឈ្មោះ​កាត់​ដែល​សម្គាល់​ដោយ​អ្នក​ដោះស្រាយ " -"ឈ្មោះ​ដែន​ដែល​មាន​គុណភាព ឬ​ដោយ​អាសយដ្ឋាន IP ។\n" -"

\n" -"\n" -"ក្រុម​បណ្ដាញ\n" -"

\n" -" ក្រុម​បណ្ដាញ NIS ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​បាន​ឲ្យ​ជា @group ។ " -"មាន​តែ​ចំណែក​ម៉ាស៊ីន​នៃ​សមាជិក​ក្រុម​បណ្ដាញ​នីមួយៗចាត់​ទុក​នៅ​ក្នុង​សមាជិក​ភាព ។" -" ចំណែក​ម៉ាស៊ីន​ទទេរ​ឬ​ដែល​មាន (-) តែ​មិន​ត្រូវ​បាន​អើពើ​ទេ ។\n" -"

\n" -"\n" -"តួ​អក្សរ​ជំនួស\n" -"

\n" -" ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ប្រហែល​ជា​មាន​តួ​អក្សរ​ជំនួស * និង ? ។ " -"វា​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ធ្វើ​ការ​នាំ​ចេញ​ឯកសារ​កាន់​តែ​ចង្អៀត ជា​ឧទាហរណ៍ " -"*.cs.foo.edu ផ្គូផ្គង​គ្រប់​ម៉ាស៊ីន​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​ដែន cs.foo.edu ។ " -"ទោះ​យ៉ាងណា តួ​អក្សរ​ជំនួស​មិន​ផ្គូផ្គង​សញ្ញា​ចំនុច​នៅ​ក្នុង​ឈ្មោះ​ដែន​ទេ " -"ដូច្នេះ​លំនាំ​ខាង​លើ​មិន​រួម​បញ្ចូល​ម៉ាស៊ីន​ដូចជា a.b.cs.foo.edu ទេ ។\n" -"

\n" -"\n" -"បណ្ដាញ IP\n" -"

\n" -" អ្នក​អាច​នាំ​ថត​ចេញ​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន​ទាំងអស់​តាម​បណ្ដាញ IP (រង-) " -"ដែល​កើត​ឡើង​ដំណាល​គ្នា ។ វា​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ដោយ​បញ្ជាក់អាសយដ្ឋាន IP និង " -"របាំង​បណ្ដាញ​​គូ​ជា អាសយដ្ឋាន/របាំង​បណ្ដាញ " -"ដែល​របាំង​បណ្ដាញ​អាច​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​នៅ​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយចំនុច​ប្រព័ន្ធ​គោល​ដប់" -" ឬ ជា​ប្រវែង​របាំង​ដែល​​បន្ត (ជា​ឧទាហរណ៍ `/255.255.252.0' ឬ `/22' " -"ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ខាង​ចុង​ទៅ​លទ្ធផល​អាសយដ្ឋាន​មូលដ្ឋាន​បណ្ដាញ​ក្នុង​បណ្ដាញ​រង​ដែល" -"​ដូច​បេះបិទ​ជាមួយ10 ប៊ីត​នៃ​ម៉ាស៊ីន) ។\n" -"

" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "បង្ខំ​អ្នក​ប្រើ​ដែល​មិន​ស្គាល់ acl ៖" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ជា​សាធារណ" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "ផ្គូផ្គង​មរតក​ acl" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"ចូល​ដំណើរ​ការ​សាធារណ\n" -"

\n" -"ប្រសិន​បើ​អ្នក​ធីក​ជម្រើស​នេះ អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​នឹងជា​តួ​អក្សរ​ជំនួស​តែ​មួយ " -"ដែល​មាន​ន័យ​ថា​ចូល​ដំណើរ​ការ​ជា​សាធារណ ។\n" -"វា​ដូច​គ្នា​ថា​តើ​អ្នក​គួរ​បញ្ចូល​តួ​អក្សរ​ជំនួស​ក្នុង​វាល​អាសយដ្ឋាន\n" -"

" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "ទទួល​សិទ្ធិ​ពី​ថត​មេ" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"អាច​សសេរ​បាន\n" -"

\n" -"អនុញ្ញាត​ទាំង​សសេរ​និង​អាន​ស្នើ​នៅ​លើAllow both read and write requests on this " -"NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"លំនាំ​ដើម​មិន​អនុញ្ញាត​សំណើ​ដែល​ផ្លាស់ប្ដូរ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ\n" -"

" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "អនុញ្ញាត​ការ​លុប​នៃ​ឯកសារ​បាន​តែ​អាន" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "គ្មាន​សុវត្ថិភាព" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "កំពុង​ផ្គូផ្គង​គុណ​លក្ខណៈរបស់ DOS " -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"គ្មាន​សុវត្ថិភាព\n" -"

\n" -"ប្រសិន​បើ​ធីក​ជម្រើស​នេះ " -"វា​មិន​ទាមទារ​ឲ្យ​សំណើ​នោះ​ចាប់​កំណើត​នៅ​លើ​ច្រក​អ៊ីនធឺណិត​តិច​ជា " -"IPPORT_RESERVED (1024) ទេ ។\n" -"

\n" -"

\n" -"ប្រសិន​បើ​មិន​ប្រាកដ​សូម​កុំ​ធីក ។\n" -"

" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "ផ្គូផ្គង​បណ្ណសារ DOS ទៅ​និងម្ចាស់ UNIX ដែល​ប្រតិបត្តិ" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "ធ្វើ​សម្មកាល​កម្ម" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "ផ្គូផ្គង DOS ដែល​លាក់​ទៅ​និង​ពិភព UNIX ដែល​ប្រតិបត្តិ" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"ធ្វើ​សម្មកាល​កម្ម\n" -"

\n" -"ជម្រើស​នេះ​ស្នើ​ឯកសារ​សសេរ​ទាំងអស់​ត្រូវ​ធ្វើ​ទៅ​ថាស​មុន​ពេលសំនើ​សសេរ​បញ្ចប់ ។ " -"វា​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​ឲ្យ​បញ្ចប់​ដោយ​សុវត្ថិភាព​នៃ​ទិន្ន័យក្នុង​ការ​ប្រឈរ​មុខ​នៃ​ក" -"ារ​ប៉ះ​ទង្គិច​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ប៉ុន្តែ​ទទួល​រង​ការ​ចុច​ដំណើរ​ការ ។\n" -"

\n" -"

\n" -"លំនាំ​ដើម​អនុញ្ញាត​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ឲ្យ​សសេរ​ទិន្ន័យ​ចេញ​នៅ​ពេល​ណា​ដែល​វា​រួចរាល់ ។" -"\n" -"

" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "ផ្គូផ្គង​ប្រព័ន្ធ DOS ទៅ​និង​ក្រុង UNIX ដែល​ប្រតិបត្តិ" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "ពន្យាពេលឥឡូវ​" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "ទុក​គុណ​លក្ខណៈ DOS ទៅ​លើ​គុណ​លក្ខណៈ​ដែល​បាន​ពង្រីក" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"គ្មាន wdelay\n" -"

\n" -"ជម្រើស​នេះ​មាន​ប្រសិទ្ធិភាព បើ​បាន​កំណត់ sync ផង​ដែរ ។ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ NFS " -"នឹង​ពន្យា​ពេល​ជា​ធម្មតា​ការ​ប្រព្រឹត្ត​សំណើរ​សរសេរ​ទៅ​ថាស​យ៉ាង​តូច " -"បើ​វា​សង្ស័យ​ថា​សំណើរ​សរសេរ​ប្រហែល​ស្ថិត​ក្នុង​វឌ្ឍនភាព ឬ នឹង​មក​ដល់​ឆាប់ៗ ។ " -"វា​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រព្រឹត្ត​សំណើរ​សរសេរ​ច្រើន​ទៅ​ថា​ដែល​មាន​ប្រតិបត្តិការ​មួយ" -"​ដែល​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​ដំណើរ​ការ​កាន់​តែ​ប្រសើរ ។ បើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ NFS " -"បាន​ទទួល​សំណើរ​មិន​ទាក់ទង​តូច​ចម្បង " -"ឥរិយាបទ​នេះ​អាច​កាត់​បន្ថយ​ដំណើរ​ការ​យ៉ាង​ពិត​ប្រាកដ ដូច្នេះគ្មាន wdelay " -"ដើម្បី​បិទ​វា​ទេ ។

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "មិន​លាក់" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "រចនាប័ទ្ម​ OS/2 បានបន្ថែម​ការគាំទ្រ​គុណលក្ខណៈ" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"មិន​លាក់\n" -"

\n" -"ជម្រើស​នេះ​ត្រូវ​បាន​ផ្អែក​លើ​ជម្រើស​នៃ​ឈ្មោះ​ដូចគ្នា​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ឲ្យ​ក្នុង " -"IRIX NFS​ ។ ជា​ធម្មតា ប្រសិន​បើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​នាំចេញ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ពីរ " -"ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​មួយ​ត្រូវ​បាន​ម៉ោន​ទៅ​កន្លែង​ផ្សេង " -"បន្ទាប់​មក​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​នឹង​ត្រូវ​តែ​ម៉ោន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ទាំង​ពីរ​យ៉ាង​ជាក់លាក់" -"​ដើម្បី​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទៅ​ពួក​វា ។ ប្រសិន​បើ​វា​គ្រាន់​តែ​ម៉ោន​ទៅ​មេ " -"វា​នឹង​ឃើញ​ថត​ទទេរ​នៅ​កន្លែង​ដែល​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដែល​ត្រូវ​បាន​ម៉ោន ។ " -"ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​នោះ​គឺ\"hidden\" ។\n" -"

\n" -"

\n" -"កំណត់​ជម្រើស​មិន​លាក់​ទៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដែល​បង្ករ​ឲ្យ​វា​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​លា" -"ក់ " -"និង​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ដែល​មាន​សេចក្ដី​អនុញ្ញាត​យ៉ាង​សមរម្យ​នឹង​អាច​រំកិល​ពី​មេ​ទៅ​ប្" -"រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដោយ​គ្មាន​ចំណាំ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ ។\n" -"

\n" -"

\n" -"ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ NFS " -"ខ្លះ​មិន​បាន​ទប់ស្កាត់​យ៉ាង​ល្អ​ជាមួយ​ស្ថានភាព​នេះ ជា​ឧទាហរណ៍ " -"វា​អាច​ទៅ​រួច​សម្រាប់​ឯកសារ​ពីរ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដែល​ជាក់​ច្បាស់​ដើម្បី​មានល" -"េច inode ដូច​គ្នា ។\n" -"

\n" -"

\n" -"ជម្រើស​មិន​លាក់​ស្ថិត​នៅ​លើ​ការ​នាំ​ចេញ​ម៉ាស៊ីន​តែ​មួយ​ដែល​មាន​ប្រសិទ្ធិភាព​បច្ច" -"ុប្បន្ន ។ វា​មិន​ធ្វើ​កា​រដោយ​ពឹង​ផ្អែក​លើ​​ក្រុម​បណ្ដាញ បណ្ដាញ​រង ឬ " -"ការ​នាំចេញ​តួ​អក្សរ​ជំនួស ។\n" -"

\n" -"

\n" -"ជម្រើស​នេះ​អាច​មាន​ប្រយោជន៍​ក្នុង​ស្ថានភាព​ខ្លះ " -"ប៉ុន្តែ​វា​គួរ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជាមួយ​ការ​ថែរក្សារ " -"និង​បន្ទាប់​ពី​បញ្ជាក់​ថា​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​បាន​ទប់ស្កាត់​ស្ថានភាព​ដោយ​មាន​ប្រសិទ្ធិ" -"ភាព ។\n" -"

" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "ធ្វើសមកាលកម្ម​ជានិច្ច" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "មិន​ធីក​មែកធាង​រង​ទេ​" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​យ៉ាង​តឹងរឹង" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"មិន​ធីក​មែកធាង​រង\n" -"

\n" -"ជម្រើស​នេះ​បិទ​ការ​ធីក​មែកធាង​រង ដែល​មានការ​ជាប់​ទាក់ទង​សុវត្ថិភាព​កម្រិត​ស្រាល " -"ប៉ុន្តែ​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​ពឹងពាក់​ប្រសើរ​​ក្នុង​កាលៈទេសៈ​ខ្លះ ។\n" -"

\n" -"

\n" -"ប្រសិន​បើ​ថត​រង​នៃ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​នាំចេញdប៉ុន្តែ​មិនមែន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ" -"​ទាំង​មូល​ទេបន្ទាប់​មក​នៅ​ពេល​ណា​ដែលសំណើ NF " -"មក​ដល់ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ត្រូវ​តែ​ត្រួតពិនិត្យ​មិន​ត្រឹម​តែ​ឯកសារ​ដែល​បាន​ចូល​ដំណើរ​ក" -"ារ​នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដែល​សមរម្យ (ដែល​ងាយ​ស្រួល) " -"ប៉ុន្តែ​ថែមទាំង​ដែល​វាស្ថិត​នៅ​ក្នុង​មែកធាង​ដែល​បាន​នាំចេញ (ដែល​ពិបាក) ។ " -"ការ​ធីក​នេះ​ហៅ​ថា subtree_check ។\n" -"

\n" -"

\n" -"ដើម្បី​ដំណើរ​ការ​ការ​ធីក​នេះkម៉ស៊ីន​បម្រើ​ត្រូវ​តែ​រួម​បញ្ចូល​ព័ត៌មាន​ខ្លះ​អំពី​" -"ទីតាំង​នៃ​ឯកសារ​នៅ​ក្នុងhe " -"\"filehandle\"ដែល​បាន​ឲ្យ​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ ។tវា​អាច​បង្ករ​បញ្ហា​ជាមួយ​ការ​ចូល​ដំ" -"ណើរ​ការ​ឯកសារ​ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ក្នុង​ខណៈ​ពេល​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​បើក​ពួក​វាen" -"ទោះ​ជា​ក្នុង​ករណី​ធម្មតា​ខ្លះ​វា​នៅ​តែ​ធ្វើ​ការr ។).\n" -"

\n" -"

\n" -"ការ​ត្រួត​ពិនិត្យ​មែកធាង​រង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ផង​ដែ​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រាកដ​ថា​ឯកសា​" -"នៅ​ខាងក្នុង​ថត​ដែល​មាន​តែ​រូ​ត​បាន​ចូល​ដំណើរ​ការ​អាច​ត្រូវ​បាន​ចូល​ដំណើរ​ការ " -"ប្រសិន​បើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​នាំចេញ​ជាមួយ no_root_squash មើល​ខាងក្រោម " -"សូម្បី​ឯកសារ​ខ្លួន​វា​អនុញ្ញាត​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទូទៅ​ច្រើន​ថែមទៀត ។\n" -"

\n" -"

\n" -"ជា​មគ្គុទ្ទេសក៏​ទូទៅ ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ថត​ផ្ទះ " -"ដែល​ជា​ធម្មតា​ត្រូវ​បាន​នាំចេញ​ទៅ​ថត​ root " -"​និង​ប្រហែល​ជា​ឃើញ​ឯកសារ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ជាច្រើន " -"គួរ​ត្រូវ​បាន​នាំចេញ​ជាមួយ​មែកធាង​រង​ដែល​កា​រត្រួត​ពិនិត្យ​ត្រូវ​បាន​បិទ ។ " -"ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដែល​បាន​តែ​អាន " -"និង​យ៉ាងហោច​ណាស់​មិន​ឃើញ​ការ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ជាច្រើន (ឧ. /usr ឬ /var) " -"និង​សម្រាប់​ថត​រង​ដែល​ប្រហែល​​ជា​ត្រូវ​នាំចេញ " -"គួរ​តែ​នាំចេញ​ជាមួយ​ថត​រង​ដែល​បាន​ធីក ។\n" -"

" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "ការ​បម្រុង​ទុក​យ៉ាងតឹងរឹង​" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "ការ​ចាក់​សោរ​គ្មាន​សុវត្ថិភាព" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "ប្រើ​ឯកសារ​ដែល​បាន​ផ្ញើ" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"ការ​ចាក់​គ្មាន​សុវត្ថិភាព\n" -"

\n" -"ជម្រើស​នេះ​ប្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ NFS " -"មិន​ឲ្យ​ទាមទារ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​នៃ​សំណើ​ចាក់សោ (ឧ. " -"សំណើ​ដែល​ប្រើ​ពីធីការ NLM) ។ តាមធម្មតា ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ " -"NFSនឹង​ត្រូវ​ការ​សំណើ​ចាក់សោ​មួយ​ដើម្បី​ទទួល​យក​ភាព​ទុកចិត្ត​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ " -"ដែល​បាន​អាន​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទៅកាន់​ឯកសារ ។ ជាមួយ​ទង់​នេះ " -"គ្មាន​ការ​ត្រួតពិនិត្យ​ការ​ចូល​ដំណើរការ​នឹង​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត ។\n" -"

\n" -"

\n" -"ការ​អនុវត្ត​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ NFS " -"មុន​មិន​បាន​ផ្ញើ​លិខិត​សម្គាល់​ជាមួយ​នឹង​សំណើ​ចាក់សោ​​ និង​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ NFS " -"បច្ចុប្បន្ន​ជា​ច្រើន​នៅ​តែ​មាន​ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​កា​រអនុវត្ត​ចាស់ៗ ។ " -"ប្រើ​ទង់​នេះ​ ប្រសិន​បើ​អ្នក​រក​ឃើញ​ថា " -"អ្នក​អាច​ចាក់​សោ​តែ​ឯកសារ​ដែល​​ជា​ពាក្យ​ដែល​អាច​អាន​បាន ។\n" -"

" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "ទំហំ​ទប់ស្កាត់ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "ការ​ផ្គូផ្គង​អ្នក​ប្រើ" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "គោលការណ៍​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ផ្នែក​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ ៖" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "ការ​បំផ្លាញ​ទាំងអស់" +msgid "bytes" +msgstr "បៃ" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"ការ​បំផ្លាញ​ទាំងអស់\n" -"

\n" -"ផ្គូផ្គង uids និង gids ទាំងអស់​ទៅ​និង​អ្នក​ប្រើ​អនាមិក ។ " -"មាន​ប្រយោជន៍​សម្រាប់​ថត FTP សាធារណ​ដែល​បាន​នាំចេញ​ដោយ NFS ថត​ស្ពូល​ព័ត៌មាន ។ល។ " -"

" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "សសេរ​ទំហំ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "គ្មាន​ការ​បំផ្លាញ​ root" +msgid "manual" +msgstr "ធ្វើ​ដោយ​ដៃ" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"គ្មាន​ root squash\n" -"

\n" -"បិទ​ការបំផ្លាញ​ root  ។ This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" +msgid "documents" +msgstr "ឯកសារ" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "អនាមិក ។ &UID ៖ " +msgid "programs" +msgstr "កម្មវិធី" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"UID/GID អ្នក​ប្រើ​អនាមិក " -"

ជម្រើស​ទាំងនេះ​កំណត់​យ៉ាង​ច្បាស់​នូវ uid និង gid នៃ​គណនី​អនាមិក ។ " -"ជម្រើស​នេះ​មាន​ប្រយោជន៍​ជា​ចម្បង​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ PC/NFS " -"កន្លែង​ដែល​អ្នក​ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​ការ​ឲ្យ​សំនួរ​ទាំងអស់​លេចឡើង​ចេញ​ពី​អ្នក​ប្រើ​មួ" -"យ ។

" +msgid "disable" +msgstr "បិទ" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "ចំនួន​អតិបរមា​នៃ​ការតភ្ជាប់​ដែល​កើត​ឡើង​បន្ត​គ្នា​​៖​" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "អនាមិក ។ &GID ៖ " +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "លាក់​ចំណុច​តាមដាន" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​ដែល​បាន​អនុញ្ញាត" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "បញ្ជី​នៃ​ម៉ាស៊ីន​ដែល​បាន​អនុញ្ញាត" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "របៀប​ឯកសារ &DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"ទីនេះ​អ្នក​អាច​ឃើញ​បញ្ជី​នៃ​ម៉ាស៊ីន​ដែល​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ថត​នេះ​តា" -"ម​រយះ NFS ។\n" -"ជួរ​ឈរ​ដំបួង​បង្ហាញ​ឈ្មោះ​ឬ​អាសយដ្ឋាន​នៃ​ម៉ាស៊ីន " -"ជួរ​ឈរ​ទីពីរ​បង្ហាញ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចូល​ដំណើរ​ការ ។ ឈ្មោះ '*' " -"ឲ្យ​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ជា​សាធារណ ។" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "ពេល​វេលា​ឯកសារ DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន..." +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "ដំណោះ​ស្រាយ​ពេលវេលា​ឯកសារ DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "កែ​ប្រែ​ម៉ាស៊ីន..." +msgid "Name Mangling" +msgstr "ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ឈ្មោះ​ខូច" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "យក​ម៉ាស៊ីន​ចេញ" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "តួអក្សរ​ធ្វើ​ឲ្យ​ខូច​ ​៖" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "ឈ្មោះ/អាសយដ្ឋាន" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "ផ្គូផ្គង​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ខូច​ ៖​" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "ប៉ារ៉ាមែត្រ" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "អនុញ្ញាត​ការធ្វើ​ឲ្យ​ឈ្មោះ​ខូច" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"ម៉ាស៊ីន​បម្រើ SMB និង NFS មិន​បាន​ដំឡើង​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​នេះ​ទេ " -"ដើម្បី​បើក​ម៉ូឌុល​នេះ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ត្រូវ​តែ​ដំឡើង ។" +msgid "Man&gle case" +msgstr "បង្ខូច​ករណី" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "បើក​ការ​ចែក​រំលែក​ឯកសារ​បណ្ដាញ" +msgid "Mangling method:" +msgstr "វិធី​សាស្ត្រ​បង្ខូច ៖" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "ការ​ចែក​រំលែក​ធម្មតា" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"បើក​ការ​ចែក​រំលែក​ធម្មតា​ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​ចែក​រំលែក​ថត​ពី​ថត​ផ្ទះ​រ" -"បស់​គេ ដោយ​មិន​ដឹង​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​ root ។" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "ការ​ចែក​រំលែក​កម្រិត​ខ្ពស់​" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "បង្កា​លក្ខណៈ​អក្សរ" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"បើក​ការ​ចែក​រំលែក​កម្រិត​ខ្ពស់​ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​ចែក​​រំលែក​ថត​ច្រើន" -" ដរាបណា​ពួក​គេ​មាន​សិទ្ធិ​ក្នុង​ការ​សសេរ​ទៅ​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដែល​ត្រូវក" -"ារ ឬ​ពួក​គេ​ស្គាល់​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​ root ។" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "ករណី​ការពារ​លំនាំដើម" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "ប្រើ &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Defau< case:" +msgstr "ករណី​លំនាំដើម ៖" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "ប្រើ Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Lower" +msgstr "ក្រោម" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "អ្នក​ប្រើ​ដែល​បាន​អនុញ្ញាត" +msgid "Upper" +msgstr "លើ" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "ថត​រួម" +msgid "Automatic" +msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "ប្រកាន់​អក្សរ​តូច​ធំ" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Locki&ng" +msgstr "ចាក់​សោរ" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "បន្ថែម..." +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "ចេញ​ផ្សាយ​សោ​កាលា​នុបវត្ត (oplocks) " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ..." +msgid "O&plocks" +msgstr "Oplocks" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "អនុញ្ញាត​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​ចែក​រំលែក​ថត" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "កំណត់​សេចក្តី​អះអាង Oplock ៖​" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "មាន​តែ​អ្ន​ក​ប្រើ​នៃ​ក្រុម '%1' ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ចែក​រំលែក​ថត" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "oplocks កម្រិត ២" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "អ្នក​ប្រើ​នៃ​ក្រុម '%1'" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "oplocks ក្លែងក្លាយ​" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "យក​អ្នក​ប្រើ​ចេញ" +msgid "Share mo&des" +msgstr "របៀប​ចែក​រំលែក" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "បន្ថែម​អ្នក​ប្រើ" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "ការ​ចាក់សោ Posix" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "សមាជិក​ក្រុម​អាច​ចែក​រំលែក​ថត​ដោយ​គ្មាន​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​ root" +msgid "S&trict locking:" +msgstr "ចាក់សោរ​យ៉ាង​តឹងរឹង ៖​" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ក្រុម..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "កំពុង​អាន​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Samba..." +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "ទប់ស្កាត់​ការ​ចាក់​សោរ" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "កំពុង​អាន​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ NFS ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "បើក​ការ​ចាក់​សោរ" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "សូម​បញ្ចូល​ផ្លូវ​ត្រឹមត្រូវ ។" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "វត្ថុ Vfs ៖​" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "មាន​តែ​ថត​មូលដ្ឋាន​ទេ​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ចែក​រំលែក​បាន ។" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "ជម្រើស Vfs ៖" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "មិន​មាន​ថត ។" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "preexec បិទ" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "មាន​តែ​ថត​ទេ​ដែល​អាច​ចែក​រំលែក​បាន ។" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "រូប​ប្រតិបត្តិ​ជាមុន​បិទ" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "ថត​ត្រូវ​បាន​ចែក​រំលែក​រួច​ហើយ ។" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "ប្រតិបត្តិ​ក្រោយ ៖" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "អ្នក​គ្រប់គ្រង​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ចែក​រំលែក​ជាមួយ NFS ទេ ។" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Root ប្រតិបត្តិ​ជា​មុន ៖" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "កំហុស ៖ មិន​អាច​អាន​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ NFS ទេ ។" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "ប្រតិបត្តិ​ជាមុន ៖" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "អ្នក​គ្រប់គ្រង​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ចែក​រំលែក​ជាមួយ Samba ទេ ។" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "root ​ប្រតិបត្តិ​ក្រោយ ៖" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "កំហុស ៖ មិន​អាច​អាន​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Samba ទេ ។" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fstype ៖" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​សម្រាប់​ការ​ចែក​រំលែក Samba ។" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "ស្គ្រីប​វេទមន្ដ ៖ " -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"មាន​ការ​ចែក​រំលែក​ជាមួយ​ឈ្មោះ %1 រួច​ហើយ ។" -"
សូម​ជ្រើ​សរើស​ឈ្មោះ​ផ្សេង​ទៀត ។
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "កម្រិត​សំឡេង ៖" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "ចែក​រំលែក" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "លទ្ធផល​វេទមន្ត ៖​" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "អ្នក​ត្រូវ​ការ​មាន​សេចក្ដី​អនុញ្ញាត​ដើម្បី​ចែក​រំលែក​ថត ។​" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "ពេល​វេលា​បង្កើត​ថត​មិន​ពិត" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "បិទ​ការ​ចែក​រំលែក​ឯកសារ ។" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "root Msdfs" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​ចែក​រំលែក​ឯកសារ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "បញ្ជា Setdir ដែល​បាន​អនុញ្ញាត" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"ប្រើ​កម្រិត​សុវត្ថិភាព ការ​ចែក​រំលែក ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​បណ្ដាញ​នៅ​ផ្ទះ ឬ " -"បណ្ដាញ​នៅ​ការិយាល័យ ។" -"
" -"វា​អនុញ្ញាត​គ្រប់​គ្នា​ឲ្យ​អាន​បញ្ជី​នៃ​ថត​រួម​របស់​អ្នក​ទាំងអស់​និង​ម៉ាស៊ីន​បោះ" -"ពុម្ព​មុន​ពេល​ការ​ចូល​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ ។" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "កុំ​រៀប​តាម​លំដាប់​ចុះ ៖" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"ប្រើ​កម្រិត​សុវត្ថិភាព អ្នក​ប្រើ " -"ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​បណ្ដាញ​ធំ​និង​អ្នក​មិន​ចង់​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​គ្រប់​គ្នា​អាន​បញ្ជី​" -"ថត​រួម​របស់​អ្នក​និង​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដោយ​គ្មាន​ការ​ចូល ។" -"

ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​រត់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Samba ជា អ្នក​គ្រប់គ្រង​ដែន​ចម្បង " -"(PDC) អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​ជម្រើស​នេះ​ផង​ដែ ។" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "ប្រូកស៊ី Msdfs ៖" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"ប្រើ​កម្រិត​សុវត្ថិភាព ម៉ាស៊ីន​បម្រើ " -"ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​បណ្ដាញ​ធំ​និង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ samba គួរធ្វើ​ឲ្យ​មាន​សុពលភាព " -"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ/ពាក្យ​សម្ងាត់ ដោយ​បញ្ជូន​វា​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ SMB ផ្សេង​ទៀត " -"ដូចជា ប្រអប់ NT ។" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT ៖​" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"ប្រើ​កម្រិត​សុវត្ថិភាព ដែន " -"ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​បណ្ដាញ​ធំ​និង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​គួរ​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​សុពលភាព " -"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ/ពាក្យ​សម្ងាត់​ដោយ​បញ្ជូន​វា​ទៅ Windows NT Primary ឬ Backup " -"Domain Controller ។" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"ប្រើ​កម្រិត​សុវត្ថិភាព ADS " -"ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​បណ្ដាញ​ធំ​និង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ samba " -"គួរ​ធ្វើ​ដូច​ជា​សមាជិក​ដែន​នៅ​ក្នុង ADS realm." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF  ៖" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "​​គ្មាន​ឈ្មោះ" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT ៖​" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" + +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "ជ្រើស​អ្នក​ប្រើ" + +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "ជ្រើស​អ្នក​ប្រើ" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "អ្នក​ប្រើ" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "អ្នក​ប្រើ​ដែល​មិន​បាន​បញ្ជាក់​ទាំងអស់" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "អនុញ្ញាត" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "អ្នក​ប្រើ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "សិទ្ធិ​ចូល​ដំណើរ​ការ" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "បន្ថែម​អ្នក​ប្រើ..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "អ្នក​ជំនាញ" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "បន្ថែម​ក្រុម..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "យក​ចេញ​ដែល​បាន​ជ្រើស" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​បង្ខំ​ទៅ អ្នក​ប្រើ/ក្រុម ដូច​ខាង​ក្រោម" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "បង្ខំ​អ្នក​ប្រើ ៖ " + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "បង្ខំ​ក្រុម ៖ " + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "ឈ្មោះ/អាសយដ្ឋាន ៖ " + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" "\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"

ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ SAMBA 'smb.conf' " -"មិន​អាច​រក​ឃើញ;

សូម​ប្រាកដ​ថា​អ្នក​បាន​ដំឡើង SAMBA ។\n" +"វាល ឈ្មោះ / អាសយដ្ឋាន\n" +"

\n" +"ទីនេះ​អ្នក​អាច​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឬ​អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន ។
\n" +"ម៉ាស៊ីន​ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​ក្នុង​ផ្លូវ​ជា​ច្រើន ៖ \n" +"

\n" +"ម៉ាស៊ីន​តែ​មួយ\n" +"

\n" +" នេះ​គឺ​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ​សាមញ្ញ​បំផុត ។ អ្នក​ប្រហែល​ជា​បញ្ជាក់​ម៉ាស៊ីន​ដោយ​ឈ្មោះ​កាត់​ដែល​សម្គាល់​ដោយ​អ្នក​ដោះស្រាយ " +"ឈ្មោះ​ដែន​ដែល​មាន​គុណភាព ឬ​ដោយ​អាសយដ្ឋាន IP ។\n" +"

\n" "\n" +"ក្រុម​បណ្ដាញ\n" +"

\n" +" ក្រុម​បណ្ដាញ NIS ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​បាន​ឲ្យ​ជា @group ។ មាន​តែ​ចំណែក​ម៉ាស៊ីន​នៃ​សមាជិក​ក្រុម​បណ្ដាញ​នីមួយៗចាត់​" +"ទុក​នៅ​ក្នុង​សមាជិក​ភាព ។ ចំណែក​ម៉ាស៊ីន​ទទេរ​ឬ​ដែល​មាន (-) តែ​មិន​ត្រូវ​បាន​អើពើ​ទេ ។\n" +"

\n" +"\n" +"តួ​អក្សរ​ជំនួស\n" +"

\n" +" ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ប្រហែល​ជា​មាន​តួ​អក្សរ​ជំនួស * និង ? ។ វា​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ធ្វើ​ការ​នាំ​ចេញ​ឯកសារ​កាន់​តែ​" +"ចង្អៀត ជា​ឧទាហរណ៍ *.cs.foo.edu ផ្គូផ្គង​គ្រប់​ម៉ាស៊ីន​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​ដែន cs.foo.edu ។ ទោះ​យ៉ាងណា តួ​" +"អក្សរ​ជំនួស​មិន​ផ្គូផ្គង​សញ្ញា​ចំនុច​នៅ​ក្នុង​ឈ្មោះ​ដែន​ទេ ដូច្នេះ​លំនាំ​ខាង​លើ​មិន​រួម​បញ្ចូល​ម៉ាស៊ីន​ដូចជា a.b.cs.foo." +"edu ទេ ។\n" +"

\n" +"\n" +"បណ្ដាញ IP\n" +"

\n" +" អ្នក​អាច​នាំ​ថត​ចេញ​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន​ទាំងអស់​តាម​បណ្ដាញ IP (រង-) ដែល​កើត​ឡើង​ដំណាល​គ្នា ។ វា​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​" +"ដោយ​បញ្ជាក់អាសយដ្ឋាន IP និង របាំង​បណ្ដាញ​​គូ​ជា អាសយដ្ឋាន/របាំង​បណ្ដាញ ដែល​របាំង​បណ្ដាញ​អាច​ត្រូវ​បាន​" +"បញ្ជាក់​នៅ​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយចំនុច​ប្រព័ន្ធ​គោល​ដប់ ឬ ជា​ប្រវែង​របាំង​ដែល​​បន្ត (ជា​ឧទាហរណ៍ " +"`/255.255.252.0' ឬ `/22' ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ខាង​ចុង​ទៅ​លទ្ធផល​អាសយដ្ឋាន​មូលដ្ឋាន​បណ្ដាញ​ក្នុង​បណ្ដាញ​រង​" +"ដែល​ដូច​បេះបិទ​ជាមួយ10 ប៊ីត​នៃ​ម៉ាស៊ីន) ។\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "បញ្ជាក់​ទីតាំង" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ជា​សាធារណ" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "យក​ទីតាំង smb.conf" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +"ចូល​ដំណើរ​ការ​សាធារណ\n" +"

\n" +"ប្រសិន​បើ​អ្នក​ធីក​ជម្រើស​នេះ អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​នឹងជា​តួ​អក្សរ​ជំនួស​តែ​មួយ ដែល​មាន​ន័យ​ថា​ចូល​ដំណើរ​ការ​ជា​" +"សាធារណ ។\n" +"វា​ដូច​គ្នា​ថា​តើ​អ្នក​គួរ​បញ្ចូល​តួ​អក្សរ​ជំនួស​ក្នុង​វាល​អាសយដ្ឋាន\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "ឯកសារ %1 មិន​អាច​អាន​បាន​ទេ ។" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "ជម្រើស NFS" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "មិន​អាច​អាន​ឯកសារ" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "អាច​សសេរ​បាន" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "លាក់" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format +msgid "" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" +msgstr "" +"អាច​សសេរ​បាន\n" +"

\n" +"អនុញ្ញាត​ទាំង​សសេរ​និង​អាន​ស្នើ​នៅ​លើAllow both read and write requests on this NFS " +"volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"លំនាំ​ដើម​មិន​អនុញ្ញាត​សំណើ​ដែល​ផ្លាស់ប្ដូរ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "វេតូ Oplock" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "គ្មាន​សុវត្ថិភាព" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" -"ឯកសារ​ខ្លះ​ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស​ត្រូវ​បាន​លាក់​ពីព្រោះ​ពួក​វា​ចាប់ផ្ដើម​ជាមួយ​" -"សញ្ញា​ចុច តើ​អ្នក​ចង់​ដោះ​ធីក​ឯកសារ​ដែល​បាន​ចែក​រំលែក​ជាមួយ​សញ្ញា​ចុច​ឬ ?" +"គ្មាន​សុវត្ថិភាព\n" +"

\n" +"ប្រសិន​បើ​ធីក​ជម្រើស​នេះ វា​មិន​ទាមទារ​ឲ្យ​សំណើ​នោះ​ចាប់​កំណើត​នៅ​លើ​ច្រក​អ៊ីនធឺណិត​តិច​ជា IPPORT_RESERVED " +"(1024) ទេ ។\n" +"

\n" +"

\n" +"ប្រសិន​បើ​មិន​ប្រាកដ​សូម​កុំ​ធីក ។\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "ឯកសារ​ដែល​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​សញ្ញា​ចុច" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "ធ្វើ​សម្មកាល​កម្ម" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "ដោះ​ធីក​ដែល​បាន​លាក់" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" +msgstr "" +"ធ្វើ​សម្មកាល​កម្ម\n" +"

\n" +"ជម្រើស​នេះ​ស្នើ​ឯកសារ​សសេរ​ទាំងអស់​ត្រូវ​ធ្វើ​ទៅ​ថាស​មុន​ពេលសំនើ​សសេរ​បញ្ចប់ ។ វា​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​ឲ្យ​បញ្ចប់​" +"ដោយ​សុវត្ថិភាព​នៃ​ទិន្ន័យក្នុង​ការ​ប្រឈរ​មុខ​នៃ​ការ​ប៉ះ​ទង្គិច​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ប៉ុន្តែ​ទទួល​រង​ការ​ចុច​ដំណើរ​ការ ។\n" +"

\n" +"

\n" +"លំនាំ​ដើម​អនុញ្ញាត​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ឲ្យ​សសេរ​ទិន្ន័យ​ចេញ​នៅ​ពេល​ណា​ដែល​វា​រួចរាល់ ។\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "រក្សា​ដែល​បាន​លាក់" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "ពន្យាពេលឥឡូវ​" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -"ឯកសារ​ខ្លះ​ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស​ត្រូវ​បាន​ផ្គូផ្គង​ដោយ​ខ្សែ​តួ​អក្សរ​ជំនួស " -"'%1'; តើ​អ្នក​ចង់​ដោះ​ធីក​ឯកសារ​ទាំងអស់​ដែល​ផ្គូផ្គង​ '%1'ឬ ?" +"គ្មាន wdelay\n" +"

\n" +"ជម្រើស​នេះ​មាន​ប្រសិទ្ធិភាព បើ​បាន​កំណត់ sync ផង​ដែរ ។ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ NFS នឹង​ពន្យា​ពេល​ជា​ធម្មតា​ការ​" +"ប្រព្រឹត្ត​សំណើរ​សរសេរ​ទៅ​ថាស​យ៉ាង​តូច បើ​វា​សង្ស័យ​ថា​សំណើរ​សរសេរ​ប្រហែល​ស្ថិត​ក្នុង​វឌ្ឍនភាព ឬ នឹង​មក​ដល់​" +"ឆាប់ៗ ។ វា​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រព្រឹត្ត​សំណើរ​សរសេរ​ច្រើន​ទៅ​ថា​ដែល​មាន​ប្រតិបត្តិការ​មួយ​ដែល​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​ដំណើរ​" +"ការ​កាន់​តែ​ប្រសើរ ។ បើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ NFS បាន​ទទួល​សំណើរ​មិន​ទាក់ទង​តូច​ចម្បង ឥរិយាបទ​នេះ​អាច​កាត់​បន្ថយ​" +"ដំណើរ​ការ​យ៉ាង​ពិត​ប្រាកដ ដូច្នេះគ្មាន wdelay ដើម្បី​បិទ​វា​ទេ ។

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "ខ្សែ​អក្សរ​ជំនួស" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "មិន​លាក់" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "ដោះ​ធីក​ការ​ផ្គូផ្គង" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" +"មិន​លាក់\n" +"

\n" +"ជម្រើស​នេះ​ត្រូវ​បាន​ផ្អែក​លើ​ជម្រើស​នៃ​ឈ្មោះ​ដូចគ្នា​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ឲ្យ​ក្នុង IRIX NFS​ ។ ជា​ធម្មតា ប្រសិន​បើ​" +"ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​នាំចេញ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ពីរ ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​មួយ​ត្រូវ​បាន​ម៉ោន​ទៅ​កន្លែង​ផ្សេង បន្ទាប់​មក​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​នឹង​" +"ត្រូវ​តែ​ម៉ោន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ទាំង​ពីរ​យ៉ាង​ជាក់លាក់​ដើម្បី​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទៅ​ពួក​វា ។ ប្រសិន​បើ​វា​គ្រាន់​តែ​ម៉ោន​ទៅ​មេ " +"វា​នឹង​ឃើញ​ថត​ទទេរ​នៅ​កន្លែង​ដែល​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដែល​ត្រូវ​បាន​ម៉ោន ។ ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​នោះ​គឺ\"hidden\" ។\n" +"

\n" +"

\n" +"កំណត់​ជម្រើស​មិន​លាក់​ទៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដែល​បង្ករ​ឲ្យ​វា​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​លាក់ និង​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ដែល​មាន​សេចក្ដី​" +"អនុញ្ញាត​យ៉ាង​សមរម្យ​នឹង​អាច​រំកិល​ពី​មេ​ទៅ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដោយ​គ្មាន​ចំណាំ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ ។\n" +"

\n" +"

\n" +"ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ NFS ខ្លះ​មិន​បាន​ទប់ស្កាត់​យ៉ាង​ល្អ​ជាមួយ​ស្ថានភាព​នេះ ជា​ឧទាហរណ៍ វា​អាច​ទៅ​រួច​" +"សម្រាប់​ឯកសារ​ពីរ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដែល​ជាក់​ច្បាស់​ដើម្បី​មានលេច inode ដូច​គ្នា ។\n" +"

\n" +"

\n" +"ជម្រើស​មិន​លាក់​ស្ថិត​នៅ​លើ​ការ​នាំ​ចេញ​ម៉ាស៊ីន​តែ​មួយ​ដែល​មាន​ប្រសិទ្ធិភាព​បច្ចុប្បន្ន ។ វា​មិន​ធ្វើ​កា​រដោយ​ពឹង​ផ្អែក​" +"លើ​​ក្រុម​បណ្ដាញ បណ្ដាញ​រង ឬ ការ​នាំចេញ​តួ​អក្សរ​ជំនួស ។\n" +"

\n" +"

\n" +"ជម្រើស​នេះ​អាច​មាន​ប្រយោជន៍​ក្នុង​ស្ថានភាព​ខ្លះ ប៉ុន្តែ​វា​គួរ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជាមួយ​ការ​ថែរក្សារ និង​បន្ទាប់​ពី​" +"បញ្ជាក់​ថា​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​បាន​ទប់ស្កាត់​ស្ថានភាព​ដោយ​មាន​ប្រសិទ្ធិភាព ។\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "រក្សា​ដែល​បាន​ជ្រើស" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "មិន​ធីក​មែកធាង​រង​ទេ​" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "ជម្រើស %1 មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ដោយ​កំណែ Samba របស់​អ្នក​ទេ" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" +msgstr "" +"មិន​ធីក​មែកធាង​រង\n" +"

\n" +"ជម្រើស​នេះ​បិទ​ការ​ធីក​មែកធាង​រង ដែល​មានការ​ជាប់​ទាក់ទង​សុវត្ថិភាព​កម្រិត​ស្រាល ប៉ុន្តែ​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​ពឹងពាក់​" +"ប្រសើរ​​ក្នុង​កាលៈទេសៈ​ខ្លះ ។\n" +"

\n" +"

\n" +"ប្រសិន​បើ​ថត​រង​នៃ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​នាំចេញdប៉ុន្តែ​មិនមែន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ទាំង​មូល​ទេបន្ទាប់​មក​នៅ​ពេល​ណា​" +"ដែលសំណើ NF មក​ដល់ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ត្រូវ​តែ​ត្រួតពិនិត្យ​មិន​ត្រឹម​តែ​ឯកសារ​ដែល​បាន​ចូល​ដំណើរ​ការ​នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​" +"ដែល​សមរម្យ (ដែល​ងាយ​ស្រួល) ប៉ុន្តែ​ថែមទាំង​ដែល​វាស្ថិត​នៅ​ក្នុង​មែកធាង​ដែល​បាន​នាំចេញ (ដែល​ពិបាក) ។ ការ​" +"ធីក​នេះ​ហៅ​ថា subtree_check ។\n" +"

\n" +"

\n" +"ដើម្បី​ដំណើរ​ការ​ការ​ធីក​នេះkម៉ស៊ីន​បម្រើ​ត្រូវ​តែ​រួម​បញ្ចូល​ព័ត៌មាន​ខ្លះ​អំពី​ទីតាំង​នៃ​ឯកសារ​នៅ​ក្នុងhe " +"\"filehandle\"ដែល​បាន​ឲ្យ​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ ។tវា​អាច​បង្ករ​បញ្ហា​ជាមួយ​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ឯកសារ​ដែល​ត្រូវ​" +"បាន​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ក្នុង​ខណៈ​ពេល​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​បើក​ពួក​វាenទោះ​ជា​ក្នុង​ករណី​ធម្មតា​ខ្លះ​វា​នៅ​តែ​ធ្វើ​ការr ។).\n" +"

\n" +"

\n" +"ការ​ត្រួត​ពិនិត្យ​មែកធាង​រង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ផង​ដែ​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រាកដ​ថា​ឯកសា​នៅ​ខាងក្នុង​ថត​ដែល​មាន​តែ​រូ​ត​បាន​ចូល​" +"ដំណើរ​ការ​អាច​ត្រូវ​បាន​ចូល​ដំណើរ​ការ ប្រសិន​បើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​នាំចេញ​ជាមួយ no_root_squash មើល​" +"ខាងក្រោម សូម្បី​ឯកសារ​ខ្លួន​វា​អនុញ្ញាត​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទូទៅ​ច្រើន​ថែមទៀត ។\n" +"

\n" +"

\n" +"ជា​មគ្គុទ្ទេសក៏​ទូទៅ ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ថត​ផ្ទះ ដែល​ជា​ធម្មតា​ត្រូវ​បាន​នាំចេញ​ទៅ​ថត​ root ​និង​ប្រហែល​ជា​ឃើញ​" +"ឯកសារ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ជាច្រើន គួរ​ត្រូវ​បាន​នាំចេញ​ជាមួយ​មែកធាង​រង​ដែល​កា​រត្រួត​ពិនិត្យ​ត្រូវ​បាន​បិទ ។ ប្រព័ន្ធ​" +"ឯកសារ​ដែល​បាន​តែ​អាន និង​យ៉ាងហោច​ណាស់​មិន​ឃើញ​ការ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ជាច្រើន (ឧ. /usr ឬ /var) និង​" +"សម្រាប់​ថត​រង​ដែល​ប្រហែល​​ជា​ត្រូវ​នាំចេញ គួរ​តែ​នាំចេញ​ជាមួយ​ថត​រង​ដែល​បាន​ធីក ។\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "ការ​ចាក់​សោរ​គ្មាន​សុវត្ថិភាព" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" msgstr "" -"អ្នក​បាន​បញ្ជាក់ ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​អាន​សាធារណ " -"សម្រាប់​ថត​នេះ ប៉ុន្តែ​គណនី​ភ្ញៀវ %1 មិន​មាន​សិទ្ធិ​អាន​ចាំបាច់​ទេ;" -"
តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ឬ​ទេ ?
" +"ការ​ចាក់​គ្មាន​សុវត្ថិភាព\n" +"

\n" +"ជម្រើស​នេះ​ប្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ NFS មិន​ឲ្យ​ទាមទារ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​នៃ​សំណើ​ចាក់សោ (ឧ. សំណើ​ដែល​" +"ប្រើ​ពីធីការ NLM) ។ តាមធម្មតា ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ NFSនឹង​ត្រូវ​ការ​សំណើ​ចាក់សោ​មួយ​ដើម្បី​ទទួល​យក​ភាព​ទុកចិត្ត​សម្រាប់​" +"អ្នក​ប្រើ​ ដែល​បាន​អាន​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទៅកាន់​ឯកសារ ។ ជាមួយ​ទង់​នេះ គ្មាន​ការ​ត្រួតពិនិត្យ​ការ​ចូល​ដំណើរការ​" +"នឹង​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត ។\n" +"

\n" +"

\n" +"ការ​អនុវត្ត​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ NFS មុន​មិន​បាន​ផ្ញើ​លិខិត​សម្គាល់​ជាមួយ​នឹង​សំណើ​ចាក់សោ​​ និង​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ NFS បច្ចុប្បន្ន​" +"ជា​ច្រើន​នៅ​តែ​មាន​ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​កា​រអនុវត្ត​ចាស់ៗ ។ ប្រើ​ទង់​នេះ​ ប្រសិន​បើ​អ្នក​រក​ឃើញ​ថា អ្នក​អាច​ចាក់​" +"សោ​តែ​ឯកសារ​ដែល​​ជា​ពាក្យ​ដែល​អាច​អាន​បាន ។\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "ការ​ផ្គូផ្គង​អ្នក​ប្រើ" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "ការ​បំផ្លាញ​ទាំងអស់" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" msgstr "" -"អ្នក​បាន​បញ្ជាក់ ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​សសេរ​សាធារណ " -"សម្រាប់​ថត​នេះ ប៉ុន្តែ​គណនី​ភ្ញៀវ %1 មិន​មាន​សិទ្ធិ​សសេរ​ចាំបាច់​ទេ;" -"
តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ឬ​ទេ ?
" +"ការ​បំផ្លាញ​ទាំងអស់\n" +"

\n" +"ផ្គូផ្គង uids និង gids ទាំងអស់​ទៅ​និង​អ្នក​ប្រើ​អនាមិក ។ មាន​ប្រយោជន៍​សម្រាប់​ថត FTP សាធារណ​ដែល​បាន​" +"នាំចេញ​ដោយ NFS ថត​ស្ពូល​ព័ត៌មាន ។ល។

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "គ្មាន​ការ​បំផ្លាញ​ root" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" msgstr "" -"អ្នក​បាន​បញ្ជាក់ ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​សសេរ សម្រាប់​ថត​នេះ " -"ប៉ុន្តែ​គណនី​ភ្ញៀវ %1 មិន​មាន​សិទ្ធិ​សសេរ​ចាំបាច់​ទេ;" -"
តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ឬ​ទេ ?
" +"គ្មាន​ root squash\n" +"

\n" +"បិទ​ការបំផ្លាញ​ root  ។ This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "អនាមិក ។ &UID ៖ " -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" -"អ្នក​បាន​បញ្ជាក់ ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​អាន សម្រាប់​ថត​នេះ " -"ប៉ុន្តែ​គណនី​ភ្ញៀវ %1 មិន​មាន​សិទ្ធិ​អាន​ចាំបាច់​ទេ;" -"
តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ឬ​ទេ ?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "កំហុស​ក្នុង​ខណៈ​ពេល​កំពុង​បើក​ឯកសារ" +"UID/GID អ្នក​ប្រើ​អនាមិក

ជម្រើស​ទាំងនេះ​កំណត់​យ៉ាង​ច្បាស់​នូវ uid និង gid នៃ​គណនី​" +"អនាមិក ។ ជម្រើស​នេះ​មាន​ប្រយោជន៍​ជា​ចម្បង​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ PC/NFS កន្លែង​ដែល​អ្នក​ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​ការ​" +"ឲ្យ​សំនួរ​ទាំងអស់​លេចឡើង​ចេញ​ពី​អ្នក​ប្រើ​មួយ ។

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "ការ​ចូល​រួម​ដែន %1 បាន​បរាជ័យ ។" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "អនាមិក ។ &GID ៖ " -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." -msgstr "" -"ការ​បន្ថែម​អ្នក​ប្រើ %1 ទៅ​មូលដ្ឋាន​ទិន្ន័យ​អ្នក​ប្រើ Samba " -"បាន​បរាជ័យ ។" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​ដែល​បាន​អនុញ្ញាត" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "យក​អ្នក​ប្រើ​ %1 ចេញ​ពី​មូលដ្ឋាន​ទិន្ន័យ​អ្នក​ប្រើ Samba បាន​បរាជ័យ ។" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "បញ្ជី​នៃ​ម៉ាស៊ីន​ដែល​បាន​អនុញ្ញាត" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ %1" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"ទីនេះ​អ្នក​អាច​ឃើញ​បញ្ជី​នៃ​ម៉ាស៊ីន​ដែល​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ថត​នេះ​តាម​រយះ NFS ។\n" +"ជួរ​ឈរ​ដំបួង​បង្ហាញ​ឈ្មោះ​ឬ​អាសយដ្ឋាន​នៃ​ម៉ាស៊ីន ជួរ​ឈរ​ទីពីរ​បង្ហាញ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចូល​ដំណើរ​ការ ។ ឈ្មោះ '*' ឲ្យ​" +"ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ជា​សាធារណ ។" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ %1 បាន​បរាជ័យ ។" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន..." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "" -"

ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Samba

" -"អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ SAMBA របស់​អ្នក ។" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "កែ​ប្រែ​ម៉ាស៊ីន..." -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "បាន​តែ​អាន" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "យក​ម៉ាស៊ីន​ចេញ" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "អាច​សសេរ​បាន" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "ឈ្មោះ/អាសយដ្ឋាន" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "គ្រប់គ្រង" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "ប៉ារ៉ាមែត្រ" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "ធាតុ​សាធារណ​មាន​រួច​ហើយ ។" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "ថត ៖" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​មាន​រួច​ហើយ" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "ចែក​រំលែក​ថត​នេះ​ក្នុង​បណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ឬ​អាសយដ្ឋាន IP ។" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "ចែក​រំលែក​ជាមួយ &NFS (Linux/UNIX)" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "គ្មាន ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន/អាសយដ្ឋាន IP" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "សាធារណ" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "ម៉ាស៊ីន '%1' មាន​រួច​ហើយ ។" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "អាច​សសេរ​បាន" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "មិន​បាន​ដំឡើង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ NFS នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​នេះ​ទេ" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "ជម្រើស NFS ថែម​ទៀត" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "មិន​បាន​ដំឡើង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ NFS នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​នេះ​ទេ" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "ចែក​រំលែក​ជាមួយ S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "មិន​អាច​រក្សា​ទុក​ការ​កំណត់ ។" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "ជម្រើស Samba" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ '%1' សម្រាប់​សសេរ ៖ %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "សាធារណ" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "ការ​រក្សា​ទុក​បាន​បរាជ័យ" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "ជម្រើស Samba ថែម​ទៀត" -#: simple/fileshare.cpp:345 +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." msgstr "" -"

ការ​ចែក​រំលែក​ឯកសារ

" -"

ម៉ូឌុល​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ការ​ចែក​រំលែក​ឯកសារ​នៅ​លើ​បណ្ដា" -"ញ​ដោយ​ប្រើ \"Network File System\" (NFS) ឬ SMB ក្នុង​កុង Konqueror ។ " -"ម៉ូឌុល​បន្ទាប់​អនុញ្ញាត​អ្នក​ចែក​រំលែក​ឯកសារ​ជាមួយ​កុំព្យូទ័រ Windows(R) " -"នៅ​លើ​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក ។

" - -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "ចែក​រំលែក​ថត" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "អ្នក​ប្រើ​ដែល​បាន​អនុញ្ញាត" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​គឺ​នៅ​ក្នុង​ក្រុម %1 រួច​ហើយ ។" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "ជ្រើស​អ្នក​ប្រើ" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "ជ្រើស​អ្នក​ប្រើ​ម្នាក់ ៖ " - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "មិន​អាច​បន្ថែម​អ្នក​ប្រើ​ '%1' ទៅ​ក្រុម '%2'" +"ម៉ាស៊ីន​បម្រើ SMB និង NFS មិន​បាន​ដំឡើង​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​នេះ​ទេ ដើម្បី​បើក​ម៉ូឌុល​នេះ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ត្រូវ​តែ​ដំឡើង ។" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "មិន​អាច​យក​អ្នក​ប្រើ​ '%1' ចេញ​ពី​ក្រុម '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "បើក​ការ​ចែក​រំលែក​ឯកសារ​បណ្ដាញ" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "អ្នក​ត្រូវ​តែ​ជ្រើស​ក្រុម​ត្រឹមត្រូវ ។" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "ការ​ចែក​រំលែក​ធម្មតា" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "ក្រុម​ចែក​រំលែក​ឯកសារ​ថ្មី ៖ " +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"បើក​ការ​ចែក​រំលែក​ធម្មតា​ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​ចែក​រំលែក​ថត​ពី​ថត​ផ្ទះ​របស់​គេ ដោយ​មិន​ដឹង​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​ " +"root ។" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "បន្ថែម​អ្នក​ប្រើ​ពី​ក្រុម​ចែក​រំលែក​ឯកសារ​ចាស់​ទៅ​ក្រុម​ថ្មី​វិញ" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "ការ​ចែក​រំលែក​កម្រិត​ខ្ពស់​" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "យក​អ្នក​ប្រើ​ចេញ​ពី​ក្រុម​ចែក​រំលែក​ឯកសារ​ចាស់" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"បើក​ការ​ចែក​រំលែក​កម្រិត​ខ្ពស់​ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​ចែក​​រំលែក​ថត​ច្រើន ដរាបណា​ពួក​គេ​មាន​សិទ្ធិ​ក្នុង​ការ​" +"សសេរ​ទៅ​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដែល​ត្រូវការ ឬ​ពួក​គេ​ស្គាល់​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​ root ។" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "លុប​ក្រុម​ចែក​រំលែក​ឯកសារ​ចាស់" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "ប្រើ &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "" -"មាន​តែ​អ្នក​ប្រើ​នៃ​ក្រុម​ដែល​ជាក់ច្បាស់​ទេ​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ចែក​រំលែក​ថត" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "ប្រើ Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "ជ្រើស​រើស​ក្រុម..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "អ្នក​ប្រើ​ដែល​បាន​អនុញ្ញាត" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​យក​អ្នក​ប្រើ​ចេញ​ពី​ក្រុម '%1' ​ឬ ?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "ថត​រួម" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​ក្រុម '%1' ឬ?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "ការ​លុប​ក្រុម '%1' បាន​បរាជ័យ ។" +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "សូម​ជ្រើសរើស​ក្រុម​ដែល​ត្រឹមត្រូវ ។" +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "បន្ថែម..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "ក្រុម​ '%1' នេះ​មិន​មាន​ទេ ។ វា​គួរ​តែ​បង្កើត​ឬ ?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "បង្កើត" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "អនុញ្ញាត​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​ចែក​រំលែក​ថត" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "កុំ​បង្កើត" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "យក​អ្នក​ប្រើ​ចេញ" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "ការ​បង្កើត​នៃ​ក្រុម '%1' បាន​បរាជ័យ ។" +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "សមាជិក​ក្រុម​អាច​ចែក​រំលែក​ថត​ដោយ​គ្មាន​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​ root" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 3a99e58a455..fb33b8cf9bf 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 14:07+0900\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -17,5034 +17,4637 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "디렉터리:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "로컬 네크워크에서 이 디렉터리 공유(&H)" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "NFS로 공유 (Linux/UNIX)(&N)" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "NFS 옵션" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "공개(&B)" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "옵션 %1 이(가) 사용자의 삼바 버전에서 지원되지 않습니다." -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "쓰기가능" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "숨기기(&H)" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "더 많은 NFS 옵션(&T)" +msgid "&Veto" +msgstr "Veto(&V)" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "삼바로 공유(Microsoft(R) Windows(R))(&A)" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "Veto Oplock(&V)" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "삼바 옵션" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"선택한 파일들의 이름이 점(.)으로 시작하기 때문에 숨겨져 있습니다; 점으로 " +"시작하는 모든 파일을 선택해제 하시겠습니까?
('아니오'로 하면, 아무 파일도 " +"선택해제 하지 않습니다.)
" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "이름:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "점(.)으로 시작하는 파일" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "공개(&U)" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "숨김 파일 선택 해제" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "쓰기 가능(&W)" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "숨김" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "더 많은 삼바 옵션(&E)" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"선택한 파일들의 이름이 Wildcard문자열 '%1'와(과) 일치합니다; " +"'%1'와(과) 일치하는 파일 모두를 체크해제하시겠습니까?
('아니오'를 " +"선택하면, '%1'에 일치하는 아무 파일도 체크해제되지 않습니다.)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "사용자 설정" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Wildcard 문자열" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "유효한 사용자(&V):" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "일치하는 것 선택 해제" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "관리 사용자(&A):" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "선택한 것 유지" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "유효하지 않은 사용자(&I):" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"홈 네트워크나 작은 사무실 네트워크를 가지고 있다면 공유 보안 레벨을 사" +"용하십시오.
그러면, 로그인이 요구되기 전에 모든 사용자들이 여러분이 공유" +"한 디렉터리들과 프린터들을 읽을 수가 있게됩니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "쓰기 목록(&W):" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"보다 큰 네트워크를 가지고 있거나 모든 사용들이자 로그인 없이 여러분의 공유 디" +"렉터리와 프린터를 보지 못하게 하려면 사용자 보안 레벨을 사용하십시오." +"

또한, 삼바 서버를 주요 도메인 제어기 (PDC)로 실행하고 싶다면 이 옵" +"션을 선택하십시오." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "읽기 목록(&R):" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"거대한 네트워크를 가지고 있고 NT 박스처럼 사용자 이름/비밀번호를 다른 SMB 서" +"버로 보냄으로써 확인하게 하려면 서버 보안 레벨을 사용하십시오." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." msgstr "" -"\n" -"여기서 smbpasswd에 저장된 삼바 사용자를 편집할 수 있습니다.\n" -"

\n" -"모든 삼바 사용자는 유닉스 사용자와 일치합니다.\n" -"오른쪽에 passwd 파일에 존재하지만 ,삼바 사용자로 설정되지는 않은 모든 유닉스 사용자를 볼 수 있습니다.\n" -"왼쪽이 삼바 사용자 입니다.\n" -"

\n" -"새로운 삼바 사용자를 추가하려면 < 추가 버튼을 누르십시오.\n" -"선택된 유닉스 사용자가 삼바 사용자가 되며 유닉스 사용자 목록에서는 제거됩니다. (하지만 여전히 유닉스 사용자로 남아 있습니다.)\n" -"

\n" -"삼바 사용자를 제거하려면 > 제거 버튼을 누르십시오.\n" -"선택된 삼바 사용자는 smbpasswd 파일에서 제거되고,\n" -"오른쪽에 삼바 사용자가 아닌 유닉스 사용자로 다시 나타납니다.\n" -"" +"거대한 네트워크를 가지고 있고 사용자 이름/비밀번호를 Windows NT 주요 또는 백" +"업 도메인 제어기로 보냄으로써 확인하게 하려면 도메인 보안 레벨을 사용" +"하십시오." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "기본 설정(&B)" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." +msgstr "" +"거대한 네트워크를 가지고 있고 삼바 서버가 ADS 구역에서 도메인 주으이 하나로 " +"작동해야 한다면 ADS 보안 레벨을 사용하십시오." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "삼바 설정 파일:" +msgid "Security" +msgstr "보안" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "불러오기(&L)" +msgid "Logging" +msgstr "로그인 중" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "서버 ID" +msgid "Tuning" +msgstr "튜닝" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "작업 그룹(&K):" +msgid "Filenames" +msgstr "파일명" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "작업 그룹/도메인 이름을 입력하십시오." +msgid "Locking" +msgstr "잠금" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "서버 문자열(&G):" +msgid "Printing" +msgstr "인쇄" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS 이름:" +msgid "Logon" +msgstr "로그온" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "보안 레벨(&Y)" +msgid "Protocol" +msgstr "프로토콜" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "공유" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Charset" +msgstr "문자셋" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "사용자" +msgid "Socket" +msgstr "소켓" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "서버" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "도메인(&N)" +msgid "Browsing" +msgstr "탐색" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Misc" +msgstr "기타" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"홈 네트워크나 소규모 사무실 네트워크의 일부분 이라면 공유 보안 레벨을 사용하십시오." -"
이것은 모든 사용자가 로그인 하기 전에 모든 공유 이름을 읽을 수 있도록 합니다." +msgid "Commands" +msgstr "명령" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "추가 옵션" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "파일 여는 중 오류" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "비밀번호 서버 주소/이름:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "도메인 %1 등록 실패." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "구역(&M):" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "사용자 %1의 비밀번호를 입력하십시오." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Guest 로그인 허용(&W)" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "삼바 사용자 데이터베이스에 사용자 %1 추가하기 실패." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Guest 계정(&O):" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "삼바 사용자 데이터베이스로부터 사용자 %1 제거 실패." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "모든 옵션에 대한 자세한 도움말을 보시려면 이곳을 참고하십시오:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "사용자 %1의 비밀번호를 입력하십시오" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "사용자 %1의 비밀번호 변경 실패." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "공유(&S)" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "

삼바 설정

여기서 사용자의 삼바 서버를 설정할 수 있습니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "이름" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"이 디렉터리에 공개 읽기 접근을 지정했지만, 게스트 계정 %1은" +"(는) 필요한 읽기 권한이 없습니다;
계속하시겠습니까?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "경로" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "튜닝" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "코멘트" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"이 디렉터리에 공개 쓰기 접근을 지정했지만, 게스트 계정 %1은" +"(는) 필요한 읽기 권한이 없습니다;
계속하시겠습니까?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "기본설정 편집(&L)..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"이 디렉터리에 대해 쓰기 접근을 사용자 %1에게 지정했지만, 해" +"당 사용자는 필요한 권한이 없습니다;
계속 하시겠습니까?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "새로운 공유 추가(&N)..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"이 디렉터리에 대해 읽기 접근을 사용자 %1에게 지정했지만, 해" +"당 사용자는 필요한 권한이 없습니다;
계속 하시겠습니까?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "공유 편집..." +msgid "&Users" +msgstr "사용자(&U)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "공유 제거(&M)" +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "이름 없음" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "프린터(&T)" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

삼바 설정 파일 'smb.conf'을(를) 찾을 수 업습니다;

삼바" +"를 설치했는지 확인하십시오.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "프린터" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "위치 지정" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "기본설정 편집(&L)" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "smb.conf 위치 얻기" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "새로운 프린터 추가(&W)" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "파일 %1 을(를) 읽을 수 없습니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "프린터 편집(&N)" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "파일을 읽을 수 없습니다" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "프린터 제거(&M)" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "기본값(&D)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "사용자(&U)" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "읽기 전용" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "삼바 사용자(&M)" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "쓰기 가능" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "사용자 ID" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "관리자" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "사용안함" +msgid "Reject" +msgstr "거부" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "패스워드 없음" +msgid "Add User" +msgstr "사용자 추가" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "제거(&O)" +msgid "Name:" +msgstr "이름:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "유닉스 사용자(&X)" +msgid "NFS Options" +msgstr "NFS 옵션" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "비밀번호 변경(&G)..." +msgid "Host Properties" +msgstr "호스트 등록정보" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "도메인 등록(&J)" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "공개 항목이 이미 존재합니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "고급(&C)" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "호스트 이미 존재" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"여기에서 삼바 서버의 고급 옵션을 변경할 수 있습니다.\n" -"정확이 알고 있는 상태에서 변경하십시오!" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "IP 주소의 호스트 이름을 입력하십시오." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "고급 덤프" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "호스트 이름/IP 주소가 없습니다" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "보안" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "호스트 '%1'이(가) 이미 존재합니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "일반(&G)" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "삼바 설정 파일 읽는 중..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "NFS설정 파일 읽는 중..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "PAM 제한 따름" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "올바른 경로를 입력하십시오." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "PAM 비밀번호 변경" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "로컬 디렉터리만 공유할 수 있습니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "다른 스위치" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "디렉터리가 존재하지 않습니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "신뢰할 수 있는 도메인 허용(&L)" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "디렉터리만 공유할 수 있습니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "파라노이드 서버 보안" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "이미 공유된 디렉터리 입니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "일반" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "관리자가 NFS로 공유하도록 허용하지 않았습니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "인증 방법:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "오류: NFS 설정 파일을 읽을 수 없습니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Root 디렉터리(&Y):" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "관리자가 삼바로 공유하도록 허용하지 않았습니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "인터페이스(&N):" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "오류: 삼바 설정 파일을 읽을 수 없습니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "guest에 매핑:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "삼바 공유의 이름을 입력해야 합니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Bind 인터페이스만 사용가능" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"%1(이)라는 이름의 공유가 이미 존재합니다.
다른 이름" +"을 선택하십시오.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "하지 않음" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "공유(&S)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "잘못된 사용자" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "디렉터리를 공유할 권한이 필요합니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "잘못된 비밀번호" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "파일 공유가 중지되었습니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "동등한 호스트(&Q):" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "파일 공유 설정..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "알고리즘적 RIDs 기본값:" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "이 시스템에 설치된 NFS 서버 없음" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "개인 디렉터리:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "이 시스템에 설치된 삼바 서버 없음" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "비밀번호(&W)" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "설정을 저장할 수 없습니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "이동" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "쓰기위해 파일 '%1'을(를) 열 수 없습니다: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "암호화 업데이트(&Y)" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "저장 실패" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "삼바 비밀번호" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

파일 공유

이 모듈은 \"네트워크 파일 시스템\" (NFS) 이나 컹커러의 " +"SMB를 사용하여 네트워크에서 파일을 공유할 수 있게 해줍니다. 특히 후자의 경우 " +"파일을 윈도우 시스템과 공유할 수 있게 해줍니다.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "비밀번호 암호화(&N)" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "공유 디렉터리" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Smb passwd 파일:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "허용된 사용자" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Passdb 백앤드(&K):" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "모든 사용자가 이미 %1 그룹에 있습니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "비밀번호 채팅:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "사용자 선택" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Passwd chat 디버그" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "사용자 선택:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "Sec" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "사용자 '%1'을(를) 그룹 '%2'에 추가할 수 없습니다" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Passwd chat 시간초과:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "사용자 '%1'을(를) 그룹 '%2'으로부터 제거할 수 없습니다" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "비밀번호" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "유효한 그룹을 선택해야만 합니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "비밀번호 레벨:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "새로운 파일 그룹:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "최소 비밀번호 길이:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "예전 파일 공유 그룹으로부터 새로운 곳에 사용자 추가" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "시스템 비밀번호 시간초과:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "예전 파일 공유 그룹으로부터 사용자 제거" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Null 비밀번호(&L)" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "예전 파일 공유 그룹 삭제" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "유닉스 비밀번호" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "'%1' 그룹의 사용자들만 디렉터리를 공유하도록 허용되었습니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "패스워드 프로그램:" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "'%1' 그룹의 사용자" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "유닉스 비밀번호 동기화(&X)" +msgid "Change Group..." +msgstr "그룹 변경..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "사용자 이름(&M)" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "현재 그룹의 사용자들만이 공유 디렉터리에 허용됨" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "사용자 이름 맵(&N):" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "그룹 선택..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "사용자 이름 레벨(&L):" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "그룹 '%1'으로부터 모든 사용자를 제거하시겠습니까?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "로컬 사용자 숨기기" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "그룹 '%1'을(를) 정말로 삭제하시겠습니까?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "익명 제한(&Y)" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "그룹 '%1' 삭제에 실패했습니다." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "유효한 그룹을 선택해주십시오." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "이 그룹 '%1'은(는) 존재하지 않습니다. 생성하시겠습니까?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "생성" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "생성 안 함" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "그룹 '%1' 생성 실패" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "rhost 사용" +msgid "User Settings" +msgstr "사용자 설정" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "인증(&O)" +msgid "&Valid users:" +msgstr "유효한 사용자(&V):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "클라이언트" +msgid "&Admin users:" +msgstr "관리 사용자(&A):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "클라이언트 서명(&L):" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "유효하지 않은 사용자(&I):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "클라이언트 plaintext 인증(&X)" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "고급(&A)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "클라이언트 lanman 인증" +msgid "&Write list:" +msgstr "쓰기 목록(&W):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "자동" +msgid "&Read list:" +msgstr "읽기 목록(&R):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "수동" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "접근 수정자" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "클라이언트 채널:" +msgid "Access Permissions" +msgstr "접근 권한" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "클라이언트 spnego 사용" +msgid "Others" +msgstr "기타" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "클라이언트 NTLMv2 인증(&2)" +msgid "Read" +msgstr "읽기" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "서버 서명:" +msgid "Exec" +msgstr "실행" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman 인증" +msgid "Write" +msgstr "쓰기" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "서버 채널:" +msgid "Owner" +msgstr "소유자" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "spnego 사용(&N)" +msgid "Group" +msgstr "그룹" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM 인증" +msgid "Sticky" +msgstr "고정" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "로그인 중" +msgid "Set GID" +msgstr "GID 설정" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "로그 파일(&O):" +msgid "Set UID" +msgstr "UID 설정" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Special" +msgstr "특수" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "최대 로그 크기(&X):" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "시스템로그(&Y):" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "로그 레벨(&L):" +msgid "Select Groups" +msgstr "그룹 선택" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "스위치(&W)" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "그룹 선택(&T)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "시스템 로그만(&N)" +msgid "Name" +msgstr "이름" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "상태" +msgid "GID" +msgstr "그룹 ID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "시간기록(&M)" +msgid "Acc&ess" +msgstr "접근(&E)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "microseconds(100만분의 1초)" +msgid "&Default" +msgstr "기본값(&D)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "pid 디버그" +msgid "&Read access" +msgstr "읽기 접근(&R)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "uid 디버그(&G)" +msgid "&Write access" +msgstr "쓰기 접근(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "튜닝" +msgid "&Admin access" +msgstr "관리자 접근(&A)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "모듈" +msgid "&No access at all" +msgstr "접근 안함(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "모듈 미리불러오기(&L):" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "그룹 종류(&K)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "번호" +msgid "&UNIX group" +msgstr "유닉스 그룹(&U)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "최대 smbd 프로세스:" +msgid "NI&S group" +msgstr "NIS 그룹(&S)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "최대 파일 열기:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "유닉스와 NIS 그룹(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "크기" +msgid "Join Domain" +msgstr "도메인에 등록" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "최대 디스크 용량:" +msgid "&Verify:" +msgstr "증명(&V):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "크기 읽기(&Z):" +msgid "&Password:" +msgstr "비밀번호(&P):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "케시 크기 통계:" +msgid "&Username:" +msgstr "사용자 이름(&U):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "도메인 제어기(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "최대 xmit(&X):" +msgid "&Domain:" +msgstr "도메인(&D):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "시간" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"여기서 smbpasswd에 저장된 삼바 사용자를 편집할 수 있습니다.\n" +"

\n" +"모든 삼바 사용자는 유닉스 사용자와 일치합니다.\n" +"오른쪽에 passwd 파일에 존재하지만 ,삼바 사용자로 설정되지는 않은 모든 유닉스 " +"사용자를 볼 수 있습니다.\n" +"왼쪽이 삼바 사용자 입니다.\n" +"

\n" +"새로운 삼바 사용자를 추가하려면 < 추가 버튼을 누르십시오.\n" +"선택된 유닉스 사용자가 삼바 사용자가 되며 유닉스 사용자 목록에서는 제거됩니" +"다. (하지만 여전히 유닉스 사용자로 남아 있습니다.)\n" +"

\n" +"삼바 사용자를 제거하려면 > 제거 버튼을 누르십시오.\n" +"선택된 삼바 사용자는 smbpasswd 파일에서 제거되고,\n" +"오른쪽에 삼바 사용자가 아닌 유닉스 사용자로 다시 나타납니다.\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "알림 시간초과 변경:" +msgid "&Base Settings" +msgstr "기본 설정(&B)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "상태유지(&K):" +msgid "Samba config file:" +msgstr "삼바 설정 파일:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "분" +msgid "&Load" +msgstr "불러오기(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "무효시간:" +msgid "Server Identification" +msgstr "서버 ID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Lpq 캐시 시간(&Q):" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "작업 그룹(&K):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "이름 캐시 시간초과(&N)" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "작업 그룹/도메인 이름을 입력하십시오." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "스위치" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "서버 문자열(&G):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "Getwd 캐시(&G)" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS 이름:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "mmap 사용(&M)" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "보안 레벨(&Y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "커널 변경 알림(&Y)" +msgid "Share" +msgstr "공유" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 -#, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "호스트이름 찾기(&O)" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "raw 읽기(&W)" +msgid "User" +msgstr "사용자" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "raw 쓰기" +msgid "Server" +msgstr "서버" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "인쇄" +msgid "Domai&n" +msgstr "도메인(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "전체 프린터 작업(&J):" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "드라이버" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"홈 네트워크나 소규모 사무실 네트워크의 일부분 이라면 공유 보안 레벨을 " +"사용하십시오.
이것은 모든 사용자가 로그인 하기 전에 모든 공유 이름을 읽" +"을 수 있도록 합니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS2 드라이버 맵(&2):" +msgid "Further Options" +msgstr "추가 옵션" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "Printcap 이름(&M):" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "비밀번호 서버 주소/이름:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "프린터 드라이버 파일(&N): " +msgid "Real&m:" +msgstr "구역(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "명령" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Guest 로그인 허용(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Enumports 명령:" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Guest 계정(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "프린터 추가 명령:" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "프린터 삭제 명령:" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "모든 옵션에 대한 자세한 도움말을 보시려면 이곳을 참고하십시오:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "프린터 불러오기(&O)" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "스풀 사용안함(&L)" +msgid "&Shares" +msgstr "공유(&S)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "프린터 추가 마법사 보기(&Z)" +msgid "Path" +msgstr "경로" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "도메인" +msgid "Comment" +msgstr "코멘트" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "주요 속성" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "로컬 마스터(&O)" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "기본설정 편집(&L)..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "도메인 마스터(&N)" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "새로운 공유 추가(&N)..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "도메인 로그온(&G)" +msgid "Edit Share..." +msgstr "공유 편집..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "주로 사용하는 마스터(&M)" +msgid "Re&move Share" +msgstr "공유 제거(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "운영체제 레벨(&L):" +msgid "Prin&ters" +msgstr "프린터(&T)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "도메인 관리자 그룹:" +msgid "Printer" +msgstr "프린터" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "도메인 Guest 그룹:" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "기본설정 편집(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "새로운 프린터 추가(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "WINS 비활성화(&W)" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "프린터 편집(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "WINS서버로 동작(&N)" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "프린터 제거(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "또 다른 WINS 서버 사용(&O)" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "삼바 사용자(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "WINS 서버 설정(&G)" +msgid "UID" +msgstr "사용자 ID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "최대 WINS TTL(&L)" +msgid "Disabled" +msgstr "사용안함" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "최소 WINS TTL(&M)" +msgid "No Password" +msgstr "패스워드 없음" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "추가(&D)..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "WINS hook(&K):" +msgid "Rem&ove" +msgstr "제거(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS 프록시(&Y)" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "유닉스 사용자(&X)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "WINS 서버 IP 또는 DNS 이름" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "비밀번호 변경(&G)..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "일반 옵션" +msgid "&Join Domain" +msgstr "도메인 등록(&J)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "WINS 파트너:" +msgid "Advan&ced" +msgstr "고급(&C)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "WINS 프록시(&X)" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"여기에서 삼바 서버의 고급 옵션을 변경할 수 있습니다.\n" +"정확이 알고 있는 상태에서 변경하십시오!" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "파일명" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "고급 덤프" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "일반(&N)" +msgid "&General" +msgstr "일반(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "dot 없애기(&O)" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "조각내기(&M)" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "PAM 제한 따름" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "조각난 스텍(&K):" +msgid "PAM password change" +msgstr "PAM 비밀번호 변경" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "접두사 조각내기(&X):" +msgid "Other Switches" +msgstr "다른 스위치" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "특별(&L)" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "신뢰할 수 있는 도메인 허용(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Stat 캐시" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "파라노이드 서버 보안" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "잠금" +msgid "General" +msgstr "일반" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "커널 oplocks 사용(&N)" +msgid "Auth methods:" +msgstr "인증 방법:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "디렉터리(&O)" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Root 디렉터리(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "디렉터리 잠금(&K):" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "인터페이스(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "Pid 디렉터리(&Y):" +msgid "Map to guest:" +msgstr "guest에 매핑:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Spin 잠그기" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Bind 인터페이스만 사용가능" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "spin 카운트 잠그기(&L):" +msgid "Never" +msgstr "하지 않음" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "spin 시간 잠그기(&M):" +msgid "Bad User" +msgstr "잘못된 사용자" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "최고급" +msgid "Bad Password" +msgstr "잘못된 비밀번호" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "작업 중지 대기시간(&W):" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "동등한 호스트(&Q):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "밀리세컨드" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "알고리즘적 RIDs 기본값:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "문자셋" +msgid "Private dir:" +msgstr "개인 디렉터리:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "삼바 3.x(&3)" +msgid "Pass&word" +msgstr "비밀번호(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "DOS 문자셋(&O):" +msgid "Migration" +msgstr "이동" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "유닉스 문자셋(&X):" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "암호화 업데이트(&Y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "문자셋 표시(&Y):" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "삼바 비밀번호" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "유니코드(&N)" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "비밀번호 암호화(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "삼바 2.x(&2)" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Smb passwd 파일:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "문자셋 설정:" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Passdb 백앤드(&K):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "유효한 문자(&L):" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "비밀번호 채팅:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "코드 페이지 디렉터리:" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Passwd chat 디버그" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "코딩 시스템(&G):" +msgid "Sec" +msgstr "Sec" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "클라이언트 코드 페이지:" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Passwd chat 시간초과:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "로그온" +msgid "Password" +msgstr "비밀번호" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "스크립트 추가" +msgid "Password level:" +msgstr "비밀번호 레벨:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "사용자 스크립트 추가:" +msgid "Min password length:" +msgstr "최소 비밀번호 길이:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "사용자를 그룹 스크립트에 추가:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "시스템 비밀번호 시간초과:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "그룹 스크립트 추가(&O):" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Null 비밀번호(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "시스템 스크립트 추가:" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "유닉스 비밀번호" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "스크립트 삭제" +msgid "Passwd program:" +msgstr "패스워드 프로그램:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "그룹 스크립트 삭제:" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "유닉스 비밀번호 동기화(&X)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "사용자 스크립트 삭제:" +msgid "Userna&me" +msgstr "사용자 이름(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "그룹 스크립트에서 사용자 삭제:" +msgid "User&name map:" +msgstr "사용자 이름 맵(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "중요 그룹 스크립트" +msgid "Username &level:" +msgstr "사용자 이름 레벨(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "중요 그룹 스크립트 설정(&Y)" +msgid "Hide local users" +msgstr "로컬 사용자 숨기기" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "시스템 종료" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "익명 제한(&Y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "시스템 종료 스크립트(&W):" +msgid "Use rhosts" +msgstr "rhost 사용" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "시스템 종료 스크립트 중지:" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "인증(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "로그온 경로(&N):" +msgid "Client" +msgstr "클라이언트" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "로그온 홈(&M):" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "클라이언트 서명(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "로그온 드라이브(&L)" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "클라이언트 plaintext 인증(&X)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "로그온 스크립트(&G)" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "클라이언트 lanman 인증" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "소켓" +msgid "Auto" +msgstr "자동" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "소켓 주소:" +msgid "Mandatory" +msgstr "수동" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "소켓 옵션" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE(&K)" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF(&N):" +msgid "Client channel:" +msgstr "클라이언트 채널:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Client use spnego" +msgstr "클라이언트 spnego 사용" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELAY(&Y)" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "클라이언트 NTLMv2 인증(&2)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Server signing:" +msgstr "서버 서명:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT(&L):" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Lanman 인증" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR(&O)" +msgid "Server channel:" +msgstr "서버 채널:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT(&W):" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "spnego 사용(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT(&G)" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "NTLM 인증" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "L&og file:" +msgstr "로그 파일(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "SSL 사용(&N)" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "최대 로그 크기(&X):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "전체 SSL 모드 사용 또는 비사용" +msgid "S&yslog:" +msgstr "시스템로그(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"전체 SSL 모드를 사용 혹은 비사용을 설정합니다. '아니오'로 설정하면, SSL-사용 삼바가 SSL 아닌 삼바와 똑같이 작동합니다. '예'로 " -"설정하면, 여러 ssl 호스트에 좌우되고, ssl 호스트가 SSL 연결 여부를 재설정합니다.\n" -"\n" -"이는 SSL 라이브러리가 시스템에 컴파일되고 --with-ssl 옵션이 설정되어 있어야 가능합니다." +msgid "Log &level:" +msgstr "로그 레벨(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL 호스트(&O):" +msgid "S&witches" +msgstr "스위치(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "SSL 암호화 바이트(&Y):" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "시스템 로그만(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "SSL 암호:" +msgid "Status" +msgstr "상태" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "SSL 호스트 재설정(&G):" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "시간기록(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "microseconds" +msgstr "microseconds(100만분의 1초)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "Debug pid" +msgstr "pid 디버그" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2or3" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "uid 디버그(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Modules" +msgstr "모듈" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "SSL 호환성(&M)" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "모듈 미리불러오기(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL CA certDir:" +msgid "Numbers" +msgstr "번호" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "SSL 엔트로피 파일:" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "최대 smbd 프로세스:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "SSL egd 소켓:" +msgid "Max open files:" +msgstr "최대 파일 열기:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL 버전:" +msgid "Sizes" +msgstr "크기" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "SSL CA certFile:" +msgid "Max disk size:" +msgstr "최대 디스크 용량:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "클라이언트 인증에 SSL 필요" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "크기 읽기(&Z):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "SSL 클라이언트 키:" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "케시 크기 통계:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL servercert 요구(&Q)" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SSL 서버 cert(&L):" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "최대 xmit(&X):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL 클라이언트 cert:" +msgid "Times" +msgstr "시간" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "SSL 서버 키(&K)" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "알림 시간초과 변경:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "프로토콜" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "상태유지(&K):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "제한" +msgid "Min" +msgstr "분" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "최대 mux(&X):" +msgid "Deadtime:" +msgstr "무효시간:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "최대 ttl(&L):" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Lpq 캐시 시간(&Q):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "시간 서버(&M)" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "이름 캐시 시간초과(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "큰 읽기쓰기(&G)" +msgid "Switches" +msgstr "스위치" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "유닉스 확장자" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "Getwd 캐시(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "bmpx 읽기" +msgid "Use &mmap" +msgstr "mmap 사용(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "프로토콜 버전" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "커널 변경 알림(&Y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "최대 프로토콜:" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "호스트이름 찾기(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "알림 버전:" +msgid "Read ra&w" +msgstr "raw 읽기(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "다음으로 알림(&N):" +msgid "Write raw" +msgstr "raw 쓰기" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "최소 프로토콜:" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "전체 프린터 작업(&J):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "프로토콜(&O):" +msgid "Drivers" +msgstr "드라이버" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS2 드라이버 맵(&2):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Printcap 이름(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "프린터 드라이버 파일(&N): " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Enumports 명령:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "프린터 추가 명령:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "프린터 삭제 명령:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT 워크스테이션" +msgid "L&oad printers" +msgstr "프린터 불러오기(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "스풀 사용안함(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "프린터 추가 마법사 보기(&Z)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Domain" +msgstr "도메인" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "SMB 포트 연결 시도 중" +msgid "L&ocal master" +msgstr "로컬 마스터(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB 포트:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +msgid "Domai&n master" +msgstr "도메인 마스터(&N)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "탐색" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "도메인 로그온(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "LM 간격(&N):" +msgid "Preferred &master" +msgstr "주로 사용하는 마스터(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "LM 알림(&M):" +msgid "OS &level:" +msgstr "운영체제 레벨(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "원격 탐색 동기화(&Y):" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "도메인 관리자 그룹:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "탐색 목록(&W)" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "도메인 Guest 그룹:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "향상된 탐색(&G)" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "미리불러오기(&L):" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "WINS 비활성화(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "WINS서버로 동작(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "Winbind/Idmap UID(&W):" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "또 다른 WINS 서버 사용(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap GID(&G):" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "WINS 서버 설정(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "템플릿 홈디렉터리(&O):" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "최대 WINS TTL(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "템플릿 쉘(&L):" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "최소 WINS TTL(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Winbind 구분자:" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "WINS hook(&K):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "템플릿 중요 그룹:" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS 프록시(&Y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Winbind 캐시 시간(&M):" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "WINS 서버 IP 또는 DNS 이름" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "General Options" +msgstr "일반 옵션" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "WINS partners:" +msgstr "WINS 파트너:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Acl 호환성(&Y):" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "WINS 프록시(&X)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Winbind enum 사용자(&N)" +msgid "Ge&neral" +msgstr "일반(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Winbind enum 그룹" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "dot 없애기(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind가 기본 도메인 사용" +msgid "&Mangling" +msgstr "조각내기(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind가 로컬 계정 사용" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "조각난 스텍(&K):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Winbind가 신용한 도메인만" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "접두사 조각내기(&X):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Winbind가 자리잡은 그룹" +msgid "Specia&l" +msgstr "특별(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Stat cache" +msgstr "Stat 캐시" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "NetBIOS 스코프(&O):" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "커널 oplocks 사용(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "NetBIOS 별명(&N):" +msgid "Direct&ories" +msgstr "디렉터리(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "netbios 사용안함(&L)" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "디렉터리 잠금(&K):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "이름 결정 순서(&M):" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "Pid 디렉터리(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Spin 잠그기" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "spin 카운트 잠그기(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "호스트 msdfs(&O)" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "spin 시간 잠그기(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Very Advanced" +msgstr "최고급" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "LDAP 접미사(&X):" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "작업 중지 대기시간(&W):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "LDAP 시스템 접미사:" +msgid "milliseconds" +msgstr "밀리세컨드" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "LDAP 사용자 접미사:" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "삼바 3.x(&3)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "LDAP 그룹 접미사(&G):" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "DOS 문자셋(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "LDAP idmap 접미사:" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "유닉스 문자셋(&X):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "LDAP 필터:" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "문자셋 표시(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP 관리자 dn(&M):" +msgid "U&nicode" +msgstr "유니코드(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP 삭제 dn(&N)" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "삼바 2.x(&2)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "LDAP 동기화(&Y)" +msgid "Character set:" +msgstr "문자셋 설정:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "LDAP ssl(&L):" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "유효한 문자(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Idmap 백앤드(&K):" +msgid "Code page directory:" +msgstr "코드 페이지 디렉터리:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "LDAP 응답 대기:" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "코딩 시스템(&G):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "Client code page:" +msgstr "클라이언트 코드 페이지:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "제한" +msgid "Add Scripts" +msgstr "스크립트 추가" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "공유 명령 추가(&O):" +msgid "Add user script:" +msgstr "사용자 스크립트 추가:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "공유 명령 변경:" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "사용자를 그룹 스크립트에 추가:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "공유 명령 삭제(&L):" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "그룹 스크립트 추가(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "메시지 명령(&G):" +msgid "Add machine script:" +msgstr "시스템 스크립트 추가:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Dfree 명령(&M):" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "스크립트 삭제" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "할당 명령 설정(&Q):" +msgid "Delete group script:" +msgstr "그룹 스크립트 삭제:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "할당 명령 얻기:" +msgid "Delete user script:" +msgstr "사용자 스크립트 삭제:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "패닉 동작(&N):" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "그룹 스크립트에서 사용자 삭제:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "기타" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "중요 그룹 스크립트" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "시간 옵셋(&O):" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "중요 그룹 스크립트 설정(&Y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "기본 서비스:" +msgid "Shutdown" +msgstr "시스템 종료" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "원격 알림(&N):" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "시스템 종료 스크립트(&W):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "소스 환경:" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "시스템 종료 스크립트 중지:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "로컬 사용자 숨기기(&L)" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "로그온 경로(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "로그온 홈(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "NIS 홈디렉터리" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "로그온 드라이브(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "홈디렉터리 맵:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UMTP" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "로그온 스크립트(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Utmp 디렉터리(&Y):" +msgid "Socket address:" +msgstr "소켓 주소:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "Wtmp 디렉터리(&W):" +msgid "Socket Options" +msgstr "소켓 옵션" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Utmp(&M)" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE(&K)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "디버그" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "NT 상태 지원(&N)" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "NT SMB 지원(&M)" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELAY(&Y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "NT 파이프 지원(&O)" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "그룹 선택" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "그룹 선택(&T)" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "그룹 ID" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT(&W):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "접근(&E)" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "기본값(&D)" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "읽기 접근(&R)" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "SSL 사용(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "쓰기 접근(&W)" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "전체 SSL 모드 사용 또는 비사용" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "관리자 접근(&A)" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"전체 SSL 모드를 사용 혹은 비사용을 설정합니다. '아니오'로 설정하면, SSL-사용 " +"삼바가 SSL 아닌 삼바와 똑같이 작동합니다. '예'로 설정하면, 여러 ssl 호스트에 " +"좌우되고, ssl 호스트가 SSL 연결 여부를 재설정합니다.\n" +"\n" +"이는 SSL 라이브러리가 시스템에 컴파일되고 --with-ssl 옵션이 설정되어 있어야 " +"가능합니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "접근 안함(&N)" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL 호스트(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "그룹 종류(&K)" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "SSL 암호화 바이트(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "유닉스 그룹(&U)" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "SSL 암호:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NIS 그룹(&S)" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "SSL 호스트 재설정(&G):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "유닉스와 NIS 그룹(&O)" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "프린터 설정" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmap" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2or3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "프린터(&I)" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "경로(&P):" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "SSL 호환성(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "대기열(&Q):" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL CA certDir:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "모든 프린터 공유(&R)" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "SSL 엔트로피 파일:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "식별자(&D)" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "SSL egd 소켓:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "이름(&N):" +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL 버전:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "코멘트(&E):" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "SSL CA certFile:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "주요 속성" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "클라이언트 인증에 SSL 필요" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "사용 가능(&V)" +msgid "SSL client key:" +msgstr "SSL 클라이언트 키:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "탐색 가능(&W)" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL servercert 요구(&Q)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "공개(&L)" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SSL 서버 cert(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "인쇄(&P)" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL 클라이언트 cert:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "프린터 드라이버(&V): " +msgid "SSL server &key:" +msgstr "SSL 서버 키(&K)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "프린터 드라이버 위치(&E): " +msgid "Limits" +msgstr "제한" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "포스트스크립트(&I)" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "최대 mux(&X):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "인쇄(&G):" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "최대 ttl(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "Ti&me server" +msgstr "시간 서버(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "큰 읽기쓰기(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "유닉스 확장자" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "Read bmpx" +msgstr "bmpx 읽기" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "프로토콜 버전" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "Max protocol:" +msgstr "최대 프로토콜:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "Announce version:" +msgstr "알림 버전:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "다음으로 알림(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "Min protocol:" +msgstr "최소 프로토콜:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "프로토콜(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "보고된 최대 프린트 작업(&J):" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "최대 프린터 작업(&X):" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "클라이언트 드라이버 사용(&L)" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "기본 장치모드(&F):" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "보안(&S)" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "호스트 거부(&D):" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT 워크스테이션" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"호스트 허용 반대 - 이 목록 내의 호스트들은 특정 서비스가 이 목록을 덮어쓰는 목록을 가지고 있지 않은 한 접근을 허용하지 않습니다. 목록이 " -"충돌할 경우 허용 목록이 우선됩니다." +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "이 매개변수는 서비스에 접근하도록 허용된 호스트를 쉼표, 빈칸, 텝으로 구분된 설정입니다." +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "허용 호스트(&L):" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "프린터 관리(&R):" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "SMB 포트 연결 시도 중" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "게스트 계정(&G)" +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB 포트:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Guest에게 허용된 서비스에 사용될 사용자 이름입니다. 이 사용자 이름이 어떤 권한을 가지고 있든지 guest 서버스에 접근할 수 있도록 " -"합니다. 이 사용자는 보통 비밀번호 파일에 존재하지만, 유효한 로그인은 없습니다. 사용자 계정 \\\"ftp\\\" 은(는) 종종 이 " -"매개변수에 알맞은 선택입니다. 사용자 이름이 주어진 서비스에 지정되면, 그 사용자 이름은 이 목록보다 우선합니다." +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "LM 간격(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "명령(&M)" +msgid "L&M announce:" +msgstr "LM 알림(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "프린트 명령(&I):" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "원격 탐색 동기화(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "lpq 명령(&N):" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "탐색 목록(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "lprm 명령(&D):" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "향상된 탐색(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp 재개(&R):" +msgid "Pre&load:" +msgstr "미리불러오기(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "대기열 일시정지(&Q):" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "프린터정지(&L):" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "Winbind/Idmap UID(&W):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "대기열 재개(&E):" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap GID(&G):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "고급(&A)" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "템플릿 홈디렉터리(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "기타(&N)" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "템플릿 쉘(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "선실행(&R)" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Winbind 구분자:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "root 선실행(&E):" +msgid "Template primary group:" +msgstr "템플릿 중요 그룹:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "Root 후실행(&P):" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Winbind 캐시 시간(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "후실행(&X):" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "튜닝(&G)" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "최소 인쇄 공간(&I):" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Acl 호환성(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Winbind enum 사용자(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "로그인 중(&L) " +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Winbind enum 그룹" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "상태(&T)" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind가 기본 도메인 사용" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind가 로컬 계정 사용" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "접근 수정자" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Winbind가 신용한 도메인만" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "접근 권한" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Winbind가 자리잡은 그룹" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "기타" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "읽기" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "NetBIOS 스코프(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "실행" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "NetBIOS 별명(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "쓰기" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "netbios 사용안함(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "소유자" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "이름 결정 순서(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "그룹" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "고정" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "GID 설정" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "호스트 msdfs(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "UID 설정" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "특수" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "LDAP 접미사(&X):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "도메인에 등록" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "LDAP 시스템 접미사:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "증명(&V):" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "LDAP 사용자 접미사:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "비밀번호(&P):" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "LDAP 그룹 접미사(&G):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "사용자 이름(&U):" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "LDAP idmap 접미사:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "도메인 제어기(&N):" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "LDAP 필터:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "도메인(&D):" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP 관리자 dn(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP 삭제 dn(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "LDAP 동기화(&Y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "LDAP ssl(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "Idmap 백앤드(&K):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "LDAP 응답 대기:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 -#, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "공유 추가/편집" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "제한" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "디렉터리(&I)" +msgid "Only" +msgstr "제한" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "경로(&P):" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "공유 명령 추가(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "모든 홈 디렉터리 공유(&D)" +msgid "Change share command:" +msgstr "공유 명령 변경:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "확인자(&T):" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "공유 명령 삭제(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "이름(&M):" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "메시지 명령(&G):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "코멘트(&N):" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Dfree 명령(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "주요 속성(&R)" +msgid "Set "a command:" +msgstr "할당 명령 설정(&Q):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "읽기만(&Y)" +msgid "Get quota command:" +msgstr "할당 명령 얻기:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "게스트(&E)" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "패닉 동작(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 -#, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "게스트 연결만 허용(&I)" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "기타(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "이것이 체크되면, 서비스에 접근하는데 비밀번호를 요구하지 않게 됩니다. 권한은 guest와 같습니다." +msgid "Time &offset:" +msgstr "시간 옵셋(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "호스트(&T)" +msgid "Default service:" +msgstr "기본 서비스:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "호스트 허용(&W):" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "원격 알림(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "심볼릭 링크(&M)" +msgid "Source environment:" +msgstr "소스 환경:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "다음 심볼릭 링크 허용(&K)" +msgid "Hide &local users" +msgstr "로컬 사용자 숨기기(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "다음 심볼릭 링크가 가르키는 디렉터리 외부 허용(&P)" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "클라이언트가 사용자 이름을 제공하지 않을 경우 다음 사용자 이름의 비밀번호 확인:" +msgid "NIS homedir" +msgstr "NIS 홈디렉터리" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "이 사용자 이름 목록에 지정된 사용자 이름만 연결 허용(&R)" +msgid "Homedir map:" +msgstr "홈디렉터리 맵:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 -#, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "숨겨진 파일(&F)" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UTMP" +msgstr "UMTP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "숨김" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Utmp 디렉터리(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Veto" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "Wtmp 디렉터리(&W):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Veto Oplock" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Utmp(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "크기" +msgid "Debug" +msgstr "디버그" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "날짜" +msgid "&NT status support" +msgstr "NT 상태 지원(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "권한" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "NT SMB 지원(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "선택된 파일(&L)" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "NT 파이프 지원(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "숨기기(&D)" +msgid "Printer Settings" +msgstr "프린터 설정" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "Veto(&V)" +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Veto oplock(&K)" +msgid "Pr&inter" +msgstr "프린터(&I)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "수동 설정(&M)" +msgid "Pa&th:" +msgstr "경로(&P):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Veto 파일(&T):" +msgid "&Queue:" +msgstr "대기열(&Q):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Veto oplock 파일(&I):" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "모든 프린터 공유(&R)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "숨겨진 파일(&N):" +msgid "I&dentifier" +msgstr "식별자(&D)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "쓸 수 없는 파일 숨기기(&W)" +msgid "&Name:" +msgstr "이름(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "특수 파일 숨기기(&P)" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "코멘트(&E):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "점(.)으로 시작하는 파일 숨기기(&G) " +msgid "Main Properties" +msgstr "주요 속성" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "읽을 수 없는 파일 숨기기(&R)" +msgid "A&vailable" +msgstr "사용 가능(&V)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "강제 모드" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "탐색 가능(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "강제 디렉터리 보안 모드(&E):" +msgid "Pub&lic" +msgstr "공개(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "강제 보안 모드(&R):" +msgid "&Printing" +msgstr "인쇄(&P)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "강제 디렉터리 모드(&Y):" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "프린터 드라이버(&V): " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "강제 생성 모드(&D):" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "프린터 드라이버 위치(&E): " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "포스트스크립트(&I)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "Printin&g:" +msgstr "인쇄(&G):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "마스크" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "디렉터리 보안 마스크:" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "보안 마스크(&M):" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "디렉터리 마스크(&T):" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "마스크 생성(&K):" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "프로파일 acls(&P)" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "acls 물려받기(&L)" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "NT ACL 지원(&N)" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "알 수 없는 acl 사용자 강제:" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "맵 acl 물려받기(&I)" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "상위 디렉터리에서 권한 물려받기" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "보고된 최대 프린트 작업(&J):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "읽기전용 파일 삭제 허용" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "최대 프린터 작업(&X):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "DOS 속성 매핑" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "클라이언트 드라이버 사용(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "DOS 압축파일 유닉스 소유자 실행으로 매핑(&V)" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "기본 장치모드(&F):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "DOS 숨김 파일 유닉스 범용 실행으로 매핑(&X)" +msgid "&Security" +msgstr "보안(&S)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "DOS 시스템 파일 유닉스 그룹 실행으로 매핑(&G)" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "호스트 거부(&D):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "DOS 속성 확장 속성에 저장" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"호스트 허용 반대 - 이 목록 내의 호스트들은 특정 서비스가 이 목록을 덮어쓰는 " +"목록을 가지고 있지 않은 한 접근을 허용하지 않습니다. 목록이 충돌할 경우 허용 " +"목록이 우선됩니다." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 +#, no-c-format +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"이 매개변수는 서비스에 접근하도록 허용된 호스트를 쉼표, 빈칸, 텝으로 구분된 " +"설정입니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "허용 호스트(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "OS/2 스타일 확장 속성 지원" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "프린터 관리(&R):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "항상 동기화(&W)" +msgid "&Guest account:" +msgstr "게스트 계정(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "엄격한 동기화(&Y)" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"Guest에게 허용된 서비스에 사용될 사용자 이름입니다. 이 사용자 이름이 어떤 권" +"한을 가지고 있든지 guest 서버스에 접근할 수 있도록 합니다. 이 사용자는 보통 " +"비밀번호 파일에 존재하지만, 유효한 로그인은 없습니다. 사용자 계정 \\\"ftp\\" +"\" 은(는) 종종 이 매개변수에 알맞은 선택입니다. 사용자 이름이 주어진 서비스" +"에 지정되면, 그 사용자 이름은 이 목록보다 우선합니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "염격한 할당(&R)" +msgid "Co&mmands" +msgstr "명령(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "sendfile 사용(&D)" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "프린트 명령(&I):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "블럭 사이즈(&K):" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "lpq 명령(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "클라이언트쪽 캐시 정책(&G):" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "lprm 명령(&D):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "바이트" +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp 재개(&R):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "쓰기 캐시 크기(&Z):" +msgid "&queuepause:" +msgstr "대기열 일시정지(&Q):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "수동" +msgid "&lppause:" +msgstr "프린터정지(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "문서" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "대기열 재개(&E):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "프로그램" +msgid "&Advanced" +msgstr "고급(&A)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "사용안함" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "기타(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "동시 연결 최대 개수(&M):" +msgid "p&reexec:" +msgstr "선실행(&R)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "기타 옵션" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "root 선실행(&E):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "끌리는 점 숨기기(&N)" +msgid "root postexec:" +msgstr "Root 후실행(&P):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "poste&xec:" +msgstr "후실행(&X):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "DOS 파일 모드(&D)" +msgid "Tunin&g" +msgstr "튜닝(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "DOS 파일 시간(&I)" +msgid "M&in print space:" +msgstr "최소 인쇄 공간(&I):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "DOS 파일 시간 결정" +msgid "kB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "이름 조각내기" +msgid "&Logging" +msgstr "로그인 중(&L) " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "문자 조각내기(&R):" +msgid "S&tatus" +msgstr "상태(&T)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "조각난 맵(&P):" +msgid "Not share&d" +msgstr "공유되지 않음(&D)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "이름 조각내기 사용(&M)" +msgid "&Shared" +msgstr "공유됨(&S)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "조각내기 케이스(&G)" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "기본 옵션(&E)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "조각내기 방법:" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"이 텍스트 필드는 클라이언트가 서버에 네트워크 이웃을 통하거나 넷 뷰를 통해 질" +"의를 할 때 공유 옆에 어떤 공유가 가능한지 보여주는 부분입니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "해시" +msgid "Name of the share" +msgstr "공유의 이름" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "해시2" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "공유의 이름입니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "보호 케이스(&V)" +msgid "Commen&t:" +msgstr "코멘트(&T):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "짧은 보호 케이스(&E)" +msgid "Security Options" +msgstr "보안 옵션" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "기본 케이스(&L):" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "거부 호스트(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "하위" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "허용 호스트(&H):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "상위" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "자동" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "대소문자 구분(&T)" +msgid "Guest &account:" +msgstr "Guest 계정(&A):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "잠금(&N)" +msgid "&Read only" +msgstr "읽기 전용(&R)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "기회적 잠금(oplocks) 발행(&R) " +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"이것이 체크되면, 서비스의 사용자들은 서비스 디렉터리에 파일을 생성하거나 수정" +"할 수 없습니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "Oplocks(&P)" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "허용된 Guest(&U)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "Oplock 경쟁 제한(&M):" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"이것이 체크되면, 서비스에 접근하는데 비밀번호를 요구하지 않게 됩니다. 권한은 " +"guest와 같습니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "Level2 oplocks(&V)" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"Guest가 허용되었을 경우 이 디렉터리에 접근할 때 사용할 사용자 이름입니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "가짜 oplocks(&E)" +msgid "Other Options" +msgstr "기타 옵션" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "공유 모드(&D)" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"이 옵션은 이 공유가 넷뷰와 탐색 목록에서 사용 가능한 공유로 나타나게 할 것인" +"지를 정합니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Posix 잠금(&X)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "엄격한 잠금(&T)" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"체크박스를 통해 서비스 \\\"끄기\\\"를 할 수 있습니다. 체크하지 않으면, 서비스" +"에 연결하려는 모든 시도가 실패합니다. 또한 이런 실패들은 기록됩니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Blocking 잠금(&G)" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "그 외의 옵션(&I)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "잠금 사용(&I)" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "공유 추가/편집" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Vfs 객체(&J):" +msgid "D&irectory" +msgstr "디렉터리(&I)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "Vfs 옵션(&P):" +msgid "&Path:" +msgstr "경로(&P):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "선수행 닫기(&L)" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "모든 홈 디렉터리 공유(&D)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "root 선실행 닫기(&X)" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "확인자(&T):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "후실행(&T):" +msgid "Na&me:" +msgstr "이름(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Root 선실행(&E):" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "코멘트(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "선실행(&R):" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "주요 속성(&R)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "root 후실행(&P):" +msgid "Read onl&y" +msgstr "읽기만(&Y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "파일시스템형식(&Y):" +msgid "Gu&ests" +msgstr "게스트(&E)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "매직 스크립트(&G):" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "게스트 연결만 허용(&I)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "볼륨(&V):" +msgid "Hos&ts" +msgstr "호스트(&T)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "매직 출력(&I):" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "호스트 허용(&W):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "위장 디렉터리 생성 시간(&K)" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "심볼릭 링크(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Msdfs root(&D)" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "다음 심볼릭 링크 허용(&K)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "Setdir 명령 허용됨(&W)" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "다음 심볼릭 링크가 가르키는 디렉터리 외부 허용(&P)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "내려가지 않음(&N):" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"클라이언트가 사용자 이름을 제공하지 않을 경우 다음 사용자 이름의 비밀번" +"호 확인:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Msdfs 프록시(&X)" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 +#, no-c-format +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "이 사용자 이름 목록에 지정된 사용자 이름만 연결 허용(&R)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "사용자" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "숨겨진 파일(&F)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "지정되지 않은 모든 사용자(&N)" +msgid "Hidden" +msgstr "숨김" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "허용" +msgid "Veto" +msgstr "Veto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "거부" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Veto Oplock" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "지정된 사용자(&I)" +msgid "Size" +msgstr "크기" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "접근 권한" +msgid "Date" +msgstr "날짜" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "사용자 추가(&D)..." +msgid "Permissions" +msgstr "권한" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "전문가(&X)" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "선택된 파일(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "그룹 추가(&G)..." +msgid "Hi&de" +msgstr "숨기기(&D)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "선택한 것 제거(&V)" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Veto oplock(&K)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "모든 사용자들은 다음 사용자/그룹으로 강제되어야함(&W)" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "수동 설정(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "사용자 강제(&E):" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Veto 파일(&T):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "그룹 강제(&R):" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Veto oplock 파일(&I):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "사용자 선택" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "숨겨진 파일(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "사용자 선택(&U)" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "쓸 수 없는 파일 숨기기(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "공유되지 않음(&D)" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "특수 파일 숨기기(&P)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "공유됨(&S)" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "점(.)으로 시작하는 파일 숨기기(&G) " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "기본 옵션(&E)" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "읽을 수 없는 파일 숨기기(&R)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"이 텍스트 필드는 클라이언트가 서버에 네트워크 이웃을 통하거나 넷 뷰를 통해 질의를 할 때 공유 옆에 어떤 공유가 가능한지 보여주는 " -"부분입니다." +msgid "Force Modes" +msgstr "강제 모드" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "공유의 이름" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "강제 디렉터리 보안 모드(&E):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "공유의 이름입니다." +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "강제 보안 모드(&R):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "코멘트(&T):" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "강제 디렉터리 모드(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "보안 옵션" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "강제 생성 모드(&D):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "거부 호스트(&Y):" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "허용 호스트(&H):" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Guest 계정(&A):" +msgid "Masks" +msgstr "마스크" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "읽기 전용(&R)" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "디렉터리 보안 마스크:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "이것이 체크되면, 서비스의 사용자들은 서비스 디렉터리에 파일을 생성하거나 수정할 수 없습니다." +msgid "Security &mask:" +msgstr "보안 마스크(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "허용된 Guest(&U)" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "디렉터리 마스크(&T):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "Guest가 허용되었을 경우 이 디렉터리에 접근할 때 사용할 사용자 이름입니다." +msgid "Create mas&k:" +msgstr "마스크 생성(&K):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "이 옵션은 이 공유가 넷뷰와 탐색 목록에서 사용 가능한 공유로 나타나게 할 것인지를 정합니다." +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"체크박스를 통해 서비스 \\\"끄기\\\"를 할 수 있습니다. 체크하지 않으면, 서비스에 연결하려는 모든 시도가 실패합니다. 또한 이런 " -"실패들은 기록됩니다." +msgid "&Profile acls" +msgstr "프로파일 acls(&P)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "그 외의 옵션(&I)" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "acls 물려받기(&L)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "호스트 등록정보" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "NT ACL 지원(&N)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "이름/주소(&N):" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "알 수 없는 acl 사용자 강제:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"이름 / 주소 필드\n" -"

\n" -"호스트 이름이나 주소를 입력할 수 있습니다." -"
\n" -"호스트는 몇가지 방법으로 지정할 수 있습니다:\n" -"

\n" -"단일 호스트\n" -"

\n" -" 이것은 가장 흔한 형식입니다. resolver가 인식할 수 있는 단축 이름이나 전체 도메인 이름 또는 IP주소로 호스트를 지정할 수 " -"있습니다.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroup은 @group 로 주어집니다. netgroup멤버의 일부에 해당하는 경우 멤버십을 확인합니다. 빈 호스트 부분이나 " -"단일 대시(-)를 포함한 호스트는 무시됩니다.\n" -"

\n" -"\n" -"IP 네트워크\n" -"

\n" -"여러분은 IP(서브) 네트워크의 모든 호스트에 디렉터리를 내보내기할 수 있습니다. 이 기능은 점과 10진수 형식으로 지정된 IP주소나 넷마스크 " -"쌍을 이용하여 구현합니다.

" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "맵 acl 물려받기(&I)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "공개 접근(&P)" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "상위 디렉터리에서 권한 물려받기" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"공개 접근\n" -"

\n" -"호스트 주소가 공개 접근 의미하는 단일 와일드카드로 됩니다.\n" -"이것은 주소창에 와일드카드를 입력하는것과 마찬가지입니다.\n" -"

" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "읽기전용 파일 삭제 허용" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"쓰기 가능\n" -"

\n" -"이 NFS 볼륨에 읽기와 쓰기 요청 모두 허용.\n" -"

\n" -"

\n" -"기본값: 파일시스템을 변경하는 모든 요청 거부\n" -"

" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "DOS 속성 매핑" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "보안해제(&I)" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "DOS 압축파일 유닉스 소유자 실행으로 매핑(&V)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"보안해제\n" -"

\n" -"이 옵션이 체크되면, IPPORT_RESERVED (1024)보다 낮은 인터넷 포트로부터의 요청을 필요로하지 않습니다.\n" -"

\n" -"

\n" -"잘 알 수 없으면 체크되지 않은 상태로 두십시오.\n" -"

" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "DOS 숨김 파일 유닉스 범용 실행으로 매핑(&X)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "동기화(&S)" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "DOS 시스템 파일 유닉스 그룹 실행으로 매핑(&G)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"동기화\n" -"

\n" -"이 옵션은 모든 파일 쓰기 기능이 쓰기 요청이 완료되기 전에 시작되도록 합니다. 이는 서버가 다운되는 문제에 대응하여 데이터의 안정성을 " -"보완하기 위해 필요합니다만, 시스템 성능의 타격을 줄 수 있습니다.\n" -"

\n" -"

\n" -"기본값: 준비가 되었을 대에 서버가 쓰기를 수행하도록 합니다.\n" -"

" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "DOS 속성 확장 속성에 저장" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "쓰기 지연 안함(&D)" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"쓰기 지연 안함\n" -"

\n" -"이 옵션은 동기화가 설정되었을 경우에만 효과가 있습니다. NFS 서버는 보통 관련된 또 다른 쓰기 작업이 진행 중이거나, 곧 시작될 예정일 " -"경우 쓰기 요청을 지연시킵니다. 이 옵션은 시스템 성능 향상을 가져올 수 있도록 하나의 작업으로 다중 쓰기 요청을 처리할 수 있도록 합니다. " -"NFS 서버가 관련없는 작은 요청을 받을 경우, 시스템 성능을 저하시킬 수 있으므로, 쓰기 지연 안함 기능은 그것을 끄기 위해 사용할 수 " -"있습니다.

" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "OS/2 스타일 확장 속성 지원" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "숨기기 안함(&H)" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "항상 동기화(&W)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"숨기기 안함\n" -"

\n" -"이 옵션은 IRIX NFS에 같은 이름으로 제공되는 옵션에 기반을 둡니다.보통, 서버가 하나는 다른 곳에 마운트된 두 개의 파일 시스템을 " -"내보내면, 클라이언트는 해당하는 두 파일 시스템을 모두 마운트해야 합니다. 그것이 상위 디렉터리만 마운트한다면, 다른 파일 시스템이 마운트된 " -"곳은 빈 곳으로 보입니다. 그런 파일 시스템은 \"숨겨진\" 것입니다.\n" -"

\n" -"

\n" -"파일 시스템에 숨기기 안함 옵션을 설정하면, 그것을 숨겨지지 않도록 하고, 알맞은 권한을 가지고 있는 클라이언트는 상위 디렉터리로부터 그 " -"파일시스템의 디렉터리로 변경 없이 이동할 수 있습니다.\n" -"

\n" -"

\n" -"하지만, 몇몇 NFS 클라이언트는 이런 상황을 대비하지 못하기 때문에, 임시적으로 두 파일을 외견상 같은 디렉터리에 있도록하여 같은 inode " -"번호를 갖게 합니다.\n" -"

\n" -"

\n" -"숨기기 안함 옵션은 현재 단일 호스트 내보내기에서만 효과적입니다. netgroup, subnet 또는 wildcard 내보내기 등에서는 " -"올바르게 작동하지 않습니다.\n" -"

\n" -"

\n" -"이 옵션은 몇몇 상황에서 매우 유용할 수 있지만, 주의해서 사용되어야 하며 특히 클라이언트가 이 옵션에 효과적으로 대비할 수 있는지 확인한 " -"후에 사용해야 합니다.\n" -"

" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "엄격한 동기화(&Y)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "하위 트리 확인 안함(&B)" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "염격한 할당(&R)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"하위 트리 확인 안함\n" -"

\n" -"이 옵션은 보안과 큰 관계가 없는 하위 트리를 확인하지 않도록 합니다. 이는 신뢰성을 높일 수 있습니다.\n" -"

\n" -"

\n" -"파일시스템의 전체가 아닌 일부 하위 디렉터리를 내보낼 때 NFS 요청이 있을 때마다, 서버는 파일시스템에 연결된 파일 뿐만 아니라 내보낸 트리 " -"또한 확인합니다. 이 확인을 하위 트리 확인이라 합니다.\n" -"

\n" -"

\n" -"이 확인을 수행하기 위해서, 서버는 클라이언트에게 주어지는 \"파일핸들\" 내의 파일의 위치에 대한 정보 또한 포함해야 합니다. 이는 " -"클라이언트가 해당 파일들을 열고 있을 때 이름이 변경될 경우 문제를 일으킵니다. (그럼에도 불구하고 몇몇 경우에서 문제를 발생시키지 " -"않았습니다) \n" -"

\n" -"

\n" -"또한 하위 트리 확인은 루트 권한의 파일을 no_root_squash 형태로 내보내어 파일 자체가 일반적인 접근을 허용하더라도 루트로만 접근할 " -"수 있도록 확인할 때 쓰입니다. \n" -"

\n" -"

\n" -"일반적으로, 로트로 내보내고 많은 파일명이 변경되는 홈 디렉터리 파일시스템의 경우 하위 트리 확인을 사용하지 않고 내보내야 합니다. 읽기 " -"전용이며 파일명 변경이 많지 않은 파일 시스템(예를 들어 /usr 이나 /var) 같은 경우에는 하위 트리 확인을 사용하여 내보내야 합니다.\n" -"

" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "sendfile 사용(&D)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "보안해제 잠금(&K)" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "블럭 사이즈(&K):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"보안해제 잠금\n" -"

\n" -"이 옵션은 NFS 서버로 하여금 잠금 요청(예를 들어, NLM 프로토콜을 사용하는 요청 같은 경우)의 인증을 요구하지 않도록 합니다. 보통 " -"NFS 서버는 파일에 대한 읽기 권한이 있는 사용자의 신용을 유지하기 위해 잠금 요청을 요구합니다. 이 플래그로 인해 접근 확인을 하지 않게 " -"됩니다.\n" -"

\n" -"

\n" -"초기 NFS 클라이언트 실행은 잠금 요청으로 신용을 보내지 않고, 많은 현재의 NFS 클라이언트들은 아직도 오래된 실행을 기반으로 존재하고 " -"있습니다. 범용으로 읽힐 수 있는 파일을 잠그는 것만 가능할 때 이 플래그를 사용하십시오.\n" -"

" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "클라이언트쪽 캐시 정책(&G):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "사용자 매핑" +msgid "bytes" +msgstr "바이트" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "모든 스쿼시(&Q)" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "쓰기 캐시 크기(&Z):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"모든 스쿼시\n" -"

\n" -"모든 사용자 아이디와 그룹 아이디를 익명사용자에 매핑합니다. NFS-내보내기 공용 FTP 디렉터리와 뉴스 스풀 디렉터리에 유용합니다.

" +msgid "manual" +msgstr "수동" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "root 스쿼시 안함(&R)" +msgid "documents" +msgstr "문서" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"root 스쿼시 안함\n" -"

\n" -"root 스쿼시를 끕니다. 이는 디스크 용량이 없는 클라이언트에게 특히 유용 합니다.\n" -"

\n" -"root 스쿼시\n" -"

\n" -"uid/gid 0으로부터의 요청을 익명 uid/gid에 매핑합니다. 이는 user bin과 같은 같은 급의 구분에는 적용되지 않습니다.\n" -"

" +msgid "programs" +msgstr "프로그램" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "익명 UID(&U)" +msgid "disable" +msgstr "사용안함" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"익명 UID/GID " -"

이 옵션은 익명 계정의 uid와 gid를 명벽하게 구분하여 설정합니다. 이 옵션은 기본적으로 모든 사용자로부터의 요청을 보는 " -"PC/NFS 클라이언트에서 특히 유용합니다.

" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "동시 연결 최대 개수(&M):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "끌리는 점 숨기기(&N)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "익명 GID(&G)" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "허용된 호스트(&H)" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "DOS 파일 모드(&D)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "허용된 호스트의 목록" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS 파일 시간(&I)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"NFS를 통해 이 디렉터리로 접근하는것을 허용한 호스트의 목록을 볼 수 있습니다.\n" -"첫번째 칸은 호스트의 이름과 주소를, 두번째 칸은 접근 매개 변수를 보여줍니다. '*' 이름은 공개 접근을 허용합니다." +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS 파일 시간 결정" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "호스트 추가(&A)..." +msgid "Name Mangling" +msgstr "이름 조각내기" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "호스트 변경(&D)..." +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "문자 조각내기(&R):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "호스트 제거(&R)" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "조각난 맵(&P):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "이름/주소" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "이름 조각내기 사용(&M)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "매개변수" +msgid "Man&gle case" +msgstr "조각내기 케이스(&G)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"이 장비에는 SMB 와 NFS 서버가 설치되어 있지 않습니다. 이 모듈을 사용가능하게 하기 위해서는 서버가 설치되어 있어야 합니다." +msgid "Mangling method:" +msgstr "조각내기 방법:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "로컬 네트워크 파일 공유 사용(&K)" +msgid "hash" +msgstr "해시" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "간단한 공유(&M)" +msgid "hash2" +msgstr "해시2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "간단한 공유를 사용하여 사용자로 하여금 그들의 홈 디렉터리를 루트 비밀번호 없이 공유할 수 있도록 합니다." +msgid "Preser&ve case" +msgstr "보호 케이스(&V)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "고급 공유(&G)" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "짧은 보호 케이스(&E)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"접속자가 설정 파일을 필요로 하는 쓰기 접근을 갖도록, 혹은 루트 비밀번호를 알고 있는 것처럼 사용자가 어떤 디렉터리든지 공유하도록 허용하기 " -"위해 고급 공유를 사용하십시오." +msgid "Defau< case:" +msgstr "기본 케이스(&L):" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "NFS 사용(리눅스/유닉스)(&N)" +msgid "Lower" +msgstr "하위" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "삼바 사용(마이크로소프트(R) 윈도우즈(R))(&B)" +msgid "Upper" +msgstr "상위" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "자동" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "대소문자 구분(&T)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "허용된 사용자(&W)" +msgid "Locki&ng" +msgstr "잠금(&N)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "공유된 디렉터리" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "기회적 잠금(oplocks) 발행(&R) " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "삼바" +msgid "O&plocks" +msgstr "Oplocks(&P)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Oplock 경쟁 제한(&M):" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "추가(&D)..." +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Level2 oplocks(&V)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "변경(&E)..." +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "가짜 oplocks(&E)" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "모든 사용자가 디렉터리를 공유하도록 허용" +msgid "Share mo&des" +msgstr "공유 모드(&D)" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "'%1' 그룹의 사용자들만 디렉터리를 공유하도록 허용되었습니다." +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posix 잠금(&X)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "엄격한 잠금(&T)" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "'%1' 그룹의 사용자" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Blocking 잠금(&G)" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "사용자 제거" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "잠금 사용(&I)" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "사용자 추가" +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs 객체(&J):" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "그룹 멤버는 루트 비밀번호 없이 디렉터리를 공유할 수 있음" +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs 옵션(&P):" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "그룹 변경..." +msgid "preexec c&lose" +msgstr "선수행 닫기(&L)" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "삼바 설정 파일 읽는 중..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "root 선실행 닫기(&X)" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "NFS설정 파일 읽는 중..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "후실행(&T):" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "올바른 경로를 입력하십시오." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Root 선실행(&E):" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "로컬 디렉터리만 공유할 수 있습니다." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "선실행(&R):" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "디렉터리가 존재하지 않습니다." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "root 후실행(&P):" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "디렉터리만 공유할 수 있습니다." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "파일시스템형식(&Y):" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "이미 공유된 디렉터리 입니다." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "매직 스크립트(&G):" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "관리자가 NFS로 공유하도록 허용하지 않았습니다." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "볼륨(&V):" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "오류: NFS 설정 파일을 읽을 수 없습니다." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "매직 출력(&I):" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "관리자가 삼바로 공유하도록 허용하지 않았습니다." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "위장 디렉터리 생성 시간(&K)" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "오류: 삼바 설정 파일을 읽을 수 없습니다." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Msdfs root(&D)" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "삼바 공유의 이름을 입력해야 합니다." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Setdir 명령 허용됨(&W)" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "%1(이)라는 이름의 공유가 이미 존재합니다.
다른 이름을 선택하십시오.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "내려가지 않음(&N):" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "공유(&S)" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Msdfs 프록시(&X)" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "디렉터리를 공유할 권한이 필요합니다." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "파일 공유가 중지되었습니다." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "파일 공유 설정..." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"홈 네트워크나 작은 사무실 네트워크를 가지고 있다면 공유 보안 레벨을 사용하십시오." -"
그러면, 로그인이 요구되기 전에 모든 사용자들이 여러분이 공유한 디렉터리들과 프린터들을 읽을 수가 있게됩니다." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"보다 큰 네트워크를 가지고 있거나 모든 사용들이자 로그인 없이 여러분의 공유 디렉터리와 프린터를 보지 못하게 하려면 사용자 " -"보안 레벨을 사용하십시오." -"

또한, 삼바 서버를 주요 도메인 제어기 (PDC)로 실행하고 싶다면 이 옵션을 선택하십시오." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"거대한 네트워크를 가지고 있고 NT 박스처럼 사용자 이름/비밀번호를 다른 SMB 서버로 보냄으로써 확인하게 하려면 서버 " -"보안 레벨을 사용하십시오." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"거대한 네트워크를 가지고 있고 사용자 이름/비밀번호를 Windows NT 주요 또는 백업 도메인 제어기로 보냄으로써 확인하게 하려면 " -"도메인 보안 레벨을 사용하십시오." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"거대한 네트워크를 가지고 있고 삼바 서버가 ADS 구역에서 도메인 주으이 하나로 작동해야 한다면 ADS 보안 레벨을 사용하십시오." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "사용자 선택" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "이름 없음" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "사용자 선택(&U)" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "사용자" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "지정되지 않은 모든 사용자(&N)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "허용" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "지정된 사용자(&I)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "접근 권한" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "사용자 추가(&D)..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "전문가(&X)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "그룹 추가(&G)..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "선택한 것 제거(&V)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "모든 사용자들은 다음 사용자/그룹으로 강제되어야함(&W)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "사용자 강제(&E):" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "그룹 강제(&R):" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "이름/주소(&N):" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" "\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"

삼바 설정 파일 'smb.conf'을(를) 찾을 수 업습니다;

삼바를 설치했는지 확인하십시오.\n" +"이름 / 주소 필드\n" +"

\n" +"호스트 이름이나 주소를 입력할 수 있습니다.
\n" +"호스트는 몇가지 방법으로 지정할 수 있습니다:\n" +"

\n" +"단일 호스트\n" +"

\n" +" 이것은 가장 흔한 형식입니다. resolver가 인식할 수 있는 단축 이름이나 전체 도" +"메인 이름 또는 IP주소로 호스트를 지정할 수 있습니다.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroup은 @group 로 주어집니다. netgroup멤버의 일부에 해당하는 경우 멤" +"버십을 확인합니다. 빈 호스트 부분이나 단일 대시(-)를 포함한 호스트는 무시됩니" +"다.\n" +"

\n" "\n" +"IP 네트워크\n" +"

\n" +"여러분은 IP(서브) 네트워크의 모든 호스트에 디렉터리를 내보내기할 수 있습니" +"다. 이 기능은 점과 10진수 형식으로 지정된 IP주소나 넷마스크 쌍을 이용하여 구" +"현합니다.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "위치 지정" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "공개 접근(&P)" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "smb.conf 위치 얻기" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +"공개 접근\n" +"

\n" +"호스트 주소가 공개 접근 의미하는 단일 와일드카드로 됩니다.\n" +"이것은 주소창에 와일드카드를 입력하는것과 마찬가지입니다.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "파일 %1 을(를) 읽을 수 없습니다." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "NFS 옵션" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "파일을 읽을 수 없습니다" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "쓰기 가능(&W)" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "숨기기(&H)" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format +msgid "" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" +msgstr "" +"쓰기 가능\n" +"

\n" +"이 NFS 볼륨에 읽기와 쓰기 요청 모두 허용.\n" +"

\n" +"

\n" +"기본값: 파일시스템을 변경하는 모든 요청 거부\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "Veto Oplock(&V)" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "보안해제(&I)" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" -"선택한 파일들의 이름이 점(.)으로 시작하기 때문에 숨겨져 있습니다; 점으로 시작하는 모든 파일을 선택해제 하시겠습니까?" -"
('아니오'로 하면, 아무 파일도 선택해제 하지 않습니다.)
" +"보안해제\n" +"

\n" +"이 옵션이 체크되면, IPPORT_RESERVED (1024)보다 낮은 인터넷 포트로부터의 요청" +"을 필요로하지 않습니다.\n" +"

\n" +"

\n" +"잘 알 수 없으면 체크되지 않은 상태로 두십시오.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "점(.)으로 시작하는 파일" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "동기화(&S)" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "숨김 파일 선택 해제" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" +msgstr "" +"동기화\n" +"

\n" +"이 옵션은 모든 파일 쓰기 기능이 쓰기 요청이 완료되기 전에 시작되도록 합니다. " +"이는 서버가 다운되는 문제에 대응하여 데이터의 안정성을 보완하기 위해 필요합니" +"다만, 시스템 성능의 타격을 줄 수 있습니다.\n" +"

\n" +"

\n" +"기본값: 준비가 되었을 대에 서버가 쓰기를 수행하도록 합니다.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "숨김" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "쓰기 지연 안함(&D)" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 -#, fuzzy +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -"선택한 파일들의 이름이 Wildcard문자열 '%1'와(과) 일치합니다; '%1'" -"와(과) 일치하는 파일 모두를 체크해제하시겠습니까? " -"
('아니오'를 선택하면, '%1'에 일치하는 아무 파일도 체크해제되지 않습니다.)" +"쓰기 지연 안함\n" +"

\n" +"이 옵션은 동기화가 설정되었을 경우에만 효과가 있습니다. NFS 서버는 보통 관련" +"된 또 다른 쓰기 작업이 진행 중이거나, 곧 시작될 예정일 경우 쓰기 요청을 지연" +"시킵니다. 이 옵션은 시스템 성능 향상을 가져올 수 있도록 하나의 작업으로 다중 " +"쓰기 요청을 처리할 수 있도록 합니다. NFS 서버가 관련없는 작은 요청을 받을 경" +"우, 시스템 성능을 저하시킬 수 있으므로, 쓰기 지연 안함 기능은 그것을 끄기 위" +"해 사용할 수 있습니다.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Wildcard 문자열" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "숨기기 안함(&H)" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "일치하는 것 선택 해제" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" +"숨기기 안함\n" +"

\n" +"이 옵션은 IRIX NFS에 같은 이름으로 제공되는 옵션에 기반을 둡니다.보통, 서버" +"가 하나는 다른 곳에 마운트된 두 개의 파일 시스템을 내보내면, 클라이언트는 해" +"당하는 두 파일 시스템을 모두 마운트해야 합니다. 그것이 상위 디렉터리만 마운트" +"한다면, 다른 파일 시스템이 마운트된 곳은 빈 곳으로 보입니다. 그런 파일 시스템" +"은 \"숨겨진\" 것입니다.\n" +"

\n" +"

\n" +"파일 시스템에 숨기기 안함 옵션을 설정하면, 그것을 숨겨지지 않도록 하고, 알맞" +"은 권한을 가지고 있는 클라이언트는 상위 디렉터리로부터 그 파일시스템의 디렉터" +"리로 변경 없이 이동할 수 있습니다.\n" +"

\n" +"

\n" +"하지만, 몇몇 NFS 클라이언트는 이런 상황을 대비하지 못하기 때문에, 임시적으로 " +"두 파일을 외견상 같은 디렉터리에 있도록하여 같은 inode 번호를 갖게 합니다.\n" +"

\n" +"

\n" +"숨기기 안함 옵션은 현재 단일 호스트 내보내기에서만 효과적입니다. netgroup, " +"subnet 또는 wildcard 내보내기 등에서는 올바르게 작동하지 않습니다.\n" +"

\n" +"

\n" +"이 옵션은 몇몇 상황에서 매우 유용할 수 있지만, 주의해서 사용되어야 하며 특히 " +"클라이언트가 이 옵션에 효과적으로 대비할 수 있는지 확인한 후에 사용해야 합니" +"다.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "선택한 것 유지" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "하위 트리 확인 안함(&B)" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "옵션 %1 이(가) 사용자의 삼바 버전에서 지원되지 않습니다." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" +msgstr "" +"하위 트리 확인 안함\n" +"

\n" +"이 옵션은 보안과 큰 관계가 없는 하위 트리를 확인하지 않도록 합니다. 이는 신뢰" +"성을 높일 수 있습니다.\n" +"

\n" +"

\n" +"파일시스템의 전체가 아닌 일부 하위 디렉터리를 내보낼 때 NFS 요청이 있을 때마" +"다, 서버는 파일시스템에 연결된 파일 뿐만 아니라 내보낸 트리 또한 확인합니다. " +"이 확인을 하위 트리 확인이라 합니다.\n" +"

\n" +"

\n" +"이 확인을 수행하기 위해서, 서버는 클라이언트에게 주어지는 \"파일핸들\" 내의 " +"파일의 위치에 대한 정보 또한 포함해야 합니다. 이는 클라이언트가 해당 파일들" +"을 열고 있을 때 이름이 변경될 경우 문제를 일으킵니다. (그럼에도 불구하고 몇" +"몇 경우에서 문제를 발생시키지 않았습니다) \n" +"

\n" +"

\n" +"또한 하위 트리 확인은 루트 권한의 파일을 no_root_squash 형태로 내보내어 파일 " +"자체가 일반적인 접근을 허용하더라도 루트로만 접근할 수 있도록 확인할 때 쓰입" +"니다. \n" +"

\n" +"

\n" +"일반적으로, 로트로 내보내고 많은 파일명이 변경되는 홈 디렉터리 파일시스템의 " +"경우 하위 트리 확인을 사용하지 않고 내보내야 합니다. 읽기 전용이며 파일명 변" +"경이 많지 않은 파일 시스템(예를 들어 /usr 이나 /var) 같은 경우에는 하위 트리 " +"확인을 사용하여 내보내야 합니다.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "보안해제 잠금(&K)" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" msgstr "" -"이 디렉터리에 공개 읽기 접근을 지정했지만, 게스트 계정 %1은(는) 필요한 읽기 권한이 없습니다;" -"
계속하시겠습니까?
" +"보안해제 잠금\n" +"

\n" +"이 옵션은 NFS 서버로 하여금 잠금 요청(예를 들어, NLM 프로토콜을 사용하는 요" +"청 같은 경우)의 인증을 요구하지 않도록 합니다. 보통 NFS 서버는 파일에 대한 읽" +"기 권한이 있는 사용자의 신용을 유지하기 위해 잠금 요청을 요구합니다. 이 플래" +"그로 인해 접근 확인을 하지 않게 됩니다.\n" +"

\n" +"

\n" +"초기 NFS 클라이언트 실행은 잠금 요청으로 신용을 보내지 않고, 많은 현재의 NFS " +"클라이언트들은 아직도 오래된 실행을 기반으로 존재하고 있습니다. 범용으로 읽" +"힐 수 있는 파일을 잠그는 것만 가능할 때 이 플래그를 사용하십시오.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "사용자 매핑" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "모든 스쿼시(&Q)" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" msgstr "" -"이 디렉터리에 공개 쓰기 접근을 지정했지만, 게스트 계정 %1은(는) 필요한 읽기 권한이 없습니다;" -"
계속하시겠습니까?
" +"모든 스쿼시\n" +"

\n" +"모든 사용자 아이디와 그룹 아이디를 익명사용자에 매핑합니다. NFS-내보내기 공" +"용 FTP 디렉터리와 뉴스 스풀 디렉터리에 유용합니다.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "root 스쿼시 안함(&R)" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" msgstr "" -"이 디렉터리에 대해 쓰기 접근을 사용자 %1에게 지정했지만, 해당 사용자는 필요한 권한이 없습니다;" -"
계속 하시겠습니까?
" +"root 스쿼시 안함\n" +"

\n" +"root 스쿼시를 끕니다. 이는 디스크 용량이 없는 클라이언트에게 특히 유용 합니" +"다.\n" +"

\n" +"root 스쿼시\n" +"

\n" +"uid/gid 0으로부터의 요청을 익명 uid/gid에 매핑합니다. 이는 user bin과 같은 같" +"은 급의 구분에는 적용되지 않습니다.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "익명 UID(&U)" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" -"이 디렉터리에 대해 읽기 접근을 사용자 %1에게 지정했지만, 해당 사용자는 필요한 권한이 없습니다;" -"
계속 하시겠습니까?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "파일 여는 중 오류" +"익명 UID/GID

이 옵션은 익명 계정의 uid와 gid를 명벽하게 구분하여 " +"설정합니다. 이 옵션은 기본적으로 모든 사용자로부터의 요청을 보는 PC/NFS 클라" +"이언트에서 특히 유용합니다.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "도메인 %1 등록 실패." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "사용자 %1의 비밀번호를 입력하십시오." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "익명 GID(&G)" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." -msgstr "삼바 사용자 데이터베이스에 사용자 %1 추가하기 실패." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "허용된 호스트(&H)" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "삼바 사용자 데이터베이스로부터 사용자 %1 제거 실패." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "허용된 호스트의 목록" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "사용자 %1의 비밀번호를 입력하십시오" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"NFS를 통해 이 디렉터리로 접근하는것을 허용한 호스트의 목록을 볼 수 있습니" +"다.\n" +"첫번째 칸은 호스트의 이름과 주소를, 두번째 칸은 접근 매개 변수를 보여줍니다. " +"'*' 이름은 공개 접근을 허용합니다." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "사용자 %1의 비밀번호 변경 실패." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "호스트 추가(&A)..." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "

삼바 설정

여기서 사용자의 삼바 서버를 설정할 수 있습니다." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "호스트 변경(&D)..." -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "읽기 전용" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "호스트 제거(&R)" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "쓰기 가능" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "이름/주소" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "관리자" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "매개변수" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "공개 항목이 이미 존재합니다." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "디렉터리:" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "호스트 이미 존재" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "로컬 네크워크에서 이 디렉터리 공유(&H)" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "IP 주소의 호스트 이름을 입력하십시오." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "NFS로 공유 (Linux/UNIX)(&N)" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "호스트 이름/IP 주소가 없습니다" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "공개(&B)" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "호스트 '%1'이(가) 이미 존재합니다." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "쓰기가능" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "이 시스템에 설치된 NFS 서버 없음" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "더 많은 NFS 옵션(&T)" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "이 시스템에 설치된 삼바 서버 없음" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "삼바로 공유(Microsoft(R) Windows(R))(&A)" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "설정을 저장할 수 없습니다." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "삼바 옵션" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "쓰기위해 파일 '%1'을(를) 열 수 없습니다: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "공개(&U)" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "저장 실패" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "더 많은 삼바 옵션(&E)" -#: simple/fileshare.cpp:345 +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." msgstr "" -"

파일 공유

" -"

이 모듈은 \"네트워크 파일 시스템\" (NFS) 이나 컹커러의 SMB를 사용하여 네트워크에서 파일을 공유할 수 있게 해줍니다. 특히 " -"후자의 경우 파일을 윈도우 시스템과 공유할 수 있게 해줍니다.

" - -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "공유 디렉터리" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "허용된 사용자" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "모든 사용자가 이미 %1 그룹에 있습니다." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "사용자 선택" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "사용자 선택:" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "사용자 '%1'을(를) 그룹 '%2'에 추가할 수 없습니다" +"이 장비에는 SMB 와 NFS 서버가 설치되어 있지 않습니다. 이 모듈을 사용가능하게 " +"하기 위해서는 서버가 설치되어 있어야 합니다." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "사용자 '%1'을(를) 그룹 '%2'으로부터 제거할 수 없습니다" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "로컬 네트워크 파일 공유 사용(&K)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "유효한 그룹을 선택해야만 합니다." +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "간단한 공유(&M)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "새로운 파일 그룹:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"간단한 공유를 사용하여 사용자로 하여금 그들의 홈 디렉터리를 루트 비밀번호 없" +"이 공유할 수 있도록 합니다." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "예전 파일 공유 그룹으로부터 새로운 곳에 사용자 추가" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "고급 공유(&G)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "예전 파일 공유 그룹으로부터 사용자 제거" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"접속자가 설정 파일을 필요로 하는 쓰기 접근을 갖도록, 혹은 루트 비밀번호를 알" +"고 있는 것처럼 사용자가 어떤 디렉터리든지 공유하도록 허용하기 위해 고급 공유" +"를 사용하십시오." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "예전 파일 공유 그룹 삭제" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "NFS 사용(리눅스/유닉스)(&N)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "현재 그룹의 사용자들만이 공유 디렉터리에 허용됨" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "삼바 사용(마이크로소프트(R) 윈도우즈(R))(&B)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "그룹 선택..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "허용된 사용자(&W)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "그룹 '%1'으로부터 모든 사용자를 제거하시겠습니까?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "공유된 디렉터리" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "그룹 '%1'을(를) 정말로 삭제하시겠습니까?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "삼바" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "그룹 '%1' 삭제에 실패했습니다." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "유효한 그룹을 선택해주십시오." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "추가(&D)..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "이 그룹 '%1'은(는) 존재하지 않습니다. 생성하시겠습니까?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "변경(&E)..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "생성" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "모든 사용자가 디렉터리를 공유하도록 허용" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "생성 안 함" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "사용자 제거" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "그룹 '%1' 생성 실패" +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "그룹 멤버는 루트 비밀번호 없이 디렉터리를 공유할 수 있음" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 1629d326ab8..ecc26906e51 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-12 19:46+0000\n" "Last-Translator: Dovydas Sankauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -13,5139 +13,4685 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Aplankas:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "&Dalintis šiuo aplanku vietiniame tinkle" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Dalintis per &NFS (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "NFS parinktys" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "&Viešas" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "Parinktis %1 nėra suderinta šioje Samba versijoje" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "&Rašomas" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Slėpti" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Daugiau NFS p&arinkčių" +msgid "&Veto" +msgstr "&Veto" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Dalintis per S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "&Veto oplock bylų blokavimas" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Samba parinktys" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Kai kurios parinktos bylos yra paslėptos, nes jų pavadinimo pirmasis " +"simbolis yra taškas. Ar tikrai norite nuimti pažymėjimą nuo visų bylų, " +"prasidedančių tašku?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Vardas:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Bylos, prasidedančios tašku" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "&Viešas" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Nužymėti slepiamas bylas" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Teisė rašyti" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Išlaikyti slepiamųjų bylų žymėjimą" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "&Daugiau Samba parinkčių" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Kai kurios pažymėtos bylos atitinka pakaitos simbolių eilutę„%1“. Ar nuimti pažymėjimą nuo „%1“ atitinkančių bylų?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Naudotojo nustatymai" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Pakaitos simbolių eilutė" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "Naudotojai &su prieiga:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Nužymėti atitikusias bylas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "Naudotojai su &admin. prieiga:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Nekeisti atitikusių bylų žymėjimo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "Naudotojai &be prieigos:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"Naudokite pasidalintą saugumo lygį jei esate namų arba nedidelio " +"biuro tinkle.
Kiekvienas klientas gali matyti visų jūsų dalinamų aplankų " +"bei spausdintuvų sąrašą prieš jam pateikiant slaptažodį." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "&Rašyti sąrašą:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Naudokite naudotojo saugumo lygį jei esate gana dideliame tinkle ir " +"nenorite, kad visi matytų jūsų dalinamų aplankų bei spausdintuvų sąrašą be " +"slaptažodžio.

Norėdami, kad Samba tarnybos veiksena būtų Pagrindinė " +"srities valdyklė (PDC), turėsite pažymėti šią parinktį." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "&Skaityti sąrašą:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Naudokite serverio saugumo lygį jei esate dideliame tinkle ir jei " +"norite, kad Samba tarnyba tikrintų naudotojų vardus ir slaptažodžius " +"persiųsdama juos kitam SMB serveriui, pvz, NT serveriui." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." msgstr "" -"\n" -"Sutvarkykite Samba naudotojus, įrašytus smbpasswd byloje." -"

\n" -"Kiekvienas Samba naudotojas privalo turėti atitinkamą UNIX naudotoją.\n" -"Dešinėje matote visus UNIX naudotojus, įrašytus passwd byloje, bet " -"neatitinkačius jokių Samba naudotojų.\n" -"Samba naudotojai yra kairėje.\n" -"

\n" -"Norėdami įdėti naują Samba naudotoją, spratelėkite mygtuką < įdėti" -".\n" -"Pažymėti UNIX naudotojai taps Samba naudotojais ir bus pašalinti iš UNIX " -"naudotojų sąrašo \n" -"(be abejo, jie ir toliau liks UNIX naudotojais, tik jų nebebus matyti šiame " -"sąraše).\n" -"

\n" -"Norėdami pašalinti Samba naudotojus spragtelėkite mygtuką " -"> pašalinti.\n" -"Pažymėtieji Samba naudotojai bus pašalinti iš smbpasswd bylos ir atsiras UNIX " -"naudotojų lange dešinėje pusėje.\n" -"" +"Naudokite srities saugumo lygį jei esate dideliame tinkle ir jei " +"norite, kad Samba tarnyba tikrintų naudotojų vardus ir slaptažodžius " +"persiųsdama juos Windows NT pagrindinei ar atsarginei srities valdyklei." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Pagrindiniai nustatymai" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." +msgstr "" +"Naudokite ADS saugumo lygį, jei esate dideliame tinkle ir jei norite, " +"kad Samba tarnyba veiktų kaip srities narys ADS sistemoje." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Samba derinimo byla:" +msgid "Security" +msgstr "Saugumas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Įkrauti" +msgid "Logging" +msgstr "Žurnalas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Serverio prisistatymas" +msgid "Tuning" +msgstr "Derinimas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "&Tinlo pogrupis:" +msgid "Filenames" +msgstr "Bylos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Įrašykite savo tinklo pogrupio ar srities pavadinimą." +msgid "Locking" +msgstr "Užblokavimas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Serverio antra&štė:" +msgid "Printing" +msgstr "Spausdinu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS pavadinimas:" +msgid "Logon" +msgstr "Pradėti seansą" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Sau&gumo lygis" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokolas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Pasidalintas" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Charset" +msgstr "Koduotė" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Naudotojas" +msgid "Socket" +msgstr "Lizdas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Serveris" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "&Sritis" +msgid "Browsing" +msgstr "Naršymas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Misc" +msgstr "Įvairūs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Naudokite pasidalintą saugumo lygį jei esate namų ar nedidelio biuro " -"kompiuterių tinkle." -"
Visi galės skaityti pasidalintų aplankų pavadinimus prieš paprašant " -"slaptažodžio." +msgid "Commands" +msgstr "Komandos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Kitos parinktys" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Nepavyko atverti bylos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Slaptažodis serveris adresas/pavadinimas:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Nepavyko prisijungti prie %1 srities." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "&Vieta:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Įveskite slaptažodį naudotojui %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Leis&ti jungtis svečiams" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"Nepavyko naudotojo %1 įdėti į Samba naudotojų duomenų bazę." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Svečių &paskyra:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "Nepavyko iš Samba naudotojų duomenų bazės pašalinti naudotojo %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Jei reikia išsamesnės pagalbos, žiūrėkite:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Įveskite naudotojo %1 slaptažodį" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Nepavyko pakeisti naudotojo %1 slaptažodžio." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Dalinami aplankai" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "

Samba derinimas

suderinkite savo SAMBA tarnybą." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Vardas" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Nurodėte viešo skaitymo prieigą šiam aplankui, tačiau svečio " +"paskyra %1 neturi pakankamų skaitymo teisių;
ar pageidaujate vis " +"tiek tęsti toliau?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Derinimas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Kelias" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Nurodėte viešo rašymo prieigą šiam aplankui, tačiau svečio " +"paskyra %1 neturi pakankamų rašymo teisių;
ar pageidaujate vis " +"tiek tęsti toliau?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Komentaras" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Nurodėte rašymo prieigą, naudotojui %1 šiam aplankui, " +"tačiau jis neturi pakankamų rašymo teisių;
ar pageidaujate vis tiek " +"tęsti toliau?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Keisti n&umatytus..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Nurodėte skaitymo prieigą, naudotojui %1 šiam aplankui, " +"tačiau jis neturi pakankamų skaitymo teisių;
ar pageidaujate vis tiek " +"tęsti toliau?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Pridėti &naują dalinamą aplanką..." +msgid "&Users" +msgstr "&Naudotojai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Keisti dalinamą aplanką..." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Bevardis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Atsisakyti dalina&mo aplanko" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

Nepavyko rasti SAMBA derinimo bylos „smb.conf“;

" +"patikrikite ar SAMBA tarnyba gerai įdiegta.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "S&pausdintuvai" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Nurodyti vietą" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Spausdintuvas" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Nurodyti smb.conf vietą" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Keisti n&umatytus" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Nepavyko perskaityti bylos %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Įdėti nau&ją spausdintuvą" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Nepavyko perskaityti bylos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Keisti spa&usdintuvą" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "N&umatytas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Pa&šalinti spausdintuvą" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Tik skaitymui" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Naudotojai" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Įrašomas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Sa&mba naudotojai" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Administratorius" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "Reject" +msgstr "Atmesti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Išjungtas" +msgid "Add User" +msgstr "Pridėti naudotoją" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Be slaptažodžio" +msgid "Name:" +msgstr "Vardas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Pa&šalinti" +msgid "NFS Options" +msgstr "NFS parinktys" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "UNI&X naudotojai" +msgid "Host Properties" +msgstr "Mazgo nustatymai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "&Pakeisti slaptažodį..." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Viešas įrašas jau yra." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "Pri&sijungti prie srities" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Kompiuteris jau egzistuoja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Papild&omai" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Įrašykite kompiuterio pavadinimą arba IP adresą." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Galite keisti papildomas sudėtingesnes Samba tarnybos parinktis.\n" -"Parinktis keiskite tik gerai žinodami ką darote." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Nėra pavadinimo ar IP adreso" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Papildomai" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "Mazgas „%1“ jau egzistuoja." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Saugumas" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Skaitoma Samba derinimo byla..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Bendros" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Skaitoma NFS derinimo byla..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Įveskite teisingą kelią." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Paklusti PAM apribojimams" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Tik vietiniai aplankai gali būti dalinami." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "PAM slaptažodžio keitimas" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Tokio aplanko nėra." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Kiti jungikliai" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Galima dalintis tik aplankais." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Leis&ti patikimas sritis" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Šiuo aplanku jau dalinamasi." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Paranojiškas serverio saugumas" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "Administratorius draudžia dalinimąsi per NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Bendra" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Nepavyko atverti NFS derinimo bylos." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Atpažinimo būdai:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "Administratorius draudžia dalinimąsi per Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "R&oot aplankas:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Nepavyko atverti Samba derinimo bylos." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "&Įrenginiai:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Įveskite Samba dalinimosi vietos pavadinimą." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Keisti į svečią:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"Dalinimosi vieta, pavadinta %1 jau yra.
Parinkite " +"kitą vardą.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Susieti tik įrenginius" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Pasidalintas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Niekada" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Norint dalintis aplankais jums būtina prieiga." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Neteisingas naudotojas" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Dalinimasis bylomis išjungtas." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Neteisingas slaptažodis" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Derinti dalinimąsi bylomis..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "&Mazgo atitikmuo:" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "NFS tarnyba šiame kompiuteryje neįdiegta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Algoritmu valdoma bazė:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Samba tarnyba šiame kompiuteryje neįdiegta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Asmeninis aplankas:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Nepavyko įrašyti nustatymų." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "&Slaptažodis" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Nepavyko atverti bylos „%1“ rašymui: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Keitimas" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Įrašymas nepavyko" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "&Atnaujinti užšifruotą" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

Dalinimasis bylomis

Šis modulis naudojamas Konqueror programa " +"dalinantis bylomis tinkle per „Tiklo bylų sistemą“ (NFS) arba per SMB. Per " +"SMB galima dalintis bylomis vietiniame tinkle su Windows(R) kompiuteriais." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba slaptažodžiai" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Dalintis aplanku" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "&Užšifruoti slaptažodžius" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Leisti naudotojams" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Smb passwd byla:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Visi naudotojai jau yra %1 grupėje." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Passdb s&ąsaja:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Parinkite naudotoją" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Slaptažodžio prašymas:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Parinkti naudotoją:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Slaptažodžio prašymo taisymas" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Nepavyko naudotoją „%1“ įdėti į grupę „%2“" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "Sek" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Nepavyko naudotojo „%1“ pašalinti iš grupės „%2“" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Slaptažodžio laiko limitas:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Parinkite teisingą grupę." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Slaptažodis" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Nauja bylų dalinimo grupė:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Slaptažodžio lygis:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "Įkelti naudotojus iš senos dalinimo bylų grupės į naują" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Minimalus slaptažodžio ilgis:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Pašalinti naudotojus iš senos bylų dalinimo grupės" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Sisteminis slaptažodžio laiko limitas:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Pašalinti seną bylų dalinimo grupę" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Nu&ll slaptažodžiai" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "" +"Tik „%1“ grupei priklausantiems naudotojams leidžiama dalintis aplankais" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX slaptažodžiai" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "„%1“ grupės naudotojai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Passwd programa:" +msgid "Change Group..." +msgstr "Keisti grupę..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "UNI&X slaptažodžių sinchronizavimas" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Tik tam tikros grupės nariai gali dalintis aplankais" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Naudotojo va&rdas" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Parinkite grupę..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Naudotojo var&do keitimas:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Ar tikrai ketinate pašalintis visus narius iš „%1“ grupės?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Naudotojo vard&o lygis:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Ar tikrai ketinate pašalinti „%1“ grupę?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Slėpti vietinius naudotojus" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Nepavyko pašalinti „%1“ grupės." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Apriboti an&onimišką naudotoją" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Parinkite teisingą grupę." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Naudoti rhosts" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Grupė „%1“ neegzistuoja. Ar reikia ją sukurti?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Atpa&žinimas" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Sukurti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Klientas" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Nesukurti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "K&liento parašas:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Nepavyko sukurti „%1“ grupės." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "&Kliento atviro teksto atpažinimas" +msgid "User Settings" +msgstr "Naudotojo nustatymai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Kliento lanman atpažinimas" +msgid "&Valid users:" +msgstr "Naudotojai &su prieiga:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "&Admin users:" +msgstr "Naudotojai su &admin. prieiga:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Būtinas" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Naudotojai &be prieigos:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Kliento kanalas:" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Sudėtingesni" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Klientas naudoja spnego" +msgid "&Write list:" +msgstr "&Rašyti sąrašą:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Kliento NTLMv&2 atpažinimas" +msgid "&Read list:" +msgstr "&Skaityti sąrašą:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Serverio parašas:" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Prieigos keitimas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman atpažinimas" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Prieigos teisės" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Serverio kanalas:" +msgid "Others" +msgstr "Kiti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Naudoti sp&nego" +msgid "Read" +msgstr "Skaityti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM atpažinimas" +msgid "Exec" +msgstr "Vykdyti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Žurnalas" +msgid "Write" +msgstr "Įrašyti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "&Žurnalas:" +msgid "Owner" +msgstr "Savininkas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Group" +msgstr "Grupė" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "&Maks. žurnalo dydis:" +msgid "Sticky" +msgstr "Pritvirtintas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "Sisteminis ž&urnalas (syslog):" +msgid "Set GID" +msgstr "Nustatomas GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Žurna&lo lygis:" +msgid "Set UID" +msgstr "Nustatomas UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "&Jungikliai" +msgid "Special" +msgstr "Specialus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "&Tik sisteminis žurnalas" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Būsena" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "&Laikas" +msgid "Select Groups" +msgstr "Parinkti grupes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "mikrosekundės" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Parinkti &grupes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Analizavimo pid" +msgid "Name" +msgstr "Vardas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Anali&zavimo uid" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Derinimas" +msgid "Acc&ess" +msgstr "P&rieiga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Moduliai" +msgid "&Default" +msgstr "N&umatytas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "&Išankstiniai moduliai:" +msgid "&Read access" +msgstr "Prieiga &rašyti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Skaičiai" +msgid "&Write access" +msgstr "Prieiga &skaityti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Maks. smbd procesų kiekis:" +msgid "&Admin access" +msgstr "&Visiška prieiga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Maks. atvertų bylų:" +msgid "&No access at all" +msgstr "&Jokios prieigos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Dydžiai" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "Grupės &tipas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Maks. disko dydis:" +msgid "&UNIX group" +msgstr "&UNIX grupė" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Skaitymo d&ydis:" +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S grupė" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Statistikos talpyklos dydis:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "UNIX ir NIS gr&upė" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "Join Domain" +msgstr "Prisijungti prie srities" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "&Maks. siuntimas:" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Patvirtinkite:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Laikai" +msgid "&Password:" +msgstr "&Slaptažodis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Keisti perspėjimo laiko limitą:" +msgid "&Username:" +msgstr "&Naudotojo vardas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&Išlaikyti ryšį (keepalive):" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Srities &valdiklis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Min" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Sritis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Galutinis laikas:" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Sutvarkykite Samba naudotojus, įrašytus smbpasswd byloje.

\n" +"Kiekvienas Samba naudotojas privalo turėti atitinkamą UNIX naudotoją.\n" +"Dešinėje matote visus UNIX naudotojus, įrašytus passwd byloje, bet " +"neatitinkačius jokių Samba naudotojų.\n" +"Samba naudotojai yra kairėje.\n" +"

\n" +"Norėdami įdėti naują Samba naudotoją, spratelėkite mygtuką < įdėti.\n" +"Pažymėti UNIX naudotojai taps Samba naudotojais ir bus pašalinti iš UNIX " +"naudotojų sąrašo \n" +"(be abejo, jie ir toliau liks UNIX naudotojais, tik jų nebebus matyti šiame " +"sąraše).\n" +"

\n" +"Norėdami pašalinti Samba naudotojus spragtelėkite mygtuką > " +"pašalinti.\n" +"Pažymėtieji Samba naudotojai bus pašalinti iš smbpasswd bylos ir atsiras " +"UNIX naudotojų lange dešinėje pusėje.\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Lp&q talpyklos trukmė:" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Pagrindiniai nustatymai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "Pavadi&nimo talpyklos laiko limitas:" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Samba derinimo byla:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Jungikliai" +msgid "&Load" +msgstr "&Įkrauti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "&Getwd talpykla" +msgid "Server Identification" +msgstr "Serverio prisistatymas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Naudoti &mmap" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "&Tinlo pogrupis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Branduolio pasikeitimo persp&ėjimas" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Įrašykite savo tinklo pogrupio ar srities pavadinimą." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "&Mazgo pavadinimo paieška" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Serverio antra&štė:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Skaityti &tiesiogiai" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS pavadinimas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Rašyti tiesiogiai" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Sau&gumo lygis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Spausdinu" +msgid "Share" +msgstr "Pasidalintas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 -#, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Visi s&pausdinimo darbai:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Tvarkyklės" +msgid "User" +msgstr "Naudotojas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS&2 tvarkyklės:" +msgid "Server" +msgstr "Serveris" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "Printcap pa&vadinimas:" +msgid "Domai&n" +msgstr "&Sritis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "&Spausdintuvo tvarkyklės byla:" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Komandos" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"Naudokite pasidalintą saugumo lygį jei esate namų ar nedidelio biuro " +"kompiuterių tinkle.
Visi galės skaityti pasidalintų aplankų pavadinimus " +"prieš paprašant slaptažodžio." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Enumports komanda:" +msgid "Further Options" +msgstr "Kitos parinktys" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "„Įdėti spausdintuvą“ komanda:" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Slaptažodis serveris adresas/pavadinimas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "„Pašalinti spausdintuvą“ komanda:" +msgid "Real&m:" +msgstr "&Vieta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "&Įkrauti spausdintuvus" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Leis&ti jungtis svečiams" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Iš&jungti užduočių talpinimą" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Svečių &paskyra:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Rodyti spausdintuvo įdėjimo &vedlį" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Sritis" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Jei reikia išsamesnės pagalbos, žiūrėkite:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "&Vietinis pagr. mazgas" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "&Srities pagr. kompiuteris" +msgid "&Shares" +msgstr "&Dalinami aplankai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Srities &prieiga" +msgid "Path" +msgstr "Kelias" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "&Privilegijuotas pagr. kompiuteris" +msgid "Comment" +msgstr "Komentaras" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Pagrindinės parinktys" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "OS &lygis:" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Keisti n&umatytus..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Srities admin. grupė:" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Pridėti &naują dalinamą aplanką..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Srities svečių grupė:" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Keisti dalinamą aplanką..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Re&move Share" +msgstr "Atsisakyti dalina&mo aplanko" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Atjungti &WINS" +msgid "Prin&ters" +msgstr "S&pausdintuvai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Veiksena kaip WI&NS serverio" +msgid "Printer" +msgstr "Spausdintuvas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Naudoti kit&ą WINS serverį" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Keisti n&umatytus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "WINS serverio parinkt&ys" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Įdėti nau&ją spausdintuvą" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "Maks. WINS tt&l:" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Keisti spa&usdintuvą" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "&Min. WINS ttl:" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Pa&šalinti spausdintuvą" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "WINS hoo&k:" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Sa&mba naudotojai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS atstovaujantis ser&veris" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "WINS serverio IP ar DNS vardas" +msgid "Disabled" +msgstr "Išjungtas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Bendros parinktys" +msgid "No Password" +msgstr "Be slaptažodžio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Į&dėti..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "WINS partneriai:" +msgid "Rem&ove" +msgstr "Pa&šalinti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "WINS atstovaujantis s&erveris" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "UNI&X naudotojai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Bylos" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "&Pakeisti slaptažodį..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Be&ndra" +msgid "&Join Domain" +msgstr "Pri&sijungti prie srities" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Išmesti &tašką" +msgid "Advan&ced" +msgstr "Papild&omai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "&Narstymas" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Galite keisti papildomas sudėtingesnes Samba tarnybos parinktis.\n" +"Parinktis keiskite tik gerai žinodami ką darote." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "Narstyti &steką:" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Papildomai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Narstyti &prefiksą:" +msgid "&General" +msgstr "&Bendros" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Ypatin&ga" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Statistikos talpykla" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Paklusti PAM apribojimams" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Užblokavimas" +msgid "PAM password change" +msgstr "PAM slaptažodžio keitimas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Naudoti &branduolio oplock bylų blokavimą" +msgid "Other Switches" +msgstr "Kiti jungikliai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "&Aplankai" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Leis&ti patikimas sritis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "U&žblokuoti aplanką:" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Paranojiškas serverio saugumas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "Pid aplanka&s:" +msgid "General" +msgstr "Bendra" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Nesėkmingi blokavimai" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Atpažinimo būdai:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "&Nesėkmingų blokavimų kiekis:" +msgid "Root director&y:" +msgstr "R&oot aplankas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Nesėkimngų blokavimų &trukmė:" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "&Įrenginiai:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Ypač sudėtinga" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Keisti į svečią:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "&Oplock bylų blokavimo trukmė prieš nutraukiant:" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Susieti tik įrenginius" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "millisekundės" +msgid "Never" +msgstr "Niekada" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Koduotė" +msgid "Bad User" +msgstr "Neteisingas naudotojas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Bad Password" +msgstr "Neteisingas slaptažodis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "D&OS koduotė:" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "&Mazgo atitikmuo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "UNI&X koduotė:" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Algoritmu valdoma bazė:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "&Ekrano koduotė:" +msgid "Private dir:" +msgstr "Asmeninis aplankas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nikodas" +msgid "Pass&word" +msgstr "&Slaptažodis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Migration" +msgstr "Keitimas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Koduotė:" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "&Atnaujinti užšifruotą" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "&Simboliai:" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Samba slaptažodžiai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Koduotės aplankas:" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "&Užšifruoti slaptažodžius" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "&Kodavimo sistema:" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Smb passwd byla:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Kliento koduotė:" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Passdb s&ąsaja:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Pradėti seansą" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Slaptažodžio prašymas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Pridėti programas" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Slaptažodžio prašymo taisymas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Pridėti naudotojo programą:" +msgid "Sec" +msgstr "Sek" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Pridėti naudotoją prie grupės programų:" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Slaptažodžio laiko limitas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Pridėti grup&ės programą:" +msgid "Password" +msgstr "Slaptažodis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Pridėti sistemos programą:" +msgid "Password level:" +msgstr "Slaptažodžio lygis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Pašalinti programas" +msgid "Min password length:" +msgstr "Minimalus slaptažodžio ilgis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Pašalinti grupės programą:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Sisteminis slaptažodžio laiko limitas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Pašalinti naudotojo programą:" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Nu&ll slaptažodžiai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Pašalinti naudotoją iš grupės programos:" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "UNIX slaptažodžiai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Pradinė grupės programa" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Passwd programa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Nustat&yti pagrindinę grupės programą:" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "UNI&X slaptažodžių sinchronizavimas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Išjungti" +msgid "Userna&me" +msgstr "Naudotojo va&rdas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "I&šjungimo programa:" +msgid "User&name map:" +msgstr "Naudotojo var&do keitimas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Atšaukti išjungimo programą:" +msgid "Username &level:" +msgstr "Naudotojo vard&o lygis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "&Seanso pradžios kelias:" +msgid "Hide local users" +msgstr "Slėpti vietinius naudotojus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Seanso pr&adžios aplankas:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Apriboti an&onimišką naudotoją" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "Seanso pradžios dis&kas:" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Naudoti rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "S&eanso pradžios programa:" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Atpa&žinimas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Lizdas" +msgid "Client" +msgstr "Klientas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Lizdo adresas:" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "K&liento parašas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Lizdo (socket) parinktys" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "&Kliento atviro teksto atpažinimas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Kliento lanman atpažinimas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Mandatory" +msgstr "Būtinas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Client channel:" +msgstr "Kliento kanalas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "Client use spnego" +msgstr "Klientas naudoja spnego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Kliento NTLMv&2 atpažinimas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Server signing:" +msgstr "Serverio parašas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Lanman atpažinimas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Server channel:" +msgstr "Serverio kanalas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "Į&jungti SSL" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Naudoti sp&nego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Visiškai įjungia arba išjungia SSL veikseną" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "NTLM atpažinimas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"Visiškai įjungia arba išjungia SSL veikseną. Jei nustatyta „ne“, Samba su " -"įjungta SSL veiksena dirba lygiai taip pat kaip su išjungta SSL veiksena. Jei " -"nustatyta „taip“, tada viskas priklauso nuo to, kokias reikšmes pateiks ir " -"kokių nepateiks ssl mazgai. Atsižvelgdama į šias reikšmes SSL ryšys arba bus " -"užmegztas, arba ne.\n" -"\n" -"Ši parinktis galima jei buvo SSL bibliotekos buvo sukompiliuotos šiai sistemai " -"ir derinimo parinktis --with-ssl buvo parinkta derinimo metu." +msgid "L&og file:" +msgstr "&Žurnalas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL ma&zgai:" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "SSL entrop&ijos baitai:" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "&Maks. žurnalo dydis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "SSL šifras:" +msgid "S&yslog:" +msgstr "Sisteminis ž&urnalas (syslog):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "SSL mazgo atsa&kymas:" +msgid "Log &level:" +msgstr "Žurna&lo lygis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "S&witches" +msgstr "&Jungikliai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "&Tik sisteminis žurnalas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2 ar 3" +msgid "Status" +msgstr "Būsena" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "&Laikas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "SSL su&derinamumas" +msgid "microseconds" +msgstr "mikrosekundės" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL CA certDir:" +msgid "Debug pid" +msgstr "Analizavimo pid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "SSL entropijos byla:" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "Anali&zavimo uid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "SSL egd lizdas:" +msgid "Modules" +msgstr "Moduliai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL versija:" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "&Išankstiniai moduliai:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "SSL CA certFile:" +msgid "Numbers" +msgstr "Skaičiai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "SSL būtinas kliento sertifikatas" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Maks. smbd procesų kiekis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "SSL kliento raktas:" +msgid "Max open files:" +msgstr "Maks. atvertų bylų:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL b&ūtinas serverio sertifikatas" +msgid "Sizes" +msgstr "Dydžiai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SS&L serverio sertifikatas:" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Maks. disko dydis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL kliento sertifikatas:" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Skaitymo d&ydis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "SSL serverio rak&tas:" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Statistikos talpyklos dydis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokolas" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Limitai" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "&Maks. siuntimas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Ma&ks. mux:" +msgid "Times" +msgstr "Laikai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Maks. tt&l:" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Keisti perspėjimo laiko limitą:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "L&aiko serveris" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "&Išlaikyti ryšį (keepalive):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "Rašyti/skaityti pla&čiai" +msgid "Min" +msgstr "Min" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "UNIX praplėtimai" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Galutinis laikas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Skaityti bmpx" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Lp&q talpyklos trukmė:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Protokolo versijos" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "Pavadi&nimo talpyklos laiko limitas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Maks. protokolas:" +msgid "Switches" +msgstr "Jungikliai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Paskelbti versiją:" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "&Getwd talpykla" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "Paskel&bti kaip:" +msgid "Use &mmap" +msgstr "Naudoti &mmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Min. protokolas:" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Branduolio pasikeitimo persp&ėjimas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Pr&otokolas:" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "&Mazgo pavadinimo paieška" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "Read ra&w" +msgstr "Skaityti &tiesiogiai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Write raw" +msgstr "Rašyti tiesiogiai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Visi s&pausdinimo darbai:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Drivers" +msgstr "Tvarkyklės" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS&2 tvarkyklės:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Printcap pa&vadinimas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT Darbo stotis" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "&Spausdintuvo tvarkyklės byla:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Enumports komanda:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "„Įdėti spausdintuvą“ komanda:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "„Pašalinti spausdintuvą“ komanda:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Klausoma SMB prievadų" +msgid "L&oad printers" +msgstr "&Įkrauti spausdintuvus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB prievadai:" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Iš&jungti užduočių talpinimą" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Naršymas" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Rodyti spausdintuvo įdėjimo &vedlį" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "LM i&ntervalas:" +msgid "Domain" +msgstr "Sritis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "L&M paskelbimas:" +msgid "L&ocal master" +msgstr "&Vietinis pagr. mazgas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "Nutolusio naršymo sin&chronizavimas:" +msgid "Domai&n master" +msgstr "&Srities pagr. kompiuteris" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Nar&šyti sąrašą" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Srities &prieiga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "&Patobulintas naršymas" +msgid "Preferred &master" +msgstr "&Privilegijuotas pagr. kompiuteris" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Iša&nkstiniai:" +msgid "OS &level:" +msgstr "OS &lygis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Srities admin. grupė:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Srities svečių grupė:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Šablonų pradži&os aplankas:" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Atjungti &WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Šablon&ų apvalkalas:" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Veiksena kaip WI&NS serverio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Winbind skirtukas:" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Naudoti kit&ą WINS serverį" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Šablonų pradinė grupė:" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "WINS serverio parinkt&ys" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "&Winbind talpyklos laikas:" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "Maks. WINS tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "&Min. WINS ttl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "WINS hoo&k:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Sud&erinimas su acl:" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS atstovaujantis ser&veris" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Wi&nbind enum naudotojai" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "WINS serverio IP ar DNS vardas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Winbind enum grupės" +msgid "General Options" +msgstr "Bendros parinktys" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind naudoja numatytą sritį" +msgid "WINS partners:" +msgstr "WINS partneriai:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind įjungia vietines paskyras" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "WINS atstovaujantis s&erveris" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Winbind tik patikimas sritis" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Be&ndra" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Winbind įdėtos grupės" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Išmesti &tašką" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "&Mangling" +msgstr "&Narstymas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "NetBIOS sr&itis:" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "Narstyti &steką:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "&NetBIOS kiti vardai:" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Narstyti &prefiksą:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "A&tjungti netbios" +msgid "Specia&l" +msgstr "Ypatin&ga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "&Vardų nustatymo tvarka:" +msgid "Stat cache" +msgstr "Statistikos talpykla" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts mazgo wins broadcast" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Naudoti &branduolio oplock bylų blokavimą" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Direct&ories" +msgstr "&Aplankai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "&Mazgo msdfs" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "U&žblokuoti aplanką:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "Pid aplanka&s:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "LDAP priesa&ga:" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Nesėkmingi blokavimai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "LDAP sistemos priesaga:" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "&Nesėkmingų blokavimų kiekis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "LDAP naudotojo priesaga:" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Nesėkimngų blokavimų &trukmė:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "LDAP &grupės priesaga:" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Ypač sudėtinga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "LDAP idmap priesaga:" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "&Oplock bylų blokavimo trukmė prieš nutraukiant:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "LDAP filtras:" +msgid "milliseconds" +msgstr "millisekundės" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP ad&min. dn:" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP ištrinti d&n" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "D&OS koduotė:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "LDAP s&inchronizavimas:" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "UNI&X koduotė:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP ssl:" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "&Ekrano koduotė:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Idmap s&ąsaja:" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nikodas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "LDAP dauginimo delsimas:" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "Character set:" +msgstr "Koduotė:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Tik" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "&Simboliai:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "Pridėti &komandą dalinimui:" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Koduotės aplankas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Keisti komandą dalinimui:" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "&Kodavimo sistema:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Pašalinti ko&mandą dalinimui:" +msgid "Client code page:" +msgstr "Kliento koduotė:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Žinutė&s komanda:" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Pridėti programas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Laisvos vietos ko&manda:" +msgid "Add user script:" +msgstr "Pridėti naudotojo programą:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Kvotų &nustatymo komanda:" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Pridėti naudotoją prie grupės programų:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Kvotų peržiūros komanda:" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Pridėti grup&ės programą:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Pa&nikos elgesys:" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Pridėti sistemos programą:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Įvairūs" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Pašalinti programas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Laiko &žymėjimas:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Pašalinti grupės programą:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Numatyta tarnyba:" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Pašalinti naudotojo programą:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "Tolimas p&askelbimas:" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Pašalinti naudotoją iš grupės programos:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Pirminė aplinka:" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Pradinė grupės programa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Ne&rodyti vietinių naudotojų" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Nustat&yti pagrindinę grupės programą:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Shutdown" +msgstr "Išjungti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "NIS pradžios aplankas" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "I&šjungimo programa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Persieti pradžios aplanką:" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Atšaukti išjungimo programą:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UMTP" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 +#, no-c-format +msgid "Logo&n path:" +msgstr "&Seanso pradžios kelias:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Utmp ap&lankas:" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Seanso pr&adžios aplankas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "&Wtmp aplankas:" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "Seanso pradžios dis&kas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "S&eanso pradžios programa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Derinti" +msgid "Socket address:" +msgstr "Lizdo adresas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "Suderinimas su &NT būsena" +msgid "Socket Options" +msgstr "Lizdo (socket) parinktys" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "Suderinimas su NT S&MB" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "Suderinimas su NT pi&pe" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Parinkti grupes" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Parinkti &grupes" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "P&rieiga" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "N&umatytas" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "Prieiga &rašyti" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "Prieiga &skaityti" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "&Visiška prieiga" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "&Jokios prieigos" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "Į&jungti SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "Grupės &tipas" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Visiškai įjungia arba išjungia SSL veikseną" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "&UNIX grupė" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"Visiškai įjungia arba išjungia SSL veikseną. Jei nustatyta „ne“, Samba su " +"įjungta SSL veiksena dirba lygiai taip pat kaip su išjungta SSL veiksena. " +"Jei nustatyta „taip“, tada viskas priklauso nuo to, kokias reikšmes pateiks " +"ir kokių nepateiks ssl mazgai. Atsižvelgdama į šias reikšmes SSL ryšys arba " +"bus užmegztas, arba ne.\n" +"\n" +"Ši parinktis galima jei buvo SSL bibliotekos buvo sukompiliuotos šiai " +"sistemai ir derinimo parinktis --with-ssl buvo parinkta derinimo metu." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NI&S grupė" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL ma&zgai:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "UNIX ir NIS gr&upė" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "SSL entrop&ijos baitai:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Spausdintuvo parinktys" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "SSL šifras:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Taškinė grafika" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "SSL mazgo atsa&kymas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "&Spausdintuvas" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Kelias:" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Eilė:" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2 ar 3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "&Dalintis visais spausdintuvais" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "&Identifikatorius" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "SSL su&derinamumas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Pavadinimas:" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL CA certDir:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "&Komentaras:" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "SSL entropijos byla:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Pagrindinės parinktys" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "SSL egd lizdas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "&Įjungta" +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL versija:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "&Matomas" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "SSL CA certFile:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "Vie&šas" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "SSL būtinas kliento sertifikatas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "&Spausdinimas" +msgid "SSL client key:" +msgstr "SSL kliento raktas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Spausdintuvo &tvarkyklė:" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL b&ūtinas serverio sertifikatas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Spausdintuv&o tvarkyklės vieta:" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SS&L serverio sertifikatas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL kliento sertifikatas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Spausdi&nimas:" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "SSL serverio rak&tas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "Limits" +msgstr "Limitai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Ma&ks. mux:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Maks. tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "Ti&me server" +msgstr "L&aiko serveris" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "Rašyti/skaityti pla&čiai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "UNIX praplėtimai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Skaityti bmpx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Protokolo versijos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Maks. protokolas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "Announce version:" +msgstr "Paskelbti versiją:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "Paskel&bti kaip:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Maksimalus pranešamų s&pausdinimo darbų kiekis:" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Min. protokolas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Maksimalus sp&ausdinimo darbų kiekis:" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Pr&otokolas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Naudoti &kliento tvarkyklę" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "&Numatyta įrenginio veiksena" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Saugumas" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "Drausti ma&zgus:" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"Priešingai nei „leidžiami mazgai“ - mazgams šiame sąraše yra draudžiama prieiga " -"prie paslaugų, nebent atitinkamos tarnybos turi kitus sąrašus, viršesnius už " -"šį. Jei įrašai sąrašuose tarpusavyje nesuderinami, viršesnis yra „leidžiami " -"mazgai“ sąrašas." +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Įveskite mazgus, kuriems suteikiama prieiga prie tarnybos. Mazgų sąrašą " -"atskirkite kableliais, tarpais ar tabuliavimo ženklais." +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "&Leidžiami mazgai:" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT Darbo stotis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Spausdintuvo a&dministratorius:" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "Sve&čio paskyra:" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Įrašykite naudotojo, kurio vardu bus suteikiama prieiga prie tarnybų, " -"leidžiančių svečio paskyrą. Prisijungę svečiai turės tokias teises, kokias turi " -"šis, čia įrašytas, naudotojas. Paprastai šis naudotojas įrašomas slaptažodžių " -"byloje, tačiau tikros prieigos prie sistemos neturi. Geras pasirinkimas yra į " -"šį lauką įrašyti „ftp“. Jei atitinkama tarnyba pati nurodo svečio paskyros " -"vardą, nurodytas vardas yra viršesnis už šį." +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "&Komandos" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Klausoma SMB prievadų" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Spausdinimo &komanda:" +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB prievadai:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "lpq k&omanda:" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "LM i&ntervalas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "lpq ko&manda:" +msgid "L&M announce:" +msgstr "L&M paskelbimas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp &tęsti:" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "Nutolusio naršymo sin&chronizavimas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&Pristabdyti eilę:" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Nar&šyti sąrašą" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&lp pristabdyti:" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "&Patobulintas naršymas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "&Tęsti eilę:" +msgid "Pre&load:" +msgstr "Iša&nkstiniai:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Sudėtingesni" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "Į&vairūs" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind/Idmap UID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "Prieš įvy&kdant:" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap &GID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "Root prie&š vykdant:" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Šablonų pradži&os aplankas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "Root po įvykdymo:" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Šablon&ų apvalkalas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "Po į&vykdymo:" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Winbind skirtukas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "&Derinimas" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Šablonų pradinė grupė:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "Mi&nimalus spausdinimo plotas:" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "&Winbind talpyklos laikas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Žurnalas" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "&Būsena" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Sud&erinimas su acl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Wi&nbind enum naudotojai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Prieigos keitimas" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Winbind enum grupės" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Prieigos teisės" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind naudoja numatytą sritį" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Kiti" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind įjungia vietines paskyras" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Skaityti" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Winbind tik patikimas sritis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Vykdyti" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Winbind įdėtos grupės" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Įrašyti" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Savininkas" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "NetBIOS sr&itis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Grupė" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "&NetBIOS kiti vardai:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Pritvirtintas" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "A&tjungti netbios" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Nustatomas GID" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "&Vardų nustatymo tvarka:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Nustatomas UID" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts mazgo wins broadcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Specialus" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Prisijungti prie srities" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "&Mazgo msdfs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Patvirtinkite:" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Slaptažodis:" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "LDAP priesa&ga:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Naudotojo vardas:" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "LDAP sistemos priesaga:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Srities &valdiklis:" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "LDAP naudotojo priesaga:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Sritis:" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "LDAP &grupės priesaga:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "LDAP idmap priesaga:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "LDAP filtras:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP ad&min. dn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP ištrinti d&n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "LDAP s&inchronizavimas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP ssl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "Idmap s&ąsaja:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Įdėti/keisti dalinamą aplanką" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "LDAP dauginimo delsimas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "&Aplankas" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Kelias:" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Dalintis vi&sais pradžios aplankais" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Tik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "&Identifikatorius" +msgid "Only" +msgstr "Tik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "Va&rdas:" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "Pridėti &komandą dalinimui:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Kome&ntaras:" +msgid "Change share command:" +msgstr "Keisti komandą dalinimui:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Pagrindinės p&arinktys" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Pašalinti ko&mandą dalinimui:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "&Tik skaitymui" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Žinutė&s komanda:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "S&večiai" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Laisvos vietos ko&manda:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Leisti &jungtis tik svečiams" +msgid "Set "a command:" +msgstr "Kvotų &nustatymo komanda:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Parinkus šią parinktį bus galima prisijungti ir be slaptažodžio. Prisijungus " -"įgytos teisės bus svečio paskyros teisės." +msgid "Get quota command:" +msgstr "Kvotų peržiūros komanda:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "&Mazgai" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Pa&nikos elgesys:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 -#, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "Leisti m&azgus:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Į&vairūs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Sim&bolinės nuorodos" +msgid "Time &offset:" +msgstr "Laiko &žymėjimas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Sekti paskui simbolines &nuorodas" +msgid "Default service:" +msgstr "Numatyta tarnyba:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "Sekti paskui simbolines &nuorodas, vedančias už pradžios aplanko ribų" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "Tolimas p&askelbimas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"Patvirtinti slaptažodžiu šiuos naudotojus, jei klientas nepateikia " -"naudotojo vardo:" +msgid "Source environment:" +msgstr "Pirminė aplinka:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "&Leisti jungtis tik naudotojams, kurių vardai pateikti šiame sąraše" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Ne&rodyti vietinių naudotojų" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Pasl&ėptos bylos" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Paslėptas" +msgid "NIS homedir" +msgstr "NIS pradžios aplankas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Veto" +msgid "Homedir map:" +msgstr "Persieti pradžios aplanką:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 -#, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Veto oplock bylų blokavimas" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UTMP" +msgstr "UMTP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Dydis" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Utmp ap&lankas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Data" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "&Wtmp aplankas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Teisės" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Pa&rinktos bylos" +msgid "Debug" +msgstr "Derinti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "S&lėpti" +msgid "&NT status support" +msgstr "Suderinimas su &NT būsena" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Veto" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "Suderinimas su NT S&MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Veto oplock bylų &blokavimas" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "Suderinimas su NT pi&pe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "Rankinis &derinimas" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Spausdintuvo parinktys" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Ve&to bylos:" +msgid "Pixmap" +msgstr "Taškinė grafika" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Veto oplock blokavimo b&ylos:" +msgid "Pr&inter" +msgstr "&Spausdintuvas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Pasl&ėptos bylos:" +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Kelias:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Slėpti ne&įrašomas bylas" +msgid "&Queue:" +msgstr "&Eilė:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Slė&pti ypatingas bylas" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "&Dalintis visais spausdintuvais" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Slėpti bylas, prasidedan&čias tašku" +msgid "I&dentifier" +msgstr "&Identifikatorius" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Slėpti nes&kaitomas bylas" +msgid "&Name:" +msgstr "&Pavadinimas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Veiksenos" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "&Komentaras:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Į&jungti aplanko saugumo veikseną:" +msgid "Main Properties" +msgstr "Pagrindinės parinktys" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Įjungti &saugumo veikseną:" +msgid "A&vailable" +msgstr "&Įjungta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Įjungti &aplanko veikseną:" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "&Matomas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Įjungti k&ūrimo veikseną:" +msgid "Pub&lic" +msgstr "Vie&šas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "&Printing" +msgstr "&Spausdinimas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Spausdintuvo &tvarkyklė:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Šablonai" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Spausdintuv&o tvarkyklės vieta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Aplanko saugumo šablonas:" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Sa&ugumo šablonas:" +msgid "Printin&g:" +msgstr "Spausdi&nimas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Aplank&o šablonas:" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Sukurti &šabloną:" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "Tvarkyti &acl sąrašus" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Paveldėti &acl sąrašus" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "Suderinimas su &NT ACL" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Priversti ne&žinomą acl naudotoją:" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Susieti acl paveld&ėjimą" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Paveldėti aukštesnio aplanko teises" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Leisti šalinti tik skaitymui pažymėtas bylas" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "DOS požymių keitimas" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "Keisti DOS „archy&vas“ į UNIX „tik savininkas vykdo“ " +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Maksimalus pranešamų s&pausdinimo darbų kiekis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "Keisti DOS „paslėptas“ į UNI&X „visi vykdo“" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Maksimalus sp&ausdinimo darbų kiekis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "Keisti DOS „sisteminis“ į UNIX „&grupė vykdo“" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Naudoti &kliento tvarkyklę" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Įrašyti DOS požymius į pagalbinį požymį" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "&Numatyta įrenginio veiksena" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "&Security" +msgstr "&Saugumas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "Suderinimas su OS/2 tipo požymiais" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "Drausti ma&zgus:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "Visada rašyti tie&siogiai" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"Priešingai nei „leidžiami mazgai“ - mazgams šiame sąraše yra draudžiama " +"prieiga prie paslaugų, nebent atitinkamos tarnybos turi kitus sąrašus, " +"viršesnius už šį. Jei įrašai sąrašuose tarpusavyje nesuderinami, viršesnis " +"yra „leidžiami mazgai“ sąrašas." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 +#, no-c-format +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Įveskite mazgus, kuriems suteikiama prieiga prie tarnybos. Mazgų sąrašą " +"atskirkite kableliais, tarpais ar tabuliavimo ženklais." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "Griežtas raš&ymas tiesiogiai" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "&Leidžiami mazgai:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "Griežtas rašymas &atidedant" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Spausdintuvo a&dministratorius:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Naudoti s&endfile" +msgid "&Guest account:" +msgstr "Sve&čio paskyra:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Blo&ko dydis:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"Įrašykite naudotojo, kurio vardu bus suteikiama prieiga prie tarnybų, " +"leidžiančių svečio paskyrą. Prisijungę svečiai turės tokias teises, kokias " +"turi šis, čia įrašytas, naudotojas. Paprastai šis naudotojas įrašomas " +"slaptažodžių byloje, tačiau tikros prieigos prie sistemos neturi. Geras " +"pasirinkimas yra į šį lauką įrašyti „ftp“. Jei atitinkama tarnyba pati " +"nurodo svečio paskyros vardą, nurodytas vardas yra viršesnis už šį." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Kliento tal&pyklos nustatymai:" +msgid "Co&mmands" +msgstr "&Komandos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "baitai" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Spausdinimo &komanda:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "&Rašymo talpyklos dydis:" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "lpq k&omanda:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "vadovėlis" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "lpq ko&manda:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "dokumentai" +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp &tęsti:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "programos" +msgid "&queuepause:" +msgstr "&Pristabdyti eilę:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "išjungti" +msgid "&lppause:" +msgstr "&lp pristabdyti:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "&Didžiausias vienu metu leidžiamų ryšių skaičius:" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "&Tęsti eilę:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Kitos parinktys" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Sudėtingesni" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Slėpti gale esa&ntį tašką" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "Į&vairūs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "p&reexec:" +msgstr "Prieš įvy&kdant:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "&DOS bylų veiksena" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "Root prie&š vykdant:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "DOS &bylų laikai" +msgid "root postexec:" +msgstr "Root po įvykdymo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "DOS bylų laikų skaidymas" +msgid "poste&xec:" +msgstr "Po į&vykdymo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Vardų keitimas" +msgid "Tunin&g" +msgstr "&Derinimas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "Keitimo &simbolis:" +msgid "M&in print space:" +msgstr "Mi&nimalus spausdinimo plotas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "&Keitimas:" +msgid "kB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "&Įjungti vardų keitimą" +msgid "&Logging" +msgstr "&Žurnalas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Keitimo raid&žių dydis" +msgid "S&tatus" +msgstr "&Būsena" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Keitimo būdas:" +msgid "Not share&d" +msgstr "Nesid&alinti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "&Shared" +msgstr "&Dalintis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "&Pagrindinės parinktys" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "&Nekeisti raidžių dydžio" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Šis tekstas rodomas šalia dalinamo aplanko, kai klientas gauna dalinamų " +"aplankų sąrašą iš vietinio tinklo arba per internetą." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "&Nekeisti mažų raidžių dydžio" +msgid "Name of the share" +msgstr "Dalinamo aplanko pavadinimas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Numatyta&s dydis:" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Tai aplanko, kuriuo dalinsitės, pavadinimas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Žemesnis" +msgid "Commen&t:" +msgstr "Komen&taras:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Aukštesnis" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Auto" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Raidži&ų dydis svarbu" +msgid "Security Options" +msgstr "Saugumo parinktys" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "&Blokavimas" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "D&raudžiami mazgai:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Įjungti &oplock bylų blokavimą" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "&Leidžiami mazgai:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "&Oplock bylų blokavimas" +msgid "Guest &account:" +msgstr "Svečio &paskyra:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "Oplock bylų blokavimo užpildymo &riba:" +msgid "&Read only" +msgstr "&Tik skaitymui" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "Antro &lygio oplock bylų blokavimas" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"Parinkus šią parinktį naudotojas negalės nei kurti, nei keisti bylų " +"atitinkamos tarnybos aplankuose." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "&Fiktyvus oplock bylų blokavimas" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "Leidžiami &svečiai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Dalinimosi vei&ksenos" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Parinkus šią parinktį bus galima prisijungti ir be slaptažodžio. Prisijungus " +"įgytos teisės bus svečio paskyros teisės." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Posi&x blokai" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "G&riežti blokai" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"Šio naudotojo vardu bus suteikta prieiga šiam aplankui, jei svečiai leidžiami" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "&Užraktų blokai" +msgid "Other Options" +msgstr "Kitos parinktys" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Įjungti &blokavimą" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"Šioje parinktyje nustatykite ar šis aplankas bus matomas bendrame " +"pasidalintų aplankų sąraše naršant vietinį tinklą." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Vfs ob&jektai:" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"Šioje parinktyje galite „išjungti“ tarnybą. Jei nepažymėta, visi bandymai " +"prisijungti bus atmesti ir įrašyti į žurnalą." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "Vfs &parinktys:" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Daugiau &parinkčių" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "u&ždarymas prieš vykdant" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Įdėti/keisti dalinamą aplanką" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "root u&ždarymas prieš vykdant" +msgid "D&irectory" +msgstr "&Aplankas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Po į&vykdymo:" +msgid "&Path:" +msgstr "&Kelias:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Root prie&š vykdant:" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Dalintis vi&sais pradžios aplankais" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "Prieš įvy&kdant:" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "&Identifikatorius" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "Root p&o įvykdymo:" +msgid "Na&me:" +msgstr "Va&rdas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Fst&ype:" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Kome&ntaras:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "&Magiškas scenarijus:" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Pagrindinės p&arinktys" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Garsumas:" +msgid "Read onl&y" +msgstr "&Tik skaitymui" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Magi&ška išvestis:" +msgid "Gu&ests" +msgstr "S&večiai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "&Neteisingos aplankų kūrimo datos" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Leisti &jungtis tik svečiams" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Ms&dfs root" +msgid "Hos&ts" +msgstr "&Mazgai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "&Leisti Setdir komandą" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Leisti m&azgus:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "Nema&žinti:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Msdfs pro&xy" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Sim&bolinės nuorodos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Naudotojai" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Sekti paskui simbolines &nuorodas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Visi n&enurodyti naudotojai" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "Sekti paskui simbolines &nuorodas, vedančias už pradžios aplanko ribų" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Leisti" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"Patvirtinti slaptažodžiu šiuos naudotojus, jei klientas nepateikia " +"naudotojo vardo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Atmesti" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "&Leisti jungtis tik naudotojams, kurių vardai pateikti šiame sąraše" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "N&urodyti naudotojai" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Pasl&ėptos bylos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Prieigos teisės" +msgid "Hidden" +msgstr "Paslėptas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "&Įdėti naudotoją..." +msgid "Veto" +msgstr "Veto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "E&kspertas" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Veto oplock bylų blokavimas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Į&dėti grupę..." +msgid "Size" +msgstr "Dydis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "Pa&šalinti parinktus" +msgid "Date" +msgstr "Data" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "&Pervesti visus naudotojus į šį naudotoją/grupę" +msgid "Permissions" +msgstr "Teisės" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Pervesti &naudotoją:" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Pa&rinktos bylos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "&Pervesti grupę:" +msgid "Hi&de" +msgstr "S&lėpti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Parinkite naudotojus" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Veto oplock bylų &blokavimas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Parinkite &naudotojus" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "Rankinis &derinimas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Nesid&alinti" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Ve&to bylos:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Dalintis" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Veto oplock blokavimo b&ylos:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "&Pagrindinės parinktys" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Pasl&ėptos bylos:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Šis tekstas rodomas šalia dalinamo aplanko, kai klientas gauna dalinamų aplankų " -"sąrašą iš vietinio tinklo arba per internetą." +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Slėpti ne&įrašomas bylas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Dalinamo aplanko pavadinimas" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Slė&pti ypatingas bylas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Tai aplanko, kuriuo dalinsitės, pavadinimas" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Slėpti bylas, prasidedan&čias tašku" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Komen&taras:" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Slėpti nes&kaitomas bylas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Saugumo parinktys" +msgid "Force Modes" +msgstr "Veiksenos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "D&raudžiami mazgai:" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Į&jungti aplanko saugumo veikseną:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "&Leidžiami mazgai:" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Įjungti &saugumo veikseną:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Svečio &paskyra:" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Įjungti &aplanko veikseną:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "&Tik skaitymui" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Įjungti k&ūrimo veikseną:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"Parinkus šią parinktį naudotojas negalės nei kurti, nei keisti bylų atitinkamos " -"tarnybos aplankuose." +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "Leidžiami &svečiai" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"Šio naudotojo vardu bus suteikta prieiga šiam aplankui, jei svečiai leidžiami" +msgid "Masks" +msgstr "Šablonai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"Šioje parinktyje nustatykite ar šis aplankas bus matomas bendrame pasidalintų " -"aplankų sąraše naršant vietinį tinklą." +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Aplanko saugumo šablonas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"Šioje parinktyje galite „išjungti“ tarnybą. Jei nepažymėta, visi bandymai " -"prisijungti bus atmesti ir įrašyti į žurnalą." +msgid "Security &mask:" +msgstr "Sa&ugumo šablonas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Daugiau &parinkčių" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Aplank&o šablonas:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Mazgo nustatymai" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Sukurti &šabloną:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "Pavadi&nimas/adresas:" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"Pavadinimo / adreso laukas\n" -"

\n" -"Įveskite mazgo pavadinimą arba adresą." -"
\n" -"Mazgas gali būti nurodomas keliais būdais:\n" -"

\n" -"vienas mazgas\n" -"

\n" -" Tai paprasčiausias būdas. Nurodykite mazgą pagal sutrumpintą kompiuterio " -"pavadinimą, kurio vardas bus nustatomas, arba pagal pilną srities vardą arba " -"pagal IP adresą.\n" -"

\n" -"\n" -"tinklo grupės\n" -"

\n" -" NIS tinklo grupės gali būti pateikiamos „@grupė“ formatu. Tinklo grupėje tik " -"mazgo pavadinimo dalis yra svarbi nustatant mazgo priklausomybę grupei. " -"Neužpildytos mazgų dalys bei tos dalys, kuriose yra brūkšnelis (-), bus " -"nepaisomos.\n" -"

\n" -"\n" -"pakaitos simboliai\n" -"

\n" -" Mazgų varduose gali būti naudojami pakaitos simboliai * ir ?. Tokiu būdu " -"prieigos byla bus glaustesnė, pvz, *.cs.foo.edu atitiks visus mazgus iš " -"cs.foo.edu srities. Atkreipkite dėmesį, kad šie pakaitos simboliai neatitiks " -"taškų srities pavadinime, tad aukščiau minėtas pavyzdys neatitiks tokių mazgų " -"kaip a.b.cs.foo.edu ir pan.\n" -"

\n" -"\n" -"IP tinklai\n" -"

\n" -" Galite suteikti priegą visiems IP tinklo (potinklio) mazgams tuo pačiu metu. " -"Nurodykite IP adresą ir potinklio šabloną per įkypą brūkšnį (adresas/šablonas). " -"Potinklio šablonas gali būti nurodomas arba dešimtainiu žymėjimu su taškais " -"arba vienetinių bitų skaičiumi (pavyzdžiui, tiek „/255.255.252.0“, tiek „/22“ " -"reiškia tą patį potinklio šabloną, kuriame 10 bitų yra paliekama mazgams " -"potinklyje).\n" -"

" +msgid "&Profile acls" +msgstr "Tvarkyti &acl sąrašus" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&Vieša prieiga" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Paveldėti &acl sąrašus" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Vieša priega\n" -"

\n" -"Pažymėjus šią parinktį, mazgų adresas bus pakaitos simbolis, reiškiantis viešą " -"prieigą.\n" -"Tas pat įvyktų įvedus pakaitos simbolį adreso laukelyje.\n" -"

" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "Suderinimas su &NT ACL" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Teisė rašyti\n" -"

\n" -"Bus leidžiama tiek skaityti, tiek rašyti į NFS aplanką.\n" -"

\n" -"

\n" -"Numatyta reikšmė yra drausti bet kokius ketinimus pakeisti jūsų aplankus\n" -"

" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Priversti ne&žinomą acl naudotoją:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Nesaugi veiksena" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Susieti acl paveld&ėjimą" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Nesaugi veiksena\n" -"

\n" -"Pažymėjus šią parinktį bus priimami tokie prašymai užmegzti ryšį, kurių " -"interneto prievado numeris gali būti didesnis už Rezervuotajį prievado nr. " -"(1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"Jei abejojate, geriau palikite nepažymėtą.\n" -"

" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Paveldėti aukštesnio aplanko teises" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Saugus rašymas" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Leisti šalinti tik skaitymui pažymėtas bylas" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Saugus rašymas\n" -"

\n" -"Parinkus šią parinktį rašymo komanda nebus laikomas baigta tol, kol duomenys iš " -"tiesų neatsidurs jūsų kompiuterio diske. Taip bus užtikrintas duomenų " -"vientisumas kompiuterio nulūžimo atveju, tačiau šiek tiek sulėtės darbas.\n" -"

\n" -"

\n" -"Numatyta parinktis leidžia kompiuteriui rašyti duomenis į diską jam patogiu " -"metu.\n" -"

" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "DOS požymių keitimas" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Be &delsimo" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Keisti DOS „archy&vas“ į UNIX „tik savininkas vykdo“ " -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"Be delsimo\n" -"

\n" -"Ši parinktis svarbi svarbi tik tuo atveju, jei parinktas „Saugus rašymas“. " -"Paprastai NFS tarnyba šiek tiek uždelsia patvirtinti rašymo į diską prašymą, " -"jei tikimasi netrukus sulaukti sekančio rašymo prašymo. Tada kelios rašymo " -"operacijos gali būti įrašomos vienos operacijos metu. Tai paprastai paspartina " -"darbą. Tačiau jei rašymo operacijos nesusijusios ir nedidelės, toks elgesys " -"sulėtina darbą. Galite pasirinkti įj./išj. rašymo delsimą.

" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Keisti DOS „paslėptas“ į UNI&X „visi vykdo“" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Nesl&ėpti" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Keisti DOS „sisteminis“ į UNIX „&grupė vykdo“" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"Neslėpti\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Įrašyti DOS požymius į pagalbinį požymį" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Netikrinti p&oaplankių" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"Netikrinti poaplankių\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Suderinimas su OS/2 tipo požymiais" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Nesaugus &blokavimas" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Visada rašyti tie&siogiai" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Nesaugus blokavimas\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Griežtas raš&ymas tiesiogiai" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Naudotojų priskyrimas" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Griežtas rašymas &atidedant" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "Visi &kartu" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Naudoti s&endfile" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"Visi kartu\n" -"

\n" -"Keisti visus naudotojus ir grupes į anonimišką naudotoją. Parinkite, jei " -"dalinatės NFS viešu FTP aplanku ar naujienų tarnybos aplanku ir pan.

" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Blo&ko dydis:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "&Atskirti root" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Kliento tal&pyklos nustatymai:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"Atskirti root\n" -"

\n" -"Root naudotojas nebus kartu su kitais pakeistas į anonimišką naudotoją. Ši " -"parinktis dažniausia skirta klientinėms sistemoms be diskų.\n" -"

\n" -"Prijungti root\n" -"

\n" -"Keičia uid/gid 0 į anonimiško naudotojo uid/gid. Atkreipkite dėmesį, kad ši " -"parinktis negalioja kitiems naudotojams, kurie gali būti ne mažiau svarbūs, " -"pvz, tokiems naudotojams kaip bin.\n" -"

" +msgid "bytes" +msgstr "baitai" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Anonim. &UID:" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "&Rašymo talpyklos dydis:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"Anonim. UID/GID " -"

Tiesiogiai nurodomas anonimiško naudotojo uid ir gid. Ši parinktis " -"daugiausiai skirta PC/NFS klientams, kuriuose galite pageidauti, kad visos " -"siunčiamos užklausos atrodytų lyg siųstos vieno naudotojo.

" +msgid "manual" +msgstr "vadovėlis" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "documents" +msgstr "dokumentai" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonim. &GID:" +msgid "programs" +msgstr "programos" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Leidžiami &mazgai" +msgid "disable" +msgstr "išjungti" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Sąrašas mazgų, kuriems suteikiama prieiga" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Didžiausias vienu metu leidžiamų ryšių skaičius:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Šiame sąraše esantiems mazgams/kompiuteriams suteikta prieiga šiam aplankui per " -"NFS.\n" -"Pirmame stulpelyje pateiktas kompiuterio vardas arba adresas, antrame " -"stulpelyje pateikti prieigos parametrai. Ženklas „*“ žymi viešą prieigą." +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Slėpti gale esa&ntį tašką" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Įdėti mazgą..." +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "&Keisti mazgą..." +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&DOS bylų veiksena" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Pašalinti mazgą" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS &bylų laikai" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Pavadinimas/Adresas" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS bylų laikų skaidymas" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametrai" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Vardų keitimas" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"SMB ir NFS tarnybos neįdiegtos šiame kompiuteryje – norint, kad šis modulis " -"veiktų, minėtos tarnybos turi būti įdiegtos." +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Keitimo &simbolis:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "&Įjungti vietinio tinklo dalinimąsi bylomis" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "&Keitimas:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "&Paprastas dalinimasis" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "&Įjungti vardų keitimą" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Įjungus paprastą dalinimąsi, naudotojai galės dalintis aplankais iš savo NAMŲ " -"aplanko be root slaptažodžio." +msgid "Man&gle case" +msgstr "Keitimo raid&žių dydis" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "&Sudėtingesnis dalinimasis" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Keitimo būdas:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Įjungus sudėtingesnį dalinimąsi, naudotojai galės dalintis bet kokias " -"aplankais, jei tik turės rašymo teisę į atitinkamas derinimo bylas arba jei " -"žino root slaptažodį." +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Naudoti &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Naudoti Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "&Nekeisti raidžių dydžio" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "&Leidžiama naudotojams" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "&Nekeisti mažų raidžių dydžio" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Pasidalinti aplankai" +msgid "Defau< case:" +msgstr "Numatyta&s dydis:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Lower" +msgstr "Žemesnis" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Upper" +msgstr "Aukštesnis" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 -#, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Į&dėti..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Auto" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Raidži&ų dydis svarbu" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Pak&eisti..." +msgid "Locki&ng" +msgstr "&Blokavimas" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Leisti visiems naudotojams dalintis aplankais" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Įjungti &oplock bylų blokavimą" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "" -"Tik „%1“ grupei priklausantiems naudotojams leidžiama dalintis aplankais" +msgid "O&plocks" +msgstr "&Oplock bylų blokavimas" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "„%1“ grupės naudotojai" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Oplock bylų blokavimo užpildymo &riba:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Pašalinti naudotoją" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Antro &lygio oplock bylų blokavimas" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Pridėti naudotoją" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "&Fiktyvus oplock bylų blokavimas" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Grupės nariai gali dalintis aplankais be root slaptažodžio" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Dalinimosi vei&ksenos" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Keisti grupę..." +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posi&x blokai" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Skaitoma Samba derinimo byla..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "G&riežti blokai" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Skaitoma NFS derinimo byla..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "&Užraktų blokai" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Įveskite teisingą kelią." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Įjungti &blokavimą" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Tik vietiniai aplankai gali būti dalinami." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs ob&jektai:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Tokio aplanko nėra." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs &parinktys:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Galima dalintis tik aplankais." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "u&ždarymas prieš vykdant" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Šiuo aplanku jau dalinamasi." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "root u&ždarymas prieš vykdant" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Administratorius draudžia dalinimąsi per NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Po į&vykdymo:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Nepavyko atverti NFS derinimo bylos." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Root prie&š vykdant:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Administratorius draudžia dalinimąsi per Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "Prieš įvy&kdant:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Nepavyko atverti Samba derinimo bylos." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Root p&o įvykdymo:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Įveskite Samba dalinimosi vietos pavadinimą." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fst&ype:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"Dalinimosi vieta, pavadinta %1 jau yra." -"
Parinkite kitą vardą.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "&Magiškas scenarijus:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Pasidalintas" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Garsumas:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Norint dalintis aplankais jums būtina prieiga." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Magi&ška išvestis:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Dalinimasis bylomis išjungtas." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "&Neteisingos aplankų kūrimo datos" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Derinti dalinimąsi bylomis..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Ms&dfs root" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Naudokite pasidalintą saugumo lygį jei esate namų arba nedidelio biuro " -"tinkle." -"
Kiekvienas klientas gali matyti visų jūsų dalinamų aplankų bei " -"spausdintuvų sąrašą prieš jam pateikiant slaptažodį." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "&Leisti Setdir komandą" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Naudokite naudotojo saugumo lygį jei esate gana dideliame tinkle ir " -"nenorite, kad visi matytų jūsų dalinamų aplankų bei spausdintuvų sąrašą be " -"slaptažodžio." -"

Norėdami, kad Samba tarnybos veiksena būtų Pagrindinė srities valdyklė " -"(PDC), turėsite pažymėti šią parinktį." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "Nema&žinti:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Naudokite serverio saugumo lygį jei esate dideliame tinkle ir jei " -"norite, kad Samba tarnyba tikrintų naudotojų vardus ir slaptažodžius " -"persiųsdama juos kitam SMB serveriui, pvz, NT serveriui." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Msdfs pro&xy" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Naudokite srities saugumo lygį jei esate dideliame tinkle ir jei norite, " -"kad Samba tarnyba tikrintų naudotojų vardus ir slaptažodžius persiųsdama juos " -"Windows NT pagrindinei ar atsarginei srities valdyklei." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Naudokite ADS saugumo lygį, jei esate dideliame tinkle ir jei norite, " -"kad Samba tarnyba veiktų kaip srities narys ADS sistemoje." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Bevardis" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

Nepavyko rasti SAMBA derinimo bylos „smb.conf“;

" -"patikrikite ar SAMBA tarnyba gerai įdiegta.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Nurodyti vietą" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Nurodyti smb.conf vietą" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Nepavyko perskaityti bylos %1." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Nepavyko perskaityti bylos" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Parinkite naudotojus" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Slėpti" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Parinkite &naudotojus" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "&Veto oplock bylų blokavimas" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Naudotojai" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Visi n&enurodyti naudotojai" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Leisti" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "N&urodyti naudotojai" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Prieigos teisės" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "&Įdėti naudotoją..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "E&kspertas" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Į&dėti grupę..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "Pa&šalinti parinktus" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "&Pervesti visus naudotojus į šį naudotoją/grupę" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Pervesti &naudotoją:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "&Pervesti grupę:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "Pavadi&nimas/adresas:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"Kai kurios parinktos bylos yra paslėptos, nes jų pavadinimo pirmasis " -"simbolis yra taškas. Ar tikrai norite nuimti pažymėjimą nuo visų bylų, " -"prasidedančių tašku?" +"Pavadinimo / adreso laukas\n" +"

\n" +"Įveskite mazgo pavadinimą arba adresą.
\n" +"Mazgas gali būti nurodomas keliais būdais:\n" +"

\n" +"vienas mazgas\n" +"

\n" +" Tai paprasčiausias būdas. Nurodykite mazgą pagal sutrumpintą kompiuterio " +"pavadinimą, kurio vardas bus nustatomas, arba pagal pilną srities vardą arba " +"pagal IP adresą.\n" +"

\n" +"\n" +"tinklo grupės\n" +"

\n" +" NIS tinklo grupės gali būti pateikiamos „@grupė“ formatu. Tinklo grupėje " +"tik mazgo pavadinimo dalis yra svarbi nustatant mazgo priklausomybę grupei. " +"Neužpildytos mazgų dalys bei tos dalys, kuriose yra brūkšnelis (-), bus " +"nepaisomos.\n" +"

\n" +"\n" +"pakaitos simboliai\n" +"

\n" +" Mazgų varduose gali būti naudojami pakaitos simboliai * ir ?. Tokiu būdu " +"prieigos byla bus glaustesnė, pvz, *.cs.foo.edu atitiks visus mazgus iš cs." +"foo.edu srities. Atkreipkite dėmesį, kad šie pakaitos simboliai neatitiks " +"taškų srities pavadinime, tad aukščiau minėtas pavyzdys neatitiks tokių " +"mazgų kaip a.b.cs.foo.edu ir pan.\n" +"

\n" +"\n" +"IP tinklai\n" +"

\n" +" Galite suteikti priegą visiems IP tinklo (potinklio) mazgams tuo pačiu " +"metu. Nurodykite IP adresą ir potinklio šabloną per įkypą brūkšnį (adresas/" +"šablonas). Potinklio šablonas gali būti nurodomas arba dešimtainiu žymėjimu " +"su taškais arba vienetinių bitų skaičiumi (pavyzdžiui, tiek " +"„/255.255.252.0“, tiek „/22“ reiškia tą patį potinklio šabloną, kuriame 10 " +"bitų yra paliekama mazgams potinklyje).\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Bylos, prasidedančios tašku" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&Vieša prieiga" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Nužymėti slepiamas bylas" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +"Vieša priega\n" +"

\n" +"Pažymėjus šią parinktį, mazgų adresas bus pakaitos simbolis, reiškiantis " +"viešą prieigą.\n" +"Tas pat įvyktų įvedus pakaitos simbolį adreso laukelyje.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Išlaikyti slepiamųjų bylų žymėjimą" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "NFS parinktys" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Teisė rašyti" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -"Kai kurios pažymėtos bylos atitinka pakaitos simbolių eilutę„%1“" -". Ar nuimti pažymėjimą nuo „%1“ atitinkančių bylų?" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Pakaitos simbolių eilutė" +"Teisė rašyti\n" +"

\n" +"Bus leidžiama tiek skaityti, tiek rašyti į NFS aplanką.\n" +"

\n" +"

\n" +"Numatyta reikšmė yra drausti bet kokius ketinimus pakeisti jūsų aplankus\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Nužymėti atitikusias bylas" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Nesaugi veiksena" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Nekeisti atitikusių bylų žymėjimo" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" +msgstr "" +"Nesaugi veiksena\n" +"

\n" +"Pažymėjus šią parinktį bus priimami tokie prašymai užmegzti ryšį, kurių " +"interneto prievado numeris gali būti didesnis už Rezervuotajį prievado nr. " +"(1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"Jei abejojate, geriau palikite nepažymėtą.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Parinktis %1 nėra suderinta šioje Samba versijoje" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Saugus rašymas" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" -"Nurodėte viešo skaitymo prieigą šiam aplankui, tačiau svečio paskyra " -"%1 neturi pakankamų skaitymo teisių; " -"
ar pageidaujate vis tiek tęsti toliau?
" +"Saugus rašymas\n" +"

\n" +"Parinkus šią parinktį rašymo komanda nebus laikomas baigta tol, kol duomenys " +"iš tiesų neatsidurs jūsų kompiuterio diske. Taip bus užtikrintas duomenų " +"vientisumas kompiuterio nulūžimo atveju, tačiau šiek tiek sulėtės darbas.\n" +"

\n" +"

\n" +"Numatyta parinktis leidžia kompiuteriui rašyti duomenis į diską jam patogiu " +"metu.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Be &delsimo" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -"Nurodėte viešo rašymo prieigą šiam aplankui, tačiau svečio paskyra " -"%1 neturi pakankamų rašymo teisių; " -"
ar pageidaujate vis tiek tęsti toliau?
" +"Be delsimo\n" +"

\n" +"Ši parinktis svarbi svarbi tik tuo atveju, jei parinktas „Saugus rašymas“. " +"Paprastai NFS tarnyba šiek tiek uždelsia patvirtinti rašymo į diską prašymą, " +"jei tikimasi netrukus sulaukti sekančio rašymo prašymo. Tada kelios rašymo " +"operacijos gali būti įrašomos vienos operacijos metu. Tai paprastai " +"paspartina darbą. Tačiau jei rašymo operacijos nesusijusios ir nedidelės, " +"toks elgesys sulėtina darbą. Galite pasirinkti įj./išj. rašymo delsimą.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Nesl&ėpti" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" msgstr "" -"Nurodėte rašymo prieigą, naudotojui %1 " -"šiam aplankui, tačiau jis neturi pakankamų rašymo teisių; " -"
ar pageidaujate vis tiek tęsti toliau?
" +"Neslėpti\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Netikrinti p&oaplankių" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -"Nurodėte skaitymo prieigą, naudotojui %1 " -"šiam aplankui, tačiau jis neturi pakankamų skaitymo teisių; " -"
ar pageidaujate vis tiek tęsti toliau?
" +"Netikrinti poaplankių\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Nepavyko atverti bylos" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Nesaugus &blokavimas" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Nepavyko prisijungti prie %1 srities." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" +msgstr "" +"Nesaugus blokavimas\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Įveskite slaptažodį naudotojui %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Naudotojų priskyrimas" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "Visi &kartu" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" msgstr "" -"Nepavyko naudotojo %1 įdėti į Samba naudotojų duomenų bazę." +"Visi kartu\n" +"

\n" +"Keisti visus naudotojus ir grupes į anonimišką naudotoją. Parinkite, jei " +"dalinatės NFS viešu FTP aplanku ar naujienų tarnybos aplanku ir pan.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "Nepavyko iš Samba naudotojų duomenų bazės pašalinti naudotojo %1." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "&Atskirti root" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" +"Atskirti root\n" +"

\n" +"Root naudotojas nebus kartu su kitais pakeistas į anonimišką naudotoją. Ši " +"parinktis dažniausia skirta klientinėms sistemoms be diskų.\n" +"

\n" +"Prijungti root\n" +"

\n" +"Keičia uid/gid 0 į anonimiško naudotojo uid/gid. Atkreipkite dėmesį, kad ši " +"parinktis negalioja kitiems naudotojams, kurie gali būti ne mažiau svarbūs, " +"pvz, tokiems naudotojams kaip bin.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Įveskite naudotojo %1 slaptažodį" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Anonim. &UID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Nepavyko pakeisti naudotojo %1 slaptažodžio." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" +msgstr "" +"Anonim. UID/GID

Tiesiogiai nurodomas anonimiško naudotojo uid ir " +"gid. Ši parinktis daugiausiai skirta PC/NFS klientams, kuriuose galite " +"pageidauti, kad visos siunčiamos užklausos atrodytų lyg siųstos vieno " +"naudotojo.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "

Samba derinimas

suderinkite savo SAMBA tarnybą." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Tik skaitymui" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Anonim. &GID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Įrašomas" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Leidžiami &mazgai" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Administratorius" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Sąrašas mazgų, kuriems suteikiama prieiga" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Viešas įrašas jau yra." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Šiame sąraše esantiems mazgams/kompiuteriams suteikta prieiga šiam aplankui " +"per NFS.\n" +"Pirmame stulpelyje pateiktas kompiuterio vardas arba adresas, antrame " +"stulpelyje pateikti prieigos parametrai. Ženklas „*“ žymi viešą prieigą." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Kompiuteris jau egzistuoja" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Įdėti mazgą..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Įrašykite kompiuterio pavadinimą arba IP adresą." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "&Keisti mazgą..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Nėra pavadinimo ar IP adreso" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Pašalinti mazgą" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "Mazgas „%1“ jau egzistuoja." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Pavadinimas/Adresas" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "NFS tarnyba šiame kompiuteryje neįdiegta" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parametrai" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Samba tarnyba šiame kompiuteryje neįdiegta" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Aplankas:" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Nepavyko įrašyti nustatymų." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "&Dalintis šiuo aplanku vietiniame tinkle" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Nepavyko atverti bylos „%1“ rašymui: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Dalintis per &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Įrašymas nepavyko" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "&Viešas" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Dalinimasis bylomis

" -"

Šis modulis naudojamas Konqueror programa dalinantis bylomis tinkle per " -"„Tiklo bylų sistemą“ (NFS) arba per SMB. Per SMB galima dalintis bylomis " -"vietiniame tinkle su Windows(R) kompiuteriais.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "&Rašomas" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Dalintis aplanku" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Daugiau NFS p&arinkčių" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Leisti naudotojams" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Dalintis per S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Visi naudotojai jau yra %1 grupėje." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Samba parinktys" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Parinkite naudotoją" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "&Viešas" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Parinkti naudotoją:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "&Daugiau Samba parinkčių" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Nepavyko naudotoją „%1“ įdėti į grupę „%2“" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"SMB ir NFS tarnybos neįdiegtos šiame kompiuteryje – norint, kad šis modulis " +"veiktų, minėtos tarnybos turi būti įdiegtos." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Nepavyko naudotojo „%1“ pašalinti iš grupės „%2“" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "&Įjungti vietinio tinklo dalinimąsi bylomis" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Parinkite teisingą grupę." +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "&Paprastas dalinimasis" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Nauja bylų dalinimo grupė:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Įjungus paprastą dalinimąsi, naudotojai galės dalintis aplankais iš savo " +"NAMŲ aplanko be root slaptažodžio." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Įkelti naudotojus iš senos dalinimo bylų grupės į naują" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "&Sudėtingesnis dalinimasis" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Pašalinti naudotojus iš senos bylų dalinimo grupės" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Įjungus sudėtingesnį dalinimąsi, naudotojai galės dalintis bet kokias " +"aplankais, jei tik turės rašymo teisę į atitinkamas derinimo bylas arba jei " +"žino root slaptažodį." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Pašalinti seną bylų dalinimo grupę" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Naudoti &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Tik tam tikros grupės nariai gali dalintis aplankais" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Naudoti Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Parinkite grupę..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "&Leidžiama naudotojams" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Ar tikrai ketinate pašalintis visus narius iš „%1“ grupės?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Pasidalinti aplankai" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Ar tikrai ketinate pašalinti „%1“ grupę?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Nepavyko pašalinti „%1“ grupės." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Parinkite teisingą grupę." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Į&dėti..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Grupė „%1“ neegzistuoja. Ar reikia ją sukurti?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Pak&eisti..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Sukurti" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Leisti visiems naudotojams dalintis aplankais" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Nesukurti" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Pašalinti naudotoją" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Nepavyko sukurti „%1“ grupės." +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Grupės nariai gali dalintis aplankais be root slaptažodžio" #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 1e22ca7f47e..72a12fb75ec 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-17 21:51+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -15,5130 +15,4679 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Папка:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "&Дели ја папкава во локалната мрежа" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Дели со &NFS (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "Опции за NFS" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "Опцијата %1 не е поддржана од вашата верзија на Samba" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "Ј&авно" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Скриј" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" +msgid "&Veto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Повеќе о&пции за NFS" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Дели со S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Опции за Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Некои датотеки кои ги избравте се скриени затоа што започнуваат со " +"точка. Дали сакате да ги одизберете сите датотеки кои започнуваат со точка?" +"
(Ако кажете не, ниедна датотека нема да биде одизбрана.)
" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Име:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Датотеки кои започнуваат со точка" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "Ја&вно" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Скриени" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Запишување" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Скриени" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Пов&еќе опции за Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Некои датотеки кои ги избравте се совпаѓаат со џокер-низата „%1“. Дали сакате да ги одизберете сите датотеки кои се совпаѓаат со '%1'?
(Ако кажете не, нема да биде одизбрана ниедна датотека која се " +"совпаѓа со „%1“.)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Кориснички поставувања" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Џокер-низа" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "&Валидни корисници:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&Админ. корисници:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Keep Selected" +msgstr "&Отстрани ги избраните" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "&Невалидни корисници:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"Користете го нивото на безбедност делено ако имате домашна мрежа или " +"мала мрежа на работа.
Ова им дозволува на сите да ја читаат листата на " +"сите ваши делени именици и печатачи пред да се побара најава." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "Листа за &запишување:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Користете го нивото на безбедност корисник ако имате поголема мрежа и " +"не сакате да дозволите секој да ја чита листата на вашите делени именици и " +"печатачи без најава.

Ако сакате вашиот Samba-сервер да работи како " +"Контролер на примарен домен (PDC) мора да ја поставите и оваа опција." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "Листа за &читање:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Користете го нивото на безбедност сервер ако имате голема мрежа и " +"samba-серверот треба да ги валидира корисничките имиња и лозинките така што " +"ќе ги предаде на друг SMB-сервер, како што е компјутер со NT." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +#, fuzzy msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." msgstr "" -"\n" -"Тука може да ги уредувате корисниците на Samba, ставени во датотеката " -"smbpasswd.\n" -"

\n" -"Секој корисник во Samba мора да има соодветен корисник во Unix.\n" -"На десната страна ги гледате сите корисници во Unix, ставени во датотеката " -"passwd, кои не се конфигурирани како корисници во Samba.\n" -"Корисниците на Samba може да ги видите на левата страна.\n" -"

\n" -"За да додадете нови корисници во Samba притиснете го копчето < додај" -".\n" -"Тогаш избраните корисници во Unix ќе станат и корисници во Samba и ќе бидат\n" -"отстранети од листата на корисници во Unix (но тие ќе останат корисници во " -"Unix).\n" -"

\n" -"За да отстраните корисник во Samba притиснете на копчето>отстрани.\n" -"Избраните корисници во Samba ќе бидат отстранети од датотеката smbpasswd,\n" -"и ќе се појават на десната страна, како корисници во Unix кои не се корисници " -"во Samba.\n" -"" +"Користете го нивото на безбедност домен ако имате голема мрежа и " +"samba-серверот треба да ги валидира корисничките имиња и лозинките така што " +"ќе ги предаде на Windows NT Primary или Backup Domain Controller." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Основни поставувања" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." +msgstr "" +"Користете го нивото на безбедност ADS ако имате голема мрежа и samba-" +"серверот треба да се однесува како член на домен во подрачје ADS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Датотека за конфиг. на Samba:" +msgid "Security" +msgstr "Безбедност" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Вчитај" +msgid "Logging" +msgstr "Евидентирање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Идентификација на сервер " +msgid "Tuning" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "&Работна група:" +msgid "Filenames" +msgstr "Имиња на датотеки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Внесете го тука името на вашата работна група/домен." +msgid "Locking" +msgstr "Заклучување" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "&Низа за сервер:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printing" +msgstr "Печатење" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS-име:" +msgid "Logon" +msgstr "Најава" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Ниво на &безбедност" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Протокол" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Делено" +msgid "Charset" +msgstr "Множ. на знаци" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Корисник" +msgid "Socket" +msgstr "Socket" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Сервер" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Доме&н" +msgid "Browsing" +msgstr "Разгледување" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Misc" +msgstr "Разно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Користете го нивото на безбедност делено ако имате домашна мрежа или " -"мала мрежа на работа." -"
Ова им дозволува на сите да ги гледаат сите имиња на делените пред да се " -"побара најава." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Commands" +msgstr "Команди" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Понатамошни опции" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Грешка при отворање на датотека" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Адреса/име на сервер за лозинки:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Приклучувањето на доменот %1 не успеа." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "&Подрачје:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Внесете лозинка за корисникот %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Дозволи &гостински најави" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"Додавањето на корисникот %1 на базата на корисници на Samba не " +"успеа." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Г&остинска сметка:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "" +"Отстранувањето на корисникот %1 од базата на корисници на Samba не успеа." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "За детална помош за сите опции погледнете на:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Внесете лозинка за корисникот %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Менувањето на лозинката на корисникот %1 не успеа." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Делени" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "" +"

Конфигурација на Samba

Тука може да го конфигурирате вашиот SAMBA-" +"сервер." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Име" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Зададовте јавен пристап за читање за овој именик, но гостинската " +"сметка %1 ги нема потребните дозволи за читање.
Дали сакате сепак " +"да продолжите?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Патека" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +msgid "Warning" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Зададовте јавен пристап за запишување за овој именик, но " +"гостинската сметка %1 ги нема потребните дозволи за запишување." +"
Дали сакате сепак да продолжите?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Уреди &стандардни..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Зададовте пристап за запишување за овој именик на корисникот " +"%1, но корисникот ги нема потребните дозволи за запишување.
Дали " +"сакате сепак да продолжите?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Додај &нова заедничка..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Зададовте пристап за читање за овој именик на корисникот %1, но корисникот ги нема потребните дозволи за читање.
Дали сакате сепак " +"да продолжите?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Уреди заедничка..." +msgid "&Users" +msgstr "К&орисници" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "&Отстрани заедничка" +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Неименувано" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Печа&тачи" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

Конфигурациската датотека на SAMBA 'smb.conf' не беше " +"пронајдена.

Осигурете се дека имате инсталирано SAMBA.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Печатач" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Наведи локација" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Уреди &стандардни" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Земи ја локацијата на smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Додај но&в печатач" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Датотеката %1 не можеше да се прочита." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Уреди &печатач" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Не може да се прочита датотеката" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "&Отстрани печатач" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "&Стандардно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "К&орисници" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Само за читање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Корисници во Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Writeable" +msgstr "Запишливо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Администратор" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Оневозможено" +msgid "Reject" +msgstr "Одбиј" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Без лозинка" +msgid "Add User" +msgstr "Додај корисник" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Отстр&ани" +msgid "Name:" +msgstr "Име:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "Корисници во UNI&X" +msgid "NFS Options" +msgstr "Опции за NFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Про&мени лозинка..." +msgid "Host Properties" +msgstr "Својства на компјутерот" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "&Приклучи се на домен" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Веќе постои јавен внес." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Н&апредно" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Компјутерот веќе постои" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Тука може да ги менувате непредните опции на SAMBA-серверот.\n" -"Правете промени само ако знаете што правите." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Внесете име на компјутер или IP-адреса." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Напредно исфрлање" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Нема име на компјутер/IP-адреса" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Безбедност" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "Компјутерот „%1“ веќе постои." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Општо" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Ја читам конфигурациската датотека на Samba ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Ја читам конфигурациската датотека на NFS ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Покори се на рестрикциите на PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Внесете валидна патека." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "Промена на лозинката на PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Само локални папки може да се делат." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Други можности" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Папката не постои." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Дозво&ли доверливи домени" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Само папки може да се делат." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Параноична безбедност на сервер" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Папката е веќе делена." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Општо" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "Администраторот не дозволува делење со NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Методи на проверка:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Грешка: не може да се прочита конфигурациската датотека на NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Коренов &именик:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "Администраторот не дозволува делење со Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "И&нтерфејси:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Грешка: не може да се прочита конфигурациската датотека на Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Мора да внесете име за деленото со Samba." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" msgstr "" +"Веќе постои делено со име %1.
Изберете друго име." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Делено" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Никогаш" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Треба да се авторизиран за да делите именици." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Лош корисник" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Делењето на датотеки е оневозможено." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Лоша лозинка" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Конфигурирај делење на датотеки..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Нема инсталиран NFS-сервер на системов" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Нема инсталиран Samba-сервер на системов" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Приватен именик:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Не може да се снимат поставувањата." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Ло&зинка" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Не може да се отвори датотеката „%1“ за запишување: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Миграција" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Зачувувањето не успеа" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" +#: simple/fileshare.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" msgstr "" +"

Делење на датотеки

Овој модул може да се користи за да овозможи " +"делење на датотеки преку мрежа со употреба на „Мрежниот датотечен " +"систем“ (NFS) или SMB во Konqueror. Последото ви овозможува да ги делите " +"вашите датотеки со компјутери во вашата мрежа со Windows(R).

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Лозинки на Samba" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Дели именик" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "&Криптирај лозинки" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Дозволени корисници" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Датотека Smb passwd:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Сите корисници се веќе во групата %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Избери корисник" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Избор на корисник:" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Корисникот „%1“ не може да се додаде на групата „%2“" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Корисникот „%1“ не може да се отстрани од групата „%2“" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Мора да изберете валидна група." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Лозинка" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Само на корисниците од групата „%1“ им е дозволено да делат папки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Ниво на лозинка:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Корисници од групата „%1“" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Мин. долж. на лозинка:" +msgid "Change Group..." +msgstr "Промени група..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Само на корисниците од одредена група им е дозволено да делат папки" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Изберете група..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Дали навистина сакате да ги избришете сите корисници од групата „%1“?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Дали навистина сакате да ја избришете групата „%1“?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Бришењето на групата „%1“ не успеа." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Изберете валидна група." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Групата „%1“ не постои. Треба ли да се создаде?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Множ. на знаци" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Празни &лозинки" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Создавањето на групата „%1“ не успеа." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "Лозинки од UNIX" +msgid "User Settings" +msgstr "Кориснички поставувања" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Програма за passwd:" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Валидни корисници:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Админ. корисници:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Корисничко и&ме" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "&Невалидни корисници:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "Н&апредно" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "" +msgid "&Write list:" +msgstr "Листа за &запишување:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "&Ниво на корисничко име:" +msgid "&Read list:" +msgstr "Листа за &читање:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Изменувачи на пристапот" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Скриј локални корисници" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Дозволи за пристап" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "" +msgid "Others" +msgstr "Други" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Користи rhosts" +msgid "Read" +msgstr "Читање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Пров. на автентичн&ост" +msgid "Exec" +msgstr "Извршување" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Клиент" +msgid "Write" +msgstr "Запишување" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "Потпишување на к&лиент:" +msgid "Owner" +msgstr "Сопственик" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "" +msgid "Group" +msgstr "Група" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "" +msgid "Sticky" +msgstr "Лепливо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Автоматски" +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Set GID" +msgstr "Постави GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Задолжително" +msgid "Set UID" +msgstr "Постави UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Кодна страница на клиентот:" +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 +#, no-c-format +msgid "Special" +msgstr "Специјално" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Потпишување на сервер:" +msgid "Select Groups" +msgstr "Изберете групи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Избери &групи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Потпишување на сервер:" +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Име" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Прис&тап" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Евидентирање" +msgid "&Default" +msgstr "&Стандардно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "&Дневник:" +msgid "&Read access" +msgstr "Пристап за &читање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "&Write access" +msgstr "Пристап за &запишување" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Макс. големина на дневник:" +msgid "&Admin access" +msgstr "&Админ. пристап" + +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 +#, no-c-format +msgid "&No access at all" +msgstr "&Никаков пристап" + +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 +#, no-c-format +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&Тип на група" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&yslog:" +msgid "&UNIX group" +msgstr "NI&S-група" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "&Ниво на евид.:" +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S-група" + +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "Unix и NIS гр&упа" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "S&witches" +msgid "Join Domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "&Само Syslog" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Потврди:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Статус" +msgid "&Password:" +msgstr "&Лозинка:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "" +msgid "&Username:" +msgstr "Корисничко &име:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "микросекунди" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Ко&нтролер на домен:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Домен:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 -#, no-c-format -msgid "Debu&g uid" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" msgstr "" +"\n" +"Тука може да ги уредувате корисниците на Samba, ставени во датотеката " +"smbpasswd.\n" +"

\n" +"Секој корисник во Samba мора да има соодветен корисник во Unix.\n" +"На десната страна ги гледате сите корисници во Unix, ставени во датотеката " +"passwd, кои не се конфигурирани како корисници во Samba.\n" +"Корисниците на Samba може да ги видите на левата страна.\n" +"

\n" +"За да додадете нови корисници во Samba притиснете го копчето < додај.\n" +"Тогаш избраните корисници во Unix ќе станат и корисници во Samba и ќе бидат\n" +"отстранети од листата на корисници во Unix (но тие ќе останат корисници во " +"Unix).\n" +"

\n" +"За да отстраните корисник во Samba притиснете на копчето>отстрани.\n" +"Избраните корисници во Samba ќе бидат отстранети од датотеката smbpasswd,\n" +"и ќе се појават на десната страна, како корисници во Unix кои не се " +"корисници во Samba.\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Основни поставувања" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Модули" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Samba config file:" +msgstr "Датотека за конфиг. на Samba:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Пред&вчитај модули:" +msgid "&Load" +msgstr "&Вчитај" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Броеви" +msgid "Server Identification" +msgstr "Идентификација на сервер " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Макс. smbd-процеси:" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "&Работна група:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Макс, отворени датотеки:" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Внесете го тука името на вашата работна група/домен." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Големини" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "&Низа за сервер:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Макс. големина на диск:" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS-име:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Големина на читање:" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Ниво на &безбедност" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "" +msgid "Share" +msgstr "Делено" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "User" +msgstr "Корисник" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "" +msgid "Server" +msgstr "Сервер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "" +msgid "Domai&n" +msgstr "Доме&н" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." msgstr "" +"Користете го нивото на безбедност делено ако имате домашна мрежа или " +"мала мрежа на работа.
Ова им дозволува на сите да ги гледаат сите имиња " +"на делените пред да се побара најава." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Мин" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 +#, no-c-format +msgid "Further Options" +msgstr "Понатамошни опции" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Адреса/име на сервер за лозинки:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "" +msgid "Real&m:" +msgstr "&Подрачје:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Дозволи &гостински најави" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Г&остинска сметка:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" +msgid "Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "За детална помош за сите опции погледнете на:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "" +msgid "&Shares" +msgstr "&Делени" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "Патека" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "" +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Печатење" +msgid "Properties" +msgstr "Главни &својства" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Вкупно &задачи за печатење:" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Уреди &стандардни..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Управувачи" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Додај &нова заедничка..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Уреди заедничка..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "И&ме на Printcap:" +msgid "Re&move Share" +msgstr "&Отстрани заедничка" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Датотека со управувач за пе&чатач:" +msgid "Prin&ters" +msgstr "Печа&тачи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Команди" +msgid "Printer" +msgstr "Печатач" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Уреди &стандардни" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Додај но&в печатач" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Уреди &печатач" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "Вч&итај печатачи" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "&Отстрани печатач" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Оневозможено" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 +#, no-c-format +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Корисници во Samba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Покажи &волшебник за додавање на печатачи" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Домен" +msgid "Disabled" +msgstr "Оневозможено" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "" +msgid "No Password" +msgstr "Без лозинка" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Д&одај..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "" +msgid "Rem&ove" +msgstr "Отстр&ани" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "Корисници во UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Про&мени лозинка..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "" +msgid "&Join Domain" +msgstr "&Приклучи се на домен" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "" +msgid "Advan&ced" +msgstr "Н&апредно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." msgstr "" +"Тука може да ги менувате непредните опции на SAMBA-серверот.\n" +"Правете промени само ако знаете што правите." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Напредно исфрлање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Деактивирај &WINS" +msgid "&General" +msgstr "&Општо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Од&несувај се како WINS-сервер" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "К&ористи друг WINS-сервер" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Покори се на рестрикциите на PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "По&ставувања за WINS-сервер" +msgid "PAM password change" +msgstr "Промена на лозинката на PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other Switches" +msgstr "Други можности" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Дозво&ли доверливи домени" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Параноична безбедност на сервер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "" +msgid "General" +msgstr "Општо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "IP-адреса на WINS-сервер или DNS-име" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auth methods:" +msgstr "Методи на проверка:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Општи опции" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Коренов &именик:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "Партнери на WINS:" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "И&нтерфејси:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" +msgid "Map to guest:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Имиња на датотеки" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "О&пшто" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Never" +msgstr "Никогаш" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "" +msgid "Bad User" +msgstr "Лош корисник" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "" +msgid "Bad Password" +msgstr "Лоша лозинка" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" +msgid "Hosts e&quiv:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" +msgid "Algorithmic rid base:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Специја&лно" +msgid "Private dir:" +msgstr "Приватен именик:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "" +msgid "Pass&word" +msgstr "Ло&зинка" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Заклучување" +msgid "Migration" +msgstr "Миграција" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" +msgid "Update encr&ypted" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "Им&еници" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Лозинки на Samba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "За&клучи именик:" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "&Криптирај лозинки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 -#, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Датотека Smb passwd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" +msgid "Passdb bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" +msgid "Passwd chat:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" +msgid "Passwd chat debug" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Многу напредно" +msgid "Sec" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" +msgid "Passwd chat timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "милисекунди" +msgid "Password" +msgstr "Лозинка" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Множ. на знаци" +msgid "Password level:" +msgstr "Ниво на лозинка:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Min password length:" +msgstr "Мин. долж. на лозинка:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "мн&ож. на знаци DOS:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "м&нож. на знаци:" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Празни &лозинки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Прикажи множ. на знаци:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "Лозинки од UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Програма за passwd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "&Множ. на знаци:" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Ва&лидни знаци:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Именик за кодни страници:" +msgid "Userna&me" +msgstr "Корисничко и&ме" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Систем за &кодирање:" +msgid "User&name map:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Кодна страница на клиентот:" +msgid "Username &level:" +msgstr "&Ниво на корисничко име:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Најава" +msgid "Hide local users" +msgstr "Скриј локални корисници" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Скрипти за додавање" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Скрипта за додавање корисник:" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Користи rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Скрипта за додавање корисник на група:" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Пров. на автентичн&ост" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Скрипта за д&одавање група:" +msgid "Client" +msgstr "Клиент" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Скрипта за додавање машина:" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "Потпишување на к&лиент:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Скрипти за бришење" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Скрипта за бришење група:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 -#, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Скрипта за бришење корисник:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 -#, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Скрипта за бришење корисник од група:" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 -#, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Скрипта за примарна група" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Автоматски" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Постави скрипта за примарна група:" +msgid "Mandatory" +msgstr "Задолжително" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Спуштање" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Скрипта за спуштање:" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 -#, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Скрипта за прекин на спуштањето:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client channel:" +msgstr "Кодна страница на клиентот:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Патека за &најава:" +msgid "Client use spnego" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "" +msgid "Server signing:" +msgstr "Потпишување на сервер:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" +msgid "Lanman authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Socket" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Адреса на Socket:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Опции за Socket " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 -#, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Server channel:" +msgstr "Потпишување на сервер:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "L&og file:" +msgstr "&Дневник:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Макс. големина на дневник:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 -#, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&yslog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Log &level:" +msgstr "&Ниво на евид.:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "S&witches" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "&Само Syslog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Status" +msgstr "Статус" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "Овоз&можи SSL" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Го овозможува или оневозможува целосниот режим SSL" +msgid "microseconds" +msgstr "микросекунди" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgid "Debug pid" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" +msgid "Debu&g uid" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 -#, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "Бајти за ентроп&ија на SSL:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Modules" +msgstr "Модули" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "Шифри за SSL:" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Пред&вчитај модули:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "" +msgid "Numbers" +msgstr "Броеви" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Макс. smbd-процеси:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "Max open files:" +msgstr "Макс, отворени датотеки:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2or3" +msgid "Sizes" +msgstr "Големини" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Макс. големина на диск:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "Ко&мпатибилност на SSL" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Големина на читање:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" +msgid "Stat cache size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "Датотека за ентропија на SSL:" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" +msgid "Ma&x xmit:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "Верзија на SSL:" +msgid "Times" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" +msgid "Change notify timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" +msgid "&Keepalive:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 -#, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "Клуч на SSL-клиентот:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Min" +msgstr "Мин" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" +msgid "Deadtime:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" +msgid "Lp&q cache time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" +msgid "&Name cache timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" +msgid "Switches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Протокол" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Граници" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 -#, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" +msgid "&Getwd cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" +msgid "Use &mmap" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" +msgid "Kernel change notif&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" +msgid "H&ostname lookups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" +msgid "Read ra&w" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" +msgid "Write raw" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Верзии на протокол" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Вкупно &задачи за печатење:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Макс. протокол:" +msgid "Drivers" +msgstr "Управувачи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Верзија за објавување:" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "&Објави како:" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "И&ме на Printcap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Мин. протокол:" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Датотека со управувач за пе&чатач:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Пр&отокол:" +msgid "Enumports command:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "L&oad printers" +msgstr "Вч&итај печатачи" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Оневозможено" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Покажи &волшебник за додавање на печатачи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Domain" +msgstr "Домен" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "L&ocal master" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT Workstation" +msgid "Domai&n master" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 -#, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 -#, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 -#, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" +msgid "Domain lo&gons" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB-порти:" +msgid "Preferred &master" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Разгледување" +msgid "OS &level:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" +msgid "Domain admin group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" +msgid "Domain guest group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Листа за &разгледување" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Деактивирај &WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Унапредено разгле&дување" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Од&несувај се како WINS-сервер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Пред&вчитај:" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "К&ористи друг WINS-сервер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "По&ставувања за WINS-сервер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "Max WINS tt&l:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "&Min WINS ttl:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" +msgid "WINS hoo&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" +msgid "DNS prox&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "IP-адреса на WINS-сервер или DNS-име" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "" +msgid "General Options" +msgstr "Општи опции" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "" +msgid "WINS partners:" +msgstr "Партнери на WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "Ge&neral" +msgstr "О&пшто" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" +msgid "Strip d&ot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" +msgid "&Mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" +msgid "Mangled stac&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" +msgid "Mangle prefi&x:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "" +msgid "Specia&l" +msgstr "Специја&лно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" +msgid "Stat cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" +msgid "Use ker&nel oplocks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Direct&ories" +msgstr "Им&еници" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "За&клучи именик:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" +msgid "Pid director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" +msgid "Lock Spin" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 -#, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "Редослед на разреш. на и&ме:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 -#, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" +msgid "Lock spin ti&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Многу напредно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" +msgid "Oplock break &wait time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "" +msgid "milliseconds" +msgstr "милисекунди" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "мн&ож. на знаци DOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "м&нож. на знаци:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Прикажи множ. на знаци:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "" +msgid "Character set:" +msgstr "&Множ. на знаци:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Ва&лидни знаци:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Code page directory:" +msgstr "Именик за кодни страници:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Систем за &кодирање:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "" +msgid "Client code page:" +msgstr "Кодна страница на клиентот:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Само" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Скрипти за додавање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "К&оманда за додавање на делено:" +msgid "Add user script:" +msgstr "Скрипта за додавање корисник:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Команда за менување на делено:" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Скрипта за додавање корисник на група:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Команда за бриш&ење на делено:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Команда за &порака:" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Скрипта за д&одавање група:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Скрипта за додавање машина:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Команда за поставување на &квота:" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Скрипти за бришење" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Команда за земање на квота:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Скрипта за бришење група:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Дејство при па&ника:" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Скрипта за бришење корисник:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Разно" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Скрипта за бришење корисник од група:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Скрипта за примарна група" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Почетен сервис:" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Постави скрипта за примарна група:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "" +msgid "Shutdown" +msgstr "Спуштање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Скрипта за спуштање:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Скриј &локални корисници" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Скрипта за прекин на спуштањето:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Патека за &најава:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" +msgid "Logon ho&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" +msgid "&Logon drive:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "UTMP" +msgid "Lo&gon script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 -#, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Socket address:" +msgstr "Адреса на Socket:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 -#, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Socket Options" +msgstr "Опции за Socket " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Чистење од бубачки" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Изберете групи" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Избери &групи" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Прис&тап" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&Стандардно" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "Пристап за &читање" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "Овоз&можи SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "Пристап за &запишување" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Го овозможува или оневозможува целосниот режим SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "&Админ. пристап" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "&Никаков пристап" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "&Тип на група" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "NI&S-група" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "Бајти за ентроп&ија на SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NI&S-група" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "Unix и NIS гр&упа" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Кориснички поставувања" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "Шифри за SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "Pixmap" +msgid "SSL hosts resi&gn:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Печатач" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Патека:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Вч&итај печатачи" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "Иден&тификатор" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Име:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Коме&нтар:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Главни &својства" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "&Достапно" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "За &разгледување" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2or3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "&Јавно" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "Печатење" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Датотека со управувач за пе&чатач:" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Датотека со управувач за пе&чатач:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 +#, no-c-format +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "Ко&мпатибилност на SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" +msgid "SSL CA certDir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Печатење" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 +#, no-c-format +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "Датотека за ентропија на SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "sysv" +msgid "SSL egd socket:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "" +msgid "SSL version:" +msgstr "Верзија на SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "hpux" +msgid "SSL CA certFile:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "bsd" +msgid "SSL require clientcert" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "" +msgid "SSL client key:" +msgstr "Клуч на SSL-клиентот:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "plp" +msgid "SSL re&quire servercert" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "lprng" +msgid "SS&L server cert:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "softq" +msgid "SSL client cert:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "cups" +msgid "SSL server &key:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "" +msgid "Limits" +msgstr "Граници" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "os2" +msgid "Ma&x mux:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Вкупно &задачи за печатење:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Вкупно &задачи за печатење:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" +msgid "Max tt&l:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Почетен сервис:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Безбедност" +msgid "Ti&me server" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" +msgid "Lar&ge readwrite" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgid "UNIX extensions" msgstr "" -"Спротивното од дозволени компјутери - на компјутерите кои се прикажани тука НЕ " -"им е дозволен пристап до сервисите освен ако специфичните сервиси имаат " -"сопствени листи кои го прескокнуваат ова. Кога листите се во конфликт, предност " -"има листата за дозволени." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 +#, no-c-format +msgid "Read bmpx" msgstr "" -"Овој параметар е множ. на компјутери, одделени со запирка, празно место, или " -"табулатор, кои имаат дозвола за пристап кон даден сервис." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "Дозволени &компјутери:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Приватен именик:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "&Гостинска сметка:" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Верзии на протокол" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Ова е корисничкото име кое ќе се користи за пристап кон сервиси за кои " -"гостинскиот пристап е во ред. Привилегиите што ги има овој корисник ќе бидат " -"достапни за било кој клиент кој ќе се поврзува на сервисот за гости. Типично, " -"овој корисник постои во датотеката со лозинки но нема валидна најава. " -"Корисничката сметка \\\"ftp\\\" е обично добар избор за овој параметар. Ако е " -"наведено корисничко име во даден сервис, ќе биде прескокнато ова корисничко " -"име." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Команди" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Команда за поставување на &квота:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "Команда за земање на квота:" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Макс. протокол:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "Команда за бриш&ење на делено:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 +#, no-c-format +msgid "Announce version:" +msgstr "Верзија за објавување:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "&Објави како:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Мин. протокол:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Пр&отокол:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "Н&апредно" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT Workstation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "Мин. протокол:" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "Евидентирање" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "Статус" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Изменувачи на пристапот" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Дозволи за пристап" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Други" +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB-порти:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Читање" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Извршување" +msgid "L&M announce:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Запишување" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Сопственик" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Листа за &разгледување" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Група" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Унапредено разгле&дување" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Лепливо" +msgid "Pre&load:" +msgstr "Пред&вчитај:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Постави GID" +msgid "Winbind" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Постави UID" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Специјално" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "Join Domain" +msgid "Template h&omedir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Потврди:" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Лозинка:" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Корисничко &име:" +msgid "Template primary group:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Ко&нтролер на домен:" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Домен:" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Додај/уреди делена" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "&Именик" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Патека:" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" +msgid "&NetBIOS aliases:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Иден&тификатор" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "И&ме:" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "Редослед на разреш. на и&ме:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Коме&нтар:" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Главни &својства" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Само за &читање" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Гост&и" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Дозволи само гост&ински поврзувања" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." +msgid "LDAP machine suffix:" msgstr "" -"Ако е ова обележано, тогаш не е потребна лозинка за поврзување на овој сервис. " -"Привилегиите ќе бидат тие на гостинската сметка." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" +msgid "LDAP user suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" +msgid "LDAP &group suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Си&мболички врски" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Дозволи следење на симболички врски" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" +msgid "LDAP ad&min dn:" msgstr "" -"Дозволи следење на симболички врски кои покажуваат на места надвор од стеблото " -"на именикот" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 +#, no-c-format +msgid "LDAP delete d&n" msgstr "" -"Валидирај лозинка спроти следните кориснички имиња ако клиентот не може да " -"достави корисничко име:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgid "LDAP s&ync:" msgstr "" -"Дозволи поврзувања само со ко&риснички имиња наведени во листата со кориснички " -"имиња" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Скриени &датотеки" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Скриени" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "Veto" +msgid "LDAP replication sleep:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" +msgid "Off" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Големина" +msgid "Start_tls" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Датум" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Само" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Дозволи" +msgid "Only" +msgstr "Само" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Из&брани датотеки" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "К&оманда за додавање на делено:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "&Скриј" +msgid "Change share command:" +msgstr "Команда за менување на делено:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Команда за бриш&ење на делено:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 -#, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 -#, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "Рачна &конфигурација" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 -#, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 -#, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 -#, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Скрие&ни датотеки:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Скриј не&запишливи датотеки" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 -#, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Скриј с&пецијални датотеки" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 -#, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Скриј ги датотеките кои &почнуваат со точка " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 -#, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Скриј нечитливи датотеки" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Команда за &порака:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Force Modes" +msgid "Dfree co&mmand:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "" +msgid "Set "a command:" +msgstr "Команда за поставување на &квота:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Команда за земање на квота:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Дејство при па&ника:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 -#, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 -#, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Маски" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" +msgid "Time &offset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "" +msgid "Default service:" +msgstr "Почетен сервис:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" +msgid "Remote a&nnounce:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" +msgid "Source environment:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Скриј &локални корисници" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" +msgid "NIS homedir" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" +msgid "Homedir map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgid "UTMP" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" +msgid "Utmp director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 -#, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Наследи дозволи од родителскиот именик" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" +msgid "&Wtmp directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" +msgid "Ut&mp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "" +msgid "Debug" +msgstr "Чистење од бубачки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgid "&NT status support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgid "NT S&MB support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgid "NT pipe supp&ort" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 -#, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printer Settings" +msgstr "Кориснички поставувања" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" +msgid "Pixmap" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&inter" +msgstr "Печатач" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 -#, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Патека:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" +msgid "&Queue:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 -#, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Големина на бло&к:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 -#, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Вч&итај печатачи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 -#, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "бајти" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "I&dentifier" +msgstr "Иден&тификатор" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "" +msgid "&Name:" +msgstr "&Име:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 -#, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "рачно" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Коме&нтар:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "документи" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Properties" +msgstr "Главни &својства" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "програми" +msgid "A&vailable" +msgstr "&Достапно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 -#, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "оневозможено" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bro&wseable" +msgstr "За &разгледување" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "&Макс. број на истовремени поврзувања:" +msgid "Pub&lic" +msgstr "&Јавно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 -#, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Други опции" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Printing" +msgstr "Печатење" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Датотека со управувач за пе&чатач:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Датотека со управувач за пе&чатач:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" +msgid "PostScr&ipt" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 -#, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printin&g:" +msgstr "Печатење" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" +msgid "sysv" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" +msgid "aix" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" +msgid "hpux" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" +msgid "bsd" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" +msgid "qnx" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" +msgid "plp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" +msgid "lprng" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "hash" +msgid "softq" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "hash2" +msgid "cups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" +msgid "nt" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" +msgid "os2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Вкупно &задачи за печатење:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 -#, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Вкупно &задачи за печатење:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Upper" +msgid "Use c&lient driver" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматски" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Почетен сервис:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "" +msgid "&Security" +msgstr "&Безбедност" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" +msgid "Hosts &deny:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 -#, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 -#, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 -#, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 -#, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" +"Спротивното од дозволени компјутери - на компјутерите кои се прикажани тука " +"НЕ им е дозволен пристап до сервисите освен ако специфичните сервиси имаат " +"сопствени листи кои го прескокнуваат ова. Кога листите се во конфликт, " +"предност има листата за дозволени." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." msgstr "" +"Овој параметар е множ. на компјутери, одделени со запирка, празно место, или " +"табулатор, кои имаат дозвола за пристап кон даден сервис." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "Дозволени &компјутери:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Приватен именик:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "" +msgid "&Guest account:" +msgstr "&Гостинска сметка:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." msgstr "" +"Ова е корисничкото име кое ќе се користи за пристап кон сервиси за кои " +"гостинскиот пристап е во ред. Привилегиите што ги има овој корисник ќе бидат " +"достапни за било кој клиент кој ќе се поврзува на сервисот за гости. " +"Типично, овој корисник постои во датотеката со лозинки но нема валидна " +"најава. Корисничката сметка \\\"ftp\\\" е обично добар избор за овој " +"параметар. Ако е наведено корисничко име во даден сервис, ќе биде " +"прескокнато ова корисничко име." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 -#, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&mmands" +msgstr "Команди" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 -#, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Команда за поставување на &квота:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 -#, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "Команда за земање на квота:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "Команда за бриш&ење на делено:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" +msgid "lp&resume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" +msgid "&queuepause:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" +msgid "&lppause:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "&Volume:" +msgid "qu&eueresume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "" +msgid "&Advanced" +msgstr "Н&апредно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" +msgid "Miscella&neous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" +msgid "p&reexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" +msgid "root pr&eexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" +msgid "root postexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" +msgid "poste&xec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Корисници" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Сите не&наведени корисници" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 -#, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Дозволи" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Одбиј" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 -#, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Наведени кор&исници" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Права за пристап" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "&Додај корисник..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "Ек&сперт" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Додај &група..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 -#, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "&Отстрани ги избраните" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 -#, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgid "Tunin&g" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 -#, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "M&in print space:" +msgstr "Мин. протокол:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" +msgid "kB" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 -#, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Изберете корисници" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Logging" +msgstr "Евидентирање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Избери &корисници" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&tatus" +msgstr "Статус" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format msgid "Not share&d" msgstr "Не е делен&о" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format msgid "&Shared" msgstr "&Делено" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format msgid "Bas&e Options" msgstr "Основн&и опции" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format msgid "" "This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " "server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " "shares are available." msgstr "" -"Ова е текстуално поле кое прикажува листа на делени ресурси, кога клиентот го " -"прашува серверот преку мрежното соседство или преку мрежен преглед." +"Ова е текстуално поле кое прикажува листа на делени ресурси, кога клиентот " +"го прашува серверот преку мрежното соседство или преку мрежен преглед." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format msgid "Name of the share" msgstr "Име на деленото" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format msgid "This is the name of the share" msgstr "Ова е името на деленото" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format msgid "Commen&t:" msgstr "Комента&р:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format msgid "Security Options" msgstr "Опции за безбедност" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format msgid "Hosts den&y:" msgstr "Одбие&ни компјутери:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format msgid "&Hosts allow:" msgstr "Дозволени &компјутери:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format msgid "Guest &account:" msgstr "Гостинска &сметка:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format msgid "&Read only" msgstr "Само &читање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." msgstr "" -"Ако е ова обележано, корисниците на сервис не може да создаваат или да менуваат " -"датотеки во именикот на датотеката." +"Ако е ова обележано, корисниците на сервис не може да создаваат или да " +"менуваат датотеки во именикот на датотеката." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format msgid "G&uests allowed" msgstr "Дозволено за г&ости" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Ако е ова обележано, тогаш не е потребна лозинка за поврзување на овој " +"сервис. Привилегиите ќе бидат тие на гостинската сметка." + +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" msgstr "" "Ова е корисничкото име кое ќе се користи за пристап на овој именик ако се " "дозволени гости" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 +#, no-c-format +msgid "Other Options" +msgstr "Други опции" + +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." msgstr "" "Ова контролира дали ова делено се гледа во листата на достапни делени во " "мрежниот преглед и во листата за разгледување." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." msgstr "" -"Полето ви овозможува да \\\"исклучите\\\" сервис. Ако не е избрано, тогаш СИТЕ " -"обиди за поврзување на сервисот ќе бидат неуспешни. Таквите неуспеси ќе се " -"евидентираат." +"Полето ви овозможува да \\\"исклучите\\\" сервис. Ако не е избрано, тогаш " +"СИТЕ обиди за поврзување на сервисот ќе бидат неуспешни. Таквите неуспеси ќе " +"се евидентираат." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format msgid "More Opt&ions" msgstr "Повеќе опц&ии" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Својства на компјутерот" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Додај/уреди делена" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Име/адреса:" +msgid "D&irectory" +msgstr "&Именик" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" +msgid "&Path:" +msgstr "&Патека:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Share all home &directories" msgstr "" -"Поле за име/адреса\n" -"

\n" -"Тука може да го внесете името или адресата на компјутерот." -"
\n" -"Компјутерот може да биде зададен на различни начини:\n" -"

\n" -"единечен компјутер\n" -"

\n" -" Ова е најчестиот формат. Може да зададете компјутер со скратеното име кое се " -"препознава од разрешувачот, целосно квалификуваното име на домен, или " -"IP-адресата.\n" -"

\n" -"\n" -"мрежни групи\n" -"

\n" -" Мрежните групи NIS може да се зададат како @group. За проверка на членство се " -"зема само делот со компјутерот од секоја мрежна група. Деловите со празни имиња " -"на компјутери или оние кои содржат цртичка (-) се игнорираат.\n" -"

\n" -"\n" -"џокер-знаци\n" -"

\n" -" Имињата на машините може да ги содржат џокер-знаците * и ?. Ова може да се " -"користи за да се направи покомпактна датотеката exports. На пример, " -"*.cs.foo.edu одговара на сите компјутери во доменот cs.foo.edu. Сепак, овие " -"џокер-знаци не се совпаѓаат со точки во името на домен, па така горниот шаблон " -"не вклучува компјутери како a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP-мрежи\n" -"

\n" -" Исто така може симултано да експортирате именици на сите компјутери на IP " -"(под-) мрежа. Ова се прави со задавање на пар од IP-адреса и мрежна маска како " -"адреса/маска каде што мрежната маска може да биде наведена во децимален формат " -"со точки, или како маска со должина (на пример, или „/255.255.252.0“ или „/22“, " -"додадено на основата на мрежната адреса, ќе даде идентични подмрежи со десет " -"бита за компјутерот).\n" -"

" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&Јавен пристап" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Иден&тификатор" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Јавен пристап\n" -"

\n" -"Доколку го изберете ова, адресата на компјутерот ќе биде џокер-знак, што значи " -"јавен пристап.\n" -"Ова е исто како да сте внеле џокер-знак во полето за адреса.\n" -"

" +msgid "Na&me:" +msgstr "И&ме:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Запишување\n" -"

\n" -"Дозволува барања и за читање и за запишување на овој NFS-волумен.\n" -"

\n" -"

\n" -"Стандардно не се дозволени никави барања кои го менуваат датотечниот систем\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Небезбедно" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Коме&нтар:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Небезбедно\n" -"

\n" -"Ако е избрана оваа опција, не е потребно барањата да потекнуваат од " -"интернет-порта помала од IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"Ако не сте сигурни оставете го ова одизбрано.\n" -"

" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 +#, no-c-format +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Главни &својства" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Синхронизација" +msgid "Read onl&y" +msgstr "Само за &читање" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Синхронизација\n" -"

Оваа опција бара сите запишувања на датотеки да се предадат на дискот пред " -"да заврши барањето за запишување. Ова се бара за комплетна сигурност на " -"податоците во случај на пад на серверот, но предизвикува намалување на " -"перформансите.\n" -"

\n" -"

Стандардно е да му се дозволи на серверот да ги запишува податоците тогаш " -"кога е подготвен.\n" -"

" +msgid "Gu&ests" +msgstr "Гост&и" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Без w&delay" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Дозволи само гост&ински поврзувања" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" +msgid "Hos&ts" msgstr "" -"Без wdelay\n" -"

\n" -"Оваа опција има ефект само ако е поставена и опцијата за синхронизирање. " -"Нормално NFS-серверот ќе го одложи за кратко предавањето на барање за " -"запишување на диск ако се сомнева дека е во тек некое друго поврзано барање за " -"запишување или такво ќе пристигне наскоро. Ова дозволува на дискот да бидат " -"предадени повеќе барања за запишување со една операција што ги подобрува " -"перформансите. Ако NFS-серверот воглавно добива мали неповрзани барања, ова " -"однесување може и да ги намали перформансите. Поради тоа е можно да се исклучи " -"оваа опција.

" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Без &криење" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"Без криење\n" -"

\n" -"Оваа опција се базира на истоимената опција дадена во IRIX NFS. Нормално, ако " -"серверот експортира два датотечни системи од кои едниот е монтиран на другиот, " -"тогаш клиентот ќе мора експлицитно да ги монтира и двата за да има достап до " -"нив. Ако го монтира само родителот, ќе види празен именик таму каде што е " -"монтиран другиот датотечен систем. Тотј датотечен систем е „скриен“.\n" -"

\n" -"

\n" -"Поставувањето на опцијата nohide на датотечен систем прави истиот да не биде " -"скриен, и соодветно авторизиран клиент ќе може да помине од родителот на тој " -"датотечен систем без да ја забележи смената.\n" -"

\n" -"

\n" -"Сепак, некои NFS-клиенти не се снаоѓаат со ваквите ситуации, затоа што тогаш е " -"возможно, на пример, две датотеки на едниот привиден датотечен систем да го " -"имаат истиот inode-број.\n" -"

\n" -"

\n" -"Опцијата nohide моментално е ефективна само на експорти на единечен компјутер. " -"Таа не работи доверливо со експорти на мрежни групи, подмрежи или џокер-знаци.\n" -"

\n" -"

\n" -"Оваа опција може да биде доста корисна во некои ситуации, но треба да се " -"користи внимателно, и откако ќе се установи дека клиентот може ефективно да се " -"снајде со ситуацијата.\n" -"

" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Си&мболички врски" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Без проверка на подсте&бло" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Дозволи следење на симболички врски" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" msgstr "" -"Без проверка на потстебло\n" -"

\n" -"Оваа опција ја оневозможува проверката за потстебло, што има лесни импликации " -"за безбедноста, но може да ја подобри доверливоста во некои околности.\n" -"

\n" -"

\n" -"Ако е експортиран подименик на датотечен систем, но не и целиот систем, тогаш " -"секогаш кога ќе пристигне NFS-барање, серверот мора да провери не само дали е " -"датотеката на која се пристапува во соодветниот датотечен систем (што е лесно) " -"туку и дали е таа во експортираното стебло (што е потешко). Оваа проверка се " -"вика проверка за потстебло.\n" -"

\n" -"

\n" -"За да ја направи иваа проверка, серверот мора да вклучи информација за " -"локацијата на датотеката во „рачката за датотеката“ која му се дава на " -"клиентот. Ова може да предизвика проблемиthat is given to the client. This can " -"cause problems with accessing files that are renamed while a client has them " -"open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 -#, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Небезбедни &заклучувања" +"Дозволи следење на симболички врски кои покажуваат на места надвор од " +"стеблото на именикот" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" msgstr "" -"Небезбедни заклучувања\n" -"

\n" -"Оваа опција му кажува на NFS-серверот да не бара проверка на автентичност за " -"барањата за заклучување. (т.е. барањата кои го користат протоколот NLM). " -"Нормално NFS-серверот ќе побарува барањето за заклучување да има акредитиви за " -"корисник кој има пристап за читање за датотеката. Со ова знаменце нема да бидат " -"направени проверки за пристап.\n" -"

\n" -"

\n" -"Првите имплементации на NFS-клиентите не испраќале акредитиви со барања за " -"заклучување, и многу од моменталните NFS-киенти се базирани на старите " -"имплементации. Користете го ова ако увидите дека може да заклучувате само " -"датотеки кои се читливи за сите.\n" -"

" +"Валидирај лозинка спроти следните кориснички имиња ако клиентот не може " +"да достави корисничко име:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "User Mapping" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" msgstr "" +"Дозволи поврзувања само со ко&риснички имиња наведени во листата со " +"кориснички имиња" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Скриени &датотеки" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" +msgid "Hidden" +msgstr "Скриени" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "No &root squash" +msgid "Veto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" +msgid "Veto Oplock" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Големина" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" +msgid "Date" +msgstr "Датум" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "" +msgid "Permissions" +msgstr "Дозволи" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Из&брани датотеки" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Дозволени &компјутери" +msgid "Hi&de" +msgstr "&Скриј" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Листа на дозволените компјутери" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "Рачна &конфигурација" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 +#, no-c-format +msgid "Ve&to files:" msgstr "" -"Тука може да видете листа на компјутери на кои им е дозволен пристап преку NFS " -"до овој именик.\n" -"Првата колона го покажува името или адресата на компјутерот, втората колона ги " -"покажува параметрите за пристап. Името „*“ дава јавен пристап." -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Додај компјутер..." +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Из&мени компјутер..." +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Скрие&ни датотеки:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Скриј не&запишливи датотеки" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Отстрани компјутер" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Скриј с&пецијални датотеки" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Име/Адреса" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Скриј ги датотеките кои &почнуваат со точка " -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Параметри" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Скриј нечитливи датотеки" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." +msgid "Force Modes" msgstr "" -"На оваа машина не се инсталирани сервери од тип SMB и NFS. За да се активира " -"овој модул мора да бидат инсталирани серверите." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Овозможи делење на датотеките на локалната &мрежа" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Ед&ноставно делење" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." +msgid "Fo&rce security mode:" msgstr "" -"Овозможете едноставно делење за да им дозволите на корисниците да делат папки " -"од нивните сопствени Домашни папки, без да ја знаат лозинката на root." -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Напредно делењ&е" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." +msgid "Force create mo&de:" msgstr "" -"Овозможете напредно делење за да им дозволите на корисниците да делат било кои " -"папки, се додека имаат дозвола да запишуваат во потребните конфигурациски " -"датотеки, или ја знаат лозинката на root." -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Користи &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Користи Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Masks" +msgstr "Маски" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Дозво&лени корисници" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Делени папки" +msgid "Security &mask:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Д&одај..." +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Измен&и..." +msgid "&Profile acls" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Дозволи на сите корисници да делат папки" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Само на корисниците од групата „%1“ им е дозволено да делат папки" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Корисници од групата „%1“" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 +#, no-c-format +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Отстрани корисник" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Додај корисник" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Наследи дозволи од родителскиот именик" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Членовите на групата можат да делат папки без лозинката на root " +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Промени група..." +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Ја читам конфигурациската датотека на Samba ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 +#, no-c-format +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Ја читам конфигурациската датотека на NFS ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 +#, no-c-format +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Внесете валидна патека." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 +#, no-c-format +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Само локални папки може да се делат." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 +#, no-c-format +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Папката не постои." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Само папки може да се делат." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Папката е веќе делена." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 +#, no-c-format +msgid "Sync al&ways" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Администраторот не дозволува делење со NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 +#, no-c-format +msgid "Strict s&ync" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Грешка: не може да се прочита конфигурациската датотека на NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 +#, no-c-format +msgid "St&rict allocate" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Администраторот не дозволува делење со Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 +#, no-c-format +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Грешка: не може да се прочита конфигурациската датотека на Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 +#, no-c-format +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Големина на бло&к:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Мора да внесете име за деленото со Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 +#, no-c-format +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 +#, no-c-format +msgid "bytes" +msgstr "бајти" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 +#, no-c-format +msgid "Write cache si&ze:" msgstr "" -"Веќе постои делено со име %1." -"
Изберете друго име.
" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Делено" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 +#, no-c-format +msgid "manual" +msgstr "рачно" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Треба да се авторизиран за да делите именици." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 +#, no-c-format +msgid "documents" +msgstr "документи" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Делењето на датотеки е оневозможено." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 +#, no-c-format +msgid "programs" +msgstr "програми" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Конфигурирај делење на датотеки..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 +#, no-c-format +msgid "disable" +msgstr "оневозможено" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 +#, no-c-format +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Макс. број на истовремени поврзувања:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 +#, no-c-format +msgid "Hide traili&ng dot" msgstr "" -"Користете го нивото на безбедност делено ако имате домашна мрежа или " -"мала мрежа на работа." -"
Ова им дозволува на сите да ја читаат листата на сите ваши делени именици " -"и печатачи пред да се побара најава." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Користете го нивото на безбедност корисник ако имате поголема мрежа и не " -"сакате да дозволите секој да ја чита листата на вашите делени именици и " -"печатачи без најава." -"

Ако сакате вашиот Samba-сервер да работи како " -"Контролер на примарен домен (PDC) мора да ја поставите и оваа опција." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 +#, no-c-format +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 +#, no-c-format +msgid "&DOS file mode" msgstr "" -"Користете го нивото на безбедност сервер ако имате голема мрежа и " -"samba-серверот треба да ги валидира корисничките имиња и лозинките така што ќе " -"ги предаде на друг SMB-сервер, како што е компјутер со NT." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -#, fuzzy -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 +#, no-c-format +msgid "DOS f&ile times" msgstr "" -"Користете го нивото на безбедност домен ако имате голема мрежа и " -"samba-серверот треба да ги валидира корисничките имиња и лозинките така што ќе " -"ги предаде на Windows NT Primary или Backup Domain Controller." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 +#, no-c-format +msgid "DOS file time resolution" msgstr "" -"Користете го нивото на безбедност ADS ако имате голема мрежа и " -"samba-серверот треба да се однесува како член на домен во подрачје ADS." -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Неименувано" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 +#, no-c-format +msgid "Name Mangling" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 +#, no-c-format +msgid "Mangling cha&r:" msgstr "" -"

Конфигурациската датотека на SAMBA 'smb.conf' " -"не беше пронајдена.

Осигурете се дека имате инсталирано SAMBA.\n" -"\n" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Наведи локација" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 +#, no-c-format +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Земи ја локацијата на smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 +#, no-c-format +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Датотеката %1 не можеше да се прочита." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 +#, no-c-format +msgid "Man&gle case" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Не може да се прочита датотеката" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 +#, no-c-format +msgid "Mangling method:" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Скриј" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 +#, no-c-format +msgid "hash" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 +#, no-c-format +msgid "hash2" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 +#, no-c-format +msgid "Preser&ve case" msgstr "" -"Некои датотеки кои ги избравте се скриени затоа што започнуваат со точка. " -"Дали сакате да ги одизберете сите датотеки кои започнуваат со точка?" -"
(Ако кажете не, ниедна датотека нема да биде одизбрана.)
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Датотеки кои започнуваат со точка" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 +#, no-c-format +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Скриени" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 +#, no-c-format +msgid "Defau< case:" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Скриени" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 +#, no-c-format +msgid "Lower" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 +#, no-c-format +msgid "Upper" msgstr "" -"Некои датотеки кои ги избравте се совпаѓаат со џокер-низата „%1“" -". Дали сакате да ги одизберете сите датотеки кои се совпаѓаат со '%1'? " -"
(Ако кажете не, нема да биде одизбрана ниедна датотека која се совпаѓа со " -"„%1“.)" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Џокер-низа" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматски" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "Keep Selected" -msgstr "&Отстрани ги избраните" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 +#, no-c-format +msgid "Locki&ng" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Опцијата %1 не е поддржана од вашата верзија на Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 +#, no-c-format +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 -msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 +#, no-c-format +msgid "O&plocks" msgstr "" -"Зададовте јавен пристап за читање за овој именик, но гостинската " -"сметка %1 ги нема потребните дозволи за читање." -"
Дали сакате сепак да продолжите?
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 -msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 +#, no-c-format +msgid "Oplock contention li&mit:" msgstr "" -"Зададовте јавен пристап за запишување за овој именик, но гостинската " -"сметка %1 ги нема потребните дозволи за запишување." -"
Дали сакате сепак да продолжите?
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 -msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 +#, no-c-format +msgid "Le&vel2 oplocks" msgstr "" -"Зададовте пристап за запишување за овој именик на корисникот " -"%1, но корисникот ги нема потребните дозволи за запишување." -"
Дали сакате сепак да продолжите?
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 -msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 +#, no-c-format +msgid "Fak&e oplocks" msgstr "" -"Зададовте пристап за читање за овој именик на корисникот %1" -", но корисникот ги нема потребните дозволи за читање." -"
Дали сакате сепак да продолжите?
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Грешка при отворање на датотека" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 +#, no-c-format +msgid "Share mo&des" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Приклучувањето на доменот %1 не успеа." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 +#, no-c-format +msgid "Posi&x locking" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Внесете лозинка за корисникот %1" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" msgstr "" -"Додавањето на корисникот %1 на базата на корисници на Samba не " -"успеа." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" msgstr "" -"Отстранувањето на корисникот %1 од базата на корисници на Samba не успеа." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Внесете лозинка за корисникот %1" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Менувањето на лозинката на корисникот %1 не успеа." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" msgstr "" -"

Конфигурација на Samba

Тука може да го конфигурирате вашиот " -"SAMBA-сервер." -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Само за читање" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Writeable" -msgstr "Запишливо" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Администратор" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Веќе постои јавен внес." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Компјутерот веќе постои" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Внесете име на компјутер или IP-адреса." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Нема име на компјутер/IP-адреса" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "Компјутерот „%1“ веќе постои." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Нема инсталиран NFS-сервер на системов" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Нема инсталиран Samba-сервер на системов" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Не може да се снимат поставувањата." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Не може да се отвори датотеката „%1“ за запишување: %2" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Зачувувањето не успеа" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" msgstr "" -"

Делење на датотеки

" -"

Овој модул може да се користи за да овозможи делење на датотеки преку мрежа " -"со употреба на „Мрежниот датотечен систем“ (NFS) или SMB во Konqueror. " -"Последото ви овозможува да ги делите вашите датотеки со компјутери во вашата " -"мрежа со Windows(R).

" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Дели именик" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Дозволени корисници" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Сите корисници се веќе во групата %1." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Избери корисник" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Избор на корисник:" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Корисникот „%1“ не може да се додаде на групата „%2“" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" + +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Изберете корисници" + +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Избери &корисници" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Корисници" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Сите не&наведени корисници" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Дозволи" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Наведени кор&исници" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Права за пристап" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "&Додај корисник..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "Ек&сперт" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Додај &група..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "&Отстрани ги избраните" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Име/адреса:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format +msgid "" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" +msgstr "" +"Поле за име/адреса\n" +"

\n" +"Тука може да го внесете името или адресата на компјутерот.
\n" +"Компјутерот може да биде зададен на различни начини:\n" +"

\n" +"единечен компјутер\n" +"

\n" +" Ова е најчестиот формат. Може да зададете компјутер со скратеното име кое " +"се препознава од разрешувачот, целосно квалификуваното име на домен, или IP-" +"адресата.\n" +"

\n" +"\n" +"мрежни групи\n" +"

\n" +" Мрежните групи NIS може да се зададат како @group. За проверка на членство " +"се зема само делот со компјутерот од секоја мрежна група. Деловите со празни " +"имиња на компјутери или оние кои содржат цртичка (-) се игнорираат.\n" +"

\n" +"\n" +"џокер-знаци\n" +"

\n" +" Имињата на машините може да ги содржат џокер-знаците * и ?. Ова може да се " +"користи за да се направи покомпактна датотеката exports. На пример, *.cs.foo." +"edu одговара на сите компјутери во доменот cs.foo.edu. Сепак, овие џокер-" +"знаци не се совпаѓаат со точки во името на домен, па така горниот шаблон не " +"вклучува компјутери како a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP-мрежи\n" +"

\n" +" Исто така може симултано да експортирате именици на сите компјутери на IP " +"(под-) мрежа. Ова се прави со задавање на пар од IP-адреса и мрежна маска " +"како адреса/маска каде што мрежната маска може да биде наведена во децимален " +"формат со точки, или како маска со должина (на пример, или „/255.255.252.0“ " +"или „/22“, додадено на основата на мрежната адреса, ќе даде идентични " +"подмрежи со десет бита за компјутерот).\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&Јавен пристап" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +"Јавен пристап\n" +"

\n" +"Доколку го изберете ова, адресата на компјутерот ќе биде џокер-знак, што " +"значи јавен пристап.\n" +"Ова е исто како да сте внеле џокер-знак во полето за адреса.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Опции за NFS" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Запишување" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" +msgstr "" +"Запишување\n" +"

\n" +"Дозволува барања и за читање и за запишување на овој NFS-волумен.\n" +"

\n" +"

\n" +"Стандардно не се дозволени никави барања кои го менуваат датотечниот систем\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Небезбедно" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" +msgstr "" +"Небезбедно\n" +"

\n" +"Ако е избрана оваа опција, не е потребно барањата да потекнуваат од интернет-" +"порта помала од IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"Ако не сте сигурни оставете го ова одизбрано.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Синхронизација" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" +msgstr "" +"Синхронизација\n" +"

Оваа опција бара сите запишувања на датотеки да се предадат на дискот " +"пред да заврши барањето за запишување. Ова се бара за комплетна сигурност на " +"податоците во случај на пад на серверот, но предизвикува намалување на " +"перформансите.\n" +"

\n" +"

Стандардно е да му се дозволи на серверот да ги запишува податоците " +"тогаш кога е подготвен.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Без w&delay" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format +msgid "" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" +msgstr "" +"Без wdelay\n" +"

\n" +"Оваа опција има ефект само ако е поставена и опцијата за синхронизирање. " +"Нормално NFS-серверот ќе го одложи за кратко предавањето на барање за " +"запишување на диск ако се сомнева дека е во тек некое друго поврзано барање " +"за запишување или такво ќе пристигне наскоро. Ова дозволува на дискот да " +"бидат предадени повеќе барања за запишување со една операција што ги " +"подобрува перформансите. Ако NFS-серверот воглавно добива мали неповрзани " +"барања, ова однесување може и да ги намали перформансите. Поради тоа е можно " +"да се исклучи оваа опција.

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Без &криење" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" +"Без криење\n" +"

\n" +"Оваа опција се базира на истоимената опција дадена во IRIX NFS. Нормално, " +"ако серверот експортира два датотечни системи од кои едниот е монтиран на " +"другиот, тогаш клиентот ќе мора експлицитно да ги монтира и двата за да има " +"достап до нив. Ако го монтира само родителот, ќе види празен именик таму " +"каде што е монтиран другиот датотечен систем. Тотј датотечен систем е " +"„скриен“.\n" +"

\n" +"

\n" +"Поставувањето на опцијата nohide на датотечен систем прави истиот да не биде " +"скриен, и соодветно авторизиран клиент ќе може да помине од родителот на тој " +"датотечен систем без да ја забележи смената.\n" +"

\n" +"

\n" +"Сепак, некои NFS-клиенти не се снаоѓаат со ваквите ситуации, затоа што тогаш " +"е возможно, на пример, две датотеки на едниот привиден датотечен систем да " +"го имаат истиот inode-број.\n" +"

\n" +"

\n" +"Опцијата nohide моментално е ефективна само на експорти на единечен " +"компјутер. Таа не работи доверливо со експорти на мрежни групи, подмрежи или " +"џокер-знаци.\n" +"

\n" +"

\n" +"Оваа опција може да биде доста корисна во некои ситуации, но треба да се " +"користи внимателно, и откако ќе се установи дека клиентот може ефективно да " +"се снајде со ситуацијата.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Без проверка на подсте&бло" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" +msgstr "" +"Без проверка на потстебло\n" +"

\n" +"Оваа опција ја оневозможува проверката за потстебло, што има лесни " +"импликации за безбедноста, но може да ја подобри доверливоста во некои " +"околности.\n" +"

\n" +"

\n" +"Ако е експортиран подименик на датотечен систем, но не и целиот систем, " +"тогаш секогаш кога ќе пристигне NFS-барање, серверот мора да провери не само " +"дали е датотеката на која се пристапува во соодветниот датотечен систем (што " +"е лесно) туку и дали е таа во експортираното стебло (што е потешко). Оваа " +"проверка се вика проверка за потстебло.\n" +"

\n" +"

\n" +"За да ја направи иваа проверка, серверот мора да вклучи информација за " +"локацијата на датотеката во „рачката за датотеката“ која му се дава на " +"клиентот. Ова може да предизвика проблемиthat is given to the client. This " +"can cause problems with accessing files that are renamed while a client has " +"them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Корисникот „%1“ не може да се отстрани од групата „%2“" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Небезбедни &заклучувања" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Мора да изберете валидна група." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" +msgstr "" +"Небезбедни заклучувања\n" +"

\n" +"Оваа опција му кажува на NFS-серверот да не бара проверка на автентичност за " +"барањата за заклучување. (т.е. барањата кои го користат протоколот NLM). " +"Нормално NFS-серверот ќе побарува барањето за заклучување да има акредитиви " +"за корисник кој има пристап за читање за датотеката. Со ова знаменце нема да " +"бидат направени проверки за пристап.\n" +"

\n" +"

\n" +"Првите имплементации на NFS-клиентите не испраќале акредитиви со барања за " +"заклучување, и многу од моменталните NFS-киенти се базирани на старите " +"имплементации. Користете го ова ако увидите дека може да заклучувате само " +"датотеки кои се читливи за сите.\n" +"

" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Само на корисниците од одредена група им е дозволено да делат папки" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Изберете група..." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Дали навистина сакате да ги избришете сите корисници од групата „%1“?" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Дали навистина сакате да ја избришете групата „%1“?" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Бришењето на групата „%1“ не успеа." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Изберете валидна група." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Дозволени &компјутери" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Групата „%1“ не постои. Треба ли да се создаде?" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Листа на дозволените компјутери" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "Множ. на знаци" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Тука може да видете листа на компјутери на кои им е дозволен пристап преку " +"NFS до овој именик.\n" +"Првата колона го покажува името или адресата на компјутерот, втората колона " +"ги покажува параметрите за пристап. Името „*“ дава јавен пристап." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Додај компјутер..." + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Из&мени компјутер..." + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Отстрани компјутер" + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Име/Адреса" + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Параметри" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Папка:" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "&Дели ја папкава во локалната мрежа" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Дели со &NFS (Linux/UNIX)" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "Ј&авно" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Создавањето на групата „%1“ не успеа." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Повеќе о&пции за NFS" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Дели со S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Опции за Samba" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "Ја&вно" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Пов&еќе опции за Samba" + +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"На оваа машина не се инсталирани сервери од тип SMB и NFS. За да се активира " +"овој модул мора да бидат инсталирани серверите." + +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Овозможи делење на датотеките на локалната &мрежа" + +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Ед&ноставно делење" + +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Овозможете едноставно делење за да им дозволите на корисниците да делат " +"папки од нивните сопствени Домашни папки, без да ја знаат лозинката на root." + +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Напредно делењ&е" + +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Овозможете напредно делење за да им дозволите на корисниците да делат било " +"кои папки, се додека имаат дозвола да запишуваат во потребните " +"конфигурациски датотеки, или ја знаат лозинката на root." + +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Користи &NFS (Linux/UNIX)" + +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Користи Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" + +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Дозво&лени корисници" + +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Делени папки" + +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" + +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" + +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Д&одај..." + +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Измен&и..." + +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Дозволи на сите корисници да делат папки" + +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Отстрани корисник" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Членовите на групата можат да делат папки без лозинката на root " #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index f46bd644062..19fa9eb3cc6 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-26 17:55+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -13,3851 +13,3112 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Folder Rumah" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "Pilihan Bina" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "&Hide" +msgstr "Sembunyi" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "Pu&blic" +msgid "&Veto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "W&ritable" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Muatturun fail dengan BitTorrent" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Pilihan Bina" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "&Teks Tersembunyi" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nama:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Keep Hidden" +msgstr "&Teks Tersembunyi" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "_Boleh Tulis" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Pilihan Dua-Arah" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Tetapan Semasa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "Pengguna dan Kumpulan" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Rentetan petikan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "Pengguna dan Kumpulan" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Tiada padanan dijumpai. :-(" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "Nama path tidak sah." +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Keep Selected" +msgstr "Muatturun Dipilih" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "Senarai Arab" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "Senarai Arab" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "Tetapan Semasa" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Fail Config Ruang Kerja" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "Muatan" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 +#, no-c-format +msgid "Security" +msgstr "Keselamatan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Pengenalpastian Pelayar" +msgid "Logging" +msgstr "Perincian Menglog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "" +msgid "Tuning" +msgstr "Penalaan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgid "Filenames" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Pelayan FTP" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "Nama Medan" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Sempadan Tahap:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 +#, no-c-format +msgid "Locking" +msgstr "Penguncian" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Kongsi" +msgid "Printing" +msgstr "Mencetak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Pengguna" +msgid "Logon" +msgstr "Logmasuk" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Pelayan" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Domai&n" +msgid "Charset" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Socket" +msgstr "Soket" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Pilihan Bina" +msgid "Browsing" +msgstr "Konfigur pelayaran lanjutan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Masukkan Nama Pelayan DNS" +msgid "Misc" +msgstr "Lain-lain" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Nama sebenar" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 +#, no-c-format +msgid "Commands" +msgstr "Arahan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Tiada akaun tetamu" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Error while opening file" +msgstr "Ralat membuka fail kickstart %s: %s" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Tiada akaun tetamu" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +#, fuzzy +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +#, fuzzy +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Isi ulang katalaluan utk %s@%s:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "Mengulangmuat fail smb.conf: " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "Urus perkongsian NFS" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nama" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Sila masukkan katalaluan bagi pengguna ini." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Laluan" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +#, fuzzy +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Gagal untuk menetapkan katalaluan bagi pengguna %s: %s\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Komen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Sunting Persamaan Latex" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Perkongsian NFS Terlekap" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Sunting hip&erlink" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Perkongsian NFS Terlekap" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Pencetak" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Sunting Persamaan Latex" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Penalaan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "&Ruang baris:" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Sunting Persamaan Latex" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Gerak Tab Kiri" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 #: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Users" msgstr "Pengguna dan Kumpulan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Pengguna dan Kumpulan" +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Unnamed" +msgstr "Buku Tanpa Nama" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Pemasangan--IOAPIC Dimatikan" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Specify Location" +msgstr "Bar Alatan Lokasi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Katalaluan Tidak Betul" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Mengulangmuat fail smb.conf: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Karl Ove Hufthammer" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "Pengguna dan Kumpulan" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Kata Laluan & Akaun Pengguna" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "&Default" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "Gabung Domain" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Read only" +msgstr "Membaca Berita dari Usenet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Pentadbir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Tetapan Lanjutan" +msgid "Reject" +msgstr "&Tolak semakan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Keselamatan" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Umum" +msgid "Add User" +msgstr "Tambah Pengguna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "PAM: Sessi dibuka (sekatan digunakan)." +msgid "Name:" +msgstr "Nama:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, fuzzy, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "Terima gantian yang dicadang" +msgid "NFS Options" +msgstr "Pilihan Bina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Pilihan lain:" +msgid "Host Properties" +msgstr "Ciri-ciri Dokumen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Kekunci Dipercayai DNS" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Pelayan Nama DNS" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Fail telah wujud. Tulisganti fail '%s'?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Umum" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Cara Masukan" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Namahos atau Alamat IP/Subnet:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Bacula Director Console" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "Fail telah wujud. Tulisganti fail '%s'?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Membaca fail konfigurasi sistem %s..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "&Lompat ke hiperlink" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Membaca fail tetapan NFS ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Benarkan memformat menggunakan gaya sahaja" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Sila masukkan laluan yang betul." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Tidak sekali" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Hanya folder tempatan yang boleh dikongsi." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Antaramuka Pengguna" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Folder tidak wujud." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Katalaluan Tidak Betul" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Hanya folder boleh dikongsi." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "Hos Maya" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Folder telah dikongsi." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "DN _Asas LDAP:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Dir Temp: " +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "&Seluruh perkataan" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Polisi Penghijrahan" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Mandriva Linux Update" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Status Samba" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "_Enkrip Katalaluan:" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "&Share" +msgstr "Kongsi\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Ralat mengimport fail %s" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Anda perlu diberi keizinan untuk membuat direktori berkongsi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui" + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Tetapkan Perkongsian Fail" + +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Chad" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Borak Jaringan Setempat" +#: simple/fileshare.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Could not save settings." +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "Sela masa (saat): " +#: simple/fileshare.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Borak Jaringan Setempat" +#: simple/fileshare.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Saving Failed" +msgstr "Sambungan Gagal" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Katalaluan" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Sempadan Tahap:" +#: simple/fileshare.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Share Folder" +msgstr "Folder Rumah" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Kata Laluan & Akaun Pengguna" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Allowed Users" +msgstr "Pengguna dan Kumpulan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Kata Laluan & Akaun Pengguna" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Hidupkan katalaluan _MD5" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Select User" +msgstr "Antaramuka Pengguna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "Fail UNIX Dipadatkan" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Select a user:" +msgstr "Antaramuka Pengguna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Program melukis" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "Kata Laluan & Akaun Pengguna" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Anda tidak boleh membuang pengguna '%s' dari kumpulan utamanya." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "GNO_ME" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Pilih semakan mana yang anda hendak lihat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Tetap Nama Imej" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "New file share group:" +msgstr "" +"Cipta Kumpulan Volum \n" +"baru" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Sempadan Tahap:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Pengguna dan Kumpulan" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Hadkan pilihan arahan baris" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Sedang Diguna" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Pengguna dan Kumpulan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Berasaskan:" +msgid "Change Group..." +msgstr "U&bah kepada:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Klien" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "Menandatangan Zon..." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Choose Group..." +msgstr "Pilih Font" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Klien Pelayan Terminal" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "Mandatory" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +#, fuzzy +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Sila masukkan nama kumpulan." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Cipta" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Do Not Create" +msgstr "Cipta dokumen baru" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Klien MSN" +msgid "User Settings" +msgstr "Tetapan Semasa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Guna Susunan RTL" +msgid "&Valid users:" +msgstr "Pengguna dan Kumpulan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Klien Pelayan Terminal" +msgid "&Admin users:" +msgstr "Pengguna dan Kumpulan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Pelayan FTP" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Nama path tidak sah." + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Konfigurasi Autentifikasi" +msgid "&Cancel" +msgstr "Lanjutan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Pelayan FTP" +msgid "&Write list:" +msgstr "Senarai Arab" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Guna Susunan RTL" +msgid "&Read list:" +msgstr "Senarai Arab" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "Konfigurasi Autentifikasi" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Kawalan Jauh" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Perincian Menglog" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Kawalan Jauh" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, fuzzy, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "Extension &fail:" +msgid "Others" +msgstr "Lain-lain" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Read" +msgstr "Baca" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Had saiz log:" +msgid "Exec" +msgstr "Panggilan exec() gagal." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "" +msgid "Write" +msgstr "Tulis" + +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 +#, no-c-format +msgid "Owner" +msgstr "Pemilik" + +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Kumpulan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Sempadan Tahap:" +msgid "Sticky" +msgstr "Nota Lekat" + +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set GID" +msgstr "&Tetap Bahasa" + +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set UID" +msgstr "&Tetap Bahasa" + +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special" +msgstr "I&stimewa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "S&witches" +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "" +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Groups" +msgstr "Pilih &semakan" + +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Pengguna dan Kumpulan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" +msgid "Name" +msgstr "Nama" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "microseconds" +msgid "Acc&ess" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Mod nyahpepijat" +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 +#, no-c-format +msgid "&Default" +msgstr "&Default" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Uid berbeza" +msgid "&Read access" +msgstr "Kawalan Jauh" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 -#, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Penalaan" +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Write access" +msgstr "Kawalan Jauh" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Tetapan Modul" +msgid "&Admin access" +msgstr "Kawalan Jauh" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Muat semua plugin yang dijumpai secara automatik" +msgid "&No access at all" +msgstr "Benarkan capaian dari semua hos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Nombor" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "Kumpulan Hilang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Lihat proses semasa" +msgid "&UNIX group" +msgstr "Fail UNIX Dipadatkan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Semua Fail Imej" +msgid "NI&S group" +msgstr "Kumpulan Hilang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Sizes" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Saiz Lajur maksimum" +msgid "Join Domain" +msgstr "Gabung Domain" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Sai&z Kertas:" +msgid "&Verify:" +msgstr "Tentusah" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Saiz lajur automatik" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 -#, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 -#, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "" +msgid "&Password:" +msgstr "Katalaluan:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "menetapkan masa untuk %s" +msgid "&Username:" +msgstr "Namapengguna:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Terima gantian yang dicadang" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Padam &Lajur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Min" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Domain:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Tarikh/masa bolehubah" +msgid "&Base Settings" +msgstr "Tetapan Semasa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "Tetap Nama Imej" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 -#, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Fail Config Ruang Kerja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "Konfigur seting cache web" +msgid "&Load" +msgstr "Muatan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Sedang Diguna" +msgid "Server Identification" +msgstr "Pengenalpastian Pelayar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Terima gantian yang dicadang" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, fuzzy, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Guna carian _TLS" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Pelayan FTP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Membaca Berita dari Usenet" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "Nama Medan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Imej Kamera RAW" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Sempadan Tahap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Mencetak" +msgid "Share" +msgstr "Kongsi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Abiword: Pralihat Cetakan" +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Pemandu" +msgid "User" +msgstr "Pengguna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "Penyunting Peta Imej HTML" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 +#, no-c-format +msgid "Server" +msgstr "Pelayan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr " Jangan ingatkan saya lagi" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Domai&n" +msgstr "Domai&n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Arahan" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Arahan pencetak: " +msgid "Further Options" +msgstr "Pilihan Bina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Arahan pencetak: " +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Masukkan Nama Pelayan DNS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Arahan pencetak: " +msgid "Real&m:" +msgstr "Nama sebenar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, fuzzy, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "Kelas Pencetak" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Tiada akaun tetamu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Tahap Log:" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Tiada akaun tetamu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" +msgid "Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domain" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, fuzzy, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "StarOffice Dokumen Writer Utama" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "Mengulangmuat fail smb.conf: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "StarOffice Dokumen Writer Utama" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "domain NIS default" +msgid "&Shares" +msgstr "Urus perkongsian NFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "Aplikasi Digemari" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "Laluan" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Komen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 #, fuzzy, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "Sempadan Tahap:" +msgid "Properties" +msgstr "Takrif Ciri-ciri Utama" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Kumpulan_kerja SMB:" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Sunting Persamaan Latex" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Kumpulan_kerja SMB:" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Perkongsian NFS Terlekap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Share..." +msgstr "Sunting hip&erlink" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Nyahaktif plugin" +msgid "Re&move Share" +msgstr "Perkongsian NFS Terlekap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" +msgid "Prin&ters" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Guna _siaran untuk mencari pelayan NIS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "" +msgid "Printer" +msgstr "Pencetak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "Saiz Lajur maksimum" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Sunting Persamaan Latex" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "Integer: Min %s | Maks %s" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "&Ruang baris:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "Pelayan Nama DNS" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Sunting Persamaan Latex" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Gerak Tab Kiri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, fuzzy, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Pilihan Bina" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Pengguna dan Kumpulan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, fuzzy, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "Dokumen Quattro Pro" +msgid "Disabled" +msgstr "Pemasangan--IOAPIC Dimatikan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No Password" +msgstr "Katalaluan Tidak Betul" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Ja_na" +msgid "Add" +msgstr "dd/mm/yy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Sl&ot:" +msgid "Rem&ove" +msgstr "Karl Ove Hufthammer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 -#, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UNI&X Users" +msgstr "Pengguna dan Kumpulan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 -#, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Kata Laluan & Akaun Pengguna" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Join Domain" +msgstr "Gabung Domain" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" +msgid "Advan&ced" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Specia&l" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Konfigur seting cache web" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Tetapan Lanjutan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 -#, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Penguncian" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Umum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "Chat Langsung..." +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "PAM: Sessi dibuka (sekatan digunakan)." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "pemilih direktori" +msgid "PAM password change" +msgstr "Terima gantian yang dicadang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "Bacula Director Console" +msgid "Other Switches" +msgstr "Pilihan lain:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Kunci susunatur" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Kekunci Dipercayai DNS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "Kiraan Aksara (tanpa ruang)" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Pelayan Nama DNS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "" +msgid "General" +msgstr "Umum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Tetapan Lanjutan" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 -#, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Cara Masukan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 -#, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Root director&y:" +msgstr "Bacula Director Console" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Charset" +msgid "I&nterfaces:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 -#, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, fuzzy, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "Nama OS" +msgid "Map to guest:" +msgstr "&Lompat ke hiperlink" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 -#, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Benarkan memformat menggunakan gaya sahaja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "" +msgid "Never" +msgstr "Tidak sekali" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 -#, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bad User" +msgstr "Antaramuka Pengguna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 -#, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bad Password" +msgstr "Katalaluan Tidak Betul" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "&Tetap Bahasa" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "Hos Maya" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "%sPerkataan: %lu Baris: %ld Aksara: %lu" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "DN _Asas LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Arab, Halaman Kod Windows 1256" +msgid "Private dir:" +msgstr "Dir Temp: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Sistem Asas" +msgid "Pass&word" +msgstr "&Seluruh perkataan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Arab, Halaman Kod Windows 1256" +msgid "Migration" +msgstr "Polisi Penghijrahan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Logmasuk" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Mandriva Linux Update" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Skrip CGI" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Status Samba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Ralat melaksanakan skrip %s" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "_Enkrip Katalaluan:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Pilih Kumpulan Volum untuk menambah %s ke dalamnya:" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Ralat mengimport fail %s" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" +msgid "Passdb bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Ralat melaksanakan skrip %s" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Chad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Skrip CGI" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Borak Jaringan Setempat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Ralat melaksanakan skrip %s" +msgid "Sec" +msgstr "Sela masa (saat): " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Ralat melaksanakan skrip %s" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Borak Jaringan Setempat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Ralat melaksanakan skrip %s" +msgid "Password" +msgstr "Katalaluan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "" -"Gagal untuk menetapkan katalaluan bagi kumpulan %s: %s\n" +msgid "Password level:" +msgstr "Sempadan Tahap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "padamkan %s" +msgid "Min password length:" +msgstr "Kata Laluan & Akaun Pengguna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Ralat melaksanakan skrip %s" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Kata Laluan & Akaun Pengguna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Ralat melaksanakan skrip %s" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Hidupkan katalaluan _MD5" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Laluan SFS" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "Fail UNIX Dipadatkan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Maklumat Logmasuk Diperlukan" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Program melukis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "Aba_ikan pemacu" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "Kata Laluan & Akaun Pengguna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "Ralat melaksanakan skrip %s" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 -#, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Soket" +msgid "Userna&me" +msgstr "GNO_ME" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Buku Alamat" +msgid "User&name map:" +msgstr "Tetap Nama Imej" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Pilihan Bina" +msgid "Username &level:" +msgstr "Sempadan Tahap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "&Isih Jadual" +msgid "Hide local users" +msgstr "Pengguna dan Kumpulan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "&Isih Jadual" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Hadkan pilihan arahan baris" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "&Isih Jadual" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Sedang Diguna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, fuzzy, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "Konfigurasikan TCP/IP" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Berasaskan:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "" +msgid "Client" +msgstr "Klien" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "&Isih Jadual" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "Menandatangan Zon..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" +msgid "Client plainte&xt authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "&Isih Jadual" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Klien Pelayan Terminal" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "&Isih Jadual" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "Pilihan SSL" +msgid "Mandatory" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgid "Yes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgid "No" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "Pilihan SSL" +msgid "Client channel:" +msgstr "Klien MSN" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "bilangan byte tidak sah" +msgid "Client use spnego" +msgstr "Guna Susunan RTL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "Pilihan SSL" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 -#, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 -#, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 -#, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 -#, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Klien Pelayan Terminal" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "Padam &Lajur" +msgid "Server signing:" +msgstr "Pelayan FTP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "Lokasi sijil CA SSL." +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Konfigurasi Autentifikasi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "Ralat mengimport fail %s" +msgid "Server channel:" +msgstr "Pelayan FTP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "Ralat mencipta soket" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Guna Susunan RTL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "Sejarah versi" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "Konfigurasi Autentifikasi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "Lokasi sijil CA SSL." +msgid "L&og file:" +msgstr "Extension &fail:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "Fail _Log SSL:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 +#, no-c-format +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "Gugusan Kunci OpenPGP" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Had saiz log:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" +msgid "S&yslog:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "Pelayan Nama DNS" +msgid "Log &level:" +msgstr "Sempadan Tahap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "Klien Pelayan Terminal" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 +#, no-c-format +msgid "S&witches" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "Gugusan Kunci OpenPGP" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 +#, no-c-format +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" +msgid "Status" +msgstr "Status" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "Limits" +msgid "Ti&mestamp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" +msgid "microseconds" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Saiz Lajur maksimum" +msgid "Debug pid" +msgstr "Mod nyahpepijat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "Pelayan Nama DNS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 -#, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "Uid berbeza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "Fail UNIX Dipadatkan" +msgid "Modules" +msgstr "Tetapan Modul" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Membaca Berita dari Usenet" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Muat semua plugin yang dijumpai secara automatik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Protokol Skype" +msgid "Numbers" +msgstr "Nombor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Protokol Skype" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Lihat proses semasa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Sejarah versi" +msgid "Max open files:" +msgstr "Semua Fail Imej" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "Mempuny&ai label" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 +#, no-c-format +msgid "Sizes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Protokol Skype" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Saiz Lajur maksimum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "K&eutamaan" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Sai&z Kertas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 -#, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Saiz lajur automatik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, fuzzy, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "Teras" +msgid "Times" +msgstr "menetapkan masa untuk %s" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Terima gantian yang dicadang" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" +msgid "&Keepalive:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 +#, no-c-format +msgid "Deadtime:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "StesyenKerja Default" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Tarikh/masa bolehubah" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 -#, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "Tetap Nama Imej" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Switches" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 -#, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Getwd cache" +msgstr "Konfigur seting cache web" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Hidupkan _Autentikasi SMB" +msgid "Use &mmap" +msgstr "Sedang Diguna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "Port IO" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Terima gantian yang dicadang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Konfigur pelayaran lanjutan" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Guna carian _TLS" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Read ra&w" +msgstr "Membaca Berita dari Usenet" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write raw" +msgstr "Imej Kamera RAW" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Abiword: Pralihat Cetakan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" +msgid "Drivers" +msgstr "Pemandu" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "Penyunting Peta Imej HTML" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printcap na&me:" +msgstr " Jangan ingatkan saya lagi" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 +#, no-c-format +msgid "Pri&nter driver file: " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, fuzzy, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "Pengumuman:" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Arahan pencetak: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "Name= Lungsur dengan Gwenview" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Arahan pencetak: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Label Senarai Semasa" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Arahan pencetak: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Konfigur pelayaran lanjutan" +msgid "L&oad printers" +msgstr "Kelas Pencetak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Muat pra-tetap" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Tahap Log:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 +#, no-c-format +msgid "Domain" +msgstr "Domain" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "Guna Pengesahan Winbind" +msgid "L&ocal master" +msgstr "StarOffice Dokumen Writer Utama" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Guna Pengesahan Winbind" +msgid "Domai&n master" +msgstr "StarOffice Dokumen Writer Utama" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Buka Template" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "domain NIS default" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Fail untuk Buka Shell" +msgid "Preferred &master" +msgstr "Aplikasi Digemari" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "menjangka pemisah" +msgid "OS &level:" +msgstr "Sempadan Tahap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Baru me&nggunakan Template" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Kumpulan_kerja SMB:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 -#, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Kumpulan_kerja SMB:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Nyahaktif plugin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Ralat Memadam ACL" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Guna _siaran untuk mencari pelayan NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" +msgid "WINS Server Settin&gs" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Pengguna dan Kumpulan" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "Saiz Lajur maksimum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Pe_ngawal Domain Winbind" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "Integer: Min %s | Maks %s" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 +#, no-c-format +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "hidupkan winbind untuk pengesahan secara default" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "Pelayan Nama DNS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Pengguna dan Kumpulan" +msgid "General Options" +msgstr "Pilihan Bina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "WINS partners:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "Santa Cruz (SC)" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "Dokumen Quattro Pro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "Edit Nama dan Alias" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Ja_na" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "Tahap Log:" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Sl&ot:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" +msgid "&Mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" +msgid "Mangled stac&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" +msgid "Mangle prefi&x:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Specia&l" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "Buku Alamat LDAP" +msgid "Stat cache" +msgstr "Konfigur seting cache web" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "Pengurus Mesin Maya" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 +#, no-c-format +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "Bahasa Antaramuka Pengguna" +msgid "Direct&ories" +msgstr "Chat Langsung..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "Suffik penyempurnaan gelaran" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "pemilih direktori" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "Suffik penyempurnaan gelaran" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "Bacula Director Console" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "Buku Alamat LDAP" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Kunci susunatur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "default LDAP asas DN" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "Kiraan Aksara (tanpa ruang)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "Pa&dam hiperlink" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 +#, no-c-format +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "Buku Alamat LDAP" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Tetapan Lanjutan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "Buku Alamat LDAP" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 +#, no-c-format +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" +msgid "milliseconds" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "DN _Asas LDAP:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 +#, no-c-format +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Mula pada:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Baca-Saja" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "Perkongsian NFS Terlekap" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Papar arahan laksana" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "Nama OS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" +msgid "UNI&X charset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Papar arahan laksana" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Padam &Lajur" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Papar arahan laksana" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 +#, no-c-format +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Papar arahan laksana" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 +#, no-c-format +msgid "U&nicode" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Menerapkan tindakan penapis: " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 +#, no-c-format +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Lain-lain" +msgid "Character set:" +msgstr "&Tetap Bahasa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Masa Himpun" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "%sPerkataan: %lu Baris: %ld Aksara: %lu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Penemuan Servis" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Arab, Halaman Kod Windows 1256" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "Desktop Jauh" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Sistem Asas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Fail Sumber C++" +msgid "Client code page:" +msgstr "Arab, Halaman Kod Windows 1256" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Pengguna dan Kumpulan" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 -#, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Skrip CGI" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "_Domain NIS:" +msgid "Add user script:" +msgstr "Ralat melaksanakan skrip %s" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Peta Aksara" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Pilih Kumpulan Volum untuk menambah %s ke dalamnya:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UTMP" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Bacula Director Console" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "pemilih direktori" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Ralat melaksanakan skrip %s" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Bulan terbit & Bulan terbenam (UT)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Nyahpepijat" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Skrip CGI" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "Sokongan Rangkaian Dailup" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Ralat melaksanakan skrip %s" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "Sokongan Rangkaian Dailup" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Ralat melaksanakan skrip %s" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" +msgid "Delete user from group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Pilih &semakan" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Ralat melaksanakan skrip %s" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Pengguna dan Kumpulan" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 -#, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 -#, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&Default" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Gagal untuk menetapkan katalaluan bagi kumpulan %s: %s\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "Kawalan Jauh" +msgid "Shutdown" +msgstr "padamkan %s" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "Kawalan Jauh" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Ralat melaksanakan skrip %s" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "Kawalan Jauh" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Ralat melaksanakan skrip %s" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "Benarkan capaian dari semua hos" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Laluan SFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "Kumpulan Hilang" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Maklumat Logmasuk Diperlukan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "Fail UNIX Dipadatkan" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "Aba_ikan pemacu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "Kumpulan Hilang" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "Ralat melaksanakan skrip %s" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 -#, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Socket address:" +msgstr "Buku Alamat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Tetapan Semasa" +msgid "Socket Options" +msgstr "Pilihan Bina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Imej X PixMap" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "&Isih Jadual" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "K&eutamaan" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "&Isih Jadual" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Tampal Tanpa Format" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "&Isih Jadual" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "Giliran" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "Konfigurasikan TCP/IP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "&Isih Jadual" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" +msgid "S&O_REUSEADDR" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nama:" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "&Isih Jadual" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Takrif Ciri-ciri Utama" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "&Isih Jadual" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 -#, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&nable SSL" +msgstr "Pilihan SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "Mencetak" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "Pilihan SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Edit Pencetak Lokal" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "bilangan byte tidak sah" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Cetak menggunakan pemandu PS terbinadalam" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "Pilihan SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" +msgid "SSL hosts resi&gn:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "ssl2or3" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 -#, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "Padam &Lajur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 -#, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "Lokasi sijil CA SSL." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 -#, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "Ralat mengimport fail %s" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 -#, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "Ralat mencipta soket" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 -#, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SSL version:" +msgstr "Sejarah versi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 -#, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "Lokasi sijil CA SSL." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 -#, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "Fail _Log SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 -#, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SSL client key:" +msgstr "Gugusan Kunci OpenPGP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" +msgid "SSL re&quire servercert" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Abiword: Pralihat Cetakan" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Guna Susunan RTL" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Tetap sebagai de_fault" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "Pelayan Nama DNS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "Keselamatan" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "Klien Pelayan Terminal" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "Nafi daripada hos:" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "Gugusan Kunci OpenPGP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgid "Limits" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." +msgid "Ma&x mux:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "Hos Maya" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, fuzzy, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Pen_tadbir Pelayan:" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Saiz Lajur maksimum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "Akaun Fedora" +msgid "Ti&me server" +msgstr "Pelayan Nama DNS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgid "Lar&ge readwrite" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "&Lajur" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "Fail UNIX Dipadatkan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Papar arahan laksana" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Membaca Berita dari Usenet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, fuzzy, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "&Cari apa:" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Protokol Skype" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max protocol:" +msgstr "Protokol Skype" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, fuzzy, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "Sambung Senarai Terdahulu" +msgid "Announce version:" +msgstr "Sejarah versi" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "Mempuny&ai label" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Min protocol:" +msgstr "Protokol Skype" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "K&eutamaan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "Lanjutan" +msgid "CORE" +msgstr "Teras" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" +msgid "COREPLUS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, fuzzy, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "Tetapkan Katalaluan Root" +msgid "NT Workstation" +msgstr "StesyenKerja Default" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "_Katalaluan root: " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 +#, no-c-format +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, fuzzy, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "Ruang selepas Lajur" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 -#, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Hidupkan _Autentikasi SMB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "Perincian Menglog" +msgid "SMB ports:" +msgstr "Port IO" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "S&tatus" +msgid "LM i&nterval:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Kawalan Jauh" +msgid "L&M announce:" +msgstr "Pengumuman:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Kawalan Jauh" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "Name= Lungsur dengan Gwenview" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Lain-lain" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 -#, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Baca" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Label Senarai Semasa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Panggilan exec() gagal." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 -#, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Tulis" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Konfigur pelayaran lanjutan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 -#, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Pemilik" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pre&load:" +msgstr "Muat pra-tetap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Kumpulan" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Nota Lekat" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "&Tetap Bahasa" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "Guna Pengesahan Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "&Tetap Bahasa" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Guna Pengesahan Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "I&stimewa:" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Buka Template" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Gabung Domain" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Fail untuk Buka Shell" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "Tentusah" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "menjangka pemisah" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "Katalaluan:" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Baru me&nggunakan Template" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Namapengguna:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 +#, no-c-format +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Padam &Lajur" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 +#, no-c-format +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Domain:" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "&Isih Jadual" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Ralat Memadam ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "Wi&nbind enum users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "&Isih Jadual" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "&Isih Jadual" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "Konfigurasikan TCP/IP" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "&Isih Jadual" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Pengguna dan Kumpulan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "&Isih Jadual" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Pe_ngawal Domain Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Perkongsian NFS Terlekap" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "hidupkan winbind untuk pengesahan secara default" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "D&irectory" +msgid "Winbind trusted domains only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "Laluan" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Menyokong direktori rumah NFS" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Pengguna dan Kumpulan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "GNO_ME" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "Santa Cruz (SC)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Takrif Ciri-ciri Utama" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "Edit Nama dan Alias" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Membaca Berita dari Usenet" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 -#, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "Tahap Log:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." +msgid "Na&me resolve order:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" +msgid "lmhosts host wins bcast" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "Hos Maya" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Buka pautan selepas halaman semasa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" +msgid "H&ost msdfs" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 -#, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "Buku Alamat LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "&Fail Terbaru" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "Pengurus Mesin Maya" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 -#, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Tersembunyi" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "Bahasa Antaramuka Pengguna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 -#, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "Suffik penyempurnaan gelaran" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 -#, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "Suffik penyempurnaan gelaran" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Saiz" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP filter:" +msgstr "Buku Alamat LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Tarikh" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "default LDAP asas DN" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 -#, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Keizinan" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "Pa&dam hiperlink" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Semua Fail Imej" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "Buku Alamat LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "De&fault" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "Buku Alamat LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "&Veto" +msgid "Idmap bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "DN _Asas LDAP:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" +msgid "Off" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "Tetapan KFish" +msgid "Start_tls" +msgstr "Mula pada:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Semua Fail Imej" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 -#, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "" +msgid "On" +msgstr "Baca-Saja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "&Fail Terbaru" +msgid "Only" +msgstr "Baca-Saja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 -#, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "Perkongsian NFS Terlekap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Semua Fail Imej" +msgid "Change share command:" +msgstr "Papar arahan laksana" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgid "De&lete share command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 -#, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Papar arahan laksana" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Paksa teks LTR" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Padam &Lajur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 -#, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set "a command:" +msgstr "Papar arahan laksana" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 -#, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Get quota command:" +msgstr "Papar arahan laksana" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Bacula Director Console" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Menerapkan tindakan penapis: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 -#, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 -#, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time &offset:" +msgstr "Masa Himpun" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Pilih direktori baru" +msgid "Default service:" +msgstr "Penemuan Servis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Sekuriti dan Privasi" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "Desktop Jauh" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Subnet _mask jauh:" +msgid "Source environment:" +msgstr "Fail Sumber C++" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Hasilkan fax" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Pengguna dan Kumpulan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "Nama profil segerakan:" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Warisi polisi dari Kumpulan Volum" +msgid "NIS homedir" +msgstr "_Domain NIS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "Sokongan Rangkaian Dailup" +msgid "Homedir map:" +msgstr "Peta Aksara" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "" +msgid "UTMP" +msgstr "UTMP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Penyunting Peta Imej HTML" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 -#, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Bacula Director Console" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Benarkan daemon untuk menggunakan fail kerberos" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "pemilih direktori" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "Simpan pemetaan ARP" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 -#, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Bulan terbit & Bulan terbenam (UT)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "" +msgid "Debug" +msgstr "Nyahpepijat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 -#, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&NT status support" +msgstr "Sokongan Rangkaian Dailup" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "NT S&MB support" +msgstr "Sokongan Rangkaian Dailup" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgid "NT pipe supp&ort" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "Sync Meng_ufuk:" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Tetapan Semasa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "Taat RFC1179" +msgid "Pixmap" +msgstr "Imej X PixMap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, fuzzy, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "Amerika/St_Johns" +msgid "Pr&inter" +msgstr "K&eutamaan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Guna Susunan RTL" +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Tampal Tanpa Format" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "% dari saiz normal" +msgid "&Queue:" +msgstr "Giliran" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgid "Sha&re all printers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 -#, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "byte" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" +msgid "I&dentifier" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "Manual" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "&Dokumen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "Program" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, fuzzy, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "Matikan" +msgid "&Name:" +msgstr "&Nama:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "Jumlah maksimum satu-muka AP dijumpai." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 +#, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Pilihan lain:" +msgid "Main Properties" +msgstr "Takrif Ciri-ciri Utama" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" +msgid "A&vailable" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "Ralat mengimport fail %s" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Pub&lic" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "" -"\n" -"Masa pelaksanaan (saat)\n" +msgid "&Printing" +msgstr "Mencetak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "Menulis fail dalam format DOS" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Edit Pencetak Lokal" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Nama Medan" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Cetak menggunakan pemandu PS terbinadalam" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" +msgid "PostScr&ipt" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" +msgid "Printin&g:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" +msgid "sysv" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Senarai Huruf Kecil" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 +#, no-c-format +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Kaedah Penyelamatan" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 +#, no-c-format +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "hash2" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 +#, no-c-format +msgid "plp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Senarai Huruf Kecil" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 +#, no-c-format +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" +msgid "softq" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Senarai Huruf Kecil" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 +#, no-c-format +msgid "cups" +msgstr "cups" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 +#, no-c-format +msgid "nt" +msgstr "nt" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 +#, no-c-format +msgid "os2" +msgstr "os2" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 +#, no-c-format +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Senarai Huruf Kecil" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Abiword: Pralihat Cetakan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Senarai Huruf Besar" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Guna Susunan RTL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Semakan Tatabahasa Automatik" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Tetap sebagai de_fault" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Senarai Huruf Kecil" +msgid "&Security" +msgstr "Keselamatan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Cheops-NG" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "Nafi daripada hos:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "O&plocks" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "Hos Maya" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "Tahap Log:" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Pen_tadbir Pelayan:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Guest account:" +msgstr "Akaun Fedora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Perkongsian NFS Terlekap" +msgid "Co&mmands" +msgstr "&Lajur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Memulakan penguncian NFS: " +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Papar arahan laksana" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "Memulakan penguncian NFS: " +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "&Cari apa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" +msgid "lprm comman&d:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Hidupkan p&etikan pintar" +msgid "lp&resume:" +msgstr "Sambung Senarai Terdahulu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" +msgid "&queuepause:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" +msgid "&lppause:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "Lanjutan" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 +#, no-c-format +msgid "Miscella&neous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" +msgid "p&reexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Pos Kursor" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" +msgid "root pr&eexec:" msgstr "Tetapkan Katalaluan Root" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Root &postexec:" +msgid "root postexec:" msgstr "_Katalaluan root: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Ralat melaksanakan skrip %s" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "Kawalan Volum" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Monitor volum output bunyi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" +msgid "poste&xec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Tetapkan Katalaluan Root" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" +msgid "Tunin&g" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "Fail %s tidak dijumpai" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Dokumen Quattro Pro" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Pengguna" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Pengguna dan Kumpulan" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Benarkan Toolbar Tersendiri" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "&Tolak semakan" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Pengguna dan Kumpulan" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Kawalan Jauh" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "Antaramuka Pengguna" +msgid "M&in print space:" +msgstr "Ruang selepas Lajur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "T_ambah Semua" +msgid "kB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "Tiada plugin dipilih" +msgid "&Logging" +msgstr "Perincian Menglog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgid "S&tatus" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Antaramuka Pengguna" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Kumpulan_kerja SMB:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Pilih &semakan" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Pilih &semakan" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, fuzzy, no-c-format msgid "Not share&d" msgstr "Tiada" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Shared" msgstr "Terkongsi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bas&e Options" msgstr "Pilihan Bina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format msgid "" "This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " @@ -3865,1042 +3126,1328 @@ msgid "" "shares are available." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, fuzzy, no-c-format msgid "Name of the share" msgstr "Nama Medan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, fuzzy, no-c-format msgid "This is the name of the share" msgstr "Katalaluan diperlukan, ini adalah dokumen yang dienkrip" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format msgid "Commen&t:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, fuzzy, no-c-format msgid "Security Options" msgstr "Pilihan Bina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hosts den&y:" msgstr "Hos Maya" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Hosts allow:" msgstr "Benarkan Toolbar Tersendiri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Guest &account:" msgstr "Akaun Fedora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Read only" msgstr "Membaca Berita dari Usenet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, fuzzy, no-c-format msgid "G&uests allowed" msgstr "Hos dibenarkan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other Options" +msgstr "Pilihan lain:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, fuzzy, no-c-format msgid "More Opt&ions" msgstr "LImau atau Lebih" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Ciri-ciri Dokumen" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "Buku Alamat" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Perkongsian NFS Terlekap" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" +msgid "D&irectory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "Kawalan Jauh" +msgid "&Path:" +msgstr "Laluan" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Menyokong direktori rumah NFS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" +msgid "Iden&tifier" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Na&me:" +msgstr "GNO_ME" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Windows NT 4" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Takrif Ciri-ciri Utama" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Read onl&y" +msgstr "Membaca Berita dari Usenet" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" +msgid "Gu&ests" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "&Insecure" +msgid "Only allow guest connect&ions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" +msgid "Hos&ts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "Sync Me_negak:" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Hos Maya" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Buka pautan selepas halaman semasa" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Tiada Fail" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Tiada Fail" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 +#, no-c-format +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, fuzzy, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Tiada lagi peranti untuk diperiksa" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "&Fail Terbaru" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" +msgid "Hidden" +msgstr "Tersembunyi" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 +#, no-c-format +msgid "Veto" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Veto Oplock" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "Saiz" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "Tarikh" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 +#, no-c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Keizinan" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Benarkan kuncian fai_l kurang selamat" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Semua Fail Imej" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hi&de" +msgstr "De&fault" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" +msgid "Veto oploc&k" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, fuzzy, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Antaramuka Pengguna" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "Tetapan KFish" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, fuzzy, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "Aba&i Semua" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Semua Fail Imej" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" +msgid "Veto oplock f&iles:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, fuzzy, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "(tiada cadangan ejaan)" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "&Fail Terbaru" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" +msgid "Hide un&writable files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Uid berbeza" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Semua Fail Imej" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" +msgid "Hide files startin&g with a dot " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Gid berbeza" +msgid "Force Modes" +msgstr "Paksa teks LTR" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Hos dibenarkan" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 +#, no-c-format +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Label Senarai Semasa" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Bacula Director Console" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 +#, no-c-format +msgid "01234567" +msgstr "01234567" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 +#, no-c-format +msgid "Masks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "T_ambah Semua" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Pilih direktori baru" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "%s %s pemasangan pada hos %s" +msgid "Security &mask:" +msgstr "Sekuriti dan Privasi" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "Buang Footer" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Subnet _mask jauh:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Buku Alamat" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Hasilkan fax" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 +#, no-c-format +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parameter Tambahan" +msgid "&Profile acls" +msgstr "Nama profil segerakan:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Warisi polisi dari Kumpulan Volum" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&NT ACL support" +msgstr "Sokongan Rangkaian Dailup" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." +msgid "Force unkno&wn acl user:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Penyunting Peta Imej HTML" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgid "Inherit permissions from parent directory" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Tetapkan Perkongsian Fail" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Benarkan daemon untuk menggunakan fail kerberos" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "Simpan pemetaan ARP" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Tetapan Lanjutan" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 +#, no-c-format +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "OS/2 style extended attributes support" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Pengguna dan Kumpulan" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Sync Meng_ufuk:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Tidak boleh kongsi" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Taat RFC1179" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 -#, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Amerika/St_Johns" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 -#, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Guna Susunan RTL" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "dd/mm/yy" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "% dari saiz normal" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." +msgid "Client-side cachin&g policy:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Benarkan Samba untuk berkongsi direktori rumah pengguna" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 +#, no-c-format +msgid "bytes" +msgstr "byte" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgid "Write cache si&ze:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Pengguna dan Kumpulan" +msgid "manual" +msgstr "Manual" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Antaramuka Pengguna" +msgid "documents" +msgstr "&Dokumen" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 -#, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Tambah Pengguna" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "programs" +msgstr "Program" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "disable" +msgstr "Matikan" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "Jumlah maksimum satu-muka AP dijumpai." -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" +msgid "Hide traili&ng dot" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 +#, no-c-format +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "U&bah kepada:" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "Ralat mengimport fail %s" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Membaca fail konfigurasi sistem %s..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Membaca fail tetapan NFS ..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Sila masukkan laluan yang betul." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Hanya folder tempatan yang boleh dikongsi." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Folder tidak wujud." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "" +"\n" +"Masa pelaksanaan (saat)\n" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Hanya folder boleh dikongsi." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "Menulis fail dalam format DOS" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Folder telah dikongsi." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name Mangling" +msgstr "Nama Medan" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 +#, no-c-format +msgid "Mangling cha&r:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 +#, no-c-format +msgid "Mangled ma&p:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 +#, no-c-format +msgid "Enable na&me mangling" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Man&gle case" +msgstr "Senarai Huruf Kecil" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mangling method:" +msgstr "Kaedah Penyelamatan" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 +#, no-c-format +msgid "hash" +msgstr "hash" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 +#, no-c-format +msgid "hash2" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "&Share" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Senarai Huruf Kecil" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 +#, no-c-format +msgid "Short pr&eserve case" msgstr "" -"Kongsi\n" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Anda perlu diberi keizinan untuk membuat direktori berkongsi" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Defau< case:" +msgstr "Senarai Huruf Kecil" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lower" +msgstr "Senarai Huruf Kecil" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Tetapkan Perkongsian Fail" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upper" +msgstr "Senarai Huruf Besar" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Semakan Tatabahasa Automatik" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Senarai Huruf Kecil" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Locki&ng" +msgstr "Cheops-NG" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 +#, no-c-format +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 +#, no-c-format +msgid "O&plocks" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 +#, no-c-format +msgid "Oplock contention li&mit:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Unnamed" -msgstr "Buku Tanpa Nama" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Tahap Log:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 +#, no-c-format +msgid "Fak&e oplocks" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Specify Location" -msgstr "Bar Alatan Lokasi" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Share mo&des" +msgstr "Perkongsian NFS Terlekap" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Mengulangmuat fail smb.conf: " +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Memulakan penguncian NFS: " -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Memulakan penguncian NFS: " + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Tak dapat membuka fail %s." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Hidupkan p&etikan pintar" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "&Hide" -msgstr "Sembunyi" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Muatturun fail dengan BitTorrent" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "&Teks Tersembunyi" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Pos Kursor" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Keep Hidden" -msgstr "&Teks Tersembunyi" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Tetapkan Katalaluan Root" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 -msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Rentetan petikan" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "_Katalaluan root: " -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Tiada padanan dijumpai. :-(" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "Keep Selected" -msgstr "Muatturun Dipilih" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Ralat melaksanakan skrip %s" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "Kawalan Volum" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 -msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Monitor volum output bunyi" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 -msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Tetapkan Katalaluan Root" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "Fail %s tidak dijumpai" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Dokumen Quattro Pro" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "&Isih Jadual" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "&Isih Jadual" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "&Isih Jadual" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "Konfigurasikan TCP/IP" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "&Isih Jadual" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "&Isih Jadual" + +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Pilih &semakan" + +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Pilih &semakan" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Pengguna" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Pengguna dan Kumpulan" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Benarkan Toolbar Tersendiri" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Pengguna dan Kumpulan" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Kawalan Jauh" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "Antaramuka Pengguna" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "T_ambah Semua" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "Tiada plugin dipilih" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Antaramuka Pengguna" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Kumpulan_kerja SMB:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "Buku Alamat" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "Kawalan Jauh" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "Error while opening file" -msgstr "Ralat membuka fail kickstart %s: %s" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Pilihan Bina" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -#, fuzzy -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "_Boleh Tulis" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -#, fuzzy -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Isi ulang katalaluan utk %s@%s:" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format +msgid "" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "Sync Me_negak:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Tiada Fail" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format +msgid "" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Tiada Fail" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Tiada lagi peranti untuk diperiksa" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Benarkan kuncian fai_l kurang selamat" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Antaramuka Pengguna" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "Aba&i Semua" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "(tiada cadangan ejaan)" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Uid berbeza" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Sila masukkan katalaluan bagi pengguna ini." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -#, fuzzy -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "" -"Gagal untuk menetapkan katalaluan bagi pengguna %s: %s\n" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Gid berbeza" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Hos dibenarkan" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Read only" -msgstr "Membaca Berita dari Usenet" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Label Senarai Semasa" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Pentadbir" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "T_ambah Semua" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "%s %s pemasangan pada hos %s" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Fail telah wujud. Tulisganti fail '%s'?" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "Buang Footer" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Buku Alamat" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Namahos atau Alamat IP/Subnet:" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parameter Tambahan" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "Fail telah wujud. Tulisganti fail '%s'?" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Folder Rumah" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Could not save settings." -msgstr "Tak dapat membuka fail %s." - -#: simple/fileshare.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "Saving Failed" -msgstr "Sambungan Gagal" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Share Folder" -msgstr "Folder Rumah" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Allowed Users" -msgstr "Pengguna dan Kumpulan" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Pilihan Bina" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Select User" -msgstr "Antaramuka Pengguna" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Select a user:" -msgstr "Antaramuka Pengguna" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Pilihan Dua-Arah" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Anda tidak boleh membuang pengguna '%s' dari kumpulan utamanya." +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Pilih semakan mana yang anda hendak lihat" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Tetapkan Perkongsian Fail" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "New file share group:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." msgstr "" -"Cipta Kumpulan Volum \n" -"baru" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Tetapan Lanjutan" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Choose Group..." -msgstr "Pilih Font" +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Pengguna dan Kumpulan" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Tidak boleh kongsi" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s" +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -#, fuzzy -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Sila masukkan nama kumpulan." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "dd/mm/yy" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Cipta" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Benarkan Samba untuk berkongsi direktori rumah pengguna" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Do Not Create" -msgstr "Cipta dokumen baru" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Antaramuka Pengguna" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -#, fuzzy -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s" +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index f3eca7914d4..3f0bb02799b 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-12 14:08+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -14,5112 +14,4659 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Mappe:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "D&el ut denne mappa i lokalnettet" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Del med &NFS (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "NFS-valg" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "O&ffentlig" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "Valget %1 støttes ikke i din Samba-versjon" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "Sk&rivbar" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Skjul" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Flere NFS-va&lg" +msgid "&Veto" +msgstr "&Veto" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Del med S&amba (Microsoft® Windows®)" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "&Veto Oplock" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Samba-valg" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Noen filer du har valgt er skjult fordi de begynner med en prikk, vil du " +"ta bort markering fra alle filer som begynner med prikk?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Filer som begynner med prikk" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "&Offentlig" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Ta vekk merke fra skjulte" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Skrivbar" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Hold skjult" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Fl&ere Samba-valg" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Noen filer du har valgt stemmer med jokerstrengen «%1», vil du " +"ta bort markering fra alle filer som passer med «%1»?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Brukerinnstillinger" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Streng med jokertegn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "&Gyldige brukere:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Ta vekk merke fra treffene" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&Admin. brukere:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Behold valgte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "&Ugyldige brukere:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"Bruk sikkerhetsnivået share hvis du har et hjemmenett eller et lite " +"kontornett.
Alle kan da lese lista over alle dine delte mapper og " +"skrivere før de logger inn." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "&Skriveliste:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Bruk sikkerhetsnivå bruker hvis du har et større nett og du ikke vil " +"at alle skal kunne se lista over delte mapper og skrivere uten å logge inn. " +"

Hvis du vil kjøre Samba-tjeneren din som PDC (Primary Domain " +"Controller) må du også bruke dette nivået." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "&Leseliste:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Bruk sikkerhetsnivå tjener hvis du har et stort nett og Samba-" +"tjeneren skal validere brukernavn/passord ved å sende det videre til en " +"annen SMB-tjener, som f.eks. en NT-boks." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." msgstr "" -"\n" -"Her kan du redigere Samba-brukerne lagret i fila smbpasswd.\n" -"

\n" -"Hver Samba-bruker må ha en tilsvarende Unix-bruker.\n" -"Til høyre kan du se alle Unix-brukere som er lagret i passwd-fila \n" -"og ikke satt opp som Samba-brukere.\n" -"Du kan se Samba-brukerne på venstre side.\n" -"

\n" -" Trykk< Legg til-knappen for å legge til nye Samba-brukere.\n" -"De markerte Unix-brukerne vil da bli Samba-brukere og forsvinne fra \n" -"lista over Unix-brukere (men vil fortsatt være Unix-brukere også).\n" -"

\n" -" Trykk >Fjern-knappen for å slette en Samba-bruker.\n" -"Den markerte brukeren blir slettet fra smbpasswd-fila og dukker opp\n" -"på høyre side, som Unix-brukere som ikke er Samba-brukere.\n" -"" +"Bruk sikkerhetsnivå domene hvis du har et stort nett og Samba-" +"tjeneren skal validere brukernavn/passord ved å sende det videre til en " +"Windows NT PDC eller BDC." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Grunninnstillinger" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." +msgstr "" +"Bruk sikkerhetsnivå ADS hvis du har et stort nett og Samba-tjeneren " +"skal være domene-medlem i ADS-området." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Samba oppsettsfil:" +msgid "Security" +msgstr "Sikkerhet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Last inn" +msgid "Logging" +msgstr "Logging" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Tjener-identifikasjon" +msgid "Tuning" +msgstr "Trimming" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "A&rbeidsgruppe:" +msgid "Filenames" +msgstr "Filnavn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Oppgi her navnet på din arbeidsgruppe eller domene." +msgid "Locking" +msgstr "Låsing" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Tjenerstren&g:" +msgid "Printing" +msgstr "Utskrift" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS-navn:" +msgid "Logon" +msgstr "Logginn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "S&ikkerhetsnivå" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Ressurs" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Charset" +msgstr "Tegnsett" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Bruker" +msgid "Socket" +msgstr "Sokkel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Tjener" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Dome&ne" +msgid "Browsing" +msgstr "Blaing" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Misc" +msgstr "Div" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Bruk sikkerhetsnivået ressurs hvis du har et hjemmenett eller et lite " -"kontornettverk. " -"
Alle kan da lese alle ressursnavn uten å logge inn." +msgid "Commands" +msgstr "Kommandoer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Videre valg" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Feil ved åpning av fil" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Adresse/navn til passord-tjener:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Lyktes ikke å bli med i domene %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "O&mråde:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Oppgi et passord for bruker %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "&Tillat gjesteinnlogging" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"Legge til bruker %1 i databasen over Samba-brukere mislyktes." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Gjestek&onto:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "Slette bruker %1 fra databasen over Samba-brukere mislyktes." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Detaljert hjelp om hvert valg finnes i:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Oppgi passord for bruker %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Endre passord for bruker %1 mislyktes." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Ressurser" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "" +"

Samba-oppsett

her kan du sette innstillinger for SAMBA-tjeneren." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Navn" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Du har angitt lesetilgang for alle til denne mappa, men " +"gjestebrukeren %1har ikke de nødvendige leserettigheter.
Vil du " +"fortsette likevel?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Sti" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Trimming" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Du har angitt skrivetilgang for alle til denne mappa, men " +"gjestebrukeren %1har ikke de nødvendige skriverettigheter.
Vil du " +"fortsette likevel?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Rediger st&andarder ...." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Du har angitt skrivetilgang for bruker %1 til denne mappa, " +"men brukeren har ikke de nødvendige skriverettigheter.
Vil du fortsette " +"likevel?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Legg til &ny ressurs …" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Du har angitt lesetilgang for bruker %1 til denne mappa, " +"men brukeren har ikke de nødvendige leserettigheter.
Vil du fortsette " +"likevel?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Rediger ressurs …" +msgid "&Users" +msgstr "Br&ukere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Fjer&n ressurs" +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Uten navn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Skr&ivere" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

Klarte ikke å finne SAMBAs oppsettsfil «smb.conf»,

" +"se etter at du har SAMBA installert.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Skriver" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Oppgi plassering" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Rediger st&andarder" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Hent plassering av smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Legg til n&y skriver" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Fila %1 kunne ikke leses." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Rediger s&kriver" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Klarte ikke lese fil" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "F&jern skriver" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "&Standard" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "Br&ukere" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Bare lesing" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Sa&mba-brukere" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Skrivbar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Slått av" +msgid "Reject" +msgstr "Nekt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Intet passord" +msgid "Add User" +msgstr "Legg til bruker" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "&Fjern" +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "UNI&X-brukere" +msgid "NFS Options" +msgstr "NFS-valg" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "End&re passord …" +msgid "Host Properties" +msgstr "Vertsegenskaper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "B&li med i domene" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Det finnes en offentlig oppføring fra før." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Avan&sert" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Vert finnes fra før" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Her kan du endre avanserte innstillinger for SAMBA-tjeneren.\n" -"Ikke endre noe hvis du ikke er sikker på hva du gjør." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Oppgi et vertsnavn eller IP-adresse." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Avansert dump" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Intet vertsnavn/IP-adresse" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Sikkerhet" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "Verten «%1» finnes fra før." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Generelt" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Leser oppsettsfila for Samba …" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Leser oppsettsfila for NFS …" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Adlyd PAM-restriksjoner" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Oppgi en gyldig sti." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "PAM passordendring" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Bare lokale mapper kan deles." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Andre valg" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Mappa finnes ikke." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Ti&llat tiltrodde domener" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Bare mapper kan deles." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Paranoid tjenersikkerhet" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Mappa er allerede delt." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Generelt" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "Administratoren tillater ikke utdeling med NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Autentiseringsmetoder:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Feil: klarte ikke lese oppsettsfila for NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Rotkatalo&g:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "Administratoren tillater ikke utdeling med Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "Gre&nsesnitt:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Feil: klarte ikke lese Sambas oppsettsfil." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Avbild til gjest:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Du må oppgi et navn for Samba-ressursen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Bare bind grensesnitt" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"Det finnes en ressurs med navnet %1 fra før.
Velg " +"et annet navn.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Aldri" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Dele" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Feil bruker" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Du må ha tillatelse til å dele kataloger." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Feil passord" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Fildeling er slått av." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "Hosts e&quiv:" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Sett opp fildeling …" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Algoritmisk rid-base:" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Ingen NFS-tjener er installert på dette systemet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Privat katalog:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Ingen Samba-tjener er installert på dette systemet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Pass&ord" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Klarte ikke å lagre innstillingene." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Migrering" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Klarte ikke å åpne fil «%1» for skriving: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Oppdater kr&yptert" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Lagring mislyktes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba-passord" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

Fildeling

Denne modulen kan brukes til å skru på fildeling over " +"nettet med «Network File System» (NFS) eller SMB i Konqueror. Det siste gjør " +"det mulig å dele filene dine med Windows®-maskiner på nettet ditt.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "K&rypter passord" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Del mappe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Smb passwd-fil:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Tillatte brukere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Ba&kgrunnsmotor for passdb:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Alle bruker er allerede med i gruppe %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Passordsamtale:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Velg bruker" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Avlus passordsamtale" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Velg en bruker:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "s" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Klarte ikke å legge til bruker «%1» i gruppe «%2»" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Tidsavbrudd for passordsamtale:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Klatre ikke å fjerne bruker «%1» fra gruppe «%2»" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Passord" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Det må velges en gyldig gruppe." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Passordnivå:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Ny fildelergruppe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Minste passordlengde:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "Legg til brukere fra den gamle fildelergruppa til den nye" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Tidsavbrudd for maskinpassord:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Fjern brukere fra gammel fildelergruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Nu&ll passord" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Slett den gamle fildelergruppa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX-passord" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Kun brukere av «%1» gruppa får lov å dele mapper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Passord-program:" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Brukere av «%1»-gruppa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "UNI&X passord-synkronisering" +msgid "Change Group..." +msgstr "Endre gruppe …" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Brukerna&vn" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Bare brukere i en viss gruppe kan dele ut mapper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Bruker&navn-kart:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Velg gruppe …" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Brukerna&vnnivå:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne alle brukere fra gruppe «%1»?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Skjul lokale brukere" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Er du sikker på at du vil slette gruppe «%1»?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Restriksjon på anon&ym" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Det lyktes ikke å slette gruppe «%1»." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Bruk rhosts" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Velg en gyldig gruppe." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Autenti&sering" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Denne gruppa «%1» finnes ikke. Skal den opprettes?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Klient" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Opprett" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "K&lientsignering:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Ikke opprett" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Klienautentisering &med klar tekst" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Det lyktes ikke å opprette gruppe «%1»." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Klientautentisering med lanman" +msgid "User Settings" +msgstr "Brukerinnstillinger" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Gyldige brukere:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Obligatorisk" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Admin. brukere:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Klientens channel:" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "&Ugyldige brukere:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Klientbruk spnego" +msgid "&OK" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 -#, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Klientautentisering med NTLMv&2" +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Avansert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Tjenersignering:" +msgid "&Write list:" +msgstr "&Skriveliste:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman autentisering" +msgid "&Read list:" +msgstr "&Leseliste:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Tjeners channel:" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Tilgangsendringer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Bruk sp&nego" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Tilgangsrettigheter" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM-autentisering" +msgid "Others" +msgstr "Andre" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Logging" +msgid "Read" +msgstr "Lese" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "L&oggfil:" +msgid "Exec" +msgstr "Kjøre" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Write" +msgstr "Skrive" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Ma&ks loggstørrelse:" +msgid "Owner" +msgstr "Eier" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&yslog:" +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "&Loggnivå:" +msgid "Sticky" +msgstr "Fast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "B&rytere" +msgid "Set GID" +msgstr "Sett GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Ba&re syslog" +msgid "Set UID" +msgstr "Sett UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" +msgid "Special" +msgstr "Spesiell" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Ti&dsstempel" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "mikrosekunder" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Debug pid" +msgid "Select Groups" +msgstr "Velg grupper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Debu&g uid" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Vel&g grupper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Trimming" +msgid "Name" +msgstr "Navn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Moduler" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "For&last moduler:" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Til&gang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Tall" +msgid "&Default" +msgstr "&Standard" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Maks. antall smbd-prosesser:" +msgid "&Read access" +msgstr "&Lesetilgang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Maks. antall åpne filer:" +msgid "&Write access" +msgstr "&Skrivetilgang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Størrelser" +msgid "&Admin access" +msgstr "&Admin.-tilgang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Største diskstørrelse:" +msgid "&No access at all" +msgstr "&Ingen tilgang overhode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Lesestørr&else:" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&Type gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Størrelse for stat-mellomlager:" +msgid "&UNIX group" +msgstr "&UNIX-gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S-gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Ma&ks. send:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "Unix &og NIS-gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Tid" +msgid "Join Domain" +msgstr "Bli med i domene" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Endre tidsavbrudd for melding:" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Bekreft:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&Keepalive:" +msgid "&Password:" +msgstr "&Passord:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Min" +msgid "&Username:" +msgstr "Br&ukernavn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Dødtid:" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Domene-ko&ntroller:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Mellomlagertid for lp&q:" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Domene:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "Tidsavbrudd for &navn-mellomlager:" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Her kan du redigere Samba-brukerne lagret i fila smbpasswd.\n" +"

\n" +"Hver Samba-bruker må ha en tilsvarende Unix-bruker.\n" +"Til høyre kan du se alle Unix-brukere som er lagret i passwd-fila \n" +"og ikke satt opp som Samba-brukere.\n" +"Du kan se Samba-brukerne på venstre side.\n" +"

\n" +" Trykk< Legg til-knappen for å legge til nye Samba-brukere.\n" +"De markerte Unix-brukerne vil da bli Samba-brukere og forsvinne fra \n" +"lista over Unix-brukere (men vil fortsatt være Unix-brukere også).\n" +"

\n" +" Trykk >Fjern-knappen for å slette en Samba-bruker.\n" +"Den markerte brukeren blir slettet fra smbpasswd-fila og dukker opp\n" +"på høyre side, som Unix-brukere som ikke er Samba-brukere.\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Brytere" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Grunninnstillinger" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "&Getwd-mellomlager" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Samba oppsettsfil:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Bruk &mmap" +msgid "&Load" +msgstr "&Last inn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Spør kjernen om endr&ing" +msgid "Server Identification" +msgstr "Tjener-identifikasjon" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "&Oppslag av vertsnavn" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "A&rbeidsgruppe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Les &rått" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Oppgi her navnet på din arbeidsgruppe eller domene." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Skriv rått" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Tjenerstren&g:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Utskrift" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS-navn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Totale utskrift&jobber:" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "S&ikkerhetsnivå" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Drivere" +msgid "Share" +msgstr "Ressurs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 -#, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS&2 driverkart:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "Printcap-na&vn:" +msgid "User" +msgstr "Bruker" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Driverfil for &skriver: " +msgid "Server" +msgstr "Tjener" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Kommandoer" +msgid "Domai&n" +msgstr "Dome&ne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Enumports-kommando:" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Ny-skriver-kommando:" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"Bruk sikkerhetsnivået ressurs hvis du har et hjemmenett eller et lite " +"kontornettverk.
Alle kan da lese alle ressursnavn uten å logge inn." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Slett-skriver-kommando:" +msgid "Further Options" +msgstr "Videre valg" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "L&ast skrivere" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Adresse/navn til passord-tjener:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "S&lå av spools" +msgid "Real&m:" +msgstr "O&mråde:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Vi&s veiviser for ny skriver" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "&Tillat gjesteinnlogging" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domene" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Gjestek&onto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "L&okal sjef" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Dome&nesjef" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Detaljert hjelp om hvert valg finnes i:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Domeneinnlo&gging" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "&Foretrukket sjef" +msgid "&Shares" +msgstr "&Ressurser" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "OS-ni&vå:" +msgid "Path" +msgstr "Sti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Domene admin.gruppe:" +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Hovedegenskaper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Dpmene gjestegruppe:" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Rediger st&andarder ...." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Legg til &ny ressurs …" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Slå av &WINS" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Rediger ressurs …" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Funger som WI&NS-tjener" +msgid "Re&move Share" +msgstr "Fjer&n ressurs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Br&uk en annen WINS-tjener" +msgid "Prin&ters" +msgstr "Skr&ivere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "WINStjener-opp&sett" +msgid "Printer" +msgstr "Skriver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "Max WINS tt&l:" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Rediger st&andarder" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "&Min WINS ttl:" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Legg til n&y skriver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "WINS til&kobling:" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Rediger s&kriver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "&Mellomtjener for DNS" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "F&jern skriver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "IP eller DNS-navn for WINS-tjener" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Sa&mba-brukere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Generelle valg" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "WINS-partnere:" +msgid "Disabled" +msgstr "Slått av" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "&Mellomtjener for WINS" +msgid "No Password" +msgstr "Intet passord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Le&gg til …" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Filnavn" +msgid "Rem&ove" +msgstr "&Fjern" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Ge&nerelt" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "UNI&X-brukere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Fjern &punktum" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "End&re passord …" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "&Forvridning" +msgid "&Join Domain" +msgstr "B&li med i domene" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "Forvidd stac&k:" +msgid "Advan&ced" +msgstr "Avan&sert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Forvridd prefi&ks:" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Her kan du endre avanserte innstillinger for SAMBA-tjeneren.\n" +"Ikke endre noe hvis du ikke er sikker på hva du gjør." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Spesie&ll" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Avansert dump" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Stat-mellomlager" +msgid "&General" +msgstr "&Generelt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Låsing" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Bruk kjer&ne-oplocks" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Adlyd PAM-restriksjoner" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "Katal&oger" +msgid "PAM password change" +msgstr "PAM passordendring" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Låse&katalog:" +msgid "Other Switches" +msgstr "Andre valg" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "P&id-katalog:" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Ti&llat tiltrodde domener" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Spinnlås" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Paranoid tjenersikkerhet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "&Ant. spinnlås:" +msgid "General" +msgstr "Generelt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Spinnlås&tid:" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Autentiseringsmetoder:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Meget avansert" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Rotkatalo&g:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "&Ventetid oplås-bryting:" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "Gre&nsesnitt:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "millisekunder" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Avbild til gjest:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Tegnsett" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Bare bind grensesnitt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Never" +msgstr "Aldri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "D&OS tegnsett:" +msgid "Bad User" +msgstr "Feil bruker" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "UNI&X tegnsett:" +msgid "Bad Password" +msgstr "Feil passord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "V&isningstegnsett:" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "Hosts e&quiv:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Algoritmisk rid-base:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Private dir:" +msgstr "Privat katalog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Tegnsett:" +msgid "Pass&word" +msgstr "Pass&ord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Gy&ldige tegn:" +msgid "Migration" +msgstr "Migrering" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Kodeside-mappe:" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Oppdater kr&yptert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Kodin&gssystem:" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Samba-passord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Klient-kodeside:" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "K&rypter passord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Logginn" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Smb passwd-fil:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Legg til skripter" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Ba&kgrunnsmotor for passdb:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Skript for å opprette bruker:" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Passordsamtale:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Skript for bruker til gruppe:" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Avlus passordsamtale" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Skript for å opprette &gruppe:" +msgid "Sec" +msgstr "s" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Skript for å legge til maskin:" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Tidsavbrudd for passordsamtale:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Slette-skripter" +msgid "Password" +msgstr "Passord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Slett gruppe-skript:" +msgid "Password level:" +msgstr "Passordnivå:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Slett bruker-skript:" +msgid "Min password length:" +msgstr "Minste passordlengde:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Skript som sletter bruker fra gruppe:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Tidsavbrudd for maskinpassord:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Primært gruppeskript" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Nu&ll passord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Angi pr&imært gruppeskript:" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "UNIX-passord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Steng av" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Passord-program:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Steng a&v-skript:" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "UNI&X passord-synkronisering" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Avbryt steng av-skript:" +msgid "Userna&me" +msgstr "Brukerna&vn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Loggi&nn-sti:" +msgid "User&name map:" +msgstr "Bruker&navn-kart:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Loggin-&mappe:" +msgid "Username &level:" +msgstr "Brukerna&vnnivå:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "&Logginn-drev:" +msgid "Hide local users" +msgstr "Skjul lokale brukere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "Lo&gginn-skript:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Restriksjon på anon&ym" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Sokkel" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Bruk rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Sokkeladresse:" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Autenti&sering" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Sokkelvalg" +msgid "Client" +msgstr "Klient" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "K&lientsignering:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Klienautentisering &med klar tekst" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Klientautentisering med lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Mandatory" +msgstr "Obligatorisk" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Client channel:" +msgstr "Klientens channel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Client use spnego" +msgstr "Klientbruk spnego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Klientautentisering med NTLMv&2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Server signing:" +msgstr "Tjenersignering:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "Slå &på SSL" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Lanman autentisering" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Slår på eller av all SSL-modus" +msgid "Server channel:" +msgstr "Tjeners channel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"Dette slår på eller av hele SSL-modusen. Hvis det er slått av, så oppfører " -"Samba med SSL seg akkurat som Samba uten SSL. Hvis det er slått på, kommer det " -"an på variablene ssl-verter og ssl hosts resign om en SSL-fobindelse blir " -"krevet.\n" -"\n" -"Dette er bare tilgjengelig hvis ditt system har SSL-bibliotekene kompilerte og " -"innstillinga --with-ssl ble brukt da Samba ble kompilert." +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Bruk sp&nego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL v&erter:" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "NTLM-autentisering" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "SSL entrop&i-byter:" +msgid "L&og file:" +msgstr "L&oggfil:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "SSL-chifre:" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "SSL-verter resi&gnerer:" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Ma&ks loggstørrelse:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&yslog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "Log &level:" +msgstr "&Loggnivå:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2or3" +msgid "S&witches" +msgstr "B&rytere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "Ba&re syslog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "SSL ko&mpatibilitet" +msgid "Status" +msgstr "Status" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL CA certmappe:" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "Ti&dsstempel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "SSL entropifil:" +msgid "microseconds" +msgstr "mikrosekunder" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "SSL egd-sokkel:" +msgid "Debug pid" +msgstr "Debug pid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL-versjon:" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "Debu&g uid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "SSL CA certFil:" +msgid "Modules" +msgstr "Moduler" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "SSL krev klientsert" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "For&last moduler:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "SSL klientnøkkel:" +msgid "Numbers" +msgstr "Tall" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL &krev tjenersert" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Maks. antall smbd-prosesser:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SS&L tjenersert:" +msgid "Max open files:" +msgstr "Maks. antall åpne filer:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL klientsert:" +msgid "Sizes" +msgstr "Størrelser" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "SSL tjenernø&kkel:" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Største diskstørrelse:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Lesestørr&else:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Grenser" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Størrelse for stat-mellomlager:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Ma&ks mux:" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Maks tt&l:" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Ma&ks. send:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "Ti&dstjener" +msgid "Times" +msgstr "Tid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "Sto&r les-skriv" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Endre tidsavbrudd for melding:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "UNIX-utvidelser" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "&Keepalive:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Les bpmx" +msgid "Min" +msgstr "Min" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Protokollversjoner" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Dødtid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Maks protokoll:" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Mellomlagertid for lp&q:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Annonser versjon:" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "Tidsavbrudd for &navn-mellomlager:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "A&nnonser som:" +msgid "Switches" +msgstr "Brytere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Min protokoll:" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "&Getwd-mellomlager" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Pr&otokoll:" +msgid "Use &mmap" +msgstr "Bruk &mmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Spør kjernen om endr&ing" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "&Oppslag av vertsnavn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Read ra&w" +msgstr "Les &rått" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Write raw" +msgstr "Skriv rått" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Totale utskrift&jobber:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Drivers" +msgstr "Drivere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT arbeidsstasjon" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS&2 driverkart:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Printcap-na&vn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Driverfil for &skriver: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Enumports-kommando:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Lyttende SMB-porter" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Ny-skriver-kommando:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB-porter:" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Slett-skriver-kommando:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Blaing" +msgid "L&oad printers" +msgstr "L&ast skrivere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "LM i&ntervall:" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "S&lå av spools" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "L&M annonsering:" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Vi&s veiviser for ny skriver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "S&ynk fjernblaing:" +msgid "Domain" +msgstr "Domene" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Bl&a-liste" +msgid "L&ocal master" +msgstr "L&okal sjef" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Uvidet blain&g" +msgid "Domai&n master" +msgstr "Dome&nesjef" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "For-&last:" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Domeneinnlo&gging" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "Preferred &master" +msgstr "&Foretrukket sjef" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "OS &level:" +msgstr "OS-ni&vå:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Domene admin.gruppe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "H&jemmemappe i mal:" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Dpmene gjestegruppe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Ska&ll i mal:" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Winbind skilletegn:" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Slå av &WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Primærgruppe i mal:" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Funger som WI&NS-tjener" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Winbind mellomlager&tid:" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Br&uk en annen WINS-tjener" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "WINStjener-opp&sett" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "Max WINS tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "ACL-kompat&ibilitet:" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "&Min WINS ttl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Wi&nbind tellebrukere" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "WINS til&kobling:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Winbind tellegrupper" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "&Mellomtjener for DNS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind bruk standard-domene" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "IP eller DNS-navn for WINS-tjener" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind slå på lokale kontoer" +msgid "General Options" +msgstr "Generelle valg" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Winbind bare tiltrodde domener" +msgid "WINS partners:" +msgstr "WINS-partnere:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Winbind nøstede grupper" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "&Mellomtjener for WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Ge&nerelt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "NetBIOS sc&ope:" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Fjern &punktum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "&NetBIOS aliaser:" +msgid "&Mangling" +msgstr "&Forvridning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "S&lå av netbios" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "Forvidd stac&k:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "Rekkefølge for na&vnesøk:" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Forvridd prefi&ks:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" +msgid "Specia&l" +msgstr "Spesie&ll" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Stat cache" +msgstr "Stat-mellomlager" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "V&ert msdfs" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Bruk kjer&ne-oplocks" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Direct&ories" +msgstr "Katal&oger" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "LDAP suffi&ks:" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Låse&katalog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "LDAP maskinsuffiks:" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "P&id-katalog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "LDAP brukersuffiks:" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Spinnlås" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "LDAP &gruppesuffiks:" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "&Ant. spinnlås:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "LDAP idmap suffiks:" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Spinnlås&tid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "LDAP filter:" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Meget avansert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP ad&min dn:" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "&Ventetid oplås-bryting:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP slett d&n" +msgid "milliseconds" +msgstr "millisekunder" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "LDAP s&ynk:" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP ssl:" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "D&OS tegnsett:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Idmap ba&kgrunn:" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "UNI&X tegnsett:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "LDAP replikeringspause:" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "V&isningstegnsett:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Bare" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "K&ommando legg til ressurs:" +msgid "Character set:" +msgstr "Tegnsett:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Kommando endre ressurs:" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Gy&ldige tegn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Kommando s&lett ressurs:" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Kodeside-mappe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Meldin&gskommando:" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Kodin&gssystem:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Dfree-ko&mmando:" +msgid "Client code page:" +msgstr "Klient-kodeside:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Kommando angi &kvote:" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Legg til skripter" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Kommando hent kvote:" +msgid "Add user script:" +msgstr "Skript for å opprette bruker:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Pa&nikkhandling:" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Skript for bruker til gruppe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Div" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Skript for å opprette &gruppe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Tidsf&orskyvning:" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Skript for å legge til maskin:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Standardtjeneste:" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Slette-skripter" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "Fjerna&nnonsering:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Slett gruppe-skript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Kildemiljø:" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Slett bruker-skript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Skjul &lokale brukere" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Skript som sletter bruker fra gruppe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Primært gruppeskript" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "NIS hjemmemappe" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Angi pr&imært gruppeskript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Hjemmemappe-kart:" +msgid "Shutdown" +msgstr "Steng av" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UTMP" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Steng a&v-skript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Utmp-m&appe:" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Avbryt steng av-skript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "&Wtmp-mappe:" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Loggi&nn-sti:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Loggin-&mappe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Avlus" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "&Logginn-drev:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "&NT status-støtte" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "Lo&gginn-skript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "NT S&MB-støtte" +msgid "Socket address:" +msgstr "Sokkeladresse:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "NT rør-s&tøtte" +msgid "Socket Options" +msgstr "Sokkelvalg" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Velg grupper" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Vel&g grupper" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Til&gang" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&Standard" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "&Lesetilgang" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "&Skrivetilgang" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "&Admin.-tilgang" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "&Ingen tilgang overhode" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "&Type gruppe" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "&UNIX-gruppe" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "Slå &på SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NI&S-gruppe" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Slår på eller av all SSL-modus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "Unix &og NIS-gruppe" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"Dette slår på eller av hele SSL-modusen. Hvis det er slått av, så oppfører " +"Samba med SSL seg akkurat som Samba uten SSL. Hvis det er slått på, kommer " +"det an på variablene ssl-verter og ssl hosts resign om en SSL-fobindelse " +"blir krevet.\n" +"\n" +"Dette er bare tilgjengelig hvis ditt system har SSL-bibliotekene kompilerte " +"og innstillinga --with-ssl ble brukt da Samba ble kompilert." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Skriverinnstillinger" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL v&erter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmap" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "SSL entrop&i-byter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Skr&iver" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "SSL-chifre:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "S&ti:" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "SSL-verter resi&gnerer:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Kø:" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Del alle sk&rivere" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "I&dentifikator" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2or3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Navn:" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Komm&entar:" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "SSL ko&mpatibilitet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Hovedegenskaper" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL CA certmappe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "&Tilgjengelig" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "SSL entropifil:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "Kan &listes" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "SSL egd-sokkel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "Offent&lig" +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL-versjon:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "&Utskrift" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "SSL CA certFil:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Dri&verfil for skriver: " +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "SSL krev klientsert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Hvor finnes driv&erfil for skriver: " +msgid "SSL client key:" +msgstr "SSL klientnøkkel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL &krev tjenersert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "U&tskrift:" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SS&L tjenersert:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL klientsert:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "SSL tjenernø&kkel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "Limits" +msgstr "Grenser" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Ma&ks mux:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Maks tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "Ti&me server" +msgstr "Ti&dstjener" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "Sto&r les-skriv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "UNIX-utvidelser" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Les bpmx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Protokollversjoner" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Maks protokoll:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Maksimalt rapporterte utskrift&jobber:" +msgid "Announce version:" +msgstr "Annonser versjon:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Ma&ksimale utskriftjobber:" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "A&nnonser som:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Bruk k&lientens driver" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Min protokoll:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Stan&dard devmode" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Pr&otokoll:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Sikkerhet" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "&Nekt verter:" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"Det motsatte av «tillat vert» – verter listet her har IKKE tilgang til " -"tjenester, hvis ikke de spesifikke tjenestene har egne lister som overstyrer " -"denne. Der det er konflikt mellom listene er det tillat-lista som avgjør." +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Dette er en liste over verter som har tilgang til en tjeneste, navnene er " -"atskilt med komma, mellomrom eller TAB-tegn." +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "Ti&llat verter:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Sk&riveradmin:" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "&Gjestekonto:" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Dette er et brukernavn som vil bli brukt for tilgang til tjenester merket " -"«guest ok». De priviliegier denne brukeren har vil bli tilgjengelige for alle " -"klienter som kobler til gjestetjenesten. Det er vanlig at denne brukeren finnes " -"i passordfila, men ikke kan brukes til innlogging. Brukerkontoen «ftp» er ofte " -"et godt valg for denne parameteren. Hvis det er oppgitt et annet brukernavn i " -"en gitt tjeneste, så vil det overstyre dette." +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT arbeidsstasjon" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Ko&mmandoer" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Sk&river-kommando:" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "lpq-komma&ndo:" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "lprm-komman&do:" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Lyttende SMB-porter" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp&resume:" +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB-porter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&queuepause:" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "LM i&ntervall:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&lppause:" +msgid "L&M announce:" +msgstr "L&M annonsering:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "qu&eueresume:" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "S&ynk fjernblaing:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Avansert" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Bl&a-liste" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "Di&verse" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Uvidet blain&g" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "p&re-kjør:" +msgid "Pre&load:" +msgstr "For-&last:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "pr&e-kjør for root:" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "etter-kjør for root:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind/Idmap UID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "e&tter-kjør:" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap &GID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "Trimmin&g" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "H&jemmemappe i mal:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "M&inste plass for utskrift:" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Ska&ll i mal:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Winbind skilletegn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Logging" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Primærgruppe i mal:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "S&tatus" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Winbind mellomlager&tid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Tilgangsendringer" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Tilgangsrettigheter" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "ACL-kompat&ibilitet:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Andre" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Wi&nbind tellebrukere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Lese" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Winbind tellegrupper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Kjøre" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind bruk standard-domene" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Skrive" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind slå på lokale kontoer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Eier" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Winbind bare tiltrodde domener" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Winbind nøstede grupper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Fast" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Sett GID" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "NetBIOS sc&ope:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Sett UID" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "&NetBIOS aliaser:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Spesiell" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "S&lå av netbios" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Bli med i domene" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "Rekkefølge for na&vnesøk:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Bekreft:" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Passord:" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Br&ukernavn:" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "V&ert msdfs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Domene-ko&ntroller:" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Domene:" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "LDAP suffi&ks:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "LDAP maskinsuffiks:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "LDAP brukersuffiks:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "LDAP &gruppesuffiks:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "LDAP idmap suffiks:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "LDAP filter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP ad&min dn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP slett d&n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Legg til/endre ressusr" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "LDAP s&ynk:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "M&appe" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP ssl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Sti:" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "Idmap ba&kgrunn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Del alle &hjemmemapper" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "LDAP replikeringspause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Iden&tifikator" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "Na&vn:" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Bare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Komme&ntar:" +msgid "Only" +msgstr "Bare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Hovedegenskape&r" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "K&ommando legg til ressurs:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Bare les&ing" +msgid "Change share command:" +msgstr "Kommando endre ressurs:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Gj&ester" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Kommando s&lett ressurs:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "T&illat bare gjesteforbindelser" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Meldin&gskommando:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Hvis dette er krysset av kreves det ikke noe passord for å koble til tjenesten. " -"Rettigheter blir satt til gjestekontoens rettigheter." +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Dfree-ko&mmando:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "Ver&ter" +msgid "Set "a command:" +msgstr "Kommando angi &kvote:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "Tillat &verter:" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Kommando hent kvote:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Sy&mbolske lenker" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Pa&nikkhandling:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Di&verse" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Tillat at symbolske len&ker følges" +msgid "Time &offset:" +msgstr "Tidsf&orskyvning:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" -"Tillat at symbolske lenker følges som &peker på områder utenfor mappetreet" +msgid "Default service:" +msgstr "Standardtjeneste:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -" Valider passordet mot følgende brukernavn hvis klienten ikke kan oppgi et " -"brukernavn:" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "Fjerna&nnonsering:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "" -"Tillat bare forbindelser med b&rukernavn oppgitt i denne brukernavn-lista" +msgid "Source environment:" +msgstr "Kildemiljø:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Skjulte &filer" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Skjul &lokale brukere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Skjult" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Veto" +msgid "NIS homedir" +msgstr "NIS hjemmemappe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Veto oplock" +msgid "Homedir map:" +msgstr "Hjemmemappe-kart:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" +msgid "UTMP" +msgstr "UTMP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Dato" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Utmp-m&appe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Rettigheter" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "&Wtmp-mappe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Va&lgte filer" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "Sk&jul" +msgid "Debug" +msgstr "Avlus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Veto" +msgid "&NT status support" +msgstr "&NT status-støtte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Veto oploc&k" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "NT S&MB-støtte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "&Manuelt oppsett" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "NT rør-s&tøtte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Ve&to filer:" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Skriverinnstillinger" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Veto oplock f&iler:" +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Skj&ulte filer:" +msgid "Pr&inter" +msgstr "Skr&iver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Skjul skri&vebeskyttede filer" +msgid "Pa&th:" +msgstr "S&ti:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Skjul s&pesialfiler" +msgid "&Queue:" +msgstr "&Kø:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Skjul &filer med punktum først" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Del alle sk&rivere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Skjul &uleselige filer" +msgid "I&dentifier" +msgstr "I&dentifikator" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Tvinge-moduser" +msgid "&Name:" +msgstr "&Navn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Tving mapp&e-sikkerhetsmodus:" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Komm&entar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "T&ving sikkerhetsmodus:" +msgid "Main Properties" +msgstr "Hovedegenskaper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Tv&ing mappemodus:" +msgid "A&vailable" +msgstr "&Tilgjengelig" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Tving &opprett-modus:" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "Kan &listes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr " …" +msgid "Pub&lic" +msgstr "Offent&lig" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "&Printing" +msgstr "&Utskrift" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Masker" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Dri&verfil for skriver: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Mappe-sikkerhetsmaske:" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Hvor finnes driv&erfil for skriver: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Sikkerhets&maske:" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Ma&ppe-maske:" +msgid "Printin&g:" +msgstr "U&tskrift:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Opprett-mas&ke:" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "&Profil-acl-er" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Arv av&l-er" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "&NT-støtte for ACL" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Tving &ukjent acl-bruker:" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Kartlegg acl-&arv" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Arv rettigheter fra mappa over" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Tillat sletting av skrivebeskyttede filer" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "DOS attributtoversettelse" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "La DOS arki&v være UNIX kjøring for eier" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "La DOS skjult være UNI&X kjøring for alle" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Maksimalt rapporterte utskrift&jobber:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "La DOS System være UNIX kjøring for &grupppe" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Ma&ksimale utskriftjobber:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Lagre DOS-attributter på utvidet attributt" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Bruk k&lientens driver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Stan&dard devmode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "Støtte for OS/2 utvidede atttibutter" +msgid "&Security" +msgstr "&Sikkerhet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "Allt&id synk" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "&Nekt verter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "Streng s&ynk" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"Det motsatte av «tillat vert» – verter listet her har IKKE tilgang til " +"tjenester, hvis ikke de spesifikke tjenestene har egne lister som overstyrer " +"denne. Der det er konflikt mellom listene er det tillat-lista som avgjør." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "St&reng allokering" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Dette er en liste over verter som har tilgang til en tjeneste, navnene er " +"atskilt med komma, mellomrom eller TAB-tegn." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Bruk sen&dfile" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "Ti&llat verter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Blo&kkstørrelse:" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Sk&riveradmin:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Mellomla&ger-praksis på klientsiden:" +msgid "&Guest account:" +msgstr "&Gjestekonto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "byte" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"Dette er et brukernavn som vil bli brukt for tilgang til tjenester merket " +"«guest ok». De priviliegier denne brukeren har vil bli tilgjengelige for " +"alle klienter som kobler til gjestetjenesten. Det er vanlig at denne " +"brukeren finnes i passordfila, men ikke kan brukes til innlogging. " +"Brukerkontoen «ftp» er ofte et godt valg for denne parameteren. Hvis det er " +"oppgitt et annet brukernavn i en gitt tjeneste, så vil det overstyre dette." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "St&ørrelse på skrivelager:" +msgid "Co&mmands" +msgstr "Ko&mmandoer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "manuelt" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Sk&river-kommando:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "dokumenter" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "lpq-komma&ndo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "programmer" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "lprm-komman&do:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "slå av" +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp&resume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "&Maks. antall samtidige forbindelser:" +msgid "&queuepause:" +msgstr "&queuepause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Andre valg" +msgid "&lppause:" +msgstr "&lppause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Skjul pu&nktum som siste tegn" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "qu&eueresume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Avansert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "&DOS filmodus" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "Di&verse" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "DOS f&iltider" +msgid "p&reexec:" +msgstr "p&re-kjør:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "DOS filtid-oppløsning" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "pr&e-kjør for root:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Navneforvridning" +msgid "root postexec:" +msgstr "etter-kjør for root:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "Fo&rvri-tegn:" +msgid "poste&xec:" +msgstr "e&tter-kjør:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Forvridd k&art:" +msgid "Tunin&g" +msgstr "Trimmin&g" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Slå på na&vneforvridning" +msgid "M&in print space:" +msgstr "M&inste plass for utskrift:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "F&orvri store/små bokstaver" +msgid "kB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Forvidningsmetode:" +msgid "&Logging" +msgstr "&Logging" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "S&tatus" +msgstr "S&tatus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +msgid "Not share&d" +msgstr "Ikke &delt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Be&var store/små" +msgid "&Shared" +msgstr "D&elt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Kort b&evar store/små" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Grunn&valg" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Standard små/s&tore:" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Dette er et tekstfelt som vises ved en ressurs når en klient ber tjeneren, " +"enten via nettnaboer eller nettvisning, om å liste tilgjengelige ressurser." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Små" +msgid "Name of the share" +msgstr "Navn på delt ressurs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Store" - -# | msgid "Auto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Auto" - -# | msgid "Case sensi&tive" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Skill mellom s&tore/små" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Dette er navnet på ressursen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Låsi&ng" +msgid "Commen&t:" +msgstr "Kommen&tar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Utsted oppo&rtunistisk låsing (oplocks)" +msgid "Security Options" +msgstr "Sikkerhetsvalg" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "O&plocks" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "&Nekt verter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "Gre&nse for oplock-strid:" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "&Tillat verter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "Oplocks ni&vå 2" +msgid "Guest &account:" +msgstr "Gjeste&konto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "Fals&ke oplocks" +msgid "&Read only" +msgstr "Bare &lese" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Delingsmo&duser" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"Hvis dette er krysset av, så vil brukerene av en tjeneste ikke kunne " +"opprette eller endre filer i den tjenestens katalog." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Posi&x låsing" - -# | msgid "S&trict locking" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "S&treng låsing" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "G&jester tillatt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Blokkeren&de låser" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Hvis dette er krysset av kreves det ikke noe passord for å koble til " +"tjenesten. Rettigheter blir satt til gjestekontoens rettigheter." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Slå på lås&ing" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"Dette er et brukernavn som blir brukt for tilgang til denne katalogen hvis " +"gjester er tillatt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Vfs-ob&jekter:" +msgid "Other Options" +msgstr "Andre valg" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "Vfs-v&alg:" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"Dette styrer om ressursen er synlig i lista over tilgjengelige ressurser i " +"en nettvisning og i visningslista." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "pre-kjør &lukk" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"Med denne boksen kan du «skru av» en tjeneste. Hvis det ikke er krysset av, " +"så vil ALLE forsøk på tilkobling til tjenesten mislykkes. Slike forsøk blir " +"logget." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "pre-&jør lukk for root" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Flere &valg" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "E&tter-kjør:" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Legg til/endre ressusr" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Pr&e-kjør for root:" +msgid "D&irectory" +msgstr "M&appe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "P&re-kjør:" +msgid "&Path:" +msgstr "&Sti:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "&Etter-kjør for root:" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Del alle &hjemmemapper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Fst&ype:" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Iden&tifikator" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Ma&gisk skript:" +msgid "Na&me:" +msgstr "Na&vn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Volum:" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Komme&ntar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Mag&isk utdata:" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Hovedegenskape&r" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Fals&k tid for mappeoppretting" +msgid "Read onl&y" +msgstr "Bare les&ing" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Ms&dfs rot" +msgid "Gu&ests" +msgstr "Gj&ester" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "Setdir-kommando &tillatt" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "T&illat bare gjesteforbindelser" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "Ikke gå &nedover:" - -# | msgid "Msdfs pro&xy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Msdfs mellom&tjener" +msgid "Hos&ts" +msgstr "Ver&ter" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Brukere" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Tillat &verter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Alle ikke-&oppgitte brukere" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Sy&mbolske lenker" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Tillat" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Tillat at symbolske len&ker følges" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Nekt" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" +"Tillat at symbolske lenker følges som &peker på områder utenfor mappetreet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Oppg&itte brukere" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +" Valider passordet mot følgende brukernavn hvis klienten ikke kan oppgi " +"et brukernavn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Tilgangsretter" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "" +"Tillat bare forbindelser med b&rukernavn oppgitt i denne brukernavn-lista" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "Le&gg til bruker …" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Skjulte &filer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "E&kspert" +msgid "Hidden" +msgstr "Skjult" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Legg til &gruppe …" +msgid "Veto" +msgstr "Veto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "F&jern valgt" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Veto oplock" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "Alle brukere skal tvinges o&ver til følgende bruker/gruppe" +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "&Tving bruker:" +msgid "Date" +msgstr "Dato" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Tvin&g gruppe:" +msgid "Permissions" +msgstr "Rettigheter" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Velg brukere" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Va&lgte filer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Velg br&ukere" +msgid "Hi&de" +msgstr "Sk&jul" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Ikke &delt" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Veto oploc&k" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "D&elt" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "&Manuelt oppsett" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Grunn&valg" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Ve&to filer:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Dette er et tekstfelt som vises ved en ressurs når en klient ber tjeneren, " -"enten via nettnaboer eller nettvisning, om å liste tilgjengelige ressurser." +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Veto oplock f&iler:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Navn på delt ressurs" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Skj&ulte filer:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Dette er navnet på ressursen" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Skjul skri&vebeskyttede filer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Kommen&tar:" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Skjul s&pesialfiler" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Sikkerhetsvalg" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Skjul &filer med punktum først" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "&Nekt verter:" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Skjul &uleselige filer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "&Tillat verter:" +msgid "Force Modes" +msgstr "Tvinge-moduser" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Gjeste&konto:" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Tving mapp&e-sikkerhetsmodus:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "Bare &lese" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "T&ving sikkerhetsmodus:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"Hvis dette er krysset av, så vil brukerene av en tjeneste ikke kunne opprette " -"eller endre filer i den tjenestens katalog." +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Tv&ing mappemodus:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "G&jester tillatt" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Tving &opprett-modus:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"Dette er et brukernavn som blir brukt for tilgang til denne katalogen hvis " -"gjester er tillatt" +msgid "..." +msgstr " …" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"Dette styrer om ressursen er synlig i lista over tilgjengelige ressurser i en " -"nettvisning og i visningslista." +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"Med denne boksen kan du «skru av» en tjeneste. Hvis det ikke er krysset av, så " -"vil ALLE forsøk på tilkobling til tjenesten mislykkes. Slike forsøk blir " -"logget." +msgid "Masks" +msgstr "Masker" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Flere &valg" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Mappe-sikkerhetsmaske:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Vertsegenskaper" +msgid "Security &mask:" +msgstr "Sikkerhets&maske:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Navn/adresser:" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Ma&ppe-maske:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"Navn / Adressefelt\n" -"

Skriv vertsnavn eller adresse kan skrives her. " -"
\n" -"Verten kan oppgis på forskjellige måter:\n" -"

\n" -"enkel vert\n" -"

\n" -"Dette er et vanligste formatet. Oppgi en vert enten ved et forkortet navn som " -"systemet kan finne, det fulle vertsnavnet, eller en IP adresse.\n" -"

\n" -"\n" -"netgrupper " -"

\n" -"NIS nettgruppe kan oppgis som @group. Bare verts-delen av hvert " -"nettgruppe-medlem blir tatt i betraktning ved sjekking av medlemskapet. Ikke " -"utfylt vertsnavn eller navn som inneholder en enkel strek (-) blir ignorert.\n" -"

\n" -"\n" -"jokertegn\n" -"

\n" -"Maskinnavnet kan inneholde jokertegnene * og ?. Disse kan brukes for å gjøre " -"eksportfila mer kompakt. *.cs.foo.edu, for eksempel, samsvarer med alle verter " -"i domenet cvs.foo.edu. Men disse jokertegnene passer ikke til punktumene i " -"domenenavnet, så mønsteret over innholder ikke verter som a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP nettverk " -"

\n" -"Man kan også eksportere kataloger til alle vertene på et IP(under-)nettverk " -"samtidig. Dette gjøres ved å oppgi en IP-adresse og nettmaske parvis som " -"adresse/nettmaske hvor nettmasken kan oppgis i tallgrupper atskilt med punktum, " -"eller som en sammenhengende maskelengde (f.eks., enten «/255.255.252.0' eller " -"/22» lagt til nettverk baseadresse som gis i et undernett med 10 bits i " -"vert-delen).\n" -"

" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Opprett-mas&ke:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "O&ffentlig tilgang" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Offentlig tilgang\n" -"

\n" -"Om denne velges vil vertsadressen være ett enkelt jokertegn, som betyr " -"offentlig tilgang.\n" -"Det er det samme som om man taster et jokertegn i adressefeltet.\n" -"

" +msgid "&Profile acls" +msgstr "&Profil-acl-er" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Skrivbar\n" -"

Tillat både lese- og skrive-henvendelser på dette NFS-volumet.\n" -"

\n" -"

\n" -"Standard er å forby alle henvendelser som endrer filsystemet.\n" -"

" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Arv av&l-er" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Utrygg" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "&NT-støtte for ACL" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Utrygg\n" -"

\n" -"Ved avkryssing av dette valget trenger ikke henvendelser skje på en " -"internett-port under IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"Er du usikker, ikke kryss av dette valget.\n" -"

" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Tving &ukjent acl-bruker:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Synkronisert" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Kartlegg acl-&arv" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Synkronisert\n" -"

\n" -"Valget gjør at alle data som skrives til fil blir lagret til disk før en " -"skrivehenvendelse gjøres ferdig. Dette trengs for fullstendigdatasikkerhet ved " -"tjenerkrasj, men gir tregere ytelse.\n" -"

\n" -"

Standard er å tillate tjeneren å skrive data når den er klar.\n" -"

" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Arv rettigheter fra mappa over" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "&Ingen skriveforsinkelse" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 -#, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"Ingen wdelay\n" -"

\n" -"Valget har bare effekt om synk også er valgt. NFS-tjeneren vil normalt gi en " -"liten forsinkelse i utføring av en skrivehenvendelse hvis den tror at en annen " -"skrivehenvendelse kan være igang, eller kommer snart. På den måten kan man " -"tillate flere skrivehenvendelser som utføres i en operasjon. Dette kan øke " -"ytelsen. Om en NFS-tjener bare mottar små og ikke-relaterte henvendelser, vil " -"denne innstillinga gi redusert ytelse, så den kan slås av med 'ingen " -"wdelay'.

" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Tillat sletting av skrivebeskyttede filer" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Ikke &gjem" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "DOS attributtoversettelse" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"Ingen skjuling\n" -"

\n" -"Dette valget er basert på valget av samme navn som finnes i IRIX NFS. Vanligvis " -"er det slik at hvis en tjener eksporterer to filsystemer hvor det ene er " -"montert på det andre, så må klienten uttrykkelig montere begge filsystemene for " -"å få tilgang til dem. Hvis den bare monterer foreldresystemet ser den bare et " -"tomt filsystem der det andre er montert. Det filsystemet er «skjult». \n" -"

\n" -"

Setter man «ingen skjuling» på et filsystem, så blir det ikke skjult slik, " -"og en klient som har rett tilgang kan flytte seg fra foreldresystemet til det " -"monterte filsystemet uten å merke overgangen.\n" -"

\n" -"

Imidlertid klarer ikke alle NFS-klienter å håndtere denne situasjonen, " -"siden det for eksempel er mulig for to filer på tilsynelatende samme filsystem " -"å ha samme inode-nummer.\n" -"

\n" -"

Ikke skjul-valget fungerer for tiden bare på eksport til en enkelt vert. Det " -"fungerer ikke pålitelig med nettgrupper, sub-nett eller jokertegn-eksporter.\n" -"

\n" -"

Dette valget kan være svært nyttig i noen situasjoner, men bør brukes med " -"all forsiktighet, og bare etter at det er bekreftet at klientsystemet klarer å " -"håndtere situasjonen effektivt.\n" -"

" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "La DOS arki&v være UNIX kjøring for eier" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Ikke sjekk &undertre" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "La DOS skjult være UNI&X kjøring for alle" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"Ikke sjekk undertre\n" -"

Dette valger slår av sjekking av undertrær, noe som har en mild negativ " -"virkning på sikkerheten, men kan forbedre påliteligheten i noen situasjoner.

" -"\n" -"

Hvis en underkatalog av et filsystem eksporteres, men ikke hele " -"filsystemet, så må tjeneren sjekke for hver forespørsel ikke bare at den " -"etterspurte fila er i det riktige filsystemet (det er lett), men også at den er " -"i det eksporterte treet (som er vanskeligere). Denne sjekken er " -"undertre-sjekken.\n" -"

\n" -"

For å kunne utføre denne sjekken må tjeneren ta med noe informasjon om hvor " -"fila ligger i «filhåndtaket» som gis til klienten. Dette kan skape problemer " -"med filer som bytter navn mens en klient har dem åpne (men i mange enkle " -"tilfeller virker det likevel).\n" -"

\n" -"

Undertre-sjekking brukes også for å se til at filer inni kataloger som bare " -"root har tilgang til bare gjøres tilgjengelige hvis filsystemet eksporteres med " -"valget no_root_squash (se nedenfor), selv om selve fila tillater mer generell " -"tilgang.\n" -"

\n" -"

\n" -"Generelt kan det sies at et filsystem med hjemmekataloger, som vanligvis " -"eksporteres fra rota av og kan oppleve mange navneskifter på filer, bør " -"eksporteres uten undertre-sjekking. Et filsystem som for det meste leses, og i " -"alle fall opplever få endringer av filnavn (f.eks. /usr og /var) og der " -"underkataloger kan eksporteres, bør antakelig ha undertre-sjekking slått på.

" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "La DOS System være UNIX kjøring for &grupppe" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Utrygge &låser" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Lagre DOS-attributter på utvidet attributt" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Usikre låser\n" -"

Dette valget sier at NFS-tjeneren ikke skal kreve autentisering av " -"låse-forespørsler (dvs. henvendelser som bruker NLM-protokollen). Normalt vil " -"NFS-tjeneren kreve at en låse-henvendelse skal ha en autentisering fra en " -"bruler som har lese-tilgang til fila. Med dette valget på blir det ikke sjekket " -"dette.\n" -"

\n" -"

Tidlige NFS-klienter sendte ikke med autentisering med låsehenvendelser, og " -"det finnes ennå mange NFS-klienter som er basert på gamle implementasjoner. " -"Bruk dette valget hvis du oppdager at du bare kan låse filer som alle kan " -"lese.\n" -"

" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Bruker-avbildning" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Støtte for OS/2 utvidede atttibutter" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "Klem &alle" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Allt&id synk" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"Klem alle\n" -"

Klem sammen alle uid-er og gid-er til én – den anonyme bruker. Nyttig for " -"NFS-eksporterte offentlige FTP-kataloger, njuslager-kataloger osv.

" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Streng s&ynk" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Ingen &root-klem" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "St&reng allokering" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"Ingen root-klem\n" -"

Slå av rroot-klemming. Dette er i hovedsk nyttig for tynnklienter uten " -"disk.\n" -"

\n" -"root-klemming\n" -"

Avbild henvendelser fra uidgid 0 til den anonyme uid/gid. Merk at dette " -"ikke gjelder noen av de andre uid-ene som kan være like sikkerhetfølsomme, slik " -"som bruker «bin».\n" -"

" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Bruk sen&dfile" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Anonym &UID:" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Blo&kkstørrelse:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"Anonym UID/GID" -"

Disse valgene setter uttrykkelig uid og gid for den anonyme kontoen. Dette " -"er for det meste nyttig for PC/NFS-klienter, der du kanskje vil at alle " -"henvendelser skal se ut som de kommer fra én bruker.

" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Mellomla&ger-praksis på klientsiden:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "bytes" +msgstr "byte" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonym &GID:" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "St&ørrelse på skrivelager:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Tillatte &verter" +msgid "manual" +msgstr "manuelt" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Liste med tillatte verter" +msgid "documents" +msgstr "dokumenter" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Her vises en liste over verter som har tilgang til denne katalogen via NFS.\n" -"Første kolonnen viser navn og adresse til verten, andre kolonne viser " -"tilgangsparametre. Navnet «*» gir offentlig tilgang." +msgid "programs" +msgstr "programmer" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Legg til vert …" +msgid "disable" +msgstr "slå av" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "&Endre vert …" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Maks. antall samtidige forbindelser:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Fjern vert" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Skjul pu&nktum som siste tegn" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Navn/Adresse" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametre" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&DOS filmodus" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"SMB og NFS-tjenere er ikke installert på denne maskinen. For å bruke denne " -"modulen må disse tjenerne være installert." +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS f&iltider" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Skru på fildeling i lokalt nettver&k" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS filtid-oppløsning" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "E&nkel deling" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Navneforvridning" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Skru på enkel deling for å tillate brukere å dele ut mapper fra HOME-mappene " -"sine, uten å kjenne root-passordet." +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Fo&rvri-tegn:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Avansert delin&g" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Forvridd k&art:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Skru på avansert deling for å tillate brukere å dele hvilken som helst mappe, " -"så lenge de har skrivetilgang til oppsettsfila som trengs, eller de kjenner " -"root-passordet." +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Slå på na&vneforvridning" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Bruk &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Man&gle case" +msgstr "F&orvri store/små bokstaver" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Bruk Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Forvidningsmetode:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Tilla&tte brukere" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Delte mapper" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Be&var store/små" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Kort b&evar store/små" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Le&gg til …" +msgid "Defau< case:" +msgstr "Standard små/s&tore:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "&Endre …" +msgid "Lower" +msgstr "Små" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "La alle brukere få dele mapper" +msgid "Upper" +msgstr "Store" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +# | msgid "Auto" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Auto" + +# | msgid "Case sensi&tive" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Skill mellom s&tore/små" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Kun brukere av «%1» gruppa får lov å dele mapper" +msgid "Locki&ng" +msgstr "Låsi&ng" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Brukere av «%1»-gruppa" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Utsted oppo&rtunistisk låsing (oplocks)" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Fjern bruker" +msgid "O&plocks" +msgstr "O&plocks" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Legg til bruker" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Gre&nse for oplock-strid:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Gruppemedlemmer kan dele mapper uten root-passord" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Oplocks ni&vå 2" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Endre gruppe …" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Fals&ke oplocks" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Leser oppsettsfila for Samba …" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 +#, no-c-format +msgid "Share mo&des" +msgstr "Delingsmo&duser" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Leser oppsettsfila for NFS …" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 +#, no-c-format +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posi&x låsing" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Oppgi en gyldig sti." +# | msgid "S&trict locking" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "S&treng låsing" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Bare lokale mapper kan deles." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Blokkeren&de låser" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Mappa finnes ikke." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Slå på lås&ing" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Bare mapper kan deles." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs-ob&jekter:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Mappa er allerede delt." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs-v&alg:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Administratoren tillater ikke utdeling med NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "pre-kjør &lukk" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Feil: klarte ikke lese oppsettsfila for NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "pre-&jør lukk for root" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Administratoren tillater ikke utdeling med Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "E&tter-kjør:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Feil: klarte ikke lese Sambas oppsettsfil." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Pr&e-kjør for root:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Du må oppgi et navn for Samba-ressursen." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&re-kjør:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"Det finnes en ressurs med navnet %1 fra før." -"
Velg et annet navn.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "&Etter-kjør for root:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Dele" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fst&ype:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Du må ha tillatelse til å dele kataloger." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Ma&gisk skript:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Fildeling er slått av." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Volum:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Sett opp fildeling …" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Mag&isk utdata:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Bruk sikkerhetsnivået share hvis du har et hjemmenett eller et lite " -"kontornett. " -"
Alle kan da lese lista over alle dine delte mapper og skrivere før de " -"logger inn." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Fals&k tid for mappeoppretting" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Bruk sikkerhetsnivå bruker hvis du har et større nett og du ikke vil at " -"alle skal kunne se lista over delte mapper og skrivere uten å logge inn. " -"

Hvis du vil kjøre Samba-tjeneren din som PDC (" -"Primary Domain Controller) må du også bruke dette nivået." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Ms&dfs rot" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Bruk sikkerhetsnivå tjener hvis du har et stort nett og Samba-tjeneren " -"skal validere brukernavn/passord ved å sende det videre til en annen " -"SMB-tjener, som f.eks. en NT-boks." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Setdir-kommando &tillatt" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Bruk sikkerhetsnivå domene hvis du har et stort nett og Samba-tjeneren " -"skal validere brukernavn/passord ved å sende det videre til en Windows NT PDC " -"eller BDC." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "Ikke gå &nedover:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Bruk sikkerhetsnivå ADS hvis du har et stort nett og Samba-tjeneren skal " -"være domene-medlem i ADS-området." +# | msgid "Msdfs pro&xy" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Msdfs mellom&tjener" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Uten navn" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

Klarte ikke å finne SAMBAs oppsettsfil «smb.conf»,

" -"se etter at du har SAMBA installert.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Oppgi plassering" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Hent plassering av smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Fila %1 kunne ikke leses." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Klarte ikke lese fil" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Skjul" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "&Veto Oplock" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Velg brukere" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" -msgstr "" -"Noen filer du har valgt er skjult fordi de begynner med en prikk, vil du ta " -"bort markering fra alle filer som begynner med prikk?" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Velg br&ukere" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Filer som begynner med prikk" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Brukere" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Ta vekk merke fra skjulte" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Alle ikke-&oppgitte brukere" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Hold skjult" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Tillat" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 -msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Oppg&itte brukere" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Tilgangsretter" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "Le&gg til bruker …" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "E&kspert" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Legg til &gruppe …" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "F&jern valgt" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "Alle brukere skal tvinges o&ver til følgende bruker/gruppe" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "&Tving bruker:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Tvin&g gruppe:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Navn/adresser:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format +msgid "" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"Noen filer du har valgt stemmer med jokerstrengen «%1»" -", vil du ta bort markering fra alle filer som passer med «%1»?" +"Navn / Adressefelt\n" +"

Skriv vertsnavn eller adresse kan skrives her.
\n" +"Verten kan oppgis på forskjellige måter:\n" +"

\n" +"enkel vert\n" +"

\n" +"Dette er et vanligste formatet. Oppgi en vert enten ved et forkortet navn " +"som systemet kan finne, det fulle vertsnavnet, eller en IP adresse.\n" +"

\n" +"\n" +"netgrupper

\n" +"NIS nettgruppe kan oppgis som @group. Bare verts-delen av hvert nettgruppe-" +"medlem blir tatt i betraktning ved sjekking av medlemskapet. Ikke utfylt " +"vertsnavn eller navn som inneholder en enkel strek (-) blir ignorert.\n" +"

\n" +"\n" +"jokertegn\n" +"

\n" +"Maskinnavnet kan inneholde jokertegnene * og ?. Disse kan brukes for å gjøre " +"eksportfila mer kompakt. *.cs.foo.edu, for eksempel, samsvarer med alle " +"verter i domenet cvs.foo.edu. Men disse jokertegnene passer ikke til " +"punktumene i domenenavnet, så mønsteret over innholder ikke verter som a.b." +"cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP nettverk

\n" +"Man kan også eksportere kataloger til alle vertene på et IP(under-)nettverk " +"samtidig. Dette gjøres ved å oppgi en IP-adresse og nettmaske parvis som " +"adresse/nettmaske hvor nettmasken kan oppgis i tallgrupper atskilt med " +"punktum, eller som en sammenhengende maskelengde (f.eks., enten " +"«/255.255.252.0' eller /22» lagt til nettverk baseadresse som gis i et " +"undernett med 10 bits i vert-delen).\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Streng med jokertegn" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "O&ffentlig tilgang" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Ta vekk merke fra treffene" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +"Offentlig tilgang\n" +"

\n" +"Om denne velges vil vertsadressen være ett enkelt jokertegn, som betyr " +"offentlig tilgang.\n" +"Det er det samme som om man taster et jokertegn i adressefeltet.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Behold valgte" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "NFS-valg" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Valget %1 støttes ikke i din Samba-versjon" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Skrivbar" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -"Du har angitt lesetilgang for alle til denne mappa, men " -"gjestebrukeren %1har ikke de nødvendige leserettigheter. " -"
Vil du fortsette likevel?
" +"Skrivbar\n" +"

Tillat både lese- og skrive-henvendelser på dette NFS-volumet.\n" +"

\n" +"

\n" +"Standard er å forby alle henvendelser som endrer filsystemet.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Utrygg" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" -"Du har angitt skrivetilgang for alle til denne mappa, men " -"gjestebrukeren %1har ikke de nødvendige skriverettigheter. " -"
Vil du fortsette likevel?
" +"Utrygg\n" +"

\n" +"Ved avkryssing av dette valget trenger ikke henvendelser skje på en " +"internett-port under IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"Er du usikker, ikke kryss av dette valget.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Synkronisert" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" -"Du har angitt skrivetilgang for bruker %1 " -"til denne mappa, men brukeren har ikke de nødvendige skriverettigheter. " -"
Vil du fortsette likevel?
" +"Synkronisert\n" +"

\n" +"Valget gjør at alle data som skrives til fil blir lagret til disk før en " +"skrivehenvendelse gjøres ferdig. Dette trengs for fullstendigdatasikkerhet " +"ved tjenerkrasj, men gir tregere ytelse.\n" +"

\n" +"

Standard er å tillate tjeneren å skrive data når den er klar.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "&Ingen skriveforsinkelse" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -"Du har angitt lesetilgang for bruker %1 " -"til denne mappa, men brukeren har ikke de nødvendige leserettigheter. " -"
Vil du fortsette likevel?
" +"Ingen wdelay\n" +"

\n" +"Valget har bare effekt om synk også er valgt. NFS-tjeneren vil normalt gi en " +"liten forsinkelse i utføring av en skrivehenvendelse hvis den tror at en " +"annen skrivehenvendelse kan være igang, eller kommer snart. På den måten kan " +"man tillate flere skrivehenvendelser som utføres i en operasjon. Dette kan " +"øke ytelsen. Om en NFS-tjener bare mottar små og ikke-relaterte " +"henvendelser, vil denne innstillinga gi redusert ytelse, så den kan slås av " +"med 'ingen wdelay'.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Feil ved åpning av fil" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Ikke &gjem" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Lyktes ikke å bli med i domene %1." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" +"Ingen skjuling\n" +"

\n" +"Dette valget er basert på valget av samme navn som finnes i IRIX NFS. " +"Vanligvis er det slik at hvis en tjener eksporterer to filsystemer hvor det " +"ene er montert på det andre, så må klienten uttrykkelig montere begge " +"filsystemene for å få tilgang til dem. Hvis den bare monterer " +"foreldresystemet ser den bare et tomt filsystem der det andre er montert. " +"Det filsystemet er «skjult». \n" +"

\n" +"

Setter man «ingen skjuling» på et filsystem, så blir det ikke skjult " +"slik, og en klient som har rett tilgang kan flytte seg fra foreldresystemet " +"til det monterte filsystemet uten å merke overgangen.\n" +"

\n" +"

Imidlertid klarer ikke alle NFS-klienter å håndtere denne situasjonen, " +"siden det for eksempel er mulig for to filer på tilsynelatende samme " +"filsystem å ha samme inode-nummer.\n" +"

\n" +"

Ikke skjul-valget fungerer for tiden bare på eksport til en enkelt vert. " +"Det fungerer ikke pålitelig med nettgrupper, sub-nett eller jokertegn-" +"eksporter.\n" +"

\n" +"

Dette valget kan være svært nyttig i noen situasjoner, men bør brukes " +"med all forsiktighet, og bare etter at det er bekreftet at klientsystemet " +"klarer å håndtere situasjonen effektivt.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Oppgi et passord for bruker %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Ikke sjekk &undertre" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -"Legge til bruker %1 i databasen over Samba-brukere mislyktes." +"Ikke sjekk undertre\n" +"

Dette valger slår av sjekking av undertrær, noe som har en mild negativ " +"virkning på sikkerheten, men kan forbedre påliteligheten i noen situasjoner." +"

\n" +"

Hvis en underkatalog av et filsystem eksporteres, men ikke hele " +"filsystemet, så må tjeneren sjekke for hver forespørsel ikke bare at den " +"etterspurte fila er i det riktige filsystemet (det er lett), men også at den " +"er i det eksporterte treet (som er vanskeligere). Denne sjekken er undertre-" +"sjekken.\n" +"

\n" +"

For å kunne utføre denne sjekken må tjeneren ta med noe informasjon om " +"hvor fila ligger i «filhåndtaket» som gis til klienten. Dette kan skape " +"problemer med filer som bytter navn mens en klient har dem åpne (men i mange " +"enkle tilfeller virker det likevel).\n" +"

\n" +"

Undertre-sjekking brukes også for å se til at filer inni kataloger som " +"bare root har tilgang til bare gjøres tilgjengelige hvis filsystemet " +"eksporteres med valget no_root_squash (se nedenfor), selv om selve fila " +"tillater mer generell tilgang.\n" +"

\n" +"

\n" +"Generelt kan det sies at et filsystem med hjemmekataloger, som vanligvis " +"eksporteres fra rota av og kan oppleve mange navneskifter på filer, bør " +"eksporteres uten undertre-sjekking. Et filsystem som for det meste leses, og " +"i alle fall opplever få endringer av filnavn (f.eks. /usr og /var) og der " +"underkataloger kan eksporteres, bør antakelig ha undertre-sjekking slått på." +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "Slette bruker %1 fra databasen over Samba-brukere mislyktes." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Utrygge &låser" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Oppgi passord for bruker %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" +msgstr "" +"Usikre låser\n" +"

Dette valget sier at NFS-tjeneren ikke skal kreve autentisering av låse-" +"forespørsler (dvs. henvendelser som bruker NLM-protokollen). Normalt vil NFS-" +"tjeneren kreve at en låse-henvendelse skal ha en autentisering fra en bruler " +"som har lese-tilgang til fila. Med dette valget på blir det ikke sjekket " +"dette.\n" +"

\n" +"

Tidlige NFS-klienter sendte ikke med autentisering med låsehenvendelser, " +"og det finnes ennå mange NFS-klienter som er basert på gamle " +"implementasjoner. Bruk dette valget hvis du oppdager at du bare kan låse " +"filer som alle kan lese.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Bruker-avbildning" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "Klem &alle" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" +"Klem alle\n" +"

Klem sammen alle uid-er og gid-er til én – den anonyme bruker. Nyttig " +"for NFS-eksporterte offentlige FTP-kataloger, njuslager-kataloger osv.

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Ingen &root-klem" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" +"Ingen root-klem\n" +"

Slå av rroot-klemming. Dette er i hovedsk nyttig for tynnklienter uten " +"disk.\n" +"

\n" +"root-klemming\n" +"

Avbild henvendelser fra uidgid 0 til den anonyme uid/gid. Merk at dette " +"ikke gjelder noen av de andre uid-ene som kan være like sikkerhetfølsomme, " +"slik som bruker «bin».\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Endre passord for bruker %1 mislyktes." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Anonym &UID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" -"

Samba-oppsett

her kan du sette innstillinger for SAMBA-tjeneren." +"Anonym UID/GID

Disse valgene setter uttrykkelig uid og gid for den " +"anonyme kontoen. Dette er for det meste nyttig for PC/NFS-klienter, der du " +"kanskje vil at alle henvendelser skal se ut som de kommer fra én bruker.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Bare lesing" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Skrivbar" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Anonym &GID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Tillatte &verter" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Det finnes en offentlig oppføring fra før." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Liste med tillatte verter" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Vert finnes fra før" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Her vises en liste over verter som har tilgang til denne katalogen via NFS.\n" +"Første kolonnen viser navn og adresse til verten, andre kolonne viser " +"tilgangsparametre. Navnet «*» gir offentlig tilgang." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Oppgi et vertsnavn eller IP-adresse." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Legg til vert …" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Intet vertsnavn/IP-adresse" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "&Endre vert …" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "Verten «%1» finnes fra før." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Fjern vert" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Ingen NFS-tjener er installert på dette systemet" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Navn/Adresse" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Ingen Samba-tjener er installert på dette systemet" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parametre" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Klarte ikke å lagre innstillingene." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Mappe:" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Klarte ikke å åpne fil «%1» for skriving: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "D&el ut denne mappa i lokalnettet" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Lagring mislyktes" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Del med &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Fildeling

" -"

Denne modulen kan brukes til å skru på fildeling over nettet med «Network " -"File System» (NFS) eller SMB i Konqueror. Det siste gjør det mulig å dele " -"filene dine med Windows®-maskiner på nettet ditt.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "O&ffentlig" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Del mappe" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Sk&rivbar" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Tillatte brukere" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Flere NFS-va&lg" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Alle bruker er allerede med i gruppe %1." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Del med S&amba (Microsoft® Windows®)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Velg bruker" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Samba-valg" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Velg en bruker:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "&Offentlig" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Klarte ikke å legge til bruker «%1» i gruppe «%2»" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Fl&ere Samba-valg" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Klatre ikke å fjerne bruker «%1» fra gruppe «%2»" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"SMB og NFS-tjenere er ikke installert på denne maskinen. For å bruke denne " +"modulen må disse tjenerne være installert." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Det må velges en gyldig gruppe." +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Skru på fildeling i lokalt nettver&k" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Ny fildelergruppe:" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "E&nkel deling" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Legg til brukere fra den gamle fildelergruppa til den nye" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Skru på enkel deling for å tillate brukere å dele ut mapper fra HOME-mappene " +"sine, uten å kjenne root-passordet." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Fjern brukere fra gammel fildelergruppe" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Avansert delin&g" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Slett den gamle fildelergruppa" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Skru på avansert deling for å tillate brukere å dele hvilken som helst " +"mappe, så lenge de har skrivetilgang til oppsettsfila som trengs, eller de " +"kjenner root-passordet." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Bare brukere i en viss gruppe kan dele ut mapper" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Bruk &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Velg gruppe …" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Bruk Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne alle brukere fra gruppe «%1»?" +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Tilla&tte brukere" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Er du sikker på at du vil slette gruppe «%1»?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Delte mapper" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Det lyktes ikke å slette gruppe «%1»." +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Velg en gyldig gruppe." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Denne gruppa «%1» finnes ikke. Skal den opprettes?" +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Le&gg til …" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Opprett" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "&Endre …" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Ikke opprett" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "La alle brukere få dele mapper" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Det lyktes ikke å opprette gruppe «%1»." +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Fjern bruker" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Gruppemedlemmer kan dele mapper uten root-passord" # | msgid "I&nterfaces:" #, fuzzy diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index ddbdde9be6e..deb0f8e4a61 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-04 13:10+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -14,5115 +14,4669 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Orner:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "Dissen Orner in't lokale Nett free&geven" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Freegeve&n över NFS (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "NFS-Optschonen" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "Dien Samba-Verschoon ünnerstütt de Optschoon %1 nich." -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "A&pen" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Versteken" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "Sch&riefbor" +msgid "&Veto" +msgstr "&Insaag" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Mehr NFS-Op&tschonen" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "&Afsluutinsaag" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Freegeven över S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"En poor vun Dien utsöchte Dateien sünd versteken, wiel se mit en Punkt " +"anfangt. Wullt Du all disse Dateien ut de Utwahl rutnehmen?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Samba-Optschonen" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Dateien fangt mit Punkt an" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Versteken nich utsöken" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "&Apen" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Binnen Utwahl laten" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Schriefbor" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Dat Muster \"%1\" passt op en poor vun Dien utsöchte Dateien. " +"Wullt Du all Dateien ut de Utwahl rutnehmen, op de \"%1\" passt?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "M&ehr Samba-Optschonen" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Muster-Tekenkeed" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Bruker-Instellen" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Passen Dateien rutnehmen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "&Tolaten Brukers:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Utwahl so laten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&Plegers:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"Bruuk de Sekerheitstoop Freegaav för en lütt Privaat- oder " +"Kontoornettwark.
Dormit laat sik ahn Anmellen all fregeven Ornern un " +"Druckers lesen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "&Utslaten Brukers:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Bruuk de Sekerheitstoop Bruker, wenn Dien Nettwark al wat grötter is " +"un nich elkeen ahn Anmellen de List vun freegeven Ornern un Druckers " +"ankieken könen schall.

Wenn Dien Samba-Server as Hööft-Domäänkuntrull (PDC) lopen schall, muttst Du disse Optschoon anmaken." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "Brukers mit &Schriefverlööf:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Bruuk de Sekerheitstoop Server, wenn Du en groot Nettwark hest un de " +"Samba-Server Brukernaams un Passwöör över en anner SMB-Server (t.B. en NT-" +"Reekner) pröven schall." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "Brukers mit &Leesverlööf:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"Bruuk de Sekerheitstoop Domään, wenn Du en groot Nettwark hest un de " +"Samba-Server Brukernaams un Passwöör över en NT-Hööft- oder " +"Hülpdomäänkuntrull pröven schall." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -"Hier kannst Du de Samba-Brukers ännern, de binnen de Datei \"smbpasswd\" " -"sekert sünd.\n" -"

\n" -"Elkeen Samba-Bruker mutt en tohören UNIX-Bruker hebben.\n" -"Rechterhand sühst Du all UNIX-Brukers ut de Datei \"passwd\", för de dat keen " -"Samba-Bruker gifft.\n" -"Linkerhand steiht de Samba-Brukers.\n" -"

\n" -"Wenn Du niege Samba-Brukers tofögen wullt, klick op den Knoop Tofögen" -".\n" -"De utsöchten UNIX-Brukers warrt denn Samba-Brukers, se warrt denn ut de\n" -"UNIX-Brukerlist wegmaakt (man se blifft UNIX-Brukers).\n" -"

\n" -"Wenn Du Samba-Brukers wegdoon wullt, klick op den Wegmaken-Knoop.\n" -"De utsöchten Samba-Brukers warrt ut de Datei \"smbpasswd\" wegmaakt un\n" -"wedder rechterhand opduken, as UNIX-Brukers, de keen Samba-Brukers sünd.\n" -"" +"Bruuk de Sekerheitstoop ADS för grote Nettwarken, wenn de Samba-" +"Server as en Domään-Liddmaat binnen dat Rebeet vun en Aktiv Vertekendeenst " +"(\"Active Directory Service\") lopen schall." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Grundinstellen" +msgid "Security" +msgstr "Sekerheit" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Samba-Instellendatei:" +msgid "Logging" +msgstr "Logbook" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Laden" +msgid "Tuning" +msgstr "Fieninstellen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Server-Identiteet" +msgid "Filenames" +msgstr "Dateinaams" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Arbei&tkoppel:" +msgid "Locking" +msgstr "Afsluten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Giff hier den Naam vun Dien Arbeitkoppel/Domään in." +msgid "Printing" +msgstr "Drucken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Server&beteker:" +msgid "Logon" +msgstr "Anmellen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS-Naam:" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "&Sekerheit-Stoop" +msgid "Charset" +msgstr "Tekensett" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Freegaav" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Socket" +msgstr "Socket" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Bruker" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" +msgid "Browsing" +msgstr "Dörkieken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Domää&n" +msgid "Misc" +msgstr "Anner Saken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Commands" +msgstr "Befehlen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Bruuk de Stoop Freegaav för en lütt Privaat- oder Kontoornettwark." -"
Dor laat sik all Freegaavnaams mit ahn Anmellen lesen." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Fehler bi't Opmaken vun en Datei" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Anner Optschonen" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Domään \"%1\" lett sik nich bruken." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Adress/Naam vun den Passwoortserver:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Giff bitte för den Bruker %1 en Passwoort in" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Rebee&t:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"Tofögen vun Bruker %1 na de Samba-Brukerdatenbank fehlslaan." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Gastanmellen &verlöven" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "Wegmaken vun Bruker \"%1\" ut de Samba-Brukerdatenbank fehlslaan." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Gast&konto:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Giff bitte för den Bruker \"%1\" en Passwoort in" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Ümfaten Hülp för all Optschonen gifft dat ünner:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Wesseln vun Passwoort vun Bruker \"%1\" fehlslaan." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Freegaven" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "

Samba-Instellen

Hier kannst Du den Samba-Server instellen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Naam" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Du hest apen Leestogriep för dissen Orner fastleggt, man dat " +"Gastkonto %1 hett nich de nödigen Leesverlöven.
Wullt Du liekers " +"wiedermaken?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Padd" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Fieninstellen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Du hest apen Schrieftogriep för dissen Orner fastleggt, man dat " +"Gastkonto %1 hett nich de nödigen Schriefverlöven.
Wullt Du " +"liekers wiedermaken?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Standardinste&llen bewerken..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Du hest för den Bruker %1 Schrieftogriep för dissen Orner " +"fastleggt, man he hett de nödigen Schriefverlöven nich.
Wullt Du liekers " +"wiedermaken?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "&Niege Freegaav tofögen..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Du hest för den Bruker %1 Leestogriep för dissen Orner fastleggt, " +"man he hett de nödigen Leesverlöven nich.
Wullt Du liekers wiedermaken?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Freegaav bewerken..." +msgid "&Users" +msgstr "&Brukers" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Freegaav weg&maken" +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Ahn Naam" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "&Druckers" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

De Instellendatei för Samba \"smb.conf\" lett sik nich " +"finnen.

Prööv bitte, wat Samba installeert is.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Drucker" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Oort angeven" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Standardinste&llen bewerken" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Oort vun smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Nie&g Drucker tofögen" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "De Datei %1 lett sik nich lesen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Drucker bewerke&n" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Datei nich leesbor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Drucker weg&maken" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Stan&dard" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Brukers" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Bloots leesbor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Sa&mba-Brukers" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Schriefbor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Systeempleger" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Utmaakt" +msgid "Reject" +msgstr "Afwiesen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Keen Passwoort" +msgid "Add User" +msgstr "Bruker tofögen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "&Wegmaken" +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "UNI&X-Brukers" +msgid "NFS Options" +msgstr "NFS-Optschonen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Passwoort ä&nnern..." +msgid "Host Properties" +msgstr "Reekner-Egenschappen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "&Domään bruken" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Dat gifft al en apen Indrag." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "&Verwiedert" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Gifft Reekner al" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Hier kannst Du de verwiederten Optschonen vun den Samba-Server ännern.\n" -"Wenn Du nich seker büst, laat lever allens as dat is." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Giff bitte den Reeknernaam oder de IP-Adress in" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Verwiedert Logbook" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Keen Reeknernaam/IP-Adress" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Sekerheit" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "Dat gifft den Reekner \"%1\" al." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Allgemeen" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Samba-Instellendatei warrt leest..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "NFS-Instellendatei warrt leest..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "PAM-Ingrenzen beachten" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Giff bitte en gellen Padd in." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "PAM-Passwoort ännern" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Bloots lokale Ornern laat sik freegeven." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Annerswat" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Den Orner gifft dat nich." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Troot Domänen to&laten" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Bloots Ornern laat sik freegeven." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Hööchste Server-Sekerheit" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "De Orner is al freegeven." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Allgemeen" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "De Systeempleger verlöövt dat Freegeven över NFS nich." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Anmellmetoden:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Fehler: NFS-Instellendatei lett sik nich lesen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "&Wörtelorner:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "De Systeempleger verlöövt dat Freegeven över Samba nich." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "&Koppelsteden:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Fehler: Samba-Instellendatei lett sik nich lesen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Na Gastkonto toornen:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Du muttst en Naam för de Samba-Fregaav angeven." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Bloots de angeven Koppelsteden bruken" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"Dat gifft al en Freegaav mit den Naam %1.
Söök bitte " +"en anner Naam ut.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Keen" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Freegaav" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Leeg Bruker" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Wenn Du Ornern freegeven wullt, mutts Du dat ok dörven." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Leeg Passwoort" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Dateifreegaven sünd utmaakt." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "\"hosts.e&quiv\"-Datei:" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Dateifreegaav instellen..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Algoritmisch \"RID\"-Basis:" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Op dit Systeem is keen NFS-Server installeert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Privaatorner:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Op dit Systeem is keen Samba-Server installeert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Pass&woort" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Instellen laat sik nich sekern." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Övergang" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich schrieven: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Verslötelt op&frischen" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Sekern fehlslaan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba-Passwöör" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

Dateifreegaav

Mit dit Moduul kannst Du in Konqueror Dateien in't " +"Nettwark freegeven, över NFS (\"Network File System\") oder över SMB. Mit " +"SMB kannst Du Dateien ok för Windows(R)-Reekners binnen Dien lokaal Nettwark " +"freegeven.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Passwöör &verslöteln" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Orner freegeven" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Samba-Passwoortdatei:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Tolaten Brukers" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "\"passdb\"-&Hölper:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "All Brukers sünd al binnen den Koppel \"%1\"." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Passwd-Klöönsnack:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Bruker utsöken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Fehlersöök för Passwd-Klöönsnack" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Bruker utsöken:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "s" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Bruker \"%1\" lett sik nich na Koppel \"%2\" tofögen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Tietgrenz för Passwd-Klöönsnack" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Bruker \"%1\" lett sik nich ut Koppel \"%2\" wegmaken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Passwoort" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Du muttst en gellen Koppel utsöken." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Passwoort-Stoop:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Nieg Freegaav-Koppel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Körtst Passwoortlängde:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "Brukers ut den olen Freegaav-Koppel den niegen tofögen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Maschienpasswoort-Looptiet:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Brukers ut den olen Freegaav-Koppel wegmaken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "&Leddige Passwöör" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Den olen Freegaav-Koppel wegdoon" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX-Passwöör" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Bloots de Brukers ut den Koppel \"%1\" dörvt Ornern freegeven" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "\"Passwd\"-Programm:" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Brukers ut den Koppel \"%1\"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "Ok UNI&X-Passwoort ännern" +msgid "Change Group..." +msgstr "Koppel wesseln..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Brukernaa&m" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Bloots Brukers vun en fastleggt Koppel dörvt Ornern freegeven" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Bruker&naam-Toorndatei:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Koppel utsöken..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Brukernaam-&Grootbookstaven:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Wullt Du redig all Brukers ut den Koppel \"%1\" wegmaken?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Lokale Brukers versteken" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Wullt Du den Koppel \"%1\" redig wegdoon?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Verlöven för anonüm Bruker &ingrenzen" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Wegdoon vun Koppel \"%1\" fehlslaan." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "\"rhosts\"-Datei bruken" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Giff bitte en gellen Koppel an." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Identiteet&prööv" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Dat gifft den Koppel \"%1\" nich. Wullt Du em opstellen?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Client" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Opstellen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "C&lient-Ünnerschrieven:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Nich opstellen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Client-Eenfachte&xt-Identiteetprööv" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Opstellen vun Koppel \"%1\" fehlslaan." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Client-Lanman-Identiteetprööv" +msgid "User Settings" +msgstr "Bruker-Instellen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automaatsch" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Tolaten Brukers:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Nödig" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Plegers:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Client bruukt \"schannel\":" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "&Utslaten Brukers:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Client bruukt Eenfach un schuult Uthanneln (\"spnego\")" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Verwiedert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Client-NTLMv&2-Identiteetprööv" +msgid "&Write list:" +msgstr "Brukers mit &Schriefverlööf:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Server-Ünnerschrieven:" +msgid "&Read list:" +msgstr "Brukers mit &Leesverlööf:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman-Identiteetprööv" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Togriep-Instellen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Server bruukt \"schannel\":" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Togriep-Verlöven" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Server bruukt Eenfach un schuult Uthanneln (\"sp&nego\")" +msgid "Others" +msgstr "Annere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM-Identiteetprööv" +msgid "Read" +msgstr "Lesen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Logbook" +msgid "Exec" +msgstr "Utföhren" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "L&ogbook:" +msgid "Write" +msgstr "Schrieven" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "kB" +msgid "Owner" +msgstr "Eegner" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Hööchst&grött:" +msgid "Group" +msgstr "Koppel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&ysteemlogbook:" +msgid "Sticky" +msgstr "\"Sticky\"-Mark" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "&Logstoop:" +msgid "Set GID" +msgstr "\"SetGID\"-Mark" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "S&chalters" +msgid "Set UID" +msgstr "\"SetUID\"-Mark" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Bloo&ts Systeemlogbook" +msgid "Special" +msgstr "Besünner" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Tiet&mark" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "µs" +msgid "Select Groups" +msgstr "Koppeln utsöken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "PID in Logutgaav" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "&Koppeln utsöken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "IDs in Lo&gutgaav" +msgid "Name" +msgstr "Naam" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Fieninstellen" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Modulen" +msgid "Acc&ess" +msgstr "&Togriep" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Modulen &vörladen:" +msgid "&Default" +msgstr "Stan&dard" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Tallen" +msgid "&Read access" +msgstr "&Leesverlööf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Hööchsttall \"smbd\"-Perzessen:" +msgid "&Write access" +msgstr "&Schriefverlööf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Hööchsttall apen Dateien:" +msgid "&Admin access" +msgstr "S&ysteemplegerverlööf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Grötten" +msgid "&No access at all" +msgstr "K&een Verlöven" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Hööchst Fastplaatgrött:" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&Koppeltyp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Lees&grött:" +msgid "&UNIX group" +msgstr "&UNIX-Koppel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Twischenspieker för Naamtoornen:" +msgid "NI&S group" +msgstr "&NIS-Koppel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "UNIX- un NIS-K&oppel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Gröttst Pa&ket:" +msgid "Join Domain" +msgstr "Domään bruken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Tieden" +msgid "&Verify:" +msgstr "P&röven:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Tietgrenz för Änner-Narichten:" +msgid "&Password:" +msgstr "&Passwoort:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&Verbinnen wohren:" +msgid "&Username:" +msgstr "&Brukernaam:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Min" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Domään&kuntrull:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Doottiet:" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Domään:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "\"lp&q\"-Twischenspiekertiet:" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"Hier kannst Du de Samba-Brukers ännern, de binnen de Datei \"smbpasswd\" " +"sekert sünd.\n" +"

\n" +"Elkeen Samba-Bruker mutt en tohören UNIX-Bruker hebben.\n" +"Rechterhand sühst Du all UNIX-Brukers ut de Datei \"passwd\", för de dat " +"keen Samba-Bruker gifft.\n" +"Linkerhand steiht de Samba-Brukers.\n" +"

\n" +"Wenn Du niege Samba-Brukers tofögen wullt, klick op den Knoop Tofögen.\n" +"De utsöchten UNIX-Brukers warrt denn Samba-Brukers, se warrt denn ut de\n" +"UNIX-Brukerlist wegmaakt (man se blifft UNIX-Brukers).\n" +"

\n" +"Wenn Du Samba-Brukers wegdoon wullt, klick op den Wegmaken-Knoop.\n" +"De utsöchten Samba-Brukers warrt ut de Datei \"smbpasswd\" wegmaakt un\n" +"wedder rechterhand opduken, as UNIX-Brukers, de keen Samba-Brukers sünd.\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "&Naam-Twischenspiekertiet:" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Grundinstellen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Schalters" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Samba-Instellendatei:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "\"&getwd()\"-Twischenspieker" +msgid "&Load" +msgstr "&Laden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "\"&mmap()\" bruken" +msgid "Server Identification" +msgstr "Server-Identiteet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Ä&nner-Narichten vun Kernel bruken" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Arbei&tkoppel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "&Reeknernaams nakieken" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Giff hier den Naam vun Dien Arbeitkoppel/Domään in." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "R&oh lesen" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Server&beteker:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Roh schrieven" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS-Naam:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Drucken" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "&Sekerheit-Stoop" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Dru&ckopgaven tosamen:" +msgid "Share" +msgstr "Freegaav" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 -#, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Drievers" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS&2-Drieverlist:" +msgid "User" +msgstr "Bruker" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "Naa&m vun de \"printcap\"-Datei:" +msgid "Server" +msgstr "Server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Drucker-Dr&ieverdatei: " +msgid "Domai&n" +msgstr "Domää&n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Befehlen" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Befehl för \"EnumPorts()\":" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"Bruuk de Stoop Freegaav för en lütt Privaat- oder Kontoornettwark." +"
Dor laat sik all Freegaavnaams mit ahn Anmellen lesen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Drucker-Toföögbefehl:" +msgid "Further Options" +msgstr "Anner Optschonen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Drucker-Wegdobefehl:" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Adress/Naam vun den Passwoortserver:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "Dr&uckers laden" +msgid "Real&m:" +msgstr "Rebee&t:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "\"spoo&lss()\" utmaken" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Gastanmellen &verlöven" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Hölper \"Drucker tofögen\" &wiesen" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Gast&konto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domään" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "L&okaal Baas" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Ümfaten Hülp för all Optschonen gifft dat ünner:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Domää&nbaas" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Domäänan&mellen" +msgid "&Shares" +msgstr "&Freegaven" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "&Vörtrocken Baas" +msgid "Path" +msgstr "Padd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "Bedriefs&ysteem-Stoop:" +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Domään-Plegerkoppel:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Allgemeen Egenschappen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Domään-Gästkoppel:" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Standardinste&llen bewerken..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "&Niege Freegaav tofögen..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "&WINS utmaken" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Freegaav bewerken..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "As WI&NS-Server arbeiden" +msgid "Re&move Share" +msgstr "Freegaav weg&maken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "En &anner WINS-Server bruken" +msgid "Prin&ters" +msgstr "&Druckers" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "WINS-Server instel&len" +msgid "Printer" +msgstr "Drucker" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "Hööchst WINS-TT&L:" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Standardinste&llen bewerken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "&Körtst WINS-TTL:" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Nie&g Drucker tofögen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "Ännerprogramm WINS-Datenban&k:" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Drucker bewerke&n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS-Prox&y" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Drucker weg&maken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "IP oder Naam vun WINS-Server" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Sa&mba-Brukers" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Allgemeen Optschonen" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "WINS-Partners:" +msgid "Disabled" +msgstr "Utmaakt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "WINS-Prox&y" +msgid "No Password" +msgstr "Keen Passwoort" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "&Tofögen..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Dateinaams" +msgid "Rem&ove" +msgstr "&Wegmaken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "&Allgemeen" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "UNI&X-Brukers" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Ennp&unkt wegmaken" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Passwoort ä&nnern..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "Naamü&mwanneln" +msgid "&Join Domain" +msgstr "&Domään bruken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "Ümwannels&tapel:" +msgid "Advan&ced" +msgstr "&Verwiedert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Ümwannel-Prefi&x:" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Hier kannst Du de verwiederten Optschonen vun den Samba-Server ännern.\n" +"Wenn Du nich seker büst, laat lever allens as dat is." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "&Besünner" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Verwiedert Logbook" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Naamtoorn-Twischenspieker bruken" +msgid "&General" +msgstr "&Allgemeen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Afsluten" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Kernelünnerstütten för't opportuunsche Afsluten bruke&n" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "PAM-Ingrenzen beachten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "&Ornern" +msgid "PAM password change" +msgstr "PAM-Passwoort ännern" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Orner för S&lottdateien:" +msgid "Other Switches" +msgstr "Annerswat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "Orner för &PID-Dateien:" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Troot Domänen to&laten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Afsluut-Wedderhalen" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Hööchste Server-Sekerheit" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "Hööchstta&ll Wedderhalen:" +msgid "General" +msgstr "Allgemeen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Wedderhaal-&Töövtiet:" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Anmellmetoden:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Verwiedert" +msgid "Root director&y:" +msgstr "&Wörtelorner:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "Töö&vtiet för Opheevanfragen för opportuunsch Afsluten:" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "&Koppelsteden:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "ms" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Na Gastkonto toornen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Tekensett" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Bloots de angeven Koppelsteden bruken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Never" +msgstr "Keen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "D&OS-Tekensett:" +msgid "Bad User" +msgstr "Leeg Bruker" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "UNI&X-Tekensett:" +msgid "Bad Password" +msgstr "Leeg Passwoort" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Dorstellen-&Tekensett:" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "\"hosts.e&quiv\"-Datei:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Algoritmisch \"RID\"-Basis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Private dir:" +msgstr "Privaatorner:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Tekensett:" +msgid "Pass&word" +msgstr "Pass&woort" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Ge&llen Tekens:" +msgid "Migration" +msgstr "Övergang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Tekensett-Ornern:" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Verslötelt op&frischen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Kodeers&ysteem:" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Samba-Passwöör" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Client-Tekensett:" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "Passwöör &verslöteln" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Anmellen" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Samba-Passwoortdatei:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Toföög-Skripten" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "\"passdb\"-&Hölper:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Skript \"Bruker tofögen\":" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Passwd-Klöönsnack:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Skript \"Bruker na Koppel tofögen\":" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Fehlersöök för Passwd-Klöönsnack" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Skript \"K&oppel tofögen\":" +msgid "Sec" +msgstr "s" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Skript \"Reekner tofögen\":" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Tietgrenz för Passwd-Klöönsnack" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Wegdo-Skripten" +msgid "Password" +msgstr "Passwoort" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Skript \"Koppel wegddoon\":" +msgid "Password level:" +msgstr "Passwoort-Stoop:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Skript \"Bruker wegdoon\":" +msgid "Min password length:" +msgstr "Körtst Passwoortlängde:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Skript \"Bruker ut Koppel wegmaken\":" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Maschienpasswoort-Looptiet:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Hööftkoppel-Skript" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "&Leddige Passwöör" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Skript \"&Hööftkoppel fastleggen\":" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "UNIX-Passwöör" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Utmaken" +msgid "Passwd program:" +msgstr "\"Passwd\"-Programm:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Skript \"&Utmaken\":" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "Ok UNI&X-Passwoort ännern" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Skript \"Utmaken afbreken\":" +msgid "Userna&me" +msgstr "Brukernaa&m" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "A&nmellpadd:" +msgid "User&name map:" +msgstr "Bruker&naam-Toorndatei:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "An&mellorner:" +msgid "Username &level:" +msgstr "Brukernaam-&Grootbookstaven:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "Anmell-&Loopwark:" +msgid "Hide local users" +msgstr "Lokale Brukers versteken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "Anmells&kript:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Verlöven för anonüm Bruker &ingrenzen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Socket" +msgid "Use rhosts" +msgstr "\"rhosts\"-Datei bruken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Socket-Adress:" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Identiteet&prööv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Socket-Optschonen" +msgid "Client" +msgstr "Client" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "C&lient-Ünnerschrieven:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Client-Eenfachte&xt-Identiteetprööv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Client-Lanman-Identiteetprööv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Auto" +msgstr "Automaatsch" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Mandatory" +msgstr "Nödig" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Client channel:" +msgstr "Client bruukt \"schannel\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Client use spnego" +msgstr "Client bruukt Eenfach un schuult Uthanneln (\"spnego\")" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Client-NTLMv&2-Identiteetprööv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Server signing:" +msgstr "Server-Ünnerschrieven:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "SSL a&nmaken" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Lanman-Identiteetprööv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Maakt de hele SSL-Bedriefoort an oder ut." +msgid "Server channel:" +msgstr "Server bruukt \"schannel\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"Dit maakt de hele SSL-Bedriefoort an oder ut. Wenn nich aktiveert, bedreegt sik " -"en Sambaserver mit SSL-Ünnerstütten jüst so as een ahn ehr. Wenn aktiveert, " -"hangt dat vun de Variabeln \"ssl hosts\" un \"ssl hosts resign\", wat en " -"SSL-Verbinnen nödig is\n" -"\n" -"Disse Optschoon is bloots verföögbor, wenn de SSL-Bibliotheken op Dien Systeem " -"kompileert wöörn un de \"configure\"-Optschoon \"--with-ssl\" anmaakt weer." +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Server bruukt Eenfach un schuult Uthanneln (\"sp&nego\")" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL-&Reekners:" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "NTLM-Identiteetprööv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "SSL-Entropieb&ytes:" +msgid "L&og file:" +msgstr "L&ogbook:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "SSL-Verslöteln:" +msgid "KB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "N&ich-SSL-Reekners:" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Hööchst&grött:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "SSL 2" +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&ysteemlogbook:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "SSL 3" +msgid "Log &level:" +msgstr "&Logstoop:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "SSL 2 oder 3" +msgid "S&witches" +msgstr "S&chalters" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "TLS 1" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "Bloo&ts Systeemlogbook" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "SSL-Ko&mpatibiliteet" +msgid "Status" +msgstr "Status" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "Zertifikaten-Orner:" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "Tiet&mark" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "SSL-Entropiedatei:" +msgid "microseconds" +msgstr "µs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "EGD-Socket:" +msgid "Debug pid" +msgstr "PID in Logutgaav" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL-Verschoon:" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "IDs in Lo&gutgaav" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "Zertifikaten-Datei:" +msgid "Modules" +msgstr "Modulen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "Client mutt Zertifikaat hebben" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Modulen &vörladen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "SSL-Clientslötel:" +msgid "Numbers" +msgstr "Tallen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "Server mutt &Zertifikaat hebben" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Hööchsttall \"smbd\"-Perzessen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SS&L-Serverzertifikaat:" +msgid "Max open files:" +msgstr "Hööchsttall apen Dateien:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL-Clientzertifikaat:" +msgid "Sizes" +msgstr "Grötten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "SSL-Servers&lötel:" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Hööchst Fastplaatgrött:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Lees&grött:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Ingrenzen" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Twischenspieker för Naamtoornen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Mehrkanaal-Hööchsttall:" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Hööchst TT&L:" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Gröttst Pa&ket:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "&Tietserver" +msgid "Times" +msgstr "Tieden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "Breed In-/Ut&gaav" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Tietgrenz för Änner-Narichten:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "UNIX-Verwiedern" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "&Verbinnen wohren:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "\"Bmpx\" lesen" +msgid "Min" +msgstr "Min" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Protokollverschonen" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Doottiet:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Hööchst Protokoll:" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "\"lp&q\"-Twischenspiekertiet:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Künnigmaakt Verschoon:" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "&Naam-Twischenspiekertiet:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "Kü&nnig maken as:" +msgid "Switches" +msgstr "Schalters" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Sietst Protokoll:" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "\"&getwd()\"-Twischenspieker" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Pr&otokoll:" +msgid "Use &mmap" +msgstr "\"&mmap()\" bruken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT 1" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Ä&nner-Narichten vun Kernel bruken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "Lanman 2" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "&Reeknernaams nakieken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "Lanman 1" +msgid "Read ra&w" +msgstr "R&oh lesen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "Core" +msgid "Write raw" +msgstr "Roh schrieven" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "Core Plus" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Dru&ckopgaven tosamen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Drivers" +msgstr "Drievers" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT-Workstation" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS&2-Drieverlist:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "Win 95" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Naa&m vun de \"printcap\"-Datei:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "Win for Workgroups" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Drucker-Dr&ieverdatei: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Befehl för \"EnumPorts()\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "SMB-Luusterporten" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Drucker-Toföögbefehl:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB-Porten:" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Drucker-Wegdobefehl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Dörkieken" +msgid "L&oad printers" +msgstr "Dr&uckers laden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "Kü&nnigmaak-Wedderhalen:" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "\"spoo&lss()\" utmaken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "Lan&man-Künnigmaken:" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Hölper \"Drucker tofögen\" &wiesen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "Mit feern Sööklist s&ynkroniseren:" +msgid "Domain" +msgstr "Domään" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Söö&tdelist" +msgid "L&ocal master" +msgstr "L&okaal Baas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Verwiedert &Dörkieken" +msgid "Domai&n master" +msgstr "Domää&nbaas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Vör&laden:" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Domäänan&mellen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "Preferred &master" +msgstr "&Vörtrocken Baas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "Toorn-&UIDs:" +msgid "OS &level:" +msgstr "Bedriefs&ysteem-Stoop:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Toorn-&GIDs:" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Domään-Plegerkoppel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Vörlaag för T&ohuusorner:" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Domään-Gästkoppel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Vörlaag för &Konsool:" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Winbind-Trennteken:" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "&WINS utmaken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Vörlaag för Hööftkoppel:" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "As WI&NS-Server arbeiden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "&Twischenspiekertiet:" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "En &anner WINS-Server bruken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "WINS-Server instel&len" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "Hööchst WINS-TT&L:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "ACL-Kompat&ibiliteet:" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "&Körtst WINS-TTL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "&Brukers oplisten" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "Ännerprogramm WINS-Datenban&k:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Koppeln oplisten" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS-Prox&y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Standarddomään bruken" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "IP oder Naam vun WINS-Server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Lokale Kontos anmaken" +msgid "General Options" +msgstr "Allgemeen Optschonen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Bloots troot Domänen" +msgid "WINS partners:" +msgstr "WINS-Partners:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Inbett Koppeln" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "WINS-Prox&y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Ge&neral" +msgstr "&Allgemeen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "NetBIOS-&Rebeet:" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Ennp&unkt wegmaken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "NetBIOS-A&liases:" +msgid "&Mangling" +msgstr "Naamü&mwanneln" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "&NetBIOS utmaken" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "Ümwannels&tapel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "Reeg för Naa&moplösen:" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Ümwannel-Prefi&x:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" +msgid "Specia&l" +msgstr "&Besünner" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Stat cache" +msgstr "Naamtoorn-Twischenspieker bruken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "Reekner is Server för &verdeelt Dateisysteem (\"MSDFS\")" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Kernelünnerstütten för't opportuunsche Afsluten bruke&n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Direct&ories" +msgstr "&Ornern" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "LDAP-Suffi&x:" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Orner för S&lottdateien:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "Reeknersuffix:" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "Orner för &PID-Dateien:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "Brukersuffix:" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Afsluut-Wedderhalen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "&Koppelsuffix:" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "Hööchstta&ll Wedderhalen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "ID-Toornsuffix:" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Wedderhaal-&Töövtiet:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "LDAP-Filter:" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Verwiedert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "&Pleger-DN:" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "Töö&vtiet för Opheevanfragen för opportuunsch Afsluten:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "DN &wegdoon" +msgid "milliseconds" +msgstr "ms" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "Passwoort s&ynkroniseren:" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP-SSL:" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "D&OS-Tekensett:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "ID-Toorn&hölper:" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "UNI&X-Tekensett:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "Töövtiet för Reprodukschoon:" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Dorstellen-&Tekensett:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start TLS" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Bloots Passwoort" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "\"Freegaav &tofögen\"-Programm:" +msgid "Character set:" +msgstr "Tekensett:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "\"Freegaav ännern\"-Programm:" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Ge&llen Tekens:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "\"Freegaav &wegdoon\"-Programm:" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Tekensett-Ornern:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "&Narichten-Programm:" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Kodeers&ysteem:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "\"&Free Platz\"-Programm" +msgid "Client code page:" +msgstr "Client-Tekensett:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "\"&Bruukgrenz fastleggen\"-Programm:" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Toföög-Skripten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "\"Bruukgrenz lesen\"-Programm" +msgid "Add user script:" +msgstr "Skript \"Bruker tofögen\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "&Afstört-Akschoon:" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Skript \"Bruker na Koppel tofögen\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Anner Saken" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Skript \"K&oppel tofögen\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Tiet&verscheel:" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Skript \"Reekner tofögen\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Standarddeenst:" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Wegdo-Skripten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "Feern-Kü&nnigmaken:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Skript \"Koppel wegddoon\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Ümgevenvariabeln-Datei:" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Skript \"Bruker wegdoon\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "&Lokale Brukers versteken" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Skript \"Bruker ut Koppel wegmaken\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Hööftkoppel-Skript" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "NIS-Tohuusornern" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Skript \"&Hööftkoppel fastleggen\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Tohuusorner-List:" +msgid "Shutdown" +msgstr "Utmaken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UTMP" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Skript \"&Utmaken\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "&Utmp-Orner:" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Skript \"Utmaken afbreken\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "&Wtmp-Orner:" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "A&nmellpadd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "An&mellorner:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Fehlersöök" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "Anmell-&Loopwark:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "&NT-Status ünnerstütten" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "Anmells&kript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "NT-S&MB ünnerstütten" +msgid "Socket address:" +msgstr "Socket-Adress:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "NT-Wieder&ledden ünnerstütten" +msgid "Socket Options" +msgstr "Socket-Optschonen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Koppeln utsöken" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "&Koppeln utsöken" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "&Togriep" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "Stan&dard" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "&Leesverlööf" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "&Schriefverlööf" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "S&ysteemplegerverlööf" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "K&een Verlöven" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "&Koppeltyp" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "&UNIX-Koppel" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "SSL a&nmaken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "&NIS-Koppel" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Maakt de hele SSL-Bedriefoort an oder ut." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "UNIX- un NIS-K&oppel" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"Dit maakt de hele SSL-Bedriefoort an oder ut. Wenn nich aktiveert, bedreegt " +"sik en Sambaserver mit SSL-Ünnerstütten jüst so as een ahn ehr. Wenn " +"aktiveert, hangt dat vun de Variabeln \"ssl hosts\" un \"ssl hosts resign\", " +"wat en SSL-Verbinnen nödig is\n" +"\n" +"Disse Optschoon is bloots verföögbor, wenn de SSL-Bibliotheken op Dien " +"Systeem kompileert wöörn un de \"configure\"-Optschoon \"--with-ssl\" " +"anmaakt weer." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Drucker-Instellen" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL-&Reekners:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmap" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "SSL-Entropieb&ytes:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "&Drucker" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "SSL-Verslöteln:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Padd:" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "N&ich-SSL-Reekners:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Opgavenreeg:" +msgid "ssl2" +msgstr "SSL 2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "All Druckers f&reegeven" +msgid "ssl3" +msgstr "SSL 3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "&Beteker" +msgid "ssl2or3" +msgstr "SSL 2 oder 3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Naam:" +msgid "tls1" +msgstr "TLS 1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "&Kommentar:" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "SSL-Ko&mpatibiliteet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Allgemeen Egenschappen" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "Zertifikaten-Orner:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "&Verföögbor" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "SSL-Entropiedatei:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "S&ichtbor" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "EGD-Socket:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "&Apen" +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL-Verschoon:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "&Drucken" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "Zertifikaten-Datei:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Druckerdrie&ver:" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "Client mutt Zertifikaat hebben" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "&Oort vun den Druckerdriever:" +msgid "SSL client key:" +msgstr "SSL-Clientslötel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "Server mutt &Zertifikaat hebben" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "&Drucken:" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SS&L-Serverzertifikaat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "SysV" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL-Clientzertifikaat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "AIX" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "SSL-Servers&lötel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "HPUX" +msgid "Limits" +msgstr "Ingrenzen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "BSD" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Mehrkanaal-Hööchsttall:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "QNX" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Hööchst TT&L:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "PLP" +msgid "Ti&me server" +msgstr "&Tietserver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "LPRng" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "Breed In-/Ut&gaav" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "SoftQ" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "UNIX-Verwiedern" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "CUPS" +msgid "Read bmpx" +msgstr "\"Bmpx\" lesen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "NT" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Protokollverschonen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "OS2" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Hööchst Protokoll:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Hööchsttall wieste D&ruckopgaven:" +msgid "Announce version:" +msgstr "Künnigmaakt Verschoon:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "&Hööchsttall Druckopgaven:" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "Kü&nnig maken as:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Driever vun den C&lient bruken" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Sietst Protokoll:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Standard-Bedrie&foort" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Pr&otokoll:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Sekerheit" +msgid "NT1" +msgstr "NT 1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "&Utslaten Reekners:" +msgid "LANMAN2" +msgstr "Lanman 2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"Dat Gegendeel vun \"Tolaten Reekners\" - hier oplist Reekners dörvt NICH op " -"Deensten togriepen, wenn de angeven Deenst keen egen Listen hett, de disse List " -"övergaht. Bi Konflikten twischen de Listen geiht de Verlööflist vör." +msgid "LANMAN1" +msgstr "Lanman 1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Disse Parameter is en List vun Reekners, trennt mit Kommas, Leertekens oder " -"Tabs, de op den Deenst togriepen dörvt." +msgid "CORE" +msgstr "Core" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "&Tolaten Reekners:" +msgid "COREPLUS" +msgstr "Core Plus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "D&rucker-Pleger:" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "&Gastkonto:" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT-Workstation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Mit dissen Brukernaam warrt op Deensten togrepen, för de de Togriep as Gast " -"tolaten is. De Verlöven vun dissen Bruker sünd ok för de Clients verföögbor, de " -"sik över dat Gastkonto tokoppelt. Normaal gifft dat den Bruker binnen de Datei " -"\"passwd\", man hett keen Passwoort. Faken kannst Du hier dat Brukerkonto " -"\"ftp\" angeven. Wenn en Deenst en anner Brukernaam angifft, geiht de vör." +msgid "win95" +msgstr "Win 95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "&Befehlen" +msgid "WfW" +msgstr "Win for Workgroups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "D&ruckbefehl:" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "Befehl \"&lpq\":" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "SMB-Luusterporten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "Befehl \"l&prm\":" +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB-Porten:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "Befehl \"lp&resume\":" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "Kü&nnigmaak-Wedderhalen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "Befehl \"&queuepause\":" +msgid "L&M announce:" +msgstr "Lan&man-Künnigmaken:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "Befehl \"&lppause\":" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "Mit feern Sööklist s&ynkroniseren:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "Befehl \"qu&eueresume\":" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Söö&tdelist" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Verwiedert" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Verwiedert &Dörkieken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "A&nner Saken" +msgid "Pre&load:" +msgstr "Vör&laden:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "&Vörbefehl:" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "S&ysteempleger-Vörbefehl:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "Toorn-&UIDs:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "Systeempleger-Nabefehl:" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Toorn-&GIDs:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "&Nabefehl:" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Vörlaag för T&ohuusorner:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "&Fieninstellen" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Vörlaag för &Konsool:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "&Lüttst Druckspieker:" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Winbind-Trennteken:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Vörlaag för Hööftkoppel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Logbook" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "&Twischenspiekertiet:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "S&tatus" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Togriep-Instellen" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "ACL-Kompat&ibiliteet:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Togriep-Verlöven" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "&Brukers oplisten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Annere" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Koppeln oplisten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Lesen" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Standarddomään bruken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Utföhren" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Lokale Kontos anmaken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Schrieven" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Bloots troot Domänen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Eegner" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Inbett Koppeln" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Koppel" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "\"Sticky\"-Mark" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "NetBIOS-&Rebeet:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "\"SetGID\"-Mark" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "NetBIOS-A&liases:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "\"SetUID\"-Mark" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "&NetBIOS utmaken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Besünner" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "Reeg för Naa&moplösen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Domään bruken" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "P&röven:" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Passwoort:" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "Reekner is Server för &verdeelt Dateisysteem (\"MSDFS\")" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Brukernaam:" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Domään&kuntrull:" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "LDAP-Suffi&x:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Domään:" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "Reeknersuffix:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "Brukersuffix:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "&Koppelsuffix:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "ID-Toornsuffix:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "LDAP-Filter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "&Pleger-DN:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "DN &wegdoon" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "Passwoort s&ynkroniseren:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Freegaav tofögen/bewerken" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP-SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "&Orner" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "ID-Toorn&hölper:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Padd:" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "Töövtiet för Reprodukschoon:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "All To&huusornern freegeven" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "B&eteker" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start TLS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 -#, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "Naa&m:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Bloots Passwoort" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Komme&ntar:" +msgid "Only" +msgstr "Bloots Passwoort" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Allgemeen E&genschappen" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "\"Freegaav &tofögen\"-Programm:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Bloots &leesbor" +msgid "Change share command:" +msgstr "\"Freegaav ännern\"-Programm:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Gä&st" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "\"Freegaav &wegdoon\"-Programm:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Bloots &Gastverbinnen tolaten" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "&Narichten-Programm:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Wenn aktiveert, is keen Passwoort för den Togriep op den Deenst nödig. De " -"Verlöven sünd de vun dat Gastkonto." +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "\"&Free Platz\"-Programm" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "&Reekners" +msgid "Set "a command:" +msgstr "\"&Bruukgrenz fastleggen\"-Programm:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "&Tolaten Reekners:" +msgid "Get quota command:" +msgstr "\"Bruukgrenz lesen\"-Programm" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "S&ymboolsche Links" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Symboolsch Links &folgen" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "&Afstört-Akschoon:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "Symboolsch Links folgen, de na en Oort b&uten vun den Ornerboom wiest" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "A&nner Saken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"Passwoort för disse Brukers pröven, wenn de Client keen Brukernaam angeven " -"kann:" +msgid "Time &offset:" +msgstr "Tiet&verscheel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "Tokoppeln bloots för Brukers ut disse &List verlöven" +msgid "Default service:" +msgstr "Standarddeenst:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Versteken &Dateien" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "Feern-Kü&nnigmaken:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Versteken" +msgid "Source environment:" +msgstr "Ümgevenvariabeln-Datei:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Insaag" +msgid "Hide &local users" +msgstr "&Lokale Brukers versteken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Afsluutinsaag" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Grött" +msgid "NIS homedir" +msgstr "NIS-Tohuusornern" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgid "Homedir map:" +msgstr "Tohuusorner-List:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Verlöven" +msgid "UTMP" +msgstr "UTMP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "&Utsöcht Dateien" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "&Utmp-Orner:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "&Versteken" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "&Wtmp-Orner:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Insaag" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Insaag gegen opport&uunsch Afsluten" +msgid "Debug" +msgstr "Fehlersöök" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "Vun &Hand instellen" +msgid "&NT status support" +msgstr "&NT-Status ünnerstütten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Ins&aag-Dateien" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "NT-S&MB ünnerstütten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "A&fsluutinsaag-Dateien:" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "NT-Wieder&ledden ünnerstütten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Versteke&n Dateien:" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Drucker-Instellen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Nich s&chriefbor Dateien versteken" +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "&Besünner Dateien versteken" +msgid "Pr&inter" +msgstr "&Drucker" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Dateien versteken, de mit en &Punkt anfangt" +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Padd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Nich leesbo&r Dateien versteken" +msgid "&Queue:" +msgstr "&Opgavenreeg:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Verlöven verdwingen" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "All Druckers f&reegeven" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Orners&ekerheit-Verlöven verdwingen:" +msgid "I&dentifier" +msgstr "&Beteker" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Seke&rheit-Verlöven verdwingen:" +msgid "&Name:" +msgstr "&Naam:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "&Orner-Verlöven verdwingen:" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "&Kommentar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Opstell-Verlöven ver&dwingen:" +msgid "Main Properties" +msgstr "Allgemeen Egenschappen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "A&vailable" +msgstr "&Verföögbor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "S&ichtbor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Masken" +msgid "Pub&lic" +msgstr "&Apen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Ornersekerheit-Mask:" +msgid "&Printing" +msgstr "&Drucken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Sekerheit&mask:" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Druckerdrie&ver:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Ornerm&ask:" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "&Oort vun den Druckerdriever:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Opstellmas&k:" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "Printin&g:" +msgstr "&Drucken:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "&Profil-ACLs" +msgid "sysv" +msgstr "SysV" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "AC&Ls arven" +msgid "aix" +msgstr "AIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "&NT-ACL ünnerstütten" +msgid "hpux" +msgstr "HPUX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Nich bekannt ACL-Bruker üm&wanneln:" +msgid "bsd" +msgstr "BSD" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "\"A&CL arven\" toornen" +msgid "qnx" +msgstr "QNX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Verlöven vun överornt Orner arven" +msgid "plp" +msgstr "PLP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Wegdoon vun bloots leesbor Dateien verlöven" +msgid "lprng" +msgstr "LPRng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "Toornen vun DOS-Attributen" +msgid "softq" +msgstr "SoftQ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "DOS-\"Archi&v\" na UNIX-\"Eegner: utföhrbor\"" +msgid "cups" +msgstr "CUPS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "DOS-\"Versteken\" na UNI&X-\"Annere: utföhrbor\"" +msgid "nt" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "DOS-\"Systeem\" na UNIX-\"&Koppel: utföhrbor\"" +msgid "os2" +msgstr "OS2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "DOS-Attributen binnen verwiedert Attribut wohren" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Hööchsttall wieste D&ruckopgaven:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "&Hööchsttall Druckopgaven:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "Verwiedert Attributen vun OS/2 ünnerstütten" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Driever vun den C&lient bruken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "&Jümmers synkroniseren" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Standard-Bedrie&foort" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "Streng s&ynkroniseren" +msgid "&Security" +msgstr "&Sekerheit" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "Streng &reserveren" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "&Utslaten Reekners:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "\"sen&dfile()\" bruken" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"Dat Gegendeel vun \"Tolaten Reekners\" - hier oplist Reekners dörvt NICH op " +"Deensten togriepen, wenn de angeven Deenst keen egen Listen hett, de disse " +"List övergaht. Bi Konflikten twischen de Listen geiht de Verlööflist vör." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 +#, no-c-format +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Disse Parameter is en List vun Reekners, trennt mit Kommas, Leertekens oder " +"Tabs, de op den Deenst togriepen dörvt." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Bloc&kgrött:" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "&Tolaten Reekners:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "&Twischenspiekerregel för Clients:" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "D&rucker-Pleger:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "Bytes" +msgid "&Guest account:" +msgstr "&Gastkonto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Twischenspiekergrött för't S&chrieven:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"Mit dissen Brukernaam warrt op Deensten togrepen, för de de Togriep as Gast " +"tolaten is. De Verlöven vun dissen Bruker sünd ok för de Clients verföögbor, " +"de sik över dat Gastkonto tokoppelt. Normaal gifft dat den Bruker binnen de " +"Datei \"passwd\", man hett keen Passwoort. Faken kannst Du hier dat " +"Brukerkonto \"ftp\" angeven. Wenn en Deenst en anner Brukernaam angifft, " +"geiht de vör." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "Per Hand" +msgid "Co&mmands" +msgstr "&Befehlen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "Dokmenten" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "D&ruckbefehl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "Programmen" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "Befehl \"&lpq\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "Utmaakt" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "Befehl \"l&prm\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "&Hööchsttall vun Verbinnen to de sülve Tiet:" +msgid "lp&resume:" +msgstr "Befehl \"lp&resume\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Anner Optschonen" +msgid "&queuepause:" +msgstr "Befehl \"&queuepause\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Ennpunkt versteke&n" +msgid "&lppause:" +msgstr "Befehl \"&lppause\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "Befehl \"qu&eueresume\":" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "&DOS-Dateiattributen" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Verwiedert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "DOS-Dateit&ieden" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "A&nner Saken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "DOS-Tietoplösen" +msgid "p&reexec:" +msgstr "&Vörbefehl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Naamümwanneln" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "S&ysteempleger-Vörbefehl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "Ümwannel-Te&ken:" +msgid "root postexec:" +msgstr "Systeempleger-Nabefehl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Ümwannel&list:" +msgid "poste&xec:" +msgstr "&Nabefehl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Naamü&mwanneln anmaken" +msgid "Tunin&g" +msgstr "&Fieninstellen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "&Groot-/Lüttbookstaven ümwanneln" +msgid "M&in print space:" +msgstr "&Lüttst Druckspieker:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Ümwannelmetood:" +msgid "kB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "Hash" +msgid "&Logging" +msgstr "&Logbook" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "Hash2" +msgid "S&tatus" +msgstr "S&tatus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Groot-/Lüttschrie&ven wohren" +msgid "Not share&d" +msgstr "N&ich freegeven" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Groot-/Lüttschrie&ven bi korte Naams wohren" +msgid "&Shared" +msgstr "&Freegeven" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "St&andardschriefwies:" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "&Grundinstellen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Lüttschrieven" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Disse Text warrt blang de Freegaav wiest, wenn en Client över de Nettwark-" +"Naverschap oder de Nettansicht de verföögboren Freegaven oplist." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Grootschrieven" +msgid "Name of the share" +msgstr "Freegaav-Naam" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automaatsch" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Dit is Naam vun de Freegaav" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Op Groo&t-/Lüttschrieven oppassen" +msgid "Commen&t:" +msgstr "Kommen&tar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Afslute&n" +msgid "Security Options" +msgstr "Sekerheit-Optschonen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Oppo&rtuunsche Afsluten bruken" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "&Utslaten Reekners:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "O&pportuunsche Afsluten" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "&Tolaten Reekners:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "&Konfliktgrenz för opportuunsch Afsluten:" +msgid "Guest &account:" +msgstr "Gast&konto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "Opport&uunsch Afsluten 2. Stoop" +msgid "&Read only" +msgstr "Bloots &leesbor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "Opportuunsch Afsluten na&maken" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"Wenn aktiveert, köönt de Brukers vun en Deenst keen Dateien binnen den " +"Deenst sien Orner ännern oder opstellen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "&Deelmetoden" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "Gäst &tolaten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Posi&x-Afsluten" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Wenn aktiveert, is keen Passwoort för den Togriep op den Deenst nödig. De " +"Verlöven sünd de vun dat Gastkonto." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "S&treng afsluten:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"As disse Bruker warrt op dissen Orner togrepen, wenn Gäst tolaten sünd." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "&Töven Afsluten" +msgid "Other Options" +msgstr "Anner Optschonen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "A&fsluten anmaken" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"Leggt fast, wat disse Freegaav in en Oplisten vun de verföögboren Freegaven " +"sichtbor is." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "VFS-Ob&jekten:" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"Mit dit Krüüzfeld kannst Du dissen Deenst \"Utmaken\". Wenn dat nich " +"aktiveert is, warrt all Tokoppel-Versöök na dissen Deenst fehlslaan. Disse " +"Fehlers warrt na't Logbook schreven." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "VFS-O&ptschonen:" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "&Mehr Optschonen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "Vörbefehl-Feh&ler maakt Deenst to" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Freegaav tofögen/bewerken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "Plegervörbefehl-&Fehler maakt Deenst to" +msgid "D&irectory" +msgstr "&Orner" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "&Nabefehl:" +msgid "&Path:" +msgstr "&Padd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Plegervörb&efehl:" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "All To&huusornern freegeven" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "Vö&rbefehl:" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "B&eteker" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "&Plegernabefehl:" +msgid "Na&me:" +msgstr "Naa&m:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Dateisysteem-T&yp:" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Komme&ntar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Ma&gisch Skript:" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Allgemeen E&genschappen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Beteker:" +msgid "Read onl&y" +msgstr "Bloots &leesbor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Mag&isch Utgaav:" +msgid "Gu&ests" +msgstr "Gä&st" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Orner-Opstelltieden nama&ken" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Bloots &Gastverbinnen tolaten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "MS&DFS-Wörtelorner" +msgid "Hos&ts" +msgstr "&Reekners" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "Befehl \"setdir\" br&uken" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "&Tolaten Reekners:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "Kee&n Ünnerornern:" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "S&ymboolsche Links" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "MSDFS-Pro&xy:" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Symboolsch Links &folgen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Brukers" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "Symboolsch Links folgen, de na en Oort b&uten vun den Ornerboom wiest" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "All &nich angeven Brukers" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"Passwoort för disse Brukers pröven, wenn de Client keen Brukernaam " +"angeven kann:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Tolaten" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "Tokoppeln bloots för Brukers ut disse &List verlöven" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Afwiesen" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Versteken &Dateien" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "An&geven Brukers" +msgid "Hidden" +msgstr "Versteken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Togriepverlöven" +msgid "Veto" +msgstr "Insaag" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "&Bruker tofögen..." +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Afsluutinsaag" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "Fa&chlüüd" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +msgid "Size" +msgstr "Grött" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "&Koppel tofögen..." +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "&Utsöchte wegmaken" +msgid "Permissions" +msgstr "Verlöven" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "Sül&ve Bruker-/Koppelnaam för all Brukers" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "&Utsöcht Dateien" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "B&ruker verdwingen:" +msgid "Hi&de" +msgstr "&Versteken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "K&oppel verdwingen:" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Insaag gegen opport&uunsch Afsluten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Brukers utsöken" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "Vun &Hand instellen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Brukers &utsöken" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Ins&aag-Dateien" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "N&ich freegeven" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "A&fsluutinsaag-Dateien:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Freegeven" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Versteke&n Dateien:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "&Grundinstellen" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Nich s&chriefbor Dateien versteken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Disse Text warrt blang de Freegaav wiest, wenn en Client över de " -"Nettwark-Naverschap oder de Nettansicht de verföögboren Freegaven oplist." +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "&Besünner Dateien versteken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Freegaav-Naam" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Dateien versteken, de mit en &Punkt anfangt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Dit is Naam vun de Freegaav" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Nich leesbo&r Dateien versteken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Kommen&tar:" +msgid "Force Modes" +msgstr "Verlöven verdwingen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Sekerheit-Optschonen" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Orners&ekerheit-Verlöven verdwingen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "&Utslaten Reekners:" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Seke&rheit-Verlöven verdwingen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "&Tolaten Reekners:" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "&Orner-Verlöven verdwingen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Gast&konto:" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Opstell-Verlöven ver&dwingen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "Bloots &leesbor" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"Wenn aktiveert, köönt de Brukers vun en Deenst keen Dateien binnen den Deenst " -"sien Orner ännern oder opstellen." +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "Gäst &tolaten" +msgid "Masks" +msgstr "Masken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"As disse Bruker warrt op dissen Orner togrepen, wenn Gäst tolaten sünd." +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Ornersekerheit-Mask:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"Leggt fast, wat disse Freegaav in en Oplisten vun de verföögboren Freegaven " -"sichtbor is." +msgid "Security &mask:" +msgstr "Sekerheit&mask:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"Mit dit Krüüzfeld kannst Du dissen Deenst \"Utmaken\". Wenn dat nich aktiveert " -"is, warrt all Tokoppel-Versöök na dissen Deenst fehlslaan. Disse Fehlers warrt " -"na't Logbook schreven." +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Ornerm&ask:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "&Mehr Optschonen" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Opstellmas&k:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Reekner-Egenschappen" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Naam/Adress:" +msgid "&Profile acls" +msgstr "&Profil-ACLs" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"Feld Naam/Adress\n" -"

\n" -"Hier kannst Du den Reeknernaam oder sien Adress ingeven." -"
\n" -"Dor hest Du en Reeg Mööglichkeiten för:\n" -"

\n" -"Enkel Reekner\n" -"

\n" -" Dat is dat normale Formaat. Du kannst en Reekner över en afkört Naam angeven, " -"den de Naamoplösen kennt, över sien helen Domäännaam oder över sien IP-Adress.\n" -"

\n" -"\n" -"Nettkoppeln\n" -"

\n" -" NIS-Nettkoppeln warrt as \"@koppel\" angeven. För Pröven vun de Maatschap " -"warrt bloots de Reeknerdeel vun elk Nettkoppel-Liddmaat bruukt. Is de " -"Reeknerdeel leddig oder is dat bloots en Streek (-), warrt he övergahn.\n" -"

\n" -"\n" -"Platzhollers\n" -"

\n" -" Reeknernaams köönt de Platzhollers \"*\" un \"?\" bargen. Mit disse Metood " -"warrt de Datei \"exports\" lütter; t.B. passt \"*.bi.speel.edu\" op all " -"Reekners binnen de Domään \"bi.speel.edu\". Beacht bitte, dat de Platzhollers " -"nich op Pünkt passt: \"*.bi.speel.edu\" passt nich op t.B. " -"\"en.anner.bi.speel.edu\".\n" -"

\n" -"\n" -"IP-Nettwarken\n" -"

\n" -" Du kannst Ornern ok för all Reekners binnen en IP-Nettwark op eenmaal " -"freegeven. Giff dorför en Poor ut IP-Adress un Nettmask in de Form " -"Adress/Nettmask an. De Nettmask kann in Punkt-Dezimaalschriefwies angeven " -"warrn, oder as de tosamenhangen Masklängde (\"/255.255.252.0\" un \"/22\" " -"steiht beed för en Ünnernett mit 10 Bits för Reekneradressen).\n" -"

" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "AC&Ls arven" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "A&pen Togriep" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "&NT-ACL ünnerstütten" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Apen Togriep\n" -"

\n" -"Wenn Du dit aktiveerst, is de Reekneradress en enkel Platzholler, de för apen " -"Togriep steiht.\n" -"Dat is dat sülve, as na dat Adressfeld en Platzholler intofögen.\n" -"

" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Nich bekannt ACL-Bruker üm&wanneln:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -" Schriefbor\n" -"

\n" -"Lees- un Schriefakschonen för disse NFS-Freegaav verlöven.\n" -"

\n" -"

\n" -"Standardwies sünd all Akschonen utslaten, de dat Dateisysteem ännert.\n" -"

" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "\"A&CL arven\" toornen" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "N&ich seker" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Verlöven vun överornt Orner arven" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Nich seker\n" -"

\n" -"Wenn aktiveert, is dat nich nödig, dat Anfragen vun en Port sieter as 1024 " -"(\"IPPORT-RESERVED\") kummt.\n" -"

\n" -"

\n" -"Wenn Du nich seker büst, aktiveer dit nich.

" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Wegdoon vun bloots leesbor Dateien verlöven" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Synkroniseren" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "Toornen vun DOS-Attributen" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Synkroniseren\n" -"

\n" -"Wenn aktiveert, warrt all Daten na de Fastplaat schreven, ehr de Schriefanfraag " -"as beendt gellt. Dormit sünd de Daten bi en Afstört vun den Server seker, man " -"dat köst wat Leisten.\n" -"

\n" -"

\n" -"Standardwies schrifft de Server de Daten denn, wenn dat op't Best passt.\n" -"

" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "DOS-\"Archi&v\" na UNIX-\"Eegner: utföhrbor\"" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Keen Schriev-&Töövtiet" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "DOS-\"Versteken\" na UNI&X-\"Annere: utföhrbor\"" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"Keen Schriev-Töövtiet\n" -"

\n" -"Disse Optschoon funkscheneert bloots, wenn \"Synkroniseren\" ok anmaakt is. " -"Normaal töövt de NFS-Server mit dat Schrieven vun Daten na de Fastplaat en " -"beten, wenn wohrschienlich noch anner, tohören Schriefanfragen nakummt. He faat " -"also en Reeg Schriefanfragen to een Schriefakschoon tosamen, wat de Leisten " -"verbetert. Man wenn de Server vele lütte, nich tosamenhangen Schriefanfragen " -"verarbeiden mutt, mag sien Leisten dör dit Bedregen sogor sieter warrn. Mit " -"disse Optschoon maakst Du dat ut.

" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "DOS-\"Systeem\" na UNIX-\"&Koppel: utföhrbor\"" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Dateisystemen nich &versteken" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "DOS-Attributen binnen verwiedert Attribut wohren" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"Dateisysteem nich versteken\n" -"

\n" -"Disse Optschoon buut op de \"No hide\"-Optschoon vun IRIX-NFS. Wenn en Server " -"twee Dateisystemen freegifft, vun de een op dat annere inhangt is, mutt en " -"Client normaal all beed inhangen, wenn he op dat ünnerornte Systeem togriepen " -"will. Wenn he bloots dat överornte inhangt, süht he bloots en leddig Orner, " -"woneem dat annere Systeem inhangt is: dat Dateisysteem is \"versteken\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Wenn Du disse Optschoon för en Dateisysteem anmaakst, is dat nich versteken - " -"en Client mit de richtigen Verlöven kann vun dat överornte Dateisysteem na dat " -"ünnerornte wesseln, ahn dor wat vun to marken.\n" -"

\n" -"

\n" -"Nich all NFS-Clients köönt dor goot mit üm, wiel dat denn t.B. mööglich is, dat " -"binnen een Dateisysteem (as wat dat jo utsüht) twee Dateien de sülvige " -"inode-Nummer hebbt.\n" -"

\n" -"

\n" -"De Optschoon funkscheneert opstunns bloots för Enkel-Reekner-Freegaven. Op de " -"Funkschoon is keen Verlaat, wenn De Freegaav över Nettkoppeln, IP-Nettmasken " -"oder Platzhollers angeven is.\n" -"

\n" -"

\n" -"Disse Optschoon kann wiss bruukbor wesen, man Du muttst ehr mit Acht bruken un " -"ok bloots denn, wenn de Client dor seker mit torecht kummt.\n" -"

" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Keen Ünner&boom-Prööv" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Verwiedert Attributen vun OS/2 ünnerstütten" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"Keen Ünnerboom-Prööv\n" -"

\n" -"Disse Optschoon maakt de Ünnerboom-Prööv ut, wat de Systeemsekerheit en beten " -"daalsett, dorför aver den Verlaat grötter maken kann.\n" -"

\n" -"

\n" -"Wenn en Orner ut en nich freegeven Dateisysteem freegeven warrt, mutt de Server " -"bi elk NFS-Anfraag nich bloots pröven, wat de angeven Datei binnen dat richtige " -"Dateisysteem liggt (wat licht is), man ok, wat se binnen den freegeven Orner is " -"(wat al sworer is). Disse Prööv warrt de \"Ünnerboom-Prööv\" nöömt.\n" -"

\n" -"

\n" -"För de Prööv mutt de Server en poor Angaven över den Oort vun de Datei na den " -"\"Dateigreep\" för den Client inbuen. Dat kann to Problemen föhren, wenn de " -"Datei ümnöömt warrt, wielt de Client se noch apen hett (faken warrt dat aver " -"liekers funkscheneren).\n" -"

\n" -"

\n" -"Disse Prööv stellt ok dat Nakamen seker: Een kann bloots denn op Dateien binnen " -"Ornern togriepen, op de bloots de Systeempleger Togriep hett, wenn de Optschoon " -"\"no_root_squash\" (kiek nerrn) bruukt warrt, ok wenn de Datei sülven breder " -"Togriep verlöövt.\n" -"

\n" -"

As allgemeen Regel: En Dateisysteem mit Tohuusornern, dat normaal vun de " -"Wörtel af freegeven warrt un op dat faken Dateien ümnöömt warrt, schull ahn " -"Ünnerboom-Prööv, un bloots leesbor Dateisystemen oder welke, op de roor Dateien " -"ümnöömt warrt (t.B. \"/var\" oder \"/usr\"), schullen mit Ünnerboom-Prööv " -"freegeven warrn.\n" -"

" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "&Jümmers synkroniseren" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "A&fsluten ahn Prööv" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Streng s&ynkroniseren" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Afsluten ahn Prööv\n" -"

Wenn aktiveert, pröövt de Server bi Afsluut-Anfragen (Anfragen över dat " -"NLM-Protokoll) de Identiteet nich. Normaal warrt bi Afsluut-Anfragen de " -"Identiteet vun den Bruker pröövt, he mutt Leesverlööf för de Datei hebben. Mit " -"disse Optschoon warrt keen Togriep-Pröven utföhrt.\n" -"

\n" -"

\n" -"Fröhe NFS-Clients hebbt de Afsluut-Anfragen keen Daten för de Identiteetprööv " -"bileggt, un dat gifft jümmers noch vele Clients, de op de olen Verschonen " -"opbuut sünd. Bruuk disse Optschoon, wenn Du bloots Dateien afsluten kannst, de " -"för all leesbor sünd.\n" -"

" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Streng &reserveren" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Brukertoornen" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "\"sen&dfile()\" bruken" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "&All anonüm" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Bloc&kgrött:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"All anonüm\n" -"

\n" -"All UIDs un GIDs warrt den anonüm Bruker toornt. Goot för mit NFS freegeven " -"FTP-Ornern, Narichtenkrink-Spoolornern usw.

" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "&Twischenspiekerregel för Clients:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "S&ysteempleger nich anonüm" +msgid "bytes" +msgstr "Bytes" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"Systeempleger nich anonüm\n" -"

\n" -"De Systeempleger (\"root\") warrt nich den anonüm Bruker toornt. In de " -"Hööftsaak goot för Clients ahn Fastplaat.\n" -"

\n" -"Systeempleger anonüm\n" -"

\n" -"Ornt Anfragen mit UID=0 un GID=0 den anonüm Bruker to. Beacht bitte, dat dit " -"nich för anner besünner Brukers (as t.B. \"bin\") gellt.\n" -"

" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Twischenspiekergrött för't S&chrieven:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Anonüm &UID:" +msgid "manual" +msgstr "Per Hand" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"Anonüm UID/GID" -"

Mit disse Optschonen kannst Du de UID un GID för den anonüm Bruker " -"fastleggen. Dit is tomehrst för PC/NFS-Clients goot, op de Du villicht wullt, " -"dat all Anfragen as vun den sülven Bruker kamen utseht.

" +msgid "documents" +msgstr "Dokmenten" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "programs" +msgstr "Programmen" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonüm &GID:" +msgid "disable" +msgstr "Utmaakt" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Tolaten &Reekners" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Hööchsttall vun Verbinnen to de sülve Tiet:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "De List vun tolaten Reekners" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Ennpunkt versteke&n" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Dit is de List vun de Reekners, de op dissen Orner över NFS togriepen dörvt.\n" -"De eerste Striep wiest Reeknernaam oder -adress, de twete de Togriepparameters. " -"De Naam \"*\" steiht för apen Togriep." +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "Reekner &tofögen..." +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&DOS-Dateiattributen" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Reekner ä&nnern..." +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS-Dateit&ieden" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "Reekner &wegmaken" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS-Tietoplösen" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Naam/Adress" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Naamümwanneln" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parameters" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Ümwannel-Te&ken:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"Op dissen Reekner sünd keen SMB- oder NFS-Servers installeert, man dit Moduul " -"löppt ahn de Servers nich." +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Ümwannel&list:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Dateifreegaav för't lokale Nettwar&k anmaken" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Naamü&mwanneln anmaken" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "&Eenfache Freegaav" +msgid "Man&gle case" +msgstr "&Groot-/Lüttbookstaven ümwanneln" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Mit de eenfache Freegaav köönt Brukers Ornern binnen ehr Tohuusorner freegeven, " -"ahn dat Systeempleger-Passwoort to kennen." +msgid "Mangling method:" +msgstr "Ümwannelmetood:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "&Verwiederte Freegaav" +msgid "hash" +msgstr "Hash" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Över de verwiederte Freegaav köönt Brukers all Ornern freegeven, wenn se " -"Schriefverlöven för de tohören Instellendateien hebbt oder dat " -"Systeempleger-Passwoort kennt." +msgid "hash2" +msgstr "Hash2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "&NFS bruken (Linux/UNIX)" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Groot-/Lüttschrie&ven wohren" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Sam&ba bruken (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Groot-/Lüttschrie&ven bi korte Naams wohren" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Tolaten &Brukers" +msgid "Defau< case:" +msgstr "St&andardschriefwies:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Freegeven Ornern" +msgid "Lower" +msgstr "Lüttschrieven" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Upper" +msgstr "Grootschrieven" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Automatic" +msgstr "Automaatsch" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&Tofögen..." +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Op Groo&t-/Lüttschrieven oppassen" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Ä&nnern..." +msgid "Locki&ng" +msgstr "Afslute&n" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "All Brukers dörvt Ornern freegeven" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Oppo&rtuunsche Afsluten bruken" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Bloots de Brukers ut den Koppel \"%1\" dörvt Ornern freegeven" +msgid "O&plocks" +msgstr "O&pportuunsche Afsluten" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Brukers ut den Koppel \"%1\"" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "&Konfliktgrenz för opportuunsch Afsluten:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Bruker wegmaken" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Opport&uunsch Afsluten 2. Stoop" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Bruker tofögen" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Opportuunsch Afsluten na&maken" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Koppel-Liddmaten dörvt Ornern ahn Systeempleger-Passwoort freegeven" +msgid "Share mo&des" +msgstr "&Deelmetoden" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Koppel wesseln..." +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posi&x-Afsluten" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Samba-Instellendatei warrt leest..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "S&treng afsluten:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "NFS-Instellendatei warrt leest..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "&Töven Afsluten" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Giff bitte en gellen Padd in." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "A&fsluten anmaken" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Bloots lokale Ornern laat sik freegeven." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "VFS-Ob&jekten:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Den Orner gifft dat nich." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "VFS-O&ptschonen:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Bloots Ornern laat sik freegeven." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "Vörbefehl-Feh&ler maakt Deenst to" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "De Orner is al freegeven." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "Plegervörbefehl-&Fehler maakt Deenst to" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "De Systeempleger verlöövt dat Freegeven över NFS nich." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "&Nabefehl:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Fehler: NFS-Instellendatei lett sik nich lesen." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Plegervörb&efehl:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "De Systeempleger verlöövt dat Freegeven över Samba nich." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "Vö&rbefehl:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Fehler: Samba-Instellendatei lett sik nich lesen." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "&Plegernabefehl:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Du muttst en Naam för de Samba-Fregaav angeven." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Dateisysteem-T&yp:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"Dat gifft al en Freegaav mit den Naam %1." -"
Söök bitte en anner Naam ut.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Ma&gisch Skript:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Freegaav" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Beteker:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Wenn Du Ornern freegeven wullt, mutts Du dat ok dörven." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Mag&isch Utgaav:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Dateifreegaven sünd utmaakt." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Orner-Opstelltieden nama&ken" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Dateifreegaav instellen..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "MS&DFS-Wörtelorner" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Bruuk de Sekerheitstoop Freegaav för en lütt Privaat- oder " -"Kontoornettwark." -"
Dormit laat sik ahn Anmellen all fregeven Ornern un Druckers lesen." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Befehl \"setdir\" br&uken" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Bruuk de Sekerheitstoop Bruker, wenn Dien Nettwark al wat grötter is un " -"nich elkeen ahn Anmellen de List vun freegeven Ornern un Druckers ankieken " -"könen schall." -"

Wenn Dien Samba-Server as Hööft-Domäänkuntrull " -"(PDC) lopen schall, muttst Du disse Optschoon anmaken." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "Kee&n Ünnerornern:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Bruuk de Sekerheitstoop Server, wenn Du en groot Nettwark hest un de " -"Samba-Server Brukernaams un Passwöör över en anner SMB-Server (t.B. en " -"NT-Reekner) pröven schall." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "MSDFS-Pro&xy:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Bruuk de Sekerheitstoop Domään, wenn Du en groot Nettwark hest un de " -"Samba-Server Brukernaams un Passwöör över en NT-Hööft- oder Hülpdomäänkuntrull " -"pröven schall." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Bruuk de Sekerheitstoop ADS för grote Nettwarken, wenn de Samba-Server " -"as en Domään-Liddmaat binnen dat Rebeet vun en Aktiv Vertekendeenst (\"Active " -"Directory Service\") lopen schall." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Ahn Naam" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

De Instellendatei för Samba \"smb.conf" -"\" lett sik nich finnen.

Prööv bitte, wat Samba installeert is.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Oort angeven" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Oort vun smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "De Datei %1 lett sik nich lesen." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Datei nich leesbor" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Brukers utsöken" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Versteken" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Brukers &utsöken" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "&Afsluutinsaag" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Brukers" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" -msgstr "" -"En poor vun Dien utsöchte Dateien sünd versteken, wiel se mit en Punkt " -"anfangt. Wullt Du all disse Dateien ut de Utwahl rutnehmen?" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "All &nich angeven Brukers" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Dateien fangt mit Punkt an" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Tolaten" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Versteken nich utsöken" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "An&geven Brukers" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Binnen Utwahl laten" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Togriepverlöven" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 -msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" -msgstr "" -"Dat Muster \"%1\" passt op en poor vun Dien utsöchte Dateien. " -"Wullt Du all Dateien ut de Utwahl rutnehmen, op de \"%1\" passt?" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "&Bruker tofögen..." -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Muster-Tekenkeed" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "Fa&chlüüd" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Passen Dateien rutnehmen" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "&Koppel tofögen..." -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Utwahl so laten" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "&Utsöchte wegmaken" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Dien Samba-Verschoon ünnerstütt de Optschoon %1 nich." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "Sül&ve Bruker-/Koppelnaam för all Brukers" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "B&ruker verdwingen:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "K&oppel verdwingen:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Naam/Adress:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"Du hest apen Leestogriep för dissen Orner fastleggt, man dat " -"Gastkonto %1 hett nich de nödigen Leesverlöven." -"
Wullt Du liekers wiedermaken?
" +"Feld Naam/Adress\n" +"

\n" +"Hier kannst Du den Reeknernaam oder sien Adress ingeven.
\n" +"Dor hest Du en Reeg Mööglichkeiten för:\n" +"

\n" +"Enkel Reekner\n" +"

\n" +" Dat is dat normale Formaat. Du kannst en Reekner över en afkört Naam " +"angeven, den de Naamoplösen kennt, över sien helen Domäännaam oder över sien " +"IP-Adress.\n" +"

\n" +"\n" +"Nettkoppeln\n" +"

\n" +" NIS-Nettkoppeln warrt as \"@koppel\" angeven. För Pröven vun de Maatschap " +"warrt bloots de Reeknerdeel vun elk Nettkoppel-Liddmaat bruukt. Is de " +"Reeknerdeel leddig oder is dat bloots en Streek (-), warrt he övergahn.\n" +"

\n" +"\n" +"Platzhollers\n" +"

\n" +" Reeknernaams köönt de Platzhollers \"*\" un \"?\" bargen. Mit disse Metood " +"warrt de Datei \"exports\" lütter; t.B. passt \"*.bi.speel.edu\" op all " +"Reekners binnen de Domään \"bi.speel.edu\". Beacht bitte, dat de " +"Platzhollers nich op Pünkt passt: \"*.bi.speel.edu\" passt nich op t.B. \"en." +"anner.bi.speel.edu\".\n" +"

\n" +"\n" +"IP-Nettwarken\n" +"

\n" +" Du kannst Ornern ok för all Reekners binnen en IP-Nettwark op eenmaal " +"freegeven. Giff dorför en Poor ut IP-Adress un Nettmask in de Form Adress/" +"Nettmask an. De Nettmask kann in Punkt-Dezimaalschriefwies angeven warrn, " +"oder as de tosamenhangen Masklängde (\"/255.255.252.0\" un \"/22\" steiht " +"beed för en Ünnernett mit 10 Bits för Reekneradressen).\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "A&pen Togriep" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" msgstr "" -"Du hest apen Schrieftogriep för dissen Orner fastleggt, man dat " -"Gastkonto %1 hett nich de nödigen Schriefverlöven." -"
Wullt Du liekers wiedermaken?
" +"Apen Togriep\n" +"

\n" +"Wenn Du dit aktiveerst, is de Reekneradress en enkel Platzholler, de för " +"apen Togriep steiht.\n" +"Dat is dat sülve, as na dat Adressfeld en Platzholler intofögen.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "NFS-Optschonen" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Schriefbor" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -"Du hest för den Bruker %1 Schrieftogriep för dissen Orner fastleggt, " -"man he hett de nödigen Schriefverlöven nich." -"
Wullt Du liekers wiedermaken?
" +" Schriefbor\n" +"

\n" +"Lees- un Schriefakschonen för disse NFS-Freegaav verlöven.\n" +"

\n" +"

\n" +"Standardwies sünd all Akschonen utslaten, de dat Dateisysteem ännert.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "N&ich seker" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" +msgstr "" +"Nich seker\n" +"

\n" +"Wenn aktiveert, is dat nich nödig, dat Anfragen vun en Port sieter as 1024 " +"(\"IPPORT-RESERVED\") kummt.\n" +"

\n" +"

\n" +"Wenn Du nich seker büst, aktiveer dit nich.

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Synkroniseren" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" +msgstr "" +"Synkroniseren\n" +"

\n" +"Wenn aktiveert, warrt all Daten na de Fastplaat schreven, ehr de " +"Schriefanfraag as beendt gellt. Dormit sünd de Daten bi en Afstört vun den " +"Server seker, man dat köst wat Leisten.\n" +"

\n" +"

\n" +"Standardwies schrifft de Server de Daten denn, wenn dat op't Best passt.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Keen Schriev-&Töövtiet" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format +msgid "" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" +msgstr "" +"Keen Schriev-Töövtiet\n" +"

\n" +"Disse Optschoon funkscheneert bloots, wenn \"Synkroniseren\" ok anmaakt is. " +"Normaal töövt de NFS-Server mit dat Schrieven vun Daten na de Fastplaat en " +"beten, wenn wohrschienlich noch anner, tohören Schriefanfragen nakummt. He " +"faat also en Reeg Schriefanfragen to een Schriefakschoon tosamen, wat de " +"Leisten verbetert. Man wenn de Server vele lütte, nich tosamenhangen " +"Schriefanfragen verarbeiden mutt, mag sien Leisten dör dit Bedregen sogor " +"sieter warrn. Mit disse Optschoon maakst Du dat ut.

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Dateisystemen nich &versteken" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" +"Dateisysteem nich versteken\n" +"

\n" +"Disse Optschoon buut op de \"No hide\"-Optschoon vun IRIX-NFS. Wenn en " +"Server twee Dateisystemen freegifft, vun de een op dat annere inhangt is, " +"mutt en Client normaal all beed inhangen, wenn he op dat ünnerornte Systeem " +"togriepen will. Wenn he bloots dat överornte inhangt, süht he bloots en " +"leddig Orner, woneem dat annere Systeem inhangt is: dat Dateisysteem is " +"\"versteken\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Wenn Du disse Optschoon för en Dateisysteem anmaakst, is dat nich versteken " +"- en Client mit de richtigen Verlöven kann vun dat överornte Dateisysteem na " +"dat ünnerornte wesseln, ahn dor wat vun to marken.\n" +"

\n" +"

\n" +"Nich all NFS-Clients köönt dor goot mit üm, wiel dat denn t.B. mööglich is, " +"dat binnen een Dateisysteem (as wat dat jo utsüht) twee Dateien de sülvige " +"inode-Nummer hebbt.\n" +"

\n" +"

\n" +"De Optschoon funkscheneert opstunns bloots för Enkel-Reekner-Freegaven. Op " +"de Funkschoon is keen Verlaat, wenn De Freegaav över Nettkoppeln, IP-" +"Nettmasken oder Platzhollers angeven is.\n" +"

\n" +"

\n" +"Disse Optschoon kann wiss bruukbor wesen, man Du muttst ehr mit Acht bruken " +"un ok bloots denn, wenn de Client dor seker mit torecht kummt.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Keen Ünner&boom-Prööv" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" +msgstr "" +"Keen Ünnerboom-Prööv\n" +"

\n" +"Disse Optschoon maakt de Ünnerboom-Prööv ut, wat de Systeemsekerheit en " +"beten daalsett, dorför aver den Verlaat grötter maken kann.\n" +"

\n" +"

\n" +"Wenn en Orner ut en nich freegeven Dateisysteem freegeven warrt, mutt de " +"Server bi elk NFS-Anfraag nich bloots pröven, wat de angeven Datei binnen " +"dat richtige Dateisysteem liggt (wat licht is), man ok, wat se binnen den " +"freegeven Orner is (wat al sworer is). Disse Prööv warrt de \"Ünnerboom-Prööv" +"\" nöömt.\n" +"

\n" +"

\n" +"För de Prööv mutt de Server en poor Angaven över den Oort vun de Datei na " +"den \"Dateigreep\" för den Client inbuen. Dat kann to Problemen föhren, wenn " +"de Datei ümnöömt warrt, wielt de Client se noch apen hett (faken warrt dat " +"aver liekers funkscheneren).\n" +"

\n" +"

\n" +"Disse Prööv stellt ok dat Nakamen seker: Een kann bloots denn op Dateien " +"binnen Ornern togriepen, op de bloots de Systeempleger Togriep hett, wenn de " +"Optschoon \"no_root_squash\" (kiek nerrn) bruukt warrt, ok wenn de Datei " +"sülven breder Togriep verlöövt.\n" +"

\n" +"

As allgemeen Regel: En Dateisysteem mit Tohuusornern, dat normaal vun de " +"Wörtel af freegeven warrt un op dat faken Dateien ümnöömt warrt, schull ahn " +"Ünnerboom-Prööv, un bloots leesbor Dateisystemen oder welke, op de roor " +"Dateien ümnöömt warrt (t.B. \"/var\" oder \"/usr\"), schullen mit Ünnerboom-" +"Prööv freegeven warrn.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "A&fsluten ahn Prööv" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" +msgstr "" +"Afsluten ahn Prööv\n" +"

Wenn aktiveert, pröövt de Server bi Afsluut-Anfragen (Anfragen över dat " +"NLM-Protokoll) de Identiteet nich. Normaal warrt bi Afsluut-Anfragen de " +"Identiteet vun den Bruker pröövt, he mutt Leesverlööf för de Datei hebben. " +"Mit disse Optschoon warrt keen Togriep-Pröven utföhrt.\n" +"

\n" +"

\n" +"Fröhe NFS-Clients hebbt de Afsluut-Anfragen keen Daten för de " +"Identiteetprööv bileggt, un dat gifft jümmers noch vele Clients, de op de " +"olen Verschonen opbuut sünd. Bruuk disse Optschoon, wenn Du bloots Dateien " +"afsluten kannst, de för all leesbor sünd.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Brukertoornen" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "&All anonüm" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" +"All anonüm\n" +"

\n" +"All UIDs un GIDs warrt den anonüm Bruker toornt. Goot för mit NFS freegeven " +"FTP-Ornern, Narichtenkrink-Spoolornern usw.

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "S&ysteempleger nich anonüm" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" +"Systeempleger nich anonüm\n" +"

\n" +"De Systeempleger (\"root\") warrt nich den anonüm Bruker toornt. In de " +"Hööftsaak goot för Clients ahn Fastplaat.\n" +"

\n" +"Systeempleger anonüm\n" +"

\n" +"Ornt Anfragen mit UID=0 un GID=0 den anonüm Bruker to. Beacht bitte, dat dit " +"nich för anner besünner Brukers (as t.B. \"bin\") gellt.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Anonüm &UID:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" -"Du hest för den Bruker %1 Leestogriep för dissen Orner fastleggt, " -"man he hett de nödigen Leesverlöven nich." -"
Wullt Du liekers wiedermaken?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Fehler bi't Opmaken vun en Datei" +"Anonüm UID/GID

Mit disse Optschonen kannst Du de UID un GID för " +"den anonüm Bruker fastleggen. Dit is tomehrst för PC/NFS-Clients goot, op de " +"Du villicht wullt, dat all Anfragen as vun den sülven Bruker kamen utseht." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Domään \"%1\" lett sik nich bruken." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Giff bitte för den Bruker %1 en Passwoort in" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Anonüm &GID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." -msgstr "" -"Tofögen vun Bruker %1 na de Samba-Brukerdatenbank fehlslaan." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Tolaten &Reekners" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "Wegmaken vun Bruker \"%1\" ut de Samba-Brukerdatenbank fehlslaan." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "De List vun tolaten Reekners" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Giff bitte för den Bruker \"%1\" en Passwoort in" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Dit is de List vun de Reekners, de op dissen Orner över NFS togriepen " +"dörvt.\n" +"De eerste Striep wiest Reeknernaam oder -adress, de twete de " +"Togriepparameters. De Naam \"*\" steiht för apen Togriep." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Wesseln vun Passwoort vun Bruker \"%1\" fehlslaan." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "Reekner &tofögen..." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "

Samba-Instellen

Hier kannst Du den Samba-Server instellen." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Reekner ä&nnern..." -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Bloots leesbor" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "Reekner &wegmaken" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Schriefbor" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Naam/Adress" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Systeempleger" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parameters" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Dat gifft al en apen Indrag." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Orner:" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Gifft Reekner al" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "Dissen Orner in't lokale Nett free&geven" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Giff bitte den Reeknernaam oder de IP-Adress in" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Freegeve&n över NFS (Linux/UNIX)" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Keen Reeknernaam/IP-Adress" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "A&pen" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "Dat gifft den Reekner \"%1\" al." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Sch&riefbor" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Op dit Systeem is keen NFS-Server installeert" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Mehr NFS-Op&tschonen" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Op dit Systeem is keen Samba-Server installeert" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Freegeven över S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Instellen laat sik nich sekern." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Samba-Optschonen" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich schrieven: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "&Apen" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Sekern fehlslaan" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "M&ehr Samba-Optschonen" -#: simple/fileshare.cpp:345 +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." msgstr "" -"

Dateifreegaav

" -"

Mit dit Moduul kannst Du in Konqueror Dateien in't Nettwark freegeven, över " -"NFS (\"Network File System\") oder över SMB. Mit SMB kannst Du Dateien ok för " -"Windows(R)-Reekners binnen Dien lokaal Nettwark freegeven.

" - -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Orner freegeven" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Tolaten Brukers" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "All Brukers sünd al binnen den Koppel \"%1\"." +"Op dissen Reekner sünd keen SMB- oder NFS-Servers installeert, man dit " +"Moduul löppt ahn de Servers nich." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Bruker utsöken" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Bruker utsöken:" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Bruker \"%1\" lett sik nich na Koppel \"%2\" tofögen" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Bruker \"%1\" lett sik nich ut Koppel \"%2\" wegmaken" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Dateifreegaav för't lokale Nettwar&k anmaken" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Du muttst en gellen Koppel utsöken." +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "&Eenfache Freegaav" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Nieg Freegaav-Koppel:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Mit de eenfache Freegaav köönt Brukers Ornern binnen ehr Tohuusorner " +"freegeven, ahn dat Systeempleger-Passwoort to kennen." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Brukers ut den olen Freegaav-Koppel den niegen tofögen" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "&Verwiederte Freegaav" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Brukers ut den olen Freegaav-Koppel wegmaken" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Över de verwiederte Freegaav köönt Brukers all Ornern freegeven, wenn se " +"Schriefverlöven för de tohören Instellendateien hebbt oder dat Systeempleger-" +"Passwoort kennt." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Den olen Freegaav-Koppel wegdoon" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "&NFS bruken (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Bloots Brukers vun en fastleggt Koppel dörvt Ornern freegeven" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Sam&ba bruken (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Koppel utsöken..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Tolaten &Brukers" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Wullt Du redig all Brukers ut den Koppel \"%1\" wegmaken?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Freegeven Ornern" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Wullt Du den Koppel \"%1\" redig wegdoon?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Wegdoon vun Koppel \"%1\" fehlslaan." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Giff bitte en gellen Koppel an." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "&Tofögen..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Dat gifft den Koppel \"%1\" nich. Wullt Du em opstellen?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Ä&nnern..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Opstellen" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "All Brukers dörvt Ornern freegeven" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Nich opstellen" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Bruker wegmaken" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Opstellen vun Koppel \"%1\" fehlslaan." +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Koppel-Liddmaten dörvt Ornern ahn Systeempleger-Passwoort freegeven" #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 66313d1e7c4..13c25813c59 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-12 23:32+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -18,5148 +18,4697 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Map:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "Deze map in het lo&kale netwerk delen" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Met &NFS delen (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "NFS Opties" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "Pu&bliek" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "De optie %1 wordt niet door uw Samba-versie ondersteund" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "Sch&rijfbaar" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Verbergen" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Meer NFS-op&ties" +msgid "&Veto" +msgstr "&Veto" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Met samb&a delen (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "&Veto \"oplock\"-grendel" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Samba-opties" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Sommige bestanden die u hebt gekozen beginnen met een punt, en zijn dus " +"verborgen bestanden. Dit kunnen systeembestanden zijn. Wilt u alle bestanden " +"die beginnen met een punt deselecteren?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Bestanden beginnend met een punt" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "P&ubliek" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Verborgen deselecteren" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "Sc&hrijfbaar" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Verborgen behouden" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "M&eer Samba-opties" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Sommige bestanden die u hebt geselecteerd komen overeen met het " +"zoekpatroon %1. Wilt u alle bestanden die overeenkomen met '%1' deselecteren?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Gebruikersinstellingen" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Zoekpatroon" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "&Geldige gebruikers:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Overeenkomsten deselecteren" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&Beheersgebruikers:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Selectie behouden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "Ongeld&ige gebruikers:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"Gebruik het beveiligingsniveau share als u een thuisnetwerk of een " +"klein kantoornetwerk hebt.
Dit staat iedereen toe om een lijst van uw " +"gedeelde mappen en printers te lezen zonder eerst aan te melden." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "S&chrijflijst:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Gebruik het beveiligingsniveau user als u een groter netwerk hebt en " +"u niet wilt dat iedereen een lijst van gedeelde mappen en printers kan " +"raadplegen zonder eerst aan te melden.

Als u uw Samba-server als een " +"Primary Domain Controller (PDC) wilt gebruiken dient u deze optie te " +"activeren." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "&Leeslijst:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Gebruik het beveiligingsniveau server als u een groot netwerk hebt en " +"de Samba-server gebruikersnamen en wachtwoorden dient te controleren bij een " +"andere SMB-server, bijvoorbeeld een NT-server." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." msgstr "" -"\n" -"Hier kunt u de Samba-gebruikers bewerken, die opgeslagen zijn in het " -"smbpasswd-bestand.\n" -"

\n" -"Elke Samba-gebruiker moet een corresponderende UNIX-gebruiker hebben.\n" -"Rechts ziet u alle UNIX-gebruikers, opgeslagen in het passwd-bestand en niet " -"ingesteld als Samba-gebruiker.\n" -"Links ziet u de Samba-gebruikers. " -"

\n" -"Om nieuwe Samba-gebruikers toe te voegen drukt u op de knop " -"< Toevoegen.\n" -"De geselecteerde UNIX-gebruikers zullen Samba-gebruikers worden en ze worden " -"verwijderd uit de UNIX-gebruikerslijst (maar ze blijven UNIX-gebruikers).\n" -"

\n" -"Om een Samba-gebruiker te verwijderen druk je op de knop > verwijder" -".\n" -"De geselecteerde Samba-gebruikers worden verwijderd van het smbpasswd-bestand, " -"en verschijnen terug aan de rechter kant, als UNIX-gebruikers die geen " -"Samba-gebruikers zijn.\n" -"" +"Gebruik het beveiligingsniveau domain als u een groot netwerk hebt en " +"de Samba-server gebruikersnamen en wachtwoorden dient te controleren bij een " +"Windows NT Primary Domain Controller (PDC) of Backup Domain Controller (BDC)." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Basis instellingen" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." +msgstr "" +"Gebruik het beveiligingsniveau ADS als u een groot netwerk hebt en de " +"Samba-server onderdeel is van een 'ADS realm'." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Samba instellingenbestand:" +msgid "Security" +msgstr "Beveiliging" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Laden" +msgid "Logging" +msgstr "Loggen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Serveridentificatie" +msgid "Tuning" +msgstr "Fijnafstemming" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Wer&kgroep:" +msgid "Filenames" +msgstr "Bestandsnamen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Voer hier de naam van uw werkgroep/domein in." +msgid "Locking" +msgstr "Vergrendelen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Server strin&g:" +msgid "Printing" +msgstr "Afdrukken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS-naam:" +msgid "Logon" +msgstr "Aanmelden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Beveiligingsni&veau" +msgid "Protocol" +msgstr "Protocol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Gedeelde bron" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Charset" +msgstr "Tekenset" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" +msgid "Socket" +msgstr "Socket" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Domei&n" +msgid "Browsing" +msgstr "Bladeren" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Misc" +msgstr "Diversen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Gebruik het gedeelde bron-beveiligingsniveau als u een thuisnetwerk of " -"een klein kantoornetwerk hebt. " -"
Iedereen is toegedaan alle gedeelde bronnen te lezen alvorens een login " -"vereist is." +msgid "Commands" +msgstr "Opdrachten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Verdere opties" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Fout tijdens openen van bestand" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Wachtwoordserver adres/naam:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Aansluiten bij domein %1 mislukt." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Real&m:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Voer een wachtwoord voor gebruiker %1 in" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "&Gastlogins toelaten" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"Kon gebruiker %1 niet aan de Samba-gebruikersdatabase toevoegen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Gast acc&ount:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "Kon gebruiker %1 niet verwijderen uit de Samba-gebruikersdatabase" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Voor gedetailleerde hulp over elke optie kijkt u bij:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Voer een wachtwoord voor gebruiker %1 in" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Wijzigen van het wachtwoord voor gebruiker %1 is mislukt." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Gedeelde bronnen" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "

Samba-configuratie

Hier kunt u uw Samba-server instellen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Naam" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"U hebt publieke leestoegang voor deze map opgegeven, maar de " +"gastaccount %1 heeft niet de benodigde leesrechten.
Wilt u toch " +"doorgaan?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Fijnafstemming" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Pad" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"U hebt publieke schrijftoegang voor deze map opgegeven, maar de " +"gastaccount %1 heeft niet de benodigde schrijfrechten.
Wilt u toch " +"doorgaan?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Toelichting" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"U hebt schrijftoegang aan gebruiker %1 voor deze map " +"opgegeven, maar de gebruiker heeft niet de benodigde schrijfrechten.
Wilt " +"u toch doorgaan?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Standaard&waarden bewerken..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"U hebt leestoegang aan gebruiker %1 voor deze map " +"opgegeven, maar de gebruiker heeft niet de benodigde leesrechten.
Wilt u " +"toch doorgaan?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Gedeelde bron toevoege&n..." +msgid "&Users" +msgstr "Gebr&uikers" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Gedeelde bron bewerken..." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Naamloos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Gedeelde bron verw&ijderen" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

Het Samba-configuratiebestand smb.conf kon niet worden " +"gevonden.

Controleer of u Samba hebt geïnstalleerd.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Prin&ters" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Locatie opgeven" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Printer" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Locatie van smb.conf ophalen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Standaard&waarden bewerken" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Het bestand %1 kon niet worden gelezen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Nieu&we printer toevoegen" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Kan bestand niet lezen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Pri&nter bewerken" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Stan&daard" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Printer verw&ijderen" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Alleen lezen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "Gebr&uikers" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Schrijfbaar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Sa&mba-gebruikers" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "Reject" +msgstr "Verwerpen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" +msgid "Add User" +msgstr "Gebruiker toevoegen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Geen wachtwoord" +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Ve&rwijderen" +msgid "NFS Options" +msgstr "NFS Opties" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "UNI&X-gebruikers" +msgid "Host Properties" +msgstr "Hostinstellingen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Wachtwoord wijzi&gen..." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Er bestaat al een publieke ingang." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "T&oetreden tot Domein" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Host bestaat al" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Geavan&ceerd" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Gelieve een hostnaam of IP-adres in te voeren." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Hier kunt u geavanceerde opties van de Samba-server wijzigen.\n" -"Voer enkel veranderingen door als u weet wat u doet." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Geen hostnaam/IP-adres" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Geavanceerde dump" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "De host '%1' bestaat al." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Beveiliging" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Samba-configuratiebestand aan het lezen..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Al&gemeen" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "NFS-configuratiebestand aan het lezen..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Gelieve een geldig pad in te voeren." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "PAM beperkingen naleven" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Enkel lokale mappen kunnen gedeeld worden." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "PAM-wachtwoord wijzigen" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "De map bestaat niet." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Overige opties" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Enkel mappen kunnen gedeeld worden." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Vertrou&wde domeinen toestaan" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "De map is al gedeeld." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Paranoïde serverbeveiliging" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "De beheerder laat delen met NFS niet toe." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Algemeen" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Fout: Kon NFS-configuratiebestand niet lezen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Autorisatiemethoden:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "De beheerder laat delen met Samba niet toe." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Hoofdma&p:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Fout: Kon Samba-configuratiebestand niet lezen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "I&nterfaces:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "U moet een naam voor de Samba-deling invoeren." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Aan gast koppelen:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"Er is al een gedeelde bron met de naam %1.
Gelieve " +"een andere naam te kiezen.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Enkel interfaces binden" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Gedeeld" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Nooit" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "U moet gemachtigd zijn mappen te delen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Slechte gebruiker" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Bestandsdeling is uitgeschakeld." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Slecht wachtwoord" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Bestandsdeling instellen..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "Hosts e&quiv:" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Er is geen NFS-server geïnstalleerd op deze computer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Algoritmische rid basis:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Er is geen Samba-server geïnstalleerd op deze computer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Privémap:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Kon de instellingen niet opslaan." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "&Wachtwoord" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Kon niet schrijven naar het bestand %1: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Migratie" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Opslaan mislukt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Ver&sleuteld bijwerken" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

Bestanden delen

Met deze module kunt u de mogelijkheid " +"inschakelen om bestanden te delen over het netwerk met het \"Network File " +"System\" (NFS) of SMB in Konqueror. De laatste maakt het mogelijk om " +"bestanden te delen met Windows(R)-computers in uw netwerk.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba wachtwoorden" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Map delen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Wachtwoorden versleutele&n" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Toegestane gebruikers" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Smbpasswd-bestand:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Alle gebruikers zitten al in de groep %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Passdb-bac&kend:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Gebruiker selecteren" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Passwd gesprek:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Selecteer een gebruiker:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Passwd gesprek debug" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Kon de gebruiker '%1' niet toevoegen aan de groep '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "Sec" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Kon de gebruiker '%1' niet verwijderen uit de groep '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Passwd gesprek wachttijd:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "U moet een geldige groep kiezen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Nieuwe groep voor bestandsdeling:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Wachtwoordniveau:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "" +"Gebruikers toevoegen vanuit de oude groep voor bestandsdeling naar de nieuwe " +"groep" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Min wachtwoordlengte:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Gebruikers verwijderen uit groep voor bestandsdeling" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Machine wachtwoord wachttijd:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Oude groep voor bestandsdeling verwijderen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Nu&ll wachtwoorden" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Alleen de gebruikers van de groep '%1' mogen mappen delen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX-wachtwoorden" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Gebruikers van groep '%1'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Passwd-programma:" +msgid "Change Group..." +msgstr "Groep veranderen..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "UNI&X-wachtwoord synchronisatie" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Enkel gebruikers van een bepaalde groep mogen mappen delen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Gebruikersnaa&m" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Groep kiezen..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Wilt u werkelijk alle gebruikers uit de groep '%1' verwijderen?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Wilt u werkelijk de groep '%1' verwijderen?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Kan de groep '%1' niet verwijderen." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Gelieve een geldige groep te kiezen." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Deze groep '%1' bestaat niet. Wilt u die aanmaken?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Aanmaken" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Niet aanmaken" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Kon de groep '%1' niet aanmaken." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Gebruikers&naamkaart:" +msgid "User Settings" +msgstr "Gebruikersinstellingen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Gebrui&kersnaamniveau:" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Geldige gebruikers:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Verberg lokale gebruikers" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Beheersgebruikers:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Beperkt anon&iem" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Ongeld&ige gebruikers:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Rhosts gebruiken" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "Ge&avanceerd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Authenticat&ie" +msgid "&Write list:" +msgstr "S&chrijflijst:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Client" +msgid "&Read list:" +msgstr "&Leeslijst:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "C&lient ondertekening:" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Toegang aanpassen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Client-plattete&kst-authenticatie" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Toegangsrechten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Client lanman-authenticatie" +msgid "Others" +msgstr "Overig" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "Read" +msgstr "Lezen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Vereist" +msgid "Exec" +msgstr "Uitvoeren" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Client-kanaal:" +msgid "Write" +msgstr "Schrijven" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Client gebruik spnego" +msgid "Owner" +msgstr "Eigenaar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Client NTLMv&2-authenticatie" +msgid "Group" +msgstr "Groep" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Server tekenen:" +msgid "Sticky" +msgstr "Vastgeplakt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman-authenticatie" +msgid "Set GID" +msgstr "GID instellen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Serverkanaal:" +msgid "Set UID" +msgstr "UID instellen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "sp&nego gebruiken" +msgid "Special" +msgstr "Speciaal" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM-authenticatie" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Loggen" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "L&ogbestand:" +msgid "Select Groups" +msgstr "Groepen selecteren" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Groepen selec&teren" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Ma&ximum grootte van logbestand:" +msgid "Name" +msgstr "Naam" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&yslog:" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "&Logniveau:" +msgid "Acc&ess" +msgstr "To&egang:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "Instellin&gen" +msgid "&Default" +msgstr "Stan&daard" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "E&nkel syslog" +msgid "&Read access" +msgstr "&Leestoegang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" +msgid "&Write access" +msgstr "&Schrijftoegang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Tij&daanduiding" +msgid "&Admin access" +msgstr "&Admin toegang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "microseconden" +msgid "&No access at all" +msgstr "&Helemaal geen toegang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Debug pid" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "T&ype groep" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Debu&g uid" +msgid "&UNIX group" +msgstr "&UNIX-groep" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Fijnafstemming" +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S groep" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Modules" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "UNIX- en NIS-gr&oep" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Voor&laadmodules:" +msgid "Join Domain" +msgstr "Toetreden tot domein" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Getallen" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Verifiëren:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Max smbd-processen:" +msgid "&Password:" +msgstr "&Wachtwoord:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Max open bestanden:" +msgid "&Username:" +msgstr "Gebr&uikersnaam:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Groottes" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Domei&ncontroller:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Max schijfgrootte:" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Domein:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Leesgr&ootte:" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Hier kunt u de Samba-gebruikers bewerken, die opgeslagen zijn in het " +"smbpasswd-bestand.\n" +"

\n" +"Elke Samba-gebruiker moet een corresponderende UNIX-gebruiker hebben.\n" +"Rechts ziet u alle UNIX-gebruikers, opgeslagen in het passwd-bestand en niet " +"ingesteld als Samba-gebruiker.\n" +"Links ziet u de Samba-gebruikers.

\n" +"Om nieuwe Samba-gebruikers toe te voegen drukt u op de knop < " +"Toevoegen.\n" +"De geselecteerde UNIX-gebruikers zullen Samba-gebruikers worden en ze worden " +"verwijderd uit de UNIX-gebruikerslijst (maar ze blijven UNIX-gebruikers).\n" +"

\n" +"Om een Samba-gebruiker te verwijderen druk je op de knop > verwijder.\n" +"De geselecteerde Samba-gebruikers worden verwijderd van het smbpasswd-" +"bestand, en verschijnen terug aan de rechter kant, als UNIX-gebruikers die " +"geen Samba-gebruikers zijn.\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Stat cache grootte:" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Basis instellingen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Samba instellingenbestand:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Ma&x xmit:" +msgid "&Load" +msgstr "&Laden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Tijden" +msgid "Server Identification" +msgstr "Serveridentificatie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Wijzig verwittig wachttijd:" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Wer&kgroep:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "Verbinding le&vend houden:" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Voer hier de naam van uw werkgroep/domein in." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Min" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Server strin&g:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Doodtijd:" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS-naam:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Lp&q-cache-tijd:" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Beveiligingsni&veau" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "&Naamcache-wachttijd:" +msgid "Share" +msgstr "Gedeelde bron" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 -#, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Schakelaars" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "&Getwd-cache" +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "&Mmap gebruiken" +msgid "Server" +msgstr "Server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Kernelwijzigverwitti&ging" +msgid "Domai&n" +msgstr "Domei&n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Opzoeken van h&ostnaam" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Ru&we gegevens lezen" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"Gebruik het gedeelde bron-beveiligingsniveau als u een thuisnetwerk " +"of een klein kantoornetwerk hebt.
Iedereen is toegedaan alle gedeelde " +"bronnen te lezen alvorens een login vereist is." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Ruwe gegevens schrijven" +msgid "Further Options" +msgstr "Verdere opties" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Afdrukken" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Wachtwoordserver adres/naam:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Totaal aanta&l afdruktaken:" +msgid "Real&m:" +msgstr "Real&m:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Stuurprogramma's" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "&Gastlogins toelaten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS&2-stuurprogrammamap:" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Gast acc&ount:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "Printcap naa&m:" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Pri&nterstuurprogrammabestand: " +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Voor gedetailleerde hulp over elke optie kijkt u bij:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Opdrachten" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Enumpoorten-opdracht:" +msgid "&Shares" +msgstr "&Gedeelde bronnen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Printertoevoeg opdracht:" +msgid "Path" +msgstr "Pad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Verwijderprinter opdracht:" +msgid "Comment" +msgstr "Toelichting" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Algemene eigen&schappen" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "Printers l&aden" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Standaard&waarden bewerken..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Spoo&ls deactiveren" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Gedeelde bron toevoege&n..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Printer-toevoegen-assistent &openen" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Gedeelde bron bewerken..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domein" +msgid "Re&move Share" +msgstr "Gedeelde bron verw&ijderen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "L&okale master" +msgid "Prin&ters" +msgstr "Prin&ters" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Domei&n master" +msgid "Printer" +msgstr "Printer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Domeinaanmeldin&gen" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Standaard&waarden bewerken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "Voorkeurs&master" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Nieu&we printer toevoegen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "OS nivea&u:" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Pri&nter bewerken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Domein beheersgroep:" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Printer verw&ijderen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Domein gastgroep:" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Sa&mba-gebruikers" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "&WINS uitschakelen" +msgid "Disabled" +msgstr "Uitgeschakeld" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Als WI&NS-server fungeren" +msgid "No Password" +msgstr "Geen wachtwoord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Andere WINS-server gebr&uiken" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Toevoe&gen..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "WINS-server Instellin&gen" +msgid "Rem&ove" +msgstr "Ve&rwijderen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "Max WINS tt&l:" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "UNI&X-gebruikers" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "&Min WINS ttl:" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Wachtwoord wijzi&gen..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "WINS hoo&k:" +msgid "&Join Domain" +msgstr "T&oetreden tot Domein" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS prox&y" +msgid "Advan&ced" +msgstr "Geavan&ceerd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "WINS-Server IP of DNS Naam" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Hier kunt u geavanceerde opties van de Samba-server wijzigen.\n" +"Voer enkel veranderingen door als u weet wat u doet." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Algemene opties" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Geavanceerde dump" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "WINS partners:" +msgid "&General" +msgstr "Al&gemeen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "WINS pro&xy" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Bestandsnamen" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "PAM beperkingen naleven" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Algemee&n" +msgid "PAM password change" +msgstr "PAM-wachtwoord wijzigen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "P&unt verwijderen" +msgid "Other Switches" +msgstr "Overige opties" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "&Mengen" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Vertrou&wde domeinen toestaan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "&Gemengde stapel:" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Paranoïde serverbeveiliging" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Gemeng&d voorvoegsel:" +msgid "General" +msgstr "Algemeen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Speciaa&l" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Autorisatiemethoden:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Stat cache" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Hoofdma&p:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Vergrendelen" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "I&nterfaces:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Ker&nel \"oplocks\"-grendels gebruiken" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Aan gast koppelen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "Ma&ppen" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Enkel interfaces binden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Map vergrendele&n:" +msgid "Never" +msgstr "Nooit" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "&Map-pid:" +msgid "Bad User" +msgstr "Slechte gebruiker" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Grendel draaien" +msgid "Bad Password" +msgstr "Slecht wachtwoord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "Aantal grende&l draaiingen:" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "Hosts e&quiv:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Gr&endeldraaitijd:" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Algoritmische rid basis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Zeer geavanceerd" +msgid "Private dir:" +msgstr "Privémap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "\"Oplock\"-&wachttijd:" +msgid "Pass&word" +msgstr "&Wachtwoord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "milliseconden" +msgid "Migration" +msgstr "Migratie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Tekenset" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Ver&sleuteld bijwerken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Samba wachtwoorden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "D&OS tekenset:" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "Wachtwoorden versleutele&n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "UNI&X tekenset:" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Smbpasswd-bestand:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "&Weergave tekenset:" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Passdb-bac&kend:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Passwd gesprek:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Passwd gesprek debug" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Tekenset:" +msgid "Sec" +msgstr "Sec" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Ge&ldige tekens:" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Passwd gesprek wachttijd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Codepagina map:" +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Codeersystee&m:" +msgid "Password level:" +msgstr "Wachtwoordniveau:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Client codepagina:" +msgid "Min password length:" +msgstr "Min wachtwoordlengte:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Aanmelden" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Machine wachtwoord wachttijd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Scripts toevoegen" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Nu&ll wachtwoorden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Gebruiker script toevoegen:" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "UNIX-wachtwoorden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Gebruiker toevoegen aan groepscript:" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Passwd-programma:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Gr&oepscript toevoegen:" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "UNI&X-wachtwoord synchronisatie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Machinescript toevoegen:" +msgid "Userna&me" +msgstr "Gebruikersnaa&m" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Scripts verwijderen" +msgid "User&name map:" +msgstr "Gebruikers&naamkaart:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Groepscript verwijderen:" +msgid "Username &level:" +msgstr "Gebrui&kersnaamniveau:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Gebruikerscript verwijderen:" +msgid "Hide local users" +msgstr "Verberg lokale gebruikers" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Gebruiker verwijderen van groepscript:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Beperkt anon&iem" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Primair groepscript" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Rhosts gebruiken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Prima&ir groepscript instellen:" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Authenticat&ie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Afsluiten" +msgid "Client" +msgstr "Client" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Afsl&uitscript:" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "C&lient ondertekening:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Afsluitscript afbreken:" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Client-plattete&kst-authenticatie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Aa&nmeldingspad:" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Client lanman-authenticatie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Aan&meldingsmap:" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "Aanme&ldingsstation:" +msgid "Mandatory" +msgstr "Vereist" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "Aanmel&dscript:" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Socket" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Socketadres:" +msgid "Client channel:" +msgstr "Client-kanaal:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Socket Opties" +msgid "Client use spnego" +msgstr "Client gebruik spnego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Client NTLMv&2-authenticatie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "Server signing:" +msgstr "Server tekenen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Lanman-authenticatie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Server channel:" +msgstr "Serverkanaal:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "sp&nego gebruiken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "NTLM-authenticatie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "L&og file:" +msgstr "L&ogbestand:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Ma&ximum grootte van logbestand:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&yslog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Log &level:" +msgstr "&Logniveau:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "SSL activere&n" +msgid "S&witches" +msgstr "Instellin&gen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Activeert of deactiveert de gehele SSLmodus" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "E&nkel syslog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"Dit activeert of deactiveert de volledige SSL-modus. Als het ingesteld is op " -"nee, reageert de SSL-geactiveerde Samba exact hetzelfde als de niet-SSL Samba. " -"Als het ingesteld is op ja, hangt het af van de variabelen ssl-hosts en " -"ssl-hosts beslist of een SSL-verbinding vereist zal zijn.\n" -"\n" -"Dit is enkel beschikbaar als de SSL-bibliotheken gecompileerd zijn op uw " -"systeem en de instellingsoptie --with-ssl opgegeven was bij het instellen." +msgid "Status" +msgstr "Status" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL h&osts:" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "Tij&daanduiding" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "SSL entrop&y bytes:" +msgid "microseconds" +msgstr "microseconden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "SSL-codes:" +msgid "Debug pid" +msgstr "Debug pid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "SSL-hosts a&fmelden:" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "Debu&g uid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "Modules" +msgstr "Modules" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Voor&laadmodules:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2 of 3" +msgid "Numbers" +msgstr "Getallen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Max smbd-processen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "SSL-co&mpatibiliteit" +msgid "Max open files:" +msgstr "Max open bestanden:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL CA certMap:" +msgid "Sizes" +msgstr "Groottes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "SSL entropie bestand:" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Max schijfgrootte:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "SSL egd socket:" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Leesgr&ootte:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL-versie:" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Stat cache grootte:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "SSL CA certBestand:" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "SSL vereist clientcert" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Ma&x xmit:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "SSL client sleutel:" +msgid "Times" +msgstr "Tijden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL ver&eist server-cert" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Wijzig verwittig wachttijd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SS&L-server cert:" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "Verbinding le&vend houden:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL-client cert:" +msgid "Min" +msgstr "Min" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "SSL-server &sleutel:" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Doodtijd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protocol" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Lp&q-cache-tijd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Limieten" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "&Naamcache-wachttijd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Ma&x mux:" +msgid "Switches" +msgstr "Schakelaars" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Max tt&l:" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "&Getwd-cache" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "Tij&dsserver" +msgid "Use &mmap" +msgstr "&Mmap gebruiken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "&Groot lezen-schrijven bestand" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Kernelwijzigverwitti&ging" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "UNIX uitbreidingen" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Opzoeken van h&ostnaam" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Bmpx lezen" +msgid "Read ra&w" +msgstr "Ru&we gegevens lezen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Protocolversies" +msgid "Write raw" +msgstr "Ruwe gegevens schrijven" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Max protocol:" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Totaal aanta&l afdruktaken:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Aankondigingsversie:" +msgid "Drivers" +msgstr "Stuurprogramma's" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "Aa&nkondigen als:" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS&2-stuurprogrammamap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Min protocol:" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Printcap naa&m:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Pr&otocol:" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Pri&nterstuurprogrammabestand: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Enumpoorten-opdracht:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Printertoevoeg opdracht:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Verwijderprinter opdracht:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "L&oad printers" +msgstr "Printers l&aden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Spoo&ls deactiveren" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Printer-toevoegen-assistent &openen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT-werkstation" +msgid "Domain" +msgstr "Domein" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +msgid "L&ocal master" +msgstr "L&okale master" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Domai&n master" +msgstr "Domei&n master" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Domeinaanmeldin&gen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "SMB-poorten beluisteren" +msgid "Preferred &master" +msgstr "Voorkeurs&master" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB-poorten:" +msgid "OS &level:" +msgstr "OS nivea&u:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Bladeren" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Domein beheersgroep:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "LM-i&nterval:" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Domein gastgroep:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "L&M-aankondiging:" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "Op afstand bladeren s&ynchronisatie:" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "&WINS uitschakelen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Lijst door&bladeren" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Als WI&NS-server fungeren" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "&Verbeterd bladeren" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Andere WINS-server gebr&uiken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Voor&laden:" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "WINS-server Instellin&gen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "Max WINS tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "&Min WINS ttl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "WINS hoo&k:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Sjabl&oon beginmap:" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS prox&y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Sjab&loonshell:" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "WINS-Server IP of DNS Naam" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Winbind scheiding:" +msgid "General Options" +msgstr "Algemene opties" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Sjabloon primaire groep:" +msgid "WINS partners:" +msgstr "WINS partners:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Wi&nbind cache tijd:" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "WINS pro&xy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Algemee&n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "P&unt verwijderen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Acl-compatibilite&it:" +msgid "&Mangling" +msgstr "&Mengen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Wi&nbind enum-gebruikers" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "&Gemengde stapel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Winbind enum groepen" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Gemeng&d voorvoegsel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind gebruikt standaarddomein" +msgid "Specia&l" +msgstr "Speciaa&l" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind activeer lokale accounts" +msgid "Stat cache" +msgstr "Stat cache" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Winbind enkel vertrouwde domeinen" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Ker&nel \"oplocks\"-grendels gebruiken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Winbind geneste groepen" +msgid "Direct&ories" +msgstr "Ma&ppen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Map vergrendele&n:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "NetBI&OS-bereik:" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "&Map-pid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "&NetBIOS-aliassen:" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Grendel draaien" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "Netbios uitschake&len" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "Aantal grende&l draaiingen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "Volgorde van naa&m opzoeken:" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Gr&endeldraaitijd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Zeer geavanceerd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "\"Oplock\"-&wachttijd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "H&ost msdfs" +msgid "milliseconds" +msgstr "milliseconden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "LDAP ac&htervoegsel:" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "D&OS tekenset:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "LDAP machineachtervoegsel:" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "UNI&X tekenset:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "LDAP gebruikersachtervoegsel:" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "&Weergave tekenset:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "LDAP &groepsachtervoegsel:" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "LDAP idmap achtervoegsel:" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "LDAP filter:" +msgid "Character set:" +msgstr "Tekenset:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP beheers-d&n:" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Ge&ldige tekens:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP d&n verwijderen" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Codepagina map:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "LDAP s&ynchronisatie:" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Codeersystee&m:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP ssl:" +msgid "Client code page:" +msgstr "Client codepagina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Idmap bac&kend:" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Scripts toevoegen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "LDAP replicatie slaaptijd:" +msgid "Add user script:" +msgstr "Gebruiker script toevoegen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Gebruiker toevoegen aan groepscript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Enkel" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Gr&oepscript toevoegen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "Gedeelde bron toevoegen &opdracht:" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Machinescript toevoegen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Gedeelde-bron-wijzigen-opdracht:" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Scripts verwijderen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Gedeelde bron verwijderen &opdracht:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Groepscript verwijderen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "&Berichtenopdracht:" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Gebruikerscript verwijderen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "&Dfree-opdracht:" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Gebruiker verwijderen van groepscript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "&Quota instellen opdracht:" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Primair groepscript" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Quota opzoeken opdracht:" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Prima&ir groepscript instellen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Pa&niekactie:" +msgid "Shutdown" +msgstr "Afsluiten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Diversen" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Afsl&uitscript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Tijdsvers&chuiving:" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Afsluitscript afbreken:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Standaard dienst:" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Aa&nmeldingspad:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "Aa&nkondiging op afstand:" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Aan&meldingsmap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Bron-omgeving:" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "Aanme&ldingsstation:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Verberg &lokale gebruikers" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "Aanmel&dscript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Socket address:" +msgstr "Socketadres:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "NIS beginmap" +msgid "Socket Options" +msgstr "Socket Opties" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Thuismap:" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UTMP" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Utmp-ma&p:" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "&Wtmp map:" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Debug" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "&NT status ondersteuning" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "NT S&MB ondersteuning" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "NT-datastroom &ondersteuning" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Groepen selecteren" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Groepen selec&teren" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "SSL activere&n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Activeert of deactiveert de gehele SSLmodus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "To&egang:" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"Dit activeert of deactiveert de volledige SSL-modus. Als het ingesteld is op " +"nee, reageert de SSL-geactiveerde Samba exact hetzelfde als de niet-SSL " +"Samba. Als het ingesteld is op ja, hangt het af van de variabelen ssl-hosts " +"en ssl-hosts beslist of een SSL-verbinding vereist zal zijn.\n" +"\n" +"Dit is enkel beschikbaar als de SSL-bibliotheken gecompileerd zijn op uw " +"systeem en de instellingsoptie --with-ssl opgegeven was bij het instellen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "Stan&daard" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL h&osts:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "&Leestoegang" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "SSL entrop&y bytes:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "&Schrijftoegang" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "SSL-codes:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "&Admin toegang" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "SSL-hosts a&fmelden:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "&Helemaal geen toegang" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "T&ype groep" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "&UNIX-groep" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2 of 3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NI&S groep" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "UNIX- en NIS-gr&oep" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "SSL-co&mpatibiliteit" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Printerinstellingen" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL CA certMap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmap" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "SSL entropie bestand:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Pr&inter" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "SSL egd socket:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Pa&d:" +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL-versie:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Wachtrij:" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "SSL CA certBestand:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Alle p&rinters delen" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "SSL vereist clientcert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "Iden&tifier" +msgid "SSL client key:" +msgstr "SSL client sleutel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Naam:" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL ver&eist server-cert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "To&elichting:" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SS&L-server cert:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Algemene eigen&schappen" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL-client cert:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "Bes&chikbaar" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "SSL-server &sleutel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "B&laderbaar" +msgid "Limits" +msgstr "Limieten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "Pub&liek" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Ma&x mux:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "Af&drukken" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Max tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Pri&nterstuurprogramma:" +msgid "Ti&me server" +msgstr "Tij&dsserver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Locatie van print&erstuurprogramma:" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "&Groot lezen-schrijven bestand" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "UNIX uitbreidingen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Afdru&kken:" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Bmpx lezen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Protocolversies" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Max protocol:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "Announce version:" +msgstr "Aankondigingsversie:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "Aa&nkondigen als:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Min protocol:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Pr&otocol:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Max. aantal gerapporteerde afdruk&taken:" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Ma&x. aantal afdruktaken:" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT-werkstation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Stuurprogramma van c&lient gebruiken" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Standaard de&vmodus" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Beveiliging" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "Hosts &weigeren:" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "SMB-poorten beluisteren" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"Het tegenovergestelde van toegelaten hosts - hosts hier getoond worden GEEN " -"toegang verleend tot diensten, tenzij de specifieke diensten hun eigen lijst " -"hebben om deze rechten te overschrijven. Waar de verschillende lijsten " -"conflicteren, heeft de toelatingslijst voorrang." +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB-poorten:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Deze parameter is een komma, spatie of via tabulatie gescheiden verzameling van " -"hosts die toegang tot een service verleend worden." +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "LM-i&nterval:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "Hosts toe&laten:" +msgid "L&M announce:" +msgstr "L&M-aankondiging:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "P&rinterbeheerder:" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "Op afstand bladeren s&ynchronisatie:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "&Gastaccount:" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Lijst door&bladeren" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Dit is een gebruikersnaam die gebruikt zal worden voor toegang tot diensten die " -"aangegeven worden gasten te accepteren. Eender welke rechten deze gebruiker " -"heeft zullen beschikbaar zijn voor elke client die verbindt met de gastdienst. " -"Deze gebruiker zal waarschijnlijk bestaan in het wachtwoordenbestand, maar zal " -"niet geldig kunnen aanmelden. Het gebruikersaccount \\\"ftp\\\" is vaak een " -"goede keuze voor deze parameter. Als een gebruiker gespecificeerd is in een " -"opgegeven dienst, overschrijft de opgegeven gebruikersnaam die dienst." +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "&Verbeterd bladeren" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Co&mmando's" +msgid "Pre&load:" +msgstr "Voor&laden:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Afdr&ukcommando:" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "lpq-comma&ndo:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind/Idmap UID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "lprm-comman&do:" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap &GID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp&resume:" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Sjabl&oon beginmap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&queuepause:" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Sjab&loonshell:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&lppause:" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Winbind scheiding:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "qu&eueresume:" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Sjabloon primaire groep:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "Ge&avanceerd" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Wi&nbind cache tijd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "Diverse&n" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "p&re-uitvoer:" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "root pr&e-uitvoer:" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Acl-compatibilite&it:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "root &na-uitvoering:" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Wi&nbind enum-gebruikers" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "na-ui&tvoering:" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Winbind enum groepen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "Fijnafste&mmen" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind gebruikt standaarddomein" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "M&in afdrukruimte:" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind activeer lokale accounts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Winbind enkel vertrouwde domeinen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Loggen" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Winbind geneste groepen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "S&tatus" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "NetBI&OS-bereik:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Toegang aanpassen" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "&NetBIOS-aliassen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Toegangsrechten" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "Netbios uitschake&len" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Overig" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "Volgorde van naa&m opzoeken:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Lezen" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Uitvoeren" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Schrijven" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "H&ost msdfs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Eigenaar" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Groep" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "LDAP ac&htervoegsel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Vastgeplakt" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "LDAP machineachtervoegsel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "GID instellen" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "LDAP gebruikersachtervoegsel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "UID instellen" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "LDAP &groepsachtervoegsel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Speciaal" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "LDAP idmap achtervoegsel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Toetreden tot domein" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "LDAP filter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Verifiëren:" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP beheers-d&n:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Wachtwoord:" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP d&n verwijderen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Gebr&uikersnaam:" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "LDAP s&ynchronisatie:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Domei&ncontroller:" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP ssl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Domein:" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "Idmap bac&kend:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "LDAP replicatie slaaptijd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 -#, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Enkel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "Only" +msgstr "Enkel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "Gedeelde bron toevoegen &opdracht:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "Change share command:" +msgstr "Gedeelde-bron-wijzigen-opdracht:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Gedeelde bron toevoegen/bewerken" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Gedeelde bron verwijderen &opdracht:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "&Map" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "&Berichtenopdracht:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Pad:" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "&Dfree-opdracht:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Alle thuismappen &delen" +msgid "Set "a command:" +msgstr "&Quota instellen opdracht:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Iden&tifier" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Quota opzoeken opdracht:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "Naa&m:" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Pa&niekactie:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diverse&n" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Toelichti&ng:" +msgid "Time &offset:" +msgstr "Tijdsvers&chuiving:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Algemene eigen&schappen" +msgid "Default service:" +msgstr "Standaard dienst:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "A&lleen lezen" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "Aa&nkondiging op afstand:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Gast&en" +msgid "Source environment:" +msgstr "Bron-omgeving:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Alleen gastverbind&ingen toestaan" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Verberg &lokale gebruikers" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Als dit geactiveerd is zal geen wachtwoord vereist zijn om met deze dienst te " -"verbinden. Rechten komen overeen met die van het gastaccount." +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "Hos&ts" +msgid "NIS homedir" +msgstr "NIS beginmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "Hosts toestaa&n:" +msgid "Homedir map:" +msgstr "Thuismap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Sy&mbolische koppelingen" +msgid "UTMP" +msgstr "UTMP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Volgen van symbolische &koppelingen toestaan" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Utmp-ma&p:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "Volgen van symbolische links die &wijzen buiten de mappenboom toestaan" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "&Wtmp map:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"Wachtwoord valideren bij de volgende gebruikersnamen als de client geen " -"gebruikersnaam kan leveren:" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "" -"Enkel verbindingen met gebruike&rsnamen aanwezig in de gebruikersnamenlijst " -"toelaten" +msgid "Debug" +msgstr "Debug" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Verborgen &bestanden" +msgid "&NT status support" +msgstr "&NT status ondersteuning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Verborgen" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "NT S&MB ondersteuning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Veto" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "NT-datastroom &ondersteuning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Veto \"Oplock\"-grendel" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Printerinstellingen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Grootte" +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgid "Pr&inter" +msgstr "Pr&inter" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Toegangsrechten" +msgid "Pa&th:" +msgstr "Pa&d:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Gese&lecteerde bestanden" +msgid "&Queue:" +msgstr "&Wachtrij:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "Ver&bergen" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Alle p&rinters delen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Veto" +msgid "I&dentifier" +msgstr "Iden&tifier" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Veto \"oploc&k\"-grendel" +msgid "&Name:" +msgstr "&Naam:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "Hand&matig configuratie" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "To&elichting:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Ve&to bestanden:" +msgid "Main Properties" +msgstr "Algemene eigen&schappen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Veto \"oplock\"-grendel &bestanden:" +msgid "A&vailable" +msgstr "Bes&chikbaar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Verborge&n bestanden:" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "B&laderbaar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "On&schrijfbare bestanden verbergen" +msgid "Pub&lic" +msgstr "Pub&liek" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "S&peciale bestanden verbergen" +msgid "&Printing" +msgstr "Af&drukken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Bestanden be&ginnend met een punt verbergen" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Pri&nterstuurprogramma:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Onleesba&re bestanden verbergen" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Locatie van print&erstuurprogramma:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Modi afdwingen" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Mapbev&eiligingsmodus afdwingen:" +msgid "Printin&g:" +msgstr "Afdru&kken:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Beveiligingsmodus afd&wingen:" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "&Mapmodus afdwingen:" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Mo&dus maken afdwingen:" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Maskers" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Mapbeveiligingsmasker" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Beveiligings&masker:" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "&Mapmasker:" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Aanma&kenmasker:" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "acls-&Profiel" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Max. aantal gerapporteerde afdruk&taken:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Ac&ls erven" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Ma&x. aantal afdruktaken:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "&NT ACL-ondersteuning" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Stuurprogramma van c&lient gebruiken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "&Onbekende acl-gebruiker afdwingen:" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Standaard de&vmodus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Acl-erfen&is koppelen" +msgid "&Security" +msgstr "&Beveiliging" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Toegangsrechten van bovenliggende map erven" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "Hosts &weigeren:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Verwijderen van alleen-lezen-bestanden toelaten" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"Het tegenovergestelde van toegelaten hosts - hosts hier getoond worden GEEN " +"toegang verleend tot diensten, tenzij de specifieke diensten hun eigen lijst " +"hebben om deze rechten te overschrijven. Waar de verschillende lijsten " +"conflicteren, heeft de toelatingslijst voorrang." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "DOS attribuut koppeling" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Deze parameter is een komma, spatie of via tabulatie gescheiden verzameling " +"van hosts die toegang tot een service verleend worden." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "Koppeling DOS-archief naar UNIX-eigenaar uit&voeren" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "Hosts toe&laten:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "Koppeling verborgen DOS naar UNI&X werelduitvoerbaar" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "P&rinterbeheerder:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "Koppeling DOS systeem naar UNIX &groepuitvoering" +msgid "&Guest account:" +msgstr "&Gastaccount:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "DOS attributen op uitgebreid attribuut opslaan" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"Dit is een gebruikersnaam die gebruikt zal worden voor toegang tot diensten " +"die aangegeven worden gasten te accepteren. Eender welke rechten deze " +"gebruiker heeft zullen beschikbaar zijn voor elke client die verbindt met de " +"gastdienst. Deze gebruiker zal waarschijnlijk bestaan in het " +"wachtwoordenbestand, maar zal niet geldig kunnen aanmelden. Het " +"gebruikersaccount \\\"ftp\\\" is vaak een goede keuze voor deze parameter. " +"Als een gebruiker gespecificeerd is in een opgegeven dienst, overschrijft de " +"opgegeven gebruikersnaam die dienst." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "Co&mmands" +msgstr "Co&mmando's" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "OS/2 stijl uitgebreide attributen ondersteuning" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Afdr&ukcommando:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "&Altijd synchroniseren" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "lpq-comma&ndo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "Strict s&ynchroniseren" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "lprm-comman&do:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "St&rict alloceren" +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp&resume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Sen&dfile gebruiken" +msgid "&queuepause:" +msgstr "&queuepause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Blo&kgrootte:" +msgid "&lppause:" +msgstr "&lppause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Clientzijde caching&beleid:" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "qu&eueresume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "bytes" +msgid "&Advanced" +msgstr "Ge&avanceerd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Cache-grootte schrij&ven:" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "Diverse&n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "handmatig" +msgid "p&reexec:" +msgstr "p&re-uitvoer:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "documenten" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "root pr&e-uitvoer:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "programma's" +msgid "root postexec:" +msgstr "root &na-uitvoering:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "uitschakelen" +msgid "poste&xec:" +msgstr "na-ui&tvoering:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "&Maximum aantal gelijktijdige verbindingen:" +msgid "Tunin&g" +msgstr "Fijnafste&mmen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Andere opties" +msgid "M&in print space:" +msgstr "M&in afdrukruimte:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Punt op ei&nde verbergen" +msgid "kB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "&Logging" +msgstr "&Loggen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "&DOS-bestandsmodus" +msgid "S&tatus" +msgstr "S&tatus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "DOS &bestandstijden" +msgid "Not share&d" +msgstr "Niet gedeel&d" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "DOS bestandstijd-resolutie" +msgid "&Shared" +msgstr "Gedee&ld" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Naam menging" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Basisopti&es" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "Mengend &teken:" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Dit is een tekstveld dat zichtbaar is naast een gedeelde bron wanneer een " +"client de server bevraagt, ofwel via de netwerkomgeving, ofwel via net view " +"om te zien welke gedeelde bronnen er beschikbaar zijn." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Gemengde ma&p:" +msgid "Name of the share" +msgstr "Naam van de gedeelde bron" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Naam&mengen activeren" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Dit is de naam van de gedeelde bron" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Hoofd-/kleine letters men&gen" +msgid "Commen&t:" +msgstr "&Toelichting:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Mengingsmethode:" +msgid "Security Options" +msgstr "Beveiligingsopties" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "Hosts &weigeren:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "&Hosts toelaten:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Hoofd-/kleine letters beho&uden" +msgid "Guest &account:" +msgstr "G&astaccount:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Kort hoofd-/kleine letters b&ewaren" +msgid "&Read only" +msgstr "A&lleen-lezen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "&Standaard hoofd-/kleine letters:" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"ls dit ingeschakeld is, mogen gebruikers van een dienst geen bestanden " +"aanmaken of wijzigen in de map van de dienst." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Kleine letter" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "G&asten toegelaten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Hoofdletter" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Als dit geactiveerd is zal geen wachtwoord vereist zijn om met deze dienst " +"te verbinden. Rechten komen overeen met die van het gastaccount." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"Dit is een gebruikersnaam die gebruikt zal worden voor toegang tot deze map " +"als gasten toegelaten zijn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Hoofdle&ttergevoelig:" +msgid "Other Options" +msgstr "Andere opties" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Vergre&ndelen" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"Dit regelt of deze share gezien wordt in de lijst van beschikbare gedeelde " +"bronnen in een net view en in de bladerlijst." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Oppo&rtunistische \"Oplock\"-grendels uitgeven" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"Keuzevakje laat u een dienst uitschakelen. Als het niet geactiveerd is, " +"zullen ALLE pogingen om tot de dienst te verbinden mislukken. Zulke " +"mislukkingen worden gelogd." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "\"O&plocks\"-grendels" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Meer op&ties" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "\"Oplocks\"-grendel geschillenli&miet:" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Gedeelde bron toevoegen/bewerken" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "&Versie 2 \"oplocks\"-grendels" +msgid "D&irectory" +msgstr "&Map" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "\"Oplocks\"-grendels nado&en" +msgid "&Path:" +msgstr "&Pad:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Gedeelde-bronnen-mo&di" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Alle thuismappen &delen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Posi&x-vergrendeling" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Iden&tifier" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "S&trict vergrendelen:" +msgid "Na&me:" +msgstr "Naa&m:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Blokkerende &grendels" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Toelichti&ng:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Vergrendelen act&iveren" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Algemene eigen&schappen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Vfs-ob&jecten:" +msgid "Read onl&y" +msgstr "A&lleen lezen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "Vfs-o&pties:" +msgid "Gu&ests" +msgstr "Gast&en" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "pre-uitvoer s&luiten" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Alleen gastverbind&ingen toestaan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "root pre-uit&voer sluiten" +msgid "Hos&ts" +msgstr "Hos&ts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Na-ui&tvoering:" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Hosts toestaa&n:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Root pr&e-uitvoer:" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Sy&mbolische koppelingen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "P&re-uitvoer:" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Volgen van symbolische &koppelingen toestaan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "Root &na-uitvoering:" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "Volgen van symbolische links die &wijzen buiten de mappenboom toestaan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Fst&ype:" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"Wachtwoord valideren bij de volgende gebruikersnamen als de client geen " +"gebruikersnaam kan leveren:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Ma&gic-script:" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "" +"Enkel verbindingen met gebruike&rsnamen aanwezig in de gebruikersnamenlijst " +"toelaten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Volume:" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Verborgen &bestanden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Magic-u&itvoer:" +msgid "Hidden" +msgstr "Verborgen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Mapaanmaaktijden naboo&tsen" +msgid "Veto" +msgstr "Veto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Ms&dfs root" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Veto \"Oplock\"-grendel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "&Zetmapopdracht toelaten" +msgid "Size" +msgstr "Grootte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "&Niet afdalen:" +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Msdfs-pro&xy:" +msgid "Permissions" +msgstr "Toegangsrechten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Gebruikers" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Gese&lecteerde bestanden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Alle o&nvermelde gebruikers" +msgid "Hi&de" +msgstr "Ver&bergen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Toestaan" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Veto \"oploc&k\"-grendel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Verwerpen" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "Hand&matig configuratie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Vermelde gebru&ikers" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Ve&to bestanden:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Toegangsrechten" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Veto \"oplock\"-grendel &bestanden:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "Gebr&uiker toevoegen..." +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Verborge&n bestanden:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "E&xpert" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "On&schrijfbare bestanden verbergen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "&Groep toevoegen..." +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "S&peciale bestanden verbergen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "Selectie ve&rwijderen" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Bestanden be&ginnend met een punt verbergen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "Alle gebruikers for&ceren tot de volgende gebruiker/groep" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Onleesba&re bestanden verbergen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Gebruiker f&orceren:" +msgid "Force Modes" +msgstr "Modi afdwingen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Groep &forceren:" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Mapbev&eiligingsmodus afdwingen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Gebruikers selecteren" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Beveiligingsmodus afd&wingen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Gebr&uikers selecteren" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "&Mapmodus afdwingen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Niet gedeel&d" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Mo&dus maken afdwingen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "Gedee&ld" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Basisopti&es" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Dit is een tekstveld dat zichtbaar is naast een gedeelde bron wanneer een " -"client de server bevraagt, ofwel via de netwerkomgeving, ofwel via net view om " -"te zien welke gedeelde bronnen er beschikbaar zijn." +msgid "Masks" +msgstr "Maskers" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Naam van de gedeelde bron" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Mapbeveiligingsmasker" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Dit is de naam van de gedeelde bron" +msgid "Security &mask:" +msgstr "Beveiligings&masker:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "&Toelichting:" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "&Mapmasker:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Beveiligingsopties" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Aanma&kenmasker:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "Hosts &weigeren:" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "&Hosts toelaten:" +msgid "&Profile acls" +msgstr "acls-&Profiel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "G&astaccount:" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Ac&ls erven" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "A&lleen-lezen" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "&NT ACL-ondersteuning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"ls dit ingeschakeld is, mogen gebruikers van een dienst geen bestanden aanmaken " -"of wijzigen in de map van de dienst." +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "&Onbekende acl-gebruiker afdwingen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "G&asten toegelaten" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Acl-erfen&is koppelen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"Dit is een gebruikersnaam die gebruikt zal worden voor toegang tot deze map als " -"gasten toegelaten zijn" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Toegangsrechten van bovenliggende map erven" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"Dit regelt of deze share gezien wordt in de lijst van beschikbare gedeelde " -"bronnen in een net view en in de bladerlijst." +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Verwijderen van alleen-lezen-bestanden toelaten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"Keuzevakje laat u een dienst uitschakelen. Als het niet geactiveerd is, zullen " -"ALLE pogingen om tot de dienst te verbinden mislukken. Zulke mislukkingen " -"worden gelogd." +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "DOS attribuut koppeling" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Meer op&ties" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Koppeling DOS-archief naar UNIX-eigenaar uit&voeren" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Hostinstellingen" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Koppeling verborgen DOS naar UNI&X werelduitvoerbaar" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Naam/adres:" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Koppeling DOS systeem naar UNIX &groepuitvoering" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"Naam-/adresveld\n" -"

\n" -"Hier kunt u de hostnaam of adres invoeren." -"
\n" -"De host kan op meerdere manieren gespecificeerd worden:\n" -"

\n" -"enkele host\n" -"

\n" -"Dit is de meest voorkomende indeling. U kunt een host specificeren door ofwel " -"de de afgekorte naam, die herkend wordt door de resolver, ofwel de volledig " -"gekwalificeerde domeinnaam, ofwel een IP-adres.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroepen\n" -"

\n" -" NIS netgroepen kunnen gegeven worden als @groep. Enkele het host gedeelte van " -"elk netgroeplid wordt beschouwd bij het controleren van het lidmaatschap. Lege " -"host gedeeltes of die een enkel liggend streepje (-) bevatten worden " -"genegeerd.\n" -"

\n" -"\n" -"jokertekens\n" -"

\n" -" Machinenamen kunnen de jokertekens * en ? bevatten. Dit kan gebruikt worden om " -"de uitvoeringsbestanden compacter te maken; bijvoorbeeld, *.cs.foo.edu dekt " -"alle hosts in het domein cs.foo.edu. Let wel op: deze jokertekens dekken de " -"punten in de domeinnaam niet, dus het bovenstaande patroon dekt bijvoorbeeld " -"a.b.cs.foo.edu niet.\n" -"

\n" -"\n" -"IP-netwerken\n" -"

\n" -" U kunt ook mappen gelijktijdig exporteren naar alle hosts op een IP " -"(sub-)netwerk. Dit kan gedaan worden door een IP-adres en netmasker paar als " -"adres/netmasker te specificeren. Het netmasker in gepunt-decimaal formaat of " -"als aaneensluitende maskerlengte (bijvoorbeeld, ofwel '/255.255.252.0' of '/22' " -"achter het netwerkbasisadres gevoegd met 10 bits van de host) \n" -"

" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "DOS attributen op uitgebreid attribuut opslaan" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&Publieke toegang" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -" Publieke toegang\n" -"

\n" -"Als u dit activeert, zal het hostadres een enkel jokerteken zijn. Dit geeft " -"publieke toegang aan.\n" -"Dit is precies hetzelfde alsof u een jokerteken in het adresveld zou invoeren.\n" -"

" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "OS/2 stijl uitgebreide attributen ondersteuning" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Schrijfbaar\n" -"

\n" -"Zowel lees- als schrijfaanvragen toelaten op dit NFS-volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"Standaard wordt elke aanvraag die het bestandssysteem wijzigt niet toegelaten\n" -"

" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "&Altijd synchroniseren" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "Onbeve&iligd" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Strict s&ynchroniseren" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Onbeveiligd\n" -"

\n" -"Als deze optie ingeschakeld is, is het niet vereist dat aanvragen vertrekken " -"van op een internet poort lager dan IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"Niet inschakelen als u onzeker bent.\n" -"

" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "St&rict alloceren" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Synchroniseren" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Sen&dfile gebruiken" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Synchronisatie\n" -"

\n" -"Deze optie vraagt aan dat alle schrijfacties bevestigd worden voordat de " -"schrijfaanvraag voltooid is. Dit is vereist voor volledige veiligheid van de " -"gegevens wanneer een server zou falen, maar zorgt voor een aanslag op de " -"prestaties.\n" -"

\n" -"

\n" -"Standaard wordt de server toegestaan om de gegevens uit te schrijven wanneer " -"die daar klaar voor is.\n" -"

" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Blo&kgrootte:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Geen w-ver&traging" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Clientzijde caching&beleid:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"Geen w-vertraging\n" -"

\n" -"Deze optie heeft enkel effect als synchronisatie ook ingesteld is. De " -"NFS-server zal normaal gezien met kleine vertraging schrijfaanvragen uitvoeren " -"als een andere verwante schrijfopdracht bezig is of verwacht wordt. Dit laat " -"toe om meerdere schrijfaanvragen weg te schrijven met één opdracht. Dit zorgt " -"voor verbeterde prestaties. Als een NFS-server vooral kleine onafhankelijke " -"aanvragen krijgt, kan dit gedrag de prestaties verslechteren, dus \"geen " -"w-vertraging\" is beschikbaar om het uit te schakelen.

" +msgid "bytes" +msgstr "bytes" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Niet ver&bergen" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Cache-grootte schrij&ven:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"Niet verbergen\n" -"

\n" -"Deze optie is gebaseerd op de optie van dezelfde naam voorzien in IRIX NFS. " -"Normaal gezien, als de server twee bestandensystemen naar buiten brengt, " -"waarvan een aangekoppeld is op het andere, dan zal de client beide expliciet " -"moeten aankoppelen om toegang te kunnen krijgen. Als enkel de bovenliggende map " -"aangekoppeld wordt, zal een lege map waargenomen worden waar het andere " -"bestandssysteem aangekoppeld is. Dat bestandssysteem is dan \"verborgen\".\n" -"

\n" -"

\n" -"De optie \"niet verbergen\" aanzetten zorgt ervoor dat een bestandssysteem niet " -"verborgen is, en een client met de nodige rechten zal van de bovenliggende map " -"naar dat bestandssysteem kunnen navigeren zonder iets uitzonderlijks te " -"merken.\n" -"

\n" -"

\n" -"Sommige NFS-clients gaan niet goed om met deze situatie, het is dan " -"bijvoorbeeld mogelijk dat twee bestanden in één bestandssysteem hetzelfde " -"inode-getal hebben.

\n" -"

\n" -"De optie \"niet verbergen\" is momenteel enkel van toepassing op \"enkele " -"host\". Het werkt niet betrouwbaar met netgroep, subnet of jokertekens.\n" -"

\n" -"

\n" -"Deze optie kan heel nuttig zijn in sommige situaties, maar moet met de nodige " -"omzichtigheid behandeld worden. Ze mag enkel gebruikt worden als bevestigd is " -"dat het clientsysteem werkelijk met de situatie om kan gaan.\n" -"

" +msgid "manual" +msgstr "handmatig" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Geen su&bboomcontrole" +msgid "documents" +msgstr "documenten" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"Geen subboomcontrole\n" -"

\n" -"Deze opties zet het controleren van subboom uit, dit heeft enkele milde " -"beveilingsgevolgen, maar kan de betrouwbaarheid onder bepaalde omstandigheden " -"verbeteren.\n" -"

\n" -"

\n" -"Als een submap van een bestandssysteem gedeeld wordt, maar niet het volledige " -"bestandssysteem, dan zal wanneer een NFS-aanvraag aankomt, de server niet " -"alleen moeten controleren of het bestand zich in het juiste bestandssysteem " -"bevindt (dat is gemakkelijk na te gaan) maar ook dat het in de uitgevoerde boom " -"zit (dat is moeilijker na te gaan). Deze controle wordt subboomcontrole " -"genoemd.\n" -"

\n" -"

\n" -"Om deze controle te kunnen uitvoeren, moet de server wat gegevens aan de client " -"meesturen in de \"filehandle\" over de locatie van het bestand.Dit kan " -"problemen geven wanneer het bestand verplaatst wordt terwijl de client het " -"bestand open heeft. In sommige, simpele, gevallen levert dit echter geen " -"problemen op.\n" -"

\n" -"

\n" -"Subboomcontrole wordt ook gebruikt om te controleren of bestanden zich bevinden " -"in mappen die alleen toegankelijk zijn voor root en het filesysteem " -"geëxporteerd wordt met no_root_squash (zie hierna). Zelfs wanneer het bestand " -"zelf meer algemene rechten heeft.\n" -"

\n" -"

\n" -"Als een algemen regel, zou je er voor moeten kiezen om de persoonlijke mappen " -"(/home) die normaal gesproken meegeëxporteerd wordt met de root (/), te delen " -"met de subboomcontrole uitgeschakeld. Mede omdat in /home veelvuldig bestanden " -"zullen worden verplaatst. Een bestandssysteem waarvan eigenlijk alleen gelezen " -"wordt en waarop weinig bestanden verplaatst worden (bijvoorbeeld /usr en /var) " -"en waarbij submappen gedeeld worden, kunnen het best geëxporteerd worden met de " -"subboomcontrole aan.\n" -"

" +msgid "programs" +msgstr "programma's" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Onbe&veilligde grendels" +msgid "disable" +msgstr "uitschakelen" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Onbeveiligde grendels\n" -"

\n" -"Deze optie verteld aan de NFS-server dat er geen authenticatie van de " -"vergrendelingsaanvragen benodigd is (bijvoorbeeld aanvragen die van het " -"NLM-protocol gebruik maken). Normaal gezien moet de gebruiker die leesrechten " -"heeft bepaalde identificatiebewijzen bezitten die de NFS-server vereist voor " -"een vergrendelingsaanvraag. Wanneer deze vlag gezet is zullen geen " -"toegangcontroles verricht worden.\n" -"

\n" -"

\n" -"Vroege implementaties van NFS-clients voegden geen identificatiebewijzen aan de " -"vergrendelingsaanvraag toe. Er zijn nog steeds veel van de huidige NFS-clienten " -"gebaseerd op oude implementaties. Gebruik deze vlag als u ondervindt dat u " -"enkel bestanden die voor iedereen leesbaar zijn kunt vergrendelen.\n" -"

" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Maximum aantal gelijktijdige verbindingen:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Gebruikersindeling" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Punt op ei&nde verbergen" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "Alles s&quash" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"Alles squash\n" -"

\n" -"Koppel alle uids en gids aan de anonieme gebruiker. Nuttig voor " -"NFS-geëxporteerde publieke ftp-, nieuws- en spool-mappen.

" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&DOS-bestandsmodus" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Geen &root-squash" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS &bestandstijden" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"Geen root-squash\n" -"

\n" -"Zet root squashing uit. Deze optie is voornamelijk nuttig voor schijfloze " -"cliënten.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Koppel alle uid en gid 0 aan de anonieme uid/gid. Let op dat dit niet van " -"toepassing is op andere uids die even gevoelig zijn, zoals de gebruikers " -"bin-map.\n" -"

" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS bestandstijd-resolutie" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Anonieme &UID:" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Naam menging" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"Anonieme UID/GID " -"

Deze opties stellen expliciet de uid en gid van de anonieme account in. Deze " -"optie is voornamelijk nuttig voor PC/NFS-clients, waarbij u alle aanvragen wilt " -"zien alsof ze van één gebruiker komen.

" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Mengend &teken:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Gemengde ma&p:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonieme &GID:" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Naam&mengen activeren" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Toegestane &hosts" +msgid "Man&gle case" +msgstr "Hoofd-/kleine letters men&gen" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Een lijst van toegestane hosts" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Mengingsmethode:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Hier ziet u een lijst van hosts die toegang hebben tot deze map via NFS.\n" -"De eerste kolom toont de naam of adres van de host, de tweede kolom toont de " -"toegangsparameters. De naam '*' duidt publieke toegang aan." +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "Host toevoege&n..." +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Host wijzi&gen..." +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Hoofd-/kleine letters beho&uden" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "Host ve&rwijderen" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Kort hoofd-/kleine letters b&ewaren" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Naam/Adres" +msgid "Defau< case:" +msgstr "&Standaard hoofd-/kleine letters:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parameters" +msgid "Lower" +msgstr "Kleine letter" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"Er zijn geen SMB- en NFS-servers op deze computer. Deze servers dienen " -"geïnstalleerd te zijn voordat u deze module kunt inschakelen." +msgid "Upper" +msgstr "Hoofdletter" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Bestandsdeling op lokaal netwer&k inschakelen" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Ee&nvoudig delen" +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Hoofdle&ttergevoelig:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Schakel het eenvoudig delen van bestanden in om gebruikers toe te staan om " -"mappen in hun persoonlijke map te kunnen delen zonder dat ze het " -"root-wachtwoord hoeven te weten." +msgid "Locki&ng" +msgstr "Vergre&ndelen" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "&Geavanceerd delen" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Oppo&rtunistische \"Oplock\"-grendels uitgeven" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Schakel het geavanceerd delen van bestanden in wanneer u wilt dat gebruikers " -"iedere map kunnen delen, als ze schrijftoegang tot de configuratiebestanden " -"hebben of het root-wachtwoord weten." +msgid "O&plocks" +msgstr "\"O&plocks\"-grendels" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "&NFS gebruiken (Linux/UNIX)" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "\"Oplocks\"-grendel geschillenli&miet:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Sam&ba gebruiken (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "&Versie 2 \"oplocks\"-grendels" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "&Toegestane gebruikers" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "\"Oplocks\"-grendels nado&en" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Gedeelde mappen" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Gedeelde-bronnen-mo&di" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posi&x-vergrendeling" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "S&trict locking:" +msgstr "S&trict vergrendelen:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Toevoe&gen..." +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Blokkerende &grendels" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "V&eranderen..." +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Vergrendelen act&iveren" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Alle gebruikers toestaan om mappen te delen" +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs-ob&jecten:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Alleen de gebruikers van de groep '%1' mogen mappen delen" +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs-o&pties:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Gebruikers van groep '%1'" +msgid "preexec c&lose" +msgstr "pre-uitvoer s&luiten" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Gebruiker verwijderen" +msgid "root pree&xec close" +msgstr "root pre-uit&voer sluiten" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Gebruiker toevoegen" +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Na-ui&tvoering:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Groepsleden kunnen mappen delen zonder root-wachtwoord" +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Root pr&e-uitvoer:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Groep veranderen..." +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&re-uitvoer:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Samba-configuratiebestand aan het lezen..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Root &na-uitvoering:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "NFS-configuratiebestand aan het lezen..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fst&ype:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Gelieve een geldig pad in te voeren." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Ma&gic-script:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Enkel lokale mappen kunnen gedeeld worden." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Volume:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "De map bestaat niet." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Magic-u&itvoer:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Enkel mappen kunnen gedeeld worden." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Mapaanmaaktijden naboo&tsen" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "De map is al gedeeld." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Ms&dfs root" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "De beheerder laat delen met NFS niet toe." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "&Zetmapopdracht toelaten" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Fout: Kon NFS-configuratiebestand niet lezen." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "&Niet afdalen:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "De beheerder laat delen met Samba niet toe." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Msdfs-pro&xy:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Fout: Kon Samba-configuratiebestand niet lezen." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "U moet een naam voor de Samba-deling invoeren." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"Er is al een gedeelde bron met de naam %1." -"
Gelieve een andere naam te kiezen.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Gedeeld" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "U moet gemachtigd zijn mappen te delen." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Bestandsdeling is uitgeschakeld." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Bestandsdeling instellen..." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Gebruik het beveiligingsniveau share als u een thuisnetwerk of een klein " -"kantoornetwerk hebt. " -"
Dit staat iedereen toe om een lijst van uw gedeelde mappen en printers te " -"lezen zonder eerst aan te melden." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Gebruikers selecteren" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Gebruik het beveiligingsniveau user als u een groter netwerk hebt en u " -"niet wilt dat iedereen een lijst van gedeelde mappen en printers kan raadplegen " -"zonder eerst aan te melden." -"

Als u uw Samba-server als een Primary Domain Controller " -"(PDC) wilt gebruiken dient u deze optie te activeren." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Gebr&uikers selecteren" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Gebruik het beveiligingsniveau server als u een groot netwerk hebt en de " -"Samba-server gebruikersnamen en wachtwoorden dient te controleren bij een " -"andere SMB-server, bijvoorbeeld een NT-server." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Gebruikers" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Gebruik het beveiligingsniveau domain als u een groot netwerk hebt en de " -"Samba-server gebruikersnamen en wachtwoorden dient te controleren bij een " -"Windows NT Primary Domain Controller (PDC) of Backup Domain Controller (BDC)." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Alle o&nvermelde gebruikers" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Gebruik het beveiligingsniveau ADS als u een groot netwerk hebt en de " -"Samba-server onderdeel is van een 'ADS realm'." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Toestaan" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Naamloos" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Vermelde gebru&ikers" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

Het Samba-configuratiebestand smb.conf " -"kon niet worden gevonden.

Controleer of u Samba hebt geïnstalleerd.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Toegangsrechten" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Locatie opgeven" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "Gebr&uiker toevoegen..." -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Locatie van smb.conf ophalen" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "E&xpert" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Het bestand %1 kon niet worden gelezen." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "&Groep toevoegen..." -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Kan bestand niet lezen" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "Selectie ve&rwijderen" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Verbergen" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "Alle gebruikers for&ceren tot de volgende gebruiker/groep" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "&Veto \"oplock\"-grendel" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Gebruiker f&orceren:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Groep &forceren:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Naam/adres:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format +msgid "" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"Sommige bestanden die u hebt gekozen beginnen met een punt, en zijn dus " -"verborgen bestanden. Dit kunnen systeembestanden zijn. Wilt u alle bestanden " -"die beginnen met een punt deselecteren?" +"Naam-/adresveld\n" +"

\n" +"Hier kunt u de hostnaam of adres invoeren.
\n" +"De host kan op meerdere manieren gespecificeerd worden:\n" +"

\n" +"enkele host\n" +"

\n" +"Dit is de meest voorkomende indeling. U kunt een host specificeren door " +"ofwel de de afgekorte naam, die herkend wordt door de resolver, ofwel de " +"volledig gekwalificeerde domeinnaam, ofwel een IP-adres.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroepen\n" +"

\n" +" NIS netgroepen kunnen gegeven worden als @groep. Enkele het host gedeelte " +"van elk netgroeplid wordt beschouwd bij het controleren van het " +"lidmaatschap. Lege host gedeeltes of die een enkel liggend streepje (-) " +"bevatten worden genegeerd.\n" +"

\n" +"\n" +"jokertekens\n" +"

\n" +" Machinenamen kunnen de jokertekens * en ? bevatten. Dit kan gebruikt worden " +"om de uitvoeringsbestanden compacter te maken; bijvoorbeeld, *.cs.foo.edu " +"dekt alle hosts in het domein cs.foo.edu. Let wel op: deze jokertekens " +"dekken de punten in de domeinnaam niet, dus het bovenstaande patroon dekt " +"bijvoorbeeld a.b.cs.foo.edu niet.\n" +"

\n" +"\n" +"IP-netwerken\n" +"

\n" +" U kunt ook mappen gelijktijdig exporteren naar alle hosts op een IP " +"(sub-)netwerk. Dit kan gedaan worden door een IP-adres en netmasker paar als " +"adres/netmasker te specificeren. Het netmasker in gepunt-decimaal formaat of " +"als aaneensluitende maskerlengte (bijvoorbeeld, ofwel '/255.255.252.0' of " +"'/22' achter het netwerkbasisadres gevoegd met 10 bits van de host) \n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Bestanden beginnend met een punt" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&Publieke toegang" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Verborgen deselecteren" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +" Publieke toegang\n" +"

\n" +"Als u dit activeert, zal het hostadres een enkel jokerteken zijn. Dit geeft " +"publieke toegang aan.\n" +"Dit is precies hetzelfde alsof u een jokerteken in het adresveld zou " +"invoeren.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Verborgen behouden" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "NFS Opties" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "Sc&hrijfbaar" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -"Sommige bestanden die u hebt geselecteerd komen overeen met het " -"zoekpatroon %1. Wilt u alle bestanden die overeenkomen met '%1' " -"deselecteren?" +"Schrijfbaar\n" +"

\n" +"Zowel lees- als schrijfaanvragen toelaten op dit NFS-volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"Standaard wordt elke aanvraag die het bestandssysteem wijzigt niet " +"toegelaten\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Zoekpatroon" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "Onbeve&iligd" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Overeenkomsten deselecteren" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" +msgstr "" +"Onbeveiligd\n" +"

\n" +"Als deze optie ingeschakeld is, is het niet vereist dat aanvragen vertrekken " +"van op een internet poort lager dan IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"Niet inschakelen als u onzeker bent.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Selectie behouden" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Synchroniseren" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "De optie %1 wordt niet door uw Samba-versie ondersteund" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" +msgstr "" +"Synchronisatie\n" +"

\n" +"Deze optie vraagt aan dat alle schrijfacties bevestigd worden voordat de " +"schrijfaanvraag voltooid is. Dit is vereist voor volledige veiligheid van de " +"gegevens wanneer een server zou falen, maar zorgt voor een aanslag op de " +"prestaties.\n" +"

\n" +"

\n" +"Standaard wordt de server toegestaan om de gegevens uit te schrijven wanneer " +"die daar klaar voor is.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Geen w-ver&traging" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -"U hebt publieke leestoegang voor deze map opgegeven, maar de " -"gastaccount %1 heeft niet de benodigde leesrechten." -"
Wilt u toch doorgaan?
" +"Geen w-vertraging\n" +"

\n" +"Deze optie heeft enkel effect als synchronisatie ook ingesteld is. De NFS-" +"server zal normaal gezien met kleine vertraging schrijfaanvragen uitvoeren " +"als een andere verwante schrijfopdracht bezig is of verwacht wordt. Dit laat " +"toe om meerdere schrijfaanvragen weg te schrijven met één opdracht. Dit " +"zorgt voor verbeterde prestaties. Als een NFS-server vooral kleine " +"onafhankelijke aanvragen krijgt, kan dit gedrag de prestaties verslechteren, " +"dus \"geen w-vertraging\" is beschikbaar om het uit te schakelen.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Niet ver&bergen" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" msgstr "" -"U hebt publieke schrijftoegang voor deze map opgegeven, maar de " -"gastaccount %1 heeft niet de benodigde schrijfrechten." -"
Wilt u toch doorgaan?
" +"Niet verbergen\n" +"

\n" +"Deze optie is gebaseerd op de optie van dezelfde naam voorzien in IRIX NFS. " +"Normaal gezien, als de server twee bestandensystemen naar buiten brengt, " +"waarvan een aangekoppeld is op het andere, dan zal de client beide expliciet " +"moeten aankoppelen om toegang te kunnen krijgen. Als enkel de bovenliggende " +"map aangekoppeld wordt, zal een lege map waargenomen worden waar het andere " +"bestandssysteem aangekoppeld is. Dat bestandssysteem is dan \"verborgen\".\n" +"

\n" +"

\n" +"De optie \"niet verbergen\" aanzetten zorgt ervoor dat een bestandssysteem " +"niet verborgen is, en een client met de nodige rechten zal van de " +"bovenliggende map naar dat bestandssysteem kunnen navigeren zonder iets " +"uitzonderlijks te merken.\n" +"

\n" +"

\n" +"Sommige NFS-clients gaan niet goed om met deze situatie, het is dan " +"bijvoorbeeld mogelijk dat twee bestanden in één bestandssysteem hetzelfde " +"inode-getal hebben.

\n" +"

\n" +"De optie \"niet verbergen\" is momenteel enkel van toepassing op \"enkele " +"host\". Het werkt niet betrouwbaar met netgroep, subnet of jokertekens.\n" +"

\n" +"

\n" +"Deze optie kan heel nuttig zijn in sommige situaties, maar moet met de " +"nodige omzichtigheid behandeld worden. Ze mag enkel gebruikt worden als " +"bevestigd is dat het clientsysteem werkelijk met de situatie om kan gaan.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Geen su&bboomcontrole" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -"U hebt schrijftoegang aan gebruiker %1 " -"voor deze map opgegeven, maar de gebruiker heeft niet de benodigde " -"schrijfrechten." -"
Wilt u toch doorgaan?
" +"Geen subboomcontrole\n" +"

\n" +"Deze opties zet het controleren van subboom uit, dit heeft enkele milde " +"beveilingsgevolgen, maar kan de betrouwbaarheid onder bepaalde " +"omstandigheden verbeteren.\n" +"

\n" +"

\n" +"Als een submap van een bestandssysteem gedeeld wordt, maar niet het " +"volledige bestandssysteem, dan zal wanneer een NFS-aanvraag aankomt, de " +"server niet alleen moeten controleren of het bestand zich in het juiste " +"bestandssysteem bevindt (dat is gemakkelijk na te gaan) maar ook dat het in " +"de uitgevoerde boom zit (dat is moeilijker na te gaan). Deze controle wordt " +"subboomcontrole genoemd.\n" +"

\n" +"

\n" +"Om deze controle te kunnen uitvoeren, moet de server wat gegevens aan de " +"client meesturen in de \"filehandle\" over de locatie van het bestand.Dit " +"kan problemen geven wanneer het bestand verplaatst wordt terwijl de client " +"het bestand open heeft. In sommige, simpele, gevallen levert dit echter geen " +"problemen op.\n" +"

\n" +"

\n" +"Subboomcontrole wordt ook gebruikt om te controleren of bestanden zich " +"bevinden in mappen die alleen toegankelijk zijn voor root en het filesysteem " +"geëxporteerd wordt met no_root_squash (zie hierna). Zelfs wanneer het " +"bestand zelf meer algemene rechten heeft.\n" +"

\n" +"

\n" +"Als een algemen regel, zou je er voor moeten kiezen om de persoonlijke " +"mappen (/home) die normaal gesproken meegeëxporteerd wordt met de root (/), " +"te delen met de subboomcontrole uitgeschakeld. Mede omdat in /home " +"veelvuldig bestanden zullen worden verplaatst. Een bestandssysteem waarvan " +"eigenlijk alleen gelezen wordt en waarop weinig bestanden verplaatst worden " +"(bijvoorbeeld /usr en /var) en waarbij submappen gedeeld worden, kunnen het " +"best geëxporteerd worden met de subboomcontrole aan.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Onbe&veilligde grendels" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" msgstr "" -"U hebt leestoegang aan gebruiker %1 " -"voor deze map opgegeven, maar de gebruiker heeft niet de benodigde leesrechten." -"
Wilt u toch doorgaan?
" +"Onbeveiligde grendels\n" +"

\n" +"Deze optie verteld aan de NFS-server dat er geen authenticatie van de " +"vergrendelingsaanvragen benodigd is (bijvoorbeeld aanvragen die van het NLM-" +"protocol gebruik maken). Normaal gezien moet de gebruiker die leesrechten " +"heeft bepaalde identificatiebewijzen bezitten die de NFS-server vereist voor " +"een vergrendelingsaanvraag. Wanneer deze vlag gezet is zullen geen " +"toegangcontroles verricht worden.\n" +"

\n" +"

\n" +"Vroege implementaties van NFS-clients voegden geen identificatiebewijzen aan " +"de vergrendelingsaanvraag toe. Er zijn nog steeds veel van de huidige NFS-" +"clienten gebaseerd op oude implementaties. Gebruik deze vlag als u " +"ondervindt dat u enkel bestanden die voor iedereen leesbaar zijn kunt " +"vergrendelen.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Fout tijdens openen van bestand" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Gebruikersindeling" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Aansluiten bij domein %1 mislukt." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "Alles s&quash" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Voer een wachtwoord voor gebruiker %1 in" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" +"Alles squash\n" +"

\n" +"Koppel alle uids en gids aan de anonieme gebruiker. Nuttig voor NFS-" +"geëxporteerde publieke ftp-, nieuws- en spool-mappen.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Geen &root-squash" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" msgstr "" -"Kon gebruiker %1 niet aan de Samba-gebruikersdatabase toevoegen." +"Geen root-squash\n" +"

\n" +"Zet root squashing uit. Deze optie is voornamelijk nuttig voor schijfloze " +"cliënten.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Koppel alle uid en gid 0 aan de anonieme uid/gid. Let op dat dit niet van " +"toepassing is op andere uids die even gevoelig zijn, zoals de gebruikers bin-" +"map.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "Kon gebruiker %1 niet verwijderen uit de Samba-gebruikersdatabase" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Anonieme &UID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Voer een wachtwoord voor gebruiker %1 in" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" +msgstr "" +"Anonieme UID/GID

Deze opties stellen expliciet de uid en gid van " +"de anonieme account in. Deze optie is voornamelijk nuttig voor PC/NFS-" +"clients, waarbij u alle aanvragen wilt zien alsof ze van één gebruiker komen." +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Wijzigen van het wachtwoord voor gebruiker %1 is mislukt." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "

Samba-configuratie

Hier kunt u uw Samba-server instellen." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Anonieme &GID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Alleen lezen" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Toegestane &hosts" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Schrijfbaar" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Een lijst van toegestane hosts" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Hier ziet u een lijst van hosts die toegang hebben tot deze map via NFS.\n" +"De eerste kolom toont de naam of adres van de host, de tweede kolom toont de " +"toegangsparameters. De naam '*' duidt publieke toegang aan." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Er bestaat al een publieke ingang." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "Host toevoege&n..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Host bestaat al" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Host wijzi&gen..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Gelieve een hostnaam of IP-adres in te voeren." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "Host ve&rwijderen" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Geen hostnaam/IP-adres" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Naam/Adres" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "De host '%1' bestaat al." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parameters" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Er is geen NFS-server geïnstalleerd op deze computer" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Map:" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Er is geen Samba-server geïnstalleerd op deze computer" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "Deze map in het lo&kale netwerk delen" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Kon de instellingen niet opslaan." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Met &NFS delen (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Kon niet schrijven naar het bestand %1: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "Pu&bliek" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Opslaan mislukt" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Sch&rijfbaar" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Bestanden delen

" -"

Met deze module kunt u de mogelijkheid inschakelen om bestanden te delen " -"over het netwerk met het \"Network File System\" (NFS) of SMB in Konqueror. De " -"laatste maakt het mogelijk om bestanden te delen met Windows(R)-computers in uw " -"netwerk.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Meer NFS-op&ties" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Map delen" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Met samb&a delen (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Toegestane gebruikers" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Samba-opties" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Alle gebruikers zitten al in de groep %1." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "P&ubliek" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Gebruiker selecteren" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "M&eer Samba-opties" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Selecteer een gebruiker:" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"Er zijn geen SMB- en NFS-servers op deze computer. Deze servers dienen " +"geïnstalleerd te zijn voordat u deze module kunt inschakelen." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Kon de gebruiker '%1' niet toevoegen aan de groep '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Bestandsdeling op lokaal netwer&k inschakelen" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Kon de gebruiker '%1' niet verwijderen uit de groep '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Ee&nvoudig delen" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "U moet een geldige groep kiezen" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Schakel het eenvoudig delen van bestanden in om gebruikers toe te staan om " +"mappen in hun persoonlijke map te kunnen delen zonder dat ze het root-" +"wachtwoord hoeven te weten." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Nieuwe groep voor bestandsdeling:" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "&Geavanceerd delen" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." msgstr "" -"Gebruikers toevoegen vanuit de oude groep voor bestandsdeling naar de nieuwe " -"groep" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Gebruikers verwijderen uit groep voor bestandsdeling" +"Schakel het geavanceerd delen van bestanden in wanneer u wilt dat gebruikers " +"iedere map kunnen delen, als ze schrijftoegang tot de configuratiebestanden " +"hebben of het root-wachtwoord weten." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Oude groep voor bestandsdeling verwijderen" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "&NFS gebruiken (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Enkel gebruikers van een bepaalde groep mogen mappen delen" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Sam&ba gebruiken (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Groep kiezen..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "&Toegestane gebruikers" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Wilt u werkelijk alle gebruikers uit de groep '%1' verwijderen?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Gedeelde mappen" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Wilt u werkelijk de groep '%1' verwijderen?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Kan de groep '%1' niet verwijderen." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Gelieve een geldige groep te kiezen." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Toevoe&gen..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Deze groep '%1' bestaat niet. Wilt u die aanmaken?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "V&eranderen..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Aanmaken" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Alle gebruikers toestaan om mappen te delen" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Niet aanmaken" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Gebruiker verwijderen" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Kon de groep '%1' niet aanmaken." +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Groepsleden kunnen mappen delen zonder root-wachtwoord" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index c9cd1794c72..8588495c998 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 20:16+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -13,4877 +13,4428 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Mappe:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "&Hide" +msgstr "&Gøym" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "NFS Options" +msgid "&Veto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "W&ritable" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Skrivbar" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Brukarinnstillingar" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "&Gyldige brukarar:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "A&dministratorar:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "&Ugyldige brukarar:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "&Skriveliste:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "&Leseliste:" +msgid "Security" +msgstr "Tryggleik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" -msgstr "" +msgid "Logging" +msgstr "Loggar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Grunninnstillingar" +msgid "Tuning" +msgstr "Fininnstilling" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Oppsettsfil for Samba:" +msgid "Filenames" +msgstr "Filnamn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Last inn" +msgid "Locking" +msgstr "Låsing" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Tenaridentifikasjon" +msgid "Printing" +msgstr "Utskrift" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Arbeids&gruppe:" +msgid "Logon" +msgstr "Brukarnamn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Skriv namnet på arbeidsgruppa/domenet her." +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Tenar&streng:" +msgid "Charset" +msgstr "Teiknsett" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS-namn:" +msgid "Socket" +msgstr "Sokkel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "&Tryggleiksnivå" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Delt ressurs" +msgid "Browsing" +msgstr "Vising" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt +" +msgid "Misc" +msgstr "Ymse" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Brukar" +msgid "Commands" +msgstr "Kommandoar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 -#, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Tenar" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Dome&ne" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 -#, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Fleire val" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Adresse/namn til passordtenar:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "O&mråde:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "&Tillat gjester" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Gjeste&konto:" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Du finn detaljert informasjon om kvart av vala her:" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Fininnstilling" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Delte ressursar" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Namn" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Stig" +msgid "&Users" +msgstr "&Brukarar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Endra &standardinnstillingar …" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Legg til &ny ressurs …" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Rediger ressurs …" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "&Fjern ressurs" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "&Skrivarar" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Skrivar" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Endra s&tandardinnstillingar" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Legg til &ny skrivar" +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Unnamed" +msgstr "Namnlaus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Rediger s&krivar" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "&Fjern skrivar" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Brukarar" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Sa&mba-brukarar" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Av" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "&Standard" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Ingen passord" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Read only" +msgstr "Berre lesing" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 -#, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "&Fjern" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "UNI&X-brukarar" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Admin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Endra &passord …" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reject" +msgstr "Avvis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "&Bli med i domene" +msgid "Add User" +msgstr "Legg til brukar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "A&vansert" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." +msgid "NFS Options" msgstr "" -"Her kan du endra meir avanserte innstillingar på SAMBA-tenaren.\n" -"Om du endrar noko her, bør du vita kva du gjer." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Avansert dump" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Tryggleik" +msgid "Host Properties" +msgstr "Vertseigenskapar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Generelt" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Følg PAM-innskrenkingar" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "Endra PAM-passord" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Andre val" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "&Tillat domene du stolar på" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Paranoid tenartryggleik" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Generelt" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Autentiseringsmetodar:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Rot&mappe:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "&Grensesnitt:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Knyt til gjest:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Berre grensesnitt" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Aldri" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Feil brukarnamn" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Feil passord" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Privat mappe:" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "&Share" +msgstr "&Del" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "&Passord" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Du må ha autorisasjon for å kunna dela ut mapper." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Overflytting" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Fildeling er slått av." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Oppdater &krypterte" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Set opp fildeling …" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba-passord" +#: simple/fileshare.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Ingen NFS-tenar er installert på dette systemet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "&Krypter passord" +#: simple/fileshare.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Ingen Samba-tenar er installert på dette systemet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Smb-passordfil:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Passdb-&motor:" +#: simple/fileshare.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Klarte ikkje opna fila «%1» for skriving: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Passwd-prat:" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Avlusing av passwd-prat" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "s" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Tidsgrense for passwd-prat:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Allowed Users" +msgstr "Brukarar med tilgang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Passord" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Passordnivå:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Minste passordlengd:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Tidsgrense for maskinpassord:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Nu&llpassord" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX-passord" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Passwd-program:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "Synkronisering av UNI&X-passord" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Brukarna&mn" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Brukarnamn&tilknyting:" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Berre brukarar i gruppa «%1» får lov til å dela mapper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Brukarnamn&nivå:" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Brukarar i gruppa «%1»" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Gøym lokale brukarar" +msgid "Change Group..." +msgstr "Endra gruppe …" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Avgrens anon&yme" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Bruk rhosts" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "A&utentisering" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Klient" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "K&lientsignering:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Klientautentisering i &rein tekst" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Klientautentisering med lanman" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatisk" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Teiknsett" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Påkravd" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Klient-s-kanal:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Klient bruk spnego" +msgid "User Settings" +msgstr "Brukarinnstillingar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Klientautentisering med NTLMv&2" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Gyldige brukarar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Tenarsignering:" +msgid "&Admin users:" +msgstr "A&dministratorar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman-autentisering" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "&Ugyldige brukarar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Tenar-s-kanal:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Bruk sp&nego" +msgid "&Cancel" +msgstr "&Avansert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM-autentisering" +msgid "&Write list:" +msgstr "&Skriveliste:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Loggar" +msgid "&Read list:" +msgstr "&Leseliste:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "&Loggfil:" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Tilgangsmodifikatorar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "kB" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Tilgangsløyve" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "&Høgste loggstorleik:" +msgid "Others" +msgstr "Andre" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&yslog:" +msgid "Read" +msgstr "Les" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Logg&nivå:" +msgid "Exec" +msgstr "Køyr" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "&Val" +msgid "Write" +msgstr "Skriv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Berre &syslog" +msgid "Owner" +msgstr "Eigar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "&Tidsstempel" +msgid "Sticky" +msgstr "Fast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "mikrosekund" +msgid "Set GID" +msgstr "Set GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Avlus pid" +msgid "Set UID" +msgstr "Set UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "A&vlus uid" +msgid "Special" +msgstr "Spesiell" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Fininnstilling" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Modular" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "&Last modular på førehand:" +msgid "Select Groups" +msgstr "Vel grupper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Tal" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "&Vel grupper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Høgste tal på smbd-prosessar:" +msgid "Name" +msgstr "Namn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Høgste tal på opne filer:" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Storleikar" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Til&gang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Høgste diskstorleik:" +msgid "&Default" +msgstr "&Standard" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "&Lesestorleik:" +msgid "&Read access" +msgstr "&Lesetilgang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Stat-lagerstorleik:" +msgid "&Write access" +msgstr "&Skrivetilgang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "&Admin access" +msgstr "A&dministratortilgang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Høgste &xmit:" +msgid "&No access at all" +msgstr "&Ingen tilgang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Gonger" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&Type gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Endra tidsgrense for varsel:" +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&UNIX group" +msgstr "NI&S-gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&Hald i live:" +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S-gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 -#, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "min" +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "Unix- og NIS-&gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Daudtid:" +msgid "Join Domain" +msgstr "Bli med i domene" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Lpq-lagringstid:" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Stadfest:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "Tidsgrense for &namnelager:" +msgid "&Password:" +msgstr "&Passord:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Val" +msgid "&Username:" +msgstr "&Brukarnamn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "&Getwd-lager" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Do&menekontrollar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Bruk &mmap" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Domene:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "&Varsel om kjerneendring" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Oppslag på &vertsnamn" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Grunninnstillingar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "&Rå lesing" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Oppsettsfil for Samba:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Rå skriving" +msgid "&Load" +msgstr "&Last inn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Utskrift" +msgid "Server Identification" +msgstr "Tenaridentifikasjon" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Tal på utskrifts&jobbar i alt:" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Arbeids&gruppe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Drivarar" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Skriv namnet på arbeidsgruppa/domenet her." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS&2-drivartilknyting:" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Tenar&streng:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "&Printcap-namn:" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS-namn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Drivarfil for &skrivar: " +msgid "Securit&y Level" +msgstr "&Tryggleiksnivå" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Kommandoar" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Enumports-kommando:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Addprinter-kommando:" +msgid "Share" +msgstr "Delt ressurs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Deleteprinter-kommando:" +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt +" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "&Last inn skrivarar" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "&Slå av spoolss" +msgid "User" +msgstr "Brukar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Vis &vegvisar for ny skrivar" +msgid "Server" +msgstr "Tenar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domene" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "&Lokal sjef" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "&Domenesjef" +msgid "Domai&n" +msgstr "Dome&ne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Domene&påloggingar" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "Føretrekt &sjef" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "OS-&nivå:" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Administratorgruppe for domenet:" +msgid "Further Options" +msgstr "Fleire val" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Gjestegruppe for domenet:" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Adresse/namn til passordtenar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Real&m:" +msgstr "O&mråde:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Slå av &WINS" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "&Tillat gjester" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Opptre som WI&NS-tenar" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Gjeste&konto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Bruk &ein annan WINS-tenar" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "&Innstillingar for WINS-tenar" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Du finn detaljert informasjon om kvart av vala her:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "Høgste WINS-&ttl:" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "&Minste WINS-ttl:" +msgid "&Shares" +msgstr "&Delte ressursar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "WINS-&knagg:" +msgid "Path" +msgstr "Stig" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "&DNS-mellomtenar" +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "IP eller DNS-namn til WINS-tenar" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Vertseigenskapar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Generelle val" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Endra &standardinnstillingar …" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "WINS-partnarar:" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Legg til &ny ressurs …" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "&WINS-mellomtenar" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Rediger ressurs …" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Filnamn" +msgid "Re&move Share" +msgstr "&Fjern ressurs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Ge&nerelt" +msgid "Prin&ters" +msgstr "&Skrivarar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Fjern &punktum" +msgid "Printer" +msgstr "Skrivar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Endra s&tandardinnstillingar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Legg til &ny skrivar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Rediger s&krivar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "&Spesiell" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "&Fjern skrivar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Stat-lager" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Sa&mba-brukarar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Låsing" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Bruk &kjernelåsar" +msgid "Disabled" +msgstr "Av" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "&Mapper" +msgid "No Password" +msgstr "Ingen passord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 -#, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "&Låsmappe:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "&Legg til …" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "&Pid-mappe:" +msgid "Rem&ove" +msgstr "&Fjern" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Låsdreiing" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "UNI&X-brukarar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "&Tal på låsdreiingar:" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Endra &passord …" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Ti&d for låsdreiingar:" +msgid "&Join Domain" +msgstr "&Bli med i domene" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Svært avansert" +msgid "Advan&ced" +msgstr "A&vansert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." msgstr "" +"Her kan du endra meir avanserte innstillingar på SAMBA-tenaren.\n" +"Om du endrar noko her, bør du vita kva du gjer." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Avansert dump" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Teiknsett" +msgid "&General" +msgstr "&Generelt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "D&OS-teiknsett:" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Følg PAM-innskrenkingar" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 +#, no-c-format +msgid "PAM password change" +msgstr "Endra PAM-passord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "UNI&X-teiknsett:" +msgid "Other Switches" +msgstr "Andre val" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "&Visingsteiknsett:" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "&Tillat domene du stolar på" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Paranoid tenartryggleik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "General" +msgstr "Generelt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Teiknsett:" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Autentiseringsmetodar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "&Gyldige teikn:" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Rot&mappe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Mappe for kodeside:" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "&Grensesnitt:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "&Kodingssystem:" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Knyt til gjest:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Klientkodeside:" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Berre grensesnitt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Brukarnamn" +msgid "Never" +msgstr "Aldri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Legg til skript" +msgid "Bad User" +msgstr "Feil brukarnamn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Legg til brukarskript:" +msgid "Bad Password" +msgstr "Feil passord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Legg brukar til gruppeskript:" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Legg til g&ruppeskript:" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Legg til maskinskript:" +msgid "Private dir:" +msgstr "Privat mappe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Slett skript" +msgid "Pass&word" +msgstr "&Passord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Slett gruppeskript:" +msgid "Migration" +msgstr "Overflytting" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Slett brukarskript:" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Oppdater &krypterte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Slett brukar frå gruppeskript:" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Samba-passord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "&Krypter passord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Smb-passordfil:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Avslutting" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Passdb-&motor:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "&Skript for avslutting:" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Passwd-prat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Skript for avbrot av avslutting:" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Avlusing av passwd-prat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "" +msgid "Sec" +msgstr "s" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Tidsgrense for passwd-prat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "" +msgid "Password" +msgstr "Passord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "" +msgid "Password level:" +msgstr "Passordnivå:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Sokkel" +msgid "Min password length:" +msgstr "Minste passordlengd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Sokkeladresse:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Tidsgrense for maskinpassord:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Sokkelval" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Nu&llpassord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "UNIX-passord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Passwd-program:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "Synkronisering av UNI&X-passord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Userna&me" +msgstr "Brukarna&mn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "User&name map:" +msgstr "Brukarnamn&tilknyting:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Username &level:" +msgstr "Brukarnamn&nivå:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "Hide local users" +msgstr "Gøym lokale brukarar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Avgrens anon&yme" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Bruk rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "A&utentisering" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Client" +msgstr "Klient" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "Slå &på SSL" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "K&lientsignering:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Slår av eller på SSL-modus" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Klientautentisering i &rein tekst" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Klientautentisering med lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL-&vertar:" +msgid "Auto" +msgstr "Automatisk" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "Byte i SSL-&entropi:" +msgid "Mandatory" +msgstr "Påkravd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "SSL-chifferar:" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgid "No" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client channel:" +msgstr "Klient-s-kanal:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "Client use spnego" +msgstr "Klient bruk spnego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Klientautentisering med NTLMv&2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2 eller 3" +msgid "Server signing:" +msgstr "Tenarsignering:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Lanman-autentisering" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server channel:" +msgstr "Tenar-s-kanal:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "SSL-ko&mpatibilitet" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Bruk sp&nego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "NTLM-autentisering" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "SSL-entropifil:" +msgid "L&og file:" +msgstr "&Loggfil:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "SSL-egd-sokkel:" +msgid "KB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL-versjon:" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "&Høgste loggstorleik:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "" +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&yslog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "SSL krev klientsertifikat" +msgid "Log &level:" +msgstr "Logg&nivå:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "SSL-klientnøkkel:" +msgid "S&witches" +msgstr "&Val" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL &krev tenarsertifikat" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "Berre &syslog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SS&L-tenarsertifikat:" +msgid "Status" +msgstr "Status" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL-klientsertifikat:" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "&Tidsstempel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "SSL-tenar&nøkkel:" +msgid "microseconds" +msgstr "mikrosekund" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" +msgid "Debug pid" +msgstr "Avlus pid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Grenser" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "A&vlus uid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "&Høgste mux:" +msgid "Modules" +msgstr "Modular" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Høgste tt&l:" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "&Last modular på førehand:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "&Klokketenar" +msgid "Numbers" +msgstr "Tal" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Høgste tal på smbd-prosessar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "UNIX-utvidingar" +msgid "Max open files:" +msgstr "Høgste tal på opne filer:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Les bmpx" +msgid "Sizes" +msgstr "Storleikar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Protokollversjonar" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Høgste diskstorleik:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "&Lesestorleik:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Kunngjer versjon:" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Stat-lagerstorleik:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "&Kunngjer som:" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Høgste &xmit:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "&Protokoll:" +msgid "Times" +msgstr "Gonger" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Endra tidsgrense for varsel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "&Hald i live:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Min" +msgstr "min" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Daudtid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Lpq-lagringstid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "Tidsgrense for &namnelager:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT Workstation" +msgid "Switches" +msgstr "Val" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "&Getwd-lager" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Use &mmap" +msgstr "Bruk &mmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "&Varsel om kjerneendring" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Lyttande SMB-portar" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Oppslag på &vertsnamn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB-portar:" +msgid "Read ra&w" +msgstr "&Rå lesing" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Vising" +msgid "Write raw" +msgstr "Rå skriving" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "LM-&intervall:" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Tal på utskrifts&jobbar i alt:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "L&M-kunngjering:" +msgid "Drivers" +msgstr "Drivarar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS&2-drivartilknyting:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "&Printcap-namn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Drivarfil for &skrivar: " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enumports command:" +msgstr "Enumports-kommando:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Addprinter-kommando:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Deleteprinter-kommando:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "&Førehandslasting:" +msgid "L&oad printers" +msgstr "&Last inn skrivarar" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disab&le spools" +msgstr "&Slå av spoolss" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Vis &vegvisar for ny skrivar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "" +msgid "Domain" +msgstr "Domene" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "L&ocal master" +msgstr "&Lokal sjef" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Domai&n master" +msgstr "&Domenesjef" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Domene&påloggingar" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Preferred &master" +msgstr "Føretrekt &sjef" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "" +msgid "OS &level:" +msgstr "OS-&nivå:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Administratorgruppe for domenet:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Gjestegruppe for domenet:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Slå av &WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Opptre som WI&NS-tenar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Bruk &ein annan WINS-tenar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "&Innstillingar for WINS-tenar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "Høgste WINS-&ttl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "&Minste WINS-ttl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "WINS-&knagg:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "&DNS-mellomtenar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "IP eller DNS-namn til WINS-tenar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "" +msgid "General Options" +msgstr "Generelle val" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "" +msgid "WINS partners:" +msgstr "WINS-partnarar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "&WINS-mellomtenar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Ge&nerelt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Fjern &punktum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" +msgid "&Mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" +msgid "Mangled stac&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "VFS" +msgid "Mangle prefi&x:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Specia&l" +msgstr "&Spesiell" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "" +msgid "Stat cache" +msgstr "Stat-lager" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Bruk &kjernelåsar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "" +msgid "Direct&ories" +msgstr "&Mapper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "&Låsmappe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "&Pid-mappe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Låsdreiing" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "&Tal på låsdreiingar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Ti&d for låsdreiingar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Svært avansert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" +msgid "Oplock break &wait time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" +msgid "milliseconds" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "D&OS-teiknsett:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "UNI&X-teiknsett:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "&Visingsteiknsett:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "" +msgid "Character set:" +msgstr "Teiknsett:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "&Gyldige teikn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Mappe for kodeside:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "&Kodingssystem:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Ymse" +msgid "Client code page:" +msgstr "Klientkodeside:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Legg til skript" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "" +msgid "Add user script:" +msgstr "Legg til brukarskript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Legg brukar til gruppeskript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Legg til g&ruppeskript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Legg til maskinskript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Slett skript" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Slett gruppeskript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Slett brukarskript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Slett brukar frå gruppeskript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" +msgid "Primary Group Script" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" +msgid "Set primar&y group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "" +msgid "Shutdown" +msgstr "Avslutting" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Avlusing" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 +#, no-c-format +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "&Skript for avslutting:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Skript for avbrot av avslutting:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" +msgid "Logo&n path:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" +msgid "Logon ho&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Vel grupper" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "&Vel grupper" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "Socket address:" +msgstr "Sokkeladresse:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Til&gang" +msgid "Socket Options" +msgstr "Sokkelval" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&Standard" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "&Lesetilgang" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "&Skrivetilgang" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "A&dministratortilgang" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "&Ingen tilgang" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "&Type gruppe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "NI&S-gruppe" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NI&S-gruppe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "Unix- og NIS-&gruppe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Brukarinnstillingar" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Bilete" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Skrivar" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Sti:" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "&Last inn skrivarar" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Namn:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "&Kommentar:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Vertseigenskapar" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "&Tilgjengeleg" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "Slå &på SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "&Vis ved blaing" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Slår av eller på SSL-modus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "Utskrift" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 +#, no-c-format +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL-&vertar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Drivarfil for &skrivar: " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 +#, no-c-format +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "Byte i SSL-&entropi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Drivarfil for &skrivar: " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 +#, no-c-format +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "SSL-chifferar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" +msgid "SSL hosts resi&gn:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Utskrift" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 +#, no-c-format +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2 eller 3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "SSL-ko&mpatibilitet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "qnx" +msgid "SSL CA certDir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "SSL-entropifil:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "SSL-egd-sokkel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "" +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL-versjon:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "cups" +msgid "SSL CA certFile:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "SSL krev klientsertifikat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "" +msgid "SSL client key:" +msgstr "SSL-klientnøkkel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Tal på utskrifts&jobbar i alt:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 +#, no-c-format +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL &krev tenarsertifikat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Tal på utskrifts&jobbar i alt:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 +#, no-c-format +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SS&L-tenarsertifikat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL-klientsertifikat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "SSL-tenar&nøkkel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Tryggleik" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 +#, no-c-format +msgid "Limits" +msgstr "Grenser" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "&Høgste mux:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Høgste tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." +msgid "Ti&me server" +msgstr "&Klokketenar" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 +#, no-c-format +msgid "Lar&ge readwrite" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "&Tillat vertar:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 +#, no-c-format +msgid "UNIX extensions" +msgstr "UNIX-utvidingar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Privat mappe:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 +#, no-c-format +msgid "Read bmpx" +msgstr "Les bmpx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Protokollversjonar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgid "Max protocol:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Kommandoar" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Addprinter-kommando:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "Enumports-kommando:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 +#, no-c-format +msgid "Announce version:" +msgstr "Kunngjer versjon:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "Enumports-kommando:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 +#, no-c-format +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "&Kunngjer som:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" +msgid "Min protocol:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&Hald i live:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "&Protokoll:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Avansert" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 +#, no-c-format +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT Workstation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "Fininnstilling" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 +#, no-c-format +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "Loggar" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 +#, no-c-format +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Lyttande SMB-portar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "Status" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 +#, no-c-format +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB-portar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "LM-&intervall:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Tilgangsmodifikatorar" +msgid "L&M announce:" +msgstr "L&M-kunngjering:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Tilgangsløyve" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Andre" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Les" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Køyr" +msgid "Pre&load:" +msgstr "&Førehandslasting:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Skriv" +msgid "Winbind" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Eigar" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Fast" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Set GID" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Set UID" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Spesiell" +msgid "Template primary group:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Bli med i domene" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Stadfest:" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Passord:" +msgid "Windows 2000" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Brukarnamn:" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Do&menekontrollar:" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Domene:" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "NetBIOS" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" +msgid "Disab&le netbios" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "D&irectory" +msgid "Na&me resolve order:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Sti:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 +#, no-c-format +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" +msgid "VFS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" +msgid "H&ost msdfs" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "Na&mn:" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" +msgid "LDAP suffi&x:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" +msgid "LDAP machine suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" +msgid "LDAP user suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" +msgid "LDAP &group suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" +msgid "LDAP idmap suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." +msgid "LDAP filter:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" +msgid "LDAP ad&min dn:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" +msgid "LDAP delete d&n" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" +msgid "LDAP s&ync:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgid "&LDAP ssl:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" +msgid "Idmap bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" +msgid "LDAP replication sleep:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgid "Off" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" +msgid "Start_tls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 #, no-c-format -msgid "Hidden" +msgid "On" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Veto" +msgid "Only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" +msgid "Add share c&ommand:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Storleik" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 +#, no-c-format +msgid "Change share command:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Dato" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 +#, no-c-format +msgid "De&lete share command:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Løyve" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 +#, no-c-format +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" +msgid "Dfree co&mmand:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Hi&de" +msgid "Set "a command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "&Veto" +msgid "Get quota command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" +msgid "Pa&nic action:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" +msgid "Time &offset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" +msgid "Default service:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" +msgid "Remote a&nnounce:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" +msgid "Source environment:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" +msgid "Hide &local users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgid "NIS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" +msgid "NIS homedir" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Force Modes" +msgid "Homedir map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" +msgid "UTMP" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" +msgid "Utmp director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" +msgid "&Wtmp directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" +msgid "Ut&mp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, fuzzy, no-c-format -msgid "..." -msgstr " …" +msgid "Debug" +msgstr "Avlusing" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "01234567" +msgid "&NT status support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Masks" +msgid "NT S&MB support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" +msgid "NT pipe supp&ort" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printer Settings" +msgstr "Brukarinnstillingar" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pixmap" +msgstr "Bilete" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&inter" +msgstr "Skrivar" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Sti:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" +msgid "&Queue:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "&Last inn skrivarar" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" +msgid "I&dentifier" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "" +msgid "&Name:" +msgstr "&Namn:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "&Kommentar:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Properties" +msgstr "Vertseigenskapar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "ACL" +msgid "A&vailable" +msgstr "&Tilgjengeleg" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Bro&wseable" +msgstr "&Vis ved blaing" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Pub&lic" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Printing" +msgstr "Utskrift" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Drivarfil for &skrivar: " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Drivarfil for &skrivar: " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" +msgid "PostScr&ipt" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printin&g:" +msgstr "Utskrift" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" +msgid "sysv" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" +msgid "aix" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgid "hpux" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" +msgid "bsd" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgid "qnx" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" +msgid "plp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" +msgid "lprng" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgid "softq" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgid "cups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgid "nt" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgid "os2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, fuzzy, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Tal på utskrifts&jobbar i alt:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Tal på utskrifts&jobbar i alt:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgid "Use c&lient driver" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" +msgid "De&fault devmode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Security" +msgstr "&Tryggleik" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" +msgid "Hosts &deny:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "&Tillat vertar:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Privat mappe:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" +msgid "&Guest account:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, fuzzy, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "byte" +msgid "Co&mmands" +msgstr "Kommandoar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Addprinter-kommando:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "Enumports-kommando:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "Enumports-kommando:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" +msgid "lp&resume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&queuepause:" +msgstr "&Hald i live:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "manual" +msgid "&lppause:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "documents" +msgid "qu&eueresume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "&Avansert" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "programs" +msgid "Miscella&neous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "disable" +msgid "p&reexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgid "root pr&eexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Andre val" +msgid "root postexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" +msgid "poste&xec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "Tunin&g" +msgstr "Fininnstilling" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" +msgid "M&in print space:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" +msgid "kB" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 -#, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Logging" +msgstr "Loggar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&tatus" +msgstr "Status" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "" +msgid "Not share&d" +msgstr "&Ikkje delt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "" +msgid "&Shared" +msgstr "&Delt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "&Grunnval" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "" +msgid "Name of the share" +msgstr "Namnet på den delte ressursen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Dette er namnet på den delte ressursen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "" +msgid "Commen&t:" +msgstr "&Kommentar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "" +msgid "Security Options" +msgstr "Tryggleiksval" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "Nekt &vertar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Senk" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "&Tillat vertar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Øvre" +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 +#, no-c-format +msgid "Guest &account:" +msgstr "&Gjestekonto:" -# | msgid "Auto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 +#, no-c-format +msgid "&Read only" +msgstr "&Berre lesing" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "G&jestar tillètne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "O&plocks" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "" +msgid "Other Options" +msgstr "Andre val" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." msgstr "" +"Vel om denne delte ressursen skal visast i lista over tilgjengelege " +"ressursar i nettvising og når nokon blar gjennom." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Fleire &val" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" +msgid "Add/Edit Share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" +msgid "D&irectory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Path:" +msgstr "&Sti:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" +msgid "Share all home &directories" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" +msgid "Iden&tifier" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Na&me:" +msgstr "Na&mn:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" +msgid "Comme&nt:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" +msgid "Main P&roperties" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" +msgid "Read onl&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" +msgid "Gu&ests" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" +msgid "Only allow guest connect&ions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" +msgid "Hos&ts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" +msgid "Hosts allo&w:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" +msgid "Sy&mbolic Links" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Lydstyrke:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" +msgid "Hidden &Files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" +msgid "Hidden" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" +msgid "Veto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" +msgid "Veto Oplock" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Brukarar" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 -#, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Storleik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Tillat" +msgid "Date" +msgstr "Dato" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Avvis" +msgid "Permissions" +msgstr "Løyve" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" +msgid "Se&lected Files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Access Rights" +msgid "Hi&de" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." +msgid "Veto oploc&k" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "E&xpert" +msgid "&Manual Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." +msgid "Ve&to files:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" +msgid "Veto oplock f&iles:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgid "Hidde&n files:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" +msgid "Hide un&writable files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" +msgid "Hide s&pecial files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Vel brukarar" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Vel br&ukarar" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "&Ikkje delt" +msgid "Force Modes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Delt" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "&Grunnval" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." +msgid "Force director&y mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Namnet på den delte ressursen" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 -#, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Dette er namnet på den delte ressursen" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "..." +msgstr " …" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "&Kommentar:" +msgid "01234567" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Tryggleiksval" +msgid "Masks" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "Nekt &vertar:" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "&Tillat vertar:" +msgid "Security &mask:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "&Gjestekonto:" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "&Berre lesing" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." +msgid "ACL" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "G&jestar tillètne" +msgid "&Profile acls" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" +msgid "Inherit ac&ls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." +msgid "&NT ACL support" msgstr "" -"Vel om denne delte ressursen skal visast i lista over tilgjengelege ressursar i " -"nettvising og når nokon blar gjennom." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgid "Force unkno&wn acl user:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Fleire &val" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Vertseigenskapar" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Namn/adresse:" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" +msgid "DOS Attribute Mapping" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "O&ffentleg tilgang" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Utrygg" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" +msgid "OS/2 style extended attributes support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Synkronisert" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" +msgid "Strict s&ync" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "&Inga skriveforseinking" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" +msgid "Use sen&dfile" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Ikkje &gøym" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" +msgid "Client-side cachin&g policy:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 -#, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Ikkje sjekk &undertre" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "bytes" +msgstr "byte" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" +msgid "Write cache si&ze:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Utrygge &låsar" +msgid "manual" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" +msgid "documents" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "User Mapping" +msgid "programs" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "All s&quash" +msgid "disable" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "No &root squash" +msgid "Hide traili&ng dot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" +msgid "&DOS file mode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Anonym &UID:" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" +msgid "DOS file time resolution" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Name Mangling" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonym &GID:" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Tillètne &vertar" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Liste med tillètne vertar" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgid "Man&gle case" msgstr "" -"Her finn du ei liste over vertar som har tilgang til denne katalogen over NFS.\n" -"Den første kolonnen viser namnet og adressa til verten, medan den andre " -"kolonnen viser tilgangsparametrane. Namnet «*» tyder offentleg tilgang." -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Legg til vert …" +msgid "Mangling method:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "&Endra vert …" +msgid "hash" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Fjern vert" +msgid "hash2" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Namn/adresse" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametrar" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." +msgid "Defau< case:" msgstr "" -"SMB- og NFS-tenarar er ikkje installerte på denne maskina. Desse tenarane må " -"vera installerte for at du skal kunna bruka denne modulen." -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Slå på fildeling i &lokalnett" +msgid "Lower" +msgstr "Senk" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 -#, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "E&nkel deling" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upper" +msgstr "Øvre" + +# | msgid "Auto" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." +msgid "Case sensi&tive:" msgstr "" -"Slå på enkel deling for å tillata brukarar deling av mapper frå heimemappa si, " -"utan å kjenna rotpassordet." -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Avansert delin&g" +msgid "Locki&ng" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " msgstr "" -"Slå på avansert deling for å tillata brukarar å dela vilkårlege mapper, så " -"lenge dei har skrivetilgang til oppsettsfila eller kjenner rotpassordet." -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Bruk &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "O&plocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Bruk Sam&ba (Microsoft® Windows®)" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "&Tillètne brukarar" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Delte mapper" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Share mo&des" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&Legg til …" +msgid "S&trict locking:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "&Endra …" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Lat alle brukarar få lov til å dela mapper" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Berre brukarar i gruppa «%1» får lov til å dela mapper" +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Brukarar i gruppa «%1»" +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Fjern brukar" +msgid "preexec c&lose" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Legg til brukar" +msgid "root pree&xec close" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Gruppemedlemer kan dela mapper utan å bruka rotpassordet" +msgid "Pos&texec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Endra gruppe …" - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgid "Root pr&eexec:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Lydstyrke:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "&Share" -msgstr "&Del" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Du må ha autorisasjon for å kunna dela ut mapper." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Fildeling er slått av." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Vel brukarar" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Set opp fildeling …" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Vel br&ukarar" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Brukarar" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Tillat" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Unnamed" -msgstr "Namnlaus" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "&Hide" -msgstr "&Gøym" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Namn/adresse:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format +msgid "" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "O&ffentleg tilgang" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Andre val" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Skrivbar" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format +msgid "" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Utrygg" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Synkronisert" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "&Inga skriveforseinking" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Ikkje &gøym" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Ikkje sjekk &undertre" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Utrygge &låsar" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Read only" -msgstr "Berre lesing" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Anonym &UID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Admin" -msgstr "Admin" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Anonym &GID:" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Tillètne &vertar" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Liste med tillètne vertar" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." msgstr "" +"Her finn du ei liste over vertar som har tilgang til denne katalogen over " +"NFS.\n" +"Den første kolonnen viser namnet og adressa til verten, medan den andre " +"kolonnen viser tilgangsparametrane. Namnet «*» tyder offentleg tilgang." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Legg til vert …" -#: simple/fileshare.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Ingen NFS-tenar er installert på dette systemet" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "&Endra vert …" -#: simple/fileshare.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Ingen Samba-tenar er installert på dette systemet" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Fjern vert" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Namn/adresse" -#: simple/fileshare.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Klarte ikkje opna fila «%1» for skriving: %2" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parametrar" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Mappe:" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Allowed Users" -msgstr "Brukarar med tilgang" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." msgstr "" +"SMB- og NFS-tenarar er ikkje installerte på denne maskina. Desse tenarane må " +"vera installerte for at du skal kunna bruka denne modulen." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Slå på fildeling i &lokalnett" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "E&nkel deling" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." msgstr "" +"Slå på enkel deling for å tillata brukarar deling av mapper frå heimemappa " +"si, utan å kjenna rotpassordet." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Avansert delin&g" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." msgstr "" +"Slå på avansert deling for å tillata brukarar å dela vilkårlege mapper, så " +"lenge dei har skrivetilgang til oppsettsfila eller kjenner rotpassordet." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Bruk &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Bruk Sam&ba (Microsoft® Windows®)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "&Tillètne brukarar" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Delte mapper" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "Teiknsett" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "&Legg til …" + +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "&Endra …" + +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Lat alle brukarar få lov til å dela mapper" + +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Fjern brukar" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Gruppemedlemer kan dela mapper utan å bruka rotpassordet" # | msgid "I&nterfaces:" #, fuzzy diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 94cdbf21918..7b4f1753e97 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:04+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -16,4856 +16,4403 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "ਫੋਲਡਰ:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈਟਵਰਕ ਵਿੱਚ ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਸਾਂਝਾ(&h)" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "&NFS ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ(Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "NFS ਚੋਣ" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "ਚੋਣ %1 ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਂਬਾ ਵਰਜਨ ਰਾਹੀਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "ਪਬਲਿਕ(&b)" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "ਓਹਲੇ(&H)" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "ਲਿਖਣਯੋਗ(&r)" +msgid "&Veto" +msgstr "ਵੀਟੋ(&V)" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "ਹੋਰ NFS ਚੋਣ(&t)" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "ਵੀਟੋ Oplock(&V)" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ(&a) (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "ਸਾਂਬਾ ਚੋਣ" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "ਬਿੰਦੂ ਨਾਲ ਫਾਇਲਾਂ ਸ਼ੁਰੂ" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "ਨਾਂ:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "ਨਾ-ਚੁਣੇ ਲੁਕਵਾਂ" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "ਸਰਵਜਨਕ" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "ਲੁਕਵਾਂ ਰੱਖੋ" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "ਲਿਖਣਯੋਗ(&W)" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "ਹੋਰ ਸਾਂਬਾ ਚੋਣ(&e)" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "ਵਾਇਲਡ ਕਾਰਡ ਸਤਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸਥਾਪਨ" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "ਨਾ-ਚੁਣੇ ਮੇਲ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "ਜਾਇਜ ਉਪਭੋਗੀ:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "ਚੁਣੇ ਰੱਖੋ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਉਪਭੋਗੀ:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "ਗਲਤ ਉਪਭੋਗੀ:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "ਲਿਖਣ ਸੂਚੀ:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "ਪੜਨ ਸੂਚੀ:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "ਮੂਲ ਸਥਾਪਨ" +msgid "Security" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "ਸਾਂਬਾ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ:" +msgid "Logging" +msgstr "ਲਾਗ-ਆਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "ਲੋਡ" +msgid "Tuning" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "ਸਰਵਰ ਪਛਾਣ" +msgid "Filenames" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "ਵਰਕਗਰੁੱਪ:" +msgid "Locking" +msgstr "ਤਾਲਾਬੰਦ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "" +msgid "Printing" +msgstr "ਛਾਪਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "ਸਰਵਰ ਸਤਰ:" +msgid "Logon" +msgstr "ਲਾਗਿੰਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS ਨਾਂ:" +msgid "Protocol" +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ" +msgid "Charset" +msgstr "ਅੱਖਰ ਗਰੁੱਪ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "ਸਾਂਝ" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Socket" +msgstr "ਸਾਕਟ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "ਸਰਵਰ" +msgid "Browsing" +msgstr "ਝਲਕੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "ਡੋਮੇਨ" +msgid "Misc" +msgstr "ਫੁਟਕਲ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Commands" +msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣ" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "ਡੋਮੇਨ %1 ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣਾ ਅਸਫ਼ਲ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਪਭੋਗੀ %1 ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਉ" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ %1 ਨੂੰ ਸਾਂਬਾ ਉਪਭੋਗੀ ਡਾਟਾਬੇਸ 'ਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "ਸਾਂਬਾ ਉਪਭੋਗੀ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਉਪਭੋਗੀ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਪਭੋਗੀ %1 ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਉ" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ %1 ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "

ਸਾਂਬਾ ਸੰਰਚਨਾ

ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਾਂਬੇ ਸਰਵਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +msgid "Warning" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਲਾੱਗਆਨ ਸਵੀਕਾਰ" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਖਾਤਾ:" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "ਸਾਂਝ" +msgid "&Users" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ(&U)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਨਾਂ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "ਮਾਰਗ" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਦਿਓ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "ਮੂਲ ਸੋਧ(&l)..." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "smb.conf ਟਿਕਾਣਾ ਪ੍ਰਾਪਤ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "ਨਵੀਂ ਸਾਂਝ ਸ਼ਾਮਿਲ(&N)..." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "ਸਾਂਝ ਸੋਧ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "ਫਾਇਲ ਪੜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "ਸਾਂਝ ਹਟਾਓ" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "ਮੂਲ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "ਪੜਨ ਲਈ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "ਲਿਖਣਯੋਗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "ਮੂਲ ਸੋਧ(&l)" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "ਨਵਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" +msgid "Reject" +msgstr "ਅਸਵੀਕਾਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੋਧ" +msgid "Add User" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਹਟਾਓ" +msgid "Name:" +msgstr "ਨਾਂ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ(&U)" +msgid "NFS Options" +msgstr "NFS ਚੋਣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "ਸਾਂਬਾ ਉਪਭੋਗੀ" +msgid "Host Properties" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਬਲਿਕ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "ਅਯੋਗ" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹੈ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਹੀਂ" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "ਇੱਕ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਜਾਂ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਦਿਓ।" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 -#, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "ਹਟਾਓ" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "ਕੋਈ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ/IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "UNIX ਉਪਭੋਗੀ" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ..." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "ਸਾਂਬਾ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਅਸਫ਼ਲ ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "NFS ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਪੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਠੀਕ ਮਾਰਗ ਦਿਉ।" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਲੋਕਲ ਫੋਲਡਰ ਸਾਂਝੇ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਡੰਪ" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਫੋਲਡਰ ਹੀ ਸਾਂਝੇ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਾਂਝਾ ਹੈ।" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਲ NFS ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "ਗਲਤੀ: NFS ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਸਾਂਬਾ(Samba) ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "ਹੋਰ ਸਵਿੱਚ" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "ਗਲਤੀ: ਸਾਂਬਾ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾ ਪੜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਡੋਮੇਨਾਂ ਸਵੀਕਾਰ" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਾਂਬਾ ਸਾਂਝ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" msgstr "" +"%1 ਨਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਚੁਣੋ।" +"
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "ਸਾਂਝੇ(&S)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "ਰੂਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਂਝ ਆਯੋਗ ਹੈ।" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ:" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਸਾਂਝ ਸੰਰਚਨਾ...." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਕੋਈ NFS ਸਰਵਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਸਾਂਬਾ(Samba) ਸਰਵਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "ਗਲਤ ਉਪਭੋਗੀ" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "'%1' ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "ਸੰਭਾਲਣਾ ਅਸਫਲ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "

ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂ ਇੰ ਕੌਨਕਿਉਇਰੋਰ ਝਰੋਖੇ ਚਾਲੂ ਨੈੱਟਵਰਕ

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "ਸਾਂਝ ਫੋਲਡਰ" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "ਸਵੀਕਾਰ ਉਪਭੋਗੀ" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "ਸਭ ਉਪਭੋਗੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ %1 ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਹਨ।" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਚੁਣੋ" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "ਇੱਕ ਉਪਭੋਗੀ ਚੁਣੋ:" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ '%1' ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ '%2' ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ '%1' ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ '%2' ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਠੀਕ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "ਨਵਾਂ ਫਾਇਲ ਸਾਂਝ ਗਰੁੱਪ:" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਫਾਇਲ ਸਾਂਝ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਫਾਇਲ ਸਾਂਝ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਉਪਭੋਗੀ ਹਟਾਓ" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਫਾਇਲ ਸਾਂਝ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "ਨਿੱਜੀ ਡਾਇ:" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "'%1' ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਫੋਲਡਰ ਸਾਂਝੇ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜ਼ਤ ਹੈ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "ਗਰੁੱਪ %1 ਦੇ ਉਪਭੋਗੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "" +msgid "Change Group..." +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਤਬਦੀਲ..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "ਕੁਝ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਹੀ ਫੋਲਡਰ ਸਾਂਝੇ ਕਰਨ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਹੈ" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਚੁਣੋ..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ '%1' ਤੋਂ ਸਭ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ '%1' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "ਗਰੁਪੱ '%1' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਫੇਲ ਹੈ।" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਠੀਕ ਗਰੁੱਪ ਚੁਣੋ।" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "ਗਰੁੱਪ '%1' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਇਸ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "ਬਣਾਓ" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "ਨਾ ਬਣਾਓ" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "ਗਰੁੱਪ '%1' ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨਵੀਨੀਕਰਨ(&y)" +msgid "User Settings" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸਥਾਪਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "ਸਾਂਬਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" +msgid "&Valid users:" +msgstr "ਜਾਇਜ ਉਪਭੋਗੀ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "" +msgid "&Admin users:" +msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਉਪਭੋਗੀ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "ਗਲਤ ਉਪਭੋਗੀ:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ(&A)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "" +msgid "&Write list:" +msgstr "ਲਿਖਣ ਸੂਚੀ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "" +msgid "&Read list:" +msgstr "ਪੜਨ ਸੂਚੀ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" +msgid "Access Modifiers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "ਸਕਿੰਟ" +msgid "Access Permissions" +msgstr "ਪਹੁੰਚ ਅਧਿਕਾਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "" +msgid "Others" +msgstr "ਹੋਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" +msgid "Read" +msgstr "ਪੜਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਪੱਧਰ:" +msgid "Exec" +msgstr "Exec" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "ਨਿਊਨ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਲੰਬਾਈ:" +msgid "Write" +msgstr "ਲਿਖਣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "" +msgid "Owner" +msgstr "ਮਾਲਕ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "" +msgid "Group" +msgstr "ਗਰੁੱਪ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" +msgid "Sticky" +msgstr "ਚਿਪਕਾਉ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਪਰੋਗਰਾਮ:" +msgid "Set GID" +msgstr "GID ਨਿਰਧਾਰਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "" +msgid "Set UID" +msgstr "UID ਨਿਰਧਾਰਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ" +msgid "Special" +msgstr "ਖਾਸ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "User&name map:" +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪੱਧਰ(&l):" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "ਸਥਾਨਕ ਉਪਭੋਗੀ ਓਹਲੇ" +msgid "Select Groups" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਚੁਣੋ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "ਅਗਿਆਤ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ(&y)" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਚੁਣੋ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "rhosts ਵਰਤੋਂ" +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ(&o)" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" +msgid "Acc&ess" +msgstr "ਪਹੁੰਚ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਦਸਤਖਤ(&l):" +msgid "&Default" +msgstr "ਮੂਲ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "" +msgid "&Read access" +msgstr "ਪੜਨ ਅਧਿਕਾਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "" +msgid "&Write access" +msgstr "ਲਿਖਣ ਅਧਿਕਾਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "ਸਵੈ" +msgid "&Admin access" +msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਅਧਿਕਾਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "ਲਾਜ਼ਮੀ" +msgid "&No access at all" +msgstr "ਸਭ ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਚੈਨਲ:" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਕਿਸਮ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "" +msgid "&UNIX group" +msgstr "&UNIX ਗਰੁੱਪ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "" +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S ਗਰੁੱਪ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "ਸਰਵਰ ਦਾਖਲਾ:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "Unix ਅਤੇ NIS ਗਰੁੱਪ(&o)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "" +msgid "Join Domain" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "ਸਰਵਰ ਚੈਨਲ:" +msgid "&Verify:" +msgstr "ਜਾਂਚ(&V):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "sp&nego ਵਰਤੋਂ" +msgid "&Password:" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&P):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ" +msgid "&Username:" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ(&U):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "ਲਾਗ-ਆਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ(&o):" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਕੰਟਰੋਲਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "ਕਿਬਾ" +msgid "&Domain:" +msgstr "ਡੋਮੇਨ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "ਅਧਿਕ ਲਾਗ ਅਕਾਰ(&x):" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&yslog:" +msgid "&Base Settings" +msgstr "ਮੂਲ ਸਥਾਪਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "ਲਾਗ ਪੱਧਰ(&l):" +msgid "Samba config file:" +msgstr "ਸਾਂਬਾ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "ਸਵਿੱਚਾਂ(&w)" +msgid "&Load" +msgstr "ਲੋਡ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "ਸਿਰਫ Syslog(&n)" +msgid "Server Identification" +msgstr "ਸਰਵਰ ਪਛਾਣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "ਵਰਕਗਰੁੱਪ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਸਕਿੰਟ" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "ਸਰਵਰ ਸਤਰ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "ਡੀਬੱਗ pid" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS ਨਾਂ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "ਡੀਬੱਗ uid(&g)" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "" +msgid "Share" +msgstr "ਸਾਂਝ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 -#, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "ਮੈਡੀਊਲ" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "" +msgid "User" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "ਅੰਕ" +msgid "Server" +msgstr "ਸਰਵਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ smbd ਕਾਰਜ:" +msgid "Domai&n" +msgstr "ਡੋਮੇਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਖੁੱਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ:" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "ਆਕਾਰ" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "ਅਧਿਕ ਡਿਸਕ ਥਾਂ:" +msgid "Further Options" +msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "ਪੜਨ ਅਕਾਰ(&z):" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" +msgid "Real&m:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "ਮੈਬਾ" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਲਾੱਗਆਨ ਸਵੀਕਾਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਖਾਤਾ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "ਵਾਰੀ" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" +msgid "For detailed help about every option please look at:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "ਚਾਲੂ ਰੱਖੋ(&K):" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "ਮਿੰਟ" +msgid "&Shares" +msgstr "ਸਾਂਝ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "ਮਾਰਗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Lp&q ਕੈਂਚੇ ਸਮਾਂ:" +msgid "Comment" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 -#, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "ਮੁੱਖ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "ਸਵਿੱਚਾਂ" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "ਮੂਲ ਸੋਧ(&l)..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "&Getwd ਕੈਂਚੇ" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "ਨਵੀਂ ਸਾਂਝ ਸ਼ਾਮਿਲ(&N)..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "&mmap ਵਰਤੋਂ" +msgid "Edit Share..." +msgstr "ਸਾਂਝ ਸੋਧ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "" +msgid "Re&move Share" +msgstr "ਸਾਂਝ ਹਟਾਓ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਖੋਜ" +msgid "Prin&ters" +msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "ਕੱਚਾ ਪੜ੍ਹੋ(&w)" +msgid "Printer" +msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "ਕੱਚਾ ਲਿਖੋ" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "ਮੂਲ ਸੋਧ(&l)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "ਛਾਪਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "ਨਵਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "ਕੁੱਲ ਛਡਾਈ ਕੰਮ(&j):" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੋਧ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "ਡਰਾਇਵਰ" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਹਟਾਓ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS&2 ਡਰਾਇਵਰ ਮਿਲਾਨ:" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "ਸਾਂਬਾ ਉਪਭੋਗੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "Printcap ਨਾਂ(&m):" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਡਰਾਇਵਰ ਫਾਇਲ(&n): " +msgid "Disabled" +msgstr "ਅਯੋਗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ" +msgid "No Password" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਹੀਂ" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "" +msgid "Rem&ove" +msgstr "ਹਟਾਓ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਮਾਂਡ:" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "UNIX ਉਪਭੋਗੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਹਟਾਓ ਕਮਾਂਡ:" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਲੋਡ" +msgid "&Join Domain" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "ਸਪੂਲ ਅਯੋਗ(&l)" +msgid "Advan&ced" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਜੋੜ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਵੇਖਾਓ(&z)" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "ਡੋਮੇਨ" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਡੰਪ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "ਸਥਾਨਕ ਮਾਸਟਰ(&o)" +msgid "&General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮਾਸਟਰ(&n)" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਾਗਿੰਨ(&g)" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਮਾਸਟਰ(&m)" +msgid "PAM password change" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "OS ਪੱਧਰ(&l):" +msgid "Other Switches" +msgstr "ਹੋਰ ਸਵਿੱਚ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਗਰੁੱਪ:" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਡੋਮੇਨਾਂ ਸਵੀਕਾਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮਹਿਮਾਨ ਗਰੁੱਪ:" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "&WINS ਨਾ-ਸਰਗਰਮ" +msgid "Auth methods:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "&WINS ਸਰਵਰ ਵਾਂਗ ਕੰਮ ਕਰੇ" +msgid "Root director&y:" +msgstr "ਰੂਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "ਹੋਰ WINS ਸਰਵਰ ਵਰਤੋਂ(&o)" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "WINS ਸਰਵਰ ਸਥਾਪਨ" +msgid "Map to guest:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ WINS tt&l:" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ WINS ttl(&M):" +msgid "Never" +msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "WINS hoo&k:" +msgid "Bad User" +msgstr "ਗਲਤ ਉਪਭੋਗੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS ਪਰਾਕਸੀ(&y)" +msgid "Bad Password" +msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "WINS ਸਰਵਰ IP ਜਾਂ DNS ਨਾਂ" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੋਣ" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "WINS ਭਾਗੀਦਾਰ:" +msgid "Private dir:" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਡਾਇ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "WINS ਪਰਾਕਸੀ" +msgid "Pass&word" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" +msgid "Migration" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨਵੀਨੀਕਰਨ(&y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "ਸਾਂਬਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "&Mangling" +msgid "E&ncrypt passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" +msgid "Smb passwd file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" +msgid "Passdb bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "ਖਾਸ(&l)" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Stat cache" +msgid "Passwd chat debug" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "ਤਾਲਾਬੰਦ" +msgid "Sec" +msgstr "ਸਕਿੰਟ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "ਕਰਨਲ oplocks ਵਰਤੋਂ(&n)" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ(&o)" +msgid "Password" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਾਲਾ(&k):" +msgid "Password level:" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਪੱਧਰ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "Pid ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(&y):" +msgid "Min password length:" +msgstr "ਨਿਊਨ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਲੰਬਾਈ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "ਲਾੱਕ ਸਪਿਨ" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "ਲਾਕ ਘੁੰਮਣ ਗਿਣਤੀ(&L):" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "ਲਾੱਕ ਘੁੰਮਣ ਸਮਾਂ(&m):" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "UNIX ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "ਬਹੁਤ ਤਕਨੀਕੀ" +msgid "Passwd program:" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਪਰੋਗਰਾਮ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" +msgid "UNI&X password sync" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "ਮਿਲੀ ਸਕਿੰਟ" +msgid "Userna&me" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "ਅੱਖਰ ਗਰੁੱਪ" +msgid "User&name map:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "ਸਾਂਬਾ &3.x" +msgid "Username &level:" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪੱਧਰ(&l):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "D&OS ਅੱਖਰ-ਸਮੂਹ:" +msgid "Hide local users" +msgstr "ਸਥਾਨਕ ਉਪਭੋਗੀ ਓਹਲੇ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "UNI&X ਅੱਖਰ-ਸਮੂਹ:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "ਅਗਿਆਤ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ(&y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "ਝਲਕ ਅੱਖਰਸਮੂਹ(&y):" +msgid "Use rhosts" +msgstr "rhosts ਵਰਤੋਂ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "ਯੂਨੀਕੋਡ(&)" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ(&o)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "ਸਾਂਬਾ &2.x" +msgid "Client" +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "ਅੱਖਰ-ਗਰੁੱਪ ਨਿਰਧਾਰਨ:" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਦਸਤਖਤ(&l):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "ਜਾਇਜ ਅੱਖਰ(&l):" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "ਕੋਡ ਪੇਜ਼ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "ਕੋਡਿੰਗ ਸਿਸਟਮ(&g):" +msgid "Auto" +msgstr "ਸਵੈ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਕੋਡ ਪੇਜ਼:" +msgid "Mandatory" +msgstr "ਲਾਜ਼ਮੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "ਲਾਗਿੰਨ" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "ਸਕਰਿਪਟਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸਕਰਿਪਟ ਜੋੜੋ:" +msgid "Client channel:" +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਚੈਨਲ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪ 'ਚ ਜੋੜੋ:" +msgid "Client use spnego" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪਟ ਜੋੜੋ(&o):" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "ਮਸ਼ੀਨ ਸਕਰਿਪਟ ਜੋੜੋ:" +msgid "Server signing:" +msgstr "ਸਰਵਰ ਦਾਖਲਾ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "ਸਕਰਿਪਟ ਹਟਾਓ" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪਟ ਹਟਾਓ:" +msgid "Server channel:" +msgstr "ਸਰਵਰ ਚੈਨਲ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸਕਰਿਪਟ ਹਟਾਓ:" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "sp&nego ਵਰਤੋਂ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪਟ ਤੋਂ ਉਪਭੋਗੀ ਹਟਾਓ:" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "NTLM ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪਟ" +msgid "L&og file:" +msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ(&o):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪਟ ਸੈਟ ਕਰੋ(&y):" +msgid "KB" +msgstr "ਕਿਬਾ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "ਅਧਿਕ ਲਾਗ ਅਕਾਰ(&x):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਕਰਿਪਟ(&w):" +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&yslog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਸਕਰਿਪਟ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡੋ:" +msgid "Log &level:" +msgstr "ਲਾਗ ਪੱਧਰ(&l):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਮਾਰਗ(&n):" +msgid "S&witches" +msgstr "ਸਵਿੱਚਾਂ(&w)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਘਰ(&m):" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "ਸਿਰਫ Syslog(&n)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਡਰਾਇਵ(&L):" +msgid "Status" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਸਕਰਿਪਟ(&g):" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "ਸਾਕਟ" +msgid "microseconds" +msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਸਕਿੰਟ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "ਸਾਕਟ ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" +msgid "Debug pid" +msgstr "ਡੀਬੱਗ pid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "ਸਾਕਟ ਚੋਣ" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "ਡੀਬੱਗ uid(&g)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Modules" +msgstr "ਮੈਡੀਊਲ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Numbers" +msgstr "ਅੰਕ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ smbd ਕਾਰਜ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Max open files:" +msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਖੁੱਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Sizes" +msgstr "ਆਕਾਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "Max disk size:" +msgstr "ਅਧਿਕ ਡਿਸਕ ਥਾਂ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "ਪੜਨ ਅਕਾਰ(&z):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "MB" +msgstr "ਮੈਬਾ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "SSL ਯੋਗ" +msgid "Times" +msgstr "ਵਾਰੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "ਪੂਰਾ SSL ਢੰਗ ਯੋਗ ਜਾਂ ਯੋਗ" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "ਚਾਲੂ ਰੱਖੋ(&K):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL ਮੇਜ਼ਬਾਨ(&o):" +msgid "Min" +msgstr "ਮਿੰਟ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "SSL ਇੰਟਰੋਪੀ ਬਾਈਟ(&y):" +msgid "Deadtime:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "SSL ਗੁਪਤ-ਲੇਖਣ:" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Lp&q ਕੈਂਚੇ ਸਮਾਂ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "SSL ਮੇਜ਼ਬਾਨ :" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "Switches" +msgstr "ਸਵਿੱਚਾਂ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "&Getwd ਕੈਂਚੇ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2ਜਾਂ3" +msgid "Use &mmap" +msgstr "&mmap ਵਰਤੋਂ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "SSL ਅਨੁਕੂਲਤਾ(&m)" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਖੋਜ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL CA certDir:" +msgid "Read ra&w" +msgstr "ਕੱਚਾ ਪੜ੍ਹੋ(&w)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "SSL ਇੰਟਰੋਪੀ ਫਾਇਲ:" +msgid "Write raw" +msgstr "ਕੱਚਾ ਲਿਖੋ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "SSL egd ਸਾਕਟ:" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "ਕੁੱਲ ਛਡਾਈ ਕੰਮ(&j):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL ਵਰਜਨ:" +msgid "Drivers" +msgstr "ਡਰਾਇਵਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "SSL CA certFile:" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS&2 ਡਰਾਇਵਰ ਮਿਲਾਨ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "SSL ਨੂੰ clientcert ਲੋੜੀਦਾ" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Printcap ਨਾਂ(&m):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "SSL ਕਲਾਂਈਟ ਕੁੰਜੀ:" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਡਰਾਇਵਰ ਫਾਇਲ(&n): " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL servercert ਲੋੜੀਦਾ(&q)" +msgid "Enumports command:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SS&L ਸਰਵਰ cert:" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਮਾਂਡ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL ਕਲਾਂਈਟ cert:" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਹਟਾਓ ਕਮਾਂਡ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "SSL ਸਰਵਰ ਕੁੰਜੀ(&k):" +msgid "L&oad printers" +msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਲੋਡ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "ਸਪੂਲ ਅਯੋਗ(&l)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "ਸੀਮਾਵਾਂ" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਜੋੜ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਵੇਖਾਓ(&z)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ mu&x:" +msgid "Domain" +msgstr "ਡੋਮੇਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ tt&l:" +msgid "L&ocal master" +msgstr "ਸਥਾਨਕ ਮਾਸਟਰ(&o)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "ਸਮਾਂ ਸਰਵਰ(&m)" +msgid "Domai&n master" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮਾਸਟਰ(&n)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "ਵੱਡਾ ਪੜਨ ਲਿਖਣ(&g)" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਾਗਿੰਨ(&g)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "UNIX ਸਹਿਯੋਗ" +msgid "Preferred &master" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਮਾਸਟਰ(&m)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "bmpx ਪੜਨ" +msgid "OS &level:" +msgstr "OS ਪੱਧਰ(&l):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਵਰਜਨ" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਗਰੁੱਪ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਪਰੋਟੋਕਾਲ:" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮਹਿਮਾਨ ਗਰੁੱਪ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "ਐਲਾਨ ਵਰਜਨ:" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "ਐਲਾਨ(&n):" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "&WINS ਨਾ-ਸਰਗਰਮ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲ:" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "&WINS ਸਰਵਰ ਵਾਂਗ ਕੰਮ ਕਰੇ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ(&o):" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "ਹੋਰ WINS ਸਰਵਰ ਵਰਤੋਂ(&o)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "WINS ਸਰਵਰ ਸਥਾਪਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ WINS tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ WINS ttl(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "WINS hoo&k:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS ਪਰਾਕਸੀ(&y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "WINS ਸਰਵਰ IP ਜਾਂ DNS ਨਾਂ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ" +msgid "General Options" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੋਣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "WINS partners:" +msgstr "WINS ਭਾਗੀਦਾਰ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "WINS ਪਰਾਕਸੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Ge&neral" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" +msgid "Strip d&ot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB ਪੋਰਟ:" +msgid "&Mangling" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "ਝਲਕੀ" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "LM ਅੰਤਰਾਲ(&n):" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "L&M ਐਲਾਨ:" +msgid "Specia&l" +msgstr "ਖਾਸ(&l)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਝਲਕਾਰਾ ਸਮਕਾਲੀ(&y):" +msgid "Stat cache" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "ਝਲਕ ਸੂਚੀ(&w)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 -#, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "ਝਲਕਾਰਾ ਵਧਾਰਾ(&g)" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "ਕਰਨਲ oplocks ਵਰਤੋਂ(&n)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "ਪਰੀਲੋਡ(&l):" +msgid "Direct&ories" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ(&o)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਾਲਾ(&k):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "Pid ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(&y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "Lock Spin" +msgstr "ਲਾੱਕ ਸਪਿਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "ਨਮੂਨਾ ਘਰ ਡਾਇ(&o):" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "ਲਾਕ ਘੁੰਮਣ ਗਿਣਤੀ(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "ਨਮੂਨਾ ਸ਼ੈਲ(&l):" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "ਲਾੱਕ ਘੁੰਮਣ ਸਮਾਂ(&m):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Winbind ਵੱਖਰੇਵਾ:" +msgid "Very Advanced" +msgstr "ਬਹੁਤ ਤਕਨੀਕੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "ਨਮੂਨਾ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਗਰੁੱਪ:" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Winbind ਕੈਂਚੇ ਸਮਾਂ(&m):" +msgid "milliseconds" +msgstr "ਮਿਲੀ ਸਕਿੰਟ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "ਸਾਂਬਾ &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "D&OS ਅੱਖਰ-ਸਮੂਹ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Acl ਅਨੁਕੂਲਤਾ(&y):" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "UNI&X ਅੱਖਰ-ਸਮੂਹ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Wi&nbind enum ਉਪਭੋਗੀ" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "ਝਲਕ ਅੱਖਰਸਮੂਹ(&y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Winbind enum ਗਰੁੱਪ" +msgid "U&nicode" +msgstr "ਯੂਨੀਕੋਡ(&)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind ਮੂਲ ਡੋਮੇਨ ਵਰਤੇ" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "ਸਾਂਬਾ &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind ਸਥਾਨਕ ਖਾਤੇ ਯੋਗ" +msgid "Character set:" +msgstr "ਅੱਖਰ-ਗਰੁੱਪ ਨਿਰਧਾਰਨ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Winbind ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਡੋਮੇਨਾਂ ਹੀ" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "ਜਾਇਜ ਅੱਖਰ(&l):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Winbind ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਰੁੱਪ" +msgid "Code page directory:" +msgstr "ਕੋਡ ਪੇਜ਼ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "ਕੋਡਿੰਗ ਸਿਸਟਮ(&g):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "NetBIOS ਸਕੋਪ(&o):" +msgid "Client code page:" +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਕੋਡ ਪੇਜ਼:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "&NetBIOS ਉਪ ਨਾਂ:" +msgid "Add Scripts" +msgstr "ਸਕਰਿਪਟਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "netbios ਅਯੋਗ(&l)" +msgid "Add user script:" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸਕਰਿਪਟ ਜੋੜੋ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "ਨਾਂ ਹੱਲ਼ ਕਰਮ(&m):" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪ 'ਚ ਜੋੜੋ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪਟ ਜੋੜੋ(&o):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Add machine script:" +msgstr "ਮਸ਼ੀਨ ਸਕਰਿਪਟ ਜੋੜੋ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ msdfs(&o)" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "ਸਕਰਿਪਟ ਹਟਾਓ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Delete group script:" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪਟ ਹਟਾਓ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "LDAP ਪਿਛੇਤਰ(&x):" +msgid "Delete user script:" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸਕਰਿਪਟ ਹਟਾਓ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "LDAP ਮਸ਼ੀਨ ਅਗੇਤਰ:" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪਟ ਤੋਂ ਉਪਭੋਗੀ ਹਟਾਓ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "LDAP ਉਪਭੋਗੀ ਪਿਛੇਤਰ:" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪਟ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "LDAP ਗਰੁੱਪ ਪਿਛੇਤਰ(&g):" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪਟ ਸੈਟ ਕਰੋ(&y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "LDAP idmap ਪਿਛੇਤਰ:" +msgid "Shutdown" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "LDAP ਫਿਲਟਰ:" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਕਰਿਪਟ(&w):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP ਪਰਸ਼ਾਸਕ dn(&m):" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਸਕਰਿਪਟ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡੋ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP ਹਟਾਉਣ d&n" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਮਾਰਗ(&n):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "LDAP s&ync:" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਘਰ(&m):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP ssl:" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਡਰਾਇਵ(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Idmap ਬੈਕਐਂਡ(&k):" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਸਕਰਿਪਟ(&g):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "" +msgid "Socket address:" +msgstr "ਸਾਕਟ ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "Socket Options" +msgstr "ਸਾਕਟ ਚੋਣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "ਸਿਰਫ਼" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ਸਾਂਝ ਕਮਾਂਡ(&o):" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "ਤਬਦੀਲ ਸਾਂਝ ਕਮਾਂਡ:" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "ਹਟਾਉਣ ਸਾਂਝ ਕਮਾਂਡ(&l):" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਕਮਾਂਡ(&g):" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Dfree ਕਮਾਂਡ(&m):" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "ਕੋਟਾ ("a) ਕਮਾਂਡ ਦਿਓ:" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "ਕੋਟਾ (quota) ਕਮਾਂਡ ਲਵੋ:" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "ਫੁਟਕਲ" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "SSL ਯੋਗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "ਮੂਲ ਸੇਵਾ:" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "ਪੂਰਾ SSL ਢੰਗ ਯੋਗ ਜਾਂ ਯੋਗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਐਲਾਨ(&n):" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "ਸਰੋਤ ਵਾਤਾਵਰਣ:" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL ਮੇਜ਼ਬਾਨ(&o):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "ਲੋਕਲ ਉਪਭੋਗੀ ਓਹਲੇ(&l)" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "SSL ਇੰਟਰੋਪੀ ਬਾਈਟ(&y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "SSL ਗੁਪਤ-ਲੇਖਣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "NIS homedir" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "SSL ਮੇਜ਼ਬਾਨ :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Utmp ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(&y):" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2ਜਾਂ3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "&Wtmp ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "SSL ਅਨੁਕੂਲਤਾ(&m)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "ਡੀਬੱਗ" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL CA certDir:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "&NT ਹਾਲਤ ਸਹਿਯੋਗ" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "SSL ਇੰਟਰੋਪੀ ਫਾਇਲ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "NT S&MB ਸਹਿਯੋਗ" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "SSL egd ਸਾਕਟ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "NT ਪਾਈਪ ਸਹਿਯੋਗ(&o)" +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL ਵਰਜਨ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਚੁਣੋ" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "SSL CA certFile:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਚੁਣੋ" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "SSL ਨੂੰ clientcert ਲੋੜੀਦਾ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "SSL client key:" +msgstr "SSL ਕਲਾਂਈਟ ਕੁੰਜੀ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "ਪਹੁੰਚ" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL servercert ਲੋੜੀਦਾ(&q)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "ਮੂਲ" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SS&L ਸਰਵਰ cert:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "ਪੜਨ ਅਧਿਕਾਰ" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL ਕਲਾਂਈਟ cert:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "ਲਿਖਣ ਅਧਿਕਾਰ" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "SSL ਸਰਵਰ ਕੁੰਜੀ(&k):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਅਧਿਕਾਰ" +msgid "Limits" +msgstr "ਸੀਮਾਵਾਂ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "ਸਭ ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ(&N)" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ mu&x:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਕਿਸਮ" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "&UNIX ਗਰੁੱਪ" +msgid "Ti&me server" +msgstr "ਸਮਾਂ ਸਰਵਰ(&m)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NI&S ਗਰੁੱਪ" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "ਵੱਡਾ ਪੜਨ ਲਿਖਣ(&g)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "Unix ਅਤੇ NIS ਗਰੁੱਪ(&o)" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "UNIX ਸਹਿਯੋਗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਥਾਪਨ" +msgid "Read bmpx" +msgstr "bmpx ਪੜਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "ਪਿਕਸਮੈਪ" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਵਰਜਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ(&i)" +msgid "Max protocol:" +msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਪਰੋਟੋਕਾਲ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "ਮਾਰਗ(&t):" +msgid "Announce version:" +msgstr "ਐਲਾਨ ਵਰਜਨ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "ਕਤਾਰ(&Q):" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "ਐਲਾਨ(&n):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "ਸਭ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਾਂਝੇ(&r)" +msgid "Min protocol:" +msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "ਪਛਾਣ(&d)" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ(&o):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "ਨਾਂ(&N):" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(&e):" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "ਮੁੱਖ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "ਉਪਲੱਬਧ" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "ਝਲਕ ਵੇਖਣਯੋਗ" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "ਸਰਵਜਨਕ" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "ਛਾਪਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ(&P)" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਡਰਾਇਵਰ(&v)" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਡਰਾਇਵਰ ਟਿਕਾਣਾ(&n): " +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "ਪੋਸਟਸਕਰਿਪਟ(&i)" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "ਛਾਪਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ(&g):" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB ਪੋਰਟ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "LM ਅੰਤਰਾਲ(&n):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "L&M announce:" +msgstr "L&M ਐਲਾਨ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਝਲਕਾਰਾ ਸਮਕਾਲੀ(&y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "ਝਲਕ ਸੂਚੀ(&w)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "ਝਲਕਾਰਾ ਵਧਾਰਾ(&g)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "Pre&load:" +msgstr "ਪਰੀਲੋਡ(&l):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind/Idmap UID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap &GID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "ਨਮੂਨਾ ਘਰ ਡਾਇ(&o):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "ਨਮੂਨਾ ਸ਼ੈਲ(&l):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕੰਮ(&x):" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Winbind ਵੱਖਰੇਵਾ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "ਕਲਾਂਇਟ ਡਰਾਇਵਰ ਵਰਤੋਂ(&l)" +msgid "Template primary group:" +msgstr "ਨਮੂਨਾ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਗਰੁੱਪ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "ਮੂਲ devmode(&f)" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Winbind ਕੈਂਚੇ ਸਮਾਂ(&m):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ(&S)" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪਾਬੰਦੀ(&d):" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Acl ਅਨੁਕੂਲਤਾ(&y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Wi&nbind enum ਉਪਭੋਗੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸਵੀਕਾਰ(&l):" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Winbind enum ਗਰੁੱਪ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਪ੍ਰਬੰਧ(&r):" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind ਮੂਲ ਡੋਮੇਨ ਵਰਤੇ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਖਾਤਾ(&G):" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind ਸਥਾਨਕ ਖਾਤੇ ਯੋਗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Winbind ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਡੋਮੇਨਾਂ ਹੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ(&m)" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Winbind ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਰੁੱਪ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "ਛਪਾਈ ਕਮਾਂਡ(&i):" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "lpq ਕਮਾਂਡ(&n):" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "NetBIOS ਸਕੋਪ(&o):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "lprm ਕਮਾਂਡ(&d):" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "&NetBIOS ਉਪ ਨਾਂ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp&resume:" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "netbios ਅਯੋਗ(&l)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&queuepause:" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "ਨਾਂ ਹੱਲ਼ ਕਰਮ(&m):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&lppause:" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "qu&eueresume:" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ(&A)" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ msdfs(&o)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "ਫੁਟਕਲ(&n)" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "p&reexec:" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "LDAP ਪਿਛੇਤਰ(&x):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "root pr&eexec:" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "LDAP ਮਸ਼ੀਨ ਅਗੇਤਰ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "root postexec:" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "LDAP ਉਪਭੋਗੀ ਪਿਛੇਤਰ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "poste&xec:" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "LDAP ਗਰੁੱਪ ਪਿਛੇਤਰ(&g):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "ਅਨੁਕੂਲਣ(&g)" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "LDAP idmap ਪਿਛੇਤਰ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਛਪਾਈ ਥਾਂ(&i):" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "LDAP ਫਿਲਟਰ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "ਕਿਬਾ" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP ਪਰਸ਼ਾਸਕ dn(&m):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "ਲਾਗ-ਆਨ(&L)" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP ਹਟਾਉਣ d&n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "ਸਥਿਤੀ(&t)" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "LDAP s&ync:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP ssl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "Idmap ਬੈਕਐਂਡ(&k):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "ਪਹੁੰਚ ਅਧਿਕਾਰ" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "ਹੋਰ" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "ਪੜਨ" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Exec" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "ਸਿਰਫ਼" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "ਲਿਖਣ" +msgid "Only" +msgstr "ਸਿਰਫ਼" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "ਮਾਲਕ" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ਸਾਂਝ ਕਮਾਂਡ(&o):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "ਗਰੁੱਪ" +msgid "Change share command:" +msgstr "ਤਬਦੀਲ ਸਾਂਝ ਕਮਾਂਡ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "ਚਿਪਕਾਉ" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "ਹਟਾਉਣ ਸਾਂਝ ਕਮਾਂਡ(&l):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "GID ਨਿਰਧਾਰਨ" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਕਮਾਂਡ(&g):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "UID ਨਿਰਧਾਰਨ" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Dfree ਕਮਾਂਡ(&m):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "ਖਾਸ" +msgid "Set "a command:" +msgstr "ਕੋਟਾ ("a) ਕਮਾਂਡ ਦਿਓ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸ਼ਾਮਿਲ" +msgid "Get quota command:" +msgstr "ਕੋਟਾ (quota) ਕਮਾਂਡ ਲਵੋ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "ਜਾਂਚ(&V):" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "ਫੁਟਕਲ(&n)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&P):" +msgid "Time &offset:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ(&U):" +msgid "Default service:" +msgstr "ਮੂਲ ਸੇਵਾ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਕੰਟਰੋਲਰ" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਐਲਾਨ(&n):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "ਡੋਮੇਨ:" +msgid "Source environment:" +msgstr "ਸਰੋਤ ਵਾਤਾਵਰਣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "Hide &local users" +msgstr "ਲੋਕਲ ਉਪਭੋਗੀ ਓਹਲੇ(&l)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "NIS homedir" +msgstr "NIS homedir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "Homedir map:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "UTMP" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Utmp ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(&y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "&Wtmp ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "ਸਾਂਝ ਜੋੜੋ/ਸੋਧ" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(&r)" +msgid "Debug" +msgstr "ਡੀਬੱਗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "ਮਾਰਗ(&P):" +msgid "&NT status support" +msgstr "&NT ਹਾਲਤ ਸਹਿਯੋਗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "ਸਭ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਰੀਆਂ ਸਾਂਝੀਆਂ(&d)" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "NT S&MB ਸਹਿਯੋਗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "ਪਛਾਣ(&t)" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "NT ਪਾਈਪ ਸਹਿਯੋਗ(&o)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "ਨਾਂ(&m):" +msgid "Printer Settings" +msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਥਾਪਨ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(&n):" +msgid "Pixmap" +msgstr "ਪਿਕਸਮੈਪ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "ਮੁੱਖ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ(&r)" +msgid "Pr&inter" +msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ(&i)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "ਸਿਰਫ ਪੜਨ ਲਈ(&y)" +msgid "Pa&th:" +msgstr "ਮਾਰਗ(&t):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "ਮਹਿਮਾਨ(&e)" +msgid "&Queue:" +msgstr "ਕਤਾਰ(&Q):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਮਹਿਮਾਨ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੀ ਸਵੀਕਾਰ(&i)" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "ਸਭ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਾਂਝੇ(&r)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" +msgid "I&dentifier" +msgstr "ਪਛਾਣ(&d)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ(&t)" +msgid "&Name:" +msgstr "ਨਾਂ(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "ਸਵੀਕਾਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ(&w):" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(&e):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਸਬੰਧ(&m)" +msgid "Main Properties" +msgstr "ਮੁੱਖ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਸਬੰਧਾਂ ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਲਈ ਮਨਜ਼ੂਰੀ(&k)" +msgid "A&vailable" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "ਝਲਕ ਵੇਖਣਯੋਗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"ਜੇਕਰ ਕਲਾਂਈਟ ਇੱਕ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਲਈ " -"ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ:" +msgid "Pub&lic" +msgstr "ਸਰਵਜਨਕ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "ਇਸ ਉਪਭੋਗੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਨਾਲ ਹੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ(&r)" +msgid "&Printing" +msgstr "ਛਾਪਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ(&P)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ(&F)" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਡਰਾਇਵਰ(&v)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "ਲੁਕਵੀ" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਡਰਾਇਵਰ ਟਿਕਾਣਾ(&n): " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "ਵੀਟੋ" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "ਪੋਸਟਸਕਰਿਪਟ(&i)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "ਵੀਟੋ ਓਪਲਾਕ" +msgid "Printin&g:" +msgstr "ਛਾਪਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ(&g):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "ਆਕਾਰ" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "ਮਿਤੀ" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "ਅਧਿਕਾਰ" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ(&l)" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "ਓਹਲੇ(&d)" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "ਵੀਟੋ(&V)" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "ਦਸਤੀ ਸੰਰਚਨਾ(&M)" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "ਵੀਟੋ ਫਾਇਲਾਂ(&t):" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ(&n):" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਨਾ-ਲਿਖਣਯੋਗ ਫਾਇਲਾਂ(&w)" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "ਖਾਸ ਫਾਇਲਾਂ ਓਹਲੇ(&p)" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕੰਮ(&x):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਬਿੰਦੂ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ(&g)" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "ਕਲਾਂਇਟ ਡਰਾਇਵਰ ਵਰਤੋਂ(&l)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "ਨਾ-ਲਿਖਣਯੋਗ ਫਾਇਲਾਂ ਓਹਲੇ(&r)" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "ਮੂਲ devmode(&f)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "ਮਜਬੂਰ ਢੰਗ" +msgid "&Security" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ(&S)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਢੰਗ ਮਜਬੂਰ(&e):" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪਾਬੰਦੀ(&d):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਢੰਗ ਮਜਬੂਰ(&r):" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਢੰਗ ਮਜਬੂਰ(&y):" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "ਬਣਾਉਣ ਢੰਗ ਮਜਬੂਰ(&d):" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸਵੀਕਾਰ(&l):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਪ੍ਰਬੰਧ(&r):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "&Guest account:" +msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਖਾਤਾ(&G):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "ਮਖੌਟਾ" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਖੌਟਾ:" +msgid "Co&mmands" +msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ(&m)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਖੌਟਾ(&m):" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "ਛਪਾਈ ਕਮਾਂਡ(&i):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮਖੌਟਾ(&t):" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "lpq ਕਮਾਂਡ(&n):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "ਮਖੌਟਾ ਬਣਾਉ(&k):" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "lprm ਕਮਾਂਡ(&d):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp&resume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "&Profile acls" +msgid "&queuepause:" +msgstr "&queuepause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Inherit ac&ls" +msgid "&lppause:" +msgstr "&lppause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "&NT ACL ਸਹਿਯੋਗ" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "qu&eueresume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "ਅਣਜਾਣ acl ਉਪਭੋਗੀ ਮਜਬੂਰ(&w):" +msgid "&Advanced" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ(&A)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Map acl &inherit" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "ਫੁਟਕਲ(&n)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤੋਂ ਅਧਿਕਾਰ ਲਵੋ" +msgid "p&reexec:" +msgstr "p&reexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜਨ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਮਨਜ਼ੂਰ" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "root pr&eexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "DOS ਗੁਣ ਮੈਪਿੰਗ" +msgid "root postexec:" +msgstr "root postexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "" +msgid "poste&xec:" +msgstr "poste&xec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "" +msgid "Tunin&g" +msgstr "ਅਨੁਕੂਲਣ(&g)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "" +msgid "M&in print space:" +msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਛਪਾਈ ਥਾਂ(&i):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "" +msgid "kB" +msgstr "ਕਿਬਾ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "&Logging" +msgstr "ਲਾਗ-ਆਨ(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgid "S&tatus" +msgstr "ਸਥਿਤੀ(&t)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Not share&d" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "ਸਮਕਾਲੀ(Sync) ਹਮੇਸ਼ਾ(&w)" +msgid "&Shared" +msgstr "ਸਾਂਝੇ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "ਮੂਲ ਚੋਣ" + +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" +msgid "Name of the share" +msgstr "ਸਾਂਝ ਦਾ ਨਾਂ" + +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 +#, no-c-format +msgid "This is the name of the share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "sen&dfile ਵਰਤੋਂ" +msgid "Commen&t:" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ(&k):" +msgid "Security Options" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੋਣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "ਕਲਾਂਈਟ-ਪਾਸੇ ਕੈਂਚੇ ਨੀਤੀ(&g):" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "ਮੇਜ਼ਾਬਾਨ ਪਾਬੰਦੀ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "ਬਾਈਟ" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸਵੀਕਾਰ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "ਕੈਂਚੇ ਅਕਾਰ ਲਿਖੋ(&z):" +msgid "Guest &account:" +msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਖਾਤਾ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "ਦਸਤੀ" +msgid "&Read only" +msgstr "ਸਿਰਫ ਪੜਨ ਲਈ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਸਵੀਕਾਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "ਅਯੋਗ" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "ਇੱਕ ਸਮੇਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ(&M):" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "&DOS ਫਾਇਲ ਢੰਗ" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "DOS ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ(&i)" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "ਸਾਂਝ ਜੋੜੋ/ਸੋਧ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "DOS ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ ਹੱਲ਼" +msgid "D&irectory" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(&r)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "" +msgid "&Path:" +msgstr "ਮਾਰਗ(&P):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "ਸਭ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਰੀਆਂ ਸਾਂਝੀਆਂ(&d)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "ਪਛਾਣ(&t)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "" +msgid "Na&me:" +msgstr "ਨਾਂ(&m):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(&n):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "ਮੁੱਖ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ(&r)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "Read onl&y" +msgstr "ਸਿਰਫ ਪੜਨ ਲਈ(&y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +msgid "Gu&ests" +msgstr "ਮਹਿਮਾਨ(&e)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ ਰੱਖੋ(&v)" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਮਹਿਮਾਨ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੀ ਸਵੀਕਾਰ(&i)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "" +msgid "Hos&ts" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ(&t)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "ਮੂਲ ਅਕਾਰ(&l):" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "ਸਵੀਕਾਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ(&w):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "ਹੇਠਾਂ" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਸਬੰਧ(&m)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "ਉਪੱਰ" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "ਸਵੈ" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ ਨਿਰਭਰ(&t)" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਸਬੰਧਾਂ ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਲਈ ਮਨਜ਼ੂਰੀ(&k)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "ਤਾਲਾਬੰਦ(&n)" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" msgstr "" +"ਜੇਕਰ ਕਲਾਂਈਟ ਇੱਕ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ:" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "O&plocks" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "ਇਸ ਉਪਭੋਗੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਨਾਲ ਹੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ(&r)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ(&F)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "" +msgid "Hidden" +msgstr "ਲੁਕਵੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "" +msgid "Veto" +msgstr "ਵੀਟੋ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "ਸਾਂਝ ਢੰਗ(&d)" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "ਵੀਟੋ ਓਪਲਾਕ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "ਆਕਾਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "" +msgid "Date" +msgstr "ਮਿਤੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "" +msgid "Permissions" +msgstr "ਅਧਿਕਾਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "ਤਾਲਾਬੰਦ ਯੋਗ(&i)" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ(&l)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Vfs ਇਕਾਈਆਂ(&j):" +msgid "Hi&de" +msgstr "ਓਹਲੇ(&d)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "Vfs ਚੋਣਾਂ(&p):" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "preexec ਬੰਦ(&l)" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "ਦਸਤੀ ਸੰਰਚਨਾ(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "root pree&xec ਬੰਦ" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "ਵੀਟੋ ਫਾਇਲਾਂ(&t):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Pos&texec:" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Root pr&eexec:" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ(&n):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "P&reexec:" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਨਾ-ਲਿਖਣਯੋਗ ਫਾਇਲਾਂ(&w)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "Root &postexec:" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "ਖਾਸ ਫਾਇਲਾਂ ਓਹਲੇ(&p)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Fst&ype:" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਬਿੰਦੂ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ(&g)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Ma&gic ਸਕਰਿਪਟ:" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "ਨਾ-ਲਿਖਣਯੋਗ ਫਾਇਲਾਂ ਓਹਲੇ(&r)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "ਆਵਾਜ਼(&V):" +msgid "Force Modes" +msgstr "ਮਜਬੂਰ ਢੰਗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਢੰਗ ਮਜਬੂਰ(&e):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "ਫ਼ਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਉਣ ਵਾਰੀ(&k)" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਢੰਗ ਮਜਬੂਰ(&r):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Ms&dfs root" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਢੰਗ ਮਜਬੂਰ(&y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "Setdir ਕਮਾਂਡ ਮਨਜ਼ੂਰ(&w)" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "ਬਣਾਉਣ ਢੰਗ ਮਜਬੂਰ(&d):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Msdfs pro&xy" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "ਸਭ ਨਾ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਉਪਭੋਗੀ" +msgid "Masks" +msgstr "ਮਖੌਟਾ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "ਸਵੀਕਾਰ" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਖੌਟਾ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "ਅਸਵੀਕਾਰ" +msgid "Security &mask:" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਖੌਟਾ(&m):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਉਪਭੋਗੀ" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮਖੌਟਾ(&t):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "ਪਹੁੰਚ ਅਧਿਕਾਰ" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "ਮਖੌਟਾ ਬਣਾਉ(&k):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ(&d)..." +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "ਨਿਰਯਾਤ(&x)" +msgid "&Profile acls" +msgstr "&Profile acls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਜੋੜੋ(&G)..." +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Inherit ac&ls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "ਚੁਣੇ ਹਟਾਉ(&v)" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "&NT ACL ਸਹਿਯੋਗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "ਸਭ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਉਪਭੋਗੀ/ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਮਜਬੂਰ(&w)" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "ਅਣਜਾਣ acl ਉਪਭੋਗੀ ਮਜਬੂਰ(&w):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "ਮਜਬੂਰ ਉਪਭੋਗੀ(&e):" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Map acl &inherit" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "ਮਜਬੂਰ ਗਰੁੱਪ(&r):" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤੋਂ ਅਧਿਕਾਰ ਲਵੋ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਚੁਣੋ" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜਨ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਮਨਜ਼ੂਰ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਚੁਣੋ" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "DOS ਗੁਣ ਮੈਪਿੰਗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "Not share&d" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "ਸਾਂਝੇ" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "ਮੂਲ ਚੋਣ" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "ਸਾਂਝ ਦਾ ਨਾਂ" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" +msgid "OS/2 style extended attributes support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "ਸਮਕਾਲੀ(Sync) ਹਮੇਸ਼ਾ(&w)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੋਣ" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "ਮੇਜ਼ਾਬਾਨ ਪਾਬੰਦੀ:" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸਵੀਕਾਰ:" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "sen&dfile ਵਰਤੋਂ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਖਾਤਾ:" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ(&k):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "ਸਿਰਫ ਪੜਨ ਲਈ" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ-ਪਾਸੇ ਕੈਂਚੇ ਨੀਤੀ(&g):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" +msgid "bytes" +msgstr "ਬਾਈਟ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਸਵੀਕਾਰ" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "ਕੈਂਚੇ ਅਕਾਰ ਲਿਖੋ(&z):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" +msgid "manual" +msgstr "ਦਸਤੀ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" +msgid "documents" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" +msgid "programs" +msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣ" +msgid "disable" +msgstr "ਅਯੋਗ" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "ਇੱਕ ਸਮੇਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ(&M):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "ਨਾਂ(&N)/ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "ਸਰਵਜਨਕ ਪਹੁੰਚ(&P)" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&DOS ਫਾਇਲ ਢੰਗ" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ(&i)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ ਹੱਲ਼" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "ਨਾ-ਸੁਰੱਖਿਅਤ" +msgid "Name Mangling" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" +msgid "Mangling cha&r:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "ਸਮਕਾਲੀ(&S)" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" +msgid "Enable na&me mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "No w&delay" +msgid "Man&gle case" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" +msgid "Mangling method:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "ਕੋਈ ਓਹਲੇ ਨਹੀਂ" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "ਅਧੀਨ-ਲੜੀ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ(&b)" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ ਰੱਖੋ(&v)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" +msgid "Short pr&eserve case" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "" +msgid "Defau< case:" +msgstr "ਮੂਲ ਅਕਾਰ(&l):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" +msgid "Lower" +msgstr "ਹੇਠਾਂ" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਮੈਪਿੰਗ" +msgid "Upper" +msgstr "ਉਪੱਰ" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "ਸਵੈ" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ ਨਿਰਭਰ(&t)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "" +msgid "Locki&ng" +msgstr "ਤਾਲਾਬੰਦ(&n)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "" +msgid "O&plocks" +msgstr "O&plocks" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" +msgid "Oplock contention li&mit:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "ਅਣਜਾਣ &UID:" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" +msgid "Fak&e oplocks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Share mo&des" +msgstr "ਸਾਂਝ ਢੰਗ(&d)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "ਅਣਜਾਣ &GID:" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "ਸਵੀਕਾਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ" +msgid "S&trict locking:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "ਮੰਨਜ਼ੂਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "ਤਾਲਾਬੰਦ ਯੋਗ(&i)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸ਼ਾਮਿਲ..." +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs ਇਕਾਈਆਂ(&j):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸੋਧ..." +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs ਚੋਣਾਂ(&p):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਹਟਾਓ" +msgid "preexec c&lose" +msgstr "preexec ਬੰਦ(&l)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "ਨਾਂ/ਸਿਰਨਾਵਾਂ" +msgid "root pree&xec close" +msgstr "root pree&xec ਬੰਦ" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ" +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Pos&texec:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Root pr&eexec:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "ਸਥਾਨਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਾਇਲ ਸਾਂਝ ਯੋਗ(&k)" +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&reexec:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "ਨਮੂਨਾ ਸਾਂਝ(&m)" +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Root &postexec:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fst&ype:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸਾਂਝ(&g)" +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Ma&gic ਸਕਰਿਪਟ:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" +msgid "&Volume:" +msgstr "ਆਵਾਜ਼(&V):" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "&NFS ਵਰਤੋਂ (ਲੀਨਕਸ/UNIX)" +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "ਸਾਂਬਾ ਵਰਤੋਂ(&b) (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "ਫ਼ਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਉਣ ਵਾਰੀ(&k)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "ਸਵੀਕਾਰ ਉਪਭੋਗੀ(&w)" +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Ms&dfs root" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "ਸਾਂਝੇ ਫੋਲਡਰ" +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Setdir ਕਮਾਂਡ ਮਨਜ਼ੂਰ(&w)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "ਸਾਂਬਾ" +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Msdfs pro&xy" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ..." +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "ਤਬਦੀਲ..." +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "ਸਭ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਫੋਲਡਰ ਸਾਂਝੇ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ" +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "'%1' ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਫੋਲਡਰ ਸਾਂਝੇ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜ਼ਤ ਹੈ" +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "ਗਰੁੱਪ %1 ਦੇ ਉਪਭੋਗੀ" +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਹਟਾਓ" +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ" +msgid "Select Users" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਚੁਣੋ" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਮੈਂਬਰ ਪਰਬੰਧਕ (root) ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਫੋਲਡਰ ਸਾਂਝੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।" +msgid "Select &Users" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਚੁਣੋ" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਤਬਦੀਲ..." +msgid "Users" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "ਸਾਂਬਾ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਅਸਫ਼ਲ ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "ਸਭ ਨਾ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਉਪਭੋਗੀ" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "NFS ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਪੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "ਸਵੀਕਾਰ" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਠੀਕ ਮਾਰਗ ਦਿਉ।" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਉਪਭੋਗੀ" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਲੋਕਲ ਫੋਲਡਰ ਸਾਂਝੇ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "ਪਹੁੰਚ ਅਧਿਕਾਰ" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ(&d)..." -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਫੋਲਡਰ ਹੀ ਸਾਂਝੇ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "ਨਿਰਯਾਤ(&x)" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਾਂਝਾ ਹੈ।" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਜੋੜੋ(&G)..." -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਲ NFS ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "ਚੁਣੇ ਹਟਾਉ(&v)" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "ਗਲਤੀ: NFS ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "ਸਭ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਉਪਭੋਗੀ/ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਮਜਬੂਰ(&w)" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਸਾਂਬਾ(Samba) ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "ਮਜਬੂਰ ਉਪਭੋਗੀ(&e):" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "ਗਲਤੀ: ਸਾਂਬਾ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾ ਪੜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "ਮਜਬੂਰ ਗਰੁੱਪ(&r):" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਾਂਬਾ ਸਾਂਝ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "ਨਾਂ(&N)/ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"%1 ਨਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" -"
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਚੁਣੋ।
" - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "ਸਾਂਝੇ(&S)" - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਂਝ ਆਯੋਗ ਹੈ।" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਸਾਂਝ ਸੰਰਚਨਾ...." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "ਸਰਵਜਨਕ ਪਹੁੰਚ(&P)" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "NFS ਚੋਣ" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "ਲਿਖਣਯੋਗ(&W)" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "ਨਾ-ਸੁਰੱਖਿਅਤ" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਨਾਂ" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "ਸਮਕਾਲੀ(&S)" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਦਿਓ" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "smb.conf ਟਿਕਾਣਾ ਪ੍ਰਾਪਤ" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "ਫਾਇਲ ਪੜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "ਓਹਲੇ(&H)" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "ਵੀਟੋ Oplock(&V)" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "ਬਿੰਦੂ ਨਾਲ ਫਾਇਲਾਂ ਸ਼ੁਰੂ" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "ਕੋਈ ਓਹਲੇ ਨਹੀਂ" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "ਨਾ-ਚੁਣੇ ਲੁਕਵਾਂ" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "ਲੁਕਵਾਂ ਰੱਖੋ" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "ਅਧੀਨ-ਲੜੀ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ(&b)" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "ਵਾਇਲਡ ਕਾਰਡ ਸਤਰ" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "ਨਾ-ਚੁਣੇ ਮੇਲ" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "ਚੁਣੇ ਰੱਖੋ" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਮੈਪਿੰਗ" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "ਚੋਣ %1 ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਂਬਾ ਵਰਜਨ ਰਾਹੀਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 -msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "ਅਣਜਾਣ &UID:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "ਡੋਮੇਨ %1 ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣਾ ਅਸਫ਼ਲ" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਪਭੋਗੀ %1 ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਉ" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "ਅਣਜਾਣ &GID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." -msgstr "" -"ਉਪਭੋਗੀ %1 ਨੂੰ ਸਾਂਬਾ ਉਪਭੋਗੀ ਡਾਟਾਬੇਸ 'ਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "ਸਵੀਕਾਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "ਸਾਂਬਾ ਉਪਭੋਗੀ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਉਪਭੋਗੀ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "ਮੰਨਜ਼ੂਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਪਭੋਗੀ %1 ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਉ" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ %1 ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸ਼ਾਮਿਲ..." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "

ਸਾਂਬਾ ਸੰਰਚਨਾ

ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਾਂਬੇ ਸਰਵਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸੋਧ..." -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "ਪੜਨ ਲਈ" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਹਟਾਓ" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "ਲਿਖਣਯੋਗ" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "ਨਾਂ/ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਬਲਿਕ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "ਫੋਲਡਰ:" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹੈ" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈਟਵਰਕ ਵਿੱਚ ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਸਾਂਝਾ(&h)" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "ਇੱਕ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਜਾਂ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਦਿਓ।" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "&NFS ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ(Linux/UNIX)" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "ਕੋਈ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ/IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "ਪਬਲਿਕ(&b)" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "ਲਿਖਣਯੋਗ(&r)" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਕੋਈ NFS ਸਰਵਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "ਹੋਰ NFS ਚੋਣ(&t)" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਸਾਂਬਾ(Samba) ਸਰਵਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ(&a) (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "ਸਾਂਬਾ ਚੋਣ" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "'%1' ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "ਸਰਵਜਨਕ" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "ਸੰਭਾਲਣਾ ਅਸਫਲ" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "ਹੋਰ ਸਾਂਬਾ ਚੋਣ(&e)" -#: simple/fileshare.cpp:345 +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." msgstr "" -"

ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂ ਇੰ ਕੌਨਕਿਉਇਰੋਰ ਝਰੋਖੇ ਚਾਲੂ ਨੈੱਟਵਰਕ

" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "ਸਾਂਝ ਫੋਲਡਰ" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "ਸਵੀਕਾਰ ਉਪਭੋਗੀ" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "ਸਭ ਉਪਭੋਗੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ %1 ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਹਨ।" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਚੁਣੋ" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "ਇੱਕ ਉਪਭੋਗੀ ਚੁਣੋ:" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ '%1' ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ '%2' ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ '%1' ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ '%2' ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "ਸਥਾਨਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਾਇਲ ਸਾਂਝ ਯੋਗ(&k)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਠੀਕ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "ਨਮੂਨਾ ਸਾਂਝ(&m)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "ਨਵਾਂ ਫਾਇਲ ਸਾਂਝ ਗਰੁੱਪ:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਫਾਇਲ ਸਾਂਝ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸਾਂਝ(&g)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਫਾਇਲ ਸਾਂਝ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਉਪਭੋਗੀ ਹਟਾਓ" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਫਾਇਲ ਸਾਂਝ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "&NFS ਵਰਤੋਂ (ਲੀਨਕਸ/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "ਕੁਝ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਹੀ ਫੋਲਡਰ ਸਾਂਝੇ ਕਰਨ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਹੈ" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "ਸਾਂਬਾ ਵਰਤੋਂ(&b) (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਚੁਣੋ..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "ਸਵੀਕਾਰ ਉਪਭੋਗੀ(&w)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ '%1' ਤੋਂ ਸਭ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "ਸਾਂਝੇ ਫੋਲਡਰ" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ '%1' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "ਸਾਂਬਾ" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "ਗਰੁਪੱ '%1' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਫੇਲ ਹੈ।" +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਠੀਕ ਗਰੁੱਪ ਚੁਣੋ।" +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "ਗਰੁੱਪ '%1' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਇਸ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "ਤਬਦੀਲ..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "ਬਣਾਓ" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "ਸਭ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਫੋਲਡਰ ਸਾਂਝੇ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "ਨਾ ਬਣਾਓ" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਹਟਾਓ" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "ਗਰੁੱਪ '%1' ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਮੈਂਬਰ ਪਰਬੰਧਕ (root) ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਫੋਲਡਰ ਸਾਂਝੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।" #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 57775ad0145..a8ef3d3fb07 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-18 16:57+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: \n" @@ -17,5135 +17,4693 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Folder:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "&Udostępnij ten folder w sieci lokalnej" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Udostępnij za pomocą &NFS (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "Ustawienia NFS" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "Pu&bliczny" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "Opcja %1 nie jest obsługiwana przez Twoją wersję Samby" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "Za&pisywalny" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Ukryj" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Więcej us&tawień NFS" +msgid "&Veto" +msgstr "&Weto" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Udostępnij przy użyciu Samby (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "Weto oploc&k-a" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Ustawienia Samby" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Niektóre z zaznaczonych plików są ukryte, ponieważ ich nazwa zaczyna się " +"od kropki. Czy chcesz odznaczyć wszystkie pliki zaczynające się od kropki?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nazwa:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Pliki o nazwach zaczynających się od kropki" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "P&ubliczny" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Odznacz ukryte" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Zapisywalny" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Zachowaj ukryte" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Więcej ustawień Samby" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Niektóre z wybranych przez Ciebie plików pasują do wzorca '%1'; Czy chcesz odznaczyć wszystkie pliki pasujące do '%1'?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Ustawienia użytkownika" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Wyrażenie regularne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "&Prawidłowi użytkownicy:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Odznacz pasujące" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&Administratorzy:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Zachowaj zaznaczone" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "N&ieprawidłowi " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"Ustaw poziom bezpieczeństwa share, jeśli masz małą domową lub biurową " +"sieć.
Poziom ten pozwala wszystkim na wgląd w listę Twoich " +"udostępnianych katalogów i drukarek przed zalogowaniem." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "Lista upra&wnionych do zapisu:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Ustaw poziom bezpieczeństwa userjeśli masz większą sieć i nie chcesz " +"pozwolić wszystkim na czytanie listy udostępnianych przez Ciebie zasobów bez " +"zalogowania.

Zaznacz tę opcję także jeśli chcesz uruchomić serwer Samba " +"jako podstawowy kontroler domeny (Primary domain controller - PDC)." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "Lista up&rawnionych do odczytu:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Użyj poziomu bezpieczeństwa server, jeśli masz dużą sieć i Samba " +"powinna sprawdzać nazwę użytkownika i hasło wysyłając je do innego serwera " +"SMB, na przykład komputera z NT." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." msgstr "" -"\n" -"Tutaj możesz edytować użytkowników Samby, przechowywanych w pliku smbpasswd.\n" -"

\n" -"Każdy użytkownik Samby musi mieć także konto Uniksowe.\n" -"Z prawej strony są wypisane konta Uniksowe, przechowywane w pliku passwd i " -"nieskonfigurowane jako użytkownicy Samby.\n" -"Użytkownicy Samby są wypisani po lewej stronie.\n" -"

\n" -"Aby dodać użytkowników Samby wystarczy wcisnąć przycisk < Dodaj\n" -"Zaznaczone konta Uniksowe staną się także kontami Samby i znikną z listy po " -"prawej strony (ale pozostaną również kontami Uniksowymi).\n" -"

\n" -"Aby usunąć użytkowników Samby wciśnij przycisk > Usuń.\n" -"Zaznaczeni użytkownicy zostaną usunięci z pliku smbpasswd,\n" -"i pojawią się z powrotem na liście po prawej stronie jako użytkownicy Uniksowi " -"bez konta Samby.\n" -"" +"Używaj poziomu bezpieczeństwa domain, jeśli masz dużą sieć i serwer " +"Samba powinien sprawdzać nazwę użytkownika i hasło przesyłając je do " +"podstawowego lub zapasowego kontrolera domeny Windows NT." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "Ustawienia &podstawowe" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." +msgstr "" +"Używaj poziomu bezpieczeństwa ADS, jeśli masz dużą sieć i serwer " +"Samba powinien zachowywać się jak członek domeny w domenie ADS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Plik konfiguracyjny Samby:" +msgid "Security" +msgstr "Bezpieczeństwo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Wczytaj" +msgid "Logging" +msgstr "Logowanie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Identyfikacja serwera" +msgid "Tuning" +msgstr "Dostrajanie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Grupa &robocza:" +msgid "Filenames" +msgstr "Nazwy plików" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Wpisz nazwę swojej domeny/grupy roboczej." +msgid "Locking" +msgstr "Blokowanie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Nazwa &serwera:" +msgid "Printing" +msgstr "Drukowanie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "Nazwa NetBIOS:" +msgid "Logon" +msgstr "Logowanie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Po&ziom bezpieczeństwa" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokół" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Udostępnij" +msgid "Charset" +msgstr "Układ klawiatury" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+ " +msgid "Socket" +msgstr "Gniazdo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Użytkownik" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Serwer" +msgid "Browsing" +msgstr "Przeglądanie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Dome&na" +msgid "Misc" +msgstr "Różne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Commands" +msgstr "Polecenia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Użyj poziomu bezpieczeństwa udostępnianie jeśli masz małą domową lub " -"biurową sieć." -"
Poziom ten pozwala na użytkownikowi na przeczytanie nazw wszystkich " -"udostępnianych zasobów zanim zostanie poproszony o zalogowanie." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Błąd podczas otwierania pliku " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Dodatkowe ustawienia" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Dołączanie do domeny '%1' nieudane." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Adres/nazwa serwera haseł:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Podaj hasło dla użytkownika %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "&Dziedzina:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"Dodawanie użytkownika %1 do bazy danych użytkowników Samby nie " +"powiodło się." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Poz&wól na logowanie jako gość" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "" +"Usuwanie użytkownika '%1' z bazy danych użytkowników Samby nie powiodło się." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "K&onto gościa:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Podaj hasło dla użytkownika '%1'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Dokładnych informacji o każdej z opcji szukaj w:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Zmiana hasła dla użytkownika '%1' nie powiodła się." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Udostępniane zasoby" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "

Konfiguracja Samby

Tutaj możesz skonfigurować serwer Samby." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Wybrałeś dla tego kataloguprawo do odczytu dla wszystkich, ale " +"konto gościnne %1 nie ma niezbędnych praw do odczytu;
Czy mimo to " +"chcesz kontynuować?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Dostrajanie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Ścieżka" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Wybrałeś dla tego kataloguprawo do zapisu dla wszystkich, ale " +"konto gościnne %1 nie ma niezbędnych praw do zapisu;
Czy mimo to " +"chcesz kontynuować?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Komentarz" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Wybrałeś dla tego kataloguprawo do zapisu dla użytkownika %1, ale użytkownik ten nie ma niezbędnych praw do zapisu;
Czy mimo to " +"chcesz kontynuować?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Edytuj ustawienia domyś&lne..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Wybrałeś dla tego kataloguprawo do odczytu dla użytkownika %1, ale użytkownik ten nie ma niezbędnych praw do odczytu;
Czy mimo to " +"chcesz kontynuować?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Dodaj &nowy zasób do udostępnianych..." +msgid "&Users" +msgstr "&Użytkownicy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Edytuj udostępniany zasób..." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Nienazwany" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Usuń udostępniany &zasób" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

Plik konfiguracyjny SAMBA 'smb.conf' Nie został " +"odnaleziony;

Upewnij się, czy serwer SAMBA został zainstalowany.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Dru&karki" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Podaj położenie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Drukarka" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Pobierz położenie smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Edytuj ustaw&ienia standardowe" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Nie można odczytać %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Dodaj no&wą drukarkę" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Nie można odczytać pliku" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Edytuj właściwości &drukarki" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "&Domyślny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Usuń drukarkę" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Tylko do odczytu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Użytkownicy" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Zapisywalny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Użytkownicy Sa&mby" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "Reject" +msgstr "Odmów" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Wyłączone" +msgid "Add User" +msgstr "Dodaj użytkownika" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Brak hasła" +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "U&suń" +msgid "NFS Options" +msgstr "Ustawienia NFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "Użytkownicy UNI&X" +msgid "Host Properties" +msgstr "Właściwości komputera" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Zmień &hasło..." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Wpis publiczny już istnieje." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "Dołą&cz do domeny" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Podany komputer już istnieje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Zaawan&sowane" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Wpisz nazwę komputera lub adres IP." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Możesz tutaj zmienić zaawansowane opcje serera SAMBA.\n" -"Dokonuj zmian tylko jeśli masz pewność, że wiesz co robisz." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Nie podano nazwy komputera ani adresu IP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Zaawansowane zrzucanie" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "Komputer '%1' już istnieje." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Bezpieczeństwo" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Odczytywanie pliku konfiguracyjnego Samby..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Główny" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Czytanie pliku konfiguracyjnego NFS..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Wprowadź prawidłową ścieżkę." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Przestrzegaj ograniczeń PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Tylko katalogi na dysku lokalnym mogą być udostępniane." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "Zmiana hasła PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Katalog nie istnieje." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Pozostałe opcje" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Tylko katalogi mogą być udostępniane." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Pozwó&l na zaufane domeny" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Katalog jest już udostępniony." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Paranoidalne zabezpieczenie serwera" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "Administrator nie zezwala na udostępnianie katalogów poprzez NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Główny" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Błąd: Nie można odczytać pliku konfiguracyjnego NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Metody autoryzacji" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "" +"Administrator nie zezwala na współdzielenie plików poprzez serwer Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Katalog główn&y:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Błąd: Nie można odczytać pliku konfiguracyjnego Samby." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "I&nterfejsy:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Musisz wprowadzić nazwę dla zasobu udostępnianego przez Sambę." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Mapuj dla gościa:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"Zasób o tej nazwie %1 jest już udostępniany.
" +"Wybierz inną nazwę dla zasobu.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Połącz tylko interfejsy" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Udostępnij" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Nigdy" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Musisz mieć autoryzację aby móc udostępniać katalogi." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Udostępnianie plików jest wyłączone." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Nieprawidłowe hasło" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Skonfiguruj udostępnianie plików..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "&Odpowiednik komputera:" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Serwer NFS nie jest zainstalowany" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Podstawa algorytmu przydziału RID:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Serwer Samby nie jest zainstalowany" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Katalog prywatny:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Nie można zapisać ustawień" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Hasł&o" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Nie można otworzyć pliku '%1' do zapisu: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Migrowanie" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Zapisywanie ustawień NIE powiodło się." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Uaktualnij zasz&yfrowane" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

Udostępnianie plików

Moduł ten służy do udostępniania plików w " +"sieci przy użyciu protokołu \"Network File System\" (NFS) lub SMB w " +"przeglądarce Konqueror. Protokół SMB pozwala na udostępnianie zasobów " +"komputerom używającym systemu Windows(R).

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Hasła Samby" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Udostępnij Katalog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "&Szyfruj hasła" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Uprawnieni użytkownicy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Plik z hasłami Samby:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Wszyscy użytkownicy są już w grupie %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Narzędzie obsługujące &Passdb:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Wybór użytkownika" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Komunikacja z passwd:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Wybierz użytkownika:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Debugowanie komunikacji z passwd" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Nie można dodać użytkownika '%1' do grupy '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "Sek" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Nie można usunąć użytkownika '%1' z grupy '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Ograniczenie czasu komunikacji z passwd:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Musisz wybrać poprawną grupę." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Hasło" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Nowa grupa udostępniania plików:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Poziom hasła:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "" +"Dodaj użytkowników z poprzedniej grupy udostępniania plików do nowej grupy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Minimalna długość hasła:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Usuń użytkowników ze starej grupy udostępniania plików" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Ograniczenie czasu hasła komputera:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Usuń starą grupę udostępniania plików" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "P&uste hasła" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "" +"Tylko użytkownicy należący do grupy '%1' mają prawo do udostępniania " +"katalogów" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "Hasła UNIXa" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Użytkownicy należący do grupy '%1'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Program passwd:" +msgid "Change Group..." +msgstr "Zmień grupę..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "Synchronizacja haseł UNI&Xa" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Tylko użytkownicy należący do pewnej grupy mogą udostępniać katalogi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Nazwa użytko&wnika" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Wybierz grupę..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Odwzorowanie nazw użytkowników:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkich użytkowników z grupy '%1'?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Poziom &nazwy użytkownika:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć grupę '%1'?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Ukryj użytkowników lokalnych" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Usuwanie grupy '%1' nie powiodło się." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Nie wpuszczaj anonimowych użytkowników" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Proszę wybrać poprawną grupę." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Używaj rhosts" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Grupa '%1' nie istnieje. Czy ma zostać utworzona?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Uwierzytelnianie" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Utwórz" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Klient" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Nie twórz" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "Podpisywanie k&lienta:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Tworzenie grupy '%1' nie powiodło się." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Uwierzytelnianie klienta w trybie \"czysty tekst\"" +msgid "User Settings" +msgstr "Ustawienia użytkownika" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Uwierzytelnianie klienta w trybie lanman" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Prawidłowi użytkownicy:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Administratorzy:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Obowiązkowe" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "N&ieprawidłowi " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Kanał klienta:" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "Z&aawansowane" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Klient używa spnego" +msgid "&Write list:" +msgstr "Lista upra&wnionych do zapisu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Uwierzytelnianie klienta w trybie NTLMv&2" +msgid "&Read list:" +msgstr "Lista up&rawnionych do odczytu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "podpisywanie serwera:" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Modyfikatory dostępu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Uwierzytelnianie typu lanman" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Prawa dostępu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Kanał serwera:" +msgid "Others" +msgstr "Inni" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Użyj sp&nego" +msgid "Read" +msgstr "Odczyt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "Uwierzytelnianie typu NTLM" +msgid "Exec" +msgstr "Wykonywanie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Logowanie" +msgid "Write" +msgstr "Zapis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "&Plik dziennika:" +msgid "Owner" +msgstr "Właściciel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Group" +msgstr "Grupa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Ma&ksymalna wielkość pliku dziennika:" +msgid "Sticky" +msgstr "Bit lepkości" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "Dziennik s&ystemowy" +msgid "Set GID" +msgstr "Ustaw GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Poziom &logowania:" +msgid "Set UID" +msgstr "Ustaw UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "Przełączniki" +msgid "Special" +msgstr "Specjalne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Tylko &syslog" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Stan" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Zna&cznik czasu" +msgid "Select Groups" +msgstr "Wybierz grupy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "mikrosekundy" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Wy&bierz grupy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Debugowanie id procesu (pid)" +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Debu&gowanie UID" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Dostrajanie" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Dostę&p" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Moduły" +msgid "&Default" +msgstr "&Domyślny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Mo&duły ładowane przed uruchomieniem:" +msgid "&Read access" +msgstr "Prawdo do odc&zytu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Numery" +msgid "&Write access" +msgstr "Pra&wo do zapisu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Maksymalna liczba procesów smbd:" +msgid "&Admin access" +msgstr "Dostęp &administracyjny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Maksymalna liczba otwartych plików:" +msgid "&No access at all" +msgstr "B&rak dostępu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Rozmiary" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "Rodzaj grupy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Maksymalny rozmiar dysku:" +msgid "&UNIX group" +msgstr "Grupa &Uniksowa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Odczytaj ro&zmiar:" +msgid "NI&S group" +msgstr "Grupa NI&S" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej stat:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "Gr&upa Uniksowa i NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "Join Domain" +msgstr "Dołącz do domeny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "&Maksimum wysyłania:" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Weryfikuj:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Czas" +msgid "&Password:" +msgstr "&Hasło:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Ograniczenie czasu powiadamiania o zmianach:" +msgid "&Username:" +msgstr "&Nazwa użytkownika:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&Podtrzymywanie połączenia:" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Ko&ntroler domeny:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Minimalny" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Domena:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Czas zakończenia połączenia:" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Tutaj możesz edytować użytkowników Samby, przechowywanych w pliku " +"smbpasswd.\n" +"

\n" +"Każdy użytkownik Samby musi mieć także konto Uniksowe.\n" +"Z prawej strony są wypisane konta Uniksowe, przechowywane w pliku passwd i " +"nieskonfigurowane jako użytkownicy Samby.\n" +"Użytkownicy Samby są wypisani po lewej stronie.\n" +"

\n" +"Aby dodać użytkowników Samby wystarczy wcisnąć przycisk < Dodaj\n" +"Zaznaczone konta Uniksowe staną się także kontami Samby i znikną z listy po " +"prawej strony (ale pozostaną również kontami Uniksowymi).\n" +"

\n" +"Aby usunąć użytkowników Samby wciśnij przycisk > Usuń.\n" +"Zaznaczeni użytkownicy zostaną usunięci z pliku smbpasswd,\n" +"i pojawią się z powrotem na liście po prawej stronie jako użytkownicy " +"Uniksowi bez konta Samby.\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Czas pamięci podręcznej Lp&q:" +msgid "&Base Settings" +msgstr "Ustawienia &podstawowe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "Ograniczenie czasu pamięci podręcznej &nazw:" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Plik konfiguracyjny Samby:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Przełączniki" +msgid "&Load" +msgstr "&Wczytaj" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "Pamięć podręczna &getwd" +msgid "Server Identification" +msgstr "Identyfikacja serwera" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Używaj &mmap" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Grupa &robocza:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Informowanie o zmianie &jądra" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Wpisz nazwę swojej domeny/grupy roboczej." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "P&obieranie nazw komputerów" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Nazwa &serwera:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Odczyt w trybie &surowym" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "Nazwa NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Zapis w trybie surowym" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Po&ziom bezpieczeństwa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Drukowanie" +msgid "Share" +msgstr "Udostępnij" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Wszystkie zadania drukowania:" +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Sterowniki" +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "Mapa sterowników OS&2:" +msgid "Server" +msgstr "Serwer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "Nazwa &bazy danych właściwości drukarek (printcap):" +msgid "Domai&n" +msgstr "Dome&na" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "&Nazwa pliku sterownika drukarki:" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Polecenia" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"Użyj poziomu bezpieczeństwa udostępnianie jeśli masz małą domową lub " +"biurową sieć.
Poziom ten pozwala na użytkownikowi na przeczytanie nazw " +"wszystkich udostępnianych zasobów zanim zostanie poproszony o zalogowanie." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Polecenie Enumports:" +msgid "Further Options" +msgstr "Dodatkowe ustawienia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Polecenie Addprinter:" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Adres/nazwa serwera haseł:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Polecenie Deleteprinter:" +msgid "Real&m:" +msgstr "&Dziedzina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "Wczytaj &drukarki" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Poz&wól na logowanie jako gość" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Wyłącz &buforowanie" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "K&onto gościa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Pokaż asystenta dodawania drukarek" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domena" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Dokładnych informacji o każdej z opcji szukaj w:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "Lokalny &nadzorca" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Nadzorca dome&ny" +msgid "&Shares" +msgstr "&Udostępniane zasoby" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Lo&gowania do domeny" +msgid "Path" +msgstr "Ścieżka" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "&Preferowany nadzorca" +msgid "Comment" +msgstr "Komentarz" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Główne ustawienia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "Poziom systemu operacy&jnego:" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Edytuj ustawienia domyś&lne..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Grupa administratora domeny:" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Dodaj &nowy zasób do udostępnianych..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Grupa gościa domeny:" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Edytuj udostępniany zasób..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Re&move Share" +msgstr "Usuń udostępniany &zasób" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Wyłącz &WINS" +msgid "Prin&ters" +msgstr "Dru&karki" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Działaj jak serwer WI&NS" +msgid "Printer" +msgstr "Drukarka" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Używaj inneg&o serwera WINS" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Edytuj ustaw&ienia standardowe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "Ustawienia serwera WINS" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Dodaj no&wą drukarkę" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "Maksymalna wartość tt&l dla WINS:" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Edytuj właściwości &drukarki" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "Minimalna wartość tt&l dla WINS:" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Usuń drukarkę" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "&Podłączenie do WINS:" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Użytkownicy Sa&mby" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "pośredni&k DNS" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "Adres IP lub nazwa serwera WINS" +msgid "Disabled" +msgstr "Wyłączone" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Główne ustawienia " +msgid "No Password" +msgstr "Brak hasła" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "Partnerzy WINS" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "&Dodaj..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "Poś&rednik WINS" +msgid "Rem&ove" +msgstr "U&suń" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Nazwy plików" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "Użytkownicy UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "O&gólne" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Zmień &hasło..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Oddziel kr&opki" +msgid "&Join Domain" +msgstr "Dołą&cz do domeny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "&Maglowanie" +msgid "Advan&ced" +msgstr "Zaawan&sowane" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "&Stos maglowania:" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Możesz tutaj zmienić zaawansowane opcje serera SAMBA.\n" +"Dokonuj zmian tylko jeśli masz pewność, że wiesz co robisz." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Przed&rostek maglowania:" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Zaawansowane zrzucanie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Specja&lne" +msgid "&General" +msgstr "&Główny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Pamięć podręczna stat" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Blokowanie" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Przestrzegaj ograniczeń PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Blokowa&nie przez jądro" +msgid "PAM password change" +msgstr "Zmiana hasła PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "Katal&ogi" +msgid "Other Switches" +msgstr "Pozostałe opcje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Katalog blo&kad:" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Pozwó&l na zaufane domeny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "Katalog przechow&ywania pid:" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Paranoidalne zabezpieczenie serwera" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Wirujące blokady" +msgid "General" +msgstr "Główny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "&Liczba powtórzeń wirowania blokady:" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Metody autoryzacji" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "&Czas wirowania blokady:" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Katalog główn&y:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Bardzo zaawansowane" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "I&nterfejsy:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "Czas oczekiwania na złamanie blokady oplock:" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Mapuj dla gościa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "milisekundy" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Połącz tylko interfejsy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Układ klawiatury" +msgid "Never" +msgstr "Nigdy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Bad User" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "Układ klawiatury D&OS:" +msgid "Bad Password" +msgstr "Nieprawidłowe hasło" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "Układ klawiatury UNIX:" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "&Odpowiednik komputera:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Tablica znaków dla wyświetlania:" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Podstawa algorytmu przydziału RID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "Private dir:" +msgstr "Katalog prywatny:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Pass&word" +msgstr "Hasł&o" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Tablica znaków:" +msgid "Migration" +msgstr "Migrowanie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Prawidłowe znaki:" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Uaktualnij zasz&yfrowane" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Katalog przechowywania strony kodowej:" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Hasła Samby" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Kodowanie:" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "&Szyfruj hasła" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Tablica znaków klienta:" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Plik z hasłami Samby:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Logowanie" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Narzędzie obsługujące &Passdb:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Dodawanie skryptów" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Komunikacja z passwd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Dodaj skrypt użytkownika:" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Debugowanie komunikacji z passwd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Dodaj użytkownika do skryptu grupy:" +msgid "Sec" +msgstr "Sek" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Dodaj skrypt grupy:" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Ograniczenie czasu komunikacji z passwd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Dodaj skrypt maszyny:" +msgid "Password" +msgstr "Hasło" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Usuń skrypt" +msgid "Password level:" +msgstr "Poziom hasła:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Usuń skrypt grupy:" +msgid "Min password length:" +msgstr "Minimalna długość hasła:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Usuń skrypt użytkownika:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Ograniczenie czasu hasła komputera:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Usuń użytkownika ze skryptu grupy:" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "P&uste hasła" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Podstawowy skrypt grupy" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "Hasła UNIXa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Ustaw podstawowy skrypt grupy:" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Program passwd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Wyłącz" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "Synchronizacja haseł UNI&Xa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Skrypt wyłączenia:" +msgid "Userna&me" +msgstr "Nazwa użytko&wnika" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Przerwij skrypt wyłączania:" +msgid "User&name map:" +msgstr "Odwzorowanie nazw użytkowników:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Ścieżka logowania:" +msgid "Username &level:" +msgstr "Poziom &nazwy użytkownika:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Katalog domowy logowania:" +msgid "Hide local users" +msgstr "Ukryj użytkowników lokalnych" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "Dysk &logowania:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Nie wpuszczaj anonimowych użytkowników" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "Skrypt lo&gowania:" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Używaj rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Gniazdo" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Uwierzytelnianie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Adres gniazda" +msgid "Client" +msgstr "Klient" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Ustawienia gniazda" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "Podpisywanie k&lienta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Uwierzytelnianie klienta w trybie \"czysty tekst\"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Uwierzytelnianie klienta w trybie lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Mandatory" +msgstr "Obowiązkowe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "Client channel:" +msgstr "Kanał klienta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Client use spnego" +msgstr "Klient używa spnego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Uwierzytelnianie klienta w trybie NTLMv&2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Server signing:" +msgstr "podpisywanie serwera:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Uwierzytelnianie typu lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "&Włącz SSL" +msgid "Server channel:" +msgstr "Kanał serwera:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Włącza lub wyłącza cały moduł SSL" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Użyj sp&nego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"Ta opcja włącza lub wyłącza całkowicie tryb SSL. Jeśli jest wyłączona, SAMBA w " -"trybie SSL zachowuje się dokładnie tak, jak SAMBA bez SSL. Jeśli jest włączona, " -"zachowanie (tzn. czy połączenie SSL będzie wymagane, czy nie) jest zależne od " -"wartości zmiennych \"ssl hosts\" oraz \"ssl hosts resign\".\n" -"Opcja ta jest dostępna tylko pod warunkiem, że biblioteki SSL zostały " -"zainstalowane w Twoim systemie i podczas konfiguracji użyto opcji " -"\"--with-ssl\"." +msgid "NTLM authentication" +msgstr "Uwierzytelnianie typu NTLM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "K&omputery używające SSL:" +msgid "L&og file:" +msgstr "&Plik dziennika:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "Liczba &bajtów entropii SSL:" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "Szyfry SSL:" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Ma&ksymalna wielkość pliku dziennika:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "Podpisywanie &innych komputerów w SSL:" +msgid "S&yslog:" +msgstr "Dziennik s&ystemowy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "Log &level:" +msgstr "Poziom &logowania:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "S&witches" +msgstr "Przełączniki" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2 lub 3" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "Tylko &syslog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Status" +msgstr "Stan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "Ko&mpatybilność z SSL" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "Zna&cznik czasu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "Katalog certyfikatów SSL Centrum autoryzacji:" +msgid "microseconds" +msgstr "mikrosekundy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "Plik entropii SSL:" +msgid "Debug pid" +msgstr "Debugowanie id procesu (pid)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "Gniazda egd dla SSL:" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "Debu&gowanie UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "Wersja SSL:" +msgid "Modules" +msgstr "Moduły" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "Plik certyfikatów SSL Centrum autoryzacji:" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Mo&duły ładowane przed uruchomieniem:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "Wymagaj certyfikatu klienta w SSL" +msgid "Numbers" +msgstr "Numery" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "Klucz klienta SSL:" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Maksymalna liczba procesów smbd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "Wymagaj certyfikatu &serwera w SSL" +msgid "Max open files:" +msgstr "Maksymalna liczba otwartych plików:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "Certyfikat SSL serwera:" +msgid "Sizes" +msgstr "Rozmiary" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "Certyfikat SSL klienta:" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Maksymalny rozmiar dysku:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "&Klucz SSL serwera:" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Odczytaj ro&zmiar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokół" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej stat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Ograniczenia" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Mak&symalna liczba jednoczesnych połączeń:" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "&Maksimum wysyłania:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Maksymalna wartość tt&l:" +msgid "Times" +msgstr "Czas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "Serwer usługi Ti&me" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Ograniczenie czasu powiadamiania o zmianach:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "&Duże odczyty i zapisy" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "&Podtrzymywanie połączenia:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "Rozszerzenia UNIX" +msgid "Min" +msgstr "Minimalny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Odczytuj bmpx" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Czas zakończenia połączenia:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Wersje protokołu" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Czas pamięci podręcznej Lp&q:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Najwyższy protokół:" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "Ograniczenie czasu pamięci podręcznej &nazw:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Wersja ogłaszania:" +msgid "Switches" +msgstr "Przełączniki" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "Ogłasza&j jako:" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "Pamięć podręczna &getwd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Najniższy protokół:" +msgid "Use &mmap" +msgstr "Używaj &mmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Pr&otokół:" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Informowanie o zmianie &jądra" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "P&obieranie nazw komputerów" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Read ra&w" +msgstr "Odczyt w trybie &surowym" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Write raw" +msgstr "Zapis w trybie surowym" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Wszystkie zadania drukowania:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Drivers" +msgstr "Sterowniki" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "Mapa sterowników OS&2:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT Workstation" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Nazwa &bazy danych właściwości drukarek (printcap):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "&Nazwa pliku sterownika drukarki:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Polecenie Enumports:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Polecenie Addprinter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Porty nasłuchu SMB" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Polecenie Deleteprinter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "Porty SMB:" +msgid "L&oad printers" +msgstr "Wczytaj &drukarki" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Przeglądanie" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Wyłącz &buforowanie" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "Interwał LM:" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Pokaż asystenta dodawania drukarek" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "ogłaszanie L&M:" +msgid "Domain" +msgstr "Domena" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "S&ynchronizacja przeglądania zdalnego:" +msgid "L&ocal master" +msgstr "Lokalny &nadzorca" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Lista przeglądania" +msgid "Domai&n master" +msgstr "Nadzorca dome&ny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Rozszerzone przeglądanie" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Lo&gowania do domeny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "U&przednie wczytywanie:" +msgid "Preferred &master" +msgstr "&Preferowany nadzorca" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "OS &level:" +msgstr "Poziom systemu operacy&jnego:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Grupa administratora domeny:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Grupa gościa domeny:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Wz&orzec katalogu domowego:" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "W&zorzec powłoki:" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Wyłącz &WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Separator Winbind:" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Działaj jak serwer WI&NS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Wzorzec grupy podstawowej:" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Używaj inneg&o serwera WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Cz&as pamięci podręcznej Winbind:" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "Ustawienia serwera WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "Maksymalna wartość tt&l dla WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "Minimalna wartość tt&l dla WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Kompat&ybilność z Acl:" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "&Podłączenie do WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Wylicza&nie użytkowników w Winbind" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "pośredni&k DNS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Wyliczanie grup w Winbind" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "Adres IP lub nazwa serwera WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind używa domyślnej domeny" +msgid "General Options" +msgstr "Główne ustawienia " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Włącz konta lokalne w Winbind" +msgid "WINS partners:" +msgstr "Partnerzy WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Tylko zaufane domeny Winbind" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "Poś&rednik WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Zagnieżdżone grupy Winbind" +msgid "Ge&neral" +msgstr "O&gólne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Oddziel kr&opki" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "Zakr&es NetBIOS:" +msgid "&Mangling" +msgstr "&Maglowanie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "Aliasy &NetBIOS:" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "&Stos maglowania:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "&Wyłącz netbios" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Przed&rostek maglowania:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "Kolejność sprawdzania nazw:" +msgid "Specia&l" +msgstr "Specja&lne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins rozgłoszenie" +msgid "Stat cache" +msgstr "Pamięć podręczna stat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Blokowa&nie przez jądro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "msdfs komputera" +msgid "Direct&ories" +msgstr "Katal&ogi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Katalog blo&kad:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "Przyrostek L&DAP:" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "Katalog przechow&ywania pid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "Przyrostek komputera LDAP:" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Wirujące blokady" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "Przyrostek użytkownika LDAP:" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "&Liczba powtórzeń wirowania blokady:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "Przyrostek grupy LDAP:" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "&Czas wirowania blokady:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "Przyrostek idmap dla LDAP:" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Bardzo zaawansowane" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "Filtr LDAP:" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "Czas oczekiwania na złamanie blokady oplock:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "Ad&ministracyjna DN LDAP:" +msgid "milliseconds" +msgstr "milisekundy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "Usuń D&N w LDAP" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "S&ynchronizuj z LDAP:" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "Układ klawiatury D&OS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP ssl:" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "Układ klawiatury UNIX:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Źró&dło idmap:" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Tablica znaków dla wyświetlania:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "Czas oczekiwania na replikację LDAP:" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Tylko" +msgid "Character set:" +msgstr "Tablica znaków:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "P&lecenie dodania zasobu:" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Prawidłowe znaki:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Polecenie zmiany zasobu:" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Katalog przechowywania strony kodowej:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Pol&ecenie usunięcia zasobu:" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Kodowanie:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Pol&ecenie wiadomości:" +msgid "Client code page:" +msgstr "Tablica znaków klienta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Polecenie D&free:" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Dodawanie skryptów" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Polecenie &ustawienia limitu miejsca na dysku:" +msgid "Add user script:" +msgstr "Dodaj skrypt użytkownika:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Polecenie pobrania informacji o limicie miejsca na dysku:" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Dodaj użytkownika do skryptu grupy:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Akcja po a&warii programu serwera Samby:" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Dodaj skrypt grupy:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Różne" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Dodaj skrypt maszyny:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Prze&sunięcie w czasie:" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Usuń skrypt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Domyślne usługi:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Usuń skrypt grupy:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "Zdalne o&głaszanie:" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Usuń skrypt użytkownika:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Środowisko źródłowe:" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Usuń użytkownika ze skryptu grupy:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Ukryj użytkowników &lokalnych" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Podstawowy skrypt grupy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Ustaw podstawowy skrypt grupy:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "Katalog domowy NIS" +msgid "Shutdown" +msgstr "Wyłącz" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Odwzorowanie katalogów domowych:" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Skrypt wyłączenia:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UTMP" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Przerwij skrypt wyłączania:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "&Katalog Utmp:" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Ścieżka logowania:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "Katalog &Wtmp:" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Katalog domowy logowania:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "Dysk &logowania:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Debugowanie" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "Skrypt lo&gowania:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "Obsługa statusu &NT" +msgid "Socket address:" +msgstr "Adres gniazda" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "Obsługa S&MB NT" +msgid "Socket Options" +msgstr "Ustawienia gniazda" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "&Obsługa potoków NT" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Wybierz grupy" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Wy&bierz grupy" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Dostę&p" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&Domyślny" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "Prawdo do odc&zytu" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "Pra&wo do zapisu" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "Dostęp &administracyjny" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "B&rak dostępu" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "Rodzaj grupy" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "&Włącz SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "Grupa &Uniksowa" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Włącza lub wyłącza cały moduł SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "Grupa NI&S" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"Ta opcja włącza lub wyłącza całkowicie tryb SSL. Jeśli jest wyłączona, SAMBA " +"w trybie SSL zachowuje się dokładnie tak, jak SAMBA bez SSL. Jeśli jest " +"włączona, zachowanie (tzn. czy połączenie SSL będzie wymagane, czy nie) jest " +"zależne od wartości zmiennych \"ssl hosts\" oraz \"ssl hosts resign\".\n" +"Opcja ta jest dostępna tylko pod warunkiem, że biblioteki SSL zostały " +"zainstalowane w Twoim systemie i podczas konfiguracji użyto opcji \"--with-" +"ssl\"." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "Gr&upa Uniksowa i NIS" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "K&omputery używające SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Ustawienia drukarki" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "Liczba &bajtów entropii SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Obrazek" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "Szyfry SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "&Drukarka" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "Podpisywanie &innych komputerów w SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Ś&cieżka:" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Kolejka:" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Udostępnij w&szystkie drukarki" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2 lub 3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "Iden&tyfikator" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nazwa:" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "Ko&mpatybilność z SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Kome&ntarz:" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "Katalog certyfikatów SSL Centrum autoryzacji:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Główne ustawienia" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "Plik entropii SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "Dos&tępny" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "Gniazda egd dla SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "Możliwe przegląda&nie" +msgid "SSL version:" +msgstr "Wersja SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "Pub&liczny" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "Plik certyfikatów SSL Centrum autoryzacji:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "&Drukowanie" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "Wymagaj certyfikatu klienta w SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "S&terownika drukarki:" +msgid "SSL client key:" +msgstr "Klucz klienta SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Położe&nie sterownika drukarki:" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "Wymagaj certyfikatu &serwera w SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "Certyfikat SSL serwera:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Dr&ukowanie:" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "Certyfikat SSL klienta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "&Klucz SSL serwera:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "Limits" +msgstr "Ograniczenia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Mak&symalna liczba jednoczesnych połączeń:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Maksymalna wartość tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "Ti&me server" +msgstr "Serwer usługi Ti&me" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "&Duże odczyty i zapisy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "Rozszerzenia UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Odczytuj bmpx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Wersje protokołu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Najwyższy protokół:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "Announce version:" +msgstr "Wersja ogłaszania:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Maks. zgłaszane &zadania drukowania:" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "Ogłasza&j jako:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Mak&s. zadań drukowania:" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Najniższy protokół:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Użyj sterownika &klienta" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Pr&otokół:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Dom&yślny tryb urządzenia" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Bezpieczeństwo" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "Kompute&ry nieupoważnione:" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"W przeciwieństwie do uprawnionych komputerów, komputery wymienione tutaj NIE " -"mają dostępu do usług za wyjątkiem sytuacji kiedy jakaś usługa ma swoją własną " -"listę uprawnionych komputerów, która zastąpi poniższą. W wypadku niezgodności " -"list, pierwszeństwo ma ta lista, która pozwala na dostęp do zasobów." +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Ten parametr jest listą komputerów uprawnionych do danej usługi oddzielonych " -"przecinkami, spacjami lub znakami tabulacji." +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "Komputery u&prawnione:" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "&Administrator drukarki:" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT Workstation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "Konto &gościa:" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"To jest nazwa użytkownika, która będzie przy dostępie do usług przeznaczonych " -"dla gości. Wszystkie uprawnienia tego użytkownika będą dostępne dla kogokolwiek " -"łączącego się jako gość. Użytkownik ten jest zapisany w pliku z hasłami, ale ma " -"zablokowaną możliwość logowania. Konto użytkownika \\\"ftp\\\" jest często " -"dobrym wyborem dla tego parametru. Jeśli przy nazwie usługi podana jest nazwa " -"użytkownika, dla tej usługi użyty zostanie ten użytkownik, a nie określony " -"globalnie." +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Po&lecenia" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Pole&cenie drukowania:" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Porty nasłuchu SMB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "Polecenie lp&q:" +msgid "SMB ports:" +msgstr "Porty SMB:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "Polecenie lp&rm:" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "Interwał LM:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "Polecenie lp&resume:" +msgid "L&M announce:" +msgstr "ogłaszanie L&M:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "Polecenie queuepa&use:" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "S&ynchronizacja przeglądania zdalnego:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "Polecenie &lppause:" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Lista przeglądania" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "Polecenie qu&eueresume:" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Rozszerzone przeglądanie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "Z&aawansowane" +msgid "Pre&load:" +msgstr "U&przednie wczytywanie:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "&Różne" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "Polecenie p&reexec:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind/Idmap UID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "Polecenie pr&eexec administratora:" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap &GID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "Polecenie postexec administratora:" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Wz&orzec katalogu domowego:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "Polecenie poste&xec:" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "W&zorzec powłoki:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "Dostra&janie" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Separator Winbind:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "M&in. przestrzeń drukowania:" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Wzorzec grupy podstawowej:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Cz&as pamięci podręcznej Winbind:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Dziennik" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "S&tan" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Kompat&ybilność z Acl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Modyfikatory dostępu" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Wylicza&nie użytkowników w Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Prawa dostępu" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Wyliczanie grup w Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Inni" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind używa domyślnej domeny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Odczyt" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Włącz konta lokalne w Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Wykonywanie" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Tylko zaufane domeny Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Zapis" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Zagnieżdżone grupy Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Właściciel" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Grupa" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "Zakr&es NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Bit lepkości" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "Aliasy &NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Ustaw GID" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "&Wyłącz netbios" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Ustaw UID" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "Kolejność sprawdzania nazw:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Specjalne" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins rozgłoszenie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Dołącz do domeny" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Weryfikuj:" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "msdfs komputera" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Hasło:" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Nazwa użytkownika:" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "Przyrostek L&DAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Ko&ntroler domeny:" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "Przyrostek komputera LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Domena:" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "Przyrostek użytkownika LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "Przyrostek grupy LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "Przyrostek idmap dla LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "Filtr LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "Ad&ministracyjna DN LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "Usuń D&N w LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "S&ynchronizuj z LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP ssl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Dodaj/edytuj zasób" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "Źró&dło idmap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "K&atalog" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "Czas oczekiwania na replikację LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "Ś&cieżka:" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Udostępniaj wszystkie katalogi &domowe" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 -#, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Iden&tyfikator" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Tylko" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "Na&zwa:" +msgid "Only" +msgstr "Tylko" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Kome&ntarz:" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "P&lecenie dodania zasobu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Główne u&stawienia" +msgid "Change share command:" +msgstr "Polecenie zmiany zasobu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Tylko do odcz&ytu" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Pol&ecenie usunięcia zasobu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Gości&e" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Pol&ecenie wiadomości:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Pozwól jedyn&ie na połączenia typu \"gość\"" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Polecenie D&free:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Jeśli to zaznaczysz hasło do tej usługi nie będzie wymagane. Uprawnienia będą " -"takie, jak przypisane do kota gościa." +msgid "Set "a command:" +msgstr "Polecenie &ustawienia limitu miejsca na dysku:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "Kompu&tery" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Polecenie pobrania informacji o limicie miejsca na dysku:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "Komputery upo&ważnione:" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Akcja po a&warii programu serwera Samby:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Dowiązanie symboliczne" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "&Różne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Pozwól na podążanie za dowiązania&mi symbolicznymi" +msgid "Time &offset:" +msgstr "Prze&sunięcie w czasie:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" -"Pozwól na podążanie za dowiązania&mi symbolicznymi, które prowadzą poza drzewo " -"katalogu" +msgid "Default service:" +msgstr "Domyślne usługi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"Jeżeli klient nie może podać nazwy użytkownika, sprawdzaj hasło dla " -"następujących nazw użytkowników:" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "Zdalne o&głaszanie:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "Ze&zwól na połączenia tylko dla użytkowników wyszczególnionych na liście" +msgid "Source environment:" +msgstr "Środowisko źródłowe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Ukry&te pliki" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Ukryj użytkowników &lokalnych" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Ukryty" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Weto" +msgid "NIS homedir" +msgstr "Katalog domowy NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Weto oplock-a" +msgid "Homedir map:" +msgstr "Odwzorowanie katalogów domowych:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Rozmiar" +msgid "UTMP" +msgstr "UTMP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Data" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "&Katalog Utmp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Prawa dostępu" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "Katalog &Wtmp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Zaznaczone p&liki" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "Uk&ryj" +msgid "Debug" +msgstr "Debugowanie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Weto" +msgid "&NT status support" +msgstr "Obsługa statusu &NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Weto oploc&k-a" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "Obsługa S&MB NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "&Konfiguracja ręczna" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "&Obsługa potoków NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Pliki we&to:" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Ustawienia drukarki" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Pl&iki weta oplock-a:" +msgid "Pixmap" +msgstr "Obrazek" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Ukry&te pliki:" +msgid "Pr&inter" +msgstr "&Drukarka" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Ukryj pliki tylko do odczytu" +msgid "Pa&th:" +msgstr "Ś&cieżka:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Ukryj &pliki specjalne" +msgid "&Queue:" +msgstr "&Kolejka:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Ukryj pliki o naz&wach zaczynających się od kropki" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Udostępnij w&szystkie drukarki" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Uk&ryj pliki, których nie można odczytać" +msgid "I&dentifier" +msgstr "Iden&tyfikator" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Wymuszenie praw dostępu" +msgid "&Name:" +msgstr "&Nazwa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Try&b wymuszania prawa dostępu katalogów:" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Kome&ntarz:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Narzuć tryb bezpieczeństwa:" +msgid "Main Properties" +msgstr "Główne ustawienia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Wymuś prawa dostępu &katalogów:" +msgid "A&vailable" +msgstr "Dos&tępny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Wymuś prawa dostępu przy tworze&niu:" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "Możliwe przegląda&nie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Pub&lic" +msgstr "Pub&liczny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "&Printing" +msgstr "&Drukowanie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Maski" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "S&terownika drukarki:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Maska bezpieczeństwa katalogu:" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Położe&nie sterownika drukarki:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "&Maska bezpieczeństwa:" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Maska ka&talogu:" +msgid "Printin&g:" +msgstr "Dr&ukowanie:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Mas&ka tworzenia:" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "Listy praw dostępu (ACL)" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "ACL dla &profilu" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Dziedzicz AC&L" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "Obsługa ACL-i &NT" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Wymuś użytko&wnika dla nieznanych ACL:" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Odwzorowuj dziedz&iczenie ACL" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Dziedziczenie parametrów od katalogu nadrzędnego" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Zezwól na usuwanie plików tylko do odczytu" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "Mapowanie atrybutów DOS" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "Odwzorowuj atrybut DOS archi&ve na uniksowy wykonywania dla użytkownika" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "Odwzorowuj atrybut DOS &hidden na uniksowy wykonywania dla innych" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Maks. zgłaszane &zadania drukowania:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "Odwzorowuj atrybut DOS &system na uniksowy wykonywania dla grupy" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Mak&s. zadań drukowania:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Zapisuj atrybuty DOS w rozszerzonych atrybutach" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Użyj sterownika &klienta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Dom&yślny tryb urządzenia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "Obsługa rozszerzonych atrybutów typu OS/2" +msgid "&Security" +msgstr "&Bezpieczeństwo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "Za&wsze synchronizuj" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "Kompute&ry nieupoważnione:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "Ś&cisłe synchronizowanie" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"W przeciwieństwie do uprawnionych komputerów, komputery wymienione tutaj NIE " +"mają dostępu do usług za wyjątkiem sytuacji kiedy jakaś usługa ma swoją " +"własną listę uprawnionych komputerów, która zastąpi poniższą. W wypadku " +"niezgodności list, pierwszeństwo ma ta lista, która pozwala na dostęp do " +"zasobów." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "Ścisłe przy&dzielanie miejsca" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Ten parametr jest listą komputerów uprawnionych do danej usługi oddzielonych " +"przecinkami, spacjami lub znakami tabulacji." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Używaj sen&dfile" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "Komputery u&prawnione:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Rozmiar bloku:" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "&Administrator drukarki:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Polityk&a pamięci podręcznej po stronie klienta:" +msgid "&Guest account:" +msgstr "Konto &gościa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "bajty" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"To jest nazwa użytkownika, która będzie przy dostępie do usług " +"przeznaczonych dla gości. Wszystkie uprawnienia tego użytkownika będą " +"dostępne dla kogokolwiek łączącego się jako gość. Użytkownik ten jest " +"zapisany w pliku z hasłami, ale ma zablokowaną możliwość logowania. Konto " +"użytkownika \\\"ftp\\\" jest często dobrym wyborem dla tego parametru. Jeśli " +"przy nazwie usługi podana jest nazwa użytkownika, dla tej usługi użyty " +"zostanie ten użytkownik, a nie określony globalnie." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapisu:" +msgid "Co&mmands" +msgstr "Po&lecenia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "ręczna" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Pole&cenie drukowania:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "dokumenty" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "Polecenie lp&q:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "programy" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "Polecenie lp&rm:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "wyłącz" +msgid "lp&resume:" +msgstr "Polecenie lp&resume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "&Maksymalna liczba jednoczesnych połączeń:" +msgid "&queuepause:" +msgstr "Polecenie queuepa&use:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Inne ustawienia" +msgid "&lppause:" +msgstr "Polecenie &lppause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Ukryj końcową k&ropkę" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "Polecenie qu&eueresume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "&Advanced" +msgstr "Z&aawansowane" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "Tryb plików &DOS" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "&Różne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "Czasy plików DOS" +msgid "p&reexec:" +msgstr "Polecenie p&reexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "DOS-owa rozdzielczość czasów pliku" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "Polecenie pr&eexec administratora:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Odwzorowywanie nazw" +msgid "root postexec:" +msgstr "Polecenie postexec administratora:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "&Znak odwzorowywania nazwy:" +msgid "poste&xec:" +msgstr "Polecenie poste&xec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Ma&pa odwzorowywania:" +msgid "Tunin&g" +msgstr "Dostra&janie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Włącz odwzorowywanie &nazw" +msgid "M&in print space:" +msgstr "M&in. przestrzeń drukowania:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Odwzorowuj &wielkość liter" +msgid "kB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Metoda odwzorowywania:" +msgid "&Logging" +msgstr "&Dziennik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "S&tatus" +msgstr "S&tan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +msgid "Not share&d" +msgstr "Nie u&dostępniany" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Zachowaj wie&lkość liter" +msgid "&Shared" +msgstr "Udo&stępniany" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Zachowaj wie&lkość liter w krótkich nazwach" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Ustawienia podstawowe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Domyś&lna wielkość liter:" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"To jest pole tekstowe pojawiające się obok udostępnianego zasobu w czasie " +"odpytywania serwera o dostępne zasoby." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Małe litery" +msgid "Name of the share" +msgstr "Nazwa udostępnianego zasobu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Duże litery" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Yo jest nazwa zasobu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automatyczne" +msgid "Commen&t:" +msgstr "Komen&tarz:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Uwzględniaj wielkość li&ter:" +msgid "Security Options" +msgstr "Ustawienia bezpieczeństwa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Blokowa&nie" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "Komputery nieuprawn&ione:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Wydawaj blokady opo&rtunistyczne (oplock-i) " +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "Komputery uprawnione:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "O&plock-i" +msgid "Guest &account:" +msgstr "Konto gości&a:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "O&graniczenie natłoku oplock-a:" +msgid "&Read only" +msgstr "Tylko do &odczytu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "Oplock-i po&ziomu 2" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"Jeśli zaznaczysz tę opcję, użytkownik usługi nie będzie mógł tworzyć ani " +"zmieniać jakichkolwiek plików w katalogu danej usługi." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "&Fałszywe oplock-i" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "Dos&tępne dla gości" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Try&by udostępniania" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Jeśli to zaznaczysz hasło do tej usługi nie będzie wymagane. Uprawnienia " +"będą takie, jak przypisane do kota gościa." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Blokowanie POSI&X" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"Ta nazwa użytkownika będzie używana przy dostępie do tego katalogu jeśli " +"będzie on dostępny dla gości" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "Ś&cisłe blokowanie:" +msgid "Other Options" +msgstr "Inne ustawienia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Ws&trzymywanie blokad" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"Od tego zależy, czy dany zasób będzie widoczny na liście dostępnych zasobów " +"w oknie przeglądania i w widoku sieci." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Włącz blokowanie" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"To pole pozwala \\\"wyłączyć\\\" usługę. Jeśli nie jest zaznaczone, " +"WSZYSTKIE próby połączenia z tą usługą zakończą się niepowodzeniem. Próby " +"takie zostaną odnotowane." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Ob&iekty VFS:" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Więcej &Ustawień" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "O&pcje VFS:" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Dodaj/edytuj zasób" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "polecenie wstę&pnego rozłączenia" +msgid "D&irectory" +msgstr "K&atalog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "polecenie wstępnego rozłąc&zenia jako administrator" +msgid "&Path:" +msgstr "Ś&cieżka:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Polecenie po &rozłączeniu:" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Udostępniaj wszystkie katalogi &domowe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Polecenie po &rozłączeniu jako administrator:" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Iden&tyfikator" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "Polecenie prz&ed połączeniem:" +msgid "Na&me:" +msgstr "Na&zwa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "Polecenie prz&ed połączeniem jako administrator:" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Kome&ntarz:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "&Typ systemu plików:" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Główne u&stawienia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Ma&giczny skrypt:" +msgid "Read onl&y" +msgstr "Tylko do odcz&ytu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Wolumin:" +msgid "Gu&ests" +msgstr "Gości&e" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Wyjście mag&icznego skryptu:" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Pozwól jedyn&ie na połączenia typu \"gość\"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Fałszywe czasy tworzenia &katalogów" +msgid "Hos&ts" +msgstr "Kompu&tery" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Korzeń Ms&dfs" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Komputery upo&ważnione:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "Zez&walaj na polecenie setdir" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Dowiązanie symboliczne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "Katalogi do których nie &wchodzić:" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Pozwól na podążanie za dowiązania&mi symbolicznymi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Pośredni&k Msdfs:" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" +"Pozwól na podążanie za dowiązania&mi symbolicznymi, które prowadzą poza " +"drzewo katalogu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Użytkownicy" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"Jeżeli klient nie może podać nazwy użytkownika, sprawdzaj hasło dla " +"następujących nazw użytkowników:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Wszyscy niewyróżnieni &użytkownicy" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "" +"Ze&zwól na połączenia tylko dla użytkowników wyszczególnionych na liście" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Pozwól" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Ukry&te pliki" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Odmów" +msgid "Hidden" +msgstr "Ukryty" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Wyróżnieni użytkownicy" +msgid "Veto" +msgstr "Weto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Prawa dostępu" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Weto oplock-a" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "&Dodaj użytkownika..." +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "Tryb e&kspercki" +msgid "Date" +msgstr "Data" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Dodaj &grupę..." +msgid "Permissions" +msgstr "Prawa dostępu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "Usuń zaznaczonych" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Zaznaczone p&liki" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "&Wszyscy użytkownicy będą używać następującego użytkownika/grupy" +msgid "Hi&de" +msgstr "Uk&ryj" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Wy&muś użytkownika:" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Weto oploc&k-a" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Wymuś g&rupę:" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "&Konfiguracja ręczna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Wybierz użytkowników" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Pliki we&to:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Wybierz &Użytkowników" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Pl&iki weta oplock-a:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Nie u&dostępniany" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Ukry&te pliki:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "Udo&stępniany" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Ukryj pliki tylko do odczytu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Ustawienia podstawowe" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Ukryj &pliki specjalne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"To jest pole tekstowe pojawiające się obok udostępnianego zasobu w czasie " -"odpytywania serwera o dostępne zasoby." +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Ukryj pliki o naz&wach zaczynających się od kropki" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Nazwa udostępnianego zasobu" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Uk&ryj pliki, których nie można odczytać" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Yo jest nazwa zasobu" +msgid "Force Modes" +msgstr "Wymuszenie praw dostępu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Komen&tarz:" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Try&b wymuszania prawa dostępu katalogów:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Ustawienia bezpieczeństwa" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Narzuć tryb bezpieczeństwa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "Komputery nieuprawn&ione:" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Wymuś prawa dostępu &katalogów:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "Komputery uprawnione:" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Wymuś prawa dostępu przy tworze&niu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Konto gości&a:" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "Tylko do &odczytu" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"Jeśli zaznaczysz tę opcję, użytkownik usługi nie będzie mógł tworzyć ani " -"zmieniać jakichkolwiek plików w katalogu danej usługi." +msgid "Masks" +msgstr "Maski" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "Dos&tępne dla gości" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Maska bezpieczeństwa katalogu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"Ta nazwa użytkownika będzie używana przy dostępie do tego katalogu jeśli będzie " -"on dostępny dla gości" +msgid "Security &mask:" +msgstr "&Maska bezpieczeństwa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"Od tego zależy, czy dany zasób będzie widoczny na liście dostępnych zasobów w " -"oknie przeglądania i w widoku sieci." +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Maska ka&talogu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"To pole pozwala \\\"wyłączyć\\\" usługę. Jeśli nie jest zaznaczone, WSZYSTKIE " -"próby połączenia z tą usługą zakończą się niepowodzeniem. Próby takie zostaną " -"odnotowane." +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Mas&ka tworzenia:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Więcej &Ustawień" +msgid "ACL" +msgstr "Listy praw dostępu (ACL)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Właściwości komputera" +msgid "&Profile acls" +msgstr "ACL dla &profilu" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Nazwa/Adres:" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Dziedzicz AC&L" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"Pole adresu/nazwy\n" -"

\n" -"Służy do wpisania adresu lub nazwy komputera." -"
\n" -"Komputer może być określony na kilka sposobów:\n" -"

\n" -"Określenie pojedynczego komputera\n" -"

\n" -"To najpopularniejszy sposób. Możesz wprowadzić skróconą nazwę rozpoznawaną " -"przez program tłumaczący nazwy na adresy, pełną nazwę domeny i komputera, lub " -"adres IP.\n" -"

\n" -"\n" -"Grupy sieciowe\n" -"

\n" -"Grupy sieciowe NIS (netgroups) można podawać jako @grupa. Tylko część " -"odpowiadająca za dany komputer w odpowiedniej grupie sieciowej jest brana pod " -"uwagę podczas sprawdzania przynależności do grupy. Wpisy posiadające pustą " -"część określającą komputer lub zawierające pojedynczy myślnik (-) są " -"ignorowane.\n" -"

\n" -"\n" -"Wzorce\n" -"

\n" -"Nazwy komputerów mogą zawierać wzorce, takie jak * oraz ?. Pozwala to " -"zmniejszyć rozmiar plików konfiguracyjnych udostępniania. Na przykład " -"*.twoja.domena oznacza wszystkie komputery w domenie .twoja.domena\n" -" Trzeba jednakże pamiętać, że takie dopasowanie nie uwzględnia kropek wewnątrz " -"poddomeny, więc powyższy wzorzec nie będzie pasował do komputera " -"a.b.twoja.domena\n" -"

\n" -"\n" -"Sieci IP\n" -"

\n" -"Możesz udostępniać katalogi wszystkim komputerom w danej (pod)sieci IP " -"jednocześnie. Musisz do tego podać adres IP oraz maskę podsieci jako parę " -"formatu: adres IP/podsieć. Maskę podsieci możesz zapisać jako liczby dziesiętne " -"oddzielone kropkami lub jako długość pola maski. Na przykład dodanie do adresu " -"'/255.255.252.0' zadziała tak samo jak dodanie '/22' - w przykładzie tym " -"komputer określany jest przez 10 bitów.\n" -"

" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "Obsługa ACL-i &NT" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "Dostęp &publiczny" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Wymuś użytko&wnika dla nieznanych ACL:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Dostęp publiczny\n" -"

\n" -"Zaznaczenie tej opcji oznacza to samo, co wpisanie asteriska (*) w pole " -"adresu.\n" -"

" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Odwzorowuj dziedz&iczenie ACL" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Zapisywalny\n" -"

\n" -"Pozwala na zapis i odczyt danego woluminu \n" -"NFS

\n" -"

\n" -"Standardowo nie pozwala na żadne żądania wprowadzające zmiany do systemu " -"plików.\n" -"

" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Dziedziczenie parametrów od katalogu nadrzędnego" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "N&iezabezpieczony" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Zezwól na usuwanie plików tylko do odczytu" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Niezabezpieczony\n" -"

\n" -"Zaznaczenie tej opcji oznacza, że zgłoszenia nie muszą pochodzić z portu o " -"wartości mniejszej niż IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"Jeśli nie jesteś pewien co zrobić, zostaw tę opcję niezaznaczoną.\n" -"

" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "Mapowanie atrybutów DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Synchronizacja" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "" +"Odwzorowuj atrybut DOS archi&ve na uniksowy wykonywania dla użytkownika" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Synchronizacja (sync)\n" -"

\n" -"Ta opcja wymaga aby zakończyć zapis wszystkich plików przed zakończeniem " -"żądania zapisu. Jest to wymagane dla całkowitego bezpieczeństwa danych na " -"wypadek awarii serwera, ale obniża wydajność.\n" -"

\n" -"

\n" -"Standardowo pozwala się serwerowi zapisywać dane kiedy tylko jest gotowy.\n" -"

" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Odwzorowuj atrybut DOS &hidden na uniksowy wykonywania dla innych" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Nie o&późniaj zapisu" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Odwzorowuj atrybut DOS &system na uniksowy wykonywania dla grupy" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"Brak opóźniania zapisu\n" -"

\n" -"Ta opcja ma znaczenie tylko wtedy, kiedy zaznaczona jest także " -"'Synchronizacja'. Standardowo serwer NFS opóźnia nieco wysłanie żądania zapisu " -"do dysku jeśli podejrzewa, że inne powiązane żądanie może być w drodze lub " -"nadejść niedługo. Pozwala to na wykonanie kilku żądań w ramach jednej operacji, " -"co zwiększa wydajność. Jeśli jednak serwer NFS otrzymuje z reguły małe " -"pojedyncze żądania, takie zachowanie w rzeczywistość wpływa na wydajność " -"niekorzystnie, dlatego można je wyłączyć za pomocą niniejszej opcji.

" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Zapisuj atrybuty DOS w rozszerzonych atrybutach" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Brak ukrywan&ia" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"Brak ukrywania\n" -"

\n" -"Opcja ta bazuje na opcji o tej samej nazwie w IRIX NFS. Standardowo, jeśli " -"serwer udostępnia dwa systemy plików, z których jeden jest zamontowany wewnątrz " -"drugiego, to klient, żeby uzyskać do nich dostęp, musi zamontować je (sieciowo) " -"oddzielnie. Jeśli zamontuje jedynie macierzysty system plików to w miejscu " -"drugiego systemu plików zobaczy pusty katalog. Ten system plików jest " -"\"ukryty\".

\n" -"

\n" -"Ustawienie braku ukrywania dla danego systemu plików oznacza, że klient z " -"odpowiednimi uprawnieniami będzie się mógł bez przeszkód poruszać między " -"systemem macierzystym a potomnymi.

\n" -"

\n" -"Jednakże niektóre programy klienckie NFS nie radzą sobie dobrze z taką sytuacją " -"ponieważ w takim wypadku możliwe jest, że dwa pliki, które zdają się należeć do " -"jednego systemu plików mają ten sam numer i-node.\n" -"

\n" -"

\n" -"Na chwilę obecną opcja 'Brak ukrywania' działa poprawnie tylko przy " -"udostępnianiu dla poszczególnych komputerów, a nie dla grup sieciowych, " -"podsieci czy udostępnianiu opisanemu z użyciem masek (asterisk itp).\n" -"

\n" -"

\n" -"Opcja ta może być bardzo przydatna w niektórych sytuacjach, ale powinna być " -"używana z uwagą i po upewnieniu się, że programy klienckie umieją ją obsługiwać " -"poprawnie.\n" -"

" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Obsługa rozszerzonych atrybutów typu OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Brak sprawdzania drzewa &podrzędnego" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Za&wsze synchronizuj" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"Brak sprawdzania drzewa podrzędnego \n" -"

\n" -"Opcja ta wyłącza sprawdzanie drzewa podrzędnego. Nie zmienia to zasadniczo " -"bezpieczeństwa systemu, ale w pewnych sytuacjach poprawia stabilność.

\n" -"

\n" -"Jeśli tylko dany podkatalog jest udostępniany a cały system plików - nie, wtedy " -"za każdym razem, kiedy nadchodzi żądanie serwer NFS musi sprawdzać nie tylko " -"czy dany plik jest w odpowiednim systemie plików (co nie sprawia kłopotów), ale " -"także czy znajduje się w odpowiednim podkatalogu (co jest trudniejsze). To " -"właśnie nazywa się sprawdzaniem drzewa podrzędnego.\n" -"

\n" -"

\n" -"W celu przeprowadzenia tego sprawdzenia serwer musi zawrzeć pewne informacje o " -"pliku w jego \"uchwycie\" (filehandle), który przekazuje klientowi. To może " -"sprawiać kłopoty z dostępem do plików, których nazwa zmienia się w czasie gdy " -"są one otwarte przez klienta (chociaż w wielu prostych sytuacjach to także " -"działa).

\n" -"

\n" -"Sprawdzanie drzewa podrzędnego jest także używane do upewniania się, że pliki " -"wewnątrz katalogów, do których dostęp ma tylko administrator mogą być otwierane " -"jedynie kiedy są udostępniane z opcją \"no_root_squash\" (patrz niżej), nawet " -"jeśli sam plik pozwala na szerszy dostęp.\n" -"

\n" -"

\n" -"Generalna zasada jest taka, że system plików z katalogami domowymi, który " -"normalnie jest udostępniony cały i często są na nim wykonywane zmiany nazw " -"plików, powinien być udostępniany bez włączonej opcji sprawdzania drzewa " -"podrzędnego. System plików, który pracuje z reguły w trybie tylko do odczytu i " -"rzadko są w nim dokonywane zmiany nazw plików (np. /usr czy /var), a którego " -"podkatalogi bywają udostępniane, powinien być udostępniany z zaznaczoną opcją " -"sprawdzania drzewa podrzędnego.

" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Ś&cisłe synchronizowanie" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Niezabezpieczone blo&kowanie" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Ścisłe przy&dzielanie miejsca" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Niezabezpieczone blokowanie\n" -"

\n" -"Ta opcja informuje serwer NFS, aby nie wymagał uwierzytelniania żądań " -"blokowania (np. żądań używających protokołu NLM). Normalnie serwer NFS wymaga " -"od użytkownika potwierdzenia jego prawa do odczytu danego pliku.\n" -"

\n" -"

\n" -"Wcześniejsze implementacje protokołu NFS, z których wciąż korzysta wiele " -"obecnych klientów tego protokołu nie wysyłały potwierdzenia uprawnień wraz z " -"żądaniem blokowania pliku. Zaznacz tę opcję, jeżeli zauważysz, że możesz " -"blokować tylko pliki, które mają prawo odczytu przez wszystkich.\n" -"

" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Używaj sen&dfile" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Mapowanie użytkownika" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Rozmiar bloku:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "&Maskuj wszystkich" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Polityk&a pamięci podręcznej po stronie klienta:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"Maskowanie wszystkich (all squash)\n" -"

\n" -"Odwzorowuje numery uid/gid wszystkich użytkowników na numery użytkownika " -"anonimowego. Jest to przydatne dla udostępnianych przez NFS katalogów " -"publicznych serwera FTP, katalogów grup dyskusyjnych, itp.

" +msgid "bytes" +msgstr "bajty" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Bez maskowania &administratora (\"root squash\")" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapisu:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"Bez maskowania administratora (\"root squash\")\n" -"

\n" -"Wyłącza funkcję \"root squash\". Opcja ta jest przydatna w wypadku bezdyskowych " -"stacji roboczych.\n" -"

\n" -"Maskowanie administratora\n" -"

\n" -"Odwzorowuje żądania od użytkownika o numerze UID/GID równym 0 na żądania " -"użytkownika anonimowego. Należy pamiętać, że to nie odnosi się do jakichkolwiek " -"innych \"znaczących\" użytkowników (np. bin).\n" -"

" +msgid "manual" +msgstr "ręczna" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Anonimowy &UID" +msgid "documents" +msgstr "dokumenty" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"Anonimowy UID/GID " -"

Ta opcja bezpośrednio ustawia UID i GID dla anonimowego konta. Jest to " -"przydatne szczególnie w wypadku klientów PC/NFS, kiedy to może być wygodniej, " -"jeśli wszystkie żądania wyglądają na pochodzące od jednego użytkownika.

" +msgid "programs" +msgstr "programy" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "disable" +msgstr "wyłącz" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonimowe &GID:" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Maksymalna liczba jednoczesnych połączeń:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Uprawnione kom&putery" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Ukryj końcową k&ropkę" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Lista uprawnionych komputerów" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Tutaj są wypisane komputery uprawnione do dostępu do tego katalogu poprzez " -"NFS.\n" -"Pierwsza kolumna zawiera nazwę lub adres komputera, druga - parametry dostępu. " -"Asterisk ('*') oznacza, że katalog jest dostępny dla wszystkich. " +msgid "&DOS file mode" +msgstr "Tryb plików &DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "Dodaj kompute&r..." +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "Czasy plików DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Mo&dyfikuj właściwości komputera..." +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS-owa rozdzielczość czasów pliku" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Usuń komputer..." +msgid "Name Mangling" +msgstr "Odwzorowywanie nazw" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Nazwa/Adres" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "&Znak odwzorowywania nazwy:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametry" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Ma&pa odwzorowywania:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"Serwery NFS oraz SMB nie są zainstalowane na tym komputerze. Aby korzystać z " -"niniejszego komponentu serwery te muszą zostać zainstalowane." +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Włącz odwzorowywanie &nazw" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Włącz udostępnianie katalogów w sieci lo&kalnej" +msgid "Man&gle case" +msgstr "Odwzorowuj &wielkość liter" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Proste u&dostępnianie" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Metoda odwzorowywania:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Uruchom 'proste udostępnianie' aby umożliwić użytkownikom udostępnianie swoich " -"katalogów domowych bez podawania hasła administratora." +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Zaawansowane udos&tępnianie" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Uruchom zaawansowane udostępnianie aby umożliwić użytkownikom udostępnianie " -"dowolnych katalogów o ile mają oni prawo zapisu do odpowiednich plików " -"konfiguracyjnych lub wprowadzą hasło administratora." +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Zachowaj wie&lkość liter" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Używaj &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Zachowaj wie&lkość liter w krótkich nazwach" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Używaj Sam&by (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Defau< case:" +msgstr "Domyś&lna wielkość liter:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Upra&wnieni użytkownicy " +msgid "Lower" +msgstr "Małe litery" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Udostępnione foldery" +msgid "Upper" +msgstr "Duże litery" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatyczne" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Uwzględniaj wielkość li&ter:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&Dodaj..." +msgid "Locki&ng" +msgstr "Blokowa&nie" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Zmi&eń..." - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Wydawaj blokady opo&rtunistyczne (oplock-i) " + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Pozwól wszystkim użytkownikom na udostępnianie katalogów" +msgid "O&plocks" +msgstr "O&plock-i" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Tylko użytkownicy należący do grupy '%1' mają prawo do udostępniania katalogów" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "O&graniczenie natłoku oplock-a:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Użytkownicy należący do grupy '%1'" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Oplock-i po&ziomu 2" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Usuń użytkownika" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "&Fałszywe oplock-i" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Dodaj użytkownika" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Try&by udostępniania" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Członkowie grupy mogą udostępniać katalogi bez podawania hasła administratora" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Blokowanie POSI&X" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Zmień grupę..." +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Ś&cisłe blokowanie:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Odczytywanie pliku konfiguracyjnego Samby..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Ws&trzymywanie blokad" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Czytanie pliku konfiguracyjnego NFS..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Włącz blokowanie" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Wprowadź prawidłową ścieżkę." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Ob&iekty VFS:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Tylko katalogi na dysku lokalnym mogą być udostępniane." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "O&pcje VFS:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Katalog nie istnieje." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "polecenie wstę&pnego rozłączenia" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Tylko katalogi mogą być udostępniane." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "polecenie wstępnego rozłąc&zenia jako administrator" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Katalog jest już udostępniony." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Polecenie po &rozłączeniu:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Administrator nie zezwala na udostępnianie katalogów poprzez NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Polecenie po &rozłączeniu jako administrator:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Błąd: Nie można odczytać pliku konfiguracyjnego NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "Polecenie prz&ed połączeniem:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Administrator nie zezwala na współdzielenie plików poprzez serwer Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Polecenie prz&ed połączeniem jako administrator:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Błąd: Nie można odczytać pliku konfiguracyjnego Samby." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "&Typ systemu plików:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Musisz wprowadzić nazwę dla zasobu udostępnianego przez Sambę." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Ma&giczny skrypt:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"Zasób o tej nazwie %1 jest już udostępniany." -"
Wybierz inną nazwę dla zasobu.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Wolumin:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Udostępnij" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Wyjście mag&icznego skryptu:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Musisz mieć autoryzację aby móc udostępniać katalogi." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Fałszywe czasy tworzenia &katalogów" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Udostępnianie plików jest wyłączone." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Korzeń Ms&dfs" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Skonfiguruj udostępnianie plików..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Zez&walaj na polecenie setdir" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Ustaw poziom bezpieczeństwa share, jeśli masz małą domową lub biurową " -"sieć." -"
Poziom ten pozwala wszystkim na wgląd w listę Twoich udostępnianych " -"katalogów i drukarek przed zalogowaniem." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "Katalogi do których nie &wchodzić:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Ustaw poziom bezpieczeństwa userjeśli masz większą sieć i nie chcesz " -"pozwolić wszystkim na czytanie listy udostępnianych przez Ciebie zasobów bez " -"zalogowania." -"

Zaznacz tę opcję także jeśli chcesz uruchomić serwer Samba jako " -"podstawowy kontroler domeny (Primary domain controller - PDC)." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Pośredni&k Msdfs:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Użyj poziomu bezpieczeństwa server, jeśli masz dużą sieć i Samba " -"powinna sprawdzać nazwę użytkownika i hasło wysyłając je do innego serwera SMB, " -"na przykład komputera z NT." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Używaj poziomu bezpieczeństwa domain, jeśli masz dużą sieć i serwer " -"Samba powinien sprawdzać nazwę użytkownika i hasło przesyłając je do " -"podstawowego lub zapasowego kontrolera domeny Windows NT." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Używaj poziomu bezpieczeństwa ADS, jeśli masz dużą sieć i serwer Samba " -"powinien zachowywać się jak członek domeny w domenie ADS." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Nienazwany" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

Plik konfiguracyjny SAMBA 'smb.conf' " -"Nie został odnaleziony;

Upewnij się, czy serwer SAMBA został zainstalowany.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Podaj położenie" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Pobierz położenie smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Nie można odczytać %1." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Wybierz użytkowników" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Nie można odczytać pliku" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Wybierz &Użytkowników" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Ukryj" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Użytkownicy" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "Weto oploc&k-a" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Wszyscy niewyróżnieni &użytkownicy" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" -msgstr "" -"Niektóre z zaznaczonych plików są ukryte, ponieważ ich nazwa zaczyna się od " -"kropki. Czy chcesz odznaczyć wszystkie pliki zaczynające się od kropki?" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Pozwól" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Pliki o nazwach zaczynających się od kropki" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Wyróżnieni użytkownicy" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Odznacz ukryte" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Prawa dostępu" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Zachowaj ukryte" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "&Dodaj użytkownika..." -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 -msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" -msgstr "" -"Niektóre z wybranych przez Ciebie plików pasują do wzorca '%1'" -"; Czy chcesz odznaczyć wszystkie pliki pasujące do '%1'?" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "Tryb e&kspercki" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Wyrażenie regularne" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Dodaj &grupę..." -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Odznacz pasujące" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "Usuń zaznaczonych" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Zachowaj zaznaczone" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "&Wszyscy użytkownicy będą używać następującego użytkownika/grupy" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Opcja %1 nie jest obsługiwana przez Twoją wersję Samby" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Wy&muś użytkownika:" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Wymuś g&rupę:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Nazwa/Adres:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"Wybrałeś dla tego kataloguprawo do odczytu dla wszystkich" -", ale konto gościnne %1 nie ma niezbędnych praw do odczytu;" -"
Czy mimo to chcesz kontynuować?
" +"Pole adresu/nazwy\n" +"

\n" +"Służy do wpisania adresu lub nazwy komputera.
\n" +"Komputer może być określony na kilka sposobów:\n" +"

\n" +"Określenie pojedynczego komputera\n" +"

\n" +"To najpopularniejszy sposób. Możesz wprowadzić skróconą nazwę rozpoznawaną " +"przez program tłumaczący nazwy na adresy, pełną nazwę domeny i komputera, " +"lub adres IP.\n" +"

\n" +"\n" +"Grupy sieciowe\n" +"

\n" +"Grupy sieciowe NIS (netgroups) można podawać jako @grupa. Tylko część " +"odpowiadająca za dany komputer w odpowiedniej grupie sieciowej jest brana " +"pod uwagę podczas sprawdzania przynależności do grupy. Wpisy posiadające " +"pustą część określającą komputer lub zawierające pojedynczy myślnik (-) są " +"ignorowane.\n" +"

\n" +"\n" +"Wzorce\n" +"

\n" +"Nazwy komputerów mogą zawierać wzorce, takie jak * oraz ?. Pozwala to " +"zmniejszyć rozmiar plików konfiguracyjnych udostępniania. Na przykład *." +"twoja.domena oznacza wszystkie komputery w domenie .twoja.domena\n" +" Trzeba jednakże pamiętać, że takie dopasowanie nie uwzględnia kropek " +"wewnątrz poddomeny, więc powyższy wzorzec nie będzie pasował do komputera a." +"b.twoja.domena\n" +"

\n" +"\n" +"Sieci IP\n" +"

\n" +"Możesz udostępniać katalogi wszystkim komputerom w danej (pod)sieci IP " +"jednocześnie. Musisz do tego podać adres IP oraz maskę podsieci jako parę " +"formatu: adres IP/podsieć. Maskę podsieci możesz zapisać jako liczby " +"dziesiętne oddzielone kropkami lub jako długość pola maski. Na przykład " +"dodanie do adresu '/255.255.252.0' zadziała tak samo jak dodanie '/22' - w " +"przykładzie tym komputer określany jest przez 10 bitów.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "Dostęp &publiczny" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" msgstr "" -"Wybrałeś dla tego kataloguprawo do zapisu dla wszystkich" -", ale konto gościnne %1 nie ma niezbędnych praw do zapisu;" -"
Czy mimo to chcesz kontynuować?
" +"Dostęp publiczny\n" +"

\n" +"Zaznaczenie tej opcji oznacza to samo, co wpisanie asteriska (*) w pole " +"adresu.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Ustawienia NFS" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Zapisywalny" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -"Wybrałeś dla tego kataloguprawo do zapisu dla użytkownika %1" -", ale użytkownik ten nie ma niezbędnych praw do zapisu;" -"
Czy mimo to chcesz kontynuować?
" +"Zapisywalny\n" +"

\n" +"Pozwala na zapis i odczyt danego woluminu \n" +"NFS

\n" +"

\n" +"Standardowo nie pozwala na żadne żądania wprowadzające zmiany do systemu " +"plików.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "N&iezabezpieczony" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" -"Wybrałeś dla tego kataloguprawo do odczytu dla użytkownika %1" -", ale użytkownik ten nie ma niezbędnych praw do odczytu;" -"
Czy mimo to chcesz kontynuować?
" +"Niezabezpieczony\n" +"

\n" +"Zaznaczenie tej opcji oznacza, że zgłoszenia nie muszą pochodzić z portu o " +"wartości mniejszej niż IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"Jeśli nie jesteś pewien co zrobić, zostaw tę opcję niezaznaczoną.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Błąd podczas otwierania pliku " +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Synchronizacja" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Dołączanie do domeny '%1' nieudane." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" +msgstr "" +"Synchronizacja (sync)\n" +"

\n" +"Ta opcja wymaga aby zakończyć zapis wszystkich plików przed zakończeniem " +"żądania zapisu. Jest to wymagane dla całkowitego bezpieczeństwa danych na " +"wypadek awarii serwera, ale obniża wydajność.\n" +"

\n" +"

\n" +"Standardowo pozwala się serwerowi zapisywać dane kiedy tylko jest gotowy.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Podaj hasło dla użytkownika %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Nie o&późniaj zapisu" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format +msgid "" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -"Dodawanie użytkownika %1 do bazy danych użytkowników Samby nie " -"powiodło się." +"Brak opóźniania zapisu\n" +"

\n" +"Ta opcja ma znaczenie tylko wtedy, kiedy zaznaczona jest także " +"'Synchronizacja'. Standardowo serwer NFS opóźnia nieco wysłanie żądania " +"zapisu do dysku jeśli podejrzewa, że inne powiązane żądanie może być w " +"drodze lub nadejść niedługo. Pozwala to na wykonanie kilku żądań w ramach " +"jednej operacji, co zwiększa wydajność. Jeśli jednak serwer NFS otrzymuje z " +"reguły małe pojedyncze żądania, takie zachowanie w rzeczywistość wpływa na " +"wydajność niekorzystnie, dlatego można je wyłączyć za pomocą niniejszej " +"opcji.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "Usuwanie użytkownika '%1' z bazy danych użytkowników Samby nie powiodło się." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Brak ukrywan&ia" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Podaj hasło dla użytkownika '%1'" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" +"Brak ukrywania\n" +"

\n" +"Opcja ta bazuje na opcji o tej samej nazwie w IRIX NFS. Standardowo, jeśli " +"serwer udostępnia dwa systemy plików, z których jeden jest zamontowany " +"wewnątrz drugiego, to klient, żeby uzyskać do nich dostęp, musi zamontować " +"je (sieciowo) oddzielnie. Jeśli zamontuje jedynie macierzysty system plików " +"to w miejscu drugiego systemu plików zobaczy pusty katalog. Ten system " +"plików jest \"ukryty\".

\n" +"

\n" +"Ustawienie braku ukrywania dla danego systemu plików oznacza, że klient z " +"odpowiednimi uprawnieniami będzie się mógł bez przeszkód poruszać między " +"systemem macierzystym a potomnymi.

\n" +"

\n" +"Jednakże niektóre programy klienckie NFS nie radzą sobie dobrze z taką " +"sytuacją ponieważ w takim wypadku możliwe jest, że dwa pliki, które zdają " +"się należeć do jednego systemu plików mają ten sam numer i-node.\n" +"

\n" +"

\n" +"Na chwilę obecną opcja 'Brak ukrywania' działa poprawnie tylko przy " +"udostępnianiu dla poszczególnych komputerów, a nie dla grup sieciowych, " +"podsieci czy udostępnianiu opisanemu z użyciem masek (asterisk itp).\n" +"

\n" +"

\n" +"Opcja ta może być bardzo przydatna w niektórych sytuacjach, ale powinna być " +"używana z uwagą i po upewnieniu się, że programy klienckie umieją ją " +"obsługiwać poprawnie.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Brak sprawdzania drzewa &podrzędnego" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" +msgstr "" +"Brak sprawdzania drzewa podrzędnego \n" +"

\n" +"Opcja ta wyłącza sprawdzanie drzewa podrzędnego. Nie zmienia to zasadniczo " +"bezpieczeństwa systemu, ale w pewnych sytuacjach poprawia stabilność.

\n" +"

\n" +"Jeśli tylko dany podkatalog jest udostępniany a cały system plików - nie, " +"wtedy za każdym razem, kiedy nadchodzi żądanie serwer NFS musi sprawdzać nie " +"tylko czy dany plik jest w odpowiednim systemie plików (co nie sprawia " +"kłopotów), ale także czy znajduje się w odpowiednim podkatalogu (co jest " +"trudniejsze). To właśnie nazywa się sprawdzaniem drzewa podrzędnego.\n" +"

\n" +"

\n" +"W celu przeprowadzenia tego sprawdzenia serwer musi zawrzeć pewne informacje " +"o pliku w jego \"uchwycie\" (filehandle), który przekazuje klientowi. To " +"może sprawiać kłopoty z dostępem do plików, których nazwa zmienia się w " +"czasie gdy są one otwarte przez klienta (chociaż w wielu prostych sytuacjach " +"to także działa).

\n" +"

\n" +"Sprawdzanie drzewa podrzędnego jest także używane do upewniania się, że " +"pliki wewnątrz katalogów, do których dostęp ma tylko administrator mogą być " +"otwierane jedynie kiedy są udostępniane z opcją \"no_root_squash\" (patrz " +"niżej), nawet jeśli sam plik pozwala na szerszy dostęp.\n" +"

\n" +"

\n" +"Generalna zasada jest taka, że system plików z katalogami domowymi, który " +"normalnie jest udostępniony cały i często są na nim wykonywane zmiany nazw " +"plików, powinien być udostępniany bez włączonej opcji sprawdzania drzewa " +"podrzędnego. System plików, który pracuje z reguły w trybie tylko do odczytu " +"i rzadko są w nim dokonywane zmiany nazw plików (np. /usr czy /var), a " +"którego podkatalogi bywają udostępniane, powinien być udostępniany z " +"zaznaczoną opcją sprawdzania drzewa podrzędnego.

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Niezabezpieczone blo&kowanie" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" +msgstr "" +"Niezabezpieczone blokowanie\n" +"

\n" +"Ta opcja informuje serwer NFS, aby nie wymagał uwierzytelniania żądań " +"blokowania (np. żądań używających protokołu NLM). Normalnie serwer NFS " +"wymaga od użytkownika potwierdzenia jego prawa do odczytu danego pliku.\n" +"

\n" +"

\n" +"Wcześniejsze implementacje protokołu NFS, z których wciąż korzysta wiele " +"obecnych klientów tego protokołu nie wysyłały potwierdzenia uprawnień wraz z " +"żądaniem blokowania pliku. Zaznacz tę opcję, jeżeli zauważysz, że możesz " +"blokować tylko pliki, które mają prawo odczytu przez wszystkich.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Mapowanie użytkownika" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "&Maskuj wszystkich" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" +"Maskowanie wszystkich (all squash)\n" +"

\n" +"Odwzorowuje numery uid/gid wszystkich użytkowników na numery użytkownika " +"anonimowego. Jest to przydatne dla udostępnianych przez NFS katalogów " +"publicznych serwera FTP, katalogów grup dyskusyjnych, itp.

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Bez maskowania &administratora (\"root squash\")" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" +"Bez maskowania administratora (\"root squash\")\n" +"

\n" +"Wyłącza funkcję \"root squash\". Opcja ta jest przydatna w wypadku " +"bezdyskowych stacji roboczych.\n" +"

\n" +"Maskowanie administratora\n" +"

\n" +"Odwzorowuje żądania od użytkownika o numerze UID/GID równym 0 na żądania " +"użytkownika anonimowego. Należy pamiętać, że to nie odnosi się do " +"jakichkolwiek innych \"znaczących\" użytkowników (np. bin).\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Zmiana hasła dla użytkownika '%1' nie powiodła się." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Anonimowy &UID" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "

Konfiguracja Samby

Tutaj możesz skonfigurować serwer Samby." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" +msgstr "" +"Anonimowy UID/GID

Ta opcja bezpośrednio ustawia UID i GID dla " +"anonimowego konta. Jest to przydatne szczególnie w wypadku klientów PC/NFS, " +"kiedy to może być wygodniej, jeśli wszystkie żądania wyglądają na pochodzące " +"od jednego użytkownika.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Tylko do odczytu" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Zapisywalny" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Anonimowe &GID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Uprawnione kom&putery" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Wpis publiczny już istnieje." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Lista uprawnionych komputerów" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Podany komputer już istnieje" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Tutaj są wypisane komputery uprawnione do dostępu do tego katalogu poprzez " +"NFS.\n" +"Pierwsza kolumna zawiera nazwę lub adres komputera, druga - parametry " +"dostępu. Asterisk ('*') oznacza, że katalog jest dostępny dla wszystkich. " -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Wpisz nazwę komputera lub adres IP." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "Dodaj kompute&r..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Nie podano nazwy komputera ani adresu IP" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Mo&dyfikuj właściwości komputera..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "Komputer '%1' już istnieje." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Usuń komputer..." -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Serwer NFS nie jest zainstalowany" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Nazwa/Adres" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Serwer Samby nie jest zainstalowany" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parametry" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Nie można zapisać ustawień" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Folder:" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Nie można otworzyć pliku '%1' do zapisu: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "&Udostępnij ten folder w sieci lokalnej" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Zapisywanie ustawień NIE powiodło się." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Udostępnij za pomocą &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Udostępnianie plików

" -"

Moduł ten służy do udostępniania plików w sieci przy użyciu protokołu " -"\"Network File System\" (NFS) lub SMB w przeglądarce Konqueror. Protokół SMB " -"pozwala na udostępnianie zasobów komputerom używającym systemu Windows(R).

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "Pu&bliczny" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Udostępnij Katalog" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Za&pisywalny" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Uprawnieni użytkownicy" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Więcej us&tawień NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Wszyscy użytkownicy są już w grupie %1." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Udostępnij przy użyciu Samby (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Wybór użytkownika" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Ustawienia Samby" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Wybierz użytkownika:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "P&ubliczny" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Nie można dodać użytkownika '%1' do grupy '%2'" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Więcej ustawień Samby" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Nie można usunąć użytkownika '%1' z grupy '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"Serwery NFS oraz SMB nie są zainstalowane na tym komputerze. Aby korzystać z " +"niniejszego komponentu serwery te muszą zostać zainstalowane." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Musisz wybrać poprawną grupę." +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Włącz udostępnianie katalogów w sieci lo&kalnej" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Nowa grupa udostępniania plików:" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Proste u&dostępnianie" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Dodaj użytkowników z poprzedniej grupy udostępniania plików do nowej grupy" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Uruchom 'proste udostępnianie' aby umożliwić użytkownikom udostępnianie " +"swoich katalogów domowych bez podawania hasła administratora." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Usuń użytkowników ze starej grupy udostępniania plików" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Zaawansowane udos&tępnianie" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Usuń starą grupę udostępniania plików" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Uruchom zaawansowane udostępnianie aby umożliwić użytkownikom udostępnianie " +"dowolnych katalogów o ile mają oni prawo zapisu do odpowiednich plików " +"konfiguracyjnych lub wprowadzą hasło administratora." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Tylko użytkownicy należący do pewnej grupy mogą udostępniać katalogi" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Używaj &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Wybierz grupę..." +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Używaj Sam&by (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkich użytkowników z grupy '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Upra&wnieni użytkownicy " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć grupę '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Udostępnione foldery" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Usuwanie grupy '%1' nie powiodło się." +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Proszę wybrać poprawną grupę." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Grupa '%1' nie istnieje. Czy ma zostać utworzona?" +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "&Dodaj..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Utwórz" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Zmi&eń..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Nie twórz" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Pozwól wszystkim użytkownikom na udostępnianie katalogów" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Tworzenie grupy '%1' nie powiodło się." +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Usuń użytkownika" +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "" +"Członkowie grupy mogą udostępniać katalogi bez podawania hasła administratora" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 58ed6d7deb5..b5d30da7095 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 17:36+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -34,5163 +34,4711 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: stat SOKEEPALIVE passwd IPTOSTHROUGHPUT bsd smbd man\n" "X-POFile-SpellExtra: wins lpq ACLs setdir spnego\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Pasta:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "Partil&har esta pasta na rede local" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Partilhar com &NFS (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "Opções do NFS" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "A opção %1 não é suportada pela sua versão do Samba" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "Pú&blico" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "Es&conder" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "Para Esc&rita" +msgid "&Veto" +msgstr "&Vetar" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Mais O&pções NFS" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "&Vetar o 'Oplock'" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Partilhar com Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Alguns dos ficheiros que seleccionou estão escondidos porque começam com " +"um ponto; deseja retirar todos os ficheiros que começam por um ponto?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Opções Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Ficheiros que Começam por um Ponto" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Desligar os Escondidos" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "P&úblico" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Manter os Escondidos" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "Para &Escrita" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Alguns dos ficheiros que seleccionou correspondem ao texto especial " +"'%1'; deseja retirar todos os ficheiros que correspondam a '%1'?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Mais Opçõ&es Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Texto Especial" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Configuração do Utilizador" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Desligar as Correspondências" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "Utilizadores &válidos:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Manter os Seleccionados" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "Utilizador &administradores:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"Use o nível de segurança por partilha se tiver uma rede doméstica ou " +"uma rede de escritório pequena.
Permite a todos lerem a lista com todas " +"as suas directorias e impressoras partilhadas antes de ser necessária a " +"autenticação." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "Utilizadores &inválidos:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Use o nível de segurança por utilizador se tiver uma rede maior e não " +"quiser permitir que toda a gente leia a sua lista de directorias e " +"impressoras partilhadas sem que se autentique.

Se você quiser correr o seu " +"servidor de Samba como um Primary Domain controller ou Controlador " +"de domínio primário (PDC) terá de definir esta opção." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "Lista de &escrita:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Use o nível de segurança por servidor se tiver uma rede grande e o " +"servidor de Samba deva validar o utilizador e senha passando-o a outro " +"servidor de SMB, como uma máquina de NT." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "Lista de &leitura:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"Use o nível de segurança por servidor se tiver uma rede grande e o " +"servidor de Samba deva validar o utilizador e senha passando-o a um " +"Controlador de Domínio Primário (PDC) ou de Salvaguarda (BDC)." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -"\n" -"Aqui você poderá editar os utilizadores do Samba, gravados no ficheiro " -"'smbpasswd'.\n" -"

\n" -"Todos os utilizadores do Samba deverão ter um utilizador UNIX correspondente.\n" -"À direita poderá ver todos os utilizadores do UNIX, guardados no ficheiro de " -"senhas e não configurados como utilizadores do Samba.\n" -"Você poderá ver, por outro lado, os utilizadores do Samba à esquerda.\n" -"

\n" -"Para adicionar novos utilizadores ao Samba, carregue no botão \n" -"< adicionar. Os utilizadores do UNIX seleccionados\n" -"passarão a ser utilizadores de Samba e serão removidos da lista\n" -"de utilizadores do UNIX (mas continuarão à mesma utilizadores do UNIX).\n" -"

\n" -"Para remover utilizadores do Samba carregue no botão > remover.\n" -"Os utilizadores de Samba seleccionados serão removidos do ficheiro " -"'smbpasswd',\n" -"e reaparecerão do lado direito, como utilizadores de UNIX que não são do " -"Samba.\n" -"" +"Use o nível de segurança ADS se você tiver uma rede grande e o " +"servidor de Samba deva actuar como um membro do domínio numa área ou 'realm' " +"do ADS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "Configuração &Base" +msgid "Security" +msgstr "Segurança" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Ficheiro de configuração Samba:" +msgid "Logging" +msgstr "Registo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Carregar" +msgid "Tuning" +msgstr "Ajuste" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Identificação do Servidor" +msgid "Filenames" +msgstr "Nomes de Ficheiros" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "&Grupo de trabalho:" +msgid "Locking" +msgstr "Bloqueio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Indique aqui o nome do seu grupo de trabalho/domínio." +msgid "Printing" +msgstr "Impressão" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "&Descrição do servidor:" +msgid "Logon" +msgstr "Autenticação" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "Nome NetBIOS:" +msgid "Protocol" +msgstr "Protocolo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Ní&vel de Segurança" +msgid "Charset" +msgstr "Codificação" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Partilha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Socket" +msgstr "'Socket'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Utilizador" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Servidor" +msgid "Browsing" +msgstr "Navegação" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Domí&nio" +msgid "Misc" +msgstr "Diversos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Commands" +msgstr "Comandos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Use o nível de segurança por partilha se tiver uma rede doméstica ou uma " -"rede de escritório pequena." -"
Permite a todos lerem a lista com todas as partilhas antes de ser " -"necessária a autenticação." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Erro ao aceder ao ficheiro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Mais Opções" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "A associação ao domínio %1 foi mal-sucedida." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Endereço/nome do servidor de senhas:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Indique por favor uma senha para o utilizador %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Rei&no:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"A adição do utilizador %1 à base de dados do Samba falhou." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Permitir os acessos dos con&vidados" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "A remoção do utilizador %1 da base de dados do Samba falhou." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "C&onta de convidado:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Indique por favor uma senha para o utilizador %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Para uma ajuda mais detalhada sobre cada opção, veja por favor em:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "A alteração da senha do utilizador %1 falhou." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "Partilha&s" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "" +"

Configuração do Samba

aqui você pode configurar o seu servidor de " +"SAMBA." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Você indicou o acesso público para leitura nesta directoria, mas " +"a conta dos convidados %1 não tem as permissões de leitura " +"necessárias;
deseja continuar à mesma?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Ajuste" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Localização" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Você indicou o acesso público para escrita nesta directoria, mas " +"a conta dos convidados %1 não tem as permissões de escrita " +"necessárias;
Deseja continuar à mesma?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Comentário" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Você indicou o acesso para escrita para o utilizador %1 " +"nesta directoria, mas o utilizador não tem as permissões de escrita " +"necessárias;
deseja continuar à mesma?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Editar as Prede&finições..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Você indicou o acesso para leitura para o utilizador %1 " +"nesta directoria, mas o utilizador não tem as permissões de leitura " +"necessárias;
deseja continuar à mesma?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Adicionar uma &Nova Partilha..." +msgid "&Users" +msgstr "&Utilizadores" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Editar a Partilha..." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Sem Nome" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Re&mover a Partilha" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

O ficheiro de configuração do SAMBA 'smb.conf' não pôde " +"ser encontrado;

certifique-se que tem o SAMBA instalado.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Impre&ssoras" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Indicar Localização" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Impressora" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Obter a Localização do smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Editar as Prede&finições" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Não foi possível ler o ficheiro %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Adicionar uma No&va Impressora" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Não Foi Possível Ler o Ficheiro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Editar a I&mpressora" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "&Predefinição" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Re&mover a Impressora" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Apenas para leitura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Utilizadores" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Leitura e escrita" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Utilizadores Sa&mba" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Administração" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "Reject" +msgstr "Rejeitar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivada" +msgid "Add User" +msgstr "Adicionar Utilizador" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Sem Senha" +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Rem&over" +msgid "NFS Options" +msgstr "Opções do NFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "Utilizadores UNI&X" +msgid "Host Properties" +msgstr "Propriedades da Máquina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "&Mudar a Senha..." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Já existe um item público." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "&Juntar ao Domínio" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Máquina Já Existe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Ava&nçado" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Indique por favor um nome de máquina ou um endereço IP." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Aqui, você poderá alterar as opções avançadas do servidor de SAMBA.\n" -"Altere alguma das opções apenas se souber o que está a fazer." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Sem Nome de Máquina/Endereço IP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Listagem Avançada" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "A máquina '%1' já existe." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Segurança" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "A ler o ficheiro de configuração Samba ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Geral" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "A ler o ficheiro de configuração NFS..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Por favor indique uma localização válida." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Obedecer restrições PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Apenas pode partilhar pastas locais." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "Mudança de senha PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "A pasta não existe." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Outras Opções" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Só pode partilhar pastas." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Permitir os domínios de confian&ça" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "A pasta já está partilhada." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Segurança de servidor paranóica" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "O administrador não permite a partilha por NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Geral" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Erro: não foi possível aceder ao ficheiro de configuração do NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Métodos de autenticação:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "O administrador não permite a partilha com o Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "&Pasta de base:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Erro: não foi possível aceder ao ficheiro de configuração do Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "I&nterfaces:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Você tem de indicar um nome para a partilha do Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Mapear para convidado:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"Já existe uma partilha com o nome %1.
Indique por " +"favor outro nome.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Associar apenas às interfaces" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "Partil&har" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Nunca" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Você precisa de ter autorização para partilhar pastas." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Utilizador Inválido" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Partilha de ficheiros está desligada." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Senha Inválida" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Configurar a Partilha de Ficheiros..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "Máquinas e&quiv:" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Servidor de NFS não instalado neste sistema" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Base de libertação algorítmica:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Servidor de Samba não instalado neste sistema" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Pasta privada:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Não foi possível gravar a configuração." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Sen&ha" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro '%1' para gravação: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Migração" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Gravação Falhou" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Actualizar como ci&frada" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

Partilha de Ficheiros

Este módulo pode ser usado para permitir a " +"partilha de ficheiros na rede usando o \"Network File System\" (NFS) ou o " +"SMB no Konqueror. O último permite-lhe partilhar os seus ficheiros com os " +"computadores de Windows(R) na sua rede.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Senhas do Samba" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Partilhar Pasta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Cifrar as se&nhas" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Utilizadores Permitidos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Ficheiro de senhas SMB:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Já estão todos os utilizadores no grupo %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Infra-&estrutura de senhas:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Seleccione o Utilizador" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Conversa com o 'passwd':" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Seleccione um utilizador:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Depuração da conversa com o 'passwd'" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Não foi possível adicionar o utilizador '%1' ao grupo '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "s" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Não foi possível remover o utilizador '%1' do grupo '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Tempo-limite da conversa com o 'passwd':" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Tem que escolher um grupo válido." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Senha" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Novo grupo de partilha de ficheiros:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Nível de senhas:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "" +"Adicionar utilizadores do grupo de partilha anterior do ficheiro ao novo" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Remover utilizadores do grupo antigo de partilha do utilizador" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Apagar o grupo de partilha antigo do utilizador" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Tamanho mínimos das senhas:" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Apenas os utilizadores do grupo '%1' podem partilhar pastas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Tempo-limite da senha da máquina:" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Utilizadores do Grupo '%1'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Senhas nu&las" +msgid "Change Group..." +msgstr "Modificar o Grupo..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Apenas os utilizadores de um certo grupo podem partilhar pastas" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Escolher o Grupo..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Deseja mesmo remover todos os utilizadores do grupo '%1'?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Deseja mesmo apagar o grupo '%1'?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "A remoção do grupo '%1' falhou." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Por favor escolha um grupo válido." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "O grupo '%1' não existe. Deve ser criado?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Criar" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Não Criar" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "A criação do grupo '%1' falhou." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "Senhas UNIX" +msgid "User Settings" +msgstr "Configuração do Utilizador" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Programa passwd:" +msgid "&Valid users:" +msgstr "Utilizadores &válidos:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "Sincronização com a senha do UNI&X" +msgid "&Admin users:" +msgstr "Utilizador &administradores:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "No&me do Utilizador" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Utilizadores &inválidos:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Mapeame&nto do utilizador:" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Avançado" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Níve&l do utilizador:" +msgid "&Write list:" +msgstr "Lista de &escrita:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Esconder os utilizadores locais" +msgid "&Read list:" +msgstr "Lista de &leitura:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Restringir ao &anónimo" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Modificadores de Acesso" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Utilizar o rhosts" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Permissões de Acesso" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Autenticaçã&o" +msgid "Others" +msgstr "Outros" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Cliente" +msgid "Read" +msgstr "Leitura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "Assinatura do c&liente:" +msgid "Exec" +msgstr "Exec" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Autenticação &simples do cliente" +msgid "Write" +msgstr "Escrita" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Autenticação com 'lanman' do cliente" +msgid "Owner" +msgstr "Dono" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "Group" +msgstr "Grupo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Obrigatório" +msgid "Sticky" +msgstr "Fixo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Canal do cliente:" +msgid "Set GID" +msgstr "Mudar o GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "O cliente usa o 'spnego'" +msgid "Set UID" +msgstr "Mudar o UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Autenticação NTLMv&2 do cliente" +msgid "Special" +msgstr "Especial" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Assinatura do servidor:" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Autenticação Lanman" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Canal do servidor:" +msgid "Select Groups" +msgstr "Seleccione os Grupos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Usar o sp&nego" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Seleccione os &Grupos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "Autenticação NTLM" +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Registo" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "Ficheir&o de registo:" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Ac&esso" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "&Default" +msgstr "&Predefinição" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Tamanho má&x. do registo:" +msgid "&Read access" +msgstr "Acesso para leitu&ra" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&yslog:" +msgid "&Write access" +msgstr "Acesso para &escrita" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Níve&l de registo:" +msgid "&Admin access" +msgstr "&Acesso de administrador" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "Op&ções" +msgid "&No access at all" +msgstr "Sem &nenhum acesso" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Ape&nas o 'syslog'" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&Tipo de Grupo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Estado" +msgid "&UNIX group" +msgstr "Grupo &UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "&Hora" +msgid "NI&S group" +msgstr "Grupo NI&S" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "microsegundos" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "Grup&o UNIX and NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Pid de depuração" +msgid "Join Domain" +msgstr "Juntar ao Domínio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Depurar o &UID" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Verificar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Ajuste" +msgid "&Password:" +msgstr "&Senha:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Módulos" +msgid "&Username:" +msgstr "&Utilizador:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Pré-carregar módu&los:" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Co&ntrolador do domínio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Números" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Domínio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Máximo de processos smbd:" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Aqui você poderá editar os utilizadores do Samba, gravados no ficheiro " +"'smbpasswd'.\n" +"

\n" +"Todos os utilizadores do Samba deverão ter um utilizador UNIX " +"correspondente.\n" +"À direita poderá ver todos os utilizadores do UNIX, guardados no ficheiro de " +"senhas e não configurados como utilizadores do Samba.\n" +"Você poderá ver, por outro lado, os utilizadores do Samba à esquerda.\n" +"

\n" +"Para adicionar novos utilizadores ao Samba, carregue no botão \n" +"< adicionar. Os utilizadores do UNIX seleccionados\n" +"passarão a ser utilizadores de Samba e serão removidos da lista\n" +"de utilizadores do UNIX (mas continuarão à mesma utilizadores do UNIX).\n" +"

\n" +"Para remover utilizadores do Samba carregue no botão > remover.\n" +"Os utilizadores de Samba seleccionados serão removidos do ficheiro " +"'smbpasswd',\n" +"e reaparecerão do lado direito, como utilizadores de UNIX que não são do " +"Samba.\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Máximo de ficheiros abertos:" +msgid "&Base Settings" +msgstr "Configuração &Base" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Tamanhos" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Ficheiro de configuração Samba:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Tamanho máx. do disco:" +msgid "&Load" +msgstr "&Carregar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Tamanho da &leitura:" +msgid "Server Identification" +msgstr "Identificação do Servidor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Tamanho da 'cache' do 'stat':" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "&Grupo de trabalho:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Indique aqui o nome do seu grupo de trabalho/domínio." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Má&x. transmissão:" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "&Descrição do servidor:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Tempos" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "Nome NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Tempo-limite da notificação de mudança:" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Ní&vel de Segurança" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&Tempo-de-vida:" +msgid "Share" +msgstr "Partilha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 -#, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Mín" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Tempo-morto:" +msgid "User" +msgstr "Utilizador" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Tempo da 'cache' do 'lp&q':" +msgid "Server" +msgstr "Servidor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "Tempo-limite da 'cache' de &nomes:" +msgid "Domai&n" +msgstr "Domí&nio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Opções" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "'Cache' do '&getwd'" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"Use o nível de segurança por partilha se tiver uma rede doméstica ou " +"uma rede de escritório pequena.
Permite a todos lerem a lista com todas " +"as partilhas antes de ser necessária a autenticação." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Utilizar o '&mmap'" +msgid "Further Options" +msgstr "Mais Opções" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Not&ificação de mudanças do 'kernel'" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Endereço/nome do servidor de senhas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Pesquisas do n&ome da máquina" +msgid "Real&m:" +msgstr "Rei&no:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Leitura a bai&xo nível" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Permitir os acessos dos con&vidados" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Escrita a baixo nível" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "C&onta de convidado:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Impressão" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Total de tarefas de im&pressão:" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Para uma ajuda mais detalhada sobre cada opção, veja por favor em:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Controladores" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "Mapa de controladores OS&2:" +msgid "&Shares" +msgstr "Partilha&s" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "No&me do printcap:" +msgid "Path" +msgstr "Localização" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Ficheiro do co&ntrolador da impressora: " +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Propriedades Principais" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Comandos" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Editar as Prede&finições..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Command 'enumports':" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Adicionar uma &Nova Partilha..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Command 'addprinter':" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Editar a Partilha..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Command 'deleteprinter':" +msgid "Re&move Share" +msgstr "Re&mover a Partilha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "Carregar as impress&oras" +msgid "Prin&ters" +msgstr "Impre&ssoras" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Desactivar os esca&lonamentos" +msgid "Printer" +msgstr "Impressora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Mostrar o assis&tente de adição de impressoras" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Editar as Prede&finições" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domínio" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Adicionar uma No&va Impressora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "Mestre l&ocal" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Editar a I&mpressora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Mestre do domí&nio" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Re&mover a Impressora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Autentica&ções no domínio" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Utilizadores Sa&mba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "&Mestre preferido" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "Níve&l do SO:" +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivada" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Grupo de administração do domínio:" +msgid "No Password" +msgstr "Sem Senha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Grupo convidado do domínio:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "A&dicionar..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Rem&ove" +msgstr "Rem&over" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Desactivar &WINS" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "Utilizadores UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Trabalhar como servidor WI&NS" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "&Mudar a Senha..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Utilizar &outro servidor WINS" +msgid "&Join Domain" +msgstr "&Juntar ao Domínio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "Confi&guração do Servidor de WINS" +msgid "Advan&ced" +msgstr "Ava&nçado" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "TT&L WINS máximo:" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Aqui, você poderá alterar as opções avançadas do servidor de SAMBA.\n" +"Altere alguma das opções apenas se souber o que está a fazer." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "TT&L WINS mínimo:" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Listagem Avançada" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "A&tendedor do WINS:" +msgid "&General" +msgstr "&Geral" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "'Prox&y' DNS" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "IP ou Nome de DNS do Servidor de WINS" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Obedecer restrições PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Opções Gerais" +msgid "PAM password change" +msgstr "Mudança de senha PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "Parceiros WINS:" +msgid "Other Switches" +msgstr "Outras Opções" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "'Pro&xy' WINS" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Permitir os domínios de confian&ça" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Nomes de Ficheiros" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Segurança de servidor paranóica" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Ge&ral" +msgid "General" +msgstr "Geral" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Eliminar &o ponto" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Métodos de autenticação:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "&Codificar" +msgid "Root director&y:" +msgstr "&Pasta de base:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "Pil&ha codificada:" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "I&nterfaces:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Codificar o prefi&xo:" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Mapear para convidado:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Especia&l" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Associar apenas às interfaces" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "'Cache' do 'stat'" +msgid "Never" +msgstr "Nunca" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Bloqueio" +msgid "Bad User" +msgstr "Utilizador Inválido" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Usar os 'oplocks' do 'ker&nel'" +msgid "Bad Password" +msgstr "Senha Inválida" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "&Pastas" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "Máquinas e&quiv:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Directoria de blo&queio:" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Base de libertação algorítmica:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "Directoria do &PID:" +msgid "Private dir:" +msgstr "Pasta privada:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Bloqueio Incremental" +msgid "Pass&word" +msgstr "Sen&ha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "Contador do b&loqueio:" +msgid "Migration" +msgstr "Migração" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Te&mpo de bloqueio:" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Actualizar como ci&frada" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Muito Avançado" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Senhas do Samba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "Tempo até à interrupção do '&oplock':" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "Cifrar as se&nhas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "milisegundos" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Ficheiro de senhas SMB:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Codificação" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Infra-&estrutura de senhas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Conversa com o 'passwd':" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "Conjunto de caracteres D&OS:" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Depuração da conversa com o 'passwd'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "Conjunto de caracteres UNI&X:" +msgid "Sec" +msgstr "s" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Codificação da &apresentação:" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Tempo-limite da conversa com o 'passwd':" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "Password" +msgstr "Senha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Password level:" +msgstr "Nível de senhas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Codificação:" +msgid "Min password length:" +msgstr "Tamanho mínimos das senhas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Caracteres vá&lidos:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Tempo-limite da senha da máquina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Pasta dos códigos de páginas:" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Senhas nu&las" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Sistema de &codificação:" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "Senhas UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Código de página do cliente:" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Programa passwd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Autenticação" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "Sincronização com a senha do UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "'Scripts' de Adicionar" +msgid "Userna&me" +msgstr "No&me do Utilizador" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "'Script' de adicionar utilizador:" +msgid "User&name map:" +msgstr "Mapeame&nto do utilizador:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "'Script' de adicionar utilizador a grupo:" +msgid "Username &level:" +msgstr "Níve&l do utilizador:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "'Script' de adicionar g&rupo:" +msgid "Hide local users" +msgstr "Esconder os utilizadores locais" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "'Script' de adicionar máquina:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Restringir ao &anónimo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "'Scripts' de Apagar" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Utilizar o rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "'Script' de apagar grupo:" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Autenticaçã&o" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "'Script' de apagar utilizador:" +msgid "Client" +msgstr "Cliente" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "'Script' de apagar utilizador de grupo:" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "Assinatura do c&liente:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Programa do Grupo Primário" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Autenticação &simples do cliente" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Configurar o programa do grupo pr&imário:" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Autenticação com 'lanman' do cliente" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Desligar" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Programa para des&ligar:" +msgid "Mandatory" +msgstr "Obrigatório" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Interromper o programa para desligar:" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Localização da aute&nticação:" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Área de a&utenticação:" +msgid "Client channel:" +msgstr "Canal do cliente:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "Unidade de autenti&cação:" +msgid "Client use spnego" +msgstr "O cliente usa o 'spnego'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "Pro&grama de autenticação:" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Autenticação NTLMv&2 do cliente" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "'Socket'" +msgid "Server signing:" +msgstr "Assinatura do servidor:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Endereço do 'socket':" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Autenticação Lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Opções do 'Socket'" +msgid "Server channel:" +msgstr "Canal do servidor:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Usar o sp&nego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "Autenticação NTLM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "L&og file:" +msgstr "Ficheir&o de registo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Tamanho má&x. do registo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&yslog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "Log &level:" +msgstr "Níve&l de registo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "S&witches" +msgstr "Op&ções" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "Ape&nas o 'syslog'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Status" +msgstr "Estado" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "&Hora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "A&ctivar o SSL" +msgid "microseconds" +msgstr "microsegundos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Activa ou desactiva o modo de SSL por inteiro" +msgid "Debug pid" +msgstr "Pid de depuração" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"Isto activa ou desactiva o modo de SSL por inteiro. Se estiver desactivado, o " -"Samba com o SSL activo comporta-se exactamente como o Samba sem SSL. Se estiver " -"activo, isso dependerá das variáveis das máquinas de SSL e de resignação das " -"máquinas do SSL, sempre que for necessária uma ligação de SSL.\n" -"\n" -"Isto só está disponível se as bibliotecas do SSL forem compiladas no seu " -"sistema e se a opção do 'configure' --with-ssl for indicada na altura da " -"configuração." +msgid "Debu&g uid" +msgstr "Depurar o &UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "&Máquinas SSL:" +msgid "Modules" +msgstr "Módulos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "'Bytes' de entrop&ia do SSL:" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Pré-carregar módu&los:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "Cifras SSL:" +msgid "Numbers" +msgstr "Números" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "Resi&gnação das máquinas de SSL:" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Máximo de processos smbd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "Max open files:" +msgstr "Máximo de ficheiros abertos:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "Sizes" +msgstr "Tamanhos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2or3" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Tamanho máx. do disco:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Tamanho da &leitura:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "Co&mpatibilidade SSL" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Tamanho da 'cache' do 'stat':" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "Dir do certif. AC de SSL:" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "Ficheiro de entropia do SSL:" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Má&x. transmissão:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "'Socket' de EGD do SSL:" +msgid "Times" +msgstr "Tempos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "Versão do SSL:" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Tempo-limite da notificação de mudança:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "Ficheiro do certif. AC do SSL:" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "&Tempo-de-vida:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "O SSL necessita do certif. cliente" +msgid "Min" +msgstr "Mín" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "Chave de cliente SSL:" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Tempo-morto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "O SSL necessi&ta do certif. servidor" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Tempo da 'cache' do 'lp&q':" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "Certif. servidor de SS&L:" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "Tempo-limite da 'cache' de &nomes:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "Certif. cliente de SSL:" +msgid "Switches" +msgstr "Opções" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "C&have servidor de SSL:" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "'Cache' do '&getwd'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protocolo" +msgid "Use &mmap" +msgstr "Utilizar o '&mmap'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Limites" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Not&ificação de mudanças do 'kernel'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Má&x. de mux:" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Pesquisas do n&ome da máquina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Máx. de TT&L:" +msgid "Read ra&w" +msgstr "Leitura a bai&xo nível" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "Servidor &horário" +msgid "Write raw" +msgstr "Escrita a baixo nível" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "Leitura/escrita &grande" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Total de tarefas de im&pressão:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "Extensões do UNIX" +msgid "Drivers" +msgstr "Controladores" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Ler bmpx" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "Mapa de controladores OS&2:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Versões de Protocolo" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "No&me do printcap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Protocolo máximo:" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Ficheiro do co&ntrolador da impressora: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Anunciar a versão:" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Command 'enumports':" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "A&nunciar como:" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Command 'addprinter':" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Protocolo mínimo:" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Command 'deleteprinter':" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Pr&otocolo:" +msgid "L&oad printers" +msgstr "Carregar as impress&oras" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Desactivar os esca&lonamentos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Mostrar o assis&tente de adição de impressoras" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Domain" +msgstr "Domínio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "L&ocal master" +msgstr "Mestre l&ocal" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Domai&n master" +msgstr "Mestre do domí&nio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Autentica&ções no domínio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT Workstation" +msgid "Preferred &master" +msgstr "&Mestre preferido" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "OS &level:" +msgstr "Níve&l do SO:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Grupo de administração do domínio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Grupo convidado do domínio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Portos SMB a escutar:" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "Portos SMB:" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Desactivar &WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Navegação" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Trabalhar como servidor WI&NS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "I&ntervalo LM:" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Utilizar &outro servidor WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "Anúncio L&M:" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "Confi&guração do Servidor de WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "S&incronização de navegação remota:" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "TT&L WINS máximo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Lista de na&vegação" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "TT&L WINS mínimo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Nave&gação melhorada" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "A&tendedor do WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Pré-&carregamento:" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "'Prox&y' DNS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "IP ou Nome de DNS do Servidor de WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "UID do &Winbind/Idmap:" +msgid "General Options" +msgstr "Opções Gerais" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "&GID do Winbind/Idmap:" +msgid "WINS partners:" +msgstr "Parceiros WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Área de m&odelos:" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "'Pro&xy' WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Linha de comandos dos mode&los:" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Ge&ral" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Separador Winbind:" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Eliminar &o ponto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Grupo primário do modelo:" +msgid "&Mangling" +msgstr "&Codificar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Te&mpo de 'cache' do Winbind:" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "Pil&ha codificada:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Codificar o prefi&xo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "Specia&l" +msgstr "Especia&l" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Compat&ibilidade com ACL:" +msgid "Stat cache" +msgstr "'Cache' do 'stat'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Enumeração dos utilizadores do Wi&nbind" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Usar os 'oplocks' do 'ker&nel'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Enumeração dos grupos do Winbind" +msgid "Direct&ories" +msgstr "&Pastas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Usar o domínio por omissão do Winbind" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Directoria de blo&queio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Activar as contas locais para o Winbind" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "Directoria do &PID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Apenas os domínios de confiança do Winbind" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Bloqueio Incremental" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Grupos encadeados do Winbind" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "Contador do b&loqueio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Te&mpo de bloqueio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "Âmbit&o do NetBIOS:" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Muito Avançado" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "&Nomes alternativos do NetBIOS:" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "Tempo até à interrupção do '&oplock':" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "D&esactivar o NETBIOS" +msgid "milliseconds" +msgstr "milisegundos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "Ordem da resolução de no&mes:" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "Conjunto de caracteres D&OS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "Conjunto de caracteres UNI&X:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "H&ost msdfs" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Codificação da &apresentação:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "Sufi&xo do LDAP:" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "Sufixo da máquina de LDAP:" +msgid "Character set:" +msgstr "Codificação:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "Sufixo do utilizador de LDAP:" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Caracteres vá&lidos:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "Sufixo do &grupo do LDAP:" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Pasta dos códigos de páginas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "Sufixo do mapa de IDs do LDAP:" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Sistema de &codificação:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "Filtro LDAP:" +msgid "Client code page:" +msgstr "Código de página do cliente:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "DN de ad&ministração do LDAP:" +msgid "Add Scripts" +msgstr "'Scripts' de Adicionar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "D&N de remoção do LDAP:" +msgid "Add user script:" +msgstr "'Script' de adicionar utilizador:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "S&incronização do LDAP:" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "'Script' de adicionar utilizador a grupo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "SSL de &LDAP:" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "'Script' de adicionar g&rupo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "In&fra-estrutura do mapa de IDs:" +msgid "Add machine script:" +msgstr "'Script' de adicionar máquina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "Espera de replicação do LDAP:" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "'Scripts' de Apagar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "Delete group script:" +msgstr "'Script' de apagar grupo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Apenas" +msgid "Delete user script:" +msgstr "'Script' de apagar utilizador:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "C&omando de adicionar partilha:" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "'Script' de apagar utilizador de grupo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Comando de modificar partilha:" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Programa do Grupo Primário" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Comando de apagar parti&lha:" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Configurar o programa do grupo pr&imário:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Comando de mensa&gem:" +msgid "Shutdown" +msgstr "Desligar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Co&mando 'dfree':" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Programa para des&ligar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Comando de alteração da "a:" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Interromper o programa para desligar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Comando de obtenção da quota:" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Localização da aute&nticação:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Acção de pâ&nico:" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Área de a&utenticação:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Diversos" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "Unidade de autenti&cação:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Desl&ocamento no tempo:" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "Pro&grama de autenticação:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Serviço predefinido:" +msgid "Socket address:" +msgstr "Endereço do 'socket':" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "A&núncio remoto:" +msgid "Socket Options" +msgstr "Opções do 'Socket'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Ambiente de origem:" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Esconder os utilizadores &locais" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "Área do NIS" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Mapa de áreas:" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UTMP" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Pasta &Utmp:" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "Pasta &Wtmp:" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Depuração" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "Suporte a estado &NT" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "A&ctivar o SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "Suporte de S&MB do NT" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Activa ou desactiva o modo de SSL por inteiro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "Sup&orte de 'pipes' do NT" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"Isto activa ou desactiva o modo de SSL por inteiro. Se estiver desactivado, " +"o Samba com o SSL activo comporta-se exactamente como o Samba sem SSL. Se " +"estiver activo, isso dependerá das variáveis das máquinas de SSL e de " +"resignação das máquinas do SSL, sempre que for necessária uma ligação de " +"SSL.\n" +"\n" +"Isto só está disponível se as bibliotecas do SSL forem compiladas no seu " +"sistema e se a opção do 'configure' --with-ssl for indicada na altura da " +"configuração." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Seleccione os Grupos" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "&Máquinas SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Seleccione os &Grupos" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "'Bytes' de entrop&ia do SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "Cifras SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Ac&esso" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "Resi&gnação das máquinas de SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&Predefinição" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "Acesso para leitu&ra" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "Acesso para &escrita" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2or3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "&Acesso de administrador" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "Sem &nenhum acesso" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "Co&mpatibilidade SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "&Tipo de Grupo" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "Dir do certif. AC de SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "Grupo &UNIX" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "Ficheiro de entropia do SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "Grupo NI&S" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "'Socket' de EGD do SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "Grup&o UNIX and NIS" +msgid "SSL version:" +msgstr "Versão do SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Configuração de Impressora" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "Ficheiro do certif. AC do SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Imagem" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "O SSL necessita do certif. cliente" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "&Impressora" +msgid "SSL client key:" +msgstr "Chave de cliente SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Localização:" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "O SSL necessi&ta do certif. servidor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Fila:" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "Certif. servidor de SS&L:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Pa&rtilhar todas as impressoras" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "Certif. cliente de SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "I&dentificador" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "C&have servidor de SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nome:" +msgid "Limits" +msgstr "Limites" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Com&entário:" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Má&x. de mux:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Propriedades Principais" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Máx. de TT&L:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "Disponí&vel" +msgid "Ti&me server" +msgstr "Servidor &horário" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "Na&vegável" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "Leitura/escrita &grande" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "Púb&lico" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "Extensões do UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "Im&pressão" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Ler bmpx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Controlador da i&mpressora:" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Versões de Protocolo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Localização do controlador da impr&essora:" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Protocolo máximo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" +msgid "Announce version:" +msgstr "Anunciar a versão:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "I&mpressão:" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "A&nunciar como:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Protocolo mínimo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Pr&otocolo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT Workstation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Máximo registado de tarefas de &impressão:" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Má&ximo de tarefas de impressão:" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Portos SMB a escutar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Usar o controlador do c&liente" +msgid "SMB ports:" +msgstr "Portos SMB:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "'Devmode' prede&finido" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "I&ntervalo LM:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Segurança" +msgid "L&M announce:" +msgstr "Anúncio L&M:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "Proibir as máq&uinas:" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "S&incronização de navegação remota:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"O oposto do 'permitir as máquinas' - as máquinas aqui indicadas NÃO têm " -"permissões de acesso aos serviços, a menos que os serviços específicos tenham " -"as suas próprias listas que se sobreponham a esta. Nos locais em que as listas " -"entrem em conflito, a lista de permissões tem precedência." +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Lista de na&vegação" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Este parâmetro é um conjunto de máquinas separados por vírgulas, espaços ou " -"tabulações que têm permissões para aceder a um serviço." +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Nave&gação melhorada" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "Per&mitir as máquinas:" +msgid "Pre&load:" +msgstr "Pré-&carregamento:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Administ&rador da impressora:" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "Conta de con&vidado:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "UID do &Winbind/Idmap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Este é um utilizador que será usado para aceder aos serviços que estejam " -"configurados como acessíveis para os convidados. Todos os privilégios que este " -"utilizador tiver estarão disponíveis para qualquer cliente que se ligue ao " -"serviço como convidado. Tipicamente, este utilizador irá existir no ficheiro de " -"senhas, mas não terá uma conta de acesso válida. A conta de utilizador \"ftp\" " -"é normalmente uma boa escolha para este parâmetro. Se for indicado um " -"utilizador num dado serviço, o nome do utilizador indicado sobrepor-se-á a " -"este." +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "&GID do Winbind/Idmap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Co&mandos" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Área de m&odelos:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Comando de &impressão:" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Linha de comandos dos mode&los:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "Coma&ndo 'lpq':" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Separador Winbind:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "Coman&do 'lprm':" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Grupo primário do modelo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp&resume:" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Te&mpo de 'cache' do Winbind:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&queuepause:" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&lppause:" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "qu&eueresume:" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Compat&ibilidade com ACL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Avançado" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Enumeração dos utilizadores do Wi&nbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "Diver&sos" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Enumeração dos grupos do Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "p&reexec:" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Usar o domínio por omissão do Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "Pré-&executar pelo 'root:" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Activar as contas locais para o Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "Pós-executar pelo 'root':" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Apenas os domínios de confiança do Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "Pós-e&xecutar:" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Grupos encadeados do Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "A&juste" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "Espaço mín&imo de impressão:" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "Âmbit&o do NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "&Nomes alternativos do NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Registo" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "D&esactivar o NETBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "Es&tado" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "Ordem da resolução de no&mes:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Modificadores de Acesso" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Permissões de Acesso" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "H&ost msdfs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Outros" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Leitura" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "Sufi&xo do LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Exec" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "Sufixo da máquina de LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Escrita" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "Sufixo do utilizador de LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Dono" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "Sufixo do &grupo do LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Grupo" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "Sufixo do mapa de IDs do LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Fixo" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "Filtro LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Mudar o GID" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "DN de ad&ministração do LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Mudar o UID" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "D&N de remoção do LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Especial" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "S&incronização do LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Juntar ao Domínio" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "SSL de &LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Verificar:" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "In&fra-estrutura do mapa de IDs:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Senha:" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "Espera de replicação do LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Utilizador:" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Co&ntrolador do domínio:" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 -#, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Domínio:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Apenas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "Only" +msgstr "Apenas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "C&omando de adicionar partilha:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "Change share command:" +msgstr "Comando de modificar partilha:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Comando de apagar parti&lha:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Comando de mensa&gem:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Co&mando 'dfree':" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "Set "a command:" +msgstr "Comando de alteração da "a:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Adicionar/Editar Partilha" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Comando de obtenção da quota:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "&Pasta" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Acção de pâ&nico:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diver&sos" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Localização:" +msgid "Time &offset:" +msgstr "Desl&ocamento no tempo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Partilhar to&das as áreas" +msgid "Default service:" +msgstr "Serviço predefinido:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Iden&tificador" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "A&núncio remoto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "No&me:" +msgid "Source environment:" +msgstr "Ambiente de origem:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Come&ntário:" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Esconder os utilizadores &locais" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "P&ropriedades Principais" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Apenas para le&itura" +msgid "NIS homedir" +msgstr "Área do NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Con&vidados" +msgid "Homedir map:" +msgstr "Mapa de áreas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Só perm&itir ligações dos convidados" +msgid "UTMP" +msgstr "UTMP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Se isto estiver assinalado, então não será necessária nenhuma senha para se " -"ligar ao serviço. Os privilégios serão os da conta convidada." +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Pasta &Utmp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "Má&quinas" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "Pasta &Wtmp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "Per&mitir as máquinas:" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Ligações Si&mbólicas" +msgid "Debug" +msgstr "Depuração" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Poder seguir ligações &simbólicas" +msgid "&NT status support" +msgstr "Suporte a estado &NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" -"&Permitir aceder a ligações simbólicas que apontem para áreas fora da árvore de " -"directorias" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "Suporte de S&MB do NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"Validar a senha com os seguintes utilizadores se o cliente não conseguir " -"indicar um nome de utilizador:" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "Sup&orte de 'pipes' do NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "Só permitir as ligações aos utilizado&res indicados nesta lista" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Configuração de Impressora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "&Ficheiros Escondidos" +msgid "Pixmap" +msgstr "Imagem" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Escondido" +msgid "Pr&inter" +msgstr "&Impressora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Vetar" +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Localização:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Vetar o 'Oplock'" +msgid "&Queue:" +msgstr "&Fila:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Pa&rtilhar todas as impressoras" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Data" +msgid "I&dentifier" +msgstr "I&dentificador" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Permissões" +msgid "&Name:" +msgstr "&Nome:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Ficheiros Se&leccionados" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Com&entário:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "Escon&der" +msgid "Main Properties" +msgstr "Propriedades Principais" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Vetar" +msgid "A&vailable" +msgstr "Disponí&vel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Vetar o 'oploc&k'" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "Na&vegável" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "Configuração &Manual" +msgid "Pub&lic" +msgstr "Púb&lico" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Ficheiros de ve&to:" +msgid "&Printing" +msgstr "Im&pressão" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "F&icheiros de veto dos 'oplocks':" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Controlador da i&mpressora:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Ficheiros esco&ndidos:" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Localização do controlador da impr&essora:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Esconder os ficheiros se&m permissões de escrita" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Esconder os ficheiros es&peciais" +msgid "Printin&g:" +msgstr "I&mpressão:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Esconder os fic&heiros que comecem por um ponto" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Esconde&r os ficheiros sem permissões de leitura" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Forçar os Modos" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Forçar o modo de s&egurança das pastas:" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Fo&rçar o modo de segurança:" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Forçar o modo de &pastas:" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Forçar o mo&do de criação:" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Máscaras" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Máscara de segurança das pastas:" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "&Máscara de segurança:" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Máximo registado de tarefas de &impressão:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Máscara das pas&tas:" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Má&ximo de tarefas de impressão:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Más&cara de criação:" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Usar o controlador do c&liente" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "'Devmode' prede&finido" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "ACLs do &perfil" +msgid "&Security" +msgstr "&Segurança" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Herdar as AC&Ls" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "Proibir as máq&uinas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "Suporte a ACLs de &NT" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"O oposto do 'permitir as máquinas' - as máquinas aqui indicadas NÃO têm " +"permissões de acesso aos serviços, a menos que os serviços específicos " +"tenham as suas próprias listas que se sobreponham a esta. Nos locais em que " +"as listas entrem em conflito, a lista de permissões tem precedência." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 +#, no-c-format +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Este parâmetro é um conjunto de máquinas separados por vírgulas, espaços ou " +"tabulações que têm permissões para aceder a um serviço." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Forçar o utilizador da ACL desco&nhecido:" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "Per&mitir as máquinas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Mapear a heran&ça da ACL" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Administ&rador da impressora:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Herdar as permissões da pasta-mãe" +msgid "&Guest account:" +msgstr "Conta de con&vidado:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Permitir a remoção de ficheiros apenas para leitura" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"Este é um utilizador que será usado para aceder aos serviços que estejam " +"configurados como acessíveis para os convidados. Todos os privilégios que " +"este utilizador tiver estarão disponíveis para qualquer cliente que se ligue " +"ao serviço como convidado. Tipicamente, este utilizador irá existir no " +"ficheiro de senhas, mas não terá uma conta de acesso válida. A conta de " +"utilizador \"ftp\" é normalmente uma boa escolha para este parâmetro. Se for " +"indicado um utilizador num dado serviço, o nome do utilizador indicado " +"sobrepor-se-á a este." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "Mapeamento de Atributos do DOS" +msgid "Co&mmands" +msgstr "Co&mandos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "Mapear os arqui&vos de DOS nos executáveis pelo dono do UNIX" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Comando de &impressão:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "" -"Mapear os ficheiros escondidos de DOS nos executáveis por todos do UNI&X" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "Coma&ndo 'lpq':" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "" -"Mapear os ficheiros de sistema de DOS nos executáveis pelo &grupo do UNIX" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "Coman&do 'lprm':" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Guardar os atributos do DOS nos atributos extendidos" +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp&resume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "&queuepause:" +msgstr "&queuepause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "Suporte para os atributos extendidos do OS/2" +msgid "&lppause:" +msgstr "&lppause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "Sincroni&zar sempre" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "qu&eueresume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "S&incronização restrita" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Avançado" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "Alocação &restrita" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "Diver&sos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Usar um ficheiro &de envio" +msgid "p&reexec:" +msgstr "p&reexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Tamanho do blo&co:" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "Pré-&executar pelo 'root:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Política de '&cache' do cliente:" +msgid "root postexec:" +msgstr "Pós-executar pelo 'root':" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "bytes" +msgid "poste&xec:" +msgstr "Pós-e&xecutar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Tamanho da 'cac&he' de escrita:" +msgid "Tunin&g" +msgstr "A&juste" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "manual" +msgid "M&in print space:" +msgstr "Espaço mín&imo de impressão:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "documentos" +msgid "kB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "programas" +msgid "&Logging" +msgstr "&Registo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "desactivar" +msgid "S&tatus" +msgstr "Es&tado" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "Número &máximo de ligações simultâneas:" +msgid "Not share&d" +msgstr "Não partilha&do" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Outras Opções" +msgid "&Shared" +msgstr "&Partilhado" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Esconder o ponto fi&nal" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Opções bas&e" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Este é um campo de texto que aparece ao lado de uma partilha quando um " +"cliente questiona o servidor, quer através da vizinhança na rede ou através " +"do 'net view', para saber quais as partilhas que estão disponíveis." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "Modo dos ficheiros do &DOS" +msgid "Name of the share" +msgstr "Nome da partilha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "Datas dos f&icheiros do DOS" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Este é o nome da partilha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "Resolução de datas dos ficheiros do DOS" +msgid "Commen&t:" +msgstr "Comen&tário:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Codificação dos Nomes" +msgid "Security Options" +msgstr "Opções de Segurança" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "Ca&rácter de codificação:" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "Proib&ir as máquinas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Ma&pa codificado:" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "Permitir as &máquinas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Activar a codificação de no&mes" +msgid "Guest &account:" +msgstr "Cont&a de convidado:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "&Capitalização da codificação" +msgid "&Read only" +msgstr "Apenas pa&ra leitura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Método de codificação:" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"Se esta opção estiver assinalada, os utilizadores de um serviço não poderão " +"criar ou modificar ficheiros na directoria do serviço." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "Convidados &permitidos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Se isto estiver assinalado, então não será necessária nenhuma senha para se " +"ligar ao serviço. Os privilégios serão os da conta convidada." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Preser&var a capitalização" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"Este é um nome de utilizador que será usado para aceder a esta directoria, " +"se forem permitidos convidados" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Pr&eservar a capitalização de forma curta" +msgid "Other Options" +msgstr "Outras Opções" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Capita&lização por omissão:" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"Isto controla se esta partilha é vista na lista de partilhas disponíveis no " +"'net view' e na lista de navegação." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Minúsculas" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"A opção permite-lhe \"desligar\" um serviço. Se não estiver assinalada, " +"então TODAS as tentativas de se ligar ao serviço serão mal-sucedidas. Essas " +"tentativas serão registadas." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Maiúsculas" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Auto" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Dis&tinguir capitalização" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Ma&is Opções" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Blo&queio" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Adicionar/Editar Partilha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Emiti&r bloqueios oportunistas ('oplocks')" +msgid "D&irectory" +msgstr "&Pasta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "'O&plocks'" +msgid "&Path:" +msgstr "&Localização:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "Li&mite de contenção do 'oplock':" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Partilhar to&das as áreas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "'Oplocks' de ní&vel 2" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Iden&tificador" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "'Oplocks' &falsos" +msgid "Na&me:" +msgstr "No&me:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Mo&dos de partilhada" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Come&ntário:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Bloqueios POSI&X" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "P&ropriedades Principais" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "Bloqueio res&trito" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Read onl&y" +msgstr "Apenas para le&itura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Blo&queios activos" +msgid "Gu&ests" +msgstr "Con&vidados" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Act&ivar o bloqueio" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Só perm&itir ligações dos convidados" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Ob&jectos VFS:" +msgid "Hos&ts" +msgstr "Má&quinas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "O&ptions VFS:" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Per&mitir as máquinas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "Pré-executar ao fe&char" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Ligações Si&mbólicas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "Pré-e&xecutar ao fechar pelo 'root'" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Poder seguir ligações &simbólicas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Pós-execu&tar:" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" +"&Permitir aceder a ligações simbólicas que apontem para áreas fora da árvore " +"de directorias" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Pré-execu&tar pelo 'root':" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"Validar a senha com os seguintes utilizadores se o cliente não conseguir " +"indicar um nome de utilizador:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "P&ré-executar:" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "Só permitir as ligações aos utilizado&res indicados nesta lista" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "Pós-execu&tar pelo 'root':" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "&Ficheiros Escondidos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Sistema de F&icheiros:" +msgid "Hidden" +msgstr "Escondido" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Programa 'ma&gic':" +msgid "Veto" +msgstr "Vetar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Volume:" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Vetar o 'Oplock'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Resultado do 'mag&ic':" +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Datas &falsas de criação das directorias" +msgid "Date" +msgstr "Data" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Raiz do 'ms&dfs'" +msgid "Permissions" +msgstr "Permissões" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "Comando 'setdir' per&mitido" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Ficheiros Se&leccionados" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "&Não descer:" +msgid "Hi&de" +msgstr "Escon&der" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "'Pro&xy' do 'msdfs'" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 +#, no-c-format +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Vetar o 'oploc&k'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Utilizadores" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "Configuração &Manual" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Todos os Utilizadores &não Indicados" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Ficheiros de ve&to:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Permitir" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "F&icheiros de veto dos 'oplocks':" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Rejeitar" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Ficheiros esco&ndidos:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Utilizadores &Indicados" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Esconder os ficheiros se&m permissões de escrita" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Direitos de Acesso" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Esconder os ficheiros es&peciais" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "A&dicionar um Utilizador..." +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Esconder os fic&heiros que comecem por um ponto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "&Perito" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Esconde&r os ficheiros sem permissões de leitura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Adicionar um &Grupo..." +msgid "Force Modes" +msgstr "Forçar os Modos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "Remo&ver os Seleccionados" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Forçar o modo de s&egurança das pastas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "Todos os Utilizadores Terão Obrigatoria&mente o Utilizador/Grupo" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Fo&rçar o modo de segurança:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Obrigar ao &utilizador:" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Forçar o modo de &pastas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Ob&rigar ao grupo:" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Forçar o mo&do de criação:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Seleccionar os Utilizadores" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Seleccionar os &Utilizadores" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Não partilha&do" +msgid "Masks" +msgstr "Máscaras" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Partilhado" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Máscara de segurança das pastas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Opções bas&e" +msgid "Security &mask:" +msgstr "&Máscara de segurança:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Este é um campo de texto que aparece ao lado de uma partilha quando um cliente " -"questiona o servidor, quer através da vizinhança na rede ou através do 'net " -"view', para saber quais as partilhas que estão disponíveis." +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Máscara das pas&tas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Nome da partilha" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Más&cara de criação:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Este é o nome da partilha" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Comen&tário:" +msgid "&Profile acls" +msgstr "ACLs do &perfil" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Opções de Segurança" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Herdar as AC&Ls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "Proib&ir as máquinas:" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "Suporte a ACLs de &NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "Permitir as &máquinas:" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Forçar o utilizador da ACL desco&nhecido:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Cont&a de convidado:" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Mapear a heran&ça da ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "Apenas pa&ra leitura" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Herdar as permissões da pasta-mãe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"Se esta opção estiver assinalada, os utilizadores de um serviço não poderão " -"criar ou modificar ficheiros na directoria do serviço." +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Permitir a remoção de ficheiros apenas para leitura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "Convidados &permitidos" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "Mapeamento de Atributos do DOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"Este é um nome de utilizador que será usado para aceder a esta directoria, se " -"forem permitidos convidados" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Mapear os arqui&vos de DOS nos executáveis pelo dono do UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" msgstr "" -"Isto controla se esta partilha é vista na lista de partilhas disponíveis no " -"'net view' e na lista de navegação." +"Mapear os ficheiros escondidos de DOS nos executáveis por todos do UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" msgstr "" -"A opção permite-lhe \"desligar\" um serviço. Se não estiver assinalada, então " -"TODAS as tentativas de se ligar ao serviço serão mal-sucedidas. Essas " -"tentativas serão registadas." +"Mapear os ficheiros de sistema de DOS nos executáveis pelo &grupo do UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Ma&is Opções" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Guardar os atributos do DOS nos atributos extendidos" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Propriedades da Máquina" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Nome/endereço:" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Suporte para os atributos extendidos do OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"Campo do Nome / Endereço\n" -"

\n" -"Aqui você poderá indicar o nome da máquina ou o endereço." -"
\n" -"A máquina poderá ser indicada de um conjunto de formas:\n" -"

\n" -"máquina única\n" -"

\n" -" Este é o formato mais normal. Você poderá indicar uma máquina com um nome " -"abreviado conhecido pelas rotinas de resolução, o nome completo com o domínio " -"ou um endereço IP.\n" -"

\n" -"\n" -"grupos de rede\n" -"

\n" -" os grupos de rede do NIS podem ser indicados no formato @grupo. Só a parte da " -"máquina de cada membro do grupo de rede é tida em consideração ao verificar a " -"pertença. As partes em branco do nome da máquina ou as que contêm um único " -"traço (-) são ignoradas.\n" -"

\n" -"\n" -"caracteres especiais\n" -"

\n" -" Os nomes das máquinas poderão conter os caracteres especiais * e ?. Isto " -"poderá ser usado para tornar os ficheiros de exportações mais compactos; por " -"exemplo, o *.cs.foo.edu corresponde a todas as máquinas do domínio cs.foo.edu. " -"Contudo, estes caracteres especiais não correspondem aos pontos no nome de um " -"domínio, por isso o padrão acima não inclui as máquinas do tipo " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"redes IP\n" -"

\n" -" Você poderá também exportar as directorias para todas as máquinas de uma " -"(sub-) rede de IP em simultâneo. Isto é feito indicando um par 'endereço " -"IP/máscara de rede', onde a máscara poderá ser indicada no formato decimal com " -"pontos, ou como um tamanho de máscara contíguo (por exemplo, tanto o " -"`/255.255.252.0' como o `/22' adicionados ao endereço de base da rede iriam " -"resultar em sub-redes idênticas com 10 bits atribuídos ao número da máquina).\n" -"

" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Sincroni&zar sempre" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "Acesso &público" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "S&incronização restrita" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Acesso Público\n" -"

\n" -"Se assinalar isto, o endereço da máquina será um único carácter especial, o que " -"significará um acesso público.\n" -"Isto é basicamente o mesmo que você introduzir um carácter especial no campo de " -"endereço.\n" -"

" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Alocação &restrita" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Escrita\n" -"

\n" -"Permite tanto os pedidos de leitura como de escrita neste volume de NFS.\n" -"

\n" -"

\n" -"Por omissão, não é permitido qualquer pedido de alteração do sistema de " -"ficheiros.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 -#, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Inseguro" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Usar um ficheiro &de envio" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Inseguro\n" -"

\n" -"Se esta opção estiver assinalada, não é necessário que os pedidos tenham origem " -"num porto da Internet menor que o IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"Se não tiver a certeza, deixe a opção desligada.\n" -"

" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Tamanho do blo&co:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Sincronizar" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Política de '&cache' do cliente:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Sincronizar\n" -"

\n" -"Esta opção pede que todas as escritas em ficheiros sejam confirmadas no disco " -"antes de o pedido de escrita terminar. Isto é necessário para uma segurança " -"completa dos dados no caso de um estoiro do servidor, mas incorre numa quebra " -"de performance.\n" -"

\n" -"

\n" -"Por omissão, é permitido ao servidor escrever os dados sempre que estiver " -"pronto.\n" -"

" +msgid "bytes" +msgstr "bytes" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Sem w&delay" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Tamanho da 'cac&he' de escrita:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"Sem 'wdelay'\n" -"

\n" -"Esta opção só faz efeito se o Síncrono estiver também activado. O servidor de " -"NFS irá atrasar ligeiramente a confirmação do pedido de escrita no disco se " -"suspeitar que existe outro pedido de escrita relacionado em progresso ou que " -"possa chegar em breve. Isto permite que vários pedidos de escrita sejam " -"confirmados no disco com apenas uma operação, o que poderá melhorar a " -"performance. Se um servidor de NFS recebeu principalmente pequenos pedidos não " -"relacionados, isto poderá de facto reduzir a performance, por isso é possível e " -"recomendado neste caso que desligue a opção.

" +msgid "manual" +msgstr "manual" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Não es&conder" +msgid "documents" +msgstr "documentos" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"Não esconder\n" -"

\n" -"Esta opção baseia-se na opção com o mesmo nome oferecida no NFS do IRIX. " -"Normalmente, se um servidor exportar dois sistemas de ficheiros em que um está " -"mostrado no outro, então o cliente terá de montar ambos os sistemas de " -"ficheiros explicitamente para ter acesso a eles. Se montar apenas o pai, irá " -"ver uma pasta vazia no local em que o outro sistema de ficheiros está montado. " -"Esse sistema de ficheiros está \"escondido\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Se activar esta opção, o sistema de ficheiros deixará de estar escondido e um " -"cliente autorizado apropriadamente será capaz de passar do pai para esse " -"sistema de ficheiros, sem dar pela alteração.\n" -"

\n" -"

\n" -"Contudo, alguns clientes não lidam bem com esta situação dado que, por exemplo, " -"é possível dois ficheiros de um único sistema de ficheiros aparente terem o " -"mesmo número de 'inode'.\n" -"

\n" -"

\n" -"A opção para 'não esconder' só é efectiva de momento para as exportações para " -"máquinas únicas. Não funciona de forma fiável para as exportações com grupos de " -"rede, sub-redes ou com caracteres especiais.\n" -"

\n" -"

\n" -"Esta opção poderá ser bastante útil em algumas situações, mas deverá ser usado " -"com o cuidado devido e só após confirmar que o sistema do cliente lida " -"efectivamente com a situação.\n" -"

" +msgid "programs" +msgstr "programas" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Sem verificação da su&b-árvore" +msgid "disable" +msgstr "desactivar" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"Sem verificação da sub-árvore\n" -"

\n" -"Esta opção desactiva a verificação da sub-árvore, o que tem ligeiras " -"implicações de segurança, mas pode aumentar a fiabilidade em algumas " -"circunstâncias.\n" -"

\n" -"

\n" -"Se uma subpasta de um sistema de ficheiros é exportada, mas o sistema de " -"ficheiros por inteiro não o é, então sempre que chegar um pedido de NFS, o " -"servidor deverá ficar não só se o ficheiro acedido está no sistema de ficheiros " -"apropriado (o que é fácil), mas também que se encontra na árvore exportada (o " -"que é mais complicado). Este teste é conhecido por 'verificação da " -"sub-árvore'.\n" -"

\n" -"

\n" -"Para poder efectuar este teste, o servidor deverá incluir algumas informações " -"sobre a localização do ficheiro no 'descritor de ficheiro' que é dado ao " -"cliente. Isto poderá provocar problemas ao aceder aos ficheiros que mudam de " -"nome quando um cliente os tem abertos (ainda que, em muitos casos simples, irá " -"continuar a funcionar).\n" -"

\n" -"

\n" -"A verificação da sub-árvore é também usada para garantir que os ficheiros " -"dentro das subpastas a que só o 'root' tem acesso possam só ser acedidos se o " -"sistema de ficheiros for exportado 'sem aglutinação do root' (ver em baixo), " -"mesmo que o ficheiro em si permita um acesso mais geral.\n" -"

\n" -"

\n" -"Como regra geral, um sistema de ficheiros com áreas de utilizadores, o qual é " -"exportado normalmente na raiz e poderá ver várias mudanças de nomes, deverá ser " -"exportado com a desactivação da 'verificação da sub-árvore'. Um sistema de " -"ficheiros que seja, na sua maioria, apenas para leitura e que não veja muitas " -"mudanças de nomes dos ficheiros (p.ex., o /usr ou o /var), e para o qual possam " -"ser exportadas algumas das suas subpastas, poderá ser exportado com a " -"'verificação da sub-árvore' activada.\n" -"

" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "Número &máximo de ligações simultâneas:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Blo&queios inseguros" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Esconder o ponto fi&nal" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Bloqueios inseguros\n" -"

\n" -"Esta opção diz ao servidor de NFS que não necessita da autenticação dos pedidos " -"de bloqueio (i.e., os pedidos que usem o protocolo NLM). Normalmente, o " -"servidor de NFS irá necessitar que um pedido de bloqueio contenha uma " -"credencial para um utilizador que tenha o acesso de leitura ao ficheiro. Com " -"esta opção, não serão efectuadas verificações de acesso.\n" -"

\n" -"

\n" -"As implementações anteriores dos clientes de NFS não enviavam as credenciais " -"com os pedidos de bloqueio e, hoje em dia, ainda existem muitos clientes de NFS " -"que se baseiam nas implementações antigas. Use esta opção se concluir que só " -"poderá bloquear os ficheiros que são legíveis por toda a gente.\n" -"

" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Mapeamento de Utilizadores" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "Modo dos ficheiros do &DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "Todos a&glutinados" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "Datas dos f&icheiros do DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"Todos aglutinados\n" -"

\n" -"Mapeia todos os UIDs e GIDs no utilizador anónimo. É útil para as directorias " -"de FTP exportadas por NFS, as directorias de escalonamento de notícias, etc.

" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "Resolução de datas dos ficheiros do DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Sem aglutinação do '&root'" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Codificação dos Nomes" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"Sem aglutinação do 'root'\n" -"

\n" -"Desactiva a aglutinação do 'root'. Esta opção é principalmente útil para os " -"clientes sem disco.\n" -"

\n" -"aglutinação do 'root'\n" -"

\n" -"Mapeia os pedidos do UID/GID 0 no UID/GID anónimo. Lembre-se que isto não se " -"aplica aos outros UIDs que possam ser igualmente importantes, como o 'bin'.\n" -"

" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Ca&rácter de codificação:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "&UID anónimo:" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Ma&pa codificado:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"UID/GID anónimo " -"

Estas opções definem explicitamente o UID e o GID da conta anónima. Esta " -"opção é principalmente útil para os clientes PC/NFS, onde poderá necessitar que " -"todos os pedidos pareçam ser um único utilizador.

" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Activar a codificação de no&mes" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Man&gle case" +msgstr "&Capitalização da codificação" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "&GID anónimo:" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Método de codificação:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Má&quinas com Acesso" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Uma lista de máquinas com acesso" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Aqui, você poderá ver uma lista das máquinas que poderão aceder a esta " -"directoria por NFS.\n" -"A primeira coluna mostra o nome ou o endereço da máquina, enquanto que a " -"segunda coluna mostra os parâmetros de acesso. O nome '*' confere um acesso " -"público." +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Preser&var a capitalização" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Adicionar uma Máquina..." +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Pr&eservar a capitalização de forma curta" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Mo&dificar a Máquina..." +msgid "Defau< case:" +msgstr "Capita&lização por omissão:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Remover a Máquina" +msgid "Lower" +msgstr "Minúsculas" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Nome/Endereço" +msgid "Upper" +msgstr "Maiúsculas" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 -#, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parâmetros" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Auto" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 -#, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"Os servidores de SMB e NFS não estão instalados nesta máquina; para activar " -"este módulo os servidores devem estar instalados." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Dis&tinguir capitalização" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Activar a Partilha de &Ficheiros na Rede Local" +msgid "Locki&ng" +msgstr "Blo&queio" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Partilha si&mples" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Emiti&r bloqueios oportunistas ('oplocks')" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Active a partilha simples para permitir aos utilizadores partilhar pastas da " -"sua pasta pessoal, sem saberem a senha de root." +msgid "O&plocks" +msgstr "'O&plocks'" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Partil&ha avançada" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Li&mite de contenção do 'oplock':" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Active a partilha avançada para permitir aos utilizadores partilhar quaisquer " -"pastas, desde que tenham acesso de escrita aos ficheiros de configuração " -"necessário ou saibam a senha de root." +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "'Oplocks' de ní&vel 2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Utilizar &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "'Oplocks' &falsos" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Utilizar Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Mo&dos de partilhada" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Utilizadores &Permitidos" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Bloqueios POSI&X" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Bloqueio res&trito" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Pastas Partilhadas" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Blo&queios activos" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Act&ivar o bloqueio" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Ob&jectos VFS:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "A&dicionar..." +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "O&ptions VFS:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "&Modificar..." +msgid "preexec c&lose" +msgstr "Pré-executar ao fe&char" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Permitir ao todos os utilizadores partilharem ficheiros" +msgid "root pree&xec close" +msgstr "Pré-e&xecutar ao fechar pelo 'root'" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Apenas os utilizadores do grupo '%1' podem partilhar pastas" +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Pós-execu&tar:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Utilizadores do Grupo '%1'" +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Pré-execu&tar pelo 'root':" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Remover o Utilizador" +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&ré-executar:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Adicionar Utilizador" +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Pós-execu&tar pelo 'root':" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Os membros do grupo podem partilhar pastas sem a senha de root" +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Sistema de F&icheiros:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Modificar o Grupo..." +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Programa 'ma&gic':" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "A ler o ficheiro de configuração Samba ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Volume:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "A ler o ficheiro de configuração NFS..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Resultado do 'mag&ic':" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Por favor indique uma localização válida." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Datas &falsas de criação das directorias" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Apenas pode partilhar pastas locais." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Raiz do 'ms&dfs'" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "A pasta não existe." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Comando 'setdir' per&mitido" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Só pode partilhar pastas." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "&Não descer:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "A pasta já está partilhada." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "'Pro&xy' do 'msdfs'" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "O administrador não permite a partilha por NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Erro: não foi possível aceder ao ficheiro de configuração do NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "O administrador não permite a partilha com o Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Erro: não foi possível aceder ao ficheiro de configuração do Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Você tem de indicar um nome para a partilha do Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"Já existe uma partilha com o nome %1." -"
Indique por favor outro nome.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "Partil&har" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Você precisa de ter autorização para partilhar pastas." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Seleccionar os Utilizadores" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Partilha de ficheiros está desligada." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Seleccionar os &Utilizadores" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Configurar a Partilha de Ficheiros..." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Utilizadores" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Use o nível de segurança por partilha se tiver uma rede doméstica ou uma " -"rede de escritório pequena." -"
Permite a todos lerem a lista com todas as suas directorias e impressoras " -"partilhadas antes de ser necessária a autenticação." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Todos os Utilizadores &não Indicados" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Use o nível de segurança por utilizador se tiver uma rede maior e não " -"quiser permitir que toda a gente leia a sua lista de directorias e impressoras " -"partilhadas sem que se autentique." -"

Se você quiser correr o seu servidor de Samba como um " -"Primary Domain controller ou Controlador de domínio primário " -"(PDC) terá de definir esta opção." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Permitir" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Use o nível de segurança por servidor se tiver uma rede grande e o " -"servidor de Samba deva validar o utilizador e senha passando-o a outro servidor " -"de SMB, como uma máquina de NT." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Utilizadores &Indicados" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Use o nível de segurança por servidor se tiver uma rede grande e o " -"servidor de Samba deva validar o utilizador e senha passando-o a um Controlador " -"de Domínio Primário (PDC) ou de Salvaguarda (BDC)." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Direitos de Acesso" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Use o nível de segurança ADS se você tiver uma rede grande e o servidor " -"de Samba deva actuar como um membro do domínio numa área ou 'realm' do ADS." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "A&dicionar um Utilizador..." -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Sem Nome" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "&Perito" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

O ficheiro de configuração do SAMBA 'smb.conf' " -"não pôde ser encontrado;

certifique-se que tem o SAMBA instalado.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Adicionar um &Grupo..." -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Indicar Localização" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Obter a Localização do smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "Remo&ver os Seleccionados" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Não foi possível ler o ficheiro %1." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "Todos os Utilizadores Terão Obrigatoria&mente o Utilizador/Grupo" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Não Foi Possível Ler o Ficheiro" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Obrigar ao &utilizador:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "Es&conder" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Ob&rigar ao grupo:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "&Vetar o 'Oplock'" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Nome/endereço:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"Alguns dos ficheiros que seleccionou estão escondidos porque começam com um " -"ponto; deseja retirar todos os ficheiros que começam por um ponto?" +"Campo do Nome / Endereço\n" +"

\n" +"Aqui você poderá indicar o nome da máquina ou o endereço.
\n" +"A máquina poderá ser indicada de um conjunto de formas:\n" +"

\n" +"máquina única\n" +"

\n" +" Este é o formato mais normal. Você poderá indicar uma máquina com um nome " +"abreviado conhecido pelas rotinas de resolução, o nome completo com o " +"domínio ou um endereço IP.\n" +"

\n" +"\n" +"grupos de rede\n" +"

\n" +" os grupos de rede do NIS podem ser indicados no formato @grupo. Só a parte " +"da máquina de cada membro do grupo de rede é tida em consideração ao " +"verificar a pertença. As partes em branco do nome da máquina ou as que " +"contêm um único traço (-) são ignoradas.\n" +"

\n" +"\n" +"caracteres especiais\n" +"

\n" +" Os nomes das máquinas poderão conter os caracteres especiais * e ?. Isto " +"poderá ser usado para tornar os ficheiros de exportações mais compactos; por " +"exemplo, o *.cs.foo.edu corresponde a todas as máquinas do domínio cs.foo." +"edu. Contudo, estes caracteres especiais não correspondem aos pontos no nome " +"de um domínio, por isso o padrão acima não inclui as máquinas do tipo a.b.cs." +"foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"redes IP\n" +"

\n" +" Você poderá também exportar as directorias para todas as máquinas de uma " +"(sub-) rede de IP em simultâneo. Isto é feito indicando um par 'endereço IP/" +"máscara de rede', onde a máscara poderá ser indicada no formato decimal com " +"pontos, ou como um tamanho de máscara contíguo (por exemplo, tanto o " +"`/255.255.252.0' como o `/22' adicionados ao endereço de base da rede iriam " +"resultar em sub-redes idênticas com 10 bits atribuídos ao número da " +"máquina).\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Ficheiros que Começam por um Ponto" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "Acesso &público" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Desligar os Escondidos" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +"Acesso Público\n" +"

\n" +"Se assinalar isto, o endereço da máquina será um único carácter especial, o " +"que significará um acesso público.\n" +"Isto é basicamente o mesmo que você introduzir um carácter especial no campo " +"de endereço.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Manter os Escondidos" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Opções do NFS" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "Para &Escrita" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -"Alguns dos ficheiros que seleccionou correspondem ao texto especial " -"'%1'; deseja retirar todos os ficheiros que correspondam a '%1'?" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Texto Especial" +"Escrita\n" +"

\n" +"Permite tanto os pedidos de leitura como de escrita neste volume de NFS.\n" +"

\n" +"

\n" +"Por omissão, não é permitido qualquer pedido de alteração do sistema de " +"ficheiros.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Desligar as Correspondências" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Inseguro" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Manter os Seleccionados" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" +msgstr "" +"Inseguro\n" +"

\n" +"Se esta opção estiver assinalada, não é necessário que os pedidos tenham " +"origem num porto da Internet menor que o IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"Se não tiver a certeza, deixe a opção desligada.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "A opção %1 não é suportada pela sua versão do Samba" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Sincronizar" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" -"Você indicou o acesso público para leitura " -"nesta directoria, mas a conta dos convidados %1 " -"não tem as permissões de leitura necessárias;" -"
deseja continuar à mesma?
" +"Sincronizar\n" +"

\n" +"Esta opção pede que todas as escritas em ficheiros sejam confirmadas no " +"disco antes de o pedido de escrita terminar. Isto é necessário para uma " +"segurança completa dos dados no caso de um estoiro do servidor, mas incorre " +"numa quebra de performance.\n" +"

\n" +"

\n" +"Por omissão, é permitido ao servidor escrever os dados sempre que estiver " +"pronto.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Sem w&delay" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -"Você indicou o acesso público para escrita " -"nesta directoria, mas a conta dos convidados %1 " -"não tem as permissões de escrita necessárias;" -"
Deseja continuar à mesma?
" +"Sem 'wdelay'\n" +"

\n" +"Esta opção só faz efeito se o Síncrono estiver também activado. O servidor " +"de NFS irá atrasar ligeiramente a confirmação do pedido de escrita no disco " +"se suspeitar que existe outro pedido de escrita relacionado em progresso ou " +"que possa chegar em breve. Isto permite que vários pedidos de escrita sejam " +"confirmados no disco com apenas uma operação, o que poderá melhorar a " +"performance. Se um servidor de NFS recebeu principalmente pequenos pedidos " +"não relacionados, isto poderá de facto reduzir a performance, por isso é " +"possível e recomendado neste caso que desligue a opção.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Não es&conder" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" msgstr "" -"Você indicou o acesso para escrita para o utilizador %1 " -"nesta directoria, mas o utilizador não tem as permissões de escrita " -"necessárias;" -"
deseja continuar à mesma?
" +"Não esconder\n" +"

\n" +"Esta opção baseia-se na opção com o mesmo nome oferecida no NFS do IRIX. " +"Normalmente, se um servidor exportar dois sistemas de ficheiros em que um " +"está mostrado no outro, então o cliente terá de montar ambos os sistemas de " +"ficheiros explicitamente para ter acesso a eles. Se montar apenas o pai, irá " +"ver uma pasta vazia no local em que o outro sistema de ficheiros está " +"montado. Esse sistema de ficheiros está \"escondido\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Se activar esta opção, o sistema de ficheiros deixará de estar escondido e " +"um cliente autorizado apropriadamente será capaz de passar do pai para esse " +"sistema de ficheiros, sem dar pela alteração.\n" +"

\n" +"

\n" +"Contudo, alguns clientes não lidam bem com esta situação dado que, por " +"exemplo, é possível dois ficheiros de um único sistema de ficheiros aparente " +"terem o mesmo número de 'inode'.\n" +"

\n" +"

\n" +"A opção para 'não esconder' só é efectiva de momento para as exportações " +"para máquinas únicas. Não funciona de forma fiável para as exportações com " +"grupos de rede, sub-redes ou com caracteres especiais.\n" +"

\n" +"

\n" +"Esta opção poderá ser bastante útil em algumas situações, mas deverá ser " +"usado com o cuidado devido e só após confirmar que o sistema do cliente lida " +"efectivamente com a situação.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Sem verificação da su&b-árvore" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -"Você indicou o acesso para leitura para o utilizador %1 " -"nesta directoria, mas o utilizador não tem as permissões de leitura " -"necessárias;" -"
deseja continuar à mesma?
" +"Sem verificação da sub-árvore\n" +"

\n" +"Esta opção desactiva a verificação da sub-árvore, o que tem ligeiras " +"implicações de segurança, mas pode aumentar a fiabilidade em algumas " +"circunstâncias.\n" +"

\n" +"

\n" +"Se uma subpasta de um sistema de ficheiros é exportada, mas o sistema de " +"ficheiros por inteiro não o é, então sempre que chegar um pedido de NFS, o " +"servidor deverá ficar não só se o ficheiro acedido está no sistema de " +"ficheiros apropriado (o que é fácil), mas também que se encontra na árvore " +"exportada (o que é mais complicado). Este teste é conhecido por 'verificação " +"da sub-árvore'.\n" +"

\n" +"

\n" +"Para poder efectuar este teste, o servidor deverá incluir algumas " +"informações sobre a localização do ficheiro no 'descritor de ficheiro' que é " +"dado ao cliente. Isto poderá provocar problemas ao aceder aos ficheiros que " +"mudam de nome quando um cliente os tem abertos (ainda que, em muitos casos " +"simples, irá continuar a funcionar).\n" +"

\n" +"

\n" +"A verificação da sub-árvore é também usada para garantir que os ficheiros " +"dentro das subpastas a que só o 'root' tem acesso possam só ser acedidos se " +"o sistema de ficheiros for exportado 'sem aglutinação do root' (ver em " +"baixo), mesmo que o ficheiro em si permita um acesso mais geral.\n" +"

\n" +"

\n" +"Como regra geral, um sistema de ficheiros com áreas de utilizadores, o qual " +"é exportado normalmente na raiz e poderá ver várias mudanças de nomes, " +"deverá ser exportado com a desactivação da 'verificação da sub-árvore'. Um " +"sistema de ficheiros que seja, na sua maioria, apenas para leitura e que não " +"veja muitas mudanças de nomes dos ficheiros (p.ex., o /usr ou o /var), e " +"para o qual possam ser exportadas algumas das suas subpastas, poderá ser " +"exportado com a 'verificação da sub-árvore' activada.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Erro ao aceder ao ficheiro" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Blo&queios inseguros" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "A associação ao domínio %1 foi mal-sucedida." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" +msgstr "" +"Bloqueios inseguros\n" +"

\n" +"Esta opção diz ao servidor de NFS que não necessita da autenticação dos " +"pedidos de bloqueio (i.e., os pedidos que usem o protocolo NLM). " +"Normalmente, o servidor de NFS irá necessitar que um pedido de bloqueio " +"contenha uma credencial para um utilizador que tenha o acesso de leitura ao " +"ficheiro. Com esta opção, não serão efectuadas verificações de acesso.\n" +"

\n" +"

\n" +"As implementações anteriores dos clientes de NFS não enviavam as credenciais " +"com os pedidos de bloqueio e, hoje em dia, ainda existem muitos clientes de " +"NFS que se baseiam nas implementações antigas. Use esta opção se concluir " +"que só poderá bloquear os ficheiros que são legíveis por toda a gente.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Indique por favor uma senha para o utilizador %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Mapeamento de Utilizadores" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "Todos a&glutinados" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" msgstr "" -"A adição do utilizador %1 à base de dados do Samba falhou." +"Todos aglutinados\n" +"

\n" +"Mapeia todos os UIDs e GIDs no utilizador anónimo. É útil para as " +"directorias de FTP exportadas por NFS, as directorias de escalonamento de " +"notícias, etc.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "A remoção do utilizador %1 da base de dados do Samba falhou." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Sem aglutinação do '&root'" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Indique por favor uma senha para o utilizador %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" +"Sem aglutinação do 'root'\n" +"

\n" +"Desactiva a aglutinação do 'root'. Esta opção é principalmente útil para os " +"clientes sem disco.\n" +"

\n" +"aglutinação do 'root'\n" +"

\n" +"Mapeia os pedidos do UID/GID 0 no UID/GID anónimo. Lembre-se que isto não se " +"aplica aos outros UIDs que possam ser igualmente importantes, como o 'bin'.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "A alteração da senha do utilizador %1 falhou." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "&UID anónimo:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" -"

Configuração do Samba

aqui você pode configurar o seu servidor de " -"SAMBA." +"UID/GID anónimo

Estas opções definem explicitamente o UID e o GID " +"da conta anónima. Esta opção é principalmente útil para os clientes PC/NFS, " +"onde poderá necessitar que todos os pedidos pareçam ser um único utilizador." +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Apenas para leitura" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Leitura e escrita" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "&GID anónimo:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Administração" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Má&quinas com Acesso" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Já existe um item público." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Uma lista de máquinas com acesso" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Máquina Já Existe" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Aqui, você poderá ver uma lista das máquinas que poderão aceder a esta " +"directoria por NFS.\n" +"A primeira coluna mostra o nome ou o endereço da máquina, enquanto que a " +"segunda coluna mostra os parâmetros de acesso. O nome '*' confere um acesso " +"público." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Indique por favor um nome de máquina ou um endereço IP." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Adicionar uma Máquina..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Sem Nome de Máquina/Endereço IP" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Mo&dificar a Máquina..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "A máquina '%1' já existe." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Remover a Máquina" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Servidor de NFS não instalado neste sistema" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Nome/Endereço" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Servidor de Samba não instalado neste sistema" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parâmetros" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Não foi possível gravar a configuração." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Pasta:" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro '%1' para gravação: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "Partil&har esta pasta na rede local" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Gravação Falhou" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Partilhar com &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Partilha de Ficheiros

" -"

Este módulo pode ser usado para permitir a partilha de ficheiros na rede " -"usando o \"Network File System\" (NFS) ou o SMB no Konqueror. O último " -"permite-lhe partilhar os seus ficheiros com os computadores de Windows(R) na " -"sua rede.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "Pú&blico" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Partilhar Pasta" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Para Esc&rita" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Utilizadores Permitidos" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Mais O&pções NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Já estão todos os utilizadores no grupo %1." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Partilhar com Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Seleccione o Utilizador" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Opções Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Seleccione um utilizador:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "P&úblico" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Não foi possível adicionar o utilizador '%1' ao grupo '%2'" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Mais Opçõ&es Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Não foi possível remover o utilizador '%1' do grupo '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"Os servidores de SMB e NFS não estão instalados nesta máquina; para activar " +"este módulo os servidores devem estar instalados." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Tem que escolher um grupo válido." +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Activar a Partilha de &Ficheiros na Rede Local" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Novo grupo de partilha de ficheiros:" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Partilha si&mples" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." msgstr "" -"Adicionar utilizadores do grupo de partilha anterior do ficheiro ao novo" +"Active a partilha simples para permitir aos utilizadores partilhar pastas da " +"sua pasta pessoal, sem saberem a senha de root." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Remover utilizadores do grupo antigo de partilha do utilizador" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Partil&ha avançada" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Apagar o grupo de partilha antigo do utilizador" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Active a partilha avançada para permitir aos utilizadores partilhar " +"quaisquer pastas, desde que tenham acesso de escrita aos ficheiros de " +"configuração necessário ou saibam a senha de root." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Apenas os utilizadores de um certo grupo podem partilhar pastas" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Utilizar &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Escolher o Grupo..." +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Utilizar Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Deseja mesmo remover todos os utilizadores do grupo '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Utilizadores &Permitidos" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Deseja mesmo apagar o grupo '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Pastas Partilhadas" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "A remoção do grupo '%1' falhou." +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Por favor escolha um grupo válido." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "O grupo '%1' não existe. Deve ser criado?" +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "A&dicionar..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Criar" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "&Modificar..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Não Criar" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Permitir ao todos os utilizadores partilharem ficheiros" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "A criação do grupo '%1' falhou." +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Remover o Utilizador" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Os membros do grupo podem partilhar pastas sem a senha de root" #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 8f32f7a6c9e..7370938f350 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-20 17:39-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -19,5157 +19,4711 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Pasta:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "Compartil&har esta pasta na rede local" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Compartilhar com &NFS (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "Opções do NFS" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "A opção %1 não é suportada pela sua versão do Samba" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "Pú&blico" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Ocultar" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "Esc&rita" +msgid "&Veto" +msgstr "&Vetar" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Mais O&pções NFS" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "&Vetar o 'Oplock'" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Compartilhar com Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Alguns dos arquivos que você selecionou estão ocultos, pois seus nomes " +"se iniciam com um ponto; deseja desmarcar todos os arquivos ocultos?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Opções Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Arquivos Com Nomes Iniciados Em Ponto" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Desmarcar Ocultos" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "P&úblico" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Manter Ocultos" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Escrita" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Alguns dos arquivos que selecionou correspondem ao texto especial " +"'%1'; deseja desmarcar todos os arquivos que correspondam a '%1'? " -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Mais Opçõ&es Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "String Especial" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Configuração do Usuário" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Desmarcar Correspondentes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "Usuários &válidos:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Manter Selecionados" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "Usuário &administradores:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"Use o nível de segurança por compartilhamento se tiver uma rede " +"doméstica ou uma rede de escritório pequena.
Permite a todos lerem a " +"lista com todas as suas pastas e impressoras compartilhadas antes de ser " +"necessária a autenticação." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "Usuários &inválidos:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Use o nível de segurança por usuário se tiver uma rede maior e não " +"quiser permitir que toda a gente leia a sua lista de pastas e impressoras " +"compartilhadas sem que se autentique.

Se você quiser correr o seu servidor " +"Samba como um Primary Domain controller ou Controlador de domínio " +"primário (PDC) terá de definir esta opção." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "Lista de &escrita:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Use o nível de segurança por servidor se tiver uma rede grande e o " +"servidor Samba deva validar o usuário e senha passando-o a outro servidor de " +"SMB, como uma máquina de NT." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "Lista de &leitura:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"Use o nível de segurança por servidor se tiver uma rede grande e o " +"servidor Samba deva validar o usuário e senha passando-o a um Controlador de " +"Domínio Primário (PDC) ou BDC." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -"\n" -"Aqui você poderá editar os usuários do Samba, gravados no arquivo 'smbpasswd'.\n" -"

\n" -"Todos os usuários do Samba deverão ter um usuário UNIX correspondente.\n" -"À direita, você poderá ver todos os usuários do Unix, guardados no arquivo de " -"senhas e não configurados como usuários do Samba.\n" -"Você poderá ver, à esquerda, os usuários do Samba.\n" -"

\n" -"Para adicionar novos usuários ao Samba, clique no botão \n" -"< adicionar. Os usuários do UNIX selecionados\n" -"passarão a ser usuários de Samba e serão removidos da lista\n" -"de usuários do UNIX (mas permanecerão como usuários do sistema UNIX).\n" -"

\n" -"Para remover usuários do Samba pressione o botão > remover.\n" -"Os usuários de Samba selecionados serão removidos do arquivo 'smbpasswd',\n" -"e reaparecerão do lado direito, como usuários de UNIX que não são usuários do " -"Samba.\n" -"" +"Use o nível de segurança ADS se você tiver uma rede grande e o " +"servidor Samba deva atuar como um membro do domínio numa área ou 'realm' do " +"ADS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "Configuração &Base" +msgid "Security" +msgstr "Segurança" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Arquivo de configuração Samba:" +msgid "Logging" +msgstr "Registro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Carregar" +msgid "Tuning" +msgstr "Ajuste Fino" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Identificação do Servidor" +msgid "Filenames" +msgstr "Nomes de arquivos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "&Grupo de trabalho:" +msgid "Locking" +msgstr "Bloqueio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Digite aqui o nome do seu grupo de trabalho/domínio." +msgid "Printing" +msgstr "Impressão" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "&Descrição do servidor:" +msgid "Logon" +msgstr "Autenticação" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "Nome NetBIOS:" +msgid "Protocol" +msgstr "Protocolo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Ní&vel de Segurança" +msgid "Charset" +msgstr "Conjunto de Caracteres" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Compartilhamento" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Socket" +msgstr "Socket" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Usuário" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Servidor" +msgid "Browsing" +msgstr "Navegação" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Domí&nio" +msgid "Misc" +msgstr "Diversos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Commands" +msgstr "Comandos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Use o nível de segurança por compartilhamento" -", se tiver uma rede doméstica ou uma rede de escritório pequena." -"
Ele permite a todos lerem a lista com todos os compartilhamentos, antes de " -"ser necessária a autenticação." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Erro ao acessar o arquivo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Mais Opções" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "A associação ao domínio %1 foi mal-sucedida." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Endereço/nome do servidor de senhas:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Digite por favor uma senha para o usuário %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Real&m:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"A adição do usuário %1 à base de dados do Samba falhou." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Permitir acessos dos con&vidados" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "A remoção do usuário %1 da base de dados do Samba falhou." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "C&onta dos convidados:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Digite, por favor, uma senha para o usuário %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Para uma ajuda mais detalhada sobre cada opção, veja por favor em:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "A alteração da senha do usuário %1 falhou." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "" +"

Configuração do Samba

Aqui você pode configurar o seu servidor " +"SAMBA." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "Compartilhamento&s" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Você especificou o acesso público para leitura nesta pasta, mas a " +"conta dos convidados %1 não tem as permissões de leitura necessárias; " +"
deseja continuar mesmo assim?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Ajuste Fino" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Caminho" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Você indicou o acesso público para escrita nesta pasta, mas a " +"conta dos convidados %1 não tem as permissões de escrita necessárias; " +"
deseja continuar mesmo assim?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Comentário" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Você indicou o acesso para escrita para o usuário %1 nesta " +"pasta, mas o usuário não tem as permissões de escrita necessárias; " +"
deseja continuar mesmo assim?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Editar os Pa&drões..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Você indicou o acesso para leitura para o usuário %1 nesta " +"pasta, mas o usuário não tem as permissões de leitura necessárias;
deseja " +"continuar mesmo assim?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Adicionar &Novo Compartilhamento..." +msgid "&Users" +msgstr "&Usuários" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Editar Compartilhamento..." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Sem Nome" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Re&mover Compartilhamento" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

O arquivo de configuração do SAMBA 'smb.conf' não pôde " +"ser encontrado;

certifique-se de que possui o SAMBA instalado.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Impre&ssoras" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Especificar Localização" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Impressora" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Obter a Localização do smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Editar os Pa&drões" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Não foi possível ler o arquivo %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Adicionar No&va Impressora" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Não Foi Possível Ler o Arquivo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Editar I&mpressora" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "&Padrão" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Re&mover Impressora" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Somente leitura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Usuários" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Gravável" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Usuários Sa&mba" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Administração" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "Reject" +msgstr "Rejeitar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Desabilitado" +msgid "Add User" +msgstr "Adicionar Usuário" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Sem Senha" +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Rem&over" +msgid "NFS Options" +msgstr "Opções do NFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "Usuários UNI&X" +msgid "Host Properties" +msgstr "Propriedades da Máquina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "&Mudar a Senha..." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Já existe uma entrada pública." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "&Associar-se ao Domínio" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Máquina Já Existe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Ava&nçado" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Digite, por favor um nome de máquina ou um endereço IP." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Aqui, você poderá alterar as opções avançadas do servidor SAMBA.\n" -"Altere alguma das opções apenas se souber o que está fazendo." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Sem Nome de Máquina/Endereço IP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Listagem Avançada" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "A máquina '%1' já existe." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Segurança" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Lendo o arquivo de configuração do Samba ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Geral" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Lendo o arquivo de configuração do NFS..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Por favor, especifique um caminho válido." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Obedecer restrições PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Somente pastas locais podem ser compartilhadas." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "Mudança de senha PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "A pasta não existe." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Outras Opções" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Somente pastas podem ser compartilhadas." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "&Permitir domínios confiáveis" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "A pasta já é compartilhada." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Segurança de servidor paranoid" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "O administrador não permite o compartilhamento por NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Geral" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Erro: não foi possível acessar o arquivo de configuração do NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Métodos de autenticação:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "O administrador não permite o compartilhamento com o Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "&Pasta raiz:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Erro: não foi possível acessar o arquivo de configuração do Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "I&nterfaces:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Você precisa indicar um nome para o compartilhamento Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Mapear para convidado:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"Já existe uma compartilhamento com o nome %1." +"
Especifique, por favor, outro nome.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Associar apenas às interfaces" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Compartilhar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Nunca" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Você precisa de ter autorização para compartilhar pastas." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Usuário inválido" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "O compartilhamento de arquivos está desabilitado." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Senha ruim" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Configurar o Compartilhamento de Arquivos..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "Máquinas e&quiv:" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Servidor NFS não instalado neste sistema" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Base algorítmica:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Servidor Samba não instalado neste sistema" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Pasta privada:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Não foi possível gravar a configuração." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Sen&ha" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Não foi possível abrir o arquivo '%1' para gravação: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Migração" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Gravação Falhou" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Atualizar &criptografada" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

Compartilhamento de Arquivos

Este módulo pode ser usado para " +"permitir a compartilhamento de arquivos na rede usando o \"Network File " +"System\" (NFS) ou o SMB no Konqueror. O último permite-lhe o " +"compartilhamento de seus arquivos entre os computadores de Windows(R) na sua " +"rede.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Senhas do Samba" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Compartilhar Pasta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Criptografar se&nhas" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Usuários com Acesso" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Arquivos de senhas SMB:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Todos os usuários já estão no grupo %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Infra-&estrutura de senhas:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Selecione um Usuário" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Conversa com o 'passwd':" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Selecione um usuário:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Depuração da conversa com o 'passwd'" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Não foi possível adicionar o usuário '%1' ao grupo '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "Seg" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Não foi possível remover o usuário '%1' do grupo '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Tempo-limite da conversa com o 'passwd':" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Você precisa escolher um grupo válido." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Senha" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Novo grupo de compartilhamento de arquivos:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Nível de senhas:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "Adicionar usuários do grupo de compartilhamento anterior ao novo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Tamanho mínimos das senhas:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Remover usuários do grupo antigo de compartilhamento do usuário" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Tempo-limite da senha da máquina:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Apagar o grupo de compartilhamento antigo do usuário" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Senhas nu&las" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Apenas usuários do grupo '%1' podem compartilhar pastas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "Senhas UNIX" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Usuários do Grupo '%1'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Programa passwd:" +msgid "Change Group..." +msgstr "Modificar o Grupo..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Apenas os usuários de um certo grupo podem compartilhar pastas" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Escolher o Grupo..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Deseja mesmo remover todos os usuários do grupo '%1'?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Deseja mesmo apagar o grupo '%1'?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "A remoção do grupo '%1' falhou." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Por favor escolha um grupo válido." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "O grupo '%1' não existe. Deve ser criado?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Criar" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Não Criar" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "A criação do grupo '%1' falhou." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "Sincronização com a senha do UNI&X" +msgid "User Settings" +msgstr "Configuração do Usuário" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "No&me de Usuário" +msgid "&Valid users:" +msgstr "Usuários &válidos:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Mapeame&nto do usuário:" +msgid "&Admin users:" +msgstr "Usuário &administradores:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Níve&l do usuário:" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Usuários &inválidos:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Esconder os usuários locais" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Avançado" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Restringir ao &anônimo" +msgid "&Write list:" +msgstr "Lista de &escrita:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Utilizar o rhosts" +msgid "&Read list:" +msgstr "Lista de &leitura:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Autenticaçã&o" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Modificadores de Acesso" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Cliente" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Permissões de Acesso" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "Assinatura do c&liente:" +msgid "Others" +msgstr "Outros" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Autenticação &simples do cliente" +msgid "Read" +msgstr "Leitura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Autenticação com 'lanman' do cliente" +msgid "Exec" +msgstr "Exec" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automática" +msgid "Write" +msgstr "Escrita" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Obrigatória" +msgid "Owner" +msgstr "Proprietário" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Canal do cliente:" +msgid "Group" +msgstr "Grupo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "O cliente usa o 'spnego'" +msgid "Sticky" +msgstr "Fixo (sticky)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Autenticação NTLMv&2 do cliente" +msgid "Set GID" +msgstr "Definir GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Assinatura do servidor:" +msgid "Set UID" +msgstr "Definir UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Autenticação Lanman" +msgid "Special" +msgstr "Especial" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Canal do servidor:" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Usar o sp&nego" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "Autenticação NTLM" +msgid "Select Groups" +msgstr "Selecionar Grupos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Registro" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Selecione os &Grupos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "Arquiv&o de registro:" +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Tamanho má&x. do registro:" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Ac&esso" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&yslog:" +msgid "&Default" +msgstr "&Padrão" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Níve&l do registro:" +msgid "&Read access" +msgstr "Acesso para leitu&ra" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "Op&ções" +msgid "&Write access" +msgstr "Acesso para &escrita" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Ape&nas o 'syslog'" +msgid "&Admin access" +msgstr "&Acesso de administrador" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Estado" +msgid "&No access at all" +msgstr "Sem &nenhum acesso" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Formato de Te&mpo/Hora" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&Tipo de Grupo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "microsegundos" +msgid "&UNIX group" +msgstr "Grupo &UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "PID de depuração" +msgid "NI&S group" +msgstr "Grupo NI&S" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Depurar o &UID" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "Grup&o UNIX e NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Ajuste Fino" +msgid "Join Domain" +msgstr "Associar-se ao Domínio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Módulos" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Verificar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Pré-carregar módu&los:" +msgid "&Password:" +msgstr "&Senha:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Números" +msgid "&Username:" +msgstr "Nome de &usuário:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Máximo de processos smbd:" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Co&ntrolador de domínio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Máximo de arquivos abertos:" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Domínio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Tamanhos" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Aqui você poderá editar os usuários do Samba, gravados no arquivo " +"'smbpasswd'.\n" +"

\n" +"Todos os usuários do Samba deverão ter um usuário UNIX correspondente.\n" +"À direita, você poderá ver todos os usuários do Unix, guardados no arquivo " +"de senhas e não configurados como usuários do Samba.\n" +"Você poderá ver, à esquerda, os usuários do Samba.\n" +"

\n" +"Para adicionar novos usuários ao Samba, clique no botão \n" +"< adicionar. Os usuários do UNIX selecionados\n" +"passarão a ser usuários de Samba e serão removidos da lista\n" +"de usuários do UNIX (mas permanecerão como usuários do sistema UNIX).\n" +"

\n" +"Para remover usuários do Samba pressione o botão > remover.\n" +"Os usuários de Samba selecionados serão removidos do arquivo 'smbpasswd',\n" +"e reaparecerão do lado direito, como usuários de UNIX que não são usuários " +"do Samba.\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Tamanho máx. do disco:" +msgid "&Base Settings" +msgstr "Configuração &Base" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Tamanho da &leitura:" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Arquivo de configuração Samba:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Tamanho da 'cache' do 'stat':" +msgid "&Load" +msgstr "&Carregar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "Server Identification" +msgstr "Identificação do Servidor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Má&x. transmissão:" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "&Grupo de trabalho:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Tempos" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Digite aqui o nome do seu grupo de trabalho/domínio." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Tempo-limite da notificação de mudança:" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "&Descrição do servidor:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&Tempo-de-vida (keepalive):" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "Nome NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Mín" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Ní&vel de Segurança" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Tempo final (deadtime):" +msgid "Share" +msgstr "Compartilhamento" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 -#, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Tempo da cache do lp&q:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "Tempo-limite da cache de &nomes:" +msgid "User" +msgstr "Usuário" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Opções" +msgid "Server" +msgstr "Servidor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "Cache do '&getwd'" +msgid "Domai&n" +msgstr "Domí&nio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Utilizar o &mmap" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Not&ificação de mudanças do kernel" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"Use o nível de segurança por compartilhamento, se tiver uma rede " +"doméstica ou uma rede de escritório pequena.
Ele permite a todos lerem a " +"lista com todos os compartilhamentos, antes de ser necessária a autenticação." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Pesquisas do n&ome da máquina" +msgid "Further Options" +msgstr "Mais Opções" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Leitura a bai&xo nível" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Endereço/nome do servidor de senhas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Escrita a baixo nível" +msgid "Real&m:" +msgstr "Real&m:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Impressão" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Permitir acessos dos con&vidados" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Total de tarefas de im&pressão:" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "C&onta dos convidados:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Controladores" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "Mapa de controladores OS&2:" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Para uma ajuda mais detalhada sobre cada opção, veja por favor em:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "No&me do printcap:" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Arquivo do co&ntrolador da impressora: " +msgid "&Shares" +msgstr "Compartilhamento&s" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Comandos" +msgid "Path" +msgstr "Caminho" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Comando 'enumports':" +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 -#, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Comando 'addprinter':" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Propriedades Principais" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Comando 'deleteprinter':" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Editar os Pa&drões..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "Carregar impress&oras" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Adicionar &Novo Compartilhamento..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Desativar filas (spoo&ls)" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Editar Compartilhamento..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Mostrar o assis&tente de adição de impressoras" +msgid "Re&move Share" +msgstr "Re&mover Compartilhamento" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domínio" +msgid "Prin&ters" +msgstr "Impre&ssoras" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "Mestre l&ocal" +msgid "Printer" +msgstr "Impressora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Mestre do domí&nio" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Editar os Pa&drões" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Autentica&ções no domínio" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Adicionar No&va Impressora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "&Mestre preferido" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Editar I&mpressora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "Níve&l do SO:" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Re&mover Impressora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Grupo de administração do domínio:" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Usuários Sa&mba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Grupo convidado do domínio:" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Disabled" +msgstr "Desabilitado" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Desativar &WINS" +msgid "No Password" +msgstr "Sem Senha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Trabalhar como servidor WI&NS" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "A&dicionar..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Utilizar &outro servidor WINS" +msgid "Rem&ove" +msgstr "Rem&over" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "Confi&gurações do Servidor WINS" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "Usuários UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "TT&L WINS máximo:" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "&Mudar a Senha..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "TT&L WINS mínimo:" +msgid "&Join Domain" +msgstr "&Associar-se ao Domínio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "&Hook do WINS:" +msgid "Advan&ced" +msgstr "Ava&nçado" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "Prox&y DNS" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Aqui, você poderá alterar as opções avançadas do servidor SAMBA.\n" +"Altere alguma das opções apenas se souber o que está fazendo." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "IP ou Nome de DNS do Servidor WINS" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Listagem Avançada" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Opções Gerais" +msgid "&General" +msgstr "&Geral" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "Parceiros WINS:" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "Pro&xy WINS" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Obedecer restrições PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Nomes de arquivos" +msgid "PAM password change" +msgstr "Mudança de senha PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Ge&ral" +msgid "Other Switches" +msgstr "Outras Opções" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Eliminar &ponto" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "&Permitir domínios confiáveis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "&Combinações" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Segurança de servidor paranoid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "Pil&ha de combinações:" +msgid "General" +msgstr "Geral" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Combinar prefi&xo:" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Métodos de autenticação:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Especia&l" +msgid "Root director&y:" +msgstr "&Pasta raiz:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Cache do 'stat'" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "I&nterfaces:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Bloqueio" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Mapear para convidado:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Usar os 'oplocks' do ker&nel" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Associar apenas às interfaces" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "&Pastas" +msgid "Never" +msgstr "Nunca" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Pasta de blo&queio:" +msgid "Bad User" +msgstr "Usuário inválido" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "Pasta do &PID:" +msgid "Bad Password" +msgstr "Senha ruim" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Bloqueio Incremental" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "Máquinas e&quiv:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "Contador do b&loqueio:" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Base algorítmica:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Te&mpo de bloqueio:" +msgid "Private dir:" +msgstr "Pasta privada:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Muito Avançado" +msgid "Pass&word" +msgstr "Sen&ha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "Tempo até a interrupção do '&oplock':" +msgid "Migration" +msgstr "Migração" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "milisegundos" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Atualizar &criptografada" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Conjunto de Caracteres" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Senhas do Samba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "Criptografar se&nhas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "Conjunto de caracteres D&OS:" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Arquivos de senhas SMB:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "Conjunto de caracteres UNI&X:" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Infra-&estrutura de senhas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Exibir conjunto de ca&racteres:" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Conversa com o 'passwd':" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Depuração da conversa com o 'passwd'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Sec" +msgstr "Seg" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Conjunto de caracteres:" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Tempo-limite da conversa com o 'passwd':" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Caracteres vá&lidos:" +msgid "Password" +msgstr "Senha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Pasta dos códigos de página:" +msgid "Password level:" +msgstr "Nível de senhas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Sistema de &codificação:" +msgid "Min password length:" +msgstr "Tamanho mínimos das senhas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Código de página do cliente:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Tempo-limite da senha da máquina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Autenticação" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Senhas nu&las" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Scripts de Adição" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "Senhas UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Script para adicionar usuário:" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Programa passwd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Script para adicionar usuário ao grupo:" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "Sincronização com a senha do UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Script para adicionar g&rupo:" +msgid "Userna&me" +msgstr "No&me de Usuário" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Script para adicionar máquina:" +msgid "User&name map:" +msgstr "Mapeame&nto do usuário:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Scripts de Remoção" +msgid "Username &level:" +msgstr "Níve&l do usuário:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Script para remover grupo:" +msgid "Hide local users" +msgstr "Esconder os usuários locais" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Script para remover usuário:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Restringir ao &anônimo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Script para remover usuário de grupo:" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Utilizar o rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Script do Grupo Primário" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Autenticaçã&o" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Configurar o script do grupo pr&imário:" +msgid "Client" +msgstr "Cliente" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Desligar" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "Assinatura do c&liente:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Script para des&ligar:" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Autenticação &simples do cliente" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Interromper o script de desligamento:" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Autenticação com 'lanman' do cliente" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Caminho da aute&nticação:" +msgid "Auto" +msgstr "Automática" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Área pessoal de a&utenticação:" +msgid "Mandatory" +msgstr "Obrigatória" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "Drive de autenti&cação:" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "&Script de autenticação:" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Socket" +msgid "Client channel:" +msgstr "Canal do cliente:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Endereço do socket:" +msgid "Client use spnego" +msgstr "O cliente usa o 'spnego'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Opções do Socket" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Autenticação NTLMv&2 do cliente" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Server signing:" +msgstr "Assinatura do servidor:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Autenticação Lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Server channel:" +msgstr "Canal do servidor:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Usar o sp&nego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "Autenticação NTLM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "L&og file:" +msgstr "Arquiv&o de registro:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Tamanho má&x. do registro:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&yslog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Log &level:" +msgstr "Níve&l do registro:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "S&witches" +msgstr "Op&ções" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "&Habilitar SSL" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "Ape&nas o 'syslog'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Habilita/desabilita o modo SSL inteiro" +msgid "Status" +msgstr "Estado" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"Isto habilita ou desabilita o modo SSL inteiro. Se estiver desabilitado, o " -"Samba com o SSL habilitado se comportará exatamente como o Samba sem SSL. Se " -"estiver habilitado, isso dependerá das variáveis das máquinas de SSL e da " -"renúncia das máquinas ao SSL, sempre que for necessária uma conexão ao SSL.\n" -"\n" -"Isto só está disponível se as bibliotecas do SSL estiverem compiladas no seu " -"sistema, e se a opção 'configure' --with-ssl for fornecida na hora de rodar o " -"configure." +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "Formato de Te&mpo/Hora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "&Máquinas SSL:" +msgid "microseconds" +msgstr "microsegundos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "Bytes de entrop&ia do SSL:" +msgid "Debug pid" +msgstr "PID de depuração" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "Cifras SSL:" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "Depurar o &UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "&Renúncia das máquinas de SSL:" +msgid "Modules" +msgstr "Módulos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Pré-carregar módu&los:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "Numbers" +msgstr "Números" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2or3" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Máximo de processos smbd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Max open files:" +msgstr "Máximo de arquivos abertos:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "Co&mpatibilidade SSL" +msgid "Sizes" +msgstr "Tamanhos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "Pasta do certif. da AC do SSL:" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Tamanho máx. do disco:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "Arquivo de entropia do SSL:" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Tamanho da &leitura:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "Socket de EGD do SSL:" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Tamanho da 'cache' do 'stat':" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "Versão do SSL:" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "Pasta do certif. da AC do SSL:" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Má&x. transmissão:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "O SSL necessita do certif. cliente" +msgid "Times" +msgstr "Tempos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "Chave do cliente SSL:" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Tempo-limite da notificação de mudança:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "O SSL necessi&ta do servercert" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "&Tempo-de-vida (keepalive):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "Certif. do servidor SS&L:" +msgid "Min" +msgstr "Mín" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "Certif. do cliente SSL:" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Tempo final (deadtime):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "C&have do servidor SSL:" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Tempo da cache do lp&q:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protocolo" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "Tempo-limite da cache de &nomes:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Limites" +msgid "Switches" +msgstr "Opções" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Má&x. de mux:" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "Cache do '&getwd'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Máx. de TT&L:" +msgid "Use &mmap" +msgstr "Utilizar o &mmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "Servidor de &horário" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Not&ificação de mudanças do kernel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "Leitura/escrita &grande" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Pesquisas do n&ome da máquina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "Extensões do UNIX" +msgid "Read ra&w" +msgstr "Leitura a bai&xo nível" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Ler bmpx" +msgid "Write raw" +msgstr "Escrita a baixo nível" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Versões de Protocolo" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Total de tarefas de im&pressão:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Protocolo máximo:" +msgid "Drivers" +msgstr "Controladores" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Anunciar versão:" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "Mapa de controladores OS&2:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "A&nunciar como:" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "No&me do printcap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Protocolo mínimo:" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Arquivo do co&ntrolador da impressora: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Pr&otocolo:" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Comando 'enumports':" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Comando 'addprinter':" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Comando 'deleteprinter':" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "L&oad printers" +msgstr "Carregar impress&oras" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Desativar filas (spoo&ls)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Mostrar o assis&tente de adição de impressoras" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Domain" +msgstr "Domínio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT Workstation" +msgid "L&ocal master" +msgstr "Mestre l&ocal" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "Domai&n master" +msgstr "Mestre do domí&nio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Autentica&ções no domínio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Preferred &master" +msgstr "&Mestre preferido" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Portas SMB para escutar:" +msgid "OS &level:" +msgstr "Níve&l do SO:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "Portas SMB:" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Grupo de administração do domínio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Navegação" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Grupo convidado do domínio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "I&ntervalo LM:" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "Anúncio L&M:" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Desativar &WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "S&incronização de navegação remota:" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Trabalhar como servidor WI&NS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Lista de na&vegação" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Utilizar &outro servidor WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Nave&gação melhorada" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "Confi&gurações do Servidor WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Pré-&carga:" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "TT&L WINS máximo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "TT&L WINS mínimo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "UID do &Winbind/Idmap:" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "&Hook do WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "&GID do Winbind/Idmap:" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "Prox&y DNS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Área de m&odelos:" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "IP ou Nome de DNS do Servidor WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Shell dos mode&los:" +msgid "General Options" +msgstr "Opções Gerais" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Separador Winbind:" +msgid "WINS partners:" +msgstr "Parceiros WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Grupo primário do modelo:" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "Pro&xy WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Te&mpo de cache do Winbind:" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Ge&ral" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Eliminar &ponto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "&Mangling" +msgstr "&Combinações" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Compat&ibilidade com ACL:" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "Pil&ha de combinações:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Enumeração dos usuários do Wi&nbind" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Combinar prefi&xo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Enumeração dos grupos do Winbind" +msgid "Specia&l" +msgstr "Especia&l" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Usar o domínio padrão do Winbind" +msgid "Stat cache" +msgstr "Cache do 'stat'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Ativar as contas locais para o Winbind" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Usar os 'oplocks' do ker&nel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Apenas os domínios de confiança do Winbind" +msgid "Direct&ories" +msgstr "&Pastas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Grupos encadeados do Winbind" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Pasta de blo&queio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "Pasta do &PID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "&Escopo do NetBIOS:" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Bloqueio Incremental" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "&Apelidos NetBIOS:" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "Contador do b&loqueio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "D&esabilitar NETBIOS" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Te&mpo de bloqueio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "Ordem da resolução de no&mes:" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Muito Avançado" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "Tempo até a interrupção do '&oplock':" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "milliseconds" +msgstr "milisegundos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "H&ost msdfs" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "Conjunto de caracteres D&OS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "Sufi&xo do LDAP:" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "Conjunto de caracteres UNI&X:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "Sufixo da máquina de LDAP:" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Exibir conjunto de ca&racteres:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "Sufixo do usuário de LDAP:" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "Sufixo do &grupo do LDAP:" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "Sufixo do mapa de IDs do LDAP:" +msgid "Character set:" +msgstr "Conjunto de caracteres:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "Filtro LDAP:" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Caracteres vá&lidos:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "DN de ad&ministração do LDAP:" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Pasta dos códigos de página:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "D&N de remoção do LDAP:" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Sistema de &codificação:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "S&incronização do LDAP:" +msgid "Client code page:" +msgstr "Código de página do cliente:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "SSL de &LDAP:" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Scripts de Adição" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "In&fra-estrutura do mapa de IDs:" +msgid "Add user script:" +msgstr "Script para adicionar usuário:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "Espera de replicação do LDAP:" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Script para adicionar usuário ao grupo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Script para adicionar g&rupo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Apenas" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Script para adicionar máquina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "C&omando para adicionar compartilhamento:" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Scripts de Remoção" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Comando para modificar compartilhamento:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Script para remover grupo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Comando para remover compartilhamento:" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Script para remover usuário:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Comando de mensa&gem:" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Script para remover usuário de grupo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Co&mando 'dfree':" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Script do Grupo Primário" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Comando de configuração da "a:" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Configurar o script do grupo pr&imário:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Comando de obtenção da quota:" +msgid "Shutdown" +msgstr "Desligar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Ação de pâ&nico:" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Script para des&ligar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Diversos" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Interromper o script de desligamento:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Desl&ocamento de tempo:" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Caminho da aute&nticação:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Serviço padrão:" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Área pessoal de a&utenticação:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "A&núncio remoto:" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "Drive de autenti&cação:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Ambiente de origem:" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "&Script de autenticação:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Ocultar usuário &locais" +msgid "Socket address:" +msgstr "Endereço do socket:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Socket Options" +msgstr "Opções do Socket" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "Área do NIS" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Mapa de áreas:" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UTMP" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Pasta &Utmp:" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "Pasta &Wtmp:" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Depurar" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "Suporte a estado &NT" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "Suporte S&MB do NT" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "Sup&orte a pipes do NT" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Selecionar Grupos" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "&Habilitar SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Selecione os &Grupos" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Habilita/desabilita o modo SSL inteiro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"Isto habilita ou desabilita o modo SSL inteiro. Se estiver desabilitado, o " +"Samba com o SSL habilitado se comportará exatamente como o Samba sem SSL. Se " +"estiver habilitado, isso dependerá das variáveis das máquinas de SSL e da " +"renúncia das máquinas ao SSL, sempre que for necessária uma conexão ao SSL.\n" +"\n" +"Isto só está disponível se as bibliotecas do SSL estiverem compiladas no seu " +"sistema, e se a opção 'configure' --with-ssl for fornecida na hora de rodar " +"o configure." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Ac&esso" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "&Máquinas SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&Padrão" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "Bytes de entrop&ia do SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "Acesso para leitu&ra" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "Cifras SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "Acesso para &escrita" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "&Renúncia das máquinas de SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "&Acesso de administrador" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "Sem &nenhum acesso" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "&Tipo de Grupo" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2or3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "Grupo &UNIX" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "Grupo NI&S" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "Co&mpatibilidade SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "Grup&o UNIX e NIS" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "Pasta do certif. da AC do SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Configurações da Impressora" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "Arquivo de entropia do SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmap" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "Socket de EGD do SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "&Impressora" +msgid "SSL version:" +msgstr "Versão do SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Ca&minho:" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "Pasta do certif. da AC do SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Fila de espera:" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "O SSL necessita do certif. cliente" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Compa&rtilhar todas as impressoras" +msgid "SSL client key:" +msgstr "Chave do cliente SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "I&dentificador" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "O SSL necessi&ta do servercert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nome:" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "Certif. do servidor SS&L:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Com&entário:" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "Certif. do cliente SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Propriedades Principais" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "C&have do servidor SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "Disponí&vel" +msgid "Limits" +msgstr "Limites" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "Na&vegável" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Má&x. de mux:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "Púb&lico" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Máx. de TT&L:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "Im&pressão" +msgid "Ti&me server" +msgstr "Servidor de &horário" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Dri&ver da impressora: " +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "Leitura/escrita &grande" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Localização do driv&er da impressora:" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "Extensões do UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Ler bmpx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Imprimi&ndo:" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Versões de Protocolo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Protocolo máximo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "Announce version:" +msgstr "Anunciar versão:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "A&nunciar como:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Protocolo mínimo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Pr&otocolo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Total de tarefas de impressão re&portadas:" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT Workstation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Total de tarefas de im&pressão:" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Usar o driver do cliente" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Devmod padrão" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Segurança" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Portas SMB para escutar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "Proibir máq&uinas:" +msgid "SMB ports:" +msgstr "Portas SMB:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"O oposto do 'permitir as máquinas' - as máquinas listadas aqui NÃO têm " -"permissões de acesso aos serviços, a menos que os serviços específicos tenham " -"as suas próprias listas que se sobreponham a esta. Nos locais em que as listas " -"entrem em conflito, a lista para permitir acessos tem precedência." +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "I&ntervalo LM:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Este parâmetro é um conjunto de máquinas, separados por vírgulas, espaços ou " -"tabulações, que têm permissões para acessar um serviço." +msgid "L&M announce:" +msgstr "Anúncio L&M:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "Máquina&s permitidas:" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "S&incronização de navegação remota:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Adminstração da Im&pressora:" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Lista de na&vegação" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "Conta de con&vidado:" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Nave&gação melhorada" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Este é um usuário que será usado para acessar os serviços que estejam " -"configurados como acessíveis para convidados. Todos os privilégios que este " -"usuário tiver estarão disponíveis para qualquer cliente, que se conecte ao " -"serviço como convidado. Tipicamente, este usuário irá existir no arquivo de " -"senhas, mas não terá uma conta de acesso válida. A conta de usuário \\\"ftp\\\" " -"é normalmente uma boa escolha para este parâmetro. Se for indicado um nome de " -"usuário para um certo serviço, o nome do usuário especificado sobrescreverá " -"este." +msgid "Pre&load:" +msgstr "Pré-&carga:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Co&mandos" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Comando de i&mpressão:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "UID do &Winbind/Idmap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "Comando de obtenção da "a:" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "&GID do Winbind/Idmap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "Co&mando 'lprm':" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Área de m&odelos:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp&resumir" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Shell dos mode&los:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&queuepausar:" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Separador Winbind:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&lppausar:" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Grupo primário do modelo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "qu&eueresumir:" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Te&mpo de cache do Winbind:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Avançado" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "Variados" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "Pré-exe&cutar:" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Compat&ibilidade com ACL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "Pré-execu&tar como root:" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Enumeração dos usuários do Wi&nbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "Pós-executar pelo root:" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Enumeração dos grupos do Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "Pós-e&xecutar:" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Usar o domínio padrão do Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "A&juste Fino" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Ativar as contas locais para o Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "Espaço de impressão mínimo:" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Apenas os domínios de confiança do Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Grupos encadeados do Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Registrando" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "S&tatus" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "&Escopo do NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "&Apelidos NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Modificadores de Acesso" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "D&esabilitar NETBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Permissões de Acesso" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "Ordem da resolução de no&mes:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Outros" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Leitura" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Exec" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "H&ost msdfs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Escrita" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Proprietário" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "Sufi&xo do LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Grupo" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "Sufixo da máquina de LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Fixo (sticky)" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "Sufixo do usuário de LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Definir GID" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "Sufixo do &grupo do LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Definir UID" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "Sufixo do mapa de IDs do LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Especial" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "Filtro LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Associar-se ao Domínio" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "DN de ad&ministração do LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Verificar:" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "D&N de remoção do LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Senha:" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "S&incronização do LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Nome de &usuário:" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "SSL de &LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Co&ntrolador de domínio:" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "In&fra-estrutura do mapa de IDs:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Domínio:" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "Espera de replicação do LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Apenas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "Only" +msgstr "Apenas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "C&omando para adicionar compartilhamento:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "Change share command:" +msgstr "Comando para modificar compartilhamento:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Comando para remover compartilhamento:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Adicionar/Editar Compartilhamento" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Comando de mensa&gem:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "&Pasta" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Co&mando 'dfree':" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Localização:" +msgid "Set "a command:" +msgstr "Comando de configuração da "a:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Compartilhamento de to&das as áreas home" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Comando de obtenção da quota:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Iden&tificador" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Ação de pâ&nico:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Variados" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "No&me:" +msgid "Time &offset:" +msgstr "Desl&ocamento de tempo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Come&ntário:" +msgid "Default service:" +msgstr "Serviço padrão:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "P&ropriedades Principais" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "A&núncio remoto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Somente le&itura" +msgid "Source environment:" +msgstr "Ambiente de origem:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Con&vidados" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Ocultar usuário &locais" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Só perm&itir conexões de convidados" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Se isto estiver marcado, então não será necessária nenhuma senha para se " -"conectar ao serviço. Os privilégios serão os mesmos que da conta convidada." +msgid "NIS homedir" +msgstr "Área do NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "Má&quinas" +msgid "Homedir map:" +msgstr "Mapa de áreas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "Per&mitir máquinas:" +msgid "UTMP" +msgstr "UTMP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Links Si&mbólicos" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Pasta &Utmp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Permitir seguir links &simbólicos" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "Pasta &Wtmp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" -"&Permitir acesso a links simbólicos que apontem para áreas fora da árvore de " -"pastas" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"Validar a senha com os seguintes usuários se o cliente não conseguir " -"indicar um nome de usuário:" +msgid "Debug" +msgstr "Depurar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "Permitir conexões somente aos usuários indicados nesta lista" +msgid "&NT status support" +msgstr "Suporte a estado &NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Arquivos &Ocultos" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "Suporte S&MB do NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Oculto" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "Sup&orte a pipes do NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Vetar" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Configurações da Impressora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Vetar o Oplock" +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" +msgid "Pr&inter" +msgstr "&Impressora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Data" +msgid "Pa&th:" +msgstr "Ca&minho:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Permissões" +msgid "&Queue:" +msgstr "&Fila de espera:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Arquivos Se&lecionados" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Compa&rtilhar todas as impressoras" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "Ocul&tar" +msgid "I&dentifier" +msgstr "I&dentificador" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Vetar" +msgid "&Name:" +msgstr "&Nome:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Vetar o oploc&k" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Com&entário:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "Configuração &Manual" +msgid "Main Properties" +msgstr "Propriedades Principais" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Arquivos de ve&to:" +msgid "A&vailable" +msgstr "Disponí&vel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Arqu&ivos de veto dos 'oplocks':" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "Na&vegável" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr " Arquivos &Ocultos:" +msgid "Pub&lic" +msgstr "Púb&lico" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Ocultar arquivos se&m permissões de escrita" +msgid "&Printing" +msgstr "Im&pressão" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Ocultar os arquivos es&peciais" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Dri&ver da impressora: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Ocultar os arquivos que comecem por um &ponto" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Localização do driv&er da impressora:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Oculta&r os arquivos sem permissões de leitura" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Forçar os Modos" +msgid "Printin&g:" +msgstr "Imprimi&ndo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Forçar o modo de s&egurança das pastas:" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Fo&rçar o modo de segurança:" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Forçar o modo de &pastas:" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Forçar o mo&do de criação:" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Máscaras" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Máscara de segurança das pastas:" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "&Máscara de segurança:" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Máscara das pas&tas:" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Más&cara de criação:" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Total de tarefas de impressão re&portadas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "ACLs do &perfil" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Total de tarefas de im&pressão:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Herdar as AC&Ls" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Usar o driver do cliente" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "Suporte a ACLs de &NT" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Devmod padrão" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Forçar o usuário da ACL desco&nhecido:" +msgid "&Security" +msgstr "&Segurança" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Mapear a heran&ça da ACL" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "Proibir máq&uinas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Herdar as permissões da pasta pai" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"O oposto do 'permitir as máquinas' - as máquinas listadas aqui NÃO têm " +"permissões de acesso aos serviços, a menos que os serviços específicos " +"tenham as suas próprias listas que se sobreponham a esta. Nos locais em que " +"as listas entrem em conflito, a lista para permitir acessos tem precedência." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 +#, no-c-format +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Este parâmetro é um conjunto de máquinas, separados por vírgulas, espaços ou " +"tabulações, que têm permissões para acessar um serviço." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Permitir remoção de arquivos somente leitura" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "Máquina&s permitidas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "Mapeamento de Atributos do DOS" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Adminstração da Im&pressora:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "Mapear arqui&vos do DOS para os executáveis pelo dono do UNIX" +msgid "&Guest account:" +msgstr "Conta de con&vidado:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "Mapear arquivos ocultos do DOS para executáveis por todos do UNI&X" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"Este é um usuário que será usado para acessar os serviços que estejam " +"configurados como acessíveis para convidados. Todos os privilégios que este " +"usuário tiver estarão disponíveis para qualquer cliente, que se conecte ao " +"serviço como convidado. Tipicamente, este usuário irá existir no arquivo de " +"senhas, mas não terá uma conta de acesso válida. A conta de usuário \\\"ftp\\" +"\" é normalmente uma boa escolha para este parâmetro. Se for indicado um " +"nome de usuário para um certo serviço, o nome do usuário especificado " +"sobrescreverá este." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "Mapear arquivos de sistema do DOS nos executáveis pelo &grupo do UNIX" +msgid "Co&mmands" +msgstr "Co&mandos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Guardar os atributos do DOS nos atributos estendidos" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Comando de i&mpressão:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "Comando de obtenção da "a:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "Suporte para os atributos estendidos do OS/2" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "Co&mando 'lprm':" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "Sincroni&zar sempre" +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp&resumir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "S&incronização restrita" +msgid "&queuepause:" +msgstr "&queuepausar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "Alocação &restrita" +msgid "&lppause:" +msgstr "&lppausar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Usar um arquivo &de envio" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "qu&eueresumir:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Tamanho do blo&co:" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Avançado" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Política de &cache do cliente:" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "Variados" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "bytes" +msgid "p&reexec:" +msgstr "Pré-exe&cutar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Tamanho da cac&he de escrita:" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "Pré-execu&tar como root:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "manual" +msgid "root postexec:" +msgstr "Pós-executar pelo root:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "documentos" +msgid "poste&xec:" +msgstr "Pós-e&xecutar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "programas" +msgid "Tunin&g" +msgstr "A&juste Fino" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "desabilitar" +msgid "M&in print space:" +msgstr "Espaço de impressão mínimo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "Número &máximo de conexões simultâneas:" +msgid "kB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Outras Opções" +msgid "&Logging" +msgstr "&Registrando" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Ocultar o ponto fi&nal" +msgid "S&tatus" +msgstr "S&tatus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "Not share&d" +msgstr "Não compartilha&do" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "Modo dos arquivos do &DOS" +msgid "&Shared" +msgstr "&Compartilhado" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "Horas do arquivo do &DOS" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Opções Bas&e" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "Resolução de datas dos arquivos do DOS" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Este é um campo de texto que aparece ao lado de uma compartilhamento, quando " +"um cliente consultar o servidor, através da vizinhança na rede ou através do " +"'net view' ou visão de rede. Essas consultas servem para saber quais as " +"compartilhamentos que estão disponíveis." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Combinação dos Nomes" +msgid "Name of the share" +msgstr "Nome do compartilhamento" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "Ca&ractere de combinação:" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Este é o nome do compartilhamento" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Ma&pa combinado:" +msgid "Commen&t:" +msgstr "Comen&tário:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Habilitar a combinação de no&mes" +msgid "Security Options" +msgstr "Opções de Segurança" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "&Combinar caixa" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "Má&quinas negadas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Método de combinação:" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "&Máquinas permitidas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "Guest &account:" +msgstr "Cont&a de convidado:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +msgid "&Read only" +msgstr "Apenas pa&ra leitura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Preser&var a caixa" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"Se esta opção estiver marcada, então os usuários de um serviço não poderão " +"criar ou modificar arquivos na pasta do serviço." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Pr&eservar a caixa de forma curta" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "Convidados &permitidos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Ca&ixa padrão:" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Se isto estiver marcado, então não será necessária nenhuma senha para se " +"conectar ao serviço. Os privilégios serão os mesmos que da conta convidada." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Minúsculas" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"Este é um nome de usuário que será usado para acessar esta pasta, se forem " +"permitidos convidados" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Maiúsculas" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automática" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Dis&tinguir maiúsculas" +msgid "Other Options" +msgstr "Outras Opções" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Blo&queio" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"Isto controla se este compartilhamento é visto na lista de " +"compartilhamentos, disponíveis na visão de rede ('net view') e na lista de " +"navegação." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Emiti&r bloqueios oportunistas ('oplocks')" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"Esta opção permite que você \"desligue\" um serviço. Se não estiver marcada, " +"então TODAS as tentativas de se conectar ao serviço serão mal-sucedidas. " +"Essas tentativas serão registradas." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "O&plocks" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Ma&is Opções" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "Li&mite de contenção do 'oplock':" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Adicionar/Editar Compartilhamento" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "Oplocks de ní&vel 2" +msgid "D&irectory" +msgstr "&Pasta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "Oplocks &falsos" +msgid "&Path:" +msgstr "&Localização:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Mo&dos de compartilhamento" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Compartilhamento de to&das as áreas home" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Bloqueios POSI&X" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Iden&tificador" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "Bloqueio res&trito" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 +#, no-c-format +msgid "Na&me:" +msgstr "No&me:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Blo&queios ativos" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Come&ntário:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Ativar o &bloqueio" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "P&ropriedades Principais" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Ob&jetos VFS:" +msgid "Read onl&y" +msgstr "Somente le&itura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "O&pções VFS:" +msgid "Gu&ests" +msgstr "Con&vidados" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "Pré-executar ao fe&char" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Só perm&itir conexões de convidados" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "Pré-e&xecutar ao fechar pelo root" +msgid "Hos&ts" +msgstr "Má&quinas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Pós-execu&tar:" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Per&mitir máquinas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Pré-execu&tar pelo root:" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Links Si&mbólicos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "P&ré-executar:" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Permitir seguir links &simbólicos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "Pós-execu&tar pelo root:" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" +"&Permitir acesso a links simbólicos que apontem para áreas fora da árvore de " +"pastas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Tipo de Sistema de Arqu&ivos:" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"Validar a senha com os seguintes usuários se o cliente não conseguir " +"indicar um nome de usuário:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Programa 'ma&gic':" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "Permitir conexões somente aos usuários indicados nesta lista" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Volume:" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Arquivos &Ocultos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Resultado do 'mag&ic':" +msgid "Hidden" +msgstr "Oculto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Datas &falsas de criação das pastas" +msgid "Veto" +msgstr "Vetar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Raiz do 'ms&dfs'" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Vetar o Oplock" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "Comando 'setdir' per&mitido" +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "&Não descer:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Pro&xy do 'msdfs'" +msgid "Date" +msgstr "Data" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Usuários" +msgid "Permissions" +msgstr "Permissões" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Todos os Usuários &não especificados" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Arquivos Se&lecionados" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Permitir" +msgid "Hi&de" +msgstr "Ocul&tar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Rejeitar" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Vetar o oploc&k" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Usuários &Especificados" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "Configuração &Manual" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Direitos de Acesso" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Arquivos de ve&to:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "A&dicionar Usuário..." +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Arqu&ivos de veto dos 'oplocks':" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "E&xpert" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr " Arquivos &Ocultos:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Adicionar &Grupo..." +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Ocultar arquivos se&m permissões de escrita" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "Remo&ver Selecionados" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Ocultar os arquivos es&peciais" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "Todos os Usuários Serão Forçados a &Ter o Seguinte Usuário/Grupo" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Ocultar os arquivos que comecem por um &ponto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Obrigar &usuário:" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Oculta&r os arquivos sem permissões de leitura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Ob&rigar grupo:" +msgid "Force Modes" +msgstr "Forçar os Modos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Selecione Usuários" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Forçar o modo de s&egurança das pastas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Selecionar &Usuários" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Fo&rçar o modo de segurança:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Não compartilha&do" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Forçar o modo de &pastas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Compartilhado" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Forçar o mo&do de criação:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Opções Bas&e" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Este é um campo de texto que aparece ao lado de uma compartilhamento, quando um " -"cliente consultar o servidor, através da vizinhança na rede ou através do 'net " -"view' ou visão de rede. Essas consultas servem para saber quais as " -"compartilhamentos que estão disponíveis." +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Nome do compartilhamento" +msgid "Masks" +msgstr "Máscaras" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Este é o nome do compartilhamento" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Máscara de segurança das pastas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Comen&tário:" +msgid "Security &mask:" +msgstr "&Máscara de segurança:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Opções de Segurança" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Máscara das pas&tas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "Má&quinas negadas:" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Más&cara de criação:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "&Máquinas permitidas:" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Cont&a de convidado:" +msgid "&Profile acls" +msgstr "ACLs do &perfil" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "Apenas pa&ra leitura" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Herdar as AC&Ls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"Se esta opção estiver marcada, então os usuários de um serviço não poderão " -"criar ou modificar arquivos na pasta do serviço." +msgid "&NT ACL support" +msgstr "Suporte a ACLs de &NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "Convidados &permitidos" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Forçar o usuário da ACL desco&nhecido:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"Este é um nome de usuário que será usado para acessar esta pasta, se forem " -"permitidos convidados" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Mapear a heran&ça da ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"Isto controla se este compartilhamento é visto na lista de compartilhamentos, " -"disponíveis na visão de rede ('net view') e na lista de navegação." +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Herdar as permissões da pasta pai" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"Esta opção permite que você \"desligue\" um serviço. Se não estiver marcada, " -"então TODAS as tentativas de se conectar ao serviço serão mal-sucedidas. Essas " -"tentativas serão registradas." +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Permitir remoção de arquivos somente leitura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Ma&is Opções" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "Mapeamento de Atributos do DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Propriedades da Máquina" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Mapear arqui&vos do DOS para os executáveis pelo dono do UNIX" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Nome/endereço:" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Mapear arquivos ocultos do DOS para executáveis por todos do UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"Campo Nome/Endereço\n" -"

\n" -"Aqui você pode digitar o nome da máquina ou o endereço." -"
\n" -"A máquina poderá ser especificada de várias maneiras:\n" -"

\n" -"máquina única\n" -"

\n" -" Este é o formato mais comum. Você poderá especificar uma máquina com um nome " -"abreviado, conhecido pelo resolvedor, o nome de domínio totalmente qualificado " -"ou um endereço IP.\n" -"

\n" -"\n" -"grupos de rede\n" -"

\n" -"Os grupos de rede do NIS podem ser fornecidos no formato @grupo. Somente a " -"parte da máquina de cada membro do grupo de rede é considerada na verificação " -"da associação. As partes em branco do nome da máquina ou as que contêm um único " -"traço (-) são ignoradas.\n" -"

\n" -"\n" -"caracteres curinga\n" -"

\n" -"Os nomes das máquinas poderão conter os caracteres especiais * e ?. Isto poderá " -"ser usado para tornar o arquivo de exportação (exports) mais compacto; por " -"exemplo, *.cs.foo.edu corresponde a todas as máquinas do domínio cs.foo.edu. " -"Entretanto, estes caracteres não correspondem aos pontos no nome de um domínio, " -"por isso, o padrão acima não inclui as máquinas do tipo a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"redes IP\n" -"

\n" -"Você poderá também exportar as pastas para todas as máquinas de uma (sub-) rede " -"de IP simultaneamente. Isto é feito indicando um par 'endereço IP/máscara de " -"rede', onde a máscara poderá ser especificada no formato decimal com pontos, ou " -"como um comprimento de máscara contíguo (por exemplo, tanto o `/255.255.252.0' " -"como o `/22' adicionados ao endereço de base da rede iriam resultar em " -"sub-redes idênticas com 10 bits atribuídos ao número da máquina).\n" -"

" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Mapear arquivos de sistema do DOS nos executáveis pelo &grupo do UNIX" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "Acesso &público" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Guardar os atributos do DOS nos atributos estendidos" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Acesso Público\n" -"

\n" -"Se estiver marcada, o endereço da máquina será um único caractere curinga, o " -"que significará um acesso público.\n" -"Isto é basicamente o mesmo que você introduzir um caractere curinga no campo de " -"endereço.\n" -"

" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Escrita\n" -"

\n" -"Permite tanto os pedidos de leitura como de escrita neste compartilhamento " -"NFS.\n" -"

\n" -"

\n" -"Por padrão, não é permitido qualquer pedido de alteração do sistema de " -"arquivos.\n" -"

" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Suporte para os atributos estendidos do OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Inseguro" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Sincroni&zar sempre" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Inseguro\n" -"

\n" -"Se esta opção estiver marcada, não é necessário que os pedidos tenham origem " -"num porto da Internet menor que o IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"Se não tiver a certeza, deixe a opção desabilitada.\n" -"

" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "S&incronização restrita" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Síncrono" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Alocação &restrita" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Síncrono\n" -"

\n" -"Esta opção pede que todas as escritas em arquivos sejam confirmadas no disco " -"antes do pedido de escrita terminar. Isto é necessário para uma segurança " -"completa dos dados, no caso de um erro do servidor, mas pode ocasionar " -"problemas de performance.\n" -"

\n" -"

\n" -"Por padrão, é permitido ao servidor escrever os dados sempre que estiver " -"pronto.\n" -"

" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Usar um arquivo &de envio" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Sem &atraso w" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Tamanho do blo&co:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"Sem 'atraso w'\n" -"

\n" -"Esta opção só terá efeito se a opção Síncrono estiver também habilitada. O " -"servidor de NFS irá atrasar ligeiramente a confirmação do pedido de escrita no " -"disco, se suspeitar que existe outro pedido de escrita relacionado em " -"progresso, ou que possa chegar em breve. Isto permite que vários pedidos de " -"escrita sejam confirmados no disco com apenas uma operação, o que poderá " -"melhorar a performance. Se um servidor de NFS recebeu, principalmente, " -"pequenos pedidos não relacionados, isto poderia, na verdade, reduzir a " -"performance. Por isso, é recomendado neste caso que a opção seja " -"desabilitada.

" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Política de &cache do cliente:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Não es&conder" +msgid "bytes" +msgstr "bytes" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"Não esconder\n" -"

\n" -"Esta opção baseia-se na opção com o mesmo nome oferecida no NFS do IRIX. " -"Normalmente, se um servidor exportar dois sistemas de arquivos em que um está " -"montado no outro, então o cliente terá de montar ambos os sistemas de arquivos " -"explicitamente, para ter acesso a eles. Se montar apenas o pai, visualizará uma " -"pasta vazia no local em que o outro sistema de arquivos deveria estar montado. " -"Esse sistema de arquivos está \"escondido\" ou oculto.\n" -"

\n" -"

\n" -"Ao habilitar esta opção, o sistema de arquivos deixará de ser oculta, e um " -"cliente autorizado será capaz de se mover do pai para aquele sistema de " -"arquivos, sem precisar notificar a alteração.\n" -"

\n" -"

\n" -"Entretanto, alguns clientes NFS não lidam bem com esta situação pois, por " -"exemplo, é possível que dois arquivos de um único sistema de arquivos aparente " -"possuam o mesmo número de 'inode'.\n" -"

\n" -"

\n" -"A opção 'não esconder' só terá efeito atualmente em exportações para máquinas " -"únicas. Ela não funciona de forma confiável para as exportações em grupos de " -"rede, sub-redes ou com caracteres curinga.\n" -"

\n" -"

\n" -"Esta opção poderá ser bastante útil em algumas situações, mas deverá ser usada " -"com o cuidado, e somente após confirmar que o sistema do cliente lida " -"efetivamente com a situação.\n" -"

" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Tamanho da cac&he de escrita:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Sem verificação da su&b-árvore" +msgid "manual" +msgstr "manual" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"Sem verificação da sub-árvore\n" -"

\n" -"Esta opção desativa a verificação da sub-árvore, o que pode levar a implicações " -"de segurança, mas pode aumentar a confiabilidade em algumas circunstâncias.\n" -"

\n" -"

\n" -"Se uma sub-pasta de um sistema de arquivos é exportada, mas o sistema de " -"arquivos inteiro não é, então sempre que chegar um pedido de NFS, o servidor " -"deverá verificar não somente se o arquivo acessado está no sistema de arquivos " -"apropriado (o que é fácil), mas também verificar se ele se encontra na árvore " -"exportada (o que é mais complicado). Este teste é conhecido por 'verificação da " -"sub-árvore'.\n" -"

\n" -"

\n" -"Para poder efetuar este teste, o servidor deverá incluir algumas informações " -"sobre a localização do arquivo no 'descritor de arquivo' que é dado ao cliente. " -"Isto poderá provocar problemas ao acessar os arquivos que mudam de nome quando " -"um cliente os tem abertos (ainda que, em muitos casos simples, irá continuar a " -"funcionar).\n" -"

\n" -"

\n" -"A verificação da sub-árvore é também usada para garantir que os arquivos dentro " -"das sub-pastas a que só o 'root' tem acesso possam só ser acessados se o " -"sistema de arquivos for exportado 'sem aglutinação do root' (ver em baixo), " -"mesmo que o arquivo em si permita um acesso mais geral.\n" -"

\n" -"

\n" -"Como regra geral, um sistema de arquivos com áreas de usuários, o qual é " -"exportado normalmente na raiz e poderá ver várias mudanças de nomes, deverá ser " -"exportado com a desativação da 'verificação da sub-árvore'. Um sistema de " -"arquivos que seja, na sua maioria, apenas para leitura e que não veja muitas " -"mudanças de nomes dos arquivos (p.ex., o /usr ou o /var), e para o qual possam " -"ser exportadas algumas das suas sub-pastas, poderá ser exportado com a " -"'verificação da sub-árvore' ativada.\n" -"

" +msgid "documents" +msgstr "documentos" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Blo&queios inseguros" +msgid "programs" +msgstr "programas" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Bloqueios inseguros\n" -"

\n" -"Esta opção diz ao servidor NFS que não necessita da autenticação dos pedidos de " -"bloqueio (isto é, os pedidos que usem o protocolo NLM). Normalmente, o servidor " -"NFS irá necessitar que um pedido de bloqueio contenha uma credencial para um " -"usuário que tenha o acesso de leitura ao arquivo. Com esta opção, não serão " -"efetuadas verificações de acesso.\n" -"

\n" -"

\n" -"As implementações anteriores dos clientes de NFS não enviavam as credenciais " -"com os pedidos de bloqueio e, hoje em dia, ainda existem muitos clientes de NFS " -"que se baseiam nas implementações antigas. Use esta opção se concluir que só " -"poderá bloquear os arquivos que são legíveis para todo mundo.\n" -"

" +msgid "disable" +msgstr "desabilitar" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Mapeamento de Usuários" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "Número &máximo de conexões simultâneas:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "Todos como &anônimos" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Ocultar o ponto fi&nal" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"Todos como anônimos\n" -"

\n" -"Mapeia todos os UIDs e GIDs para o usuário anônimo. É útil para as pastas de " -"FTP exportadas por NFS, pastas de spool de notícias (news), etc.

" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Sem acesso de &root" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "Modo dos arquivos do &DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"Sem acesso de root\n" -"

\n" -"Desabilita o acesso do root. Esta opção é principalmente útil para os clientes " -"sem disco.\n" -"

\n" -"Acesso de root\n" -"

\n" -"Mapeia os pedidos do UID/GID 0 para o UID/GID do usuário anônimo. Lembre-se de " -"que isto não se aplica aos outros UIDs que possam ser igualmente importantes, " -"como o usuário bin.\n" -"

" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "Horas do arquivo do &DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "&UID anônimo:" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "Resolução de datas dos arquivos do DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"UID/GID anônimo " -"

Estas opções definem explicitamente o UID e o GID da conta anônima. Esta " -"opção é principalmente útil para os clientes PC/NFS, onde poderão necessitar " -"que todos os pedidos pareçam ser de um único usuário.

" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Combinação dos Nomes" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Ca&ractere de combinação:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "&GID anônimo:" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Ma&pa combinado:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Má&quinas com Acesso" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Habilitar a combinação de no&mes" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Uma lista de máquinas com acesso" +msgid "Man&gle case" +msgstr "&Combinar caixa" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Aqui, você poderá ver uma lista das máquinas que poderão acessar esta pasta, " -"via NFS.\n" -"A primeira coluna mostra o nome ou o endereço da máquina, enquanto que a " -"segunda coluna mostra os parâmetros de acesso. O nome '*' representa acesso " -"público." +msgid "Mangling method:" +msgstr "Método de combinação:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Adicionar Máquina..." +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Mo&dificar Máquina..." +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Remover Máquina" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Preser&var a caixa" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Nome/Endereço" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Pr&eservar a caixa de forma curta" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parâmetros" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 -#, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"Os servidores de SMB e NFS não estão instalados nesta máquina; para habilitar " -"este, módulo os servidores devem ser instalados." +msgid "Defau< case:" +msgstr "Ca&ixa padrão:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Habilitar o Compartilhamento de Arquivos na Rede L&ocal" +msgid "Lower" +msgstr "Minúsculas" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Compartilhamento si&mples" +msgid "Upper" +msgstr "Maiúsculas" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automática" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Dis&tinguir maiúsculas" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Habilite o compartilhamento simples para permitir aos usuários compartilhar " -"pastas da sua pasta pessoal (home), sem saberem a senha de root." +msgid "Locki&ng" +msgstr "Blo&queio" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "&Compartilhamento avançado" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Emiti&r bloqueios oportunistas ('oplocks')" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Habilite o compartilhamento avançado, para permitir aos usuários compartilharem " -"quaisquer pastas, desde que tenham acesso de escrita aos arquivos de " -"configuração necessários, ou saibam a senha de root." +msgid "O&plocks" +msgstr "O&plocks" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Usar &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Li&mite de contenção do 'oplock':" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Usar Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Oplocks de ní&vel 2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Usuários &Permitidos" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Oplocks &falsos" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Pastas Compartilhadas" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Mo&dos de compartilhamento" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Bloqueios POSI&X" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Bloqueio res&trito" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Blo&queios ativos" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "A&dicionar..." +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Ativar o &bloqueio" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "&Modificar..." +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Ob&jetos VFS:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Permitir a todos os usuários compartilhar pastas" +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "O&pções VFS:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Apenas usuários do grupo '%1' podem compartilhar pastas" +msgid "preexec c&lose" +msgstr "Pré-executar ao fe&char" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Usuários do Grupo '%1'" +msgid "root pree&xec close" +msgstr "Pré-e&xecutar ao fechar pelo root" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Remover Usuário" +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Pós-execu&tar:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Adicionar Usuário" +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Pré-execu&tar pelo root:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Os membros do grupo podem compartilhar pastas sem a senha de root" +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&ré-executar:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Modificar o Grupo..." +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Pós-execu&tar pelo root:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Lendo o arquivo de configuração do Samba ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Tipo de Sistema de Arqu&ivos:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Lendo o arquivo de configuração do NFS..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Programa 'ma&gic':" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Por favor, especifique um caminho válido." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Volume:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Somente pastas locais podem ser compartilhadas." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Resultado do 'mag&ic':" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "A pasta não existe." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Datas &falsas de criação das pastas" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Somente pastas podem ser compartilhadas." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Raiz do 'ms&dfs'" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "A pasta já é compartilhada." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Comando 'setdir' per&mitido" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "O administrador não permite o compartilhamento por NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "&Não descer:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Erro: não foi possível acessar o arquivo de configuração do NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Pro&xy do 'msdfs'" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "O administrador não permite o compartilhamento com o Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Erro: não foi possível acessar o arquivo de configuração do Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Você precisa indicar um nome para o compartilhamento Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"Já existe uma compartilhamento com o nome %1." -"
Especifique, por favor, outro nome.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Compartilhar" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Você precisa de ter autorização para compartilhar pastas." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "O compartilhamento de arquivos está desabilitado." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Configurar o Compartilhamento de Arquivos..." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Selecione Usuários" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Use o nível de segurança por compartilhamento " -"se tiver uma rede doméstica ou uma rede de escritório pequena." -"
Permite a todos lerem a lista com todas as suas pastas e impressoras " -"compartilhadas antes de ser necessária a autenticação." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Selecionar &Usuários" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Use o nível de segurança por usuário se tiver uma rede maior e não " -"quiser permitir que toda a gente leia a sua lista de pastas e impressoras " -"compartilhadas sem que se autentique." -"

Se você quiser correr o seu servidor Samba como um " -"Primary Domain controller ou Controlador de domínio primário " -"(PDC) terá de definir esta opção." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Usuários" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Use o nível de segurança por servidor se tiver uma rede grande e o " -"servidor Samba deva validar o usuário e senha passando-o a outro servidor de " -"SMB, como uma máquina de NT." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Todos os Usuários &não especificados" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Use o nível de segurança por servidor se tiver uma rede grande e o " -"servidor Samba deva validar o usuário e senha passando-o a um Controlador de " -"Domínio Primário (PDC) ou BDC." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Permitir" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Use o nível de segurança ADS se você tiver uma rede grande e o servidor " -"Samba deva atuar como um membro do domínio numa área ou 'realm' do ADS." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Usuários &Especificados" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Sem Nome" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Direitos de Acesso" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

O arquivo de configuração do SAMBA 'smb.conf' " -"não pôde ser encontrado;

certifique-se de que possui o SAMBA instalado.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "A&dicionar Usuário..." -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Especificar Localização" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "E&xpert" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Obter a Localização do smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Adicionar &Grupo..." -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Não foi possível ler o arquivo %1." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "Remo&ver Selecionados" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Não Foi Possível Ler o Arquivo" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "Todos os Usuários Serão Forçados a &Ter o Seguinte Usuário/Grupo" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Ocultar" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Obrigar &usuário:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "&Vetar o 'Oplock'" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Ob&rigar grupo:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Nome/endereço:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"Alguns dos arquivos que você selecionou estão ocultos, pois seus nomes se " -"iniciam com um ponto; deseja desmarcar todos os arquivos ocultos?" +"Campo Nome/Endereço\n" +"

\n" +"Aqui você pode digitar o nome da máquina ou o endereço.
\n" +"A máquina poderá ser especificada de várias maneiras:\n" +"

\n" +"máquina única\n" +"

\n" +" Este é o formato mais comum. Você poderá especificar uma máquina com um " +"nome abreviado, conhecido pelo resolvedor, o nome de domínio totalmente " +"qualificado ou um endereço IP.\n" +"

\n" +"\n" +"grupos de rede\n" +"

\n" +"Os grupos de rede do NIS podem ser fornecidos no formato @grupo. Somente a " +"parte da máquina de cada membro do grupo de rede é considerada na " +"verificação da associação. As partes em branco do nome da máquina ou as que " +"contêm um único traço (-) são ignoradas.\n" +"

\n" +"\n" +"caracteres curinga\n" +"

\n" +"Os nomes das máquinas poderão conter os caracteres especiais * e ?. Isto " +"poderá ser usado para tornar o arquivo de exportação (exports) mais " +"compacto; por exemplo, *.cs.foo.edu corresponde a todas as máquinas do " +"domínio cs.foo.edu. Entretanto, estes caracteres não correspondem aos pontos " +"no nome de um domínio, por isso, o padrão acima não inclui as máquinas do " +"tipo a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"redes IP\n" +"

\n" +"Você poderá também exportar as pastas para todas as máquinas de uma (sub-) " +"rede de IP simultaneamente. Isto é feito indicando um par 'endereço IP/" +"máscara de rede', onde a máscara poderá ser especificada no formato decimal " +"com pontos, ou como um comprimento de máscara contíguo (por exemplo, tanto o " +"`/255.255.252.0' como o `/22' adicionados ao endereço de base da rede iriam " +"resultar em sub-redes idênticas com 10 bits atribuídos ao número da " +"máquina).\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Arquivos Com Nomes Iniciados Em Ponto" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "Acesso &público" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Desmarcar Ocultos" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +"Acesso Público\n" +"

\n" +"Se estiver marcada, o endereço da máquina será um único caractere curinga, o " +"que significará um acesso público.\n" +"Isto é basicamente o mesmo que você introduzir um caractere curinga no campo " +"de endereço.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Manter Ocultos" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Opções do NFS" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Escrita" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -"Alguns dos arquivos que selecionou correspondem ao texto especial " -"'%1'; deseja desmarcar todos os arquivos que correspondam a '%1'? " - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "String Especial" +"Escrita\n" +"

\n" +"Permite tanto os pedidos de leitura como de escrita neste compartilhamento " +"NFS.\n" +"

\n" +"

\n" +"Por padrão, não é permitido qualquer pedido de alteração do sistema de " +"arquivos.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Desmarcar Correspondentes" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Inseguro" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Manter Selecionados" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" +msgstr "" +"Inseguro\n" +"

\n" +"Se esta opção estiver marcada, não é necessário que os pedidos tenham origem " +"num porto da Internet menor que o IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"Se não tiver a certeza, deixe a opção desabilitada.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "A opção %1 não é suportada pela sua versão do Samba" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Síncrono" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" -"Você especificou o acesso público para leitura " -"nesta pasta, mas a conta dos convidados %1 não tem as permissões de " -"leitura necessárias; " -"
deseja continuar mesmo assim?
" +"Síncrono\n" +"

\n" +"Esta opção pede que todas as escritas em arquivos sejam confirmadas no disco " +"antes do pedido de escrita terminar. Isto é necessário para uma segurança " +"completa dos dados, no caso de um erro do servidor, mas pode ocasionar " +"problemas de performance.\n" +"

\n" +"

\n" +"Por padrão, é permitido ao servidor escrever os dados sempre que estiver " +"pronto.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Sem &atraso w" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -"Você indicou o acesso público para escrita " -"nesta pasta, mas a conta dos convidados %1 não tem as permissões de " -"escrita necessárias; " -"
deseja continuar mesmo assim?
" +"Sem 'atraso w'\n" +"

\n" +"Esta opção só terá efeito se a opção Síncrono estiver também habilitada. O " +"servidor de NFS irá atrasar ligeiramente a confirmação do pedido de escrita " +"no disco, se suspeitar que existe outro pedido de escrita relacionado em " +"progresso, ou que possa chegar em breve. Isto permite que vários pedidos de " +"escrita sejam confirmados no disco com apenas uma operação, o que poderá " +"melhorar a performance. Se um servidor de NFS recebeu, principalmente, " +"pequenos pedidos não relacionados, isto poderia, na verdade, reduzir a " +"performance. Por isso, é recomendado neste caso que a opção seja " +"desabilitada.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Não es&conder" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" msgstr "" -"Você indicou o acesso para escrita para o usuário %1 " -"nesta pasta, mas o usuário não tem as permissões de escrita necessárias; " -"
deseja continuar mesmo assim?
" +"Não esconder\n" +"

\n" +"Esta opção baseia-se na opção com o mesmo nome oferecida no NFS do IRIX. " +"Normalmente, se um servidor exportar dois sistemas de arquivos em que um " +"está montado no outro, então o cliente terá de montar ambos os sistemas de " +"arquivos explicitamente, para ter acesso a eles. Se montar apenas o pai, " +"visualizará uma pasta vazia no local em que o outro sistema de arquivos " +"deveria estar montado. Esse sistema de arquivos está \"escondido\" ou " +"oculto.\n" +"

\n" +"

\n" +"Ao habilitar esta opção, o sistema de arquivos deixará de ser oculta, e um " +"cliente autorizado será capaz de se mover do pai para aquele sistema de " +"arquivos, sem precisar notificar a alteração.\n" +"

\n" +"

\n" +"Entretanto, alguns clientes NFS não lidam bem com esta situação pois, por " +"exemplo, é possível que dois arquivos de um único sistema de arquivos " +"aparente possuam o mesmo número de 'inode'.\n" +"

\n" +"

\n" +"A opção 'não esconder' só terá efeito atualmente em exportações para " +"máquinas únicas. Ela não funciona de forma confiável para as exportações em " +"grupos de rede, sub-redes ou com caracteres curinga.\n" +"

\n" +"

\n" +"Esta opção poderá ser bastante útil em algumas situações, mas deverá ser " +"usada com o cuidado, e somente após confirmar que o sistema do cliente lida " +"efetivamente com a situação.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Sem verificação da su&b-árvore" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -"Você indicou o acesso para leitura para o usuário %1 " -"nesta pasta, mas o usuário não tem as permissões de leitura necessárias;" -"
deseja continuar mesmo assim?
" +"Sem verificação da sub-árvore\n" +"

\n" +"Esta opção desativa a verificação da sub-árvore, o que pode levar a " +"implicações de segurança, mas pode aumentar a confiabilidade em algumas " +"circunstâncias.\n" +"

\n" +"

\n" +"Se uma sub-pasta de um sistema de arquivos é exportada, mas o sistema de " +"arquivos inteiro não é, então sempre que chegar um pedido de NFS, o servidor " +"deverá verificar não somente se o arquivo acessado está no sistema de " +"arquivos apropriado (o que é fácil), mas também verificar se ele se encontra " +"na árvore exportada (o que é mais complicado). Este teste é conhecido por " +"'verificação da sub-árvore'.\n" +"

\n" +"

\n" +"Para poder efetuar este teste, o servidor deverá incluir algumas informações " +"sobre a localização do arquivo no 'descritor de arquivo' que é dado ao " +"cliente. Isto poderá provocar problemas ao acessar os arquivos que mudam de " +"nome quando um cliente os tem abertos (ainda que, em muitos casos simples, " +"irá continuar a funcionar).\n" +"

\n" +"

\n" +"A verificação da sub-árvore é também usada para garantir que os arquivos " +"dentro das sub-pastas a que só o 'root' tem acesso possam só ser acessados " +"se o sistema de arquivos for exportado 'sem aglutinação do root' (ver em " +"baixo), mesmo que o arquivo em si permita um acesso mais geral.\n" +"

\n" +"

\n" +"Como regra geral, um sistema de arquivos com áreas de usuários, o qual é " +"exportado normalmente na raiz e poderá ver várias mudanças de nomes, deverá " +"ser exportado com a desativação da 'verificação da sub-árvore'. Um sistema " +"de arquivos que seja, na sua maioria, apenas para leitura e que não veja " +"muitas mudanças de nomes dos arquivos (p.ex., o /usr ou o /var), e para o " +"qual possam ser exportadas algumas das suas sub-pastas, poderá ser exportado " +"com a 'verificação da sub-árvore' ativada.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Erro ao acessar o arquivo" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Blo&queios inseguros" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "A associação ao domínio %1 foi mal-sucedida." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" +msgstr "" +"Bloqueios inseguros\n" +"

\n" +"Esta opção diz ao servidor NFS que não necessita da autenticação dos pedidos " +"de bloqueio (isto é, os pedidos que usem o protocolo NLM). Normalmente, o " +"servidor NFS irá necessitar que um pedido de bloqueio contenha uma " +"credencial para um usuário que tenha o acesso de leitura ao arquivo. Com " +"esta opção, não serão efetuadas verificações de acesso.\n" +"

\n" +"

\n" +"As implementações anteriores dos clientes de NFS não enviavam as credenciais " +"com os pedidos de bloqueio e, hoje em dia, ainda existem muitos clientes de " +"NFS que se baseiam nas implementações antigas. Use esta opção se concluir " +"que só poderá bloquear os arquivos que são legíveis para todo mundo.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Digite por favor uma senha para o usuário %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Mapeamento de Usuários" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "Todos como &anônimos" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" msgstr "" -"A adição do usuário %1 à base de dados do Samba falhou." +"Todos como anônimos\n" +"

\n" +"Mapeia todos os UIDs e GIDs para o usuário anônimo. É útil para as pastas de " +"FTP exportadas por NFS, pastas de spool de notícias (news), etc.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "A remoção do usuário %1 da base de dados do Samba falhou." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Sem acesso de &root" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Digite, por favor, uma senha para o usuário %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" +"Sem acesso de root\n" +"

\n" +"Desabilita o acesso do root. Esta opção é principalmente útil para os " +"clientes sem disco.\n" +"

\n" +"Acesso de root\n" +"

\n" +"Mapeia os pedidos do UID/GID 0 para o UID/GID do usuário anônimo. Lembre-se " +"de que isto não se aplica aos outros UIDs que possam ser igualmente " +"importantes, como o usuário bin.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "A alteração da senha do usuário %1 falhou." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "&UID anônimo:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" -"

Configuração do Samba

Aqui você pode configurar o seu servidor SAMBA." +"UID/GID anônimo

Estas opções definem explicitamente o UID e o GID " +"da conta anônima. Esta opção é principalmente útil para os clientes PC/NFS, " +"onde poderão necessitar que todos os pedidos pareçam ser de um único usuário." +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Somente leitura" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Gravável" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "&GID anônimo:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Administração" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Má&quinas com Acesso" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Já existe uma entrada pública." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Uma lista de máquinas com acesso" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Máquina Já Existe" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Aqui, você poderá ver uma lista das máquinas que poderão acessar esta pasta, " +"via NFS.\n" +"A primeira coluna mostra o nome ou o endereço da máquina, enquanto que a " +"segunda coluna mostra os parâmetros de acesso. O nome '*' representa acesso " +"público." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Digite, por favor um nome de máquina ou um endereço IP." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Adicionar Máquina..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Sem Nome de Máquina/Endereço IP" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Mo&dificar Máquina..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "A máquina '%1' já existe." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Remover Máquina" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Servidor NFS não instalado neste sistema" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Nome/Endereço" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Servidor Samba não instalado neste sistema" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parâmetros" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Não foi possível gravar a configuração." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Pasta:" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Não foi possível abrir o arquivo '%1' para gravação: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "Compartil&har esta pasta na rede local" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Gravação Falhou" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Compartilhar com &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Compartilhamento de Arquivos

" -"

Este módulo pode ser usado para permitir a compartilhamento de arquivos na " -"rede usando o \"Network File System\" (NFS) ou o SMB no Konqueror. O último " -"permite-lhe o compartilhamento de seus arquivos entre os computadores de " -"Windows(R) na sua rede.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "Pú&blico" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Compartilhar Pasta" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Esc&rita" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Usuários com Acesso" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Mais O&pções NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Todos os usuários já estão no grupo %1." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Compartilhar com Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Selecione um Usuário" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Opções Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Selecione um usuário:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "P&úblico" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Não foi possível adicionar o usuário '%1' ao grupo '%2'" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Mais Opçõ&es Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Não foi possível remover o usuário '%1' do grupo '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"Os servidores de SMB e NFS não estão instalados nesta máquina; para " +"habilitar este, módulo os servidores devem ser instalados." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Você precisa escolher um grupo válido." +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Habilitar o Compartilhamento de Arquivos na Rede L&ocal" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Novo grupo de compartilhamento de arquivos:" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Compartilhamento si&mples" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Adicionar usuários do grupo de compartilhamento anterior ao novo" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Habilite o compartilhamento simples para permitir aos usuários compartilhar " +"pastas da sua pasta pessoal (home), sem saberem a senha de root." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Remover usuários do grupo antigo de compartilhamento do usuário" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "&Compartilhamento avançado" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Apagar o grupo de compartilhamento antigo do usuário" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Habilite o compartilhamento avançado, para permitir aos usuários " +"compartilharem quaisquer pastas, desde que tenham acesso de escrita aos " +"arquivos de configuração necessários, ou saibam a senha de root." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Apenas os usuários de um certo grupo podem compartilhar pastas" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Usar &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Escolher o Grupo..." +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Usar Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Deseja mesmo remover todos os usuários do grupo '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Usuários &Permitidos" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Deseja mesmo apagar o grupo '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Pastas Compartilhadas" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "A remoção do grupo '%1' falhou." +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Por favor escolha um grupo válido." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "O grupo '%1' não existe. Deve ser criado?" +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "A&dicionar..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Criar" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "&Modificar..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Não Criar" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Permitir a todos os usuários compartilhar pastas" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "A criação do grupo '%1' falhou." +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Remover Usuário" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Os membros do grupo podem compartilhar pastas sem a senha de root" #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 37b7b77fe08..859db84f437 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmfileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-22 21:21+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -16,4864 +16,4413 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Ascunde" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" +msgid "&Veto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Partajare fişiere" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nume:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "&Ascunde" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Keep Hidden" +msgstr "&Ascunde" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "" +msgid "Security" +msgstr "Securitate" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "" +msgid "Logging" +msgstr "Jurnalizare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" +msgid "Tuning" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "" +msgid "Filenames" +msgstr "Nume de fişiere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" +msgid "Locking" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "" +msgid "Printing" +msgstr "Tipărire" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" +msgid "Logon" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Securitate" +msgid "Protocol" +msgstr "Protocol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Share" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 +#, no-c-format +msgid "Charset" msgstr "Set de caractere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Alt+ " +msgid "Socket" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User" -msgstr "&Utilizatori" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "" +msgid "Browsing" +msgstr "Răsfoire" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "" +msgid "Misc" +msgstr "Diverse" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" +msgid "Commands" +msgstr "Comenzi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nume:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Comenzi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +msgid "Warning" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "" +msgid "&Users" +msgstr "&Utilizatori" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Tipărire" +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Nedenumit" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Utilizatori" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "&Utilizatori" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "UID" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "Disabled" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Default" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "No Password" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 -#, no-c-format -msgid "Rem&ove" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "&Utilizatori" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "&Join Domain" +msgid "Reject" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "Advan&ced" +msgid "Add User" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" +msgid "Name:" +msgstr "Nume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "Advanced Dump" +msgid "NFS Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Securitate" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "&General" +msgid "Host Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "&Share" +msgstr "Set de caractere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Partajare fişiere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" +#: simple/fileshare.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" msgstr "" +"

Partajare fişiere

Acest modul poate fi utilizat pentru a activa " +"partajarea de fişiere în reţea folosind \"Network File System\" (NFS) sau " +"SMB în Konqueror. Cel din urmă vă permite să partajaţi fişiere cu " +"calculatoarele Windows(TM) din reţeaua dumneavoastră.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "Passwd program:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Nedenumit" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "&Utilizatori" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" +msgid "Users of '%1' Group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Client" +msgid "Change Group..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "C&lient signing:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 -#, no-c-format -msgid "Auto" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "Mandatory" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "Client channel:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "Client use spnego" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 -#, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Set de caractere" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 -#, no-c-format -msgid "Server signing:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" +msgid "User Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Server channel:" +msgid "&Valid users:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" +msgid "&Admin users:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" +msgid "&Invalid users:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Jurnalizare" +msgid "&OK" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 #, no-c-format -msgid "L&og file:" +msgid "&Cancel" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "KB" +msgid "&Write list:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" +msgid "&Read list:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" +msgid "Access Modifiers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Log &level:" +msgid "Access Permissions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "S&witches" +msgid "Others" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" +msgid "Read" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Status" +msgid "Exec" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" +msgid "Write" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "microseconds" +msgid "Owner" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Debug pid" +msgid "Group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" +msgid "Sticky" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Tuning" +msgid "Set GID" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Modules" +msgid "Set UID" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" +msgid "Special" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Numbers" +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" +msgid "F1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Max open files:" +msgid "Select Groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Sizes" +msgid "Selec&t Groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Nume:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" +msgid "GID" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" +msgid "Acc&ess" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" +msgid "&Default" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "MB" +msgid "&Read access" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" +msgid "&Write access" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Times" +msgid "&Admin access" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" +msgid "&No access at all" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" +msgid "&Kind of Group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Min" +msgid "&UNIX group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" +msgid "NI&S group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" +msgid "Join Domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Switches" +msgid "&Verify:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" +msgid "&Password:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "&Utilizatori" + +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" +msgid "Domain co&ntroller:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" +msgid "&Domain:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" +msgid "&Base Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Write raw" +msgid "Samba config file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Tipărire" +msgid "&Load" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" +msgid "Server Identification" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Drivers" +msgid "Wor&kgroup:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" +msgid "Server strin&g:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " +msgid "NetBIOS name:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Comenzi" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Securitate" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Share" +msgstr "Set de caractere" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" +msgid "Alt+ " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User" +msgstr "&Utilizatori" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" +msgid "Server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" +msgid "Domai&n" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" +msgid "ADS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" +msgid "Further Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Domain" +msgid "Password server address/name:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" +msgid "Real&m:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" +msgid "Allo&w guest logins" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" +msgid "Guest acc&ount:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" +msgid "Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "OS &level:" +msgid "For detailed help about every option please look at:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" +msgid "man:smb.conf" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" +msgid "&Shares" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "WINS" +msgid "Path" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Comenzi" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" +msgid "Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" +msgid "Edit Defau<s..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" +msgid "Add &New Share..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" +msgid "Edit Share..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" +msgid "Re&move Share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" +msgid "Prin&ters" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printer" +msgstr "Tipărire" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" +msgid "Edit Defau<s" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" +msgid "Add Ne&w Printer" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgid "Edit Pri&nter" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "General Options" +msgid "Re&move Printer" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "&Utilizatori" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" +msgid "UID" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" +msgid "Disabled" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Nume de fişiere" +msgid "No Password" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" +msgid "Add" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" +msgid "Rem&ove" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UNI&X Users" +msgstr "&Utilizatori" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "&Mangling" +msgid "Chan&ge Password..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" +msgid "&Join Domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" +msgid "Advan&ced" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Specia&l" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Stat cache" +msgid "Advanced Dump" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Locking" +msgid "&General" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" +msgid "PAM" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" +msgid "Obey PAM restrictions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" +msgid "PAM password change" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" +msgid "Other Switches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" +msgid "A&llow trusted domains" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" +msgid "Paranoid server security" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" +msgid "General" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" +msgid "Auth methods:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" +msgid "Root director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "milliseconds" +msgid "I&nterfaces:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Set de caractere" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Sam&ba" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "Set de caractere" +msgid "Map to guest:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" +msgid "Bind interfaces only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" +msgid "Never" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "&Ascunde" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Sam&ba" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Set de caractere" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" +msgid "Bad User" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" +msgid "Bad Password" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" +msgid "Hosts e&quiv:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Client code page:" +msgid "Algorithmic rid base:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Logon" +msgid "Private dir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" +msgid "Pass&word" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Add user script:" +msgid "Migration" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" +msgid "Update encr&ypted" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" +msgid "Samba Passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" +msgid "E&ncrypt passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" +msgid "Smb passwd file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" +msgid "Passdb bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" +msgid "Passwd chat:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" +msgid "Passwd chat debug" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" +msgid "Sec" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" +msgid "Passwd chat timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Shutdown" +msgid "Password" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" +msgid "Password level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" +msgid "Min password length:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" +msgid "Machine password timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" +msgid "Nu&ll passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" +msgid "UNIX Passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" +msgid "Passwd program:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Socket" +msgid "UNI&X password sync" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Userna&me" +msgstr "Nedenumit" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Socket address:" +msgid "User&name map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Socket Options" +msgid "Username &level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Hide local users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" +msgid "Restrict anon&ymous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use rhosts" +msgstr "&Utilizatori" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" +msgid "Authenticati&on" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" +msgid "Client" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "C&lient signing:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Client plainte&xt authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" +msgid "Client lanman authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Auto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Mandatory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" +msgid "Yes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" +msgid "Client channel:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgid "Client use spnego" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgid "Client NTLMv&2 authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" +msgid "Server signing:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgid "Lanman authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" +msgid "Server channel:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgid "Use sp&nego" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "ssl2" +msgid "NTLM authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "ssl3" +msgid "L&og file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" +msgid "KB" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "tls1" +msgid "Ma&x log size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" +msgid "S&yslog:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" +msgid "Log &level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" +msgid "S&witches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" +msgid "Syslog o&nly" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "SSL version:" +msgid "Status" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" +msgid "Ti&mestamp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" +msgid "microseconds" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" +msgid "Debug pid" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" +msgid "Debu&g uid" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" +msgid "Modules" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" +msgid "Pre&load modules:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" +msgid "Numbers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protocol" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "Limits" +msgid "Max open files:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" +msgid "Sizes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" +msgid "Max disk size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" +msgid "Read si&ze:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" +msgid "Stat cache size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" +msgid "MB" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" +msgid "Ma&x xmit:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Protocol" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Protocol" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "Announce version:" +msgid "Times" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" +msgid "Change notify timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Protocol" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Protocol" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "NT1" +msgid "&Keepalive:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" +msgid "Min" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" +msgid "Deadtime:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "CORE" +msgid "Lp&q cache time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" +msgid "&Name cache timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "NT" +msgid "Switches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" +msgid "&Getwd cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "win95" +msgid "Use &mmap" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "WfW" +msgid "Kernel change notif&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "4.2" +msgid "H&ostname lookups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" +msgid "Read ra&w" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" +msgid "Write raw" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Răsfoire" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" +msgid "Drivers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" +msgid "OS&2 driver map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" +msgid "Printcap na&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Răsfoire" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" +msgid "Pri&nter driver file: " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" +msgid "Enumports command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "Winbind" +msgid "Addprinter command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "Deleteprinter command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "L&oad printers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" +msgid "Disab&le spools" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" +msgid "Show add printer wi&zard" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" +msgid "Domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" +msgid "L&ocal master" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" +msgid "Domai&n master" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" +msgid "Domain lo&gons" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" +msgid "Preferred &master" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" +msgid "OS &level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" +msgid "Domain admin group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" +msgid "Domain guest group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" +msgid "WINS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" +msgid "Deactivate &WINS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" +msgid "Act as a WI&NS server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" +msgid "Use an&other WINS server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" +msgid "WINS Server Settin&gs" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgid "Max WINS tt&l:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" +msgid "&Min WINS ttl:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" +msgid "WINS hoo&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" +msgid "DNS prox&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "VFS" +msgid "General Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" +msgid "WINS partners:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "LDAP" +msgid "WINS pro&xy" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" +msgid "Ge&neral" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" +msgid "Strip d&ot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" +msgid "&Mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" +msgid "Mangled stac&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" +msgid "Mangle prefi&x:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" +msgid "Specia&l" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" +msgid "Stat cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" +msgid "Use ker&nel oplocks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" +msgid "Direct&ories" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" +msgid "Loc&k directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" +msgid "Pid director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" +msgid "Lock Spin" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "Start_tls" +msgid "&Lock spin count:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "Only" +msgid "Lock spin ti&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" +msgid "Very Advanced" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "Change share command:" +msgid "Oplock break &wait time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" +msgid "milliseconds" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Sam&ba" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&OS charset:" +msgstr "Set de caractere" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" +msgid "UNI&X charset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" +msgid "Displa&y charset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "U&nicode" +msgstr "&Ascunde" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Sam&ba" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Character set:" +msgstr "Set de caractere" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" +msgid "Va&lid chars:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" +msgid "Code page directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" +msgid "Codin&g system:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Diverse" +msgid "Client code page:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" +msgid "Add Scripts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Default service:" +msgid "Add user script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" +msgid "Add user to group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Source environment:" +msgid "Add gr&oup script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" +msgid "Add machine script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "NIS" +msgid "Delete Scripts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" +msgid "Delete group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" +msgid "Delete user script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "UTMP" +msgid "Delete user from group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" +msgid "Primary Group Script" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" +msgid "Set primar&y group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" +msgid "Shutdown" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Debug" +msgid "Shutdo&wn script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "&NT status support" +msgid "Abort shutdown script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" +msgid "Logo&n path:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" +msgid "Logon ho&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Select Groups" +msgid "&Logon drive:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" +msgid "Lo&gon script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "GID" +msgid "Socket address:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" +msgid "Socket Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "&Default" +msgid "SO_&KEEPALIVE" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "&Read access" +msgid "SO_S&NDBUF:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "&Write access" +msgid "SO_BROADCAST" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "&Admin access" +msgid "TCP_NODELA&Y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "&No access at all" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" +msgid "S&O_REUSEADDR" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "NI&S group" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Tipărire" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Pixmap" +msgid "SO_RCVBUF:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Tipărire" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" +msgid "E&nable SSL" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "&Queue:" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" +msgid "SSL h&osts:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Nume:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Comenzi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "Main Properties" +msgid "SSL entrop&y bytes:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "A&vailable" +msgid "SSL ciphers:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" +msgid "SSL hosts resi&gn:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" +msgid "ssl2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "Tipărire" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Tipărire" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" +msgid "ssl3" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" +msgid "ssl2or3" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Tipărire" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 +#, no-c-format +msgid "tls1" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "sysv" +msgid "SSL co&mpatibility" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "aix" +msgid "SSL CA certDir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "hpux" +msgid "SSL entropy file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "bsd" +msgid "SSL egd socket:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "qnx" +msgid "SSL version:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "plp" +msgid "SSL CA certFile:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "lprng" +msgid "SSL require clientcert" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "softq" +msgid "SSL client key:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "cups" +msgid "SSL re&quire servercert" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "nt" +msgid "SS&L server cert:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "os2" +msgid "SSL client cert:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" +msgid "SSL server &key:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Protocol" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 +#, no-c-format +msgid "Limits" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" +msgid "Ma&x mux:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" +msgid "Max tt&l:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "Securitate" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" +msgid "Ti&me server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgid "Lar&ge readwrite" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." +msgid "UNIX extensions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" +msgid "Read bmpx" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, fuzzy, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Tipărire" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Protocol" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max protocol:" +msgstr "Protocol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" +msgid "Announce version:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgid "A&nnounce as:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Comenzi" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Protocol" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Protocol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" +msgid "NT1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" +msgid "LANMAN2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" +msgid "LANMAN1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" +msgid "CORE" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" +msgid "COREPLUS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "&lppause:" +msgid "NT" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" +msgid "NT Workstation" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "&Advanced" +msgid "win95" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" +msgid "WfW" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" +msgid "4.2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" +msgid "Listening SMB Ports" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "root postexec:" +msgid "SMB ports:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" +msgid "LM i&nterval:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" +msgid "L&M announce:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "Protocol" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "kB" +msgid "Remote browse s&ync:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "Jurnalizare" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 -#, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Răsfoire" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "F1" +msgid "Enhanced browsin&g" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" +msgid "Pre&load:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" +msgid "Winbind" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "Others" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "Read" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "Exec" +msgid "Template h&omedir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "Write" +msgid "Temp&late shell:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "Owner" +msgid "Winbind separator:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "Group" +msgid "Template primary group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "Sticky" +msgid "Winbind cache ti&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "Set GID" +msgid "Windows NT 4" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "Set UID" +msgid "Windows 2000" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "Special" +msgid "Acl compatibilit&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "Join Domain" +msgid "Wi&nbind enum users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "&Verify:" +msgid "Winbind enum groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "&Password:" +msgid "Winbind use default domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Utilizatori" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" +msgid "Winbind enable local accounts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "&Domain:" +msgid "Winbind trusted domains only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgid "Winbind nested groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "NetBIOS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" +msgid "NetBIOS sc&ope:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" +msgid "&NetBIOS aliases:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" +msgid "Disab&le netbios" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgid "Na&me resolve order:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" +msgid "lmhosts host wins bcast" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" +msgid "VFS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "D&irectory" +msgid "H&ost msdfs" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "&Path:" +msgid "LDAP" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" +msgid "LDAP suffi&x:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" +msgid "LDAP machine suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "Nume:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" +msgid "LDAP user suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" +msgid "LDAP &group suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" +msgid "LDAP idmap suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" +msgid "LDAP filter:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" +msgid "LDAP ad&min dn:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." +msgid "LDAP delete d&n" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" +msgid "LDAP s&ync:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" +msgid "&LDAP ssl:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" +msgid "Idmap bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgid "LDAP replication sleep:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" +msgid "Off" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" +msgid "Start_tls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgid "On" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" +msgid "Only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "&Ascunde" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Veto" +msgid "Add share c&ommand:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" +msgid "Change share command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Size" +msgid "De&lete share command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Date" +msgid "Messa&ge command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Permissions" +msgid "Dfree co&mmand:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" +msgid "Set "a command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "&Ascunde" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "&Veto" +msgid "Get quota command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" +msgid "Pa&nic action:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" +msgid "Time &offset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" +msgid "Default service:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" +msgid "Remote a&nnounce:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" +msgid "Source environment:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" +msgid "Hide &local users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgid "NIS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" +msgid "NIS homedir" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Force Modes" +msgid "Homedir map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" +msgid "UTMP" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" +msgid "Utmp director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" +msgid "&Wtmp directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" +msgid "Ut&mp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "..." +msgid "Debug" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "01234567" +msgid "&NT status support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Masks" +msgid "NT S&MB support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" +msgid "NT pipe supp&ort" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Securitate" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Tipărire" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" +msgid "Pixmap" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&inter" +msgstr "Tipărire" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" +msgid "Pa&th:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "ACL" +msgid "&Queue:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" +msgid "Sha&re all printers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" +msgid "I&dentifier" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 -#, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "Nume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 -#, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Comenzi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" +msgid "Main Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgid "A&vailable" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" +msgid "Bro&wseable" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" +msgid "Pub&lic" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 -#, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Printing" +msgstr "Tipărire" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Tipărire" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgid "Print&er driver location:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgid "PostScr&ipt" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printin&g:" +msgstr "Tipărire" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgid "sysv" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" +msgid "aix" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" +msgid "hpux" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" +msgid "bsd" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" +msgid "qnx" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" +msgid "plp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgid "lprng" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "bytes" +msgid "softq" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" +msgid "cups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "manual" +msgid "nt" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "documents" +msgid "os2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "programs" +msgid "Max reported print &jobs:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 -#, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Protocol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgid "Use c&lient driver" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "Other Options" +msgid "De&fault devmode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Security" +msgstr "Securitate" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" +msgid "Hosts &deny:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "DOS" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" +msgid "Hosts a&llow:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Tipărire" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" +msgid "&Guest account:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&mmands" +msgstr "Comenzi" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" +msgid "Pr&int command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" +msgid "lpq comma&nd:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" +msgid "lprm comman&d:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" +msgid "lp&resume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" +msgid "&queuepause:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "hash" +msgid "&lppause:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "hash2" +msgid "qu&eueresume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" +msgid "&Advanced" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" +msgid "Miscella&neous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" +msgid "p&reexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "Lower" +msgid "root pr&eexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "Upper" +msgid "root postexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Automatic" +msgid "poste&xec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" +msgid "Tunin&g" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Jurnalizare" +msgid "M&in print space:" +msgstr "Protocol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgid "kB" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Logging" +msgstr "Jurnalizare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" +msgid "S&tatus" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" +msgid "Not share&d" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" +msgid "&Shared" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" +msgid "Bas&e Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" +msgid "Name of the share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" +msgid "This is the name of the share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" +msgid "Commen&t:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Security Options" +msgstr "Securitate" + +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" +msgid "Hosts den&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" +msgid "&Hosts allow:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" +msgid "Guest &account:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" +msgid "&Read only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" +msgid "G&uests allowed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" +msgid "Other Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "&Volume:" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" +msgid "More Opt&ions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" +msgid "Add/Edit Share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" +msgid "D&irectory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" +msgid "&Path:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" +msgid "Share all home &directories" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" +msgid "Iden&tifier" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "&Utilizatori" +msgid "Na&me:" +msgstr "Nume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" +msgid "Comme&nt:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Allow" +msgid "Main P&roperties" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Reject" +msgid "Read onl&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" +msgid "Gu&ests" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Access Rights" +msgid "Only allow guest connect&ions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." +msgid "Hos&ts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "E&xpert" +msgid "Hosts allo&w:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." +msgid "Sy&mbolic Links" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Select Users" +msgid "Hidden &Files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "&Utilizatori" +msgid "Hidden" +msgstr "&Ascunde" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Not share&d" +msgid "Veto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "&Shared" +msgid "Veto Oplock" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" +msgid "Size" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." +msgid "Date" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Name of the share" +msgid "Permissions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 -#, no-c-format -msgid "Commen&t:" +msgid "Se&lected Files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Securitate" +msgid "Hi&de" +msgstr "&Ascunde" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" +msgid "Veto oploc&k" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" +msgid "&Manual Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" +msgid "Ve&to files:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "&Read only" +msgid "Veto oplock f&iles:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." +msgid "Hidde&n files:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" +msgid "Hide un&writable files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" +msgid "Hide s&pecial files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." +msgid "Hide files startin&g with a dot " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgid "Hide un&readable files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" +msgid "Force Modes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Host Properties" +msgid "Forc&e directory security mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" +msgid "Fo&rce security mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" +msgid "Force director&y mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "&Public access" +msgid "Force create mo&de:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" +msgid "..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" +msgid "01234567" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "&Insecure" +msgid "Masks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" +msgid "Directory security mask:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Security &mask:" +msgstr "Securitate" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "&Sync" +msgid "Direc&tory mask:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" +msgid "Create mas&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "No w&delay" +msgid "ACL" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" +msgid "&Profile acls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "&Ascunde" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" +msgid "Inherit ac&ls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" +msgid "&NT ACL support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" +msgid "Force unkno&wn acl user:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" +msgid "Map acl &inherit" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" +msgid "Inherit permissions from parent directory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "User Mapping" +msgid "Allow deletion of readonly files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "All s&quash" +msgid "DOS Attribute Mapping" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "No &root squash" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" +msgid "OS/2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "FF" +msgid "OS/2 style extended attributes support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" +msgid "Sync al&ways" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" +msgid "Strict s&ync" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" +msgid "St&rict allocate" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgid "Use sen&dfile" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." +msgid "Bloc&k size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." +msgid "Client-side cachin&g policy:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" +msgid "bytes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "Name/Address" +msgid "Write cache si&ze:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "Parameters" +msgid "manual" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." +msgid "documents" msgstr "" -"Serverele SMB şi NFS nu sînt instalate pe acest sistem. Pentru a activa acest " -"modul trebuie să le instalaţi." -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgid "programs" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Partajare fişiere" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." +msgid "disable" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." +msgid "Hide traili&ng dot" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "DOS" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "&DOS file mode" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "&Utilizatori" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" +msgid "DOS f&ile times" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Sam&ba" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "NFS" +msgid "DOS file time resolution" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "A&dd..." +msgid "Name Mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." +msgid "Mangling cha&r:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "&Nu permite utilizatorilor să partajeze fişiere" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgid "Mangled ma&p:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" +msgid "Enable na&me mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "Remove User" +msgid "Man&gle case" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Add User" +msgid "Mangling method:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" +msgid "hash" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Change Group..." +msgid "hash2" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 +#, no-c-format +msgid "Preser&ve case" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 +#, no-c-format +msgid "Short pr&eserve case" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 +#, no-c-format +msgid "Defau< case:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 +#, no-c-format +msgid "Lower" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 +#, no-c-format +msgid "Upper" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, no-c-format +msgid "Automatic" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Locki&ng" +msgstr "Jurnalizare" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 +#, no-c-format +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 +#, no-c-format +msgid "O&plocks" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 +#, no-c-format +msgid "Oplock contention li&mit:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 +#, no-c-format +msgid "Le&vel2 oplocks" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 +#, no-c-format +msgid "Fak&e oplocks" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "&Share" -msgstr "Set de caractere" - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 +#, no-c-format +msgid "Share mo&des" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 +#, no-c-format +msgid "Posi&x locking" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Partajare fişiere" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, no-c-format +msgid "S&trict locking:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Nedenumit" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Ascunde" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Partajare fişiere" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "&Ascunde" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Keep Hidden" -msgstr "&Ascunde" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 -msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 -msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 -msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 -msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 -msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "&Utilizatori" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "&Utilizatori" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:345 -#, fuzzy +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"

Partajare fişiere

" -"

Acest modul poate fi utilizat pentru a activa partajarea de fişiere în reţea " -"folosind \"Network File System\" (NFS) sau SMB în Konqueror. Cel din urmă vă " -"permite să partajaţi fişiere cu calculatoarele Windows(TM) din reţeaua " -"dumneavoastră.

" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Securitate" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format +msgid "" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format +msgid "" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "&Ascunde" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "Set de caractere" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "" + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "" + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "" + +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"Serverele SMB şi NFS nu sînt instalate pe acest sistem. Pentru a activa " +"acest modul trebuie să le instalaţi." + +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "" + +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Partajare fişiere" + +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" + +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "" + +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" + +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "" + +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "" + +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "&Utilizatori" + +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "" + +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Sam&ba" + +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "" + +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "" + +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "" + +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "&Nu permite utilizatorilor să partajeze fişiere" + +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" msgstr "" #~ msgid "&Allow users to share files from their HOME folder" -#~ msgstr "&Permite utilizatorilor să partajeze fişiere numai din directorul lor personal" +#~ msgstr "" +#~ "&Permite utilizatorilor să partajeze fişiere numai din directorul lor " +#~ "personal" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 5654efac27f..9c5e9eca046 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 20:19+0400\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -16,5118 +16,4668 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Папка:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "&Открыть эту папку для доступа из локальной сети" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Открыть с помощью &NFS (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "Параметры NFS" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "Параметр %1 не поддерживается в этой версии Samba" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "О&ткрытая" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Скрыть" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "&Записываемая" +msgid "&Veto" +msgstr "&Запретить" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "&Прочие параметры NFS" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "&Блокировка" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Открыть с помощью S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Некоторые выбранные файлы - скрытые, потому что их имена начинаются с " +"точки. Отменить выбор всех файлов, начинающихся с точки?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Параметры Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Файлы, начинающиеся с точки" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Имя:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Отменить выбор скрытых" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "&Открытая" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Не отменять выбор скрытых" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "С доступом на &запись" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Некоторые выбранные файлы совпадают с шаблоном '%1'. Отменить " +"выбор '%1'?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "П&рочие параметры Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Шаблон имени" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Пользователи" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Отменить выбор совпадающих" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "&Реальные пользователи:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Оставить выбранные" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&Администраторы:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"Используйте уровень защиты share, если у вас небольшая домашняя или " +"офисная сеть .
Это позволит всем видеть список общих папок и принтеров " +"до запроса имени." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "&Недействительные пользователи:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Используйте уровень защиты user, если у вас большая сеть и вы не " +"хотите разрешать всем видеть список общих ресурсов и принтеров до ввода " +"имени.

Если сервер Samba сервер должен работать как Главный контроллер " +"домена (PDC), включите этот режим." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "&С правом на запись:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Используйте уровень защиты server, если у вас большая сеть, и сервер " +"Samba должен проверять имя и пароль, отправляя их на другой сервер SMB, " +"например, на компьютер с NT." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "С &правом на чтение" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"Используйте уровень защиты domain, если у вас большая сеть, и сервер " +"Samba должен проверять имя и пароль, отправляя их на главный или резервный " +"контроллер домена Windows NT." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -"\n" -"Здесь вы можете редактировать пользователей Samba, расположенных в файле " -"smbpasswd.\n" -"

\n" -"Каждый пользователь Samba должен иметь запись пользователя Unix.\n" -"Справа вы можете видеть всех Unix пользователей, указанных в файле passwd и не " -"указанных как пользователи Samba.\n" -"Слева показаны пользователи Samba.\n" -"

\n" -"Чтобы добавить пользователя Samba, нажмите кнопку < Добавить.\n" -"Выбранные пользователи Unix станут пользователями Samba и будут\n" -"убраны из листа пользователей Unix (но останутся пользователями Unix).\n" -"

\n" -"Чтобы убрать пользователя Samba, нажмите кнопку > Удалить.\n" -"Выбранныепользователи Samba будут удалены из файла smbpasswd\n" -"и будут показаны справа как пользователи Unix, не являющие пользователями Samba " -".\n" -"" +"Используйте уровень защиты ADS, если у вас большая сеть, и сервер " +"samba сервер должен действовать как участник домена в области ADS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "Основные &параметры" +msgid "Security" +msgstr "Защита" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Файл конфигурации Samba:" +msgid "Logging" +msgstr "Журнал" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Загрузить" +msgid "Tuning" +msgstr "Настройка" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Идентификация сервера" +msgid "Filenames" +msgstr "Имена файлов" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Рабоча&я группа:" +msgid "Locking" +msgstr "Блокирование" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Введите здесь имя вашей рабочей группы/домена." +msgid "Printing" +msgstr "Печать" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "&Строка сервера:" +msgid "Logon" +msgstr "Логин" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "Имя NetBIOS:" +msgid "Protocol" +msgstr "Протокол" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Уровень безопас&ности" +msgid "Charset" +msgstr "Кодировка" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Share" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Socket" +msgstr "Сокет" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "User" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" +msgid "Browsing" +msgstr "Сетевые ресурсы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "&Домен" +msgid "Misc" +msgstr "Разное" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Commands" +msgstr "Команды" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Используйте share уровень безопасности если у вас домашняя или офисная " -"сеть ." -"
Это позволит всем видеть имена разделов, не указывая имя пользователя." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Ошибка открытия файла" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Дополнительные параметры" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Ошибка присоединения к домену %1 ." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Имя/адрес сервера паролей:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Введите пароль пользователя %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Облас&ть:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "Добавление пользователя %1 не выполнено." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Разрешить &гостевой доступ" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "Ошибка удаления пользователя %1 из базы Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "&Гостевой доступ:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Введите пароль для пользователя %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Для подробной справки о каждом параметре смотрите:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Изменение пароля пользователя %1 не выполнено." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "" +"

Настройка Samba

Здесь вы можете настроить параметры сервера SAMBA." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Общие ресурсы" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Вы указали открытый доступ на чтение для учётной записи гостя " +"%1 для этой папки, но она не имеет требуемых прав на чтение." +"
Продолжить?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Имя" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Настройка" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Путь" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Вы указали открытый доступ на запись для учётной записи гостя " +"%1 для этой папки, но она не имеет требуемых прав на запись." +"
Продолжить?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Комментарий" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Вы указали доступ на запись для пользователя %1 для этой " +"папки, но пользователь не имеет требуемых прав на запись.
Продолжить?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Изменить &стандартные значения..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Вы указали доступ только чтение для пользователя %1 к этой " +"папке, но у пользователя нет достаточных прав на чтение.
Продолжить?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "&Добавить общий ресурс..." +msgid "&Users" +msgstr "&Пользователи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Изменить общий ресурс..." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Безымянный" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Удалит&ь общий ресурс" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

Файл конфигурации SAMBA 'smb.conf' не найден.

" +"Проверьте, установлен ли пакет SAMBA.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Принт&еры" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Укажите расположение" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Найти smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Изменить с&тандартные значения" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Ошибка чтения файла %1 ." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "До&бавить принтер" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Ошибка чтения файла" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Изменить прин&тер" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "&По умолчанию" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Удалит&ь принтер" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Только чтение" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Пользователи" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "С доступом на запись" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Пользователи Sa&mba" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Административный" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "Reject" +msgstr "Запретить" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Отключено" +msgid "Add User" +msgstr "Добавить пользователя" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Без пароля" +msgid "Name:" +msgstr "Имя:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "&Удалить" +msgid "NFS Options" +msgstr "Параметры NFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "Пользователи UNI&X" +msgid "Host Properties" +msgstr "Свойства хоста" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "&Изменить пароль..." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Общий открытый ресурс уже существует." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "&Присоединиться к домену" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Хост уже существует." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "&Дополнительно" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Введите другое имя или IP-адрес хоста." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Здесь вы можете изменить расширенные опции сервера SAMBA.\n" -"Делайте это только в том случае, если знаете, что они означают." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Нет имени узла/IP-адреса" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Расширенный дамп" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "Хост '%1' уже существует." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Защита" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Чтение файла конфигурации Samba..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Общие" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Чтение файла конфигурации NFS..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Введите корректный путь." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Подчиняться ограничениям PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Только локальные папки могут быть общими." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "Смена пароля PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Папка не существует." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Прочие ключи" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Только папки могут быть общими." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Разрешить &доверенные узлы" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Папка уже является общей." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Усиленная защита сервера" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "Администратор запретил общий доступ по NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Общие" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Ошибка: не удаётся прочитать файл конфигурации NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Методы идентификации:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "Администратор запретил общий доступ через Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Кор&невой каталог:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Ошибка: не удаётся прочитать файл конфигурации Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "Ин&терфейсы" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Введите имя для ресурса Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "С правами гостя:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"Уже существует общий ресурс с именем %1.
Выберите " +"другое имя.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Рабочие интерфейсы" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Сделать общим" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Никогда" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Вы должны иметь соответствующие права, чтобы создавать общие папки." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Неверный пользователь" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Общее использование файлов выключено." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Неверный пароль" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Настроить общее использование файлов..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "Эк&вивалентные хосты:" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Сервер NFS не установлен в системе" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Алгоритмическая база rid:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Сервер Samba не установлен в системе" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Личный каталог:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Параметры не были сохранены." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "&Пароль" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Не удалось открыть файл '%1' для записи: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Миграция" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Сохранение не выполнено" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Обновить за&шифрованное" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

Общие ресурсы

Этот модуль может использоваться для создания общих " +"ресурсов в сети, используя \"Сетевую файловую систему\" (NFS) или SMB в " +"Konqueror. Второй вариант позволяет работать с общими ресурсами Windows в " +"вашей сети.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Пароли Samba" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Общая папка" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Зашифрова&ть пароли" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Доверенные пользователи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Файл паролей Samba:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "В группу %1 входят уже все пользователи." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "С&лужба паролей:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Выбрать пользователя" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Коммуникация с passwd:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Выберите пользователя:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Отладка коммуникации с passwd" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Не удалось добавить пользователя '%1' в группу '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "с" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Не удалось удалить пользователя '%1' из группы '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Таймаут коммуникации с passwd:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Выберите группу." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Пароль" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Создать группу для работы с общими файлами:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Защищённость пароля:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "Добавить пользователей из старой группы общих ресурсов в новую" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Мин. длина пароля:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Удалить пользователей из старой группы общих ресурсов" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Таймаут ввода пароля:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Удалить старую группу общих ресурсов" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "&Пустые пароли" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Только пользователи группы '%1' могут создавать общие папки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "Пароли UNIX" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Пользователи группы \"%1\"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Программа Passwd:" +msgid "Change Group..." +msgstr "Изменить группу..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "Синхронизация паролей UNI&X" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Только пользователям одной группы разрешено работать с общими папками" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "&Имя пользователя" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Выберите группу..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "&Карта пользователей:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Удалить всех пользователей из группы %1 ?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "&Уровень пользователя:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Удалить группу %1 ?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Скрыть локальных пользователей" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Ошибка удаления группы %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Запретить ано&нимный" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Выберите правильную группу." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Использовать rhosts" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Группа %1 не существует. Создать её?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "&Идентификация" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Создать" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Клиент" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Не создавать" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "&Подпись клиента:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Ошибка создания группы %1 ." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Пароль &открытым текстом" +msgid "User Settings" +msgstr "Пользователи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Идентификация lanman" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Реальные пользователи:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Авто" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Администраторы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Требуется" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "&Недействительные пользователи:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Канал клиента:" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Дополнительно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Клиент использует spnego" +msgid "&Write list:" +msgstr "&С правом на запись:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Идентификация NTLMv&2" +msgid "&Read list:" +msgstr "С &правом на чтение" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Подпись сервера:" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Модификаторы доступа" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Идентификация lanman" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Права доступа" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Канал сервера:" +msgid "Others" +msgstr "Другие" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Использовать sp&nego" +msgid "Read" +msgstr "Чтение" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "Идентификация NTLM" +msgid "Exec" +msgstr "Выполнение" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Журнал" +msgid "Write" +msgstr "Запись" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "Файл &журнала:" +msgid "Owner" +msgstr "Владелец" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "кб" +msgid "Group" +msgstr "Группа" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Макс. &размер журнала:" +msgid "Sticky" +msgstr "Sticky" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "&Системный журнал:" +msgid "Set GID" +msgstr "Бит SGID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Уровень &журналирования:" +msgid "Set UID" +msgstr "Бит SUID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "&Переключатели" +msgid "Special" +msgstr "Особые" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "&Только Syslog" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Статус" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "&Время" +msgid "Select Groups" +msgstr "Выбор групп" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "микросекунд" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Выбра&ть группы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "PID отладки" +msgid "Name" +msgstr "Имя" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "&UID отладки" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Настройка" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Права &доступа" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Модули" +msgid "&Default" +msgstr "&По умолчанию" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Загруженные мо&дули:" +msgid "&Read access" +msgstr "На &чтение" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Числа" +msgid "&Write access" +msgstr "На &запись" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Максимум процессов smbd:" +msgid "&Admin access" +msgstr "Права &администратора" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Макс. открытых файлов:" +msgid "&No access at all" +msgstr "Запретить дос&туп" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Размеры" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&Вид группы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Макс. разм. диска:" +msgid "&UNIX group" +msgstr "Группа &UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Размер блока &чтения:" +msgid "NI&S group" +msgstr "Группа NI&S" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Размер кэша stat:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "Гр&уппы UNIX и NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "Мб" +msgid "Join Domain" +msgstr "Подключиться к домену" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Мак&с. xmit:" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Проверить:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Раз" +msgid "&Password:" +msgstr "&Пароль:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Таймаут уведомления об изменениях:" +msgid "&Username:" +msgstr "&Имя пользователя:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&Не закрывать соединение:" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Кон&троллер домена" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Мин" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Домен:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Прервать соединение:" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Здесь вы можете редактировать пользователей Samba, расположенных в файле " +"smbpasswd.\n" +"

\n" +"Каждый пользователь Samba должен иметь запись пользователя Unix.\n" +"Справа вы можете видеть всех Unix пользователей, указанных в файле passwd и " +"не указанных как пользователи Samba.\n" +"Слева показаны пользователи Samba.\n" +"

\n" +"Чтобы добавить пользователя Samba, нажмите кнопку < Добавить.\n" +"Выбранные пользователи Unix станут пользователями Samba и будут\n" +"убраны из листа пользователей Unix (но останутся пользователями Unix).\n" +"

\n" +"Чтобы убрать пользователя Samba, нажмите кнопку > Удалить.\n" +"Выбранныепользователи Samba будут удалены из файла smbpasswd\n" +"и будут показаны справа как пользователи Unix, не являющие пользователями " +"Samba .\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Время кэша lp&q:" +msgid "&Base Settings" +msgstr "Основные &параметры" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "Таймаут кэша &имён:" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Файл конфигурации Samba:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Переключатели" +msgid "&Load" +msgstr "&Загрузить" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "Кэш &getwd" +msgid "Server Identification" +msgstr "Идентификация сервера" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Использовать &mmap" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Рабоча&я группа:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Оповещение измене&ния ядра" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Введите здесь имя вашей рабочей группы/домена." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Поиск &имён хостов" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "&Строка сервера:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "&Чтение без обработки" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "Имя NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Запись без обработки" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Уровень безопас&ности" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Печать" +msgid "Share" +msgstr "Share" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 -#, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Всего заданий &печати:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Драйверы" +msgid "User" +msgstr "User" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "Карта драйвера OS&2:" +msgid "Server" +msgstr "Server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "&Имя printcap:" +msgid "Domai&n" +msgstr "&Домен" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Имя драйвера прин&тера:" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Команды" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"Используйте share уровень безопасности если у вас домашняя или " +"офисная сеть .
Это позволит всем видеть имена разделов, не указывая имя " +"пользователя." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Команда перечисления портов:" +msgid "Further Options" +msgstr "Дополнительные параметры" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Команда добавления принтера:" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Имя/адрес сервера паролей:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Команда удаления принтера:" +msgid "Real&m:" +msgstr "Облас&ть:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "&Загрузить принтеры:" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Разрешить &гостевой доступ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "&Выключить спулы" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "&Гостевой доступ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Мастер добавлени&я принтера" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Домен" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Для подробной справки о каждом параметре смотрите:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "Л&окальный контроллер" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Контроллер дом&ена" +msgid "&Shares" +msgstr "&Общие ресурсы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "В&ходы в домен" +msgid "Path" +msgstr "Путь" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "Основной &контроллер" +msgid "Comment" +msgstr "Комментарий" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "&Уровень ОС:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Основные свойства" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Группа администратора домена:" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Изменить &стандартные значения..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Группа гостей домена:" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "&Добавить общий ресурс..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Изменить общий ресурс..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Выключить &WINS" +msgid "Re&move Share" +msgstr "Удалит&ь общий ресурс" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Действовать как W&INS сервер" +msgid "Prin&ters" +msgstr "Принт&еры" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Использовать другой WI&NS сервер" +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "Параметры сервера WIN&S" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Изменить с&тандартные значения" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "Макс. WINS tt&l:" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "До&бавить принтер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "&Мин. WINS ttl:" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Изменить прин&тер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "&Перехват WINS:" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Удалит&ь принтер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS-прокс&и" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Пользователи Sa&mba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "IP-адрес или имя сервера WINS" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Общие параметры" +msgid "Disabled" +msgstr "Отключено" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "Партнёры WINS:" +msgid "No Password" +msgstr "Без пароля" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "WINS-прок&си" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "&Добавить..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Имена файлов" +msgid "Rem&ove" +msgstr "&Удалить" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "О&бщие" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "Пользователи UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Убрать т&очки" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "&Изменить пароль..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "&Искажение" +msgid "&Join Domain" +msgstr "&Присоединиться к домену" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "Размер &искажения:" +msgid "Advan&ced" +msgstr "&Дополнительно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Пре&фикс искажения:" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Здесь вы можете изменить расширенные опции сервера SAMBA.\n" +"Делайте это только в том случае, если знаете, что они означают." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Специальны&й" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Расширенный дамп" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Кэш stat" +msgid "&General" +msgstr "&Общие" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Блокирование" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Блокирование (oplocks) через яд&ро" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Подчиняться ограничениям PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "Катал&оги" +msgid "PAM password change" +msgstr "Смена пароля PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Блокировать ката&лог:" +msgid "Other Switches" +msgstr "Прочие ключи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "Катало&г Pid:" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Разрешить &доверенные узлы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Блокировочный цикл" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Усиленная защита сервера" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "Количество &блокировочных циклов:" +msgid "General" +msgstr "Общие" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "&Продолжительность блокировочных циклов:" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Методы идентификации:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Для экспертов" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Кор&невой каталог:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "Время &ожидания разблокирования:" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "Ин&терфейсы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "миллисекунды" +msgid "Map to guest:" +msgstr "С правами гостя:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Кодировка" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Рабочие интерфейсы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Never" +msgstr "Никогда" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "Кодировка D&OS:" +msgid "Bad User" +msgstr "Неверный пользователь" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "Кодировка UNI&X:" +msgid "Bad Password" +msgstr "Неверный пароль" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Кодировка &отображения:" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "Эк&вивалентные хосты:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "&Юникод" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Алгоритмическая база rid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Private dir:" +msgstr "Личный каталог:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Кодировка:" +msgid "Pass&word" +msgstr "&Пароль" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "&Допустимые символы:" +msgid "Migration" +msgstr "Миграция" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Каталог кодовой страницы:" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Обновить за&шифрованное" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Система &кодирования:" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Пароли Samba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Кодировка клиента:" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "Зашифрова&ть пароли" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Логин" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Файл паролей Samba:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Сценарии добавления" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "С&лужба паролей:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Сценарий Добавить пользователя:" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Коммуникация с passwd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Сценарий Добавить пользователя в группу:" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Отладка коммуникации с passwd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Сценарий Добавить групп&у:" +msgid "Sec" +msgstr "с" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Сценарий Добавить систему:" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Таймаут коммуникации с passwd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Сценарии удаления" +msgid "Password" +msgstr "Пароль" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Сценарий Удалить группу:" +msgid "Password level:" +msgstr "Защищённость пароля:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Сценарий Удалить пользователя:" +msgid "Min password length:" +msgstr "Мин. длина пароля:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Сценарий Удалить пользователя из группы:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Таймаут ввода пароля:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Сценарий Основная группа" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "&Пустые пароли" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "С&ценарий Задать основную группу:" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "Пароли UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Выключение" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Программа Passwd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Сценарий &выключения:" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "Синхронизация паролей UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Сценарий отмены выключения:" +msgid "Userna&me" +msgstr "&Имя пользователя" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "П&уть:" +msgid "User&name map:" +msgstr "&Карта пользователей:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "&Домашний каталог:" +msgid "Username &level:" +msgstr "&Уровень пользователя:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "Д&иск:" +msgid "Hide local users" +msgstr "Скрыть локальных пользователей" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "&Сценарий:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Запретить ано&нимный" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Сокет" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Использовать rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Адрес сокета:" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "&Идентификация" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Параметры сокета" +msgid "Client" +msgstr "Клиент" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "&Подпись клиента:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Пароль &открытым текстом" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Идентификация lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Auto" +msgstr "Авто" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Mandatory" +msgstr "Требуется" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Client channel:" +msgstr "Канал клиента:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Client use spnego" +msgstr "Клиент использует spnego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Идентификация NTLMv&2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Server signing:" +msgstr "Подпись сервера:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "Включи&ть SSL:" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Идентификация lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Включает или выключает режим SSL" +msgid "Server channel:" +msgstr "Канал сервера:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"Включает или выключает режим SSL. Если параметр выключен, Samba с включенным " -"SSL работает как Samba без SSL. Если включён, то всё зависит от различных " -"ssl-узлов, и ssl-узлы будут определять, когда требуется SSL-соединение.\n" -"\n" -"Это возможно только в том случае, если библиотеки SSL доступны в вашей системе " -"и параметр --with-ssl был задан во время конфигурирования программы." +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Использовать sp&nego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "Хосты &SSL:" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "Идентификация NTLM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "Байты энтропии &SSL:" +msgid "L&og file:" +msgstr "Файл &журнала:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "Шифры SSL:" +msgid "KB" +msgstr "кб" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "Отказ &хостов SSL:" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Макс. &размер журнала:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "S&yslog:" +msgstr "&Системный журнал:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "Log &level:" +msgstr "Уровень &журналирования:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2или3" +msgid "S&witches" +msgstr "&Переключатели" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "&Только Syslog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "SSL-совместимост&ь" +msgid "Status" +msgstr "Статус" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "Путь SSL CA:" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "&Время" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "Файл энтропии SSL:" +msgid "microseconds" +msgstr "микросекунд" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "Сокет egd для SSL:" +msgid "Debug pid" +msgstr "PID отладки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "Версия SSL:" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "&UID отладки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "Файл SSL CA:" +msgid "Modules" +msgstr "Модули" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "Требуется сертификат клиента SSL" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Загруженные мо&дули:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "Ключ SSL клиента:" +msgid "Numbers" +msgstr "Числа" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "&Требуется сертификат сервера SSL" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Максимум процессов smbd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "Сертификат сервера SS&L:" +msgid "Max open files:" +msgstr "Макс. открытых файлов:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "Сертификат клиента SSL:" +msgid "Sizes" +msgstr "Размеры" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "Ключ &сервера SSL:" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Макс. разм. диска:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Протокол" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Размер блока &чтения:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Ограничения" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Размер кэша stat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Мак&с. mux:" +msgid "MB" +msgstr "Мб" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Макс. tt&l:" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Мак&с. xmit:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "Сервер &времени" +msgid "Times" +msgstr "Раз" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "Большие &блоки чтения/записи" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Таймаут уведомления об изменениях:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "UNIX расширения" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "&Не закрывать соединение:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Читать bmpx" +msgid "Min" +msgstr "Мин" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Версии протокола" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Прервать соединение:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Макс. протокол:" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Время кэша lp&q:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Анонсируемая версия:" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "Таймаут кэша &имён:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "&Объявлять как:" +msgid "Switches" +msgstr "Переключатели" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Мин. протокол:" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "Кэш &getwd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Прот&окол" +msgid "Use &mmap" +msgstr "Использовать &mmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Оповещение измене&ния ядра" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Поиск &имён хостов" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Read ra&w" +msgstr "&Чтение без обработки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Write raw" +msgstr "Запись без обработки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Всего заданий &печати:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Drivers" +msgstr "Драйверы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT Workstation" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "Карта драйвера OS&2:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "&Имя printcap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Имя драйвера прин&тера:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +msgid "Enumports command:" +msgstr "Команда перечисления портов:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Рабочие порты SMB" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Команда добавления принтера:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "Порты SMB:" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Команда удаления принтера:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Сетевые ресурсы" +msgid "L&oad printers" +msgstr "&Загрузить принтеры:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "Ин&тервал LM:" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "&Выключить спулы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "Анонсы L&M:" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Мастер добавлени&я принтера" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "С&инхронизация удалённых списков:" +msgid "Domain" +msgstr "Домен" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Список &ресурсов" +msgid "L&ocal master" +msgstr "Л&окальный контроллер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Расширенный &список" +msgid "Domai&n master" +msgstr "Контроллер дом&ена" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "&Предзагрузка:" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "В&ходы в домен" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "Preferred &master" +msgstr "Основной &контроллер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "OS &level:" +msgstr "&Уровень ОС:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Группа администратора домена:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Шаблон д&омашних каталогов:" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Группа гостей домена:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Шаблон о&болочки:" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Разделитель Winbind:" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Выключить &WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Главная группа:" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Действовать как W&INS сервер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "&Время жизни кэша Winbind:" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Использовать другой WI&NS сервер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "Параметры сервера WIN&S" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "Макс. WINS tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Сов&местимость ACL:" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "&Мин. WINS ttl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "&Перечислить пользователей" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "&Перехват WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "П&еречислить группы" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS-прокс&и" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Использовать домен по умолчанию" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "IP-адрес или имя сервера WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Включить локальные учётные записи" +msgid "General Options" +msgstr "Общие параметры" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Только доверенные домены" +msgid "WINS partners:" +msgstr "Партнёры WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Вложенные группы" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "WINS-прок&си" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Ge&neral" +msgstr "О&бщие" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "&Область NetBIOS:" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Убрать т&очки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "Псевдонимы &NetBIOS:" +msgid "&Mangling" +msgstr "&Искажение" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "&Выключить netbios" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "Размер &искажения:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "Порядок поиска и&мён:" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Пре&фикс искажения:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" +msgid "Specia&l" +msgstr "Специальны&й" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Stat cache" +msgstr "Кэш stat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "Msdfs &узла" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Блокирование (oplocks) через яд&ро" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Direct&ories" +msgstr "Катал&оги" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "&Суффикс LDAP:" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Блокировать ката&лог:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "Суффикс машины LDAP:" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "Катало&г Pid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "Суффикс пользователя LDAP:" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Блокировочный цикл" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "Суффикс групп&ы LDAP:" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "Количество &блокировочных циклов:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "Суффикс idmap LDAP:" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "&Продолжительность блокировочных циклов:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "Фильтр LDAP:" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Для экспертов" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "Ад&мин. dn LDAP:" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "Время &ожидания разблокирования:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "d&n удаления LDAP" +msgid "milliseconds" +msgstr "миллисекунды" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "Син&хронизация LDAP:" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP ssl:" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "Кодировка D&OS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "&Базовая программа Idmap:" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "Кодировка UNI&X:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "Интервал репликации LDAP:" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Кодировка &отображения:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "U&nicode" +msgstr "&Юникод" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Только" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "Команда добавления &общего ресурса:" +msgid "Character set:" +msgstr "Кодировка:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Команда изменения общего ресурса:" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "&Допустимые символы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Команда &удаления общего ресурса:" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Каталог кодовой страницы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Команда &сообщения:" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Система &кодирования:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "&Команда Dfree:" +msgid "Client code page:" +msgstr "Кодировка клиента:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Команда установки &квоты:" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Сценарии добавления" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Команда получения размера квоты" +msgid "Add user script:" +msgstr "Сценарий Добавить пользователя:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Действие в случае &непредвиденных обстоятельств:" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Сценарий Добавить пользователя в группу:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Разное" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Сценарий Добавить групп&у:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Временное &смещение:" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Сценарий Добавить систему:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Служба по умолчанию:" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Сценарии удаления" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "Удалённый &анонс:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Сценарий Удалить группу:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Исходное окружение:" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Сценарий Удалить пользователя:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Скрыть &локальных пользователей" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Сценарий Удалить пользователя из группы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Сценарий Основная группа" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "Домашний каталог NIS" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "С&ценарий Задать основную группу:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Карта домашнего каталога:" +msgid "Shutdown" +msgstr "Выключение" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UTMP" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Сценарий &выключения:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Ка&талог utmp:" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Сценарий отмены выключения:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "Каталог &wtmp:" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "П&уть:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "&Домашний каталог:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Отладка" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "Д&иск:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "Поддержка статуса &NT" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "&Сценарий:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "Поддержка NT S&MB" +msgid "Socket address:" +msgstr "Адрес сокета:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "Поддержка к&аналов NT" +msgid "Socket Options" +msgstr "Параметры сокета" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Выбор групп" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Выбра&ть группы" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Права &доступа" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&По умолчанию" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "На &чтение" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "На &запись" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "Права &администратора" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "Запретить дос&туп" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "&Вид группы" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "Группа &UNIX" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "Включи&ть SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "Группа NI&S" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Включает или выключает режим SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "Гр&уппы UNIX и NIS" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"Включает или выключает режим SSL. Если параметр выключен, Samba с включенным " +"SSL работает как Samba без SSL. Если включён, то всё зависит от различных " +"ssl-узлов, и ssl-узлы будут определять, когда требуется SSL-соединение.\n" +"\n" +"Это возможно только в том случае, если библиотеки SSL доступны в вашей " +"системе и параметр --with-ssl был задан во время конфигурирования программы." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Параметры печати" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "Хосты &SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Изображение" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "Байты энтропии &SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "&Принтер" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "Шифры SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "П&уть:" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "Отказ &хостов SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Очередь:" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "&Сделать все принтеры общими:" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "Иденти&фикатор" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2или3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Имя:" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Ком&ментарий:" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "SSL-совместимост&ь" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Основные свойства" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "Путь SSL CA:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "&Включён" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "Файл энтропии SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "&Разрешить просмотр" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "Сокет egd для SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "&Открытый" +msgid "SSL version:" +msgstr "Версия SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "&Печать" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "Файл SSL CA:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Драйвер прин&тера:" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "Требуется сертификат клиента SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Расположение &драйвера принтера:" +msgid "SSL client key:" +msgstr "Ключ SSL клиента:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "&Требуется сертификат сервера SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Пе&чать:" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "Сертификат сервера SS&L:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "Сертификат клиента SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "Ключ &сервера SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "Limits" +msgstr "Ограничения" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Мак&с. mux:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Макс. tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "Ti&me server" +msgstr "Сервер &времени" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "Большие &блоки чтения/записи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "UNIX расширения" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Читать bmpx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Версии протокола" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Макс. протокол:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Число заданий &печати:" +msgid "Announce version:" +msgstr "Анонсируемая версия:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Максимум заданий &печати:" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "&Объявлять как:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Использовать &драйвер клиента" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Мин. протокол:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "&Режим по умолчанию" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Прот&окол" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Защита" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "&Запрещённые:" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"В отличие от доверенного хоста, указанный здесь хост НЕ имеет доступа к " -"ресурсам, если нет записи, перекрывающей эту. В случае конфликта список " -"доверенных хостов имеет преимущество." +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Этот параметр - разделённый запятыми, табуляцией или пробелами список хостов, " -"которым разрешён доступ к ресурсу." +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "&Разрешённые:" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Администратор п&ринтера:" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "&Имя для гостевого доступа:" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT Workstation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Это имя пользователя, которое будет использовано для доступа к сервисам, " -"которые определены как гостевые. Все привилегии, которые имеет этот " -"пользователь, будут доступны любому клиенту, подключившемуся к гостевому " -"сервису. Пользователь, как правило, существует в файле паролей, но не должен " -"иметь возможности входить в систему. Учётная запись \\\"ftp\\\" - чаще всего " -"хороший выбор для этого параметра. Если имя пользователя указано для " -"конкретного ресурса, то указанное имя замещает собой это." +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "&Команды" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "&Команда печати:" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "Команда &lpq:" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Рабочие порты SMB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "Команда &lprm:" +msgid "SMB ports:" +msgstr "Порты SMB:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp&resume:" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "Ин&тервал LM:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&queuepause:" +msgid "L&M announce:" +msgstr "Анонсы L&M:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&lppause:" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "С&инхронизация удалённых списков:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "qu&eueresume:" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Список &ресурсов" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Дополнительно" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Расширенный &список" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "&Разное" +msgid "Pre&load:" +msgstr "&Предзагрузка:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "p&reexec:" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "root pr&eexec:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind/Idmap UID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "root postexec:" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap &GID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "poste&xec:" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Шаблон д&омашних каталогов:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "Тонкая &настройка" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Шаблон о&болочки:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "&Мин. пространство печати:" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Разделитель Winbind:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "кб" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Главная группа:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Журнал" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "&Время жизни кэша Winbind:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "&Статус" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Модификаторы доступа" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Сов&местимость ACL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Права доступа" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "&Перечислить пользователей" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Другие" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "П&еречислить группы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Чтение" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Использовать домен по умолчанию" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Выполнение" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Включить локальные учётные записи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Запись" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Только доверенные домены" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Владелец" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Вложенные группы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Группа" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Sticky" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "&Область NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Бит SGID" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "Псевдонимы &NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Бит SUID" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "&Выключить netbios" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Особые" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "Порядок поиска и&мён:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Подключиться к домену" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Проверить:" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Пароль:" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "Msdfs &узла" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Имя пользователя:" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Кон&троллер домена" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "&Суффикс LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Домен:" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "Суффикс машины LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "Суффикс пользователя LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "Суффикс групп&ы LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "Суффикс idmap LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "Фильтр LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "Ад&мин. dn LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "d&n удаления LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "Син&хронизация LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Добавить/изменить общий ресурс" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP ssl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "&Каталог" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "&Базовая программа Idmap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Путь:" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "Интервал репликации LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Сделать все домашние ка&талоги общими" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Иденти&фикатор" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Только" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "&Имя:" +msgid "Only" +msgstr "Только" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Ком&ментарий:" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "Команда добавления &общего ресурса:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Основные &свойства" +msgid "Change share command:" +msgstr "Команда изменения общего ресурса:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Только &чтение" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Команда &удаления общего ресурса:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "&Гостевой доступ" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Команда &сообщения:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Разрешить только гостевой &доступ" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "&Команда Dfree:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Если это выбрано, то не требуется пароля, чтобы подключиться к службе. " -"Используются привилегии гостевого доступа." +msgid "Set "a command:" +msgstr "Команда установки &квоты:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "&Хосты" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Команда получения размера квоты" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "&Доверенные:" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Действие в случае &непредвиденных обстоятельств:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Си&мволические ссылки:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "&Разное" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Следовать по ссы&лкам" +msgid "Time &offset:" +msgstr "Временное &смещение:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" -"Разрешать навигацию по ссылкам, которые у&казывают на участки вне дерева " -"каталогов" +msgid "Default service:" +msgstr "Служба по умолчанию:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"Пробовать следующие имена пользователей, если клиент не может передать своё " -"имя:" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "Удалённый &анонс:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "Разрешать соединение только для следующих &пользователей" +msgid "Source environment:" +msgstr "Исходное окружение:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Скрыт&ые файлы" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Скрыть &локальных пользователей" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Скрыт." +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Запрет" +msgid "NIS homedir" +msgstr "Домашний каталог NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Блокир." +msgid "Homedir map:" +msgstr "Карта домашнего каталога:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Размер" +msgid "UTMP" +msgstr "UTMP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Дата" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Ка&талог utmp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Доступ" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "Каталог &wtmp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "&Выбранные файлы" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "&Скрыть" +msgid "Debug" +msgstr "Отладка" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Запретить" +msgid "&NT status support" +msgstr "Поддержка статуса &NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "&Блокировать" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "Поддержка NT S&MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "&Ручная настройка" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "Поддержка к&аналов NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Запретить &файлы:" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Параметры печати" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Заблокировать ф&айлы:" +msgid "Pixmap" +msgstr "Изображение" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Скр&ыть файлы:" +msgid "Pr&inter" +msgstr "&Принтер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Скрыть &файлы, которые нельзя перезаписывать" +msgid "Pa&th:" +msgstr "П&уть:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Скрыть &специальные файлы" +msgid "&Queue:" +msgstr "&Очередь:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Скрыть файлы, начинающиеся с то&чки " +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "&Сделать все принтеры общими:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Скрыть файлы, которые &нельзя прочитать" +msgid "I&dentifier" +msgstr "Иденти&фикатор" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Принудительные режимы" +msgid "&Name:" +msgstr "&Имя:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Прин&удительный режим защиты каталогов:" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Ком&ментарий:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "При&нудительный режим защиты:" +msgid "Main Properties" +msgstr "Основные свойства" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Пр&инудительный режим каталогов:" +msgid "A&vailable" +msgstr "&Включён" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "П&ринудительный режим создания:" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "&Разрешить просмотр" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Pub&lic" +msgstr "&Открытый" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "&Printing" +msgstr "&Печать" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Маски" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Драйвер прин&тера:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Маска защиты каталога:" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Расположение &драйвера принтера:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Маска &защиты:" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Маска ка&талога:" +msgid "Printin&g:" +msgstr "Пе&чать:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Мас&ка создания:" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "ACL &профайлов" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "ACL &наследования" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "Поддержка &NT ACL" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Force unkno&wn acl user:" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "&Назначить наследование acl" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Наследовать права доступа от родительского каталога" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Разрешать удаление файлов \"только для чтения\"" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "Связь атрибутов DOS" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "Связать DOS archi&ve с UNIX owner execute" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "Связать DOS hidden с UNI&X world execute" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Число заданий &печати:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "Связать DOS system с UNIX &group execute" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Максимум заданий &печати:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Сохранять атрибуты DOS в расширенных атрибутах" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Использовать &драйвер клиента" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "&Режим по умолчанию" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "Поддержка расширенных атрибутов в стиле OS/2" +msgid "&Security" +msgstr "&Защита" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "В&сегда синхронизировать" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "&Запрещённые:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "Строгая с&инхронизация" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"В отличие от доверенного хоста, указанный здесь хост НЕ имеет доступа к " +"ресурсам, если нет записи, перекрывающей эту. В случае конфликта список " +"доверенных хостов имеет преимущество." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "&Строгое размещение" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Этот параметр - разделённый запятыми, табуляцией или пробелами список " +"хостов, которым разрешён доступ к ресурсу." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Использовать sen&dfile" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "&Разрешённые:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Размер бло&ка:" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Администратор п&ринтера:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Правила кэ&ширования на стороне клиента:" +msgid "&Guest account:" +msgstr "&Имя для гостевого доступа:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "байт" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"Это имя пользователя, которое будет использовано для доступа к сервисам, " +"которые определены как гостевые. Все привилегии, которые имеет этот " +"пользователь, будут доступны любому клиенту, подключившемуся к гостевому " +"сервису. Пользователь, как правило, существует в файле паролей, но не должен " +"иметь возможности входить в систему. Учётная запись \\\"ftp\\\" - чаще всего " +"хороший выбор для этого параметра. Если имя пользователя указано для " +"конкретного ресурса, то указанное имя замещает собой это." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Размер к&эша записи:" +msgid "Co&mmands" +msgstr "&Команды" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "вручную" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "&Команда печати:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "документы" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "Команда &lpq:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "программы" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "Команда &lprm:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "выключить" +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp&resume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "&Максимальное число одновременных соединений:" +msgid "&queuepause:" +msgstr "&queuepause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Прочие параметры" +msgid "&lppause:" +msgstr "&lppause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Скрывать точку в &конце" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "qu&eueresume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Дополнительно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "Режим файлов &DOS" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "&Разное" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "Время фа&йлов DOS" +msgid "p&reexec:" +msgstr "p&reexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "Точность времени файлов DOS" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "root pr&eexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Искажение имен" +msgid "root postexec:" +msgstr "root postexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "&Символ для искажения:" +msgid "poste&xec:" +msgstr "poste&xec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Схема &искажения:" +msgid "Tunin&g" +msgstr "Тонкая &настройка" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "&Включить искажение имен" +msgid "M&in print space:" +msgstr "&Мин. пространство печати:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "&Искажать регистр" +msgid "kB" +msgstr "кб" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Метод искажения:" +msgid "&Logging" +msgstr "&Журнал" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "S&tatus" +msgstr "&Статус" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +msgid "Not share&d" +msgstr "&Не общий" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "&Сохранять регистр" +msgid "&Shared" +msgstr "&Общий" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "&Краткие с сохранением регистра" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Базовые &опции" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "&Регистр по умолчанию:" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Эта строка показывается рядом с ресурсом, когда клиент опрашивает сервер " +"через сетевое окружение или обзор сети, чтобы просмотреть, какие общие " +"ресурсы доступны." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Нижний" +msgid "Name of the share" +msgstr "Имя общего ресурса" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Верхний" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Имя ресурса" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматически" +msgid "Commen&t:" +msgstr "Комм&ентарий:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "С учётом &регистра:" +msgid "Security Options" +msgstr "Параметры защиты" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "&Блокировка" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "Запрещён&ные хосты:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "&Неточные блокировки (oplocks)" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "&Доверенные хосты:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "O&plocks" +msgid "Guest &account:" +msgstr "Гостевой д&оступ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "&Предел неточности oplock:" +msgid "&Read only" +msgstr "Толь&ко чтение" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "&Oplocks уровень 2" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "Пользователи не могут создавать или изменять файлы в каталоге ресурса." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "&Поддельные oplocks" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "Разрешить &гостевой" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Общие &режимы доступа" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Если это выбрано, то не требуется пароля, чтобы подключиться к службе. " +"Используются привилегии гостевого доступа." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Блокировка Posi&x" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"Имя пользователя, которое будет использовано для доступа к этому каталогу, " +"если разрешён гостевой доступ." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "&Строгая блокировка:" +msgid "Other Options" +msgstr "Прочие параметры" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "&Блокировка доступа" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"Задаёт, будет ли виден раздел в списке доступных разделов при обзоре сети." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Включить &блокировку" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"Позволяет вам \"выключить\" службу. Если опция выключена, то ВСЕ попытки " +"присоединиться к службе игнорируются. Такие ошибки записываются в журнал." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "&Объекты Vfs:" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Дополнительные оп&ции" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "&Опции vfs:" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Добавить/изменить общий ресурс" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "preexec c&lose" +msgid "D&irectory" +msgstr "&Каталог" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "root pree&xec close" +msgid "&Path:" +msgstr "&Путь:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Pos&texec:" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Сделать все домашние ка&талоги общими" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Root pr&eexec:" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Иденти&фикатор" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "P&reexec:" +msgid "Na&me:" +msgstr "&Имя:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "Root &postexec:" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Ком&ментарий:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "&Тип файловой системы:" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Основные &свойства" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Сценарий &magic:" +msgid "Read onl&y" +msgstr "Только &чтение" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Том:" +msgid "Gu&ests" +msgstr "&Гостевой доступ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Вывод m&agic:" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Разрешить только гостевой &доступ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "&Поддельное время создания папок" +msgid "Hos&ts" +msgstr "&Хосты" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Корень ms&dfs" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "&Доверенные:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "&Разрешить команду setdir" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Си&мволические ссылки:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "&Не переходить ниже:" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Следовать по ссы&лкам" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Прокси &msdfs:" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" +"Разрешать навигацию по ссылкам, которые у&казывают на участки вне дерева " +"каталогов" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Пользователи" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"Пробовать следующие имена пользователей, если клиент не может передать " +"своё имя:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Все неука&занные пользователи" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "Разрешать соединение только для следующих &пользователей" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Разрешить" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Скрыт&ые файлы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Запретить" +msgid "Hidden" +msgstr "Скрыт." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Указанн&ые пользователи" +msgid "Veto" +msgstr "Запрет" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Права доступа" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Блокир." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "Добавить пользо&вателя..." +msgid "Size" +msgstr "Размер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "&Эксперт" +msgid "Date" +msgstr "Дата" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Добавить гру&ппу..." +msgid "Permissions" +msgstr "Доступ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "У&далить выбранных" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "&Выбранные файлы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "&Принудительно использовать следующие ИД пользователя и группы" +msgid "Hi&de" +msgstr "&Скрыть" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "&Пользователь:" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "&Блокировать" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "&Группа:" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "&Ручная настройка" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Выбор пользователей" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Запретить &файлы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "&Выбрать пользователей" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Заблокировать ф&айлы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "&Не общий" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Скр&ыть файлы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Общий" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Скрыть &файлы, которые нельзя перезаписывать" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Базовые &опции" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Скрыть &специальные файлы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Эта строка показывается рядом с ресурсом, когда клиент опрашивает сервер через " -"сетевое окружение или обзор сети, чтобы просмотреть, какие общие ресурсы " -"доступны." +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Скрыть файлы, начинающиеся с то&чки " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Имя общего ресурса" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Скрыть файлы, которые &нельзя прочитать" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Имя ресурса" +msgid "Force Modes" +msgstr "Принудительные режимы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Комм&ентарий:" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Прин&удительный режим защиты каталогов:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Параметры защиты" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "При&нудительный режим защиты:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "Запрещён&ные хосты:" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Пр&инудительный режим каталогов:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "&Доверенные хосты:" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "П&ринудительный режим создания:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Гостевой д&оступ" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "Толь&ко чтение" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "Пользователи не могут создавать или изменять файлы в каталоге ресурса." +msgid "Masks" +msgstr "Маски" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "Разрешить &гостевой" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Маска защиты каталога:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"Имя пользователя, которое будет использовано для доступа к этому каталогу, если " -"разрешён гостевой доступ." +msgid "Security &mask:" +msgstr "Маска &защиты:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"Задаёт, будет ли виден раздел в списке доступных разделов при обзоре сети." +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Маска ка&талога:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"Позволяет вам \"выключить\" службу. Если опция выключена, то ВСЕ попытки " -"присоединиться к службе игнорируются. Такие ошибки записываются в журнал." +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Мас&ка создания:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Дополнительные оп&ции" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Свойства хоста" +msgid "&Profile acls" +msgstr "ACL &профайлов" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Имя/адрес:" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "ACL &наследования" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"Поле Имя/Адрес\n" -"

\n" -"Здесь вы можете ввести имя или адрес узла." -"
\n" -"Узел может быть задан разными способами:\n" -"

\n" -"отдельный узел\n" -"

\n" -"Это наиболее общий формат. Вы можете указать узел по краткому имени, " -"распознаваемому службой имён, либо по полному имени, либо по IP-адресу.\n" -"

\n" -"\n" -"сетевые группы\n" -"

\n" -"Сетевые группы NIS могут быть заданы как @группа. Проверяется только имя хоста. " -"Пустые хосты или содержащие дефис (-) игнорируются.\n" -"

\n" -"\n" -"маски\n" -"

\n" -"Имена машин могут содержать символы маски * и ? . Это используется, чтобы " -"уменьшить размер файла; например, *.cs.foo.edu подходит для всех узлов в " -"домене cs.foo.edu. Однако, символы маски не включают в себя точки в именах " -"доменов, так что вышеуказанная маска не включает узел a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"Подсети IP\n" -"

\n" -"Вы также можете открывать доступ к папкам для всех узлов в IP (под-)сети. Это " -"можно сделать, указав пару IP-адрес и маска подсети как адрес/маска, где маска " -"может быть задана десятичными числами, разделёнными точками или как " -"соответствующая длина маски (например /255.255.252.0 или добавление /22 к " -"адресному пространству сети означают одну и ту же подсеть, где адрес хоста " -"занимает 10 бит) \n" -"

" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "Поддержка &NT ACL" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&Открытый доступ" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Force unkno&wn acl user:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Открытый доступ\n" -"

\n" -"Если вы отметите это, то адрес узла будет указан одной маской, что означает " -"открытый доступ. Это тоже самое, что и указать маску в поле \"адрес\" \n" -"

" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "&Назначить наследование acl" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"С доступом на запись " -"

\n" -"Разрешает запросы как чтения, так и записи в этом томе NFS.\n" -"

\n" -"

\n" -"По умолчанию запрещены все запросы на изменение файловой системы \n" -"

" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Наследовать права доступа от родительского каталога" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Незащищённый" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Разрешать удаление файлов \"только для чтения\"" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Незащищённый\n" -"

\n" -"В этом режиме не требуется, чтобы запросы исходили с порта, меньшего чем " -"IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"Если вы не уверены, то не включайте этот режим\n" -"

" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "Связь атрибутов DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Синхронизация" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Связать DOS archi&ve с UNIX owner execute" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Синхронизация\n" -"

\n" -"В этом режиме все записи в файл должны быть записаны на диск, прежде чем запрос " -"на запись будет завершён. Это требуется для полной безопасности данных в случае " -"сбоя сервера, но снижает производительность.\n" -"

\n" -"

\n" -"По умолчанию серверу разрешена запись данных в любой момент.\n" -"

" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Связать DOS hidden с UNI&X world execute" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Без задержки &записи" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Связать DOS system с UNIX &group execute" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"Без задержки записи (No wdelay)\n" -"

\n" -"Эта настройка работает только если включена \"Синхронизация\". Сервер NFS " -"обычно откладывает выполнение запросов на запись, если он ожидает получения ещё " -"одного схожего запроса. Это позволяет выполнять несколько запросов на запись " -"непрерывно, что улучшает производительность. Если NFS сервер получает в " -"основном мелкие несвязанные запросы, такое поведение может сильно снизить " -"производительность.

" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Сохранять атрибуты DOS в расширенных атрибутах" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Не ск&рывать" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"Не скрывать (no hide)\n" -"

\n" -"Этот параметр схож с одноименным параметром NFS в IRIX. Обычно если сервер " -"экспортирует две файловые системы, одна из которой cмонтирована на другой, " -"клиенту придётся смонтировать обе, чтобы иметь доступ к ним. Если смонтировать " -"только родительский том, будет видна пустая папка в том месте, где смонтирована " -"дочерняя файловая система. Эта файловая система \"скрыта\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Параметр \"не скрывать\" файловую систему делает её доступной, и клиент с " -"соответствующими правами будет иметь доступ к ней из родительского тома " -"прозрачно.\n" -"

\n" -"

\n" -"Однако некоторые NFS клиенты неверно обрабатывают эту ситуацию, например, " -"возможно что два файла в одной системе будут иметь один и тоже номер inode. \n" -"

\n" -"

\n" -"Параметр \"не скрывать\" в настоящий момент эффективен только при экспорте для " -"одного узла. Он не работает с сетевыми группами, подсетями или экспортом по " -"маске.\n" -"

\n" -"

\n" -"Этот параметр может быть очень полезен в некоторых случаях, но должен " -"использоваться осторожно и только в случае, если система клиента справляется с " -"ситуацией.\n" -"

" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Поддержка расширенных атрибутов в стиле OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Без проверки по&дкаталогов" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "В&сегда синхронизировать" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"Без проверки подкаталогов (no subtree check)\n" -"

\n" -"Этот параметр выключает проверку подкаталогов, что иногда снижает безопасность, " -"но может повысить надёжность в некоторых случаях.\n" -"

\n" -"

\n" -"Если подкаталог файловой системы экспортирован, а вся система - нет, то в тот " -"момент, когда приходит NFS запрос, сервер должен проверить не только то, что " -"файл, был запрошен из нужной файловой системы(что просто), но также и то, что " -"он входит в экспортированное дерево каталогов(что труднее). Эта проверка " -"называется \"проверкой подкаталогов\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Чтобы выполнить эту проверку, сервер должен иметь информацию о расположении " -"дескриптора (\"filehandle\"), который он передаёт клиенту. Это может вызвать " -"проблемы с доступом к файлам, которые были переименованы, пока они открыты " -"клиентом (хотя во многих простых ситуациях никаких ошибок не возникнет). \n" -"

\n" -"

\n" -"Проверка подкаталогов также используется для того, чтобы убедиться, что файлы " -"внутри каталогов, доступных только для root, будут доступны, только если " -"файловая система экспортирована с параметром \"no_root_squash\" (см ниже), даже " -"если права доступа самого файла более широкие.\n" -"

\n" -"

\n" -"Как правило, домашний каталог, который обычно экспортируется как корневой и в " -"котором может иметь место много переименований файлов, должен быть " -"экспортирован с выключенной проверкой подкаталогов. Файловую систему, которая " -"используется в основном только для чтения, файлы в которой не переименовывают " -"часто (например, /usr или /var ), и в которой могут быть экспортированы " -"подкаталоги, следует экспортировать с проверкой подкаталогов.\n" -"

" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Строгая с&инхронизация" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Небезопасная &блокировка" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "&Строгое размещение" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Небезопасная блокировка\n" -"

\n" -"В этом режиме NFS сервер не будет проверять права доступа для запросов " -"блокировки (использующих протокол NLM). Обычно сервер NFS требует, чтобы запрос " -"блокировки содержал идентификационные данные пользователя, имеющего права " -"доступа на чтение файла. Без этого флага права доступа проверяться не будет. \n" -"

\n" -"

\n" -"Ранние версии NFS клиентов не отправляют идентификационные данные для запросов " -"блокировки, а многие из современных NFS клиентов до сих пор базируются на " -"ранних версиях. Используйте этот флаг, если вы можете блокировать только те " -"файлы, которые доступны всем.\n" -"

" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Использовать sen&dfile" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Смена ИД пользователя" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Размер бло&ка:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "&Для всех" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Правила кэ&ширования на стороне клиента:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"Для всех (All squash)\n" -"

\n" -"Меняет все uid и gid на ИД анонимного пользователя. Полезно для экспорта по NFS " -"общедоступных каталогов FTP, пулов новостей, и т.д.

" +msgid "bytes" +msgstr "байт" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Не для &администратора" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Размер к&эша записи:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"Не для администратора (no root squash)\n" -"

\n" -"Выключить смену ИД администратора. Этот параметр важен главным образом для " -"бездисковых клиентов.\n" -"

\n" -"Смена ИД администратора\n" -"

\n" -"Означает смену ИД запросов с uid/gid 0 на анонимный uid/gid. Учтите, что это не " -"относится к ИД других пользователей, таких, как bin, которые могут также иметь " -"доступ к важным файлам.\n" -"

" +msgid "manual" +msgstr "вручную" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Анонимный &UID:" +msgid "documents" +msgstr "документы" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"Анонимн. UID/GID " -"

Задаёт явно uid и gid анонимного доступа. Это в основном полезно для PC/NFS " -"клиентов, чтобы все запросы шли от одного пользователя.

" +msgid "programs" +msgstr "программы" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "disable" +msgstr "выключить" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Анонимный &GID:" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Максимальное число одновременных соединений:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Доверенные &хосты" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Скрывать точку в &конце" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Список доверенных хостов" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Здесь показан список хостов, которым разрешён доступ в этот каталог по NFS.\n" -"В первом столбце показан имя или адрес компьютера, во втором - параметры " -"доступа. Адрес '*' открывает доступ всем." +msgid "&DOS file mode" +msgstr "Режим файлов &DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Добавить хост..." +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "Время фа&йлов DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "&Изменить хост..." +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "Точность времени файлов DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Удалить хост" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Искажение имен" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Имя/адрес" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "&Символ для искажения:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Параметры" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Схема &искажения:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"Серверы SMB и NFS не установлены на этом компьютере. Необходимо установить " -"серверы, чтобы включить этот модуль." +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "&Включить искажение имен" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Разрешить общие файлы в ло&кальной сети" +msgid "Man&gle case" +msgstr "&Искажать регистр" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "&Упрощённый режим" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Метод искажения:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Включите упрощённый режим, чтобы разрешить пользователям делать папки из своих " -"домашних каталогов общими без ввода пароля root." +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Расширенный р&ежим" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Включите расширенный режим, чтобы позволить пользователям создавать любые общие " -"папки, если они имеют права записи в конфигурационные файлы или знают пароль " -"root." +msgid "Preser&ve case" +msgstr "&Сохранять регистр" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Использовать &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "&Краткие с сохранением регистра" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Использовать Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Defau< case:" +msgstr "&Регистр по умолчанию:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Ав&торизованные пользователи" +msgid "Lower" +msgstr "Нижний" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Общие папки" +msgid "Upper" +msgstr "Верхний" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматически" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "С учётом &регистра:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&Добавить..." +msgid "Locki&ng" +msgstr "&Блокировка" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "И&зменить..." +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "&Неточные блокировки (oplocks)" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Разрешить всем пользователям создавать общие папки" +msgid "O&plocks" +msgstr "O&plocks" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Только пользователи группы '%1' могут создавать общие папки" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "&Предел неточности oplock:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Пользователи группы \"%1\"" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "&Oplocks уровень 2" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Удалить пользователя" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "&Поддельные oplocks" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Добавить пользователя" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Общие &режимы доступа" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Члены группы могут создавать общие папки без пароля суперпользователя" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Блокировка Posi&x" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Изменить группу..." +msgid "S&trict locking:" +msgstr "&Строгая блокировка:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Чтение файла конфигурации Samba..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "&Блокировка доступа" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Чтение файла конфигурации NFS..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Включить &блокировку" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Введите корректный путь." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "&Объекты Vfs:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Только локальные папки могут быть общими." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "&Опции vfs:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Папка не существует." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "preexec c&lose" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Только папки могут быть общими." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "root pree&xec close" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Папка уже является общей." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Pos&texec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Администратор запретил общий доступ по NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Root pr&eexec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Ошибка: не удаётся прочитать файл конфигурации NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&reexec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Администратор запретил общий доступ через Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Root &postexec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Ошибка: не удаётся прочитать файл конфигурации Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "&Тип файловой системы:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Введите имя для ресурса Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Сценарий &magic:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"Уже существует общий ресурс с именем %1." -"
Выберите другое имя.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Том:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Сделать общим" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Вывод m&agic:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Вы должны иметь соответствующие права, чтобы создавать общие папки." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "&Поддельное время создания папок" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Общее использование файлов выключено." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Корень ms&dfs" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Настроить общее использование файлов..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "&Разрешить команду setdir" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Используйте уровень защиты share, если у вас небольшая домашняя или " -"офисная сеть ." -"
Это позволит всем видеть список общих папок и принтеров до запроса имени." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "&Не переходить ниже:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Используйте уровень защиты user, если у вас большая сеть и вы не хотите " -"разрешать всем видеть список общих ресурсов и принтеров до ввода имени." -"

Если сервер Samba сервер должен работать как Главный контроллер домена " -"(PDC), включите этот режим." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Прокси &msdfs:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Используйте уровень защиты server, если у вас большая сеть, и сервер " -"Samba должен проверять имя и пароль, отправляя их на другой сервер SMB, " -"например, на компьютер с NT." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Используйте уровень защиты domain, если у вас большая сеть, и сервер " -"Samba должен проверять имя и пароль, отправляя их на главный или резервный " -"контроллер домена Windows NT." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Используйте уровень защиты ADS, если у вас большая сеть, и сервер samba " -"сервер должен действовать как участник домена в области ADS." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Безымянный" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

Файл конфигурации SAMBA 'smb.conf' не найден.

" -"Проверьте, установлен ли пакет SAMBA.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Укажите расположение" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Найти smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Ошибка чтения файла %1 ." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Выбор пользователей" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Ошибка чтения файла" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "&Выбрать пользователей" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Скрыть" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "&Блокировка" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Все неука&занные пользователи" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Разрешить" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Указанн&ые пользователи" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Права доступа" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "Добавить пользо&вателя..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "&Эксперт" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Добавить гру&ппу..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "У&далить выбранных" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "&Принудительно использовать следующие ИД пользователя и группы" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "&Пользователь:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "&Группа:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Имя/адрес:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"Некоторые выбранные файлы - скрытые, потому что их имена начинаются с " -"точки. Отменить выбор всех файлов, начинающихся с точки?" +"Поле Имя/Адрес\n" +"

\n" +"Здесь вы можете ввести имя или адрес узла.
\n" +"Узел может быть задан разными способами:\n" +"

\n" +"отдельный узел\n" +"

\n" +"Это наиболее общий формат. Вы можете указать узел по краткому имени, " +"распознаваемому службой имён, либо по полному имени, либо по IP-адресу.\n" +"

\n" +"\n" +"сетевые группы\n" +"

\n" +"Сетевые группы NIS могут быть заданы как @группа. Проверяется только имя " +"хоста. Пустые хосты или содержащие дефис (-) игнорируются.\n" +"

\n" +"\n" +"маски\n" +"

\n" +"Имена машин могут содержать символы маски * и ? . Это используется, чтобы " +"уменьшить размер файла; например, *.cs.foo.edu подходит для всех узлов в " +"домене cs.foo.edu. Однако, символы маски не включают в себя точки в именах " +"доменов, так что вышеуказанная маска не включает узел a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"Подсети IP\n" +"

\n" +"Вы также можете открывать доступ к папкам для всех узлов в IP (под-)сети. " +"Это можно сделать, указав пару IP-адрес и маска подсети как адрес/маска, где " +"маска может быть задана десятичными числами, разделёнными точками или как " +"соответствующая длина маски (например /255.255.252.0 или добавление /22 к " +"адресному пространству сети означают одну и ту же подсеть, где адрес хоста " +"занимает 10 бит) \n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Файлы, начинающиеся с точки" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&Открытый доступ" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Отменить выбор скрытых" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +"Открытый доступ\n" +"

\n" +"Если вы отметите это, то адрес узла будет указан одной маской, что означает " +"открытый доступ. Это тоже самое, что и указать маску в поле \"адрес\" \n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Не отменять выбор скрытых" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Параметры NFS" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "С доступом на &запись" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -"Некоторые выбранные файлы совпадают с шаблоном '%1'" -". Отменить выбор '%1'?" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Шаблон имени" +"С доступом на запись

\n" +"Разрешает запросы как чтения, так и записи в этом томе NFS.\n" +"

\n" +"

\n" +"По умолчанию запрещены все запросы на изменение файловой системы \n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Отменить выбор совпадающих" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Незащищённый" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Оставить выбранные" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" +msgstr "" +"Незащищённый\n" +"

\n" +"В этом режиме не требуется, чтобы запросы исходили с порта, меньшего чем " +"IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"Если вы не уверены, то не включайте этот режим\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Параметр %1 не поддерживается в этой версии Samba" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Синхронизация" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" -"Вы указали открытый доступ на чтение для учётной записи гостя " -"%1 для этой папки, но она не имеет требуемых прав на чтение." -"
Продолжить?
" +"Синхронизация\n" +"

\n" +"В этом режиме все записи в файл должны быть записаны на диск, прежде чем " +"запрос на запись будет завершён. Это требуется для полной безопасности " +"данных в случае сбоя сервера, но снижает производительность.\n" +"

\n" +"

\n" +"По умолчанию серверу разрешена запись данных в любой момент.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Без задержки &записи" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -"Вы указали открытый доступ на запись для учётной записи гостя " -"%1 для этой папки, но она не имеет требуемых прав на запись." -"
Продолжить?
" +"Без задержки записи (No wdelay)\n" +"

\n" +"Эта настройка работает только если включена \"Синхронизация\". Сервер NFS " +"обычно откладывает выполнение запросов на запись, если он ожидает получения " +"ещё одного схожего запроса. Это позволяет выполнять несколько запросов на " +"запись непрерывно, что улучшает производительность. Если NFS сервер получает " +"в основном мелкие несвязанные запросы, такое поведение может сильно снизить " +"производительность.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Не ск&рывать" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" msgstr "" -"Вы указали доступ на запись для пользователя %1 " -"для этой папки, но пользователь не имеет требуемых прав на запись." -"
Продолжить?
" +"Не скрывать (no hide)\n" +"

\n" +"Этот параметр схож с одноименным параметром NFS в IRIX. Обычно если сервер " +"экспортирует две файловые системы, одна из которой cмонтирована на другой, " +"клиенту придётся смонтировать обе, чтобы иметь доступ к ним. Если " +"смонтировать только родительский том, будет видна пустая папка в том месте, " +"где смонтирована дочерняя файловая система. Эта файловая система \"скрыта" +"\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Параметр \"не скрывать\" файловую систему делает её доступной, и клиент с " +"соответствующими правами будет иметь доступ к ней из родительского тома " +"прозрачно.\n" +"

\n" +"

\n" +"Однако некоторые NFS клиенты неверно обрабатывают эту ситуацию, например, " +"возможно что два файла в одной системе будут иметь один и тоже номер " +"inode. \n" +"

\n" +"

\n" +"Параметр \"не скрывать\" в настоящий момент эффективен только при экспорте " +"для одного узла. Он не работает с сетевыми группами, подсетями или экспортом " +"по маске.\n" +"

\n" +"

\n" +"Этот параметр может быть очень полезен в некоторых случаях, но должен " +"использоваться осторожно и только в случае, если система клиента справляется " +"с ситуацией.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Без проверки по&дкаталогов" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -"Вы указали доступ только чтение для пользователя %1 " -"к этой папке, но у пользователя нет достаточных прав на чтение." -"
Продолжить?
" +"Без проверки подкаталогов (no subtree check)\n" +"

\n" +"Этот параметр выключает проверку подкаталогов, что иногда снижает " +"безопасность, но может повысить надёжность в некоторых случаях.\n" +"

\n" +"

\n" +"Если подкаталог файловой системы экспортирован, а вся система - нет, то в " +"тот момент, когда приходит NFS запрос, сервер должен проверить не только то, " +"что файл, был запрошен из нужной файловой системы(что просто), но также и " +"то, что он входит в экспортированное дерево каталогов(что труднее). Эта " +"проверка называется \"проверкой подкаталогов\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Чтобы выполнить эту проверку, сервер должен иметь информацию о расположении " +"дескриптора (\"filehandle\"), который он передаёт клиенту. Это может вызвать " +"проблемы с доступом к файлам, которые были переименованы, пока они открыты " +"клиентом (хотя во многих простых ситуациях никаких ошибок не возникнет). \n" +"

\n" +"

\n" +"Проверка подкаталогов также используется для того, чтобы убедиться, что " +"файлы внутри каталогов, доступных только для root, будут доступны, только " +"если файловая система экспортирована с параметром \"no_root_squash\" (см " +"ниже), даже если права доступа самого файла более широкие.\n" +"

\n" +"

\n" +"Как правило, домашний каталог, который обычно экспортируется как корневой и " +"в котором может иметь место много переименований файлов, должен быть " +"экспортирован с выключенной проверкой подкаталогов. Файловую систему, " +"которая используется в основном только для чтения, файлы в которой не " +"переименовывают часто (например, /usr или /var ), и в которой могут быть " +"экспортированы подкаталоги, следует экспортировать с проверкой " +"подкаталогов.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Ошибка открытия файла" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Небезопасная &блокировка" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Ошибка присоединения к домену %1 ." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" +msgstr "" +"Небезопасная блокировка\n" +"

\n" +"В этом режиме NFS сервер не будет проверять права доступа для запросов " +"блокировки (использующих протокол NLM). Обычно сервер NFS требует, чтобы " +"запрос блокировки содержал идентификационные данные пользователя, имеющего " +"права доступа на чтение файла. Без этого флага права доступа проверяться не " +"будет. \n" +"

\n" +"

\n" +"Ранние версии NFS клиентов не отправляют идентификационные данные для " +"запросов блокировки, а многие из современных NFS клиентов до сих пор " +"базируются на ранних версиях. Используйте этот флаг, если вы можете " +"блокировать только те файлы, которые доступны всем.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Введите пароль пользователя %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Смена ИД пользователя" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." -msgstr "Добавление пользователя %1 не выполнено." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "&Для всех" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "Ошибка удаления пользователя %1 из базы Samba." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" +"Для всех (All squash)\n" +"

\n" +"Меняет все uid и gid на ИД анонимного пользователя. Полезно для экспорта по " +"NFS общедоступных каталогов FTP, пулов новостей, и т.д.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Введите пароль для пользователя %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Не для &администратора" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" +"Не для администратора (no root squash)\n" +"

\n" +"Выключить смену ИД администратора. Этот параметр важен главным образом для " +"бездисковых клиентов.\n" +"

\n" +"Смена ИД администратора\n" +"

\n" +"Означает смену ИД запросов с uid/gid 0 на анонимный uid/gid. Учтите, что это " +"не относится к ИД других пользователей, таких, как bin, которые могут также " +"иметь доступ к важным файлам.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Изменение пароля пользователя %1 не выполнено." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Анонимный &UID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" -"

Настройка Samba

Здесь вы можете настроить параметры сервера SAMBA." +"Анонимн. UID/GID

Задаёт явно uid и gid анонимного доступа. Это в " +"основном полезно для PC/NFS клиентов, чтобы все запросы шли от одного " +"пользователя.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Только чтение" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "С доступом на запись" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Анонимный &GID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Административный" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Доверенные &хосты" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Общий открытый ресурс уже существует." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Список доверенных хостов" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Хост уже существует." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Здесь показан список хостов, которым разрешён доступ в этот каталог по NFS.\n" +"В первом столбце показан имя или адрес компьютера, во втором - параметры " +"доступа. Адрес '*' открывает доступ всем." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Введите другое имя или IP-адрес хоста." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Добавить хост..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Нет имени узла/IP-адреса" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "&Изменить хост..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "Хост '%1' уже существует." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Удалить хост" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Сервер NFS не установлен в системе" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Имя/адрес" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Сервер Samba не установлен в системе" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Параметры" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Параметры не были сохранены." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Папка:" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Не удалось открыть файл '%1' для записи: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "&Открыть эту папку для доступа из локальной сети" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Сохранение не выполнено" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Открыть с помощью &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Общие ресурсы

" -"

Этот модуль может использоваться для создания общих ресурсов в сети, " -"используя \"Сетевую файловую систему\" (NFS) или SMB в Konqueror. Второй " -"вариант позволяет работать с общими ресурсами Windows в вашей сети.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "О&ткрытая" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Общая папка" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "&Записываемая" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Доверенные пользователи" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "&Прочие параметры NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "В группу %1 входят уже все пользователи." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Открыть с помощью S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Выбрать пользователя" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Параметры Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Выберите пользователя:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "&Открытая" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Не удалось добавить пользователя '%1' в группу '%2'" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "П&рочие параметры Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Не удалось удалить пользователя '%1' из группы '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"Серверы SMB и NFS не установлены на этом компьютере. Необходимо установить " +"серверы, чтобы включить этот модуль." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Выберите группу." +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Разрешить общие файлы в ло&кальной сети" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Создать группу для работы с общими файлами:" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "&Упрощённый режим" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Добавить пользователей из старой группы общих ресурсов в новую" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Включите упрощённый режим, чтобы разрешить пользователям делать папки из " +"своих домашних каталогов общими без ввода пароля root." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Удалить пользователей из старой группы общих ресурсов" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Расширенный р&ежим" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Удалить старую группу общих ресурсов" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Включите расширенный режим, чтобы позволить пользователям создавать любые " +"общие папки, если они имеют права записи в конфигурационные файлы или знают " +"пароль root." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Только пользователям одной группы разрешено работать с общими папками" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Использовать &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Выберите группу..." +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Использовать Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Удалить всех пользователей из группы %1 ?" +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Ав&торизованные пользователи" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Удалить группу %1 ?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Общие папки" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Ошибка удаления группы %1." +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Выберите правильную группу." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Группа %1 не существует. Создать её?" +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "&Добавить..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Создать" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "И&зменить..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Не создавать" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Разрешить всем пользователям создавать общие папки" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Ошибка создания группы %1 ." +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Удалить пользователя" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Члены группы могут создавать общие папки без пароля суперпользователя" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 0fffda45644..fc808829ed4 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,5089 +24,4635 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Ububiko:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "iyi Ububiko... in i Bya hafi urusobe " +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Na: ( /) " +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "Guhitamo" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "Ihitamo %1 ni OYA ku Verisiyo " -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "Rusange" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Gushisha" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, fuzzy, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "Impinduragaciro" +msgid "&Veto" +msgstr "Uburyo:" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Amahitamo Arenze" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Na: ( ( R ) ( R ) ) " +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +" Idosiye Byahiswemo Birahishe Tangira &vendorShortName; Na: A Akadomo ; " +"Kuri Kuramo ivivura Byose Idosiye Itangira... Na: A Akadomo ? " -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Amahitamo y'isimbuka" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Umurongo utangira n'Akambi" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Ikuweho ivivura" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "Rusange" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Birahishe" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "Impinduragaciro" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +" Idosiye Byahiswemo ku i Ikurikiranyanyuguti ' %1 ' ; Kuri " +"Kuramo ivivura Byose Idosiye ' %1 ' ? " -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Amahitamo Arenze" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Interuro y'ikimenyetso" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Igenamiterere ry'Ukoresha" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Ikuweho ivivura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "Abakoresha : " +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Keep Selected" +msgstr "Byahiswemo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "Abakoresha : " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +#, fuzzy +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"i Gusangiza Umutekano urwego NIBA A Home urusobe Cyangwa A Gitoya " +"Ofise urusobe .
Kuri Soma i Urutonde Bya Byose Bisangiwe ububiko " +"bw'amaderese na Mucapyi Mbere A Ifashayinjira ni Bya ngombwa . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "Abakoresha : " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +#, fuzzy +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"i Umukoresha Umutekano urwego NIBA A Kinini urusobe na OYA Kuri " +"Emera Kuri Soma Urutonde Bya Bisangiwe ububiko bw'amaderese na Mucapyi A " +"Ifashayinjira .

Kuri Gukoresha Seriveri: Nka A ( ) Kuri " +"Gushyiraho iyi Ihitamo . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "Urutonde : " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +#, fuzzy +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"i Seriveri: Umutekano urwego NIBA A urusobe na i Seriveri: validate " +"i Izina ry'ukoresha /Ijambobanga ku Kuri Seriveri: , Nka Agasanduku . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "Urutonde : " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +#, fuzzy +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"i Urubuga: Umutekano urwego NIBA A urusobe na i Seriveri: validate " +"i Izina ry'ukoresha /Ijambobanga ku Kuri A Cyangwa . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +#, fuzzy msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -" \n" -"Kwandika i Abakoresha , in i Idosiye . \n" -"

\n" -"Umukoresha A Umukoresha . \n" -"i Iburyo: Byose Abakoresha , in i Idosiye na OYA Nka Abakoresha . \n" -"i Abakoresha ku i Ibumoso: - . \n" -"

\n" -"&Ongera Gishya Abakoresha Kanda i < &Ongera Akabuto . \n" -"Byahiswemo Abakoresha Hanyuma Abakoresha na Kuva: i Abakoresha Urutonde ( " -"isigaye Abakoresha ) . \n" -"

\n" -"Gukuraho Abakoresha Kanda i > Gukuraho Akabuto . \n" -"Byahiswemo Abakoresha Cyavanyweho Kuva: i ku i Iburyo: - , Nka Abakoresha OYA " -"Abakoresha . \n" -" " +"i Umutekano urwego NIBA A urusobe na i Seriveri: Nka A Urubuga: in " +"Realm: . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "Base " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 +#, no-c-format +msgid "Security" +msgstr "Umutekano" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Idosiye : " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 +#, no-c-format +msgid "Logging" +msgstr "Kwinjira" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "Ibirimo" +msgid "Tuning" +msgstr "ikoresha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Koresha Indango" +msgid "Filenames" +msgstr "Izina ry'idosiye" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Itsinda ry'akazi:" +msgid "Locking" +msgstr "Ifunga ry'Idosiye" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "i Izina: Bya Itsinda ry'akazi: /Urubuga: . " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 +#, no-c-format +msgid "Printing" +msgstr "Icapa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti : " +msgid "Logon" +msgstr "ikirango" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 +#, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Porotokole" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "Izina: : " +msgid "Charset" +msgstr "KubonezaInyuguti:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Urwego rw'umutekano" +msgid "Socket" +msgstr "Soketi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Gusangiza" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 +#, no-c-format +msgid "Browsing" +msgstr "Gushakisha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Ukoresha" +msgid "Misc" +msgstr "Misc" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Seriveri" +msgid "Commands" +msgstr "Amabwiriza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Urubuga" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Error while opening file" +msgstr "Ikosa Gufungura %S Idosiye " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADO" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +#, fuzzy +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "i Urubuga: %1 Byanze . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +#, fuzzy +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr " Injiza A Ijambobanga ya: i Umukoresha %1 " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +#, fuzzy +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." msgstr "" -"i Gusangiza Umutekano urwego NIBA A Home urusobe Cyangwa A Gitoya " -"Ofise urusobe . " -"
Kuri Soma Byose Gusangiza Amazina Mbere A Ifashayinjira ni Bya ngombwa . " +" i Umukoresha %1 Kuri i Umukoresha Ububikoshingiro Byanze . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "i Umukoresha %1 Kuva: i Umukoresha Ububikoshingiro Byanze . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Seriveri: Aderesi: /Izina: : " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Injiza A Ijambobanga ya: i Umukoresha %1 " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Realm:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +#, fuzzy +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "i Ijambobanga Bya i Umukoresha %1 Byanze . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Kwemera amasiba" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +#, fuzzy +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "

Kugena Imiterere Seriveri: . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Konti: : " +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +" public Soma ya: iyi Ububiko , i Konti: %1 OYA i Soma " +"Uruhushya ;
Kuri Gukomeza ?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Ifashayobora Bigyanye buri Ihitamo Kureba Ku : " +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "ikoresha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" msgstr "" +" public Kwandika ya: iyi Ububiko , i Konti: %1 OYA i " +"Kwandika Uruhushya ;
Kuri Gukomeza ?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "Gusangiza" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izina" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +" Kwandika Kuri i Umukoresha %1 ya: iyi Ububiko , i " +"Umukoresha OYA i Kwandika Uruhushya ;
Kuri Gukomeza ?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Inzira" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +" Soma Kuri i Umukoresha %1 ya: iyi Ububiko , i " +"Umukoresha OYA i Soma Uruhushya ;
Kuri Gukomeza ?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" +msgid "&Users" +msgstr "&Abakoresha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Hindura inyandiko y'agateganyo..." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Ntazina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Ongera Agaciro gashya..." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

Iboneza Idosiye ' . OYA Byabonetse ;

Ubwoko " +"yakorewe iyinjizaporogaramu . \n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Hindura Ikarita..." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Specify Location" +msgstr "Ibisobanuro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Isangira rya Kure" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Gufungura Umwanya" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Mucapyi" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr " Idosiye %1 OYA Soma . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Mucapyi" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Ntibyashobotse gusoma idosiye." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" msgstr "Mburabuzi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Ongeraho mucapyi" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Soma gusa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Kwandika Igice cya Mucapyi" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Writeable" +msgstr "Mwanditsi w'Imbonerahamwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Mucapyi ya kure" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Umuyobozi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Abakoresha" +msgid "Reject" +msgstr "Byanzwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Seriveri Samba:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "Add User" +msgstr "Kongeramo ukoresha..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Yahagaritswe" +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, fuzzy, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Ijambobanga" +msgid "NFS Options" +msgstr "Guhitamo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Gukuraho" +msgid "Host Properties" +msgstr "Irangabintu y'ibyamamaza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "&Abakoresha" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "A public Icyinjijwe . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Guhindura Ijambobanga..." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Idosiye Isanzwemo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "Urubuga" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Injiza A Izina ry'inturo: Cyangwa Aderesi: . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Urwego rwo hejuru" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Izina ry'inturo cyangwa aderesi ya IP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Guhindura... Urwego rwo hejuru Amahitamo Bya i Seriveri: . \n" -"Guhindura... NIBA . " +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "Inturo: ' %1 ' . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Imikorere ihanitse" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Iboneza Idosiye ... " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Umutekano" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Iboneza Idosiye ... " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Rusange" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Injiza A Byemewe Inzira: . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "XPM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Bya hafi Ububiko Bisangiwe . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Amabwiriza " +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Ububiko... OYA . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "Ijambobanga Guhindura... " +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Ububiko Bisangiwe . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Amahinduranya y'Ibivugwaho" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Ububiko... ni Bisangiwe . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Kwemerera Kuzima" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "umuyobozi/uyobora OYA Emera Bisangiwe Na: . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Seriveri: Umutekano " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Rusange" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Ikosa : OYA Soma Iboneza Idosiye . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Imigereka:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "umuyobozi/uyobora OYA Emera Bisangiwe Na: . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Ububiko : " +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Ikosa : OYA Soma Iboneza Idosiye . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "Imigaragarire" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Kuri Injiza A Izina: ya: i Gusangiza . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Kuri : " +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "Usabweguhitamoirindizina." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Imigaragarire " +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "Gusangiza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Nta narimwe" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Kuri Kuri Gusangiza ububiko bw'amaderese . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Nshuti Ukoresha" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Gusangiza dosiye ntibikora." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Amagambobanga yabitswe" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Kuboneza Gusangira Idosiye..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "" +#: simple/fileshare.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Seriveri: yakorewe iyinjizaporogaramu ku iyi Sisitemu " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "SHINGIRO : " +#: simple/fileshare.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Seriveri: yakorewe iyinjizaporogaramu ku iyi Sisitemu " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Ibyashyinguwe mwihariko" +#: simple/fileshare.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Could not save settings." +msgstr "OYA Kubika Igenamiterere . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Ijambobanga" +#: simple/fileshare.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "OYA Gufungura Idosiye ' %1 ' ya: : %2 " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Ibuganya" +#: simple/fileshare.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Saving Failed" +msgstr "Kubika idosiye byanze!" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Bishunzwe: " +#: simple/fileshare.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

Idosiye

Modire Byakoreshejwe Kuri Gushoboza Idosiye Bisangiwe " +"KURI i urusobe ikoresha i \" Idosiye \" ( ) Cyangwa in . Kuri Gusangiza " +"Idosiye Na: ( R ) Mudasobwa ku urusobe .

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Amagambobanga yabitswe" +#: simple/fileshare.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Share Folder" +msgstr "Ububiko Mubyeyi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Amagambo banga " +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Abakoresha Babyemerewe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Idosiye : " +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Abakoresha in i %1 Itsinda . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Impera y'inyuma : " +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Hitamo ukoresha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Inyuguti y'ijambobanga" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Select a user:" +msgstr "A Umukoresha : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Kosora amakosa " +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "OYA &Ongera Umukoresha ' %1 ' Kuri Itsinda ' %2 ' " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "isogonda" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "OYA Gukuraho Umukoresha ' %1 ' Kuva: Itsinda ' %2 ' " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr " Igihe cyarenze: : " +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Kuri Hitamo... A Byemewe Itsinda . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Ijambobanga" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "New file share group:" +msgstr "Idosiye Gusangiza Itsinda : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "urwego : " +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "" +"Abakoresha Kuva: i ki/bishaje Idosiye Gusangiza Itsinda Kuri i Gishya Rimwe " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Ijambobanga Uburebure : " +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Abakoresha Kuva: ki/bishaje Idosiye Gusangiza Itsinda " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Ijambobanga Igihe cyarenze: : " +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "i ki/bishaje Idosiye Gusangiza Itsinda " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Amagambo banga " +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Abakoresha Bya i ' %1 ' Itsinda Kuri Gusangiza Ububiko " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "Amagambo banga" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Bya ' %1 ' " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Porogaramu : " +msgid "Change Group..." +msgstr "Izina ry'Itsinda..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "Ijambobanga " +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Abakoresha Bya A Itsinda Kuri Gusangiza Ububiko " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Izina ry'ukoresha" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Choose Group..." +msgstr "Guhitamo Imyandikire..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Izina ry'ukoresha:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Kuri Gukuraho Byose Abakoresha Kuva: Itsinda ' %1 ' ? " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "urwego : " +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Kuri Gusiba Itsinda ' %1 ' ? " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Bya hafi Abakoresha " +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Itsinda ' %1 ' Byanze . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Bitazwi nyirabyo " +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +#, fuzzy +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Hitamo... A Byemewe Itsinda . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Gukoresha Amakaritaposita" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Bushoboragukorwa." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Kwemeza" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Kurema" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Umukiriya" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "Ishirwaho umukono : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "plaintext Kwemeza " +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Do Not Create" +msgstr "Ntacyo Bimbwiye" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Kwemeza " +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Bya Itsinda ' %1 ' Byanze . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "mwi-/nyamwi-" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Utanga ijambo" +msgid "User Settings" +msgstr "Igenamiterere ry'Ukoresha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Inzira z'Ibyinjizwa" +msgid "&Valid users:" +msgstr "Abakoresha : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Koresha " +msgid "&Admin users:" +msgstr "Abakoresha : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Kwemeza " +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Abakoresha : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Ishirwaho umukono : " +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Kwemeza " +msgid "&Cancel" +msgstr "Urwego rwo hejuru" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Kwihuza Seriveri: " +msgid "&Write list:" +msgstr "Urutonde : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Gukoresha ikiganiro" +msgid "&Read list:" +msgstr "Urutonde : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "Kwemeza " +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Ntiwemerewe twinjira" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Kwinjira" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "Idosiye bikamikorere" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Impushya z'Ukugera" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Ingano ntarengwa y'ifunga:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "Imisusire:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Gufungura urwego:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "Hindura" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Igipimokijuju gusa" +msgid "Others" +msgstr "Ibindi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Imimerere" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Times" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "amasogonda" +msgid "Read" +msgstr "Soma" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "PID " +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 +#, no-c-format +msgid "Exec" +msgstr "Gukoresha " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "UID " +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Write" +msgstr "Kwandika" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "ikoresha" +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 +#, no-c-format +msgid "Owner" +msgstr "Nyirabyo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Modire" +msgid "Group" +msgstr "Itsinda" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Modire : " +msgid "Sticky" +msgstr "Gufatisha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Imibare" +msgid "Set GID" +msgstr "Kuboneza GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Ibikorwa bya Sisitemu" +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 +#, no-c-format +msgid "Set UID" +msgstr "kuboneza UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Gufungura Idosiye : " +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 +#, no-c-format +msgid "Special" +msgstr "Bidasanzwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Ingano" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Disiki%1 Ingano: : " +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Ingano: : " +msgid "Select Groups" +msgstr "Guhitamo amatsinda" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Ubwihisho Ingano: : " +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Guhitamo amatsinda" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Abakiriya bo hejuru:" +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Times" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Menyesha Igihe cyarenze: : " +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "Kubumbatira mu buzima" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Bigezweho" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Gito" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Itariki n'igihe" +msgid "&Default" +msgstr "Mburabuzi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Ubwihisho Igihe : " +msgid "&Read access" +msgstr "Gusoma Inshuro Zakoreshejwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "Ubwihisho Igihe cyarenze: : " +msgid "&Write access" +msgstr "Kwandika Inshuro Zakoreshejwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Hindura" +msgid "&Admin access" +msgstr "Uruhererekane rw'iyega" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "Ubwihisho " +msgid "&No access at all" +msgstr "Ku Byose " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Gukoresha ibwiriza:" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "Bya " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Guhindura... Menyesha " +msgid "&UNIX group" +msgstr "Itsinda " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, fuzzy, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Ishakisha ry'Izinaryakira:" +msgid "NI&S group" +msgstr "Itsinda " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Kongera Gushushanya" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "na Itsinda " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Mwanditsi" +msgid "Join Domain" +msgstr "Urubuga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Icapa" +msgid "&Verify:" +msgstr "Gusuzuma:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibikorwa : " +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 +#, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "Ijambobanga:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Musomyi" +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 +#, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "Izina-ukoresha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, fuzzy, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "Musomyi: : " +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Mugenzuzi 3D" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "Izina: : " +msgid "&Domain:" +msgstr "Urubuga:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Musomyi: Idosiye : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Amabwiriza" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +" \n" +"Kwandika i Abakoresha , in i Idosiye . \n" +"

\n" +"Umukoresha A Umukoresha . \n" +"i Iburyo: Byose Abakoresha , in i Idosiye na OYA Nka Abakoresha . \n" +"i Abakoresha ku i Ibumoso: - . \n" +"

\n" +"&Ongera Gishya Abakoresha Kanda i < &Ongera Akabuto . \n" +"Byahiswemo Abakoresha Hanyuma Abakoresha na Kuva: i Abakoresha Urutonde " +"( isigaye Abakoresha ) . \n" +"

\n" +"Gukuraho Abakoresha Kanda i > Gukuraho Akabuto . \n" +"Byahiswemo Abakoresha Cyavanyweho Kuva: i ku i Iburyo: - , Nka Abakoresha " +"OYA Abakoresha . \n" +" " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "command : " +msgid "&Base Settings" +msgstr "Base " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "command : " +msgid "Samba config file:" +msgstr "Idosiye : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "command : " +msgid "&Load" +msgstr "Ibirimo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, fuzzy, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "Mucapyi " +msgid "Server Identification" +msgstr "Koresha Indango" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Guhagarika makoro" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Itsinda ry'akazi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "&Ongera Mucapyi " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 -#, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Urubuga" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "i Izina: Bya Itsinda ry'akazi: /Urubuga: . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, fuzzy, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "Mugenga " +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Mugenga " +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "Izina: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Urwego" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Urwego rw'umutekano" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Share" +msgstr "Gusangiza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "Mugenga " +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 +#, no-c-format +msgid "User" +msgstr "Ukoresha" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 +#, no-c-format +msgid "Server" +msgstr "Seriveri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, fuzzy, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "urwego : " +msgid "Domai&n" +msgstr "Urubuga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Umuyobozi Itsinda : " +msgid "ADS" +msgstr "ADO" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Itsinda : " +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"i Gusangiza Umutekano urwego NIBA A Home urusobe Cyangwa A Gitoya " +"Ofise urusobe .
Kuri Soma Byose Gusangiza Amazina Mbere A Ifashayinjira " +"ni Bya ngombwa . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, fuzzy, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "NYABUSWISI" +msgid "Further Options" +msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Kubuza gukora" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Seriveri: Aderesi: /Izina: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Nka A Seriveri: " +msgid "Real&m:" +msgstr "Realm:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Seriveri: " +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Kwemera amasiba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, fuzzy, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "Igenamiterere ya seriveri" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Konti: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" +msgid "Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Ifashayobora Bigyanye buri Ihitamo Kureba Ku : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" +msgid "man:smb.conf" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "Porogisi " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, fuzzy, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "Cyangwa " +msgid "&Shares" +msgstr "Gusangiza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Amahitamo Rusange" +msgid "Path" +msgstr "Inzira" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "" +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 #, fuzzy, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "Porogisi " +msgid "Properties" +msgstr "Indangakintu z'ihuriro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Izina ry'idosiye" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Hindura inyandiko y'agateganyo..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Rusange" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Ongera Agaciro gashya..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Akadomo " +msgid "Edit Share..." +msgstr "Hindura Ikarita..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "igisobanuro" +msgid "Re&move Share" +msgstr "Isangira rya Kure" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara" +msgid "Prin&ters" +msgstr "Mucapyi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Imbanziriza : " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 +#, no-c-format +msgid "Printer" +msgstr "Mucapyi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Bidasanzwe" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Mburabuzi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Ubwihisho " +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Ongeraho mucapyi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Ifunga ry'Idosiye" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Kwandika Igice cya Mucapyi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Intima " +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Mucapyi ya kure" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "ububiko bw'amaderese" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Seriveri Samba:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 +#, no-c-format +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 +#, no-c-format +msgid "Disabled" +msgstr "Yahagaritswe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Ububiko : " +msgid "No Password" +msgstr "Ijambobanga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "Ububiko : " +msgid "Add" +msgstr "Ongeraho" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Gufunga Umukoro" +msgid "Rem&ove" +msgstr "Gukuraho" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "Gukaraga IBARA : " +msgid "UNI&X Users" +msgstr "&Abakoresha" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 +#, no-c-format +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Guhindura Ijambobanga..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Gukaraga Igihe : " +msgid "&Join Domain" +msgstr "Urubuga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Very Advanced" +msgid "Advan&ced" msgstr "Urwego rwo hejuru" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "itandukanya Tegereza Igihe : " +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Guhindura... Urwego rwo hejuru Amahitamo Bya i Seriveri: . \n" +"Guhindura... NIBA . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, fuzzy, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "amasogonda" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Imikorere ihanitse" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Rusange" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "KubonezaInyuguti:" +msgid "PAM" +msgstr "XPM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "&3 . x " +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Amabwiriza " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, fuzzy, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "KubonezaInyuguti: : " +msgid "PAM password change" +msgstr "Ijambobanga Guhindura... " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "KubonezaInyuguti: : " +msgid "Other Switches" +msgstr "Amahinduranya y'Ibivugwaho" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "KubonezaInyuguti: : " +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Kwemerera Kuzima" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, fuzzy, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "inyandikoporogaramu imwe" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Seriveri: Umutekano " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Rusange" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "&2 . x " +msgid "Auth methods:" +msgstr "Imigereka:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Ishyiraho ry'inyuguti" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Ububiko : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Byemewe Kuva:" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "Imigaragarire" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Ipaji: Ububiko : " +msgid "Map to guest:" +msgstr "Kuri : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Sisitemu : " +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Imigaragarire " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 +#, no-c-format +msgid "Never" +msgstr "Nta narimwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Inyandikoporogaramu Ipaji: : " +msgid "Bad User" +msgstr "Nshuti Ukoresha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "ikirango" +msgid "Bad Password" +msgstr "Amagambobanga yabitswe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 +#, no-c-format +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Inyandikoporogaramu" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "SHINGIRO : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Umukoresha IYANDIKA : " +msgid "Private dir:" +msgstr "Ibyashyinguwe mwihariko" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Umukoresha Kuri Itsinda IYANDIKA : " +msgid "Pass&word" +msgstr "Ijambobanga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Itsinda IYANDIKA : " +msgid "Migration" +msgstr "Ibuganya" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Imashini: IYANDIKA : " +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Bishunzwe: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Gusiba ibyamamaza" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Amagambobanga yabitswe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Itsinda IYANDIKA : " +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "Amagambo banga " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Umukoresha IYANDIKA : " +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Idosiye : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Umukoresha Kuva: Itsinda IYANDIKA : " +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Impera y'inyuma : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Umutekano ngenga ya & " +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Inyuguti y'ijambobanga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Itsinda IYANDIKA : " +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Kosora amakosa " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sec" +msgstr "isogonda" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr " Igihe cyarenze: : " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Zimya" +msgid "Password" +msgstr "Ijambobanga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "IYANDIKA : " +msgid "Password level:" +msgstr "urwego : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "&Kuzimya IYANDIKA : " +msgid "Min password length:" +msgstr "Ijambobanga Uburebure : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Inzira: : " +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Ijambobanga Igihe cyarenze: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Home : " +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Amagambo banga " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "Porogaramu-shoboza : " +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "Amagambo banga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "IYANDIKA : " +msgid "Passwd program:" +msgstr "Porogaramu : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Soketi" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "Ijambobanga " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Aderesi: : " +msgid "Userna&me" +msgstr "Izina ry'ukoresha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Amahitamo y'ishungura" +msgid "User&name map:" +msgstr "Izina ry'ukoresha:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 -#, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Username &level:" +msgstr "urwego : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 -#, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide local users" +msgstr "Bya hafi Abakoresha " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 -#, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Bitazwi nyirabyo " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 -#, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use rhosts" +msgstr "Gukoresha Amakaritaposita" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 -#, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Kwemeza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "" +msgid "Client" +msgstr "Umukiriya" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 -#, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&lient signing:" +msgstr "Ishirwaho umukono : " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "plaintext Kwemeza " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Kwemeza " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "" +msgid "Auto" +msgstr "mwi-/nyamwi-" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mandatory" +msgstr "Utanga ijambo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Yes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" +msgid "No" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 -#, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client channel:" +msgstr "Inzira z'Ibyinjizwa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, fuzzy, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "Gukoresha SSLv&2" +msgid "Client use spnego" +msgstr "Koresha " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Cyangwa i Ubwoko " +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Kwemeza " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"Cyangwa i Ubwoko . ni Gushyiraho Kuri Oya , i - Bikora nka i - . Gushyiraho " -"Kuri Yego , ku i Ibihinduka SSL na SSL Ukwihuza Bya ngombwa . \n" -"\n" -"ni Bihari NIBA i Amasomero ku Sisitemu na i Kugena Imiterere Ihitamo - - Na: - " -"SSL Ku Kugena Imiterere Igihe . " +msgid "Server signing:" +msgstr "Ishirwaho umukono : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "Inturo SO&CKS:" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Kwemeza " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "Bayite : " +msgid "Server channel:" +msgstr "Kwihuza Seriveri: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "Imibarebanga ya SSLv2" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Gukoresha ikiganiro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "Ikimenyetso giteranya: " +msgid "NTLM authentication" +msgstr "Kwemeza " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, fuzzy, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "SSL2" +msgid "L&og file:" +msgstr "Idosiye bikamikorere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Ingano ntarengwa y'ifunga:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 -#, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&yslog:" +msgstr "Imisusire:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "Bihuye neza " +msgid "Log &level:" +msgstr "Gufungura urwego:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&witches" +msgstr "Hindura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "Idosiye : " +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "Igipimokijuju gusa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "" +msgid "Status" +msgstr "Imimerere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 -#, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL Ikiciro" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "Times" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 -#, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "microseconds" +msgstr "amasogonda" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 -#, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug pid" +msgstr "PID " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "Umukiriya Urufunguzo : " +msgid "Debu&g uid" +msgstr "UID " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "" +msgid "Modules" +msgstr "Modire" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "Seriveri: : " +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Modire : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "Umukiriya : " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 +#, no-c-format +msgid "Numbers" +msgstr "Imibare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "Seriveri: Urufunguzo : " +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Ibikorwa bya Sisitemu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Porotokole" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max open files:" +msgstr "Gufungura Idosiye : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Imbibi" +msgid "Sizes" +msgstr "Ingano" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Kinini gishoboka:" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Disiki%1 Ingano: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Umutwe w'ibanze" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Ingano: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "Seriveri: " +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Ubwihisho Ingano: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "Umweru mwinshi" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 +#, no-c-format +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "Umigereka " +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Abakiriya bo hejuru:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Soma" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 +#, no-c-format +msgid "Times" +msgstr "Times" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Ibyiciro bya Protocol ya SSL" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Menyesha Igihe cyarenze: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Porotokole : " +msgid "&Keepalive:" +msgstr "Kubumbatira mu buzima" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Verisiyo : " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 +#, no-c-format +msgid "Min" +msgstr "Gito" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "Nka : " +msgid "Deadtime:" +msgstr "Itariki n'igihe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Porotokole : " +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Ubwihisho Igihe : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Porotokole" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "Ubwihisho Igihe cyarenze: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "OYA" +msgid "Switches" +msgstr "Hindura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "ATAN2" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "Ubwihisho " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LAMBUDA" +msgid "Use &mmap" +msgstr "Gukoresha ibwiriza:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, fuzzy, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORREL" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Guhindura... Menyesha " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, fuzzy, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "CORREL" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Ishakisha ry'Izinaryakira:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "OYA" +msgid "Read ra&w" +msgstr "Kongera Gushushanya" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "Icyerekezo mwandiko" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 -#, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 -#, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "" +msgid "Write raw" +msgstr "Mwanditsi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 -#, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4,2" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibikorwa : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Agahuza kamurika" +msgid "Drivers" +msgstr "Musomyi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "Umuyoboro w'ibuganya:" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "Musomyi: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 -#, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Gushakisha" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Izina: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "Intera : " +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Musomyi: Idosiye : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 -#, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enumports command:" +msgstr "command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "Gushakisha : " +msgid "Addprinter command:" +msgstr "command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Urutonde " +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Gushakisha " +msgid "L&oad printers" +msgstr "Mucapyi " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Ongera utangire" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Guhagarika makoro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Idirishya" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "&Ongera Mucapyi " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "" +msgid "Domain" +msgstr "Urubuga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 -#, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "L&ocal master" +msgstr "Mugenga " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Izina ry'inyandiko-rugero:" +msgid "Domai&n master" +msgstr "Mugenga " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Igikonoshwa : " +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Urwego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Mutandukanya : " +msgid "Preferred &master" +msgstr "Mugenga " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Itsinda : " +msgid "OS &level:" +msgstr "urwego : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Ubwihisho Igihe : " +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Umuyobozi Itsinda : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "4 " +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Itsinda : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows" +msgid "WINS" +msgstr "NYABUSWISI" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Bihuye neza : " +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Kubuza gukora" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Abakoresha " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Amatsinda " +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Nka A Seriveri: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Koresha Mburabuzi Urubuga: " +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Seriveri: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Gushoboza Bya hafi Konti " +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "Igenamiterere ya seriveri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" +msgid "Max WINS tt&l:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Amatsinda " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "Name=BeOS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "Ingano: : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "Irihimbano : " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 +#, no-c-format +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "Guhagarika Amagaragazambere" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 +#, no-c-format +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "Itondekanya : " +msgid "DNS prox&y" +msgstr "Porogisi " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, fuzzy, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "Inturo: " +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "Cyangwa " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "" +msgid "General Options" +msgstr "Amahitamo Rusange" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" +msgid "WINS partners:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 -#, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "Ingereka : " +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "Porogisi " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "Imashini: Ingereka : " +msgid "Ge&neral" +msgstr "Rusange" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "Umukoresha Ingereka : " +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Akadomo " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "Itsinda Ingereka : " +msgid "&Mangling" +msgstr "igisobanuro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "Ingereka : " +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "Akayunguruzo: : " +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Imbanziriza : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "Umuyobozi DN : " +msgid "Specia&l" +msgstr "Bidasanzwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "Gusiba DN " +msgid "Stat cache" +msgstr "Ubwihisho " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "Ubwoko LDAP:" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Intima " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "SSL : " +msgid "Direct&ories" +msgstr "ububiko bw'amaderese" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Impera y'inyuma : " +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Ububiko : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, fuzzy, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "Amaporogaramu:" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "Ububiko : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Gutangira" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Gufunga Umukoro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "CRDGusa" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "Gukaraga IBARA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "Gusangiza command : " +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Gukaraga Igihe : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Gusangiza command : " +msgid "Very Advanced" +msgstr "Urwego rwo hejuru" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, fuzzy, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Gusangiza command : " +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "itandukanya Tegereza Igihe : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "command : " +msgid "milliseconds" +msgstr "amasogonda" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "command : " +msgid "Samba &3.x" +msgstr "&3 . x " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Igice command : " +msgid "D&OS charset:" +msgstr "KubonezaInyuguti: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Igice command : " +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "KubonezaInyuguti: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Igikorwa : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Misc" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "KubonezaInyuguti: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Nta-boneza $(N) : " +msgid "U&nicode" +msgstr "inyandikoporogaramu imwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Serivisi : " +msgid "Samba &2.x" +msgstr "&2 . x " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "Ikintu cya kure: " +msgid "Character set:" +msgstr "Ishyiraho ry'inyuguti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Isoko y'Inyandiko:" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Byemewe Kuva:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Bya hafi Abakoresha " +msgid "Code page directory:" +msgstr "Ipaji: Ububiko : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 -#, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Sisitemu : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 -#, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client code page:" +msgstr "Inyandikoporogaramu Ipaji: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 -#, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Scripts" +msgstr "Inyandikoporogaramu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 -#, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add user script:" +msgstr "Umukoresha IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Ububiko : " +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Umukoresha Kuri Itsinda IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "Ububiko : " +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Itsinda IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 -#, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add machine script:" +msgstr "Imashini: IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Kosora amakosa" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Gusiba ibyamamaza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "Imimerere Gushigikira " +msgid "Delete group script:" +msgstr "Itsinda IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "Gushigikira " +msgid "Delete user script:" +msgstr "Umukoresha IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "Uruhombo: Gushigikira " +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Umukoresha Kuva: Itsinda IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Guhitamo amatsinda" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Umutekano ngenga ya & " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Guhitamo amatsinda" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Itsinda IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "Shutdown" +msgstr "Zimya" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Bigezweho" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 -#, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "Mburabuzi" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "Gusoma Inshuro Zakoreshejwe" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "&Kuzimya IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "Kwandika Inshuro Zakoreshejwe" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Inzira: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "Uruhererekane rw'iyega" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Home : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "Ku Byose " +msgid "&Logon drive:" +msgstr "Porogaramu-shoboza : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "Bya " +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "IYANDIKA : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "Itsinda " +msgid "Socket address:" +msgstr "Aderesi: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "Itsinda " +msgid "Socket Options" +msgstr "Amahitamo y'ishungura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "na Itsinda " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 +#, no-c-format +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Imikorereshereje Ya Mucapyi" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Bitimapu" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 +#, no-c-format +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Mucapyi" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Inzira:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "Umurongo:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 +#, no-c-format +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Byose Mucapyi " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 +#, no-c-format +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "Ikiranga" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Izina:" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Igisobanuro:" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Indangakintu z'ihuriro" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "Gukoresha SSLv&2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "Bihari" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Cyangwa i Ubwoko " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "Tembera muri paji" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"Cyangwa i Ubwoko . ni Gushyiraho Kuri Oya , i - Bikora nka i - . Gushyiraho " +"Kuri Yego , ku i Ibihinduka SSL na SSL Ukwihuza Bya ngombwa . \n" +"\n" +"ni Bihari NIBA i Amasomero ku Sisitemu na i Kugena Imiterere Ihitamo - - Na: " +"- SSL Ku Kugena Imiterere Igihe . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "Rusange" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "Inturo SO&CKS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "Icapa" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "Bayite : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Musomyi ya mucapyi" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "Imibarebanga ya SSLv2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Musomyi: Indanganturo : " +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "Ikimenyetso giteranya: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, fuzzy, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "Iyandika" +msgid "ssl2" +msgstr "SSL2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Icapa..." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 +#, no-c-format +msgid "ssl3" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "sysv" +msgid "ssl2or3" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 +#, no-c-format +msgid "tls1" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, fuzzy, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "radix" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "Bihuye neza " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "hpux" +msgid "SSL CA certDir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, fuzzy, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "BSD" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "Idosiye : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "qnx" +msgid "SSL egd socket:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "bpp" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 +#, no-c-format +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL Ikiciro" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 +#, no-c-format +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 +#, no-c-format +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, fuzzy, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "Rasoro" +msgid "SSL client key:" +msgstr "Umukiriya Urufunguzo : " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 +#, no-c-format +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, fuzzy, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "Yoroshe" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "Seriveri: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, fuzzy, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "Ibyashyinguwe" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "Umukiriya : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, fuzzy, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "n" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "Seriveri: Urufunguzo : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "" +msgid "Limits" +msgstr "Imbibi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibikorwa : " +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Kinini gishoboka:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibikorwa : " +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Umutwe w'ibanze" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Umukiriya Musomyi: " +msgid "Ti&me server" +msgstr "Seriveri: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, fuzzy, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Itariki mburabuzi" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "Umweru mwinshi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "Umutekano" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "Umigereka " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "Anga : " +msgid "Read bmpx" +msgstr "Soma" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"Bya Emera - Kuri i Intonde Kuri iyi Rimwe . i Intonde , i Emera Urutonde . " +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Ibyiciro bya Protocol ya SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Ikintu ni A akitso , Umwanya , Cyangwa tab Gushyiraho Bya Kuri A Serivisi . " +msgid "Max protocol:" +msgstr "Porotokole : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "Emera : " +msgid "Announce version:" +msgstr "Verisiyo : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, fuzzy, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Umuyobozi : " +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "Nka : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "Konti: : " +msgid "Min protocol:" +msgstr "Porotokole : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"ni A Izina ry'ukoresha Byakoreshejwe ya: Kuri Nka YEGO . Uburenganzira... iyi " -"Umukoresha Bihari Kuri Icyo ari cyo cyose Umukiriya Kwihuza... Kuri i Serivisi " -". iyi Umukoresha in i Ijambobanga Idosiye , OYA A Byemewe Ifashayinjira . " -"Umukoresha Konti: \\\" FTP \\\" ni A ya: iyi Ikintu . A Izina ry'ukoresha ni " -"in A Serivisi , i Izina ry'ukoresha iyi Rimwe . " +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Porotokole" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Amabwiriza" +msgid "NT1" +msgstr "OYA" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Amabwiriza y'ishyira ku rupapuro:" +msgid "LANMAN2" +msgstr "ATAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, fuzzy, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "command : " +msgid "LANMAN1" +msgstr "LAMBUDA" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, fuzzy, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "command : " +msgid "CORE" +msgstr "CORREL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, fuzzy, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "Cisha make" +msgid "COREPLUS" +msgstr "CORREL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "NT" +msgstr "OYA" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "Kuhagarara" +msgid "NT Workstation" +msgstr "Icyerekezo mwandiko" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" +msgid "win95" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "Urwego rwo hejuru" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "Binyuranye" +msgid "WfW" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "Gukora:/" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 +#, no-c-format +msgid "4.2" +msgstr "4,2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, fuzzy, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "Imizi : " +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Agahuza kamurika" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, fuzzy, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "Imizi : " +msgid "SMB ports:" +msgstr "Umuyoboro w'ibuganya:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, fuzzy, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "Gukora:/" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "Intera : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "ikoresha" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 +#, no-c-format +msgid "L&M announce:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, fuzzy, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "&Shyira ku rupapuro... Umwanya : " +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "Gushakisha : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, fuzzy, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "KB" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Urutonde " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "Kwinjira" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Gushakisha " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "Imimerere" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Pre&load:" +msgstr "Ongera utangire" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Ntiwemerewe twinjira" +msgid "Winbind" +msgstr "Idirishya" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Impushya z'Ukugera" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Ibindi" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 -#, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Soma" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Izina ry'inyandiko-rugero:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Gukoresha " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Igikonoshwa : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 -#, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Kwandika" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Mutandukanya : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 -#, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Nyirabyo" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Template primary group:" +msgstr "Itsinda : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Itsinda" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Ubwihisho Igihe : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Gufatisha" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "4 " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 -#, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Kuboneza GID" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 -#, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "kuboneza UID" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Bihuye neza : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 -#, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Bidasanzwe" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Abakoresha " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Urubuga" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Amatsinda " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 -#, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "Gusuzuma:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Koresha Mburabuzi Urubuga: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "Ijambobanga:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Gushoboza Bya hafi Konti " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Izina-ukoresha" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Mugenzuzi 3D" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Amatsinda " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "Urubuga:" +msgid "NetBIOS" +msgstr "Name=BeOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "Ingano: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 -#, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "Irihimbano : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "Guhagarika Amagaragazambere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 -#, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "Itondekanya : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, fuzzy, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "UYUMUNSI" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "Inturo: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgid "VFS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" +msgid "H&ost msdfs" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 +#, no-c-format +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Guhindura Ubuso bw'Igishushanyo" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "Ingereka : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, fuzzy, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "Ububiko" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "Imashini: Ingereka : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 -#, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Inzira:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "Umukoresha Ingereka : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Byose Home ububiko bw'amaderese " +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "Itsinda Ingereka : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Ikiranga" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "Ingereka : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "Izina:" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "Akayunguruzo: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Icyo wongeraho" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "Umuyobozi DN : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Indangakintu z'ihuriro" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "Gusiba DN " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Gusoma gusa" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "Ubwoko LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Abashyitsi" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "SSL : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Emera Ukwihuza " +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "Impera y'inyuma : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "Amaporogaramu:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 +#, no-c-format +msgid "Off" msgstr "" -"iyi ni Ivivuwe , Hanyuma Oya Ijambobanga ni Bya ngombwa Kuri Kwihuza Kuri i " -"Serivisi . Bya i Konti: . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "Ubuturo:" +msgid "Start_tls" +msgstr "Gutangira" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "Emera : " +msgid "On" +msgstr "CRDGusa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Amahuza Bimenyetso" +msgid "Only" +msgstr "CRDGusa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Bya amahuza " +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "Gusangiza command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "Bya amahuza Akadomo Kuri Ubuso Hanze i Ububiko &Igiti " +msgid "Change share command:" +msgstr "Gusangiza command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr " Ijambobanga i NIBA i Umukiriya A Izina ry'ukoresha : " +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Gusangiza command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "Emera Ukwihuza Na: in iyi Izina ry'ukoresha Urutonde " +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Kwerekana Amadosiye Ahishe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 -#, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Birahishe" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "kuri" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 -#, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Ingano" +msgid "Set "a command:" +msgstr "Igice command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Itariki" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Get quota command:" +msgstr "Igice command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 -#, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Uruhushya" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Igikorwa : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Dosiye Zatoranyijwe" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Binyuranye" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "Gushisha" +msgid "Time &offset:" +msgstr "Nta-boneza $(N) : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "Uburyo:" +msgid "Default service:" +msgstr "Serivisi : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Kwerekana isaha" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "Ikintu cya kure: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "Igenamiterere rya porogosi rikozwe" +msgid "Source environment:" +msgstr "Isoko y'Inyandiko:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Idosiye : " +msgid "Hide &local users" +msgstr "Bya hafi Abakoresha " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 +#, no-c-format +msgid "NIS" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 +#, no-c-format +msgid "NIS homedir" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 +#, no-c-format +msgid "Homedir map:" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 +#, no-c-format +msgid "UTMP" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Idosiye : " +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Ububiko : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Idosiye : " +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "Ububiko : " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 +#, no-c-format +msgid "Ut&mp" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Kosora amakosa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Idosiye " +msgid "&NT status support" +msgstr "Imimerere Gushigikira " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Bidasanzwe Idosiye " +msgid "NT S&MB support" +msgstr "Gushigikira " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Idosiye Itangira... Na: A Akadomo " +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "Uruhombo: Gushigikira " + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Printer Settings" +msgstr "Imikorereshereje Ya Mucapyi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Idosiye " +msgid "Pixmap" +msgstr "Bitimapu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Amapfundo Atarakoreshwa" +msgid "Pr&inter" +msgstr "Mucapyi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Ububiko Umutekano Ubwoko : " +msgid "Pa&th:" +msgstr "Inzira:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Umutekano Ubwoko : " +msgid "&Queue:" +msgstr "Umurongo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Ububiko Ubwoko : " +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Byose Mucapyi " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Kurema Ubwoko : " +msgid "I&dentifier" +msgstr "Ikiranga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "&Name:" +msgstr "Izina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "0123456789" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 +#, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Igisobanuro:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Ibikorwa" +msgid "Main Properties" +msgstr "Indangakintu z'ihuriro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Umutekano : " +msgid "A&vailable" +msgstr "Bihari" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Itsinda ry'Umutekano" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "Tembera muri paji" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Izina y'ububiko:" +msgid "Pub&lic" +msgstr "Rusange" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Kurema amazina" +msgid "&Printing" +msgstr "Icapa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, fuzzy, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "CRL" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Musomyi ya mucapyi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "&Izina ry'Ikijyana:" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Musomyi: Indanganturo : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Kongeramo nka" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "Iyandika" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "Gushigikira " +msgid "Printin&g:" +msgstr "Icapa..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 +#, no-c-format +msgid "sysv" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Kitazwi Umukoresha : " +msgid "aix" +msgstr "radix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" +msgid "hpux" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Uruhushya Kuva: Ububiko " +msgid "bsd" +msgstr "BSD" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Isibwa Bya Idosiye " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 +#, no-c-format +msgid "qnx" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "Ibiranga Ikinyamubyimba Gusa" +msgid "plp" +msgstr "bpp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "Kuri Nyirabyo Gukora " +msgid "lprng" +msgstr "Rasoro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "Birahishe Kuri Gukora " +msgid "softq" +msgstr "Yoroshe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "Sisitemu Kuri Itsinda Gukora " +msgid "cups" +msgstr "Ibyashyinguwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Ibiranga Byongerewe... Ikiranga: " +msgid "nt" +msgstr "n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "os2" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, fuzzy, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "/2 Imisusire Byongerewe... Ibiranga Gushigikira " +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibikorwa : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "Buri gihe " +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibikorwa : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 -#, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Umukiriya Musomyi: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, fuzzy, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "Imiterere Ntarengwa" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Itariki mburabuzi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Gukoresha Uwohereza" +msgid "&Security" +msgstr "Umutekano" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Ingano y'Igicenkomatanya" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "Anga : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "- Itegeko : " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 -#, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "Bayite" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"Bya Emera - Kuri i Intonde Kuri iyi Rimwe . i Intonde , i Emera Urutonde . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Ubwihisho Ingano: : " +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Ikintu ni A akitso , Umwanya , Cyangwa tab Gushyiraho Bya Kuri A Serivisi . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, fuzzy, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "Bikorwa" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "Emera : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, fuzzy, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "Inyandiko" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Umuyobozi : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, fuzzy, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "Porogaramu" +msgid "&Guest account:" +msgstr "Konti: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, fuzzy, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "Kwangira" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"ni A Izina ry'ukoresha Byakoreshejwe ya: Kuri Nka YEGO . Uburenganzira... " +"iyi Umukoresha Bihari Kuri Icyo ari cyo cyose Umukiriya Kwihuza... Kuri i " +"Serivisi . iyi Umukoresha in i Ijambobanga Idosiye , OYA A Byemewe " +"Ifashayinjira . Umukoresha Konti: \\\" FTP \\\" ni A ya: iyi Ikintu . A " +"Izina ry'ukoresha ni in A Serivisi , i Izina ry'ukoresha iyi Rimwe . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "Umubare Bya Ukwihuza : " +msgid "Co&mmands" +msgstr "Amabwiriza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Amabwiriza y'ishyira ku rupapuro:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Akadomo " +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "ADO" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "command : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "Idosiye Ubwoko " +msgid "lp&resume:" +msgstr "Cisha make" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "Idosiye Times " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 +#, no-c-format +msgid "&queuepause:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "Idosiye Igihe Imikemurire " +msgid "&lppause:" +msgstr "Kuhagarara" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Name=Ikinyamongoliya" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 +#, no-c-format +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "INYUGUTI : " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "Urwego rwo hejuru" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Ikarita y'ishusho" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "Binyuranye" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Izina: " +msgid "p&reexec:" +msgstr "Gukora:/" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Guhuza inyandiko" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "Imizi : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Uburyo : " +msgid "root postexec:" +msgstr "Imizi : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, fuzzy, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "Akanyerezo" +msgid "poste&xec:" +msgstr "Gukora:/" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, fuzzy, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "Igicuvashi" +msgid "Tunin&g" +msgstr "ikoresha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Kubika" +msgid "M&in print space:" +msgstr "&Shyira ku rupapuro... Umwanya : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Kubika " +msgid "kB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Ukoresha Mburabuzi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 -#, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Ntoya" +msgid "&Logging" +msgstr "Kwinjira" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Nkuru" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&tatus" +msgstr "Imimerere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "mwi-/nyamwi-" +msgid "Not share&d" +msgstr "Bidasangiwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/ nto" +msgid "&Shared" +msgstr "Bisangiwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Ifunga ry'Idosiye" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Base " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." msgstr "" +"ni A Umwandiko Umwanya ni Ibikurikira > Kuri A Gusangiza Ryari: A Umukiriya " +"Ibibazo i Seriveri: , Biturutse i urusobe Cyangwa Biturutse net Reba , Kuri " +"Urutonde Bihari . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, fuzzy, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "&Gufungura" +msgid "Name of the share" +msgstr "Bya i Gusangiza " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 -#, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This is the name of the share" +msgstr "ni i Izina: Bya i Gusangiza " + +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Commen&t:" +msgstr "Icyo wongeraho" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "" +msgid "Security Options" +msgstr "Amahitamo y'Umutekano" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "Kwijima mu CyerekezoSaha" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "Anga : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Uburyo bw'igishushahyo" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "Emera : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Ibirindiro" +msgid "Guest &account:" +msgstr "Konti: : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "Gutangira Kwinjira" +msgid "&Read only" +msgstr "Gusoma gusa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Buza za cookie" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"iyi ni Ivivuwe , Hanyuma Abakoresha Bya A Serivisi Gicurasi OYA Kurema " +"Cyangwa Guhindura Idosiye in i Ububiko . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Gutuma ibara rikora" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "ntibyemewe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Ibintu : " +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"iyi ni Ivivuwe , Hanyuma Oya Ijambobanga ni Bya ngombwa Kuri Kwihuza Kuri i " +"Serivisi . Bya i Konti: . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "Amahitamo : " +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "ni A Izina ry'ukoresha Byakoreshejwe ya: iyi Ububiko NIBA Abashyitsi " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, fuzzy, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "Gufunga " +msgid "Other Options" +msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, fuzzy, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "Imizi Gufunga " +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"Amagenzura iyi Gusangiza ni in i Urutonde Bya Bihari in A net Reba na in i " +"Gushakisha Urutonde . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Gushyira Ahagaragara" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 -#, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." msgstr "" +"\\\" Bidakora \\\" A Serivisi . OYA Ivivuwe , Hanyuma Kuri Kwihuza Kuri i " +"Serivisi . &Ibitatunganye: . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, fuzzy, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "Ibyahiswemo" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Amahitamo Arenze" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "&Ubwoko:" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Guhindura Ubuso bw'Igishushanyo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "IYANDIKA : " +msgid "D&irectory" +msgstr "Ububiko" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Agahindurajwi:" +msgid "&Path:" +msgstr "&Inzira:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Ibisohoka : " +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Byose Home ububiko bw'amaderese " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Ububiko Kurema Times " +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Ikiranga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Imizi " +msgid "Na&me:" +msgstr "Izina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "command " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "OYA Kumanuka : " +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Indangakintu z'ihuriro" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Porogisi " +msgid "Read onl&y" +msgstr "Gusoma gusa" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gu&ests" +msgstr "Abashyitsi" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Emera Ukwihuza " + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hos&ts" +msgstr "Ubuturo:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Emera : " + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Amahuza Bimenyetso" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Bya amahuza " + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "Bya amahuza Akadomo Kuri Ubuso Hanze i Ububiko &Igiti " + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr " Ijambobanga i NIBA i Umukiriya A Izina ry'ukoresha : " + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "Emera Ukwihuza Na: in iyi Izina ry'ukoresha Urutonde " + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Kwerekana Amadosiye Ahishe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Abakoresha" +msgid "Hidden" +msgstr "Birahishe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, fuzzy, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Urugero Rutagaragajwe" +msgid "Veto" +msgstr "kuri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Kwemerera" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Byanzwe" +msgid "Size" +msgstr "Ingano" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "Itariki" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 +#, no-c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Uruhushya" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Igihe Cyagenwe" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Dosiye Zatoranyijwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Agaheto Iburyo" +msgid "Hi&de" +msgstr "Gushisha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "Kongeramo ukoresha..." +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Kwerekana isaha" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "Inzobere" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "Igenamiterere rya porogosi rikozwe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Ongera itsinda" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Idosiye : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "&Kubika Ibyatoranyijwe" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Idosiye : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, fuzzy, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "Kuri i /" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Idosiye : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Umukoresha : " +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Idosiye " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Itsinda : " +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Bidasanzwe Idosiye " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Hitamo ukoresha" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Idosiye Itangira... Na: A Akadomo " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Hitamo ukoresha" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Idosiye " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Bidasangiwe" +msgid "Force Modes" +msgstr "Amapfundo Atarakoreshwa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "Bisangiwe" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Ububiko Umutekano Ubwoko : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Base " +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Umutekano Ubwoko : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"ni A Umwandiko Umwanya ni Ibikurikira > Kuri A Gusangiza Ryari: A Umukiriya " -"Ibibazo i Seriveri: , Biturutse i urusobe Cyangwa Biturutse net Reba , Kuri " -"Urutonde Bihari . " +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Ububiko Ubwoko : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Bya i Gusangiza " +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Kurema Ubwoko : " + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, fuzzy, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "ni i Izina: Bya i Gusangiza " +msgid "01234567" +msgstr "0123456789" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Icyo wongeraho" +msgid "Masks" +msgstr "Ibikorwa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 -#, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Amahitamo y'Umutekano" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Umutekano : " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "Anga : " +msgid "Security &mask:" +msgstr "Itsinda ry'Umutekano" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "Emera : " +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Izina y'ububiko:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Konti: : " +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Kurema amazina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "Gusoma gusa" +msgid "ACL" +msgstr "CRL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"iyi ni Ivivuwe , Hanyuma Abakoresha Bya A Serivisi Gicurasi OYA Kurema Cyangwa " -"Guhindura Idosiye in i Ububiko . " +msgid "&Profile acls" +msgstr "&Izina ry'Ikijyana:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, fuzzy, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "ntibyemewe" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Kongeramo nka" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "ni A Izina ry'ukoresha Byakoreshejwe ya: iyi Ububiko NIBA Abashyitsi " +msgid "&NT ACL support" +msgstr "Gushigikira " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Kitazwi Umukoresha : " + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 +#, no-c-format +msgid "Map acl &inherit" msgstr "" -"Amagenzura iyi Gusangiza ni in i Urutonde Bya Bihari in A net Reba na in i " -"Gushakisha Urutonde . " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"\\\" Bidakora \\\" A Serivisi . OYA Ivivuwe , Hanyuma Kuri Kwihuza Kuri i " -"Serivisi . &Ibitatunganye: . " +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Uruhushya Kuva: Ububiko " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, fuzzy, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Amahitamo Arenze" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Isibwa Bya Idosiye " -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Irangabintu y'ibyamamaza" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "Ibiranga Ikinyamubyimba Gusa" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "/Aderesi: : " +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Kuri Nyirabyo Gukora " -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "b." +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Birahishe Kuri Gukora " -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "Ifunguzo ngenga" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Sisitemu Kuri Itsinda Gukora " -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -" \n" -"

\n" -"Kugenzura iyi , i Inturo: Aderesi: A UMWE , public . \n" -"ni i Nka NIBA Injiza A in i Aderesi: Umwanya . \n" -"

" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Ibiranga Byongerewe... Ikiranga: " -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -" \n" -"

\n" -"Byombi Soma na Kwandika ku iyi Igice . \n" -"

\n" -"

\n" -"Mburabuzi ni Kuri Kutemerera Icyo ari cyo cyose Kubaza... Amahinduka i

" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "Kongeramo" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "/2 Imisusire Byongerewe... Ibiranga Gushigikira " -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -" \n" -"

\n" -"iyi Ihitamo ni Ivivuwe , ni OYA Bya ngombwa ku Interineti Umuyoboro: Birutwa ( " -") . \n" -"

\n" -"

\n" -"Ikuweho ivivura . \n" -"

" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Buri gihe " -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "&Sync" +msgid "Strict s&ync" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -" \n" -"

\n" -"Ihitamo Byose Idosiye Kuri Disiki%1 Mbere i Kwandika Kubaza... . ni Bya ngombwa " -"ya: Byuzuye Bya Ibyatanzwe in i isura Bya A Seriveri: , A kanda . \n" -"

\n" -"

\n" -"Mburabuzi ni Kuri Emera i Seriveri: Kuri Kwandika i Ibyatanzwe Inyuma ni " -"Cyiteguye . \n" -"

" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Imiterere Ntarengwa" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, fuzzy, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Noruveji" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Gukoresha Uwohereza" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -" \n" -"

\n" -"Ihitamo INGARUKA NIBA ni Gushyiraho . Seriveri: Gutinda A Kwandika Kubaza... " -"Kuri Disiki%1 NIBA Kwandika Kubaza... Gicurasi in Aho bigeze: Cyangwa Gicurasi " -". Igikubo Kwandika Kuri Kuri Disiki%1 Na: i Rimwe Igikorwa . Seriveri: " -"BYAKIRIWE Gitoya , iyi &Imyifatire , Oya ni Bihari Kuri Bidakora .

" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Ingano y'Igicenkomatanya" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, fuzzy, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Gushisha " +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "- Itegeko : " -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -" Gushisha \n" -"

\n" -"Ihitamo ni ku i Ihitamo Bya i Izina: in . , NIBA A Seriveri: Kabiri " -"Idosiyesisitemu Rimwe Bya ni ku i Ikindi , Hanyuma i Umukiriya Kuri Gushyiramo " -"Byombi Idosiyesisitemu Kuri Kubona Kuri . i , ubusa Ububiko Ku i i Ikindi ni . " -"ni \" Birahishe \" . \n" -"

\n" -"

\n" -"i Ihitamo ku A OYA Kuri Birahishe , na Umukiriya Kuri Himura Kuva: i Kuri i " -"Guhindura... . \n" -"

\n" -"

\n" -", OYA Na: iyi Nka , ya: Urugero , ni Hanyuma ya: Kabiri Idosiye in i Rimwe " -"Kuri i Umubare . \n" -"

\n" -"

\n" -"Ihitamo ni CYUZUYE ku UMWE Inturo: . OYA Akazi Na: , Urusobemuyoboro " -"rwungirije:%1 , Cyangwa . \n" -"

\n" -"

\n" -"Ihitamo in , Byakoreshejwe Na: , na Nyuma i Umukiriya Sisitemu Na: i . \n" -"

" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 +#, no-c-format +msgid "bytes" +msgstr "Bayite" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, fuzzy, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Igiti ky'ungirije Kugenzura " +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Ubwihisho Ingano: : " -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "G." +msgid "manual" +msgstr "Bikorwa" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Kwinjizamo igika cy'aderesi" +msgid "documents" +msgstr "Inyandiko" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "e." +msgid "programs" +msgstr "Porogaramu" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, fuzzy, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Igereranya" +msgid "disable" +msgstr "Kwangira" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, fuzzy, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "byose mu nyuti nkuru" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "Umubare Bya Ukwihuza : " -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -" \n" -"

\n" -"Byose na Kuri i Bitazwi nyirabyo Umukoresha . ya: - public ububiko " -"bw'amaderese , Amakuru ububiko bw'amaderese , .

" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Akadomo " -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, fuzzy, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Imizi " +msgid "DOS" +msgstr "ADO" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -" Imizi \n" -"

\n" -"Bya Imizi . Ihitamo ni ya: . \n" -"

\n" -" Imizi \n" -"

\n" -"Kuva: UID /GID 0 %S Kuri i Bitazwi nyirabyo UID /GID . icyitonderwa iyi OYA " -"Gushyiraho Kuri Icyo ari cyo cyose Ikindi , Nka Umukoresha . \n" -"

" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "Idosiye Ubwoko " -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 -#, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "Idosiye Times " -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -" . / " -"

Amahitamo Gushyiraho i UID na GID Bya i Bitazwi nyirabyo Konti: . Ihitamo " -"ni ya: /, Byose Kugaragara Kuri Kuva: Rimwe Umukoresha .

" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "Idosiye Igihe Imikemurire " -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, fuzzy, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "F" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Name=Ikinyamongoliya" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 -#, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "INYUGUTI : " -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Ama webu yemerewe" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Ikarita y'ishusho" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "A Urutonde Bya " +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Izina: " -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"A Urutonde Bya Kuri iyi Ububiko Biturutse . \n" -"Itangira Inkingi i Izina: Cyangwa Aderesi: Bya i Inturo: , i ISEGONDA Inkingi i " -"Ibigenga . Izina: ' * ' public . " +msgid "Man&gle case" +msgstr "Guhuza inyandiko" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "Ongera ipaji ya webu..." +msgid "Mangling method:" +msgstr "Uburyo : " -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Guhindura Imigaragarire..." +msgid "hash" +msgstr "Akanyerezo" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "Gusiba itagi" +msgid "hash2" +msgstr "Igicuvashi" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Aderesi yo murugo" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Kubika" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 -#, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Ibigenga" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Kubika " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"na Amaseriveri OYA yakorewe iyinjizaporogaramu ku iyi Imashini: , Kuri " -"Gushoboza iyi Modire i Amaseriveri yakorewe iyinjizaporogaramu . " +msgid "Defau< case:" +msgstr "Ukoresha Mburabuzi" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 +#, no-c-format +msgid "Lower" +msgstr "Ntoya" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 +#, no-c-format +msgid "Upper" +msgstr "Nkuru" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Idosiye " +msgid "Automatic" +msgstr "mwi-/nyamwi-" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Bisangiwe " +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/ nto" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." +msgid "Locki&ng" +msgstr "Ifunga ry'Idosiye" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 +#, no-c-format +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " msgstr "" -"Byoroheje Bisangiwe Kuri Emera Abakoresha Kuri Gusangiza Ububiko Kuva: " -"Ububiko... , i Imizi Ijambobanga . " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Bisangiwe " +msgid "O&plocks" +msgstr "&Gufungura" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 +#, no-c-format +msgid "Oplock contention li&mit:" msgstr "" -"Urwego rwo hejuru Bisangiwe Kuri Emera Abakoresha Kuri Gusangiza Icyo ari cyo " -"cyose Ububiko , Nka Birebire Nka Kwandika Kuri i Iboneza Idosiye , Cyangwa i " -"Imizi Ijambobanga . " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Le&vel2 oplocks" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "( ( R ) ( R ) ) " +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Kwijima mu CyerekezoSaha" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Abakoresha Babyemerewe" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Uburyo bw'igishushahyo" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Gutandukanya Amadosiye" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Ibirindiro" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Sab" +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Gutangira Kwinjira" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 -#, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Buza za cookie" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Ongeraho" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Gutuma ibara rikora" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Guhindura..." +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Ibintu : " -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Byose Abakoresha Kuri Gusangiza Ububiko " +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Amahitamo : " -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Abakoresha Bya i ' %1 ' Itsinda Kuri Gusangiza Ububiko " +msgid "preexec c&lose" +msgstr "Gufunga " -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Bya ' %1 ' " +msgid "root pree&xec close" +msgstr "Imizi Gufunga " -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Gukuramo Urusaku" +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Gushyira Ahagaragara" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Kongeramo ukoresha..." +msgid "P&reexec:" +msgstr "Ibyahiswemo" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Abanyamuryango: Gusangiza Ububiko Imizi Ijambobanga " +msgid "Fst&ype:" +msgstr "&Ubwoko:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Izina ry'Itsinda..." +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "IYANDIKA : " -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Iboneza Idosiye ... " +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Agahindurajwi:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Iboneza Idosiye ... " +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Ibisohoka : " -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Injiza A Byemewe Inzira: . " +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Ububiko Kurema Times " -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Bya hafi Ububiko Bisangiwe . " +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Imizi " -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Ububiko... OYA . " +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "command " -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Ububiko Bisangiwe . " +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "OYA Kumanuka : " -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Ububiko... ni Bisangiwe . " +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Porogisi " -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "umuyobozi/uyobora OYA Emera Bisangiwe Na: . " +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Ikosa : OYA Soma Iboneza Idosiye . " +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -#, fuzzy -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "umuyobozi/uyobora OYA Emera Bisangiwe Na: . " +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Ikosa : OYA Soma Iboneza Idosiye . " +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -#, fuzzy -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Kuri Injiza A Izina: ya: i Gusangiza . " +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "UYUMUNSI" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "Usabweguhitamoirindizina." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "Gusangiza" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Kuri Kuri Gusangiza ububiko bw'amaderese . " +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Hitamo ukoresha" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Gusangiza dosiye ntibikora." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Hitamo ukoresha" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Kuboneza Gusangira Idosiye..." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Abakoresha" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -#, fuzzy -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"i Gusangiza Umutekano urwego NIBA A Home urusobe Cyangwa A Gitoya " -"Ofise urusobe . " -"
Kuri Soma i Urutonde Bya Byose Bisangiwe ububiko bw'amaderese na Mucapyi " -"Mbere A Ifashayinjira ni Bya ngombwa . " +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Urugero Rutagaragajwe" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -#, fuzzy -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"i Umukoresha Umutekano urwego NIBA A Kinini urusobe na OYA Kuri Emera " -"Kuri Soma Urutonde Bya Bisangiwe ububiko bw'amaderese na Mucapyi A " -"Ifashayinjira . " -"

Kuri Gukoresha Seriveri: Nka A ( ) Kuri Gushyiraho iyi Ihitamo . " +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Kwemerera" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -#, fuzzy -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"i Seriveri: Umutekano urwego NIBA A urusobe na i Seriveri: validate i " -"Izina ry'ukoresha /Ijambobanga ku Kuri Seriveri: , Nka Agasanduku . " +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Igihe Cyagenwe" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -#, fuzzy -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"i Urubuga: Umutekano urwego NIBA A urusobe na i Seriveri: validate i " -"Izina ry'ukoresha /Ijambobanga ku Kuri A Cyangwa . " +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Agaheto Iburyo" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -#, fuzzy -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"i Umutekano urwego NIBA A urusobe na i Seriveri: Nka A Urubuga: in " -"Realm: . " +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "Kongeramo ukoresha..." -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Ntazina" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "Inzobere" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

Iboneza Idosiye ' . OYA Byabonetse ;

" -"Ubwoko yakorewe iyinjizaporogaramu . \n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Ongera itsinda" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Specify Location" -msgstr "Ibisobanuro" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "&Kubika Ibyatoranyijwe" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Gufungura Umwanya" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "Kuri i /" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr " Idosiye %1 OYA Soma . " +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Umukoresha : " -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Ntibyashobotse gusoma idosiye." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Itsinda : " -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Gushisha" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "/Aderesi: : " -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" +msgstr "b." -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -#, fuzzy +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "Ifunguzo ngenga" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" msgstr "" -" Idosiye Byahiswemo Birahishe Tangira &vendorShortName; Na: A Akadomo ; " -"Kuri Kuramo ivivura Byose Idosiye Itangira... Na: A Akadomo ? " - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Umurongo utangira n'Akambi" +" \n" +"

\n" +"Kugenzura iyi , i Inturo: Aderesi: A UMWE , public . \n" +"ni i Nka NIBA Injiza A in i Aderesi: Umwanya . \n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Ikuweho ivivura" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Guhitamo" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Birahishe" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "Impinduragaciro" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 -#, fuzzy +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -" Idosiye Byahiswemo ku i Ikurikiranyanyuguti ' %1 ' " -"; Kuri Kuramo ivivura Byose Idosiye ' %1 ' ? " - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Interuro y'ikimenyetso" +" \n" +"

\n" +"Byombi Soma na Kwandika ku iyi Igice . \n" +"

\n" +"

\n" +"Mburabuzi ni Kuri Kutemerera Icyo ari cyo cyose Kubaza... Amahinduka i

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Ikuweho ivivura" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "Kongeramo" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "Keep Selected" -msgstr "Byahiswemo" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" +msgstr "" +" \n" +"

\n" +"iyi Ihitamo ni Ivivuwe , ni OYA Bya ngombwa ku Interineti Umuyoboro: Birutwa " +"( ) . \n" +"

\n" +"

\n" +"Ikuweho ivivura . \n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Ihitamo %1 ni OYA ku Verisiyo " +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 -#, fuzzy +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" -" public Soma ya: iyi Ububiko , i Konti: %1 " -"OYA i Soma Uruhushya ; " -"
Kuri Gukomeza ?
" +" \n" +"

\n" +"Ihitamo Byose Idosiye Kuri Disiki%1 Mbere i Kwandika Kubaza... . ni Bya " +"ngombwa ya: Byuzuye Bya Ibyatanzwe in i isura Bya A Seriveri: , A kanda . \n" +"

\n" +"

\n" +"Mburabuzi ni Kuri Emera i Seriveri: Kuri Kwandika i Ibyatanzwe Inyuma ni " +"Cyiteguye . \n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 -#, fuzzy +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Noruveji" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -" public Kwandika ya: iyi Ububiko , i Konti: %1 " -"OYA i Kwandika Uruhushya ; " -"
Kuri Gukomeza ?
" +" \n" +"

\n" +"Ihitamo INGARUKA NIBA ni Gushyiraho . Seriveri: Gutinda A Kwandika Kubaza... " +"Kuri Disiki%1 NIBA Kwandika Kubaza... Gicurasi in Aho bigeze: Cyangwa " +"Gicurasi . Igikubo Kwandika Kuri Kuri Disiki%1 Na: i Rimwe Igikorwa . " +"Seriveri: BYAKIRIWE Gitoya , iyi &Imyifatire , Oya ni Bihari Kuri Bidakora . " +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 -#, fuzzy +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Gushisha " + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" msgstr "" -" Kwandika Kuri i Umukoresha %1 " -"ya: iyi Ububiko , i Umukoresha OYA i Kwandika Uruhushya ; " -"
Kuri Gukomeza ?
" +" Gushisha \n" +"

\n" +"Ihitamo ni ku i Ihitamo Bya i Izina: in . , NIBA A Seriveri: Kabiri " +"Idosiyesisitemu Rimwe Bya ni ku i Ikindi , Hanyuma i Umukiriya Kuri " +"Gushyiramo Byombi Idosiyesisitemu Kuri Kubona Kuri . i , ubusa Ububiko Ku i " +"i Ikindi ni . ni \" Birahishe \" . \n" +"

\n" +"

\n" +"i Ihitamo ku A OYA Kuri Birahishe , na Umukiriya Kuri Himura Kuva: i Kuri i " +"Guhindura... . \n" +"

\n" +"

\n" +", OYA Na: iyi Nka , ya: Urugero , ni Hanyuma ya: Kabiri Idosiye in i Rimwe " +"Kuri i Umubare . \n" +"

\n" +"

\n" +"Ihitamo ni CYUZUYE ku UMWE Inturo: . OYA Akazi Na: , Urusobemuyoboro " +"rwungirije:%1 , Cyangwa . \n" +"

\n" +"

\n" +"Ihitamo in , Byakoreshejwe Na: , na Nyuma i Umukiriya Sisitemu Na: i . \n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 -#, fuzzy +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Igiti ky'ungirije Kugenzura " + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" -" Soma Kuri i Umukoresha %1 ya: iyi Ububiko , i " -"Umukoresha OYA i Soma Uruhushya ; " -"
Kuri Gukomeza ?
" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" +msgstr "G." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "Error while opening file" -msgstr "Ikosa Gufungura %S Idosiye " +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Kwinjizamo igika cy'aderesi" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -#, fuzzy -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "i Urubuga: %1 Byanze . " +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" +msgstr "e." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -#, fuzzy -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr " Injiza A Ijambobanga ya: i Umukoresha %1 " +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Igereranya" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -#, fuzzy -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "byose mu nyuti nkuru" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" msgstr "" -" i Umukoresha %1 Kuri i Umukoresha Ububikoshingiro Byanze . " +" \n" +"

\n" +"Byose na Kuri i Bitazwi nyirabyo Umukoresha . ya: - public ububiko " +"bw'amaderese , Amakuru ububiko bw'amaderese , .

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -#, fuzzy -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "i Umukoresha %1 Kuva: i Umukoresha Ububikoshingiro Byanze . " +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Imizi " -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Injiza A Ijambobanga ya: i Umukoresha %1 " +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" +" Imizi \n" +"

\n" +"Bya Imizi . Ihitamo ni ya: . \n" +"

\n" +" Imizi \n" +"

\n" +"Kuva: UID /GID 0 %S Kuri i Bitazwi nyirabyo UID /GID . icyitonderwa iyi OYA " +"Gushyiraho Kuri Icyo ari cyo cyose Ikindi , Nka Umukoresha . \n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -#, fuzzy -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "i Ijambobanga Bya i Umukoresha %1 Byanze . " +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -#, fuzzy -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "

Kugena Imiterere Seriveri: . " +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" +msgstr "" +" . /

Amahitamo Gushyiraho i UID na GID Bya i Bitazwi nyirabyo " +"Konti: . Ihitamo ni ya: /, Byose Kugaragara Kuri Kuva: Rimwe Umukoresha . " -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Soma gusa" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "F" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Writeable" -msgstr "Mwanditsi w'Imbonerahamwe" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Umuyobozi" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Ama webu yemerewe" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "A public Icyinjijwe . " +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "A Urutonde Bya " -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Idosiye Isanzwemo" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"A Urutonde Bya Kuri iyi Ububiko Biturutse . \n" +"Itangira Inkingi i Izina: Cyangwa Aderesi: Bya i Inturo: , i ISEGONDA " +"Inkingi i Ibigenga . Izina: ' * ' public . " -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Injiza A Izina ry'inturo: Cyangwa Aderesi: . " +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "Ongera ipaji ya webu..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Izina ry'inturo cyangwa aderesi ya IP" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Guhindura Imigaragarire..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "Inturo: ' %1 ' . " +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "Gusiba itagi" -#: simple/fileshare.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Seriveri: yakorewe iyinjizaporogaramu ku iyi Sisitemu " +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Aderesi yo murugo" -#: simple/fileshare.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Seriveri: yakorewe iyinjizaporogaramu ku iyi Sisitemu " +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Ibigenga" -#: simple/fileshare.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Could not save settings." -msgstr "OYA Kubika Igenamiterere . " +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Ububiko:" -#: simple/fileshare.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "OYA Gufungura Idosiye ' %1 ' ya: : %2 " +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "iyi Ububiko... in i Bya hafi urusobe " -#: simple/fileshare.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "Saving Failed" -msgstr "Kubika idosiye byanze!" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Na: ( /) " -#: simple/fileshare.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Idosiye

" -"

Modire Byakoreshejwe Kuri Gushoboza Idosiye Bisangiwe KURI i urusobe " -"ikoresha i \" Idosiye \" ( ) Cyangwa in . Kuri Gusangiza Idosiye Na: ( R ) " -"Mudasobwa ku urusobe .

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "Rusange" -#: simple/fileshare.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Share Folder" -msgstr "Ububiko Mubyeyi" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Impinduragaciro" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Abakoresha Babyemerewe" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Amahitamo Arenze" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Abakoresha in i %1 Itsinda . " +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Na: ( ( R ) ( R ) ) " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Hitamo ukoresha" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Amahitamo y'isimbuka" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Select a user:" -msgstr "A Umukoresha : " +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "Rusange" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "OYA &Ongera Umukoresha ' %1 ' Kuri Itsinda ' %2 ' " +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Amahitamo Arenze" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "OYA Gukuraho Umukoresha ' %1 ' Kuva: Itsinda ' %2 ' " +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"na Amaseriveri OYA yakorewe iyinjizaporogaramu ku iyi Imashini: , Kuri " +"Gushoboza iyi Modire i Amaseriveri yakorewe iyinjizaporogaramu . " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Kuri Hitamo... A Byemewe Itsinda . " +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Idosiye " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "New file share group:" -msgstr "Idosiye Gusangiza Itsinda : " +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Bisangiwe " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Add users from the old file share group to the new one" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." msgstr "" -"Abakoresha Kuva: i ki/bishaje Idosiye Gusangiza Itsinda Kuri i Gishya Rimwe " +"Byoroheje Bisangiwe Kuri Emera Abakoresha Kuri Gusangiza Ububiko Kuva: " +"Ububiko... , i Imizi Ijambobanga . " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Abakoresha Kuva: ki/bishaje Idosiye Gusangiza Itsinda " +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Bisangiwe " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "i ki/bishaje Idosiye Gusangiza Itsinda " +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Urwego rwo hejuru Bisangiwe Kuri Emera Abakoresha Kuri Gusangiza Icyo ari " +"cyo cyose Ububiko , Nka Birebire Nka Kwandika Kuri i Iboneza Idosiye , " +"Cyangwa i Imizi Ijambobanga . " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Abakoresha Bya A Itsinda Kuri Gusangiza Ububiko " +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Choose Group..." -msgstr "Guhitamo Imyandikire..." +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "( ( R ) ( R ) ) " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Kuri Gukuraho Byose Abakoresha Kuva: Itsinda ' %1 ' ? " +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Abakoresha Babyemerewe" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Kuri Gusiba Itsinda ' %1 ' ? " +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Gutandukanya Amadosiye" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Itsinda ' %1 ' Byanze . " +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Sab" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -#, fuzzy -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Hitamo... A Byemewe Itsinda . " +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Bushoboragukorwa." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Ongeraho" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Kurema" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Guhindura..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Do Not Create" -msgstr "Ntacyo Bimbwiye" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Byose Abakoresha Kuri Gusangiza Ububiko " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -#, fuzzy -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Bya Itsinda ' %1 ' Byanze . " +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Gukuramo Urusaku" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Abanyamuryango: Gusangiza Ububiko Imizi Ijambobanga " #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 4c017b964c8..a0021a089ff 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-07 00:41+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -18,5132 +18,4683 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Priečinok:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "Z&dieľať tento priečinok v lokálnej sieti" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Zdieľať s &NFS (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "NFS možnosti" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "Voľba %1 nie je podporovaná vašou verziou Samba" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "Verejné" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Skryť" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "Z&apisovateľné" +msgid "&Veto" +msgstr "&Veto" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Ďalšie možnos&ti NFS" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "&Veto Oplock" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Zdieľať so S&ambou (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Niektoré zo súborov ktoré ste vybrali sú skryté pretože ich mená " +"začínajú bodkou; chcete zrušiť tieto súbory z vášho výberu?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Možnosti Samby" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Zdieľanie súborov s bodkou" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Názov:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Odznačiť skryté" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "V&erejné" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Ponechať skryté" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Zapisovateľné" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Niektoré zo súborov ktoré ste vybrali zodpovedajú reťazcu zástupných " +"znakov '%1'; chcete zrušiť z vášho výberu súbory zodpovedajúce " +"'%1'?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Ďalši&e možnosti Samby" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Zástupné reťazve" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Užívateľské nastavenia" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Odznačiť výskyty" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "&Platní používatelia:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Ponechať vybrané" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&Administrátori:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"Bezpečnostnú úroveň zdieľanie použite vtedy, ak máte domácu sieť " +"alebo malú kancelársku sieť.
Umožňuje každému čítať váš zoznam " +"zdieľaných priečinkov a tlačiarní bez prihlásenia." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "&Neplatní používatelia:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Bezpečnostnú úroveň užívateľ použite vtedy, ak máte väčšiu sieť a " +"chcete umožniť každému čítať váš zoznam zdieľaných priečinkov a tlačiarní " +"bez prihlásenia.

Ak chcete spustiť váš Samba server ako Primary Domain " +"controller (PDC) tiež nastavte túto voľbu." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "Zoznam pre &zápis:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Bezpečnostnú úroveň server použite vtedy, ak máte rozsiahlu sieť a " +"samba server by mal kontrolovať užívateľskéMeno/heslo ich presmerovaním na " +"ďalší SMB server, ako napríklad NT." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "Zoznam pre čítanie:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"Bezpečnostnú úroveň doména použite vtedy, ak máte rozsiahlu sieť a " +"samba server by mal kontrolovať užívateľskéMeno/heslo ich presmerovaním na " +"Windows NT Primary alebo Backup Domain Controller." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -"\n" -"Tu môžete meniť nastavenie užívateľov Samby ktoré je uložené v súbore smbpasswd " -".\n" -"

\n" -"Každý Samba užívateľ musí existovať v systéme aj ako UNIX užívateľ.\n" -"Napravo sú UNIX používatelia zo súboru passwd ktorí nie sú užívateľmi Samby.\n" -"Naľavo sú Samba používatelia.\n" -"

\n" -"Ak chcete pridať nových Samba užívateľov, kliknite na < Pridať.\n" -"Vybraní UNIX používatelia budú vytvorení ako Samba používatelia a zmiznú zo " -"zoznamu UNIX\n" -"(ale zostanú užívateľmi UNIX).\n" -"

\n" -"Ak chcete zrušiť Samba užívateľa, kliknite na > Odstrániť.\n" -"Vybraní Samba používatelia budú zmazaní zo súboru smbpasswd \n" -"a znovu sa objavia napravo v zozname UNIX užívateľov ktorí nie sú Samba " -"užívateľmi.\n" -"" +"Bezpečnostnú úroveň ADS použite vtedy, ak máte rozsiahlu sieť a samba " +"server vystupuje ako člen domény v ADS realm." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "Základné nastavenia" +msgid "Security" +msgstr "Bezpečnosť" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Konfiguračný súbor Samby:" +msgid "Logging" +msgstr "Záznamy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Načítať" +msgid "Tuning" +msgstr "Ladenie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Identifikácia servera:" +msgid "Filenames" +msgstr "Názvy súborov" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Pracovná s&kupina:" +msgid "Locking" +msgstr "Uzamykanie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Vložte meno vašej pracovnej skupiny (workgroup) / domény." +msgid "Printing" +msgstr "Tlač" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Reťa&zec servera:" +msgid "Logon" +msgstr "Prihlasovanie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS názov:" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Úroveň zabezpečenia" +msgid "Charset" +msgstr "Kódovanie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Zdieľaná oblasť" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Socket" +msgstr "Socket" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Užívateľ" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" +msgid "Browsing" +msgstr "Prehliadanie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Domé&na" +msgid "Misc" +msgstr "Zmiešané" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Commands" +msgstr "Príkazy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Ak máte domácu alebo malú kancelársku sieť, použite úroveň zabezpečenia " -"Zdieľanie." -"
Umožňuje každému zobraziť všetky zdieľania bez prihlásenia." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Chyba počas otvárania súboru" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Ďalšie nastavenia" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Pripojenie k doméne %1 zlyhalo." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Meno alebo adresa password servera:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Prosím, zadajte heslo pre užívateľa %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Oblasť (real&m):" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "Pridanie užívateľa %1 do databázy Samby zlyhalo." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Povoliť &hosťovský prístup" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "Odstránenie užívateľa %1 z databázy užívateľov Samba zlyhalo." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Hosťovský úč&et:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Prosím zadajte heslo užívateľa %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Podrobnejšiu nápovedu ku každej voľbe nájdete v:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Zmena hesla užívateľa %1 zlyhala." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Zdieľané oblasti" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "

Nastavenie Samby

tu môžete nastaviť váš SAMBA server." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Meno" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Špecifikovali steverejný prístup na čítaniepre tento priečinok, " +"ale hosťovský účet %1 nemá potrebné práva na čítanie;
chcete " +"napriek tomu pokračovať?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Ladenie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Cesta" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Špecifikovali steverejný prístup na zápispre tento priečinok, ale " +"hosťovský účet %1 nemá potrebné práva na zápis;
chcete napriek " +"tomu pokračovať?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Komentár" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Špecifikovali steprístup na zápispre užívateľa %1 a tento " +"priečinok, ale užívateľ nemá potrebné práva na zápis;
chcete napriek tomu " +"pokračovať?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Upraviť predvo&lené..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Špecifikovali steprístup na čítaniepre užívateľa %1 a " +"tento priečinok, ale užívateľ nemá potrebné práva na čítanie;
chcete " +"napriek tomu pokračovať?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Pridať &novú zdieľanú oblasť..." +msgid "&Users" +msgstr "Po&užívatelia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Upraviť zdieľanú oblasť..." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Nepomenované" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Odstrániť zdieľanú oblasť" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

Konfiguračný súbor SAMBY 'smb.conf' nie je nájdený;nainštalujte Sambu.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "&Tlačiarne" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Upresniť umiestnenie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Tlačiareň" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Získať umiestnenie smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Zmeniť štan&dardné nastavenia" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Súbor %1 sa nedá čítať." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Pridať no&vú tlačiareň" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Nepodarilo sa čítať súbor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Upraviť tlačiareň" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Štan&dardné" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Odstrániť tlačiareň" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Iba na čítanie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "Po&užívatelia" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Zapisovateľné" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Používatelia Sa&mby" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "Reject" +msgstr "Zamietnuť" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Zakázané" +msgid "Add User" +msgstr "Pridať užívateľa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Bez hesla" +msgid "Name:" +msgstr "Názov:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "&Odstrániť" +msgid "NFS Options" +msgstr "NFS možnosti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "UNI&X používatelia" +msgid "Host Properties" +msgstr "Vlastnosti počítača" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Zmeniť heslo..." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Verejný záznam už existuje." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "Pripojiť sa k doméne" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Tento počítač už existuje." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Pokročilé" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Zadajte ôeno počítača alebo IP adresu, prosím." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Tu môžete meniť pokročilé nastavenia SAMBA servera.\n" -"Meňte iba nastavenia, ktorým rozumiete!" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Chýba meno počítača alebo IP adresa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Pokročilý výpis" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "Počítač '%1' už existuje." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Bezpečnosť" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Načítava sa konfiguračný súbor Samba ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Všeobecné" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Načítava sa konfiguračný súbor NFS ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Prosím zadajte správne umiestnenie." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Nasledovať reštrikcie PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Je možné zdieľať len lokálne priečinky." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "Zmaniť PAM heslo" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Priečinok neexistuje." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Iné prepínače" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Je možné zdieľať len priečinky." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Povo&liť dôveryhodné (trusted) domény" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Priečinok je už zdieľaný." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Paranoidné zabezpečenie servera" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "Administrátor nepovolil zdieľanie s NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Chyba: nepodarilo sa načítať konfiguračný súbor NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Metódy autentifikácie:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "Administrátor nepovolil zdieľanie so Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Koreňový priečinok:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Chyba: nepodarilo sa načítať konfiguračný súbor Samby." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "Rozhra&nia:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Je potrebné zadať názov pre zdieľanie Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Mapovať na hosťa:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"Zdieľanie s názvom %1 už existuje.
Prosím, vyberte " +"iný názov.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Pripojiť iba rozhrania" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Zdieľanie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Ak chcete zdieľať priečinky, musíte byť autorizovaný." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Nesprávny užívateľ" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Zdieľanie súborov je vypnuté." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Nesprávne heslo" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Konfigurovať zdieľanie súborov..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "Hosts e&quiv:" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "NFS server nie je na tomto systéme nainštalovaný" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Báza pre RID algoritmus" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Samba server nie je na tomto systéme nainštalovaný" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Súkromný priečinok:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Nepodarilo sa uložiť nastavenia." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Heslo" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Nemôžem otvoriť súbor '%1' pre zápis: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Migrácia" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Ukladanie zlyhalo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Aktualizovať kr&yptovane" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

Zdieľanie súborov

Tento modul môže byť použitý na povolenie " +"zdieľanie súborov po sieti pomocou \"Network File System\" (NFS) alebo SMB v " +"Konquerore. SMB umožňuje zdieľanie súborov s počítačmi s OS Windows(R) na " +"vašej sieti.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Heslá Samby" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Zdieľať priečinok" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Šifrovať heslá" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Povolení používatelia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Súbor Smb passwd:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Všetci používatelia sú už členmi skupiny %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Passdb bac&kend:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Vybrať užívateľa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Passwd chat:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Vyberte užívateľa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Passwd chat debug" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Nemôžem pridať užívateľa '%1' do skupiny '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "Sek" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Nemôžem odstrániť užívateľa '%1' zo skupiny '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Passwd chat časový limit:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Musíte vybrať platnú skupinu." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Heslo" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Nová skupina zdieľania súborov:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Úroveň hesla:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "Pridať užívateľov zo starej skupiny zdieľania súborov do novej skupiny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Minimálna dĺžka hesla:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Odstrániť užívateľov zo starej skupiny zdieľania súborov" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Časový limit hesla na počítači:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Zmazať starú skupinu zdieľania súborov" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Prázdne heslá" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Priečinky môžu zdieľať len používatelia zo skupiny '%1'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIXové heslá" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Používatelia zo skupiny '%1'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Passwd program:" +msgid "Change Group..." +msgstr "Zmeniť skupinu..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "UNI&X synchronizácia hesiel" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Iba používatelia z určitej skupiny majú povolené zdieľanie priečinkov" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Užívateľské &meno" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Vybrať skupinu..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Mapa užívateľských mie&n:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Určite chcete odstrániť všetkých užívateľov zo skupiny '%1'?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Úr&oveň užívateľského mena:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Skutočne chcete odstrániť skupinu '%1'?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Skryť lokálnych užívateľov" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Odstránenie skupiny '%1' zlyhalo." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Prosím vyberte platnú skupinu." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Skupina '%1' neexistuje. Vytvoriť?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Vytvoriť" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Nevytvoriť" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Vytvorenie skupiny '%1' zlyhalo." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Obmedziť anon&ymných" +msgid "User Settings" +msgstr "Užívateľské nastavenia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Použiť rhosts" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Platní používatelia:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Autentifikácia" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Administrátori:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Klient" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "&Neplatní používatelia:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "Podpisovanie k&lienta:" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Pokročilé" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Autentikácia klienta čistým te&xtom" +msgid "&Write list:" +msgstr "Zoznam pre &zápis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Autentikácia klienta lanman" +msgid "&Read list:" +msgstr "Zoznam pre čítanie:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Prístupové modifikátory" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Povinne" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Prístupové práva" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Klientský kanál:" +msgid "Others" +msgstr "Ostatné" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Klient používa spnego" +msgid "Read" +msgstr "Čítanie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Autentikácia klienta NTLMv&2" +msgid "Exec" +msgstr "Spúšťanie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Podpisovanie servera:" +msgid "Write" +msgstr "Zápis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Autentikácia lanman" +msgid "Owner" +msgstr "Vlastník" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Kanál servera:" +msgid "Group" +msgstr "Skupina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Použiť sp&nego" +msgid "Sticky" +msgstr "Sticky" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "Autentikácia NTLM" +msgid "Set GID" +msgstr "Nastaviť GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Záznamy" +msgid "Set UID" +msgstr "Nastaviť UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "&Súbor záznamov:" +msgid "Special" +msgstr "Špeciálne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Max. veľkosť súboru záznamov:" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&yslog:" +msgid "Select Groups" +msgstr "Vybrať skupiny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Úroveň záznamov:" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Vyb&rať skupiny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "Pre&pínače" +msgid "Name" +msgstr "Meno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "I&ba syslog" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Stav" +msgid "Acc&ess" +msgstr "P&rístupové práva" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Časové razítko" +msgid "&Default" +msgstr "Štan&dardné" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "mikrosekúnd" +msgid "&Read access" +msgstr "Práva na čí&tanie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Debug pid" +msgid "&Write access" +msgstr "Práva na zá&pis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Debu&g uid" +msgid "&Admin access" +msgstr "&Administrátorské práva" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Ladenie" +msgid "&No access at all" +msgstr "Žia&dny prístup" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Moduly" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&Typ skupiny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Moduly na pre&load:" +msgid "&UNIX group" +msgstr "&UNIX skupina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Čísla" +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S skupina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Max. počet smbd procesov:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "UNIX a NIS skupina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Max. počet otvorených súborov:" +msgid "Join Domain" +msgstr "Pripojiť doménu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Veľkosti" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Overiť:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Maximálna veľkosť disku:" +msgid "&Password:" +msgstr "&Heslo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Veľkosť bloku pre čítanie:" +msgid "&Username:" +msgstr "&Užívateľské meno:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Veľkosť vyrovnávacej pamäti Stat:" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Doménový kontroler:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Doména:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Ma&x xmit:" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Tu môžete meniť nastavenie užívateľov Samby ktoré je uložené v súbore " +"smbpasswd .\n" +"

\n" +"Každý Samba užívateľ musí existovať v systéme aj ako UNIX užívateľ.\n" +"Napravo sú UNIX používatelia zo súboru passwd ktorí nie sú užívateľmi " +"Samby.\n" +"Naľavo sú Samba používatelia.\n" +"

\n" +"Ak chcete pridať nových Samba užívateľov, kliknite na < Pridať.\n" +"Vybraní UNIX používatelia budú vytvorení ako Samba používatelia a zmiznú zo " +"zoznamu UNIX\n" +"(ale zostanú užívateľmi UNIX).\n" +"

\n" +"Ak chcete zrušiť Samba užívateľa, kliknite na > Odstrániť.\n" +"Vybraní Samba používatelia budú zmazaní zo súboru smbpasswd \n" +"a znovu sa objavia napravo v zozname UNIX užívateľov ktorí nie sú Samba " +"užívateľmi.\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Časy" +msgid "&Base Settings" +msgstr "Základné nastavenia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Zmeniť časový limit notifikácie:" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Konfiguračný súbor Samby:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&Keepalive:" +msgid "&Load" +msgstr "&Načítať" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Min" +msgid "Server Identification" +msgstr "Identifikácia servera:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Deadtime:" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Pracovná s&kupina:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Čas pre vyrovnávaciu pamäť lp&q:" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Vložte meno vašej pracovnej skupiny (workgroup) / domény." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "Časový limit pre vyrovnávaciu pamäť mie&n:" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Reťa&zec servera:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Prepínače" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS názov:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "Vyrovnávacia pamäť &getwd" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Úroveň zabezpečenia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Použiť &mmap" +msgid "Share" +msgstr "Zdieľaná oblasť" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 -#, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "In&formovať o zmene jadra" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Vyhľadávanie mena počítača (h&ostname)" +msgid "User" +msgstr "Užívateľ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Ra&w čítanie" +msgid "Server" +msgstr "Server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Raw zápis" +msgid "Domai&n" +msgstr "Domé&na" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Tlač" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Všetky &tlačové úlohy:" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"Ak máte domácu alebo malú kancelársku sieť, použite úroveň zabezpečenia " +"Zdieľanie.
Umožňuje každému zobraziť všetky zdieľania bez " +"prihlásenia." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Ovládače" +msgid "Further Options" +msgstr "Ďalšie nastavenia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS&2 mapa ovládačov:" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Meno alebo adresa password servera:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "&Meno printcap:" +msgid "Real&m:" +msgstr "Oblasť (real&m):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Sú&bor tlačového ovládača:" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Povoliť &hosťovský prístup" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Príkazy" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Hosťovský úč&et:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Príkaz enumports:" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Príkaz addprinter:" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Podrobnejšiu nápovedu ku každej voľbe nájdete v:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Príkaz deleteprinter:" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "&Načítať tlačiarne" +msgid "&Shares" +msgstr "&Zdieľané oblasti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Z&akázať spools" +msgid "Path" +msgstr "Cesta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "&Zobraziť sprievodcu pridaním tlačiarne" +msgid "Comment" +msgstr "Komentár" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Hlavné nastavenia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Doména" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Upraviť predvo&lené..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "L&okálny master:" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Pridať &novú zdieľanú oblasť..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Domé&nový master" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Upraviť zdieľanú oblasť..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Pri&hlásenia do domény" +msgid "Re&move Share" +msgstr "Odstrániť zdieľanú oblasť" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "Preferovaný &master" +msgid "Prin&ters" +msgstr "&Tlačiarne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "Úrov&eň OS:" +msgid "Printer" +msgstr "Tlačiareň" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Skupina administrátorov domény:" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Zmeniť štan&dardné nastavenia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Skupina hostí domény:" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Pridať no&vú tlačiareň" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Upraviť tlačiareň" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Deaktivovať &WINS" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Odstrániť tlačiareň" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Vystupovať ako WI&NS server" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Používatelia Sa&mby" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Používať iný WINS server" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "Nastavenia WINS serveru" +msgid "Disabled" +msgstr "Zakázané" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "Max WINS tt&l:" +msgid "No Password" +msgstr "Bez hesla" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Pri&dať..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "&Min WINS ttl:" +msgid "Rem&ove" +msgstr "&Odstrániť" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "WINS hoo&k:" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "UNI&X používatelia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS prox&y" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Zmeniť heslo..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "IP Wins serveru alebo DNS názov" +msgid "&Join Domain" +msgstr "Pripojiť sa k doméne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Všeobecné nastavenia" +msgid "Advan&ced" +msgstr "Pokročilé" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "WINS partneri:" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Tu môžete meniť pokročilé nastavenia SAMBA servera.\n" +"Meňte iba nastavenia, ktorým rozumiete!" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "WINS pro&xy" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Pokročilý výpis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Názvy súborov" +msgid "&General" +msgstr "&Všeobecné" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Všeobec&né" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Odstrániť b&odku" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Nasledovať reštrikcie PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "&Rozhadzovanie" +msgid "PAM password change" +msgstr "Zmaniť PAM heslo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "Rozhádzaný stac&k:" +msgid "Other Switches" +msgstr "Iné prepínače" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Rozhádzaný prefi&x:" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Povo&liť dôveryhodné (trusted) domény" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Špeciá&lne" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Paranoidné zabezpečenie servera" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Vyrovnávacia pamäť stat" +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Uzamykanie" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Metódy autentifikácie:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Použiť oplocks ja&dra" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Koreňový priečinok:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "Priečinky" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "Rozhra&nia:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Zam&knúť :" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Mapovať na hosťa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "Pid priečino&k:" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Pripojiť iba rozhrania" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Lock Spin" +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "&Lock spin počet:" +msgid "Bad User" +msgstr "Nesprávny užívateľ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Lock spin ča&s:" +msgid "Bad Password" +msgstr "Nesprávne heslo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Veľmi pokročilé" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "Hosts e&quiv:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "Ča&s čakania na oplock break:" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Báza pre RID algoritmus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "milisekundy" +msgid "Private dir:" +msgstr "Súkromný priečinok:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Kódovanie" +msgid "Pass&word" +msgstr "Heslo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Migration" +msgstr "Migrácia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "Kódovanie D&OS:" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Aktualizovať kr&yptovane" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "Kódovanie UNI&X" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Heslá Samby" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "&Ukáž charset:" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "Šifrovať heslá" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Súbor Smb passwd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Passdb bac&kend:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Množina znakov:" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Passwd chat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "P&latné znaky:" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Passwd chat debug" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Priečinok kódovej stránky:" +msgid "Sec" +msgstr "Sek" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Kódo&vací systém:" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Passwd chat časový limit:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Kódová stránka klienta:" +msgid "Password" +msgstr "Heslo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Prihlasovanie" +msgid "Password level:" +msgstr "Úroveň hesla:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Pridávacie skripty" +msgid "Min password length:" +msgstr "Minimálna dĺžka hesla:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Skript Pridať užívateľa:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Časový limit hesla na počítači:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Skript Pridať užívateľa do skupiny:" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Prázdne heslá" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Skript Pridať sk&upinu:" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "UNIXové heslá" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Skript Pridať počítač:" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Passwd program:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Mazacie skripty" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "UNI&X synchronizácia hesiel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Skript Zmazať skupinu:" +msgid "Userna&me" +msgstr "Užívateľské &meno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Sript Zmazať užívateľa:" +msgid "User&name map:" +msgstr "Mapa užívateľských mie&n:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Skript Zmazať užívateľa zo skupiny:" +msgid "Username &level:" +msgstr "Úr&oveň užívateľského mena:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Skript primárnej skupiny" +msgid "Hide local users" +msgstr "Skryť lokálnych užívateľov" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Skript Nastaviť primá&rnu skupinu" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Obmedziť anon&ymných" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Vypnutie" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Použiť rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Skript vypnutia:" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Autentifikácia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Skript Prerušiť a vypnúť:" +msgid "Client" +msgstr "Klient" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Pri&hlasovacia cesta:" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "Podpisovanie k&lienta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Prihlasovací &domovský priečinok:" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Autentikácia klienta čistým te&xtom" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "Prihlasovací dis&k:" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Autentikácia klienta lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "Prihlasovací skript:" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Socket" +msgid "Mandatory" +msgstr "Povinne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Adresa socket-u:" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Voľby socketu" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Client channel:" +msgstr "Klientský kanál:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "Client use spnego" +msgstr "Klient používa spnego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Autentikácia klienta NTLMv&2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Server signing:" +msgstr "Podpisovanie servera:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Autentikácia lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Server channel:" +msgstr "Kanál servera:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Použiť sp&nego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "Autentikácia NTLM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "L&og file:" +msgstr "&Súbor záznamov:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Max. veľkosť súboru záznamov:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "Povoliť SSL" +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&yslog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Povolí alebo zakáže celý SSL režim" +msgid "Log &level:" +msgstr "Úroveň záznamov:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"Povoľuje alebo zakazuje SSL režim. Ak nastavené na \\\"nie\\\", Samba s " -"podporou SSL sa správa ako Samba bez tejto podpory. Ak nastavené na " -"\\\"áno\\\", závisí na parametroch ssl hosts a ssl hosts resign či bude " -"vyžadované SSL spojenie.\n" -"\n" -"Toto je dostupné iba v prípade keď máte na vašom systéme skompilované knižnice " -"SSL, a configure prepénač --with-ssl bol použitý pre configure." +msgid "S&witches" +msgstr "Pre&pínače" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL p&očítače (hosts)" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "I&ba syslog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "Byty SSL entrop&ie:" +msgid "Status" +msgstr "Stav" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "SSL šifry:" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "Časové razítko" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "SSL hosts resi&gn:" +msgid "microseconds" +msgstr "mikrosekúnd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "Debug pid" +msgstr "Debug pid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "Debu&g uid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2or3" +msgid "Modules" +msgstr "Moduly" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Moduly na pre&load:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "Ko&mpatibilita SSL" +msgid "Numbers" +msgstr "Čísla" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "Adresár certDir pre SSL certifikačnú autoritu:" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Max. počet smbd procesov:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "Súbor SSL entropie:" +msgid "Max open files:" +msgstr "Max. počet otvorených súborov:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "Socket SSL egd:" +msgid "Sizes" +msgstr "Veľkosti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "Verzia SSL:" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Maximálna veľkosť disku:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "Súbor certDir pre SSL certifikačnú autoritu:" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Veľkosť bloku pre čítanie:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "SSL požaduje certifikát klienta" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Veľkosť vyrovnávacej pamäti Stat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "Klientský kľúč SSL:" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL poža&duje certifikát servera" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Ma&x xmit:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SS&L certifikát servera:" +msgid "Times" +msgstr "Časy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL certifikát klienta:" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Zmeniť časový limit notifikácie:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "SSL &kľúč servera:" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "&Keepalive:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" +msgid "Min" +msgstr "Min" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Limity" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Deadtime:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Ma&x mux:" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Čas pre vyrovnávaciu pamäť lp&q:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Max tt&l:" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "Časový limit pre vyrovnávaciu pamäť mie&n:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "Ča&sový server" +msgid "Switches" +msgstr "Prepínače" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "Veľ&ké readwrite" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "Vyrovnávacia pamäť &getwd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "UNIX prípony" +msgid "Use &mmap" +msgstr "Použiť &mmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Čítanie bmpx" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "In&formovať o zmene jadra" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Verzie protokolov" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Vyhľadávanie mena počítača (h&ostname)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Max protokol:" +msgid "Read ra&w" +msgstr "Ra&w čítanie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Verzia oznámenia:" +msgid "Write raw" +msgstr "Raw zápis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "Oz&namovať ako:" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Všetky &tlačové úlohy:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Min protokol:" +msgid "Drivers" +msgstr "Ovládače" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Pr&otokol:" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS&2 mapa ovládačov:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "&Meno printcap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Sú&bor tlačového ovládača:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Príkaz enumports:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "JADRO" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Príkaz addprinter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Príkaz deleteprinter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "L&oad printers" +msgstr "&Načítať tlačiarne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT pracovná stanica" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Z&akázať spools" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "&Zobraziť sprievodcu pridaním tlačiarne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Domain" +msgstr "Doména" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4,2" +msgid "L&ocal master" +msgstr "L&okálny master:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Počúvajúce porty SMB:" +msgid "Domai&n master" +msgstr "Domé&nový master" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB porty:" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Pri&hlásenia do domény" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Prehliadanie" +msgid "Preferred &master" +msgstr "Preferovaný &master" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "LM i&nterval:" +msgid "OS &level:" +msgstr "Úrov&eň OS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "L&M oznámenie:" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Skupina administrátorov domény:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "S&ynchronizácia vzdialeného prezerania:" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Skupina hostí domény:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "&Prezerať zoznam" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Rozšírené p&rezeranie" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Deaktivovať &WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Pre&dčítať" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Vystupovať ako WI&NS server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Používať iný WINS server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "Nastavenia WINS serveru" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "Max WINS tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "D&omovský adresár pre šablóny:" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "&Min WINS ttl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Príkazový riadok pre šab&lóny:" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "WINS hoo&k:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Winbind oddeľovač:" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS prox&y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Šablóna primárnej skupiny:" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "IP Wins serveru alebo DNS názov" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Čas vyrovnávace&j pamäte pre Winbind:" +msgid "General Options" +msgstr "Všeobecné nastavenia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "WINS partners:" +msgstr "WINS partneri:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "WINS pro&xy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Acl kompatibilita:" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Všeobec&né" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Wi&nbind enum užívateľov" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Odstrániť b&odku" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Winbind enum skupiny" +msgid "&Mangling" +msgstr "&Rozhadzovanie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind použiť štandardnú doménu" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "Rozhádzaný stac&k:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind povoliť lokálne účty" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Rozhádzaný prefi&x:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Winbind iba overené domény" +msgid "Specia&l" +msgstr "Špeciá&lne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Winbind vnorené skupiny" +msgid "Stat cache" +msgstr "Vyrovnávacia pamäť stat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Použiť oplocks ja&dra" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "NetBIOS r&ozsah:" +msgid "Direct&ories" +msgstr "Priečinky" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "&NetBIOS aliasy:" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Zam&knúť :" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "Zakázať NetBIOS" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "Pid priečino&k:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "Poradie vyhľadávania &mien:" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Lock Spin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "&Lock spin počet:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Lock spin ča&s:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "H&ost msdfs" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Veľmi pokročilé" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "Ča&s čakania na oplock break:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "LDAP suffi&x:" +msgid "milliseconds" +msgstr "milisekundy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "LDAP suffix počítača:" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "LDAP suffix užívateľa:" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "Kódovanie D&OS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "LDAP suffix &skupiny:" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "Kódovanie UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "LDAP idmap suffix:" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "&Ukáž charset:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "LDAP filter:" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP ad&min dn:" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP delete d&n" +msgid "Character set:" +msgstr "Množina znakov:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "LDAP s&ync:" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "P&latné znaky:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP ssl:" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Priečinok kódovej stránky:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Idmap bac&kend:" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Kódo&vací systém:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "Oneskorenie LDAP replikácie:" +msgid "Client code page:" +msgstr "Kódová stránka klienta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Pridávacie skripty" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Len" +msgid "Add user script:" +msgstr "Skript Pridať užívateľa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "Príkaz Pridať zdieľaný &oblasť:" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Skript Pridať užívateľa do skupiny:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Príkaz Zmeniť zdieľanú oblasť:" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Skript Pridať sk&upinu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Príkaz Z&mazať zdieľanú oblasť:" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Skript Pridať počítač:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Príkaz Správa (messa&ge):" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Mazacie skripty" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Príka&z Dfree:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Skript Zmazať skupinu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Nastaviť príkaz quota:" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Sript Zmazať užívateľa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Získať príkaz quota:" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Skript Zmazať užívateľa zo skupiny:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Akcia v panike:" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Skript primárnej skupiny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Zmiešané" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Skript Nastaviť primá&rnu skupinu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Časový &offset:" +msgid "Shutdown" +msgstr "Vypnutie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Štandardná služba:" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Skript vypnutia:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "Vzdialené oz&námenie:" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Skript Prerušiť a vypnúť:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Zdrojové prostredie:" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Pri&hlasovacia cesta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Skryť &lokálnych užívateľov" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Prihlasovací &domovský priečinok:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "Prihlasovací dis&k:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "NIS domovský priečinok" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "Prihlasovací skript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Mapa domovského priečinku:" +msgid "Socket address:" +msgstr "Adresa socket-u:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UTMP" +msgid "Socket Options" +msgstr "Voľby socketu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Utmp priečinok:" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "&Wtmp priečinok:" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Ladenie" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "Podpora &NT status" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "NT podpora S&MB" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "Podpora NT rúr" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Vybrať skupiny" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Vyb&rať skupiny" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "P&rístupové práva" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "Povoliť SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "Štan&dardné" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Povolí alebo zakáže celý SSL režim" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "Práva na čí&tanie" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"Povoľuje alebo zakazuje SSL režim. Ak nastavené na \\\"nie\\\", Samba s " +"podporou SSL sa správa ako Samba bez tejto podpory. Ak nastavené na \\\"áno\\" +"\", závisí na parametroch ssl hosts a ssl hosts resign či bude vyžadované " +"SSL spojenie.\n" +"\n" +"Toto je dostupné iba v prípade keď máte na vašom systéme skompilované " +"knižnice SSL, a configure prepénač --with-ssl bol použitý pre configure." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "Práva na zá&pis" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL p&očítače (hosts)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "&Administrátorské práva" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "Byty SSL entrop&ie:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "Žia&dny prístup" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "SSL šifry:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "&Typ skupiny" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "SSL hosts resi&gn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "&UNIX skupina" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NI&S skupina" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "UNIX a NIS skupina" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2or3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Nastavenia tlačiarne" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmapa" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "Ko&mpatibilita SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Tlač&iareň" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "Adresár certDir pre SSL certifikačnú autoritu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Ces&ta:" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "Súbor SSL entropie:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Front:" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "Socket SSL egd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Zdieľať všetky tlačia&rne" +msgid "SSL version:" +msgstr "Verzia SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "I&dentifikátor" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "Súbor certDir pre SSL certifikačnú autoritu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Názov:" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "SSL požaduje certifikát klienta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Kom&entár:" +msgid "SSL client key:" +msgstr "Klientský kľúč SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Hlavné nastavenia" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL poža&duje certifikát servera" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "K dispozícii" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SS&L certifikát servera:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "Pr&ehliadateľné" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL certifikát klienta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "Verejné" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "SSL &kľúč servera:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "&Tlačenie" +msgid "Limits" +msgstr "Limity" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "O&vládač tlačiarne:" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Ma&x mux:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Umiestnenie ovládača tlačiarne:" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Max tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" +msgid "Ti&me server" +msgstr "Ča&sový server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Tlačenie:" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "Veľ&ké readwrite" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "UNIX prípony" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Čítanie bmpx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Verzie protokolov" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Max protokol:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "Announce version:" +msgstr "Verzia oznámenia:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "Oz&namovať ako:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Min protokol:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Pr&otokol:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Maximálny počet ohlásených tlačových úloh:" +msgid "CORE" +msgstr "JADRO" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Ma&ximálny počet tlačových úloh:" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Používať klientský ovládač" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Štan&dardný devmode" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT pracovná stanica" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "Bezpečnosť" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "&Zakázať počítače:" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"Opak zoznamu povolených počítačov - počítače v tomto zozname majú ZAKÁZANÝ " -"prístup k službám (špecifické služby môžu mať vlastné zoznamy ktoré budú " -"použité namiesto tohto zoznamu). V prípade že si zoznamy povolených a " -"zakázaných počítačov protirečia, zoznam povolených počítačov má prioritu." +msgid "4.2" +msgstr "4,2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Tento parameter je zoznam počítačov (oddelený čiarkami, medzerami alebo " -"tabulátormi) ktoré majú povolený prístup k službe." +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Počúvajúce porty SMB:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "Povo&liť počítače:" +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB porty:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Administrátor tlačia&rne:" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "LM i&nterval:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "Účet hosťa:" +msgid "L&M announce:" +msgstr "L&M oznámenie:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Toto je užívateľské meno ktoré bude použité pre prístup s službám ktoré sú " -"nastavené tak aby poskytovali prístup hosťom. Práva ktoré sú pridelené tomuto " -"účtu budú použité pre každého klienta ktorý sa pripojí k hosťovskej službe. " -"Tento užívateľ bude zavedený v súbore hesiel, ale nemal by mať správny login. " -"Dobrým kandidátom pre tento parameter je užívateľ \\\"ftp\\\". Ak niektoré " -"služby používajú vlastné nastavenia s iným užívateľom, budú použité namiesto " -"tohoto parametra." +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "S&ynchronizácia vzdialeného prezerania:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Príkazy" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "&Prezerať zoznam" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "T&lačiť:" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Rozšírené p&rezeranie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "Príkaz &lpq:" +msgid "Pre&load:" +msgstr "Pre&dčítať" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "Príkaz l&prm:" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp&resume:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind/Idmap UID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&queuepause:" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap &GID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&lppause:" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "D&omovský adresár pre šablóny:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "qu&eueresume:" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Príkazový riadok pre šab&lóny:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Pokročilé" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Winbind oddeľovač:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "Rozličné" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Šablóna primárnej skupiny:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "p&reexec:" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Čas vyrovnávace&j pamäte pre Winbind:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "root pr&eexec:" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "root postexec:" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "poste&xec:" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Acl kompatibilita:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "L&adenie" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Wi&nbind enum užívateľov" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "&Hlavný tlačový priestor:" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Winbind enum skupiny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind použiť štandardnú doménu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Záznamy" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind povoliť lokálne účty" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "S&tav" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Winbind iba overené domény" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Winbind vnorené skupiny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Prístupové modifikátory" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Prístupové práva" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "NetBIOS r&ozsah:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Ostatné" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "&NetBIOS aliasy:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Čítanie" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "Zakázať NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Spúšťanie" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "Poradie vyhľadávania &mien:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Zápis" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Vlastník" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Skupina" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "H&ost msdfs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Sticky" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Nastaviť GID" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "LDAP suffi&x:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Nastaviť UID" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "LDAP suffix počítača:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Špeciálne" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "LDAP suffix užívateľa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Pripojiť doménu" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "LDAP suffix &skupiny:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Overiť:" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "LDAP idmap suffix:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Heslo:" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "LDAP filter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Užívateľské meno:" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP ad&min dn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Doménový kontroler:" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP delete d&n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Doména:" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "LDAP s&ync:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP ssl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "Idmap bac&kend:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "Oneskorenie LDAP replikácie:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 -#, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Len" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "Only" +msgstr "Len" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Pridať/upraviť zdieľanú oblasť" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "Príkaz Pridať zdieľaný &oblasť:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "Pr&iečinok" +msgid "Change share command:" +msgstr "Príkaz Zmeniť zdieľanú oblasť:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Umiestnenie:" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Príkaz Z&mazať zdieľanú oblasť:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Zdieľať všetky &domovské priečinky" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Príkaz Správa (messa&ge):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Iden&tifikátor" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Príka&z Dfree:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "Názov:" +msgid "Set "a command:" +msgstr "Nastaviť príkaz quota:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Kome&ntár" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Získať príkaz quota:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Hlavné predvoľby" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Akcia v panike:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Rozličné" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Iba na čítanie" +msgid "Time &offset:" +msgstr "Časový &offset:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Hostia" +msgid "Default service:" +msgstr "Štandardná služba:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Povoliť len pripojenia hostí" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "Vzdialené oz&námenie:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Keď je táto voľba zaškrtnutá, žiadne heslo nie je potrebné pre prístup k " -"službe. Budú použité práva hosťovskího účtu." +msgid "Source environment:" +msgstr "Zdrojové prostredie:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "Počí&tače" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Skryť &lokálnych užívateľov" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "Hosts allo&w:" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Sy&mbolické odkazy" +msgid "NIS homedir" +msgstr "NIS domovský priečinok" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Povoliť nasledovanie symbolických lin&kov" +msgid "Homedir map:" +msgstr "Mapa domovského priečinku:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" -"Povoliť nasledovanie symbolických lin&kov, ktoré ukazujú do oblastí mimo stromu " -"priečinkov" +msgid "UTMP" +msgstr "UTMP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"Overiť heslá nasledujúcich účtov v prípade, že užívateľ nemôže zadať " -"užívateľské meno:" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Utmp priečinok:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "" -"Povoliť iba pripojenia p&re užívateľov s užívateľským menom z tohto zoznamu" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "&Wtmp priečinok:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Skryté súbory" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Skryté" +msgid "Debug" +msgstr "Ladenie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Veto" +msgid "&NT status support" +msgstr "Podpora &NT status" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Veto Oplock" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "NT podpora S&MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Veľkosť" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "Podpora NT rúr" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Dátum" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Nastavenia tlačiarne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Prístupové práva" +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmapa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Vybrané súbory" +msgid "Pr&inter" +msgstr "Tlač&iareň" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "Skryť" +msgid "Pa&th:" +msgstr "Ces&ta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Veto" +msgid "&Queue:" +msgstr "&Front:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Veto oploc&k" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Zdieľať všetky tlačia&rne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "&Manuálne nastavenie" +msgid "I&dentifier" +msgstr "I&dentifikátor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Ve&to súbory:" +msgid "&Name:" +msgstr "&Názov:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Veto oplock &súbory:" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Kom&entár:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Skryté súbory:" +msgid "Main Properties" +msgstr "Hlavné nastavenia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Skryť súbory do ktorých sa nedá &zapisovať" +msgid "A&vailable" +msgstr "K dispozícii" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Skryť š&peciálne súbory" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "Pr&ehliadateľné" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Skryť súbory ktorých meno začína &bodkou" +msgid "Pub&lic" +msgstr "Verejné" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Skryť súbory ktoré sa n&edajú čítať" +msgid "&Printing" +msgstr "&Tlačenie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Uplatniť režimy" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "O&vládač tlačiarne:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Uplatniť r&ežim bezpečnosti priečinkov:" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Umiestnenie ovládača tlačiarne:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Uplatniť bezpečnostný &režim" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Uplatniť režim &priečinkov:" +msgid "Printin&g:" +msgstr "Tlačenie:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Uplatniť režim &vytvárania:" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Masky" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Maska bezpečnosti priečinkov:" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Bezpečnostná &maska:" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Maska p&riečinkov:" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Vytvoriť mas&ku:" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "ACL &profilov" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Dediť AC&L" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "Podpora &NT ACL" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Maximálny počet ohlásených tlačových úloh:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Uplatniť neznámeho ACL &užívateľa:" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Ma&ximálny počet tlačových úloh:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Ded&iť ACL mapu" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Používať klientský ovládač" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Dediť práva z nadradeného priečinku" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Štan&dardný devmode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Povoliť mazanie súborov označených len pre čítanie" +msgid "&Security" +msgstr "Bezpečnosť" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "Mapovanie DOS atribútov" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "&Zakázať počítače:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "Mapovať DOS atribút \"archí&v\" na UNIX \"vlastník - spúšťať\"" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"Opak zoznamu povolených počítačov - počítače v tomto zozname majú ZAKÁZANÝ " +"prístup k službám (špecifické služby môžu mať vlastné zoznamy ktoré budú " +"použité namiesto tohto zoznamu). V prípade že si zoznamy povolených a " +"zakázaných počítačov protirečia, zoznam povolených počítačov má prioritu." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "Mapovať DOS atribút \"skrytý\" na UNI&X \"spúšťať - všetci\"" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Tento parameter je zoznam počítačov (oddelený čiarkami, medzerami alebo " +"tabulátormi) ktoré majú povolený prístup k službe." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "Mapovať DOS atribút \"systém\" na UNI&X \"spúšťať - skupina\"" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "Povo&liť počítače:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Ukladať DOS atribúty do rozšíreného atribútu" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Administrátor tlačia&rne:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "&Guest account:" +msgstr "Účet hosťa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "Podpora rozšírených atribútov v štýle OS/2" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"Toto je užívateľské meno ktoré bude použité pre prístup s službám ktoré sú " +"nastavené tak aby poskytovali prístup hosťom. Práva ktoré sú pridelené " +"tomuto účtu budú použité pre každého klienta ktorý sa pripojí k hosťovskej " +"službe. Tento užívateľ bude zavedený v súbore hesiel, ale nemal by mať " +"správny login. Dobrým kandidátom pre tento parameter je užívateľ \\\"ftp\\" +"\". Ak niektoré služby používajú vlastné nastavenia s iným užívateľom, budú " +"použité namiesto tohoto parametra." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "&Vždy synchronizovať" +msgid "Co&mmands" +msgstr "Príkazy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "Striktne s&ynchronizovať" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "T&lačiť:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "St&riktne alokovať" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "Príkaz &lpq:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Používať sen&dfile" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "Príkaz l&prm:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Veľkosť bloku:" +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp&resume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Politika v&yrovnávacej pamäti na strane klienta" +msgid "&queuepause:" +msgstr "&queuepause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "bytov" +msgid "&lppause:" +msgstr "&lppause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Veľkosť &zapisovacej vyrovnávacej pamäti:" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "qu&eueresume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "príručka" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Pokročilé" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "dokumenty" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "Rozličné" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "programy" +msgid "p&reexec:" +msgstr "p&reexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "zakázať" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "root pr&eexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "&Maximálny počet simultánnych pripojení:" +msgid "root postexec:" +msgstr "root postexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Ostatné nastavenia" +msgid "poste&xec:" +msgstr "poste&xec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Skryť bo&dku na konci" +msgid "Tunin&g" +msgstr "L&adenie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "M&in print space:" +msgstr "&Hlavný tlačový priestor:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "Režim súborov &DOS" +msgid "kB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "Časy súborov D&OS" +msgid "&Logging" +msgstr "&Záznamy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "Časy súborov v štýle DOS" +msgid "S&tatus" +msgstr "S&tav" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Rozhadzovanie mien" +msgid "Not share&d" +msgstr "Nez&dieľaná" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "Rozhadzovací &znak:" +msgid "&Shared" +msgstr "Zd&ieľaná" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Rozhádzaná ma&pa:" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Základné na&stavenia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Povoliť rozhadzovanie &mien" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Toto je textové pole viditeľné vedľa zdieľanej oblasti v prípade, keď sa " +"klient pýta servera (pomocou Sieťového okolia - Network Neighborhood alebo " +"pomocou Net view) na zoznam zdieľaných oblastí." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Roz&hádzať veľkosť písmen" +msgid "Name of the share" +msgstr "Názov zdieľanej oblasti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Rozhadzovacia metóda: " +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Toto je názov zdieľanej oblasti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "Commen&t:" +msgstr "Komen&tár:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +msgid "Security Options" +msgstr "Bezpečnostné nastavenia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Zacho&vať veľkosť písmen" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "Z&akázať počítače:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Za&chovávať veľkosť písma (štýl DOS)" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "P&ovoliť počítače:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Predvolená veľkosť písma:" +msgid "Guest &account:" +msgstr "Hosťovský úč&et:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Malé písmená" +msgid "&Read only" +msgstr "Iba na čítanie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Veľké písmená" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"Keď je táto voľba zaškrtnutá, používatelia služby majú zakázané vytvárať " +"alebo meniť obsah súborov ktoré sa nachádzajú v priečinku služby." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automaticky" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "Hosťovský príst&up povolený" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "&Rozlišovať veľkosť písmen:" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Keď je táto voľba zaškrtnutá, žiadne heslo nie je potrebné pre prístup k " +"službe. Budú použité práva hosťovskího účtu." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Zamyka&nie" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"Prihlasovacie meno ktoré bude použité na prístup k tomuto priečinku (ak sú " +"hostia povolení)." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Vydávať op&lock zámky" +msgid "Other Options" +msgstr "Ostatné nastavenia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "O&plocks" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"Toto nastavenie určuje či táto zdieľaná oblasť bude viditeľná v zozname " +"zdieľaných oblastí v net view a zozname prehliadaných." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "Oplock contention li&mit:" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"Umožňuje \\\"vypnúť\\\" službu. Ak nie je zaškrtnuté, nedá sa k službe " +"pripojiť. Všetky pokusy o prístup sú zaznamenané." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "Oplocks druhej úro&vne" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "V&iac nastavení" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "&Falšovať oplocks" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Pridať/upraviť zdieľanú oblasť" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Reži&my zdieľania" +msgid "D&irectory" +msgstr "Pr&iečinok" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Zámky Posi&x" +msgid "&Path:" +msgstr "&Umiestnenie:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "S&triktné zámky:" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Zdieľať všetky &domovské priečinky" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Blokova&cie zámky" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Iden&tifikátor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Povoliť zamykan&ie" +msgid "Na&me:" +msgstr "Názov:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Vfs ob&jekty:" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Kome&ntár" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "Vfs mož&nosti:" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Hlavné predvoľby" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "preexec c&lose" +msgid "Read onl&y" +msgstr "Iba na čítanie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "root pree&xec close" +msgid "Gu&ests" +msgstr "Hostia" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Pos&texec:" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Povoliť len pripojenia hostí" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Root pr&eexec:" +msgid "Hos&ts" +msgstr "Počí&tače" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "P&reexec:" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Hosts allo&w:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "Root &postexec:" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Sy&mbolické odkazy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Fst&ype:" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Povoliť nasledovanie symbolických lin&kov" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Ma&gický skript:" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" +"Povoliť nasledovanie symbolických lin&kov, ktoré ukazujú do oblastí mimo " +"stromu priečinkov" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "Hlasitosť:" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"Overiť heslá nasledujúcich účtov v prípade, že užívateľ nemôže zadať " +"užívateľské meno:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Mag&ický výstup:" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "" +"Povoliť iba pripojenia p&re užívateľov s užívateľským menom z tohto zoznamu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Falšovať čas vytvorenia priečin&ku" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Skryté súbory" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Ms&dfs root" +msgid "Hidden" +msgstr "Skryté" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "Povo&liť príkaz Setdir" +msgid "Veto" +msgstr "Veto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "&Neschádzať:" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Veto Oplock" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Msdfs pro&xy:" +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Používatelia" +msgid "Date" +msgstr "Dátum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Všetci &nešpecifikovaní používatelia" +msgid "Permissions" +msgstr "Prístupové práva" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Povoliť" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Vybrané súbory" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Zamietnuť" +msgid "Hi&de" +msgstr "Skryť" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Špec&ifikovaní používatelia" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Veto oploc&k" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Prístupové práva" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "&Manuálne nastavenie" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "Pri&dať užívateľa..." +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Ve&to súbory:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "E&xpert" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Veto oplock &súbory:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Pridať &Skupinu..." +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Skryté súbory:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "Odstrániť vybrané" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Skryť súbory do ktorých sa nedá &zapisovať" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "" -"Všetci používatelia by mali byť premapovaní do &nasledujúceho užívateľa/skupiny" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Skryť š&peciálne súbory" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Užívat&eľ na premapovanie:" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Skryť súbory ktorých meno začína &bodkou" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Skupina na p&remapovanie:" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Skryť súbory ktoré sa n&edajú čítať" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Vybrať užívateľov" +msgid "Force Modes" +msgstr "Uplatniť režimy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "&Vybrať užívateľov" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Uplatniť r&ežim bezpečnosti priečinkov:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Nez&dieľaná" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Uplatniť bezpečnostný &režim" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "Zd&ieľaná" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Uplatniť režim &priečinkov:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Základné na&stavenia" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Uplatniť režim &vytvárania:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Toto je textové pole viditeľné vedľa zdieľanej oblasti v prípade, keď sa klient " -"pýta servera (pomocou Sieťového okolia - Network Neighborhood alebo pomocou Net " -"view) na zoznam zdieľaných oblastí." +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Názov zdieľanej oblasti" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Toto je názov zdieľanej oblasti" +msgid "Masks" +msgstr "Masky" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Komen&tár:" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Maska bezpečnosti priečinkov:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Bezpečnostné nastavenia" +msgid "Security &mask:" +msgstr "Bezpečnostná &maska:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "Z&akázať počítače:" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Maska p&riečinkov:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "P&ovoliť počítače:" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Vytvoriť mas&ku:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Hosťovský úč&et:" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "Iba na čítanie" +msgid "&Profile acls" +msgstr "ACL &profilov" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"Keď je táto voľba zaškrtnutá, používatelia služby majú zakázané vytvárať alebo " -"meniť obsah súborov ktoré sa nachádzajú v priečinku služby." +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Dediť AC&L" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "Hosťovský príst&up povolený" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "Podpora &NT ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"Prihlasovacie meno ktoré bude použité na prístup k tomuto priečinku (ak sú " -"hostia povolení)." +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Uplatniť neznámeho ACL &užívateľa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"Toto nastavenie určuje či táto zdieľaná oblasť bude viditeľná v zozname " -"zdieľaných oblastí v net view a zozname prehliadaných." +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Ded&iť ACL mapu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"Umožňuje \\\"vypnúť\\\" službu. Ak nie je zaškrtnuté, nedá sa k službe " -"pripojiť. Všetky pokusy o prístup sú zaznamenané." +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Dediť práva z nadradeného priečinku" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "V&iac nastavení" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Povoliť mazanie súborov označených len pre čítanie" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Vlastnosti počítača" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "Mapovanie DOS atribútov" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "Me&no/adresa:" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Mapovať DOS atribút \"archí&v\" na UNIX \"vlastník - spúšťať\"" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"Políčko meno / adresa\n" -"

\n" -"Tu môžte zadať meno alebo adresu počítača." -"
\n" -"Počítač môže byť špecifikovaný rôznymi spôsobmi:\n" -"

\n" -"jeden počítač\n" -"

\n" -" Toto je najčastejší formát. Môžte špecifikovať počitač skratkou mena " -"rozoznatelnou programom resolver, plne kvalifikovaným doménovým menom alebo IP " -"adresou.\n" -"

\n" -"\n" -"sieťové skupiny\n" -"

\n" -" Sieťové skupiny NIS sa môžu zadať ako @group. Kontrolujú sa len členovia časti " -"host každej sieťovej skupiny. Prázdne časti host alebo tie, ktoré obsahujú znak " -"pomlčka (-) sa ignorujú.\n" -"

\n" -"\n" -"žolíky\n" -"

\n" -" Meno počítača môže obsahovať žolíkové znaky * a ?. Tieto môžu byť použité pre " -"kompaktnosť exportovacích súborov. Napríklad *.cs.foo.edu sa zhoduje so " -"všetkými počítačmi v doméne cs.foo.edu. Tieto žolíkové znaky sa však nezhodujú " -"s bodkami v doménovom mene, takže vzor hore nezahŕňa počitače ako sú " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP siete\n" -"

\n" -" Môžete tiež simultánne exportovať priečinky pre všetky počítače na IP " -"(pod)sieti. Toto sa spraví špecifikovaním páru IP adresa a sieťová maska ako " -"adresa/sieťová maska kde sieťová maska môže byť špecifikovaná v " -"bodkovo-decimálnom formáte alebo ako spojitý rozsah masiek (napríklad buď " -"`/255.255.252.0' alebo`/22' pripojené ku základnej sieťovej adrese vedie ku " -"rovnakej podsieti s 10-timi bitmi počítača).\n" -"

" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Mapovať DOS atribút \"skrytý\" na UNI&X \"spúšťať - všetci\"" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&Verejný prístup" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Mapovať DOS atribút \"systém\" na UNI&X \"spúšťať - skupina\"" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Verejný prístup\n" -"

\n" -"Ak toto zaškrtnete, adresa počítača bude žolík, ktorý znamená verejný prístup.\n" -"Toto je rovnaké ako keby ste zadali žolík do políčka adresy.\n" -"

" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Ukladať DOS atribúty do rozšíreného atribútu" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Zapisovateľné\n" -"

\n" -"Umožní čítanie aj zápis požiadavkov na tomto NFS zväzku.\n" -"

\n" -"

\n" -"Štandard je neumožniť žiadnu požiadavku, ktorá robí zmeny na súborovom systéme\n" -"

" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Nezabezpečené" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Podpora rozšírených atribútov v štýle OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Nezabezpečené\n" -"

\n" -"Ak je táto možnosť zaškrtnutá, nie je vyžadované, aby požiadavky pochádzali z " -"Internetového portu menšieho ako IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "&Vždy synchronizovať" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Synchronizácia" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Striktne s&ynchronizovať" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Synchronizácia\n" -"

\n" -"Táto možnosť vyžaduje, aby všetky súbory boli zapísané na disk predtým ako sa " -"požiadavka zápisu ukončí. Toto sa vyžaduje pre úplnú bezpečnosť dát v prípade " -"pádu servera, ale ovplyvňuje výkon.\n" -"

\n" -"

\n" -"Štandard je umožniť serveru zapísať dáta hocikedy keď je pripravený.\n" -"

" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "St&riktne alokovať" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Bez onesko&renia zápisu" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Používať sen&dfile" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"Bez oneskorenia zápisu\n" -"

\n" -"Táto možnosť má efekt len ak je tiež nastavená synchronizácia. NFS server " -"normálne nepatrne neskoruje požiadavky zápisu na disk ak má podozrenie, že " -"nejaká iná požiadavka zápisu už beží alebo čoskoro bude. Toto umožní vykobať " -"viacnásobné požiadavky zápisu na disk v jednej operácii, ktorá zvyšuje " -"výkonnosť. Ak NFS server dostáva väčšinou malé nesúvisiace požiadavky, toto " -"správanie môže znížiť výkonnosť, tak ho vypnite.

" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Veľkosť bloku:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Ne&skrývať" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Politika v&yrovnávacej pamäti na strane klienta" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"Neskrývať\n" -"

\n" -"Táto možnosť je založená na rovnakom mene poskytovanom na IRIX NFS. Normálne, " -"ak server exportuje dva súborové systémy a jeden z nich je pripojený na druhý, " -"potom klient bude musieť pripojiť oba súborové systémy explicitne aby získal k " -"nim prístup. Ak pripojí iba rodiča, uvidí na mieste kde je pripojený druhý " -"súborový systém prázdny priečinok. Tento súborový systém je \"skrytý\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Nastavenie možnosti neskkrývať spôsobí, že súborový systém nebude skrytý a " -"príslušný overený klient bude môcť prejsť z rodiča na tento súborový systém bez " -"spozorovania zmeny.\n" -"

\n" -"

\n" -"Avšak, niektorí NFS klienti si nevedia s touto situáciou rady, napríklad je " -"potom možné, že dva súbory v jednom domnelom súborovom systéme budú mať rovnaké " -"inode číslo.\n" -"

\n" -"

\n" -"Možnosť neskrývať sa momentálne dá použiť pre export na jednom počítači. " -"Nefunguje spolahlivo so sieťovými skupinami, podsieťami alebo žolíkovými " -"exportami.\n" -"

\n" -"

\n" -"Táto možnosť môže byť v niektorých situáciách veľmi užitočná, ale mala by byť " -"používaná opetrne a len po potrvdení, že systém klienta si vie s touto " -"situáciou účinne poradiť.\n" -"

" +msgid "bytes" +msgstr "bytov" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Žiadna kontrola &podstromu" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Veľkosť &zapisovacej vyrovnávacej pamäti:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"Žiadna kontrola podstromu\n" -"

\n" -"Táto možnosť zakáže kontrolu podstromu, čo má mierne bezpečnostné dôsledky, ale " -"môže za niektorých okolností zlepšiť spolahlivosť.\n" -"

\n" -"

\n" -"Ak je podpriečinok súborového systému exportovaný, ale celý súborový systém " -"nie, potom hocikedy keď príde NFS požiadavka server musí kontrolovať nielen, že " -"predmetný súbor je na príslušnom súborovom systéme (čé je jednoduché), ale aj, " -"že je v exportovanom strome (čo je ťažšie). Táto kontrola sa volá " -"kontrola_podstromu.\n" -"

\n" -"

\n" -"Za účelom vykonania tejto kontroly, server musí vložiť nejaké informácie o " -"umiestnení súboru do \"filehandle\", ktorá sa posiela klientovi. Toto môže " -"spôsobiť problémy s prístupom k súborom, ktoré sa premenovali kým ich mal " -"klient otvorené (hoci v mnohých jednoduchých prípadoch to bude stále " -"fungovať).\n" -"

\n" -"

\n" -"Kontrola podstromu sa tiež používa na uistenie, že súbory v priečinkoch, do " -"ktorých má prístup len správca, môžu byť sprístupnené len na súborovom systéme, " -"ktorý je vyexportovaný ako no_root_squash (pozri dole), hoci samotný súbor " -"umožňuje verejný prístup.\n" -"

\n" -"

\n" -"Ako všeobecnú radu, súborový systém domovského priečinku, ktorý je normálne " -"exportovaný ako koreň a môže mať veľa premenovaných súborov, by mal byť " -"exportovaný so zakázanou kontrolou podstromu. Súborový systém, ktorý je " -"väčšinou len na čítanie a prinajmenšom nemá veľa premenovaných súborov (napr. " -"/usr alebo /var) a pre ktorý môžu byť exportované podpriečinky by mal byť asi " -"exportovaný s povolenou kontrolou podstromu.\n" -"

" +msgid "manual" +msgstr "príručka" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Nie bezpečné zamy&kanie" +msgid "documents" +msgstr "dokumenty" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Nezabezpečené zámky\n" -"

\n" -"Táto možnosť povie NFS serveru, aby nevyžadoval overenie požiadavky zamknutia " -"(napr. požiadavky, ktoré používajú NLM protokol). Normálne NFS server vyžaduje, " -"aby požiadavka zamknutia bola dôveryhodná pre užívateľa, ktorý má prístup na " -"čítanie súboru. S týmto nastavením sa žiadna kontrola prístupu nevykoná.\n" -"

\n" -"

\n" -"Prvotné implementácie NFS klientov neposielali dôveryhodné požiadavky na zámky " -"a veľa súčasných stále existujúcich NFS klientov je založených na starých " -"implementáciách. Použite toto nastavenie, ak zistíte, že môžete zamknúť súbor " -"len ak je voľne prístupný.\n" -"

" +msgid "programs" +msgstr "programy" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Mapovanie užívateľov" +msgid "disable" +msgstr "zakázať" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "&Squash pre všetkých" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Maximálny počet simultánnych pripojení:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"Squash pre všetkých\n" -"

\n" -"Namapuje všetky uid a gidy anonymnému užívateľovi. Užitočné pre NFS-exportované " -"verejné FTP priečinky, priečinky s news, atď.

" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Skryť bo&dku na konci" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Vypnúť &root squash" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"Žiaden root squash\n" -"

\n" -"Vypnúť root squashing. Toto nastavenie je užitočné hlavne pre tenkých " -"klientov.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Mapuje požiadavky z uid/gid 0 na anonymné uid/gid. Pozor! Toto nastavenie " -"neplatí pre žiadne iné uid ktoré môžu byť takisto nebezpečné, napr. užívateľ " -"bin.\n" -"

" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "Režim súborov &DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Anonym. &UID:" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "Časy súborov D&OS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"Anonymné UID/GID " -"

Tieto možnosti priamo nastavujú uid a gid pre anonymný účet. Táto možnosť " -"je určená hlavne pre PC/NFS klientov, keďže umožňuje aby všetky požiadavky " -"prišli od 'jedného' užívateľa.

" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "Časy súborov v štýle DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Rozhadzovanie mien" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonym. &GID:" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Rozhadzovací &znak:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Povolené &počítače" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Rozhádzaná ma&pa:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Zoznam povolených počítačov" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Povoliť rozhadzovanie &mien" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Tu môžte vidieť zoznam počítačov, ktorím je umožnené pristupovať do tohoto " -"priečinku cez NFS.\n" -"Prvý stĺpec ukazuje meno alebo adresu počítača, druhý stĺpec ukazuje prístupové " -"parametre. Meno '*' znamená verejný prístup." +msgid "Man&gle case" +msgstr "Roz&hádzať veľkosť písmen" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "Prid&ať počítač..." +msgid "Mangling method:" +msgstr "Rozhadzovacia metóda: " -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "&Zmeniť počítač..." +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "Odst&rániť počítač" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Meno/Adresa" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Zacho&vať veľkosť písmen" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametre" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Za&chovávať veľkosť písma (štýl DOS)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"SMB a NFS servery na tomto počítači nie sú nainštalované, na povolenie tohoto " -"modulu musia byť servery nainštalované." +msgid "Defau< case:" +msgstr "Predvolená veľkosť písma:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Povoliť zdieľanie súborov v lokálnej sieti" +msgid "Lower" +msgstr "Malé písmená" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "&Jednoduché zdieľanie" +msgid "Upper" +msgstr "Veľké písmená" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Povolením jednoduchého zdieľania umožníte užívateľom zdieľať preičinky z ich " -"domovského priečinku bez znalosti hesla správcu." +msgid "Automatic" +msgstr "Automaticky" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "&Pokročilé zdieľanie" +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "&Rozlišovať veľkosť písmen:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"povolením pokročilého zdieľania umožníte užívateľom zdieľať hociktorý " -"priečinok, ak majú právo zápisu do potrebných konfiguračných súborov alebo " -"poznajú heslo správcu." +msgid "Locki&ng" +msgstr "Zamyka&nie" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Použiť &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Vydávať op&lock zámky" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Použiť Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "O&plocks" +msgstr "O&plocks" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Po&volení používatelia" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Oplock contention li&mit:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Zdieľané priečinky" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Oplocks druhej úro&vne" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "&Falšovať oplocks" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Reži&my zdieľania" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Pri&dať..." +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Zámky Posi&x" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Zm&eniť..." +msgid "S&trict locking:" +msgstr "S&triktné zámky:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Povoliť všetkým užívateľom zdieľať priečinky" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Blokova&cie zámky" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Priečinky môžu zdieľať len používatelia zo skupiny '%1'" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Povoliť zamykan&ie" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Používatelia zo skupiny '%1'" +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs ob&jekty:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Odstrániť užívateľa" +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs mož&nosti:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Pridať užívateľa" +msgid "preexec c&lose" +msgstr "preexec c&lose" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Členovia skupiny môžu zdieľať priečinky bez hesla užívateľa root" +msgid "root pree&xec close" +msgstr "root pree&xec close" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Zmeniť skupinu..." +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Pos&texec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Načítava sa konfiguračný súbor Samba ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Root pr&eexec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Načítava sa konfiguračný súbor NFS ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&reexec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Prosím zadajte správne umiestnenie." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Root &postexec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Je možné zdieľať len lokálne priečinky." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fst&ype:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Priečinok neexistuje." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Ma&gický skript:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Je možné zdieľať len priečinky." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "Hlasitosť:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Priečinok je už zdieľaný." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Mag&ický výstup:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Administrátor nepovolil zdieľanie s NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Falšovať čas vytvorenia priečin&ku" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Chyba: nepodarilo sa načítať konfiguračný súbor NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Ms&dfs root" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Administrátor nepovolil zdieľanie so Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Povo&liť príkaz Setdir" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Chyba: nepodarilo sa načítať konfiguračný súbor Samby." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "&Neschádzať:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Je potrebné zadať názov pre zdieľanie Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Msdfs pro&xy:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"Zdieľanie s názvom %1 už existuje." -"
Prosím, vyberte iný názov.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Zdieľanie" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Ak chcete zdieľať priečinky, musíte byť autorizovaný." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Zdieľanie súborov je vypnuté." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Konfigurovať zdieľanie súborov..." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Bezpečnostnú úroveň zdieľanie použite vtedy, ak máte domácu sieť alebo " -"malú kancelársku sieť." -"
Umožňuje každému čítať váš zoznam zdieľaných priečinkov a tlačiarní bez " -"prihlásenia." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Bezpečnostnú úroveň užívateľ použite vtedy, ak máte väčšiu sieť a chcete " -"umožniť každému čítať váš zoznam zdieľaných priečinkov a tlačiarní bez " -"prihlásenia." -"

Ak chcete spustiť váš Samba server ako Primary Domain controller " -"(PDC) tiež nastavte túto voľbu." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Bezpečnostnú úroveň server použite vtedy, ak máte rozsiahlu sieť a samba " -"server by mal kontrolovať užívateľskéMeno/heslo ich presmerovaním na ďalší SMB " -"server, ako napríklad NT." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Vybrať užívateľov" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Bezpečnostnú úroveň doména použite vtedy, ak máte rozsiahlu sieť a samba " -"server by mal kontrolovať užívateľskéMeno/heslo ich presmerovaním na Windows NT " -"Primary alebo Backup Domain Controller." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "&Vybrať užívateľov" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Bezpečnostnú úroveň ADS použite vtedy, ak máte rozsiahlu sieť a samba " -"server vystupuje ako člen domény v ADS realm." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Používatelia" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Nepomenované" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Všetci &nešpecifikovaní používatelia" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

Konfiguračný súbor SAMBY 'smb.conf' nie je nájdený;

" -"nainštalujte Sambu.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Povoliť" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Upresniť umiestnenie" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Špec&ifikovaní používatelia" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Získať umiestnenie smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Prístupové práva" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Súbor %1 sa nedá čítať." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "Pri&dať užívateľa..." -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Nepodarilo sa čítať súbor" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "E&xpert" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Skryť" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Pridať &Skupinu..." -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "&Veto Oplock" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "Odstrániť vybrané" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "" +"Všetci používatelia by mali byť premapovaní do &nasledujúceho užívateľa/" +"skupiny" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Užívat&eľ na premapovanie:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Skupina na p&remapovanie:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "Me&no/adresa:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"Niektoré zo súborov ktoré ste vybrali sú skryté pretože ich mená začínajú " -"bodkou; chcete zrušiť tieto súbory z vášho výberu?" +"Políčko meno / adresa\n" +"

\n" +"Tu môžte zadať meno alebo adresu počítača.
\n" +"Počítač môže byť špecifikovaný rôznymi spôsobmi:\n" +"

\n" +"jeden počítač\n" +"

\n" +" Toto je najčastejší formát. Môžte špecifikovať počitač skratkou mena " +"rozoznatelnou programom resolver, plne kvalifikovaným doménovým menom alebo " +"IP adresou.\n" +"

\n" +"\n" +"sieťové skupiny\n" +"

\n" +" Sieťové skupiny NIS sa môžu zadať ako @group. Kontrolujú sa len členovia " +"časti host každej sieťovej skupiny. Prázdne časti host alebo tie, ktoré " +"obsahujú znak pomlčka (-) sa ignorujú.\n" +"

\n" +"\n" +"žolíky\n" +"

\n" +" Meno počítača môže obsahovať žolíkové znaky * a ?. Tieto môžu byť použité " +"pre kompaktnosť exportovacích súborov. Napríklad *.cs.foo.edu sa zhoduje so " +"všetkými počítačmi v doméne cs.foo.edu. Tieto žolíkové znaky sa však " +"nezhodujú s bodkami v doménovom mene, takže vzor hore nezahŕňa počitače ako " +"sú a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP siete\n" +"

\n" +" Môžete tiež simultánne exportovať priečinky pre všetky počítače na IP " +"(pod)sieti. Toto sa spraví špecifikovaním páru IP adresa a sieťová maska ako " +"adresa/sieťová maska kde sieťová maska môže byť špecifikovaná v bodkovo-" +"decimálnom formáte alebo ako spojitý rozsah masiek (napríklad buď " +"`/255.255.252.0' alebo`/22' pripojené ku základnej sieťovej adrese vedie ku " +"rovnakej podsieti s 10-timi bitmi počítača).\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Zdieľanie súborov s bodkou" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&Verejný prístup" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Odznačiť skryté" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +"Verejný prístup\n" +"

\n" +"Ak toto zaškrtnete, adresa počítača bude žolík, ktorý znamená verejný " +"prístup.\n" +"Toto je rovnaké ako keby ste zadali žolík do políčka adresy.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Ponechať skryté" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "NFS možnosti" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Zapisovateľné" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -"Niektoré zo súborov ktoré ste vybrali zodpovedajú reťazcu zástupných " -"znakov '%1'; chcete zrušiť z vášho výberu súbory zodpovedajúce " -"'%1'?" +"Zapisovateľné\n" +"

\n" +"Umožní čítanie aj zápis požiadavkov na tomto NFS zväzku.\n" +"

\n" +"

\n" +"Štandard je neumožniť žiadnu požiadavku, ktorá robí zmeny na súborovom " +"systéme\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Zástupné reťazve" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Nezabezpečené" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Odznačiť výskyty" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" +msgstr "" +"Nezabezpečené\n" +"

\n" +"Ak je táto možnosť zaškrtnutá, nie je vyžadované, aby požiadavky pochádzali " +"z Internetového portu menšieho ako IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Ponechať vybrané" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Synchronizácia" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Voľba %1 nie je podporovaná vašou verziou Samba" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" +msgstr "" +"Synchronizácia\n" +"

\n" +"Táto možnosť vyžaduje, aby všetky súbory boli zapísané na disk predtým ako " +"sa požiadavka zápisu ukončí. Toto sa vyžaduje pre úplnú bezpečnosť dát v " +"prípade pádu servera, ale ovplyvňuje výkon.\n" +"

\n" +"

\n" +"Štandard je umožniť serveru zapísať dáta hocikedy keď je pripravený.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Bez onesko&renia zápisu" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -"Špecifikovali steverejný prístup na čítanie" -"pre tento priečinok, ale hosťovský účet %1 nemá potrebné práva na " -"čítanie;" -"
chcete napriek tomu pokračovať?
" +"Bez oneskorenia zápisu\n" +"

\n" +"Táto možnosť má efekt len ak je tiež nastavená synchronizácia. NFS server " +"normálne nepatrne neskoruje požiadavky zápisu na disk ak má podozrenie, že " +"nejaká iná požiadavka zápisu už beží alebo čoskoro bude. Toto umožní vykobať " +"viacnásobné požiadavky zápisu na disk v jednej operácii, ktorá zvyšuje " +"výkonnosť. Ak NFS server dostáva väčšinou malé nesúvisiace požiadavky, toto " +"správanie môže znížiť výkonnosť, tak ho vypnite.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Ne&skrývať" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" msgstr "" -"Špecifikovali steverejný prístup na zápis" -"pre tento priečinok, ale hosťovský účet %1 nemá potrebné práva na zápis;" -"
chcete napriek tomu pokračovať?
" +"Neskrývať\n" +"

\n" +"Táto možnosť je založená na rovnakom mene poskytovanom na IRIX NFS. " +"Normálne, ak server exportuje dva súborové systémy a jeden z nich je " +"pripojený na druhý, potom klient bude musieť pripojiť oba súborové systémy " +"explicitne aby získal k nim prístup. Ak pripojí iba rodiča, uvidí na mieste " +"kde je pripojený druhý súborový systém prázdny priečinok. Tento súborový " +"systém je \"skrytý\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Nastavenie možnosti neskkrývať spôsobí, že súborový systém nebude skrytý a " +"príslušný overený klient bude môcť prejsť z rodiča na tento súborový systém " +"bez spozorovania zmeny.\n" +"

\n" +"

\n" +"Avšak, niektorí NFS klienti si nevedia s touto situáciou rady, napríklad je " +"potom možné, že dva súbory v jednom domnelom súborovom systéme budú mať " +"rovnaké inode číslo.\n" +"

\n" +"

\n" +"Možnosť neskrývať sa momentálne dá použiť pre export na jednom počítači. " +"Nefunguje spolahlivo so sieťovými skupinami, podsieťami alebo žolíkovými " +"exportami.\n" +"

\n" +"

\n" +"Táto možnosť môže byť v niektorých situáciách veľmi užitočná, ale mala by " +"byť používaná opetrne a len po potrvdení, že systém klienta si vie s touto " +"situáciou účinne poradiť.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Žiadna kontrola &podstromu" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -"Špecifikovali steprístup na zápispre užívateľa %1 " -"a tento priečinok, ale užívateľ nemá potrebné práva na zápis;" -"
chcete napriek tomu pokračovať?
" +"Žiadna kontrola podstromu\n" +"

\n" +"Táto možnosť zakáže kontrolu podstromu, čo má mierne bezpečnostné dôsledky, " +"ale môže za niektorých okolností zlepšiť spolahlivosť.\n" +"

\n" +"

\n" +"Ak je podpriečinok súborového systému exportovaný, ale celý súborový systém " +"nie, potom hocikedy keď príde NFS požiadavka server musí kontrolovať nielen, " +"že predmetný súbor je na príslušnom súborovom systéme (čé je jednoduché), " +"ale aj, že je v exportovanom strome (čo je ťažšie). Táto kontrola sa volá " +"kontrola_podstromu.\n" +"

\n" +"

\n" +"Za účelom vykonania tejto kontroly, server musí vložiť nejaké informácie o " +"umiestnení súboru do \"filehandle\", ktorá sa posiela klientovi. Toto môže " +"spôsobiť problémy s prístupom k súborom, ktoré sa premenovali kým ich mal " +"klient otvorené (hoci v mnohých jednoduchých prípadoch to bude stále " +"fungovať).\n" +"

\n" +"

\n" +"Kontrola podstromu sa tiež používa na uistenie, že súbory v priečinkoch, do " +"ktorých má prístup len správca, môžu byť sprístupnené len na súborovom " +"systéme, ktorý je vyexportovaný ako no_root_squash (pozri dole), hoci " +"samotný súbor umožňuje verejný prístup.\n" +"

\n" +"

\n" +"Ako všeobecnú radu, súborový systém domovského priečinku, ktorý je normálne " +"exportovaný ako koreň a môže mať veľa premenovaných súborov, by mal byť " +"exportovaný so zakázanou kontrolou podstromu. Súborový systém, ktorý je " +"väčšinou len na čítanie a prinajmenšom nemá veľa premenovaných súborov " +"(napr. /usr alebo /var) a pre ktorý môžu byť exportované podpriečinky by mal " +"byť asi exportovaný s povolenou kontrolou podstromu.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Nie bezpečné zamy&kanie" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" msgstr "" -"Špecifikovali steprístup na čítaniepre užívateľa %1 " -"a tento priečinok, ale užívateľ nemá potrebné práva na čítanie;" -"
chcete napriek tomu pokračovať?
" +"Nezabezpečené zámky\n" +"

\n" +"Táto možnosť povie NFS serveru, aby nevyžadoval overenie požiadavky " +"zamknutia (napr. požiadavky, ktoré používajú NLM protokol). Normálne NFS " +"server vyžaduje, aby požiadavka zamknutia bola dôveryhodná pre užívateľa, " +"ktorý má prístup na čítanie súboru. S týmto nastavením sa žiadna kontrola " +"prístupu nevykoná.\n" +"

\n" +"

\n" +"Prvotné implementácie NFS klientov neposielali dôveryhodné požiadavky na " +"zámky a veľa súčasných stále existujúcich NFS klientov je založených na " +"starých implementáciách. Použite toto nastavenie, ak zistíte, že môžete " +"zamknúť súbor len ak je voľne prístupný.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Chyba počas otvárania súboru" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Mapovanie užívateľov" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Pripojenie k doméne %1 zlyhalo." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "&Squash pre všetkých" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Prosím, zadajte heslo pre užívateľa %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" +"Squash pre všetkých\n" +"

\n" +"Namapuje všetky uid a gidy anonymnému užívateľovi. Užitočné pre NFS-" +"exportované verejné FTP priečinky, priečinky s news, atď.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." -msgstr "Pridanie užívateľa %1 do databázy Samby zlyhalo." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Vypnúť &root squash" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "Odstránenie užívateľa %1 z databázy užívateľov Samba zlyhalo." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" +"Žiaden root squash\n" +"

\n" +"Vypnúť root squashing. Toto nastavenie je užitočné hlavne pre tenkých " +"klientov.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Mapuje požiadavky z uid/gid 0 na anonymné uid/gid. Pozor! Toto nastavenie " +"neplatí pre žiadne iné uid ktoré môžu byť takisto nebezpečné, napr. užívateľ " +"bin.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Prosím zadajte heslo užívateľa %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Anonym. &UID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Zmena hesla užívateľa %1 zlyhala." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" +msgstr "" +"Anonymné UID/GID

Tieto možnosti priamo nastavujú uid a gid pre " +"anonymný účet. Táto možnosť je určená hlavne pre PC/NFS klientov, keďže " +"umožňuje aby všetky požiadavky prišli od 'jedného' užívateľa.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "

Nastavenie Samby

tu môžete nastaviť váš SAMBA server." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Iba na čítanie" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Anonym. &GID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Zapisovateľné" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Povolené &počítače" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Zoznam povolených počítačov" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Verejný záznam už existuje." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Tu môžte vidieť zoznam počítačov, ktorím je umožnené pristupovať do tohoto " +"priečinku cez NFS.\n" +"Prvý stĺpec ukazuje meno alebo adresu počítača, druhý stĺpec ukazuje " +"prístupové parametre. Meno '*' znamená verejný prístup." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Tento počítač už existuje." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "Prid&ať počítač..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Zadajte ôeno počítača alebo IP adresu, prosím." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "&Zmeniť počítač..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Chýba meno počítača alebo IP adresa" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "Odst&rániť počítač" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "Počítač '%1' už existuje." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Meno/Adresa" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "NFS server nie je na tomto systéme nainštalovaný" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parametre" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Samba server nie je na tomto systéme nainštalovaný" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Priečinok:" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Nepodarilo sa uložiť nastavenia." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "Z&dieľať tento priečinok v lokálnej sieti" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Nemôžem otvoriť súbor '%1' pre zápis: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Zdieľať s &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Ukladanie zlyhalo" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "Verejné" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Zdieľanie súborov

" -"

Tento modul môže byť použitý na povolenie zdieľanie súborov po sieti pomocou " -"\"Network File System\" (NFS) alebo SMB v Konquerore. SMB umožňuje zdieľanie " -"súborov s počítačmi s OS Windows(R) na vašej sieti.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Z&apisovateľné" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Zdieľať priečinok" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Ďalšie možnos&ti NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Povolení používatelia" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Zdieľať so S&ambou (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Všetci používatelia sú už členmi skupiny %1." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Možnosti Samby" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Vybrať užívateľa" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "V&erejné" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Vyberte užívateľa:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Ďalši&e možnosti Samby" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Nemôžem pridať užívateľa '%1' do skupiny '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"SMB a NFS servery na tomto počítači nie sú nainštalované, na povolenie " +"tohoto modulu musia byť servery nainštalované." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Nemôžem odstrániť užívateľa '%1' zo skupiny '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Povoliť zdieľanie súborov v lokálnej sieti" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Musíte vybrať platnú skupinu." +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "&Jednoduché zdieľanie" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Nová skupina zdieľania súborov:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Povolením jednoduchého zdieľania umožníte užívateľom zdieľať preičinky z ich " +"domovského priečinku bez znalosti hesla správcu." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Pridať užívateľov zo starej skupiny zdieľania súborov do novej skupiny" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "&Pokročilé zdieľanie" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Odstrániť užívateľov zo starej skupiny zdieľania súborov" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"povolením pokročilého zdieľania umožníte užívateľom zdieľať hociktorý " +"priečinok, ak majú právo zápisu do potrebných konfiguračných súborov alebo " +"poznajú heslo správcu." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Zmazať starú skupinu zdieľania súborov" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Použiť &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Iba používatelia z určitej skupiny majú povolené zdieľanie priečinkov" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Použiť Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Vybrať skupinu..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Po&volení používatelia" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Určite chcete odstrániť všetkých užívateľov zo skupiny '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Zdieľané priečinky" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Skutočne chcete odstrániť skupinu '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Odstránenie skupiny '%1' zlyhalo." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Prosím vyberte platnú skupinu." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Pri&dať..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Skupina '%1' neexistuje. Vytvoriť?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Zm&eniť..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Vytvoriť" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Povoliť všetkým užívateľom zdieľať priečinky" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Nevytvoriť" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Odstrániť užívateľa" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Vytvorenie skupiny '%1' zlyhalo." +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Členovia skupiny môžu zdieľať priečinky bez hesla užívateľa root" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 63d817a3291..ecb33409780 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-14 15:47+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -18,4858 +18,4408 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Mapa:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Souporaba z &NFS (Linux/UNIX)" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "Možnost %1 ni podprta pri vaši različici Sambe" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "Možnosti NFS" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Skrij" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "&Javno" +msgid "&Veto" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "&Zapisljivo" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Ve&č možnosti NFS" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Souporaba s Sam&bo (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Datoteke, ki se začnejo s piko" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Možnosti Sambe" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Skrito" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Ohrani skrito" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "&Javno" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "Z&apisljiv" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "V&eč možnosti Sambe" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Uporabniške nastavitve" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Ohrani izbrano" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "&Neveljavni uporabniki:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Osnovne nastavitve" +msgid "Security" +msgstr "Varnost" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "" +msgid "Logging" +msgstr "Beleženje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Naloži" +msgid "Tuning" +msgstr "Fino nastavljanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Identifikacija strežnika" +msgid "Filenames" +msgstr "Imena datotek" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Delovna s&kupina:" +msgid "Locking" +msgstr "Zaklepanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "" +msgid "Printing" +msgstr "Tiskanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "" +msgid "Logon" +msgstr "Prijava" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "" +msgid "Charset" +msgstr "Nabor znakov" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Souporaba" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Socket" +msgstr "Vtičnica" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Uporabnik" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Strežnik" +msgid "Browsing" +msgstr "Brskanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Dome&na" +msgid "Misc" +msgstr "Razno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Commands" +msgstr "Ukazi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Napaka med odpiranjem datoteke" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Pridruževanje domeni %1 ni uspelo." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Prosim vnesite geslo za uporabnika %1" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." msgstr "" +"Dodajanje uporabnika %1 v uporabniško zbirko Sambe ni uspelo." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Dodatne možnosti" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "Odstranjevanje uporabnika %1 iz uporabniške zbirke Sambe ni uspelo." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Prosim vnesite geslo za uporabnika %1" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Spreminjanje gesla za uporabnika %1 ni uspelo" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "

Nastavitve Sambe

Tukaj lahko nastavite vaš strežnik SAMBA." + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Fino nastavljanje" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Za podrobno razlago vsake možnosti poglejte v:" +msgid "&Users" +msgstr "&Uporabniki" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Neimenovano" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Souporabe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Pot" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Navedite lokacijo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Dobi lokacijo smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Dodaj &novo souporabo ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Datoteka %1 ni mogla biti prebrana." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Uredi souporabo ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Ni moč brati datoteke" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "O&dstrani souporabo" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "&Privzeto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "&Tiskalniki" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Samo za branje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Tiskalnik" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Zapisljivo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Uredi pri&vzete" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Skrbnik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Dodaj nov tisk&alnik" +msgid "Reject" +msgstr "Zavrni" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Uredi tis&kalnik" +msgid "Add User" +msgstr "Dodaj uporabnika" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "O&dstrani tiskalnik" +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Uporabniki" +msgid "NFS Options" +msgstr "Možnosti NFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "" +msgid "Host Properties" +msgstr "Lastnosti gostitelja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Že obstaja javni vnos." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Onemogočeno" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Gostitelj že obstaja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Prosim vnesite gostiteljsko ime ali IP naslov" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 -#, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "&Odstrani" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Brez imena gostitelja ali naslova IP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "Gostitelj »%1« že obstaja." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "&Spremeni geslo ..." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Branje nastavitvene datoteke Sambe ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Branje nastavitvene datoteke NFS ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "&Napredno" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Prosim vnesite veljavno pot." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "V souporabi so lahko samo krajevne mape." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "&Napredna souporaba" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Mapa ne obstaja." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Varnost" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Samo mape so lahko v souporabi." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Splošno" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Mapa je že v souporabi." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "Skrbnik ne dovoli souporabe z NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Napaka: ni bilo možno prebrati nastavitvene datoteke NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "Skrbnik ne dovoli souporabe s Sambo." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Napaka: ni bilo možno prebrati nastavitvene datoteke sambe." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Tukaj morate vnesti ime za souporabo Sambe." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" msgstr "" +"Souporaba z imenom %1 že obstaja.
Prosim izberite " +"drugo ime.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Splošno" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Souporaba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Morate biti pooblaščeni za souporabo imenikov." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Souporaba datotek je onemogočena." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Nastavi souporabo datotek ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Na tem sistemu ni nameščenega strežnika NFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Na tem sistemu ni nameščenega strežnika Sambe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Nikoli" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Ni moč shraniti nastavitev." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Neveljaven uporabnik" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Ni moč odpreti datoteke »%1« za pisanje: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Neveljavno geslo" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Shranjevanje ni uspelo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Souporaba mape" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Zasebni imenik:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Dovoljeni uporabniki" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "&Geslo" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Vsi uporabniki so že v skupini %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Izberite uporabnika" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Izberite uporabnika:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Ni možno dodati uporabnika »%1« k skupini »%2«" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Ni možno odstraniti uporabnika »%1« iz skupine »%2«" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Izbrati morate veljavno skupino" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Samo uporabniki skupine »%1« si lahko delijo mape" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Geslo" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Uporabniki skupine »%1«" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "" +msgid "Change Group..." +msgstr "Spremeni skupino ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Samo uporabniki določene skupine lahko delijo mape" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Izberite skupino ..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Ali zares želite odstraniti vse uporabnike iz skupine »%1«?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Ali zares želite zbrisati skupino »%1«?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Brisanje skupine »%1« ni uspelo." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Prosim izberite veljavno skupino." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Skupina »%1« ne obstaja. Ali naj bo ustvarjena?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Ustvari" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Ustvarjanje skupine »%1« ni uspelo." + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "" +msgid "User Settings" +msgstr "Uporabniške nastavitve" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" +msgid "&Valid users:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" +msgid "&Admin users:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "&Neveljavni uporabniki:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Napredno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Userna&me" +msgid "&Write list:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "User&name map:" +msgid "&Read list:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Username &level:" +msgid "Access Modifiers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Skrij krajevne uporabnike" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Dovoljenja za dostop" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "" +msgid "Others" +msgstr "Drugo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Uporabi rhosts" +msgid "Read" +msgstr "Branje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "" +msgid "Exec" +msgstr "Izvedljivo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Odjemalec" +msgid "Write" +msgstr "Pisanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "" +msgid "Owner" +msgstr "Lastnik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "" +msgid "Group" +msgstr "Skupina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "" +msgid "Sticky" +msgstr "Lepljivo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Samodejno" +msgid "Set GID" +msgstr "Nastavi GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Obvezno" +msgid "Set UID" +msgstr "Nastavi UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "" +msgid "Special" +msgstr "Posebno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Podpisovanje strežnika:" +msgid "Select Groups" +msgstr "Izberite skupine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Podpisovanje strežnika:" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Izb&erite skupine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "Ime" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "Overovitev NTML" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Beleženje" +msgid "Acc&ess" +msgstr "&Dostop" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "" +msgid "&Default" +msgstr "&Privzeto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "&Read access" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" +msgid "&Write access" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" +msgid "&Admin access" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Log &level:" +msgid "&No access at all" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "Sti&kala" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" +msgid "&UNIX group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Stanje" +msgid "NI&S group" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "mikrosekund" +msgid "Join Domain" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Razhrošči pid" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Preveri:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Raz&hrošči uid" +msgid "&Password:" +msgstr "&Geslo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Fino nastavljanje" +msgid "&Username:" +msgstr "&Uporabniško ime:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Moduli" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Pred&naloži module:" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Domena:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Števila" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Največ procesov smdb:" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Osnovne nastavitve" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Največ odprtih datotek:" +msgid "Samba config file:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Velikosti" +msgid "&Load" +msgstr "&Naloži" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "" +msgid "Server Identification" +msgstr "Identifikacija strežnika" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Delovna s&kupina:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" +msgid "Server strin&g:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" +msgid "Securit&y Level" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Časi" +msgid "Share" +msgstr "Souporaba" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "" +msgid "User" +msgstr "Uporabnik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "" +msgid "Server" +msgstr "Strežnik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Najm." +msgid "Domai&n" +msgstr "Dome&na" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "" +msgid "Further Options" +msgstr "Dodatne možnosti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Stikala" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" +msgid "Real&m:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" +msgid "Allo&w guest logins" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" +msgid "Guest acc&ount:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" +msgid "Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "B&eri surovo" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Za podrobno razlago vsake možnosti poglejte v:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Zapiši surovo" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Tiskanje" +msgid "&Shares" +msgstr "&Souporabe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "Pot" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Gonilniki" +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Glavne lastnosti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" +msgid "Edit Defau<s..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Dodaj &novo souporabo ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Uredi souporabo ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Ukazi" +msgid "Re&move Share" +msgstr "O&dstrani souporabo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "" +msgid "Prin&ters" +msgstr "&Tiskalniki" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "" +msgid "Printer" +msgstr "Tiskalnik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Uredi pri&vzete" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Dodaj nov tisk&alnik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Uredi tis&kalnik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "O&dstrani tiskalnik" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 +#, no-c-format +msgid "Sa&mba Users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domena" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "" +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogočeno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" +msgid "No Password" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "&Dodaj ..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "" +msgid "Rem&ove" +msgstr "&Odstrani" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" +msgid "UNI&X Users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "&Spremeni geslo ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" +msgid "&Join Domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" +msgid "Advan&ced" +msgstr "&Napredno" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "&Napredna souporaba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Deaktiviraj &WINS" +msgid "&General" +msgstr "&Splošno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" +msgid "PAM" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Uporabi drug strežnik W&INS" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" +msgid "PAM password change" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" +msgid "Other Switches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" +msgid "A&llow trusted domains" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" +msgid "Paranoid server security" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "Posrednik &DNS" +msgid "General" +msgstr "Splošno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgid "Auth methods:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Splošne možnosti" +msgid "Root director&y:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" +msgid "I&nterfaces:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" +msgid "Map to guest:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Imena datotek" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Sp&lošno" +msgid "Never" +msgstr "Nikoli" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "" +msgid "Bad User" +msgstr "Neveljaven uporabnik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "" +msgid "Bad Password" +msgstr "Neveljavno geslo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" +msgid "Hosts e&quiv:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" +msgid "Algorithmic rid base:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "" +msgid "Private dir:" +msgstr "Zasebni imenik:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "" +msgid "Pass&word" +msgstr "&Geslo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Zaklepanje" +msgid "Migration" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" +msgid "Update encr&ypted" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "I&meniki" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" +msgid "E&ncrypt passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" +msgid "Smb passwd file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" +msgid "Passdb bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" +msgid "Passwd chat:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" +msgid "Passwd chat debug" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Zelo napredno" +msgid "Sec" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" +msgid "Passwd chat timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "milisekund" +msgid "Password" +msgstr "Geslo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Nabor znakov" +msgid "Password level:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Min password length:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "Nabor znakov &DOS:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "Nabor znakov UNI&X:" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" +msgid "UNIX Passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "Passwd program:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Nabor znakov:" +msgid "Userna&me" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Ve&ljavni znaki:" +msgid "User&name map:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" +msgid "Username &level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "" +msgid "Hide local users" +msgstr "Skrij krajevne uporabnike" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Client code page:" +msgid "Restrict anon&ymous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Prijava" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Uporabi rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Dodaj skripte" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Dodaj skripto uporabnika:" +msgid "Client" +msgstr "Odjemalec" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" +msgid "C&lient signing:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" +msgid "Client plainte&xt authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" +msgid "Client lanman authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Zbriši skripte" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Skripta za brisanje skupine:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Skripta za brisanje uporabnika:" +msgid "Auto" +msgstr "Samodejno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Skripta za brisanje uporabnika iz skupine:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 +#, no-c-format +msgid "Mandatory" +msgstr "Obvezno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Skripta glavne skupine" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Nastavi skripto &glavne skupine:" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Zaustavitev" +msgid "Client channel:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Skript&a zaustavitve:" +msgid "Client use spnego" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Skripta preklica zaustavitve:" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Po&t prijave:" +msgid "Server signing:" +msgstr "Podpisovanje strežnika:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" +msgid "Lanman authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server channel:" +msgstr "Podpisovanje strežnika:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" +msgid "Use sp&nego" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "Sk&ripta prijave:" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "Overovitev NTML" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Vtičnica" +msgid "L&og file:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Naslov vtičnice:" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Možnosti vtičnice" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "S&yslog:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "Log &level:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "S&witches" +msgstr "Sti&kala" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Status" +msgstr "Stanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "microseconds" +msgstr "mikrosekund" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Debug pid" +msgstr "Razhrošči pid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "Raz&hrošči uid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Modules" +msgstr "Moduli" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Pred&naloži module:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "O&mogoči SSL" +msgid "Numbers" +msgstr "Števila" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Omogoči ali onemogoči celotni način SSL" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Največ procesov smdb:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" +msgid "Max open files:" +msgstr "Največ odprtih datotek:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "" +msgid "Sizes" +msgstr "Velikosti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgid "Max disk size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" +msgid "Read si&ze:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgid "Stat cache size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2or3" +msgid "Times" +msgstr "Časi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "Zdru&žljivost s SSL" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" +msgid "Min" +msgstr "Najm." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 +#, no-c-format +msgid "Deadtime:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" +msgid "Lp&q cache time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" +msgid "&Name cache timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "Različica SSL:" +msgid "Switches" +msgstr "Stikala" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" +msgid "&Getwd cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" +msgid "Use &mmap" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" +msgid "Kernel change notif&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" +msgid "H&ostname lookups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "" +msgid "Read ra&w" +msgstr "B&eri surovo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "" +msgid "Write raw" +msgstr "Zapiši surovo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" +msgid "Total print &jobs:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Omejitve" +msgid "Drivers" +msgstr "Gonilniki" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" +msgid "OS&2 driver map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" +msgid "Printcap na&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" +msgid "Pri&nter driver file: " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" +msgid "Enumports command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 -#, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "Razširitve v UNIX-u" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 -#, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Beri bmpx" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Različice protokola" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" +msgid "Deleteprinter command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "Announce version:" +msgid "L&oad printers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" +msgid "Disab&le spools" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" +msgid "Show add printer wi&zard" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Pr&otokol:" +msgid "Domain" +msgstr "Domena" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "L&ocal master" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Domai&n master" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Preferred &master" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "OS &level:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT Workstation" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Deaktiviraj &WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Poslušanje vrat SMB" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Uporabi drug strežnik W&INS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" +msgid "WINS Server Settin&gs" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Brskanje" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" +msgid "&Min WINS ttl:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" +msgid "WINS hoo&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "Posrednik &DNS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Brska&j po seznamu" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Izboljšano &brskanje" +msgid "General Options" +msgstr "Splošne možnosti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" +msgid "WINS partners:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Winbind" +msgid "WINS pro&xy" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Sp&lošno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "Strip d&ot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" +msgid "&Mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" +msgid "Mangled stac&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" +msgid "Mangle prefi&x:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" +msgid "Specia&l" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" +msgid "Stat cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "Direct&ories" +msgstr "I&meniki" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" +msgid "Loc&k directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" +msgid "Pid director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" +msgid "Lock Spin" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" +msgid "&Lock spin count:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" +msgid "Lock spin ti&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Zelo napredno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" +msgid "Oplock break &wait time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "milliseconds" +msgstr "milisekund" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "Nabor znakov &DOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "Nabor znakov UNI&X:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" +msgid "Displa&y charset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "" +msgid "Character set:" +msgstr "Nabor znakov:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Ve&ljavni znaki:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" +msgid "Code page directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" +msgid "Codin&g system:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" +msgid "Client code page:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Dodaj skripte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "" +msgid "Add user script:" +msgstr "Dodaj skripto uporabnika:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" +msgid "Add user to group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" +msgid "Add gr&oup script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" +msgid "Add machine script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Zbriši skripte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 -#, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete group script:" +msgstr "Skripta za brisanje skupine:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete user script:" +msgstr "Skripta za brisanje uporabnika:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Skripta za brisanje uporabnika iz skupine:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Skripta glavne skupine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Samo" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Nastavi skripto &glavne skupine:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "Dodaj &ukaz souporabe:" +msgid "Shutdown" +msgstr "Zaustavitev" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Spremeni ukaz souporabe:" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Skript&a zaustavitve:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Z&briši ukaz souporabe:" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Skripta preklica zaustavitve:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Po&t prijave:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" +msgid "Logon ho&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" +msgid "&Logon drive:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "Sk&ripta prijave:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "" +msgid "Socket address:" +msgstr "Naslov vtičnice:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Razno" +msgid "Socket Options" +msgstr "Možnosti vtičnice" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Privzeta storitev:" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "S&krij krajevne uporabnike" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "Domači imenik NIS" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Imenik &utmp:" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "Imenik &wtmp:" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "O&mogoči SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Omogoči ali onemogoči celotni način SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Razhrošči" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "&NT status support" +msgid "SSL h&osts:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "Podpora NT S&MB" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" +msgid "SSL ciphers:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Izberite skupine" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Izb&erite skupine" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "&Dostop" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2or3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&Privzeto" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "Zdru&žljivost s SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "&Write access" +msgid "SSL CA certDir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "&Admin access" +msgid "SSL entropy file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "&No access at all" +msgid "SSL egd socket:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" +msgid "SSL version:" +msgstr "Različica SSL:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 +#, no-c-format +msgid "SSL CA certFile:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" +msgid "SSL require clientcert" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "NI&S group" +msgid "SSL client key:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgid "SSL re&quire servercert" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Nastavitve tiskalnika" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Bitna slika" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "T&iskalnik" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Pot:" +msgid "Limits" +msgstr "Omejitve" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "&Queue:" +msgid "Ma&x mux:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Souporaba &vseh tiskalnikov" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "I&dentifikator" +msgid "Ti&me server" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Ime:" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "&Komentar:" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "Razširitve v UNIX-u" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Glavne lastnosti" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Beri bmpx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "Na &voljo" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Različice protokola" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" +msgid "Max protocol:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "Ja&vno" +msgid "Announce version:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "&Tiskanje" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "&Gonilnik tiskalnika:" +msgid "Min protocol:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Pr&otokol:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Tis&kanje:" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT Workstation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Poslušanje vrat SMB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "nt" +msgid "SMB ports:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "os2" +msgid "LM i&nterval:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" +msgid "L&M announce:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" +msgid "Remote browse s&ync:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Brska&j po seznamu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Privzeta storitev:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 +#, no-c-format +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Izboljšano &brskanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Varnost" +msgid "Pre&load:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" +msgid "Winbind" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgid "&Winbind/Idmap UID:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." +msgid "Winbind/Idmap &GID:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" +msgid "Template h&omedir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Up&ravitelj tiskalnika:" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" +msgid "Winbind separator:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgid "Template primary group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Uka&zi" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 +#, no-c-format +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 +#, no-c-format +msgid "Acl compatibilit&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" +msgid "Wi&nbind enum users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "Z&briši ukaz souporabe:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 +#, no-c-format +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" +msgid "Winbind use default domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" +msgid "Winbind enable local accounts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "&lppause:" +msgid "Winbind trusted domains only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" +msgid "Winbind nested groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Napredno" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" +msgid "NetBIOS sc&ope:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" +msgid "&NetBIOS aliases:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" +msgid "Disab&le netbios" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "root postexec:" +msgid "Na&me resolve order:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" +msgid "lmhosts host wins bcast" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "&Fino nastavljanje" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" +msgid "H&ost msdfs" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Beleženje" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "S&tanje" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" +msgid "LDAP &group suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Dovoljenja za dostop" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Drugo" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Branje" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Izvedljivo" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Pisanje" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Lastnik" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Skupina" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Lepljivo" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Nastavi GID" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Nastavi UID" +msgid "Start_tls" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 -#, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Posebno" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Samo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "" +msgid "Only" +msgstr "Samo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Preveri:" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "Dodaj &ukaz souporabe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Geslo:" +msgid "Change share command:" +msgstr "Spremeni ukaz souporabe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Uporabniško ime:" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Z&briši ukaz souporabe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" +msgid "Messa&ge command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Domena:" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "Set "a command:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "Get quota command:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "Time &offset:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "Default service:" +msgstr "Privzeta storitev:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Dodaj/Uredi souporabo" +msgid "Source environment:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "&Imenik" +msgid "Hide &local users" +msgstr "S&krij krajevne uporabnike" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Pot:" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Souporaba &vseh domačih imenikov" +msgid "NIS homedir" +msgstr "Domači imenik NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Identi&fikator" +msgid "Homedir map:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "&Ime:" +msgid "UTMP" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "&Komentar:" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Imenik &utmp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Glavne &lastnosti" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "Imenik &wtmp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "S&amo za branje" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "G&ostje" +msgid "Debug" +msgstr "Razhrošči" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" +msgid "&NT status support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "Podpora NT S&MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "Gos&titelji" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Si&mbolične povezave" +msgid "Pixmap" +msgstr "Bitna slika" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "" +msgid "Pr&inter" +msgstr "T&iskalnik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Pot:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" +msgid "&Queue:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "Dovoli samo povezave &uporabniškim imenom na tem seznamu" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Souporaba &vseh tiskalnikov" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Skrite &datoteke" +msgid "I&dentifier" +msgstr "I&dentifikator" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Skrito" +msgid "&Name:" +msgstr "&Ime:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "&Komentar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "" +msgid "Main Properties" +msgstr "Glavne lastnosti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Velikost" +msgid "A&vailable" +msgstr "Na &voljo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Dovoljenja" +msgid "Pub&lic" +msgstr "Ja&vno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Iz&brane datoteke" +msgid "&Printing" +msgstr "&Tiskanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "S&krij" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "&Gonilnik tiskalnika:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "&Veto" +msgid "Print&er driver location:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" +msgid "PostScr&ipt" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "&Ročna nastavitev" +msgid "Printin&g:" +msgstr "Tis&kanje:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" +msgid "sysv" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" +msgid "aix" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Skri&te datoteke:" +msgid "hpux" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Skrij ne&zapisljive datoteke" +msgid "bsd" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Skrij &posebne datoteke" +msgid "qnx" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Skrij datoteke, &ki se začnejo s piko" +msgid "plp" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Skrij ne&berljive datoteke" +msgid "lprng" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Force Modes" +msgid "softq" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" +msgid "cups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" +msgid "nt" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" +msgid "os2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" +msgid "Max reported print &jobs:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Privzeta storitev:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "" +msgid "&Security" +msgstr "&Varnost" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" +msgid "Hosts &deny:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" +msgid "Hosts a&llow:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Up&ravitelj tiskalnika:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" +msgid "&Guest account:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "Podpora &NT ACL" +msgid "Co&mmands" +msgstr "Uka&zi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgid "Pr&int command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" +msgid "lpq comma&nd:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 -#, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "Z&briši ukaz souporabe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" +msgid "lp&resume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" +msgid "&queuepause:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgid "&lppause:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgid "qu&eueresume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Napredno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgid "Miscella&neous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "p&reexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgid "root pr&eexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" +msgid "root postexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" +msgid "poste&xec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "" +msgid "Tunin&g" +msgstr "&Fino nastavljanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" +msgid "M&in print space:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Veli&kost bloka:" +msgid "kB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "" +msgid "&Logging" +msgstr "&Beleženje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "bajtov" +msgid "S&tatus" +msgstr "S&tanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" +msgid "Not share&d" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "ročno" +msgid "&Shared" +msgstr "V &souporabi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "dokumenti" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "programi" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "onemogoči" +msgid "Name of the share" +msgstr "Ime souporabe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "&Največje število hkratnih povezav:" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "To je ime souporabe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Druge možnosti" +msgid "Commen&t:" +msgstr "&Komentar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Skrij sledečo pi&ko" +msgid "Security Options" +msgstr "Varnostne možnosti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" +msgid "&Hosts allow:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" +msgid "Guest &account:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" +msgid "&Read only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" +msgid "G&uests allowed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" +msgid "Other Options" +msgstr "Druge možnosti" + +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 +#, no-c-format +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "&Več možnosti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Dodaj/Uredi souporabo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "O&hrani velikost črk" +msgid "D&irectory" +msgstr "&Imenik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "" +msgid "&Path:" +msgstr "&Pot:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Privzeta velikost &črk:" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Souporaba &vseh domačih imenikov" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Male črke" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Identi&fikator" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Velike črke" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Samodejno" +msgid "Na&me:" +msgstr "&Ime:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Ob&čutljivo na velikost črk" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Comme&nt:" +msgstr "&Komentar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "&Zaklepanje" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Glavne &lastnosti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "" +msgid "Read onl&y" +msgstr "S&amo za branje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "" +msgid "Gu&ests" +msgstr "G&ostje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" +msgid "Only allow guest connect&ions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "" +msgid "Hos&ts" +msgstr "Gos&titelji" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" +msgid "Hosts allo&w:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Načini so&uporabe" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Si&mbolične povezave" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Omogoči z&aklepanje" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "Dovoli samo povezave &uporabniškim imenom na tem seznamu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Skrite &datoteke" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "" +msgid "Hidden" +msgstr "Skrito" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" +msgid "Veto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" +msgid "Veto Oplock" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Velikost" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "" +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "" +msgid "Permissions" +msgstr "Dovoljenja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Iz&brane datoteke" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "" +msgid "Hi&de" +msgstr "S&krij" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" +msgid "Veto oploc&k" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Glasnost:" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "&Ročna nastavitev" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" +msgid "Ve&to files:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" +msgid "Veto oplock f&iles:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Skri&te datoteke:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Skrij ne&zapisljive datoteke" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Skrij &posebne datoteke" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Skrij datoteke, &ki se začnejo s piko" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Uporabniki" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Skrij ne&berljive datoteke" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" +msgid "Force Modes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Dovoli" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Zavrni" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Določeni u&porabniki" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Pravice za dostop" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "&Dodaj uporabnika ..." +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Dodaj &skupino ..." +msgid "Masks" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "O&dstrani izbrano" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgid "Security &mask:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" +msgid "Direc&tory mask:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" +msgid "Create mas&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Izberite uporabnike" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Izberite &uporabnike" +msgid "&Profile acls" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "Not share&d" +msgid "Inherit ac&ls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "V &souporabi" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "Podpora &NT ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" +msgid "Force unkno&wn acl user:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." +msgid "Map acl &inherit" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Ime souporabe" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "To je ime souporabe" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "&Komentar:" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Varnostne možnosti" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." +msgid "OS/2 style extended attributes support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" +msgid "Sync al&ways" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" +msgid "Strict s&ync" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." +msgid "St&rict allocate" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgid "Use sen&dfile" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "&Več možnosti" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Veli&kost bloka:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Lastnosti gostitelja" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Ime/Naslov:" +msgid "bytes" +msgstr "bajtov" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" +msgid "Write cache si&ze:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&Javen dostop" +msgid "manual" +msgstr "ročno" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" +msgid "documents" +msgstr "dokumenti" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" +msgid "programs" +msgstr "programi" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "" +msgid "disable" +msgstr "onemogoči" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Največje število hkratnih povezav:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Skrij sledečo pi&ko" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "No w&delay" +msgid "&DOS file mode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" +msgid "DOS f&ile times" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "No &hide" +msgid "DOS file time resolution" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" +msgid "Name Mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" +msgid "Mangling cha&r:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" +msgid "Mangled ma&p:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" +msgid "Enable na&me mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" +msgid "Man&gle case" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "User Mapping" +msgid "Mangling method:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "O&hrani velikost črk" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" +msgid "Short pr&eserve case" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "" +msgid "Defau< case:" +msgstr "Privzeta velikost &črk:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" +msgid "Lower" +msgstr "Male črke" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Upper" +msgstr "Velike črke" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 -#, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Samodejno" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Ob&čutljivo na velikost črk" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Dovoljeni &gostitelji" +msgid "Locki&ng" +msgstr "&Zaklepanje" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Seznam dovoljenih gostiteljev" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgid "O&plocks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Dodaj gostitelja ..." +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "&Spremeni gostitelja ..." +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Odstrani gostitelja" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Ime/Naslov" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Načini so&uporabe" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametri" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." +msgid "S&trict locking:" msgstr "" -"Strežnika SMB in NFS nista nameščena na tem računalniku. Za omogočanje tega " -"modula morata biti nameščena." -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Omogoči &krajevno souporabo datotek" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "&Preprosta souporaba" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Omogoči z&aklepanje" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." +msgid "Vfs ob&jects:" msgstr "" -"Omogočite preprosto souporabo, da lahko uporabniki delijo mape iz svoje domače " -"mape, ne da jim bi bilo potrebno vedeti geslo roota." -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "&Napredna souporaba" +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." +msgid "preexec c&lose" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Uporabi &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "root pree&xec close" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Uporabi Sam&bo (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Pos&texec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Dovol&jeni uporabniki" +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Mape v souprabi" +msgid "P&reexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Root &postexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Fst&ype:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&Dodaj ..." +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "&Spremeni ..." +msgid "&Volume:" +msgstr "&Glasnost:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Dovoli vsem uporabnikom souporabo map" +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Samo uporabniki skupine »%1« si lahko delijo mape" +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Uporabniki skupine »%1«" +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Odstrani uporabnika" +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Dodaj uporabnika" +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Člani skupine si lahko delijo datoteke brez gesla roota" +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Spremeni skupino ..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Branje nastavitvene datoteke Sambe ..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Branje nastavitvene datoteke NFS ..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Prosim vnesite veljavno pot." +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "V souporabi so lahko samo krajevne mape." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Mapa ne obstaja." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Samo mape so lahko v souporabi." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Mapa je že v souporabi." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Skrbnik ne dovoli souporabe z NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Napaka: ni bilo možno prebrati nastavitvene datoteke NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Skrbnik ne dovoli souporabe s Sambo." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Izberite uporabnike" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Napaka: ni bilo možno prebrati nastavitvene datoteke sambe." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Izberite &uporabnike" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Tukaj morate vnesti ime za souporabo Sambe." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Uporabniki" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" msgstr "" -"Souporaba z imenom %1 že obstaja." -"
Prosim izberite drugo ime.
" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Souporaba" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Dovoli" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Morate biti pooblaščeni za souporabo imenikov." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Določeni u&porabniki" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Souporaba datotek je onemogočena." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Pravice za dostop" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Nastavi souporabo datotek ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "&Dodaj uporabnika ..." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Dodaj &skupino ..." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "O&dstrani izbrano" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Neimenovano" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Ime/Naslov:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" "\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Navedite lokacijo" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Dobi lokacijo smb.conf" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Datoteka %1 ni mogla biti prebrana." - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Ni moč brati datoteke" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Skrij" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&Javen dostop" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Datoteke, ki se začnejo s piko" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Skrito" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Možnosti NFS" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Ohrani skrito" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "Z&apisljiv" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Ohrani izbrano" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Možnost %1 ni podprta pri vaši različici Sambe" - -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 -msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Napaka med odpiranjem datoteke" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Pridruževanje domeni %1 ni uspelo." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Prosim vnesite geslo za uporabnika %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" msgstr "" -"Dodajanje uporabnika %1 v uporabniško zbirko Sambe ni uspelo." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "Odstranjevanje uporabnika %1 iz uporabniške zbirke Sambe ni uspelo." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Prosim vnesite geslo za uporabnika %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Spreminjanje gesla za uporabnika %1 ni uspelo" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "

Nastavitve Sambe

Tukaj lahko nastavite vaš strežnik SAMBA." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Samo za branje" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Zapisljivo" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Skrbnik" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" +msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Že obstaja javni vnos." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Gostitelj že obstaja" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Prosim vnesite gostiteljsko ime ali IP naslov" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Dovoljeni &gostitelji" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Brez imena gostitelja ali naslova IP" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Seznam dovoljenih gostiteljev" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "Gostitelj »%1« že obstaja." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Na tem sistemu ni nameščenega strežnika NFS" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Dodaj gostitelja ..." -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Na tem sistemu ni nameščenega strežnika Sambe" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "&Spremeni gostitelja ..." -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Ni moč shraniti nastavitev." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Odstrani gostitelja" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Ni moč odpreti datoteke »%1« za pisanje: %2" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Ime/Naslov" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Shranjevanje ni uspelo" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parametri" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Mapa:" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Souporaba mape" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Souporaba z &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Dovoljeni uporabniki" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "&Javno" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Vsi uporabniki so že v skupini %1." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "&Zapisljivo" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Izberite uporabnika" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Ve&č možnosti NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Izberite uporabnika:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Souporaba s Sam&bo (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Ni možno dodati uporabnika »%1« k skupini »%2«" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Možnosti Sambe" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Ni možno odstraniti uporabnika »%1« iz skupine »%2«" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "&Javno" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Izbrati morate veljavno skupino" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "V&eč možnosti Sambe" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." msgstr "" +"Strežnika SMB in NFS nista nameščena na tem računalniku. Za omogočanje tega " +"modula morata biti nameščena." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Omogoči &krajevno souporabo datotek" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "&Preprosta souporaba" + +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." msgstr "" +"Omogočite preprosto souporabo, da lahko uporabniki delijo mape iz svoje " +"domače mape, ne da jim bi bilo potrebno vedeti geslo roota." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "&Napredna souporaba" + +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Samo uporabniki določene skupine lahko delijo mape" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Uporabi &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Izberite skupino ..." +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Uporabi Sam&bo (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Ali zares želite odstraniti vse uporabnike iz skupine »%1«?" +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Dovol&jeni uporabniki" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Ali zares želite zbrisati skupino »%1«?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Mape v souprabi" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Brisanje skupine »%1« ni uspelo." +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Prosim izberite veljavno skupino." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Skupina »%1« ne obstaja. Ali naj bo ustvarjena?" +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "&Dodaj ..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Ustvari" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "&Spremeni ..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Dovoli vsem uporabnikom souporabo map" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Ustvarjanje skupine »%1« ni uspelo." +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Odstrani uporabnika" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Člani skupine si lahko delijo datoteke brez gesla roota" #, fuzzy #~ msgid "Alt+N" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 32bd500f79a..261449ee917 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:28+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -14,5128 +14,4680 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Фасцикла:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "Де&ли ову фасциклу у локалној мрежи" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Дели помоћу &NFS-а (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "NFS опције" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "&Јавно" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "Ваша верзија Samba-е не подржава опцију %1" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "&Уписиво" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Сакриј" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Још NFS оп&ција" +msgid "&Veto" +msgstr "&Вето" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Дели &помоћу Samba-е (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "&Вето оп.закљ." -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Опције Samba-е" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Неки фајлови које сте изабрали су скривени јер почињу са тачком; желите " +"ли да искључите из избора све такве фајлове?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Име:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Фајлови који почињу са тачком" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "Ј&авно" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Поништи означене скривене" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Уписиво" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Остави скривено" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Ј&ш опција Samba-е" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Неки фајлови које сте навели поклапају се са џокерским низом знакова " +"„%1“; желите ли да искључите из избора све фајлове који се поклапају " +"са „%1“?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Корисничка подешавања" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Џокерски знаковни низ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "&Важећи корисници:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Поништи означене поклопљене" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&Админ. корисници:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Остави изабрано" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "&Неважећи корисници:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"Користите ниво безбедности дељење ако имате кућну мрежу или малу " +"канцеларијску мрежу.
Тиме се дозвољава свима да читају листу свих ваших " +"дељеник директоријума и штампача пре него што се затражи пријава." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "Листа &писања:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Користите ниво безбедности корисник ако имате већу мрежу и не желите " +"да дозволите свима да читају вашу листу дељених директоријума и штампача без " +"пријаве.

Ако желите да ваш Samba сервер ради као примарни контролор " +"домена (PDC) такође морате поставити ову опцију." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "Листа чи&тања:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Користите ниво безбедности сервер ако имате велику мрежу и Samba " +"сервер треба да оверава корисничко име/лозинку прослеђујући је другом SMB " +"серверу, као што је NT машина." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." msgstr "" -"\n" -"Овде можете уређивати Samba кориснике, складиштене у фајлу smbpasswd.\n" -"

\n" -"Сваки Samba корисник мора бити и одговарајући UNIX корисник.\n" -"Десно можете видети све UNIX кориснике, складиштене у фајлу passwd и који нису " -"подешени као Samba корисници.\n" -"Samba кориснике можете видети на левој страни.\n" -"

\n" -"Да бисте додали нове Samba кориснике једноставно притисните Дугме " -"< Додај.\n" -"Изабрани UNIX корисници постаће тада Samba корисници и биће\n" -"уклоњени из листе UNIX корисника (али ће остати UNIX корисници).\n" -"

\n" -"Да бисте уклонили Samba кориснике притисните дугем > Уклони.\n" -"Изабрани Samba корисници биће уклоњени из фајла smbpasswd,\n" -"и поново ће се појавити на десној страни, као UNIX корисници који нису Samba " -"корисници.\n" -"" +"Користите ниво безбедности домен ако имате велику мрежу и Samba " +"сервер треба да оверава корисничко име/лозинку прослеђујући је главном или " +"помоћном контролору домена под Windows-ом NT." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Основна подешавања" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." +msgstr "" +"Користите ниво безбедности ADS ако имате велику мрежу и Samba сервер " +"треба да се понаша као члан домена у ADS царству." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Фајл са подешавањима Samba-е:" +msgid "Security" +msgstr "Безбедност" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Учитај" +msgid "Logging" +msgstr "Бележење" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Идентификација сервера" +msgid "Tuning" +msgstr "Штеловање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "&Радна група:" +msgid "Filenames" +msgstr "Имена фајлова" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Овде унесите име ваше радне групе или домена." +msgid "Locking" +msgstr "Закључавање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "&Знаковни низ сервера:" +msgid "Printing" +msgstr "Штампање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS име:" +msgid "Logon" +msgstr "Пријава" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Ниво &безбедности" +msgid "Protocol" +msgstr "Протокол" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Дељење" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Charset" +msgstr "Скуп знакова" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Корисник" +msgid "Socket" +msgstr "Сокет" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Сервер" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "&Домен" +msgid "Browsing" +msgstr "Прегледање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Misc" +msgstr "Разно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Користите ниво безбедности дељење ако имате кућну мрежу или малу " -"канцеларијску мрежу." -"
Тиме се сваком дозвољава да чита сва имена дељења пре него што се затражи " -"пријава." +msgid "Commands" +msgstr "Наредбе" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Даље опције" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Грешка приликом отварања фајла" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Адреса/име сервера са лозинкама:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Придруживање домену %1 није успело." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "&Царство:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Унесите лозинку за корисника %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Дозволи &гостинске пријаве" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"Додавање корисника %1 у Samba-ину базу корисника није успело." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Гостински &налог:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "Уклањање корисника %1 из Samba-ине базе корисника није успело." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "За детаљну помоћ за сваку опцију погледајте:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Унесите лозинку за корисника %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Промена лозинке за корисника %1 није успела." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Дељења" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "

Подешавање Samba-е

Овде можете подесити свој SAMBA сервер." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Име" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Задали сте јавни приступ за читање овог директоријума, али " +"гостински налог %1 нема неопходне дозволе за читање;
желите ли " +"ипак да наставите?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Штеловање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Путања" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Задали сте јавни приступ за писање у овај директоријум, али " +"гостински налог %1 нема неопходне дозволе за писање;
желите ли " +"ипак да наставите?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Дали сте приступ за писање у овај директоријум кориснику %1, али корисник нема неопходне дозволе за писање;
желите ли ипак да " +"наставите?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Уреди &подразумевано..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Дали сте приступ за читање овог директоријума кориснику %1, али корисник нема неопходне дозволе за читање;
желите ли ипак да " +"наставите?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Додај &ново дељење..." +msgid "&Users" +msgstr "&Корисници" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Уреди дељење..." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Неименовано" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "У&клони дељење" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

Фајл са подешавањима SAMBA-е „smb.conf“ не може да се " +"пронађе;

уверите се да је SAMBA инсталирана.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Ш&тампачи" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Наведите локацију" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Штампач" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Добави локацију фајла smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Уреди подразу&мевано" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Фајл %1 не може да се прочита." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Додај но&ви штампач" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Нисам могао да прочитам фајл" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Уреди шта&мпач" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "П&одразумеван" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Ук&лони штампач" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Само за читање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Корисници" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Могуће писање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Samba к&орисници" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Админ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "Reject" +msgstr "Одбиј" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Искључен" +msgid "Add User" +msgstr "Додај корисника" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Без лозинке" +msgid "Name:" +msgstr "Име:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "&Уклони" +msgid "NFS Options" +msgstr "NFS опције" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "UNIX кор&исници" +msgid "Host Properties" +msgstr "Својства домаћина" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Пром&ени лозинку..." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Већ постоји јавна ставка." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "При&дружи се домену" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Домаћин већ постоји" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "&Напредно" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Унесите име домаћина или IP адресу." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Овде можете променити напредне опције SAMBA сервера.\n" -"Мењајте само ако тачно знате шта радите." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Нема домаћина/IP адресе" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Напредно избацивање" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "Домаћин „%1“ већ постоји." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Безбедност" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Читам фајл са подешавањима Samba-е..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Опште" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Читам фајл са подешавањима NFS-а..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Унесите важећу путању." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Поштуј PAM ограничења" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Само се локалне фасцикле могу делити." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "Промена PAM лозинке" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Фасцикла не постоји." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Остали прекидачи" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Само се фасцикле могу делити." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Дозволи &домене од поверења" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Ова фасцикла је већ дељена." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Параноична безбедност сервера" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "Администратор не дозвољава дељење помоћу NFS-а." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Опште" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Грешка: нисам могао да прочитам фајл са подешавањима NFS-а." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Методи ауторизације:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "Администратор не дозвољава дељење помоћу Samba-е." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Корени &директоријум:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Грешка: нисам могао да прочитам фајл са подешавањима Samba-е." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "&Интерфејси:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Морате унети има за Samba дељење." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Мапирај на госта:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"Већ постоји дељење по имену %1.
Изаберите друго име." +"
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Повежи само интерфејсе" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Дели" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Никад" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Морате бити ауторизовани за дељење директоријума." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Лош корисник" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Дељење фајлова је искључено." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Лоша лозинка" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Подеси дељење фајлова..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "Дозвољени &приступи („hosts equiv“):" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "NFS сервер није инсталиран на овом ситему" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Алгоритамска р.ид. основа:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Samba сервер није инсталиран на овом ситему" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Приватни дир.:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Нисам могао да снимим подешавања." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "&Лозинка" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Не могу да отворим фајл „%1“ за писање: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Миграција" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Снимање није успело" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Ажурирај ш&ифровано" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

Дељење фајлова

Овај модул се може користити за омогућавање дељења " +"фајлова преко мреже употребом „Мрежног фајл система“ (NFS) или SMB-а у " +"Konqueror-у. Ово друго вам омогућава да делите ваше фајлове са рачунарима " +"под Windows(R)-ом на вашој мрежи.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba лозинке" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Дели фасциклу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Ши&фруј лозинке" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Дозвољени корисници" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Фајл са Samba лозинкама (smbpasswd):" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Сви корисници су већ у групи %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Позадински &ситем лозинки („passdb backend“):" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Изаберите корисника" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Синхронизација лозинки („passwd chat“):" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Изаберите корисника:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Синх. лозинки, поправ. („passwd chat debug“)" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Нисам могао да додам корисника „%1“ у групу „%2“" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "сек." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Нисам могао да уклоним корисника „%1“ из групе „%2“" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Макс. време за синх. лозинки:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Морате изабрати важећу групу." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Лозинка" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Нова група за дељење фајлова:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Ниво лозинке:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "Додај кориснике из старе групе за дељење фајлова у нову" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Мин. дужина лозинке:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Уклони кориснике из старе групе за дељење фајлова" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Макс. време машинске лозинке:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Уклони стару групу за дељење фајлова" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "&Нулте лозинке" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Само корисницима из групе „%1“ је дозвољено да деле фасцикле" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX лозинке" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Корисници групе „%1“" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Програм „passwd“:" +msgid "Change Group..." +msgstr "Промени групу..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "Синх. UNIX л&озинки" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Само корисницима из одређене групе дозвољено је да деле фасцикле" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "&Корисничко име" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Изаберите групу..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "&Мапирање корисничког имена:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Желите ли заиста да уклоните све кориснике из групе „%1“?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "&Ниво корисничког имена:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Желите ли заиста да обришете групу „%1“?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Сакриј локалне кориснике" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Брисање групе „%1“ није успело." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Огранични &анонимне" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Изаберите важећу групу." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Користи „rhosts“" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Група „%1“ не постоји. Да ли да је направим?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Ау&тентификација" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Направи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Клијент" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Не прави" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "Потпи&сивање клијента:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Прављење групе „%1“ није успело." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Аутентификација клијента путем о&бичног текста" +msgid "User Settings" +msgstr "Корисничка подешавања" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Lanman аутентификација клијента" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Важећи корисници:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Ауто." +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Админ. корисници:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Обавезно" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "&Неважећи корисници:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Канал клијента:" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Напредно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Клијент користи spnego" +msgid "&Write list:" +msgstr "Листа &писања:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "NTLMv&2 аутентификација клијента" +msgid "&Read list:" +msgstr "Листа чи&тања:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Потписивање сервера:" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Модификатори приступа" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman аутентификација" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Дозволе приступа" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Канал сервера:" +msgid "Others" +msgstr "Друго" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Кори&сти spnego" +msgid "Read" +msgstr "Читање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM аутентификација" +msgid "Exec" +msgstr "Извршавање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Бележење" +msgid "Write" +msgstr "Писање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "&Дневнички фајл:" +msgid "Owner" +msgstr "Власник" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "kB" +msgid "Group" +msgstr "Група" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Ма&кс. величина дневника:" +msgid "Sticky" +msgstr "Лепљиво" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "С&ис. дневник:" +msgid "Set GID" +msgstr "Постави GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Ниво &бележења:" +msgid "Set UID" +msgstr "Постави UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "&Прекидачи" +msgid "Special" +msgstr "Посебно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Сам&о сис. дневник" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Статус" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "&Временски печат" +msgid "Select Groups" +msgstr "Изаберите групе" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "микросек." +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Изабери&те групе" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Pid за исправљање" +msgid "Name" +msgstr "Име" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Uid за &исправљање" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Штеловање" +msgid "Acc&ess" +msgstr "&Приступ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Модули" +msgid "&Default" +msgstr "П&одразумеван" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Пред&учитај модуле:" +msgid "&Read access" +msgstr "Приступ за ч&итање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Бројеви" +msgid "&Write access" +msgstr "Приступ за пи&сање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Макс. smbd процеса:" +msgid "&Admin access" +msgstr "&Админ. приступ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Макс. отворених фајлова:" +msgid "&No access at all" +msgstr "&Никакав приступ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Величине" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&Врста групе" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Макс. величина диска:" +msgid "&UNIX group" +msgstr "UNIX &група" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Величина ч&итања:" +msgid "NI&S group" +msgstr "NIS г&рупа" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Величина стат. кеша:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "UNIX и NIS гр&упа" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "Join Domain" +msgstr "Придружи се домену" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Ма&кс. xmit:" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Овери:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Времена" +msgid "&Password:" +msgstr "&Лозинка:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Макс. време обавештења о измени:" +msgid "&Username:" +msgstr "&Корисничко име:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&Одржавај у животу:" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "&Контролор домена:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "мин." +msgid "&Domain:" +msgstr "&Домен:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Мртво време:" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Овде можете уређивати Samba кориснике, складиштене у фајлу smbpasswd.\n" +"

\n" +"Сваки Samba корисник мора бити и одговарајући UNIX корисник.\n" +"Десно можете видети све UNIX кориснике, складиштене у фајлу passwd и који " +"нису подешени као Samba корисници.\n" +"Samba кориснике можете видети на левој страни.\n" +"

\n" +"Да бисте додали нове Samba кориснике једноставно притисните Дугме < " +"Додај.\n" +"Изабрани UNIX корисници постаће тада Samba корисници и биће\n" +"уклоњени из листе UNIX корисника (али ће остати UNIX корисници).\n" +"

\n" +"Да бисте уклонили Samba кориснике притисните дугем > Уклони.\n" +"Изабрани Samba корисници биће уклоњени из фајла smbpasswd,\n" +"и поново ће се појавити на десној страни, као UNIX корисници који нису Samba " +"корисници.\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "В&реме lpq кеша:" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Основна подешавања" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "Макс. време &именског кеша:" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Фајл са подешавањима Samba-е:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Прекидачи" +msgid "&Load" +msgstr "&Учитај" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "Getwd &кеш" +msgid "Server Identification" +msgstr "Идентификација сервера" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "К&ористи mmap" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "&Радна група:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Оба&вештење о промени кернела" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Овде унесите име ваше радне групе или домена." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Потраге имена &домаћина" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "&Знаковни низ сервера:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Читај &сирово" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS име:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Пиши сирово" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Ниво &безбедности" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Штампање" +msgid "Share" +msgstr "Дељење" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 -#, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Укупно ш&тампачких послова:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Драјвери" +msgid "User" +msgstr "Корисник" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS&2 мапа драјвера:" +msgid "Server" +msgstr "Сервер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "И&ме за printcap:" +msgid "Domai&n" +msgstr "&Домен" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Др&ајверски фајл штампача: " +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Наредбе" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"Користите ниво безбедности дељење ако имате кућну мрежу или малу " +"канцеларијску мрежу.
Тиме се сваком дозвољава да чита сва имена дељења " +"пре него што се затражи пријава." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Наредба enumports:" +msgid "Further Options" +msgstr "Даље опције" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Наредба addprinter:" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Адреса/име сервера са лозинкама:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Наредба deleteprinter:" +msgid "Real&m:" +msgstr "&Царство:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "&Учитај штампаче" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Дозволи &гостинске пријаве" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Искључи &редове" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Гостински &налог:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Прикажи ч&аробњак за додавање штампача" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Домен" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "За детаљну помоћ за сваку опцију погледајте:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "&Локални мастер" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Мастер &домена" +msgid "&Shares" +msgstr "&Дељења" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "&Пријаве домена" +msgid "Path" +msgstr "Путања" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "Пожељни &мастери" +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "OS &ниво:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Главна својства" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Админ. група домена:" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Уреди &подразумевано..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Гостинска група домена:" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Додај &ново дељење..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Уреди дељење..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Деакти&вирај WINS" +msgid "Re&move Share" +msgstr "У&клони дељење" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "По&нашај се као WINS сервер" +msgid "Prin&ters" +msgstr "Ш&тампачи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Користи &други WINS сервер" +msgid "Printer" +msgstr "Штампач" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "П&одешавања WINS сервера" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Уреди подразу&мевано" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "М&акс. WINS ttl:" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Додај но&ви штампач" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "&Мин. WINS ttl:" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Уреди шта&мпач" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "WINS &кука:" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Ук&лони штампач" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS прокс&и" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Samba к&орисници" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "IP или DNS име WINS сервера" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Опште опције" +msgid "Disabled" +msgstr "Искључен" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "WINS партнери:" +msgid "No Password" +msgstr "Без лозинке" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "&Додај..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "WINS про&кси" +msgid "Rem&ove" +msgstr "&Уклони" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Имена фајлова" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "UNIX кор&исници" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "&Опште" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Пром&ени лозинку..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Скини &тачку" +msgid "&Join Domain" +msgstr "При&дружи се домену" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "&Запетљавање" +msgid "Advan&ced" +msgstr "&Напредно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "Запетљан &стек:" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Овде можете променити напредне опције SAMBA сервера.\n" +"Мењајте само ако тачно знате шта радите." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Запетљај &префикс:" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Напредно избацивање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "П&осебно" +msgid "&General" +msgstr "&Опште" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Стат. кеш" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Закључавање" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Поштуј PAM ограничења" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Користи оп.закључавања &кернела" +msgid "PAM password change" +msgstr "Промена PAM лозинке" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "Директорију&ми" +msgid "Other Switches" +msgstr "Остали прекидачи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Директоријум &закључавања:" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Дозволи &домене од поверења" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "Pid &директоријум:" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Параноична безбедност сервера" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Обртање закључавања" +msgid "General" +msgstr "Опште" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "&Бројач обртања закључавања:" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Методи ауторизације:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "&Време обртања закључавања:" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Корени &директоријум:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Веома напредно" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "&Интерфејси:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "Време чекања &прекида оп.закључавања:" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Мапирај на госта:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "милисек." +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Повежи само интерфејсе" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Скуп знакова" +msgid "Never" +msgstr "Никад" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Bad User" +msgstr "Лош корисник" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "DOS скуп знак&ова:" +msgid "Bad Password" +msgstr "Лоша лозинка" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "UNIX с&куп знакова:" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "Дозвољени &приступи („hosts equiv“):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Скуп знакова за &приказ:" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Алгоритамска р.ид. основа:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "Private dir:" +msgstr "Приватни дир.:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Pass&word" +msgstr "&Лозинка" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Скуп знакова:" +msgid "Migration" +msgstr "Миграција" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "&Исправни знаци:" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Ажурирај ш&ифровано" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Директоријум кодне стране:" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Samba лозинке" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Систем &кодирања:" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "Ши&фруј лозинке" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Кодна страна клијента:" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Фајл са Samba лозинкама (smbpasswd):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Пријава" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Позадински &ситем лозинки („passdb backend“):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Додај скрипте" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Синхронизација лозинки („passwd chat“):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Додај корисничку скрипту:" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Синх. лозинки, поправ. („passwd chat debug“)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Додај корисника групној скрипти:" +msgid "Sec" +msgstr "сек." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Додај &групну скрипту:" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Макс. време за синх. лозинки:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Додај машинску скрипту:" +msgid "Password" +msgstr "Лозинка" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Обриши скрипте" +msgid "Password level:" +msgstr "Ниво лозинке:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Обриши групну скрипту:" +msgid "Min password length:" +msgstr "Мин. дужина лозинке:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Обриши корисничку скрипту:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Макс. време машинске лозинке:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Обриши корисника из групне скрипте:" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "&Нулте лозинке" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Примарна групна скрипта" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "UNIX лозинке" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Постави &примарну групну скрипту:" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Програм „passwd“:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Гашење" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "Синх. UNIX л&озинки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Скрипта за &гашење:" +msgid "Userna&me" +msgstr "&Корисничко име" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Скрипта за прекид гашења:" +msgid "User&name map:" +msgstr "&Мапирање корисничког имена:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "&Путања пријаве:" +msgid "Username &level:" +msgstr "&Ниво корисничког имена:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "&Дом пријаве:" +msgid "Hide local users" +msgstr "Сакриј локалне кориснике" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "&Уређај пријаве:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Огранични &анонимне" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "&Скрипта пријаве:" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Користи „rhosts“" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Сокет" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Ау&тентификација" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Адреса сокета:" +msgid "Client" +msgstr "Клијент" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Опције сокета" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "Потпи&сивање клијента:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Аутентификација клијента путем о&бичног текста" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Lanman аутентификација клијента" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Auto" +msgstr "Ауто." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Mandatory" +msgstr "Обавезно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "Client channel:" +msgstr "Канал клијента:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Client use spnego" +msgstr "Клијент користи spnego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "NTLMv&2 аутентификација клијента" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Server signing:" +msgstr "Потписивање сервера:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Lanman аутентификација" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "&Укључи SSL" +msgid "Server channel:" +msgstr "Канал сервера:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Укључује или искључује цео SSL режим" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Кори&сти spnego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"Ово искључује или укључује цео SSL режим. Ако је постављено на не, SSL-укључена " -"Samba понаша се исто као и не-SSL Samba. Ако је постављено на да, зависи од " -"променљивих „ssl hosts“ и „ssl hosts resign“ да ли ће SSL веза бити захтевана.\n" -"\n" -"Ово је доступно само ако су SSL библиотеке инсталиране на вашем систему, са " -"задатом опцијом „--with-ssl“ при конфигурисању." +msgid "NTLM authentication" +msgstr "NTLM аутентификација" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL до&маћини:" +msgid "L&og file:" +msgstr "&Дневнички фајл:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "SSL &ентропијски бајтови:" +msgid "KB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "SSL шифрари:" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Ма&кс. величина дневника:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "Без SSL-а за д&омаћине:" +msgid "S&yslog:" +msgstr "С&ис. дневник:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "Log &level:" +msgstr "Ниво &бележења:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "S&witches" +msgstr "&Прекидачи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2or3" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "Сам&о сис. дневник" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Status" +msgstr "Статус" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "SSL &компатибилност" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "&Временски печат" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL CA серт.дир.:" +msgid "microseconds" +msgstr "микросек." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "SSL ентропијски фајл:" +msgid "Debug pid" +msgstr "Pid за исправљање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "SSL egd сокет:" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "Uid за &исправљање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL верзија:" +msgid "Modules" +msgstr "Модули" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "SSL CA серт.фајл:" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Пред&учитај модуле:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "SSL захтева серт. клијента" +msgid "Numbers" +msgstr "Бројеви" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "SSL кључ клијента:" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Макс. smbd процеса:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL захтева серт. &сервера" +msgid "Max open files:" +msgstr "Макс. отворених фајлова:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SSL сер&т. сервера:" +msgid "Sizes" +msgstr "Величине" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL серт. клијента:" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Макс. величина диска:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "SSL кљ&уч сервера:" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Величина ч&итања:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Протокол" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Величина стат. кеша:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Ограничења" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Ма&кс. mux:" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Ма&кс. xmit:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "М&акс. ttl:" +msgid "Times" +msgstr "Времена" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "&Временски сервер" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Макс. време обавештења о измени:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "В&елико читање-писање" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "&Одржавај у животу:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "UNIX проширења" +msgid "Min" +msgstr "мин." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Читај bmpx" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Мртво време:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Верзије протокола" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "В&реме lpq кеша:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Макс. протокол:" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "Макс. време &именског кеша:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Огласи верзију:" +msgid "Switches" +msgstr "Прекидачи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "Огласи &као:" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "Getwd &кеш" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Мин. протокол:" +msgid "Use &mmap" +msgstr "К&ористи mmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "&Протокол:" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Оба&вештење о промени кернела" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Потраге имена &домаћина" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Read ra&w" +msgstr "Читај &сирово" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Write raw" +msgstr "Пиши сирово" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Укупно ш&тампачких послова:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Drivers" +msgstr "Драјвери" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS&2 мапа драјвера:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT Workstation" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "И&ме за printcap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Др&ајверски фајл штампача: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Наредба enumports:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Наредба addprinter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Слушање SMB портова" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Наредба deleteprinter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB портови:" +msgid "L&oad printers" +msgstr "&Учитај штампаче" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Прегледање" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Искључи &редове" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "LM и&нтервал:" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Прикажи ч&аробњак за додавање штампача" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "LM о&глас:" +msgid "Domain" +msgstr "Домен" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "С&инх. удаљеног прегледања:" +msgid "L&ocal master" +msgstr "&Локални мастер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Листа пр&егледања" +msgid "Domai&n master" +msgstr "Мастер &домена" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Побољшано прег&ледање" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "&Пријаве домена" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Пред&учитај:" +msgid "Preferred &master" +msgstr "Пожељни &мастери" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "OS &level:" +msgstr "OS &ниво:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Админ. група домена:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Гостинска група домена:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Шаблонски д&омаћи дир.:" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Шаблонска ш&кољка:" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Деакти&вирај WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Winbind раздвајач:" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "По&нашај се као WINS сервер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Шаблонска примарна група:" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Користи &други WINS сервер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Winbind вре&ме кеширања:" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "П&одешавања WINS сервера" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "М&акс. WINS ttl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "&Мин. WINS ttl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Acl компати&билност:" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "WINS &кука:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Winbind е&нум. корисника" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS прокс&и" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Winbind енум. група" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "IP или DNS име WINS сервера" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind користи подразумевани домен" +msgid "General Options" +msgstr "Опште опције" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind укључи локалне налоге" +msgid "WINS partners:" +msgstr "WINS партнери:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Winbind само домени од поверења" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "WINS про&кси" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Winbind угњеждене групе" +msgid "Ge&neral" +msgstr "&Опште" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Скини &тачку" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "NetBIOS оп&сег:" +msgid "&Mangling" +msgstr "&Запетљавање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "NetBIOS &алијаси:" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "Запетљан &стек:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "&Искључи netbios" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Запетљај &префикс:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "&Редослед разрешавања имена:" +msgid "Specia&l" +msgstr "П&осебно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" +msgid "Stat cache" +msgstr "Стат. кеш" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Користи оп.закључавања &кернела" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "H&ost msdfs" +msgid "Direct&ories" +msgstr "Директорију&ми" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Директоријум &закључавања:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "LDAP &суфикс:" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "Pid &директоријум:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "LDAP машински суфикс:" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Обртање закључавања" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "LDAP кориснички суфикс:" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "&Бројач обртања закључавања:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "LDAP &групни суфикс:" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "&Време обртања закључавања:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "LDAP idmap суфикс:" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Веома напредно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "LDAP филтер:" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "Време чекања &прекида оп.закључавања:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP а&дмин. дн:" +msgid "milliseconds" +msgstr "милисек." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP обриши д&н" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "LDAP с&инх.:" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "DOS скуп знак&ова:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP ssl:" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "UNIX с&куп знакова:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Idmap позадинс&ки систем:" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Скуп знакова за &приказ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "LDAP репликациони застој:" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Само" +msgid "Character set:" +msgstr "Скуп знакова:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "&Додај наредбу дељења:" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "&Исправни знаци:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Промени наредбу дељења:" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Директоријум кодне стране:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "&Обриши наредбу дељења:" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Систем &кодирања:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Наредба &поруке:" +msgid "Client code page:" +msgstr "Кодна страна клијента:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Dfree на&редба:" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Додај скрипте" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Наредба за постваљање &квоту:" +msgid "Add user script:" +msgstr "Додај корисничку скрипту:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Наредба за добављање квоте:" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Додај корисника групној скрипти:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Па&нична акција:" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Додај &групну скрипту:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Разно" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Додај машинску скрипту:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Временски &померај:" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Обриши скрипте" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Подразумевани сервис:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Обриши групну скрипту:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "Удаљено &оглашавање:" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Обриши корисничку скрипту:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Изворно окружење:" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Обриши корисника из групне скрипте:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Сакриј &локалне кориснике" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Примарна групна скрипта" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Постави &примарну групну скрипту:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "NIS домаћи дир." +msgid "Shutdown" +msgstr "Гашење" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Мапирање домаћег дир.:" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Скрипта за &гашење:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UTMP" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Скрипта за прекид гашења:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Utmp д&иректоријум:" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "&Путања пријаве:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "Wtmp дир&екторијум:" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "&Дом пријаве:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "&Уређај пријаве:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Исправљање" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "&Скрипта пријаве:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "NT &статусна подршка" +msgid "Socket address:" +msgstr "Адреса сокета:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "NT SMB &подршка" +msgid "Socket Options" +msgstr "Опције сокета" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "NT це&вна подршка" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Изаберите групе" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Изабери&те групе" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "&Приступ" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "П&одразумеван" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "Приступ за ч&итање" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "Приступ за пи&сање" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "&Админ. приступ" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "&Никакав приступ" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "&Врста групе" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "&Укључи SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "UNIX &група" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Укључује или искључује цео SSL режим" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NIS г&рупа" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"Ово искључује или укључује цео SSL режим. Ако је постављено на не, SSL-" +"укључена Samba понаша се исто као и не-SSL Samba. Ако је постављено на да, " +"зависи од променљивих „ssl hosts“ и „ssl hosts resign“ да ли ће SSL веза " +"бити захтевана.\n" +"\n" +"Ово је доступно само ако су SSL библиотеке инсталиране на вашем систему, са " +"задатом опцијом „--with-ssl“ при конфигурисању." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "UNIX и NIS гр&упа" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL до&маћини:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Подешавања штампача" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "SSL &ентропијски бајтови:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Пиксмапа" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "SSL шифрари:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Ш&тампач" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "Без SSL-а за д&омаћине:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Путања:" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Ред:" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "&Дели све штампаче" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2or3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "Иде&нтификатор" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Име:" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "SSL &компатибилност" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Ко&ментар:" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL CA серт.дир.:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Главна својства" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "SSL ентропијски фајл:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "&Доступно" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "SSL egd сокет:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "Могуће &прегледање" +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL верзија:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "&Јавно" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "SSL CA серт.фајл:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "Штам&пање" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "SSL захтева серт. клијента" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Драј&вер штампача: " +msgid "SSL client key:" +msgstr "SSL кључ клијента:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "&Локација драјвера штампача:" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL захтева серт. &сервера" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "Пост Скр&ипт" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SSL сер&т. сервера:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Ш&тампање:" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL серт. клијента:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "SSL кљ&уч сервера:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "Limits" +msgstr "Ограничења" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Ма&кс. mux:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "М&акс. ttl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "Ti&me server" +msgstr "&Временски сервер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "В&елико читање-писање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "UNIX проширења" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Читај bmpx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Верзије протокола" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Макс. протокол:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "Announce version:" +msgstr "Огласи верзију:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Највише пријављених ш&тампачких послова:" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "Огласи &као:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Највише ш&тампачких послова:" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Мин. протокол:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Користи драјвер к&лијента" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "&Протокол:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Подра&зумевани devmode" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Безбедност" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "Од&биј домаћине:" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"Супротно од дозвољених домаћина — домаћинима овде излистаним НИЈЕ дозвољен " -"приступ сервисима осим уколико поједини сервиси имају сопствене листе, које " -"имају предност над овом." +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Овај параметар је скуп домаћина раздвојених запетом, размаком или табулатором " -"којима је дозвољено да приступају сервису." +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "&Дозвољени домаћини:" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Админ. штампача:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 -#, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "&Гостински налог:" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT Workstation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Ово је корисничко име које ће се користити за приступ сервисима којима је " -"постављено да подржавају госте. Које год привилегије овај корисник има биће " -"доступне било ком клијенту који се повезује на гостински сервис. Обично ће овај " -"корисник постојати у фајлу са лозинкама, али неће имати важећи приступ. " -"Кориснички налог „ftp“ је обично добар избор за овај параметар. Ако се " -"корисничко име наведе у датом сервису, то име ће имати предност над овим." +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "&Наредбе" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Наредба штам&пе:" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "lpq н&аредба:" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Слушање SMB портова" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "lprm наре&дба:" +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB портови:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp&resume:" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "LM и&нтервал:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&queuepause:" +msgid "L&M announce:" +msgstr "LM о&глас:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&lppause:" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "С&инх. удаљеног прегледања:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "qu&eueresume:" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Листа пр&егледања" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Напредно" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Побољшано прег&ледање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "&Разно" +msgid "Pre&load:" +msgstr "Пред&учитај:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "p&reexec:" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "root pr&eexec:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind/Idmap UID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "root postexec:" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap &GID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "poste&xec:" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Шаблонски д&омаћи дир.:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "Подеша&вање" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Шаблонска ш&кољка:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "&Главни простор штампе:" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Winbind раздвајач:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Шаблонска примарна група:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Бележење" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Winbind вре&ме кеширања:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "С&татус" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Модификатори приступа" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Acl компати&билност:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Дозволе приступа" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Winbind е&нум. корисника" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Друго" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Winbind енум. група" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Читање" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind користи подразумевани домен" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Извршавање" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind укључи локалне налоге" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Писање" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Winbind само домени од поверења" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Власник" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Winbind угњеждене групе" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Група" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Лепљиво" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "NetBIOS оп&сег:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Постави GID" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "NetBIOS &алијаси:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Постави UID" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "&Искључи netbios" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Посебно" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "&Редослед разрешавања имена:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Придружи се домену" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Овери:" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Лозинка:" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "H&ost msdfs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Корисничко име:" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "&Контролор домена:" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "LDAP &суфикс:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Домен:" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "LDAP машински суфикс:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "LDAP кориснички суфикс:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "LDAP &групни суфикс:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "LDAP idmap суфикс:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "LDAP филтер:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP а&дмин. дн:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP обриши д&н" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "LDAP с&инх.:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Додај/уреди дељење" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP ssl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "Д&иректоријум" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "Idmap позадинс&ки систем:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Путања:" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "LDAP репликациони застој:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Дели све корисничке &директоријуме" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Иден&тификатор" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 -#, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "&Име:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Само" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Ко&ментар:" +msgid "Only" +msgstr "Само" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Главна &својства" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "&Додај наредбу дељења:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Само за ч&итање" +msgid "Change share command:" +msgstr "Промени наредбу дељења:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Г&ости" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "&Обриши наредбу дељења:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Дозволи само гостинске &везе" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Наредба &поруке:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Ако је ово попуњено, није потребна лозинка за повезивање са сервисом. " -"Привилегије ће бити као оне за гостински налог." +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Dfree на&редба:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "&Домаћини" +msgid "Set "a command:" +msgstr "Наредба за постваљање &квоту:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "Дозволи дом&аћине:" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Наредба за добављање квоте:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Симбо&личке везе" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Па&нична акција:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Дозволи праћење симболички&х веза" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "&Разно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" -"Дозволи праћење симболичких веза које пока&зују на области изван стабла " -"директоријума" +msgid "Time &offset:" +msgstr "Временски &померај:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"Оверавај лозинку према следећим корисничким именима ако клијент не зада " -"корисничко име:" +msgid "Default service:" +msgstr "Подразумевани сервис:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "Дозволи везе само са кори&сничким именима наведеним у ово листи" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "Удаљено &оглашавање:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Скривени &фајлови" +msgid "Source environment:" +msgstr "Изворно окружење:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Скривен" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Сакриј &локалне кориснике" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Вето" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Вето оп.закљ." +msgid "NIS homedir" +msgstr "NIS домаћи дир." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Величина" +msgid "Homedir map:" +msgstr "Мапирање домаћег дир.:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Датум" +msgid "UTMP" +msgstr "UTMP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Дозволе" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Utmp д&иректоријум:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "&Изабрани фајлови" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "Wtmp дир&екторијум:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "&Сакриј" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Вето" +msgid "Debug" +msgstr "Исправљање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "В&ето оп.закљ." +msgid "&NT status support" +msgstr "NT &статусна подршка" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "&Ручно подешавање" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "NT SMB &подршка" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Фајлови са ве&том:" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "NT це&вна подршка" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Фајлови са вето&м оп.закљ.:" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Подешавања штампача" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Скривени фа&јлови:" +msgid "Pixmap" +msgstr "Пиксмапа" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Сакриј не&уписиве фајлове" +msgid "Pr&inter" +msgstr "Ш&тампач" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Сакриј &посебне фајлове" +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Путања:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Сакриј фајлове који почињу са &тачком " +msgid "&Queue:" +msgstr "&Ред:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Сакриј нечитљив&е вајлове" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "&Дели све штампаче" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Форсирани режими" +msgid "I&dentifier" +msgstr "Иде&нтификатор" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Форсирај &безбедносни режим директоријума:" +msgid "&Name:" +msgstr "&Име:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Форсирај б&езбедносни режим:" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Ко&ментар:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Форсирај режим &директоријума:" +msgid "Main Properties" +msgstr "Главна својства" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Форсирај режим &прављења:" +msgid "A&vailable" +msgstr "&Доступно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Bro&wseable" +msgstr "Могуће &прегледање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "Pub&lic" +msgstr "&Јавно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Маске" +msgid "&Printing" +msgstr "Штам&пање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Безбедносна маска директоријума:" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Драј&вер штампача: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Безбедносна &маска:" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "&Локација драјвера штампача:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Маска ди&ректоријума:" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "Пост Скр&ипт" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Макса пр&ављења:" +msgid "Printin&g:" +msgstr "Ш&тампање:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "&Профилиши acl-ове" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "&Наследи acl-ове" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "NT ACL &подршка" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Форсирај &непознатог acl корисника:" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Мапирај acl на&слеђивање" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Наследи дозволе од родитељског директоријума" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Дозволи брисање само-за-читање фајлова" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "Мапирање DOS атрибута" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "Мапирај DOS &архивски на UNIX власничко извршиви" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "Мапирај DOS &скривени на UNIX светски извршиви" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "Мапирај DOS с&истемски на UNIX групно извршиви" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Највише пријављених ш&тампачких послова:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Складишти DOS атрибуте на проширени атрибут" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Највише ш&тампачких послова:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Користи драјвер к&лијента" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "Подршка проширених атрибута у стилу OS/2" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Подра&зумевани devmode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "Увек &синхронизуј" +msgid "&Security" +msgstr "&Безбедност" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "Стро&го синхронизуј" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "Од&биј домаћине:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "С&трого додели" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"Супротно од дозвољених домаћина — домаћинима овде излистаним НИЈЕ дозвољен " +"приступ сервисима осим уколико поједини сервиси имају сопствене листе, које " +"имају предност над овом." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Користи фајл с&лања" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Овај параметар је скуп домаћина раздвојених запетом, размаком или " +"табулатором којима је дозвољено да приступају сервису." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Величина &блока:" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "&Дозвољени домаћини:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Политика кеширања на страни &клијента:" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Админ. штампача:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "бајтова" +msgid "&Guest account:" +msgstr "&Гостински налог:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Величина &уписног кеша:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"Ово је корисничко име које ће се користити за приступ сервисима којима је " +"постављено да подржавају госте. Које год привилегије овај корисник има биће " +"доступне било ком клијенту који се повезује на гостински сервис. Обично ће " +"овај корисник постојати у фајлу са лозинкама, али неће имати важећи приступ. " +"Кориснички налог „ftp“ је обично добар избор за овај параметар. Ако се " +"корисничко име наведе у датом сервису, то име ће имати предност над овим." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "ручно" +msgid "Co&mmands" +msgstr "&Наредбе" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "документи" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Наредба штам&пе:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "програми" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "lpq н&аредба:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "искључи" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "lprm наре&дба:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "&Максималан број истовремених веза:" +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp&resume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Остале опције" +msgid "&queuepause:" +msgstr "&queuepause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Сакриј тачку на &крају" +msgid "&lppause:" +msgstr "&lppause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "qu&eueresume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "&Режим DOS фајлова" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Напредно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "&Времена DOS фајлова" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "&Разно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "Резолуција времена DOS фајлова" +msgid "p&reexec:" +msgstr "p&reexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Запетљавање имена" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "root pr&eexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "&Знак запетљавања:" +msgid "root postexec:" +msgstr "root postexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "&Мапа запетљавања:" +msgid "poste&xec:" +msgstr "poste&xec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Укључи запетљавање &имена" +msgid "Tunin&g" +msgstr "Подеша&вање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Запетљавај &величину слова" +msgid "M&in print space:" +msgstr "&Главни простор штампе:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Метод запетљавања:" +msgid "kB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "хеш" +msgid "&Logging" +msgstr "&Бележење" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "хеш2" +msgid "S&tatus" +msgstr "С&татус" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Чувај ве&личину слова" +msgid "Not share&d" +msgstr "Није д&ељено" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Кратко чувај величи&ну слова" +msgid "&Shared" +msgstr "&Дељено" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "По&дразумевана величина слова:" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "О&сновне опције" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Мала" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Ово је текстуално поље које се види поред дељења када клијент упита сервер, " +"преко мрежне околине или преко мрежног приказа, да би излистао која су " +"дељења доступна." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Велика" +msgid "Name of the share" +msgstr "Име дељења" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Аутоматска" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Ово је име дељења" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Разликује &величину слова:" +msgid "Commen&t:" +msgstr "&Коментар:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Закључ&авање" +msgid "Security Options" +msgstr "Опције безбедности" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Издај &опортунистичка закључавања (оп.закљ.) " +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "&Одбијени домаћини:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "О&п.закљ." +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "&Дозвољени домаћини:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "Оп.закљ. ограничење &такмичења:" +msgid "Guest &account:" +msgstr "Гостински &налог:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "Оп.закљ. ни&во2" +msgid "&Read only" +msgstr "&Само за читање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "Л&ажна оп.закљ." +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"Ако је ово попуњено, корисници сервиса не могу да праве или мењају фајлове у " +"директоријуму тог сервиса." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Режими &дељења" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "&Гости дозвољени" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Posix закључавањ&е" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Ако је ово попуњено, није потребна лозинка за повезивање са сервисом. " +"Привилегије ће бити као оне за гостински налог." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "С&трого закључавање:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"Ово је корисничко име које ће бити коришћено за приступ овом директоријуму " +"ако су гости дозвољени" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "&Блокирање закључавања" +msgid "Other Options" +msgstr "Остале опције" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Укључи за&кључавање" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"Ово контролише да ли се дељење види у листи доступних дељења у мрежном " +"приказу и у листи прегледања." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Vfs о&бјекти:" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"Ова кућица вам омогућава да „искључите“ сервис. Ако није попуњено, онда ће " +"СВИ покушаји повезивања са сервисом пропасти и бити забележени." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "Vfs оп&ције:" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "&Више опција" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "preexec &затварање" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Додај/уреди дељење" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "корено pree&xec затварање" +msgid "D&irectory" +msgstr "Д&иректоријум" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Pos&texec:" +msgid "&Path:" +msgstr "&Путања:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Корени pr&eexec:" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Дели све корисничке &директоријуме" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "P&reexec:" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Иден&тификатор" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "Корени &postexec:" +msgid "Na&me:" +msgstr "&Име:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Fst&ype:" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Ко&ментар:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "&Магична скрипта:" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Главна &својства" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Волумен:" +msgid "Read onl&y" +msgstr "Само за ч&итање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Ма&гични излаз:" +msgid "Gu&ests" +msgstr "Г&ости" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Лажна времена &прављења директоријума" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Дозволи само гостинске &везе" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Ms&dfs корен" +msgid "Hos&ts" +msgstr "&Домаћини" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "Наредба setdir је дозвољ&ена" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Дозволи дом&аћине:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "Не &пропадај:" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Симбо&личке везе" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Msdfs &прокси:" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Дозволи праћење симболички&х веза" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Корисници" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" +"Дозволи праћење симболичких веза које пока&зују на области изван стабла " +"директоријума" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Сви &ненаведени корисници" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"Оверавај лозинку према следећим корисничким именима ако клијент не зада " +"корисничко име:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Дозволи" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "Дозволи везе само са кори&сничким именима наведеним у ово листи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Одбиј" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Скривени &фајлови" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "На&ведени корисници" +msgid "Hidden" +msgstr "Скривен" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Права приступа" +msgid "Veto" +msgstr "Вето" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "До&дај корисника..." +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Вето оп.закљ." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "&Стручњачки" +msgid "Size" +msgstr "Величина" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Додај &групу..." +msgid "Date" +msgstr "Датум" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "&Уклони изабрано" +msgid "Permissions" +msgstr "Дозволе" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "Сви корисници треба да буду форсирани на сле&дећег корисника/групу" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "&Изабрани фајлови" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Форсирај &корисника:" +msgid "Hi&de" +msgstr "&Сакриј" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Форсирај &групу:" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "В&ето оп.закљ." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Изаберите кориснике" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "&Ручно подешавање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Изаберите &кориснике" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Фајлови са ве&том:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Није д&ељено" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Фајлови са вето&м оп.закљ.:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Дељено" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Скривени фа&јлови:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "О&сновне опције" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Сакриј не&уписиве фајлове" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Ово је текстуално поље које се види поред дељења када клијент упита сервер, " -"преко мрежне околине или преко мрежног приказа, да би излистао која су дељења " -"доступна." +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Сакриј &посебне фајлове" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Име дељења" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Сакриј фајлове који почињу са &тачком " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Ово је име дељења" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Сакриј нечитљив&е вајлове" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "&Коментар:" +msgid "Force Modes" +msgstr "Форсирани режими" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Опције безбедности" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Форсирај &безбедносни режим директоријума:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "&Одбијени домаћини:" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Форсирај б&езбедносни режим:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "&Дозвољени домаћини:" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Форсирај режим &директоријума:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Гостински &налог:" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Форсирај режим &прављења:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "&Само за читање" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"Ако је ово попуњено, корисници сервиса не могу да праве или мењају фајлове у " -"директоријуму тог сервиса." +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "&Гости дозвољени" +msgid "Masks" +msgstr "Маске" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"Ово је корисничко име које ће бити коришћено за приступ овом директоријуму ако " -"су гости дозвољени" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Безбедносна маска директоријума:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"Ово контролише да ли се дељење види у листи доступних дељења у мрежном приказу " -"и у листи прегледања." +msgid "Security &mask:" +msgstr "Безбедносна &маска:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"Ова кућица вам омогућава да „искључите“ сервис. Ако није попуњено, онда ће СВИ " -"покушаји повезивања са сервисом пропасти и бити забележени." +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Маска ди&ректоријума:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "&Више опција" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Макса пр&ављења:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Својства домаћина" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Име/адреса:" +msgid "&Profile acls" +msgstr "&Профилиши acl-ове" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"Именско/адресно поље\n" -"

\n" -"Увде можете унети име или адресу домаћина." -"
\n" -"Име домаћина може бити наведено на неколико начина:\n" -"

\n" -"један домаћин\n" -"

\n" -"Ово је најчешћи формат. Можете навести име домаћина као скраћено име које " -"разрешивач може да препозна, потпуно квалификовано име домена, или IP адресу.\n" -"

\n" -"\n" -"мрежне групе\n" -"

\n" -"NIS мрежне групе могу бити задате као @group. Само се део групе са именом " -"домаћина узима у обзир при провери чланства. Празни делови са именом домаћина " -"или они који садрже једноструку цртицу (-) игноришу се.\n" -"

\n" -"\n" -"џокери\n" -"

\n" -"Имена машина могу садржати џокерске знаке * и ?. Помоћу овога се извозни " -"фајлови могу учинити компактнијим; на пример, *.cs.foo.edu поклапа све домаћине " -"у cs.foo.edu. Међутим, ови џокерски знаци не поклапају тачке у имену домена, " -"тако да наведена шема не укључује домоћине попут a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP мреже\n" -"

\n" -"Можете такође извозити директоријуме на све домаћине IP (под)мреже истовремено. " -"Ово се ради навођењем пара IP адресе и мрежне маске као адреса/маска, где се " -"мрежна маска може навести у тачкасто-декадном формату, или као непрекидна " -"дужина маске (на пример, и „/255.255.252.0“ и „/22“ прикачено на базну мрежну " -"адресу, резултују истоветним подмрежама са 10 битова домаћина).\n" -"

" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "&Наследи acl-ове" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&Јавни приступ" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "NT ACL &подршка" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Јавни приступ\n" -"

\n" -"Ако попуните ово, адреса домаћина биће један једини џокер, што означава јавни " -"приступ.\n" -"Ово је исто као и када унесете џокер у адресно поље.\n" -"

" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Форсирај &непознатог acl корисника:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Уписиво\n" -"

\n" -"Дозвољава и захтеве за читање и за писање на овом NFS волумену.\n" -"

\n" -"

\n" -"Подразумевано је да се забране сви захтеви који мењају фајл систем.\n" -"

" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Мапирај acl на&слеђивање" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Несигурно" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Наследи дозволе од родитељског директоријума" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Несигурно\n" -"

\n" -"Ако је ова опција попуњена, не захтева се да захтеви долазе са интернет порта " -"мањег од IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"Ако нисте сигурно, оставити празно.\n" -"

" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Дозволи брисање само-за-читање фајлова" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Синхро" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "Мапирање DOS атрибута" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Синхро\n" -"

\n" -"Ова опција захтева да сви уписи у фајлове буду предати на диск пре него што се " -"захтев заврши. Ово је потребно за потпуну безбедност података у случају пада " -"сервера, али доводи до смањења перформанси.\n" -"

\n" -"

\n" -"Подразумевано је да се дозволи серверу да записује податке кад год је спреман.\n" -"

" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Мапирај DOS &архивски на UNIX власничко извршиви" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Без п-&застоја" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Мапирај DOS &скривени на UNIX светски извршиви" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"Без п-застоја\n" -"

\n" -"Ова опција има ефекта само ако је и постављен и синхро. NFS сервер ће нормално " -"мало одложити предају захтева за писање на диск ако посумња да други захтев у " -"вези писања може бити у току или ускоро стићи. Ово дозвољава да се вишеструки " -"захтеви за писањем предају на диск у једној операцији, што може побољшати " -"перформансе. Ако NFS сервер прима углавном мале невезане захтеве, овакво " -"понашање ће у ствари смањити перформансе, због чега је дата опција „без " -"п-застоја“ да би се искључило.

" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Мапирај DOS с&истемски на UNIX групно извршиви" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Без &скривања" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Складишти DOS атрибуте на проширени атрибут" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"Без скривања\n" -"

\n" -"Ова опција је заснована на истоименој опцији коју даје IRIX NFS. Нормално, ако " -"сервер извози два фајл система од којих је један монтиран на другом, клијент ће " -"морати да монтира оба та система да би се добио приступ њима. Ако монтира само " -"родитељски, видеће празан директоријум на месту где је монтиран други фајл " -"систем. Тај фајл систем је „hidden“.\n" -"

\n" -"

\n" -"Постављање опције „без скривања“ на фајл систем чини да он не буде скривен, и " -"одговарајуће ауторизовани клијент моћиће да се помери са родитеља на тај фајл " -"систем без примећивања промене.\n" -"

\n" -"

\n" -"Међутим, неки NFS клијенти се не носе добро са овом ситуацијом, на пример, " -"могуће је да два фајла у једном привидном фајл систему имају исти број " -"и-чвора.\n" -"

\n" -"

\n" -"Опција „без скривања“ је тренутно ефикасна само на једнодомаћинским извозима. " -"Не ради поуздано са мрежном групом, подмрежом, или џокерским извозима.\n" -"

\n" -"

\n" -"Ова опција може бити врло корисна у неким ситуацијама, али треба је користити " -"са дужном пажњом, и само после потврде да се клијентски систем ефикасно носи са " -"ситуацијом.\n" -"

" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Без провере &подстабла" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Подршка проширених атрибута у стилу OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"Без провере подстабла\n" -"

\n" -"Ова опција искључује проверу подстабла, што има мање безбедносне импликације, " -"али може да побољша поузданост у неким околностима.\n" -"

\n" -"

\n" -"Ако се извезе поддиректоријум фајл система, али не и цео фајл систем, онда кад " -"код стигне NFS захтев, сервер мора да провери не само да ли је фајл коме се " -"приступа у одговарајућем фајл систему (што је лако) већ и да није случајно у " -"извезеном стаблу (што је теже). Ова провера назива се subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"Да би се ова провера извршила, сервер мора да укључи неке информације о " -"положају фајла у „ручку фајла“ која се даје клијенту. Ово може изазвати " -"проблеме са приступом фајловима који су преименовани пошто их је клијент " -"отворио (иако ће у многим једноставним случајевима и даље радити).\n" -"

\n" -"

\n" -"Провера подстабла користи се такође и да би се осигурало да фајловима унутар " -"директоријума у које само администратор има приступа може да се приступи само " -"ако је фајл систем извезен са no_root_squash (види доле), иако сам фајл " -"дозвољава општији приступ.\n" -"

\n" -"

\n" -"Као општи савет, фајл систем корисничког директоријума, који се обично извози у " -"корену и може доживети много преименовања фајлова, треба извести са искљученом " -"провером подстабла. Фајл систем који је углавном само-за-читање, и бар не " -"доживљава много преименовања фајлова (нпр. /usr или /var) и чији се " -"поддиректоријуми могу извозити, би вероватно требало да се извезе са укљученом " -"провером подстабла.\n" -"

" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Увек &синхронизуј" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Несигурна &закључавања" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Стро&го синхронизуј" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Несигурна закључавања\n" -"

\n" -"Ова опција говори NFS серверу да не захтева аутентификацију захтева за " -"закључавањем (тј. захтева који користе протокол NLM). Нормално ће NFS сервер " -"захтевати захтев за закључавањем да би држао креденцијале корисника који има " -"приступ за читање фајла. Са овом заставицом никакве провере приступа неће бити " -"извршаване.\n" -"

\n" -"

\n" -"Ране имплементације NFS клијента нису слале креденцијале за захтевима за " -"закључавање, и постоје многи данашњи NFS клијетни који су засновани на тим " -"старим имплементацијама. Користите ову заставицу ако видите да можете да " -"закључавате само фајлове који су видљиви за свет.\n" -"

" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "С&трого додели" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Корисничко мапирање" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Користи фајл с&лања" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "Све &збијено" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Величина &блока:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"Све збијено\n" -"

\n" -"Мапира све uid-ове и gid-ове на анонимног корисника. Корисно за NFS-извежене " -"јавне FTP директоријуме, директоријуме са редом вести, итд.

" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Политика кеширања на страни &клијента:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Без збијања &корена" +msgid "bytes" +msgstr "бајтова" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"Без збијања корена\n" -"

\n" -"Искључује збијање корена. Ова опција је углавном корисна за клијенте без " -"диска.\n" -"

\n" -"збијање корена\n" -"

\n" -"Мапира захтеве uid-а/gid-а 0 на анонимни uid/gid. Ово се не односи на било које " -"друге uid-ове који могу бити једнако осетљиви, као што је корисник bin.\n" -"

" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Величина &уписног кеша:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "&Аноним. UID:" +msgid "manual" +msgstr "ручно" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"Аноним. UID/GID " -"

Ове опције експлицитно постављају uid и gid анонимног налога. Ова опција је " -"првенствено корисна за PC/NFS клијенте, где можете желети да се сви захтеви " -"чине као да су од једног корисника.

" +msgid "documents" +msgstr "документи" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "programs" +msgstr "програми" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Аноним. &GID:" +msgid "disable" +msgstr "искључи" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Одобрени &домаћини" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Максималан број истовремених веза:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Листа одобрених домаћина" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Сакриј тачку на &крају" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Овде можете видети листу свих домаћина којима је дозвољен приступ овом " -"директоријуму преко NFS-а.\n" -"Прва колона приказује име или адресу домаћина, друга колона приказује приступне " -"параметре. Име „*“ означава јавни приступ." +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Додај домаћин..." +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&Режим DOS фајлова" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "&Измени домаћин..." +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "&Времена DOS фајлова" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Уклони домаћин" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "Резолуција времена DOS фајлова" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Име/адреса" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Запетљавање имена" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Параметри" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "&Знак запетљавања:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"SMB и NFS сервери нису инсталирани на овој машини, да бисте укључили овај модул " -"ови сервери морају бити инсталирани." +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "&Мапа запетљавања:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Укључи дељење фалова у локалној &мрежи" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Укључи запетљавање &имена" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "&Једноставно дељење" +msgid "Man&gle case" +msgstr "Запетљавај &величину слова" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Укључите једноставно дељење да бисте дозволили корисницима да деле фасцикле из " -"своје ДОМАЋЕ фасцикле без познавања администраторске лозинке." +msgid "Mangling method:" +msgstr "Метод запетљавања:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "&Напредно дељење" +msgid "hash" +msgstr "хеш" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Укључите напредно дељење да бисте дозволили корисницима да деле било које " -"фасцикле, све док имају приступ за писање у потребне фајлове са подешавањима, " -"или знају администраторску лозинку." +msgid "hash2" +msgstr "хеш2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "&Користи NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Чувај ве&личину слова" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Корис&ти Samba-у (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Кратко чувај величи&ну слова" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Одобрени &корисници" +msgid "Defau< case:" +msgstr "По&дразумевана величина слова:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Дељене фасцикле" +msgid "Lower" +msgstr "Мала" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Upper" +msgstr "Велика" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 -#, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&Додај..." +msgid "Automatic" +msgstr "Аутоматска" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "&Измени..." +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Разликује &величину слова:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Дозволи корисницима да деле фасцикле" +msgid "Locki&ng" +msgstr "Закључ&авање" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Само корисницима из групе „%1“ је дозвољено да деле фасцикле" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Издај &опортунистичка закључавања (оп.закљ.) " -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Корисници групе „%1“" +msgid "O&plocks" +msgstr "О&п.закљ." -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Уклони корисника" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Оп.закљ. ограничење &такмичења:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Додај корисника" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Оп.закљ. ни&во2" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Чланови групе могу да деле фасцикле без админ. лозинке" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Л&ажна оп.закљ." -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Промени групу..." +msgid "Share mo&des" +msgstr "Режими &дељења" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Читам фајл са подешавањима Samba-е..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 +#, no-c-format +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posix закључавањ&е" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Читам фајл са подешавањима NFS-а..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "С&трого закључавање:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Унесите важећу путању." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "&Блокирање закључавања" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Само се локалне фасцикле могу делити." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Укључи за&кључавање" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Фасцикла не постоји." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs о&бјекти:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Само се фасцикле могу делити." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs оп&ције:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Ова фасцикла је већ дељена." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "preexec &затварање" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Администратор не дозвољава дељење помоћу NFS-а." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "корено pree&xec затварање" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Грешка: нисам могао да прочитам фајл са подешавањима NFS-а." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Pos&texec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Администратор не дозвољава дељење помоћу Samba-е." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Корени pr&eexec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Грешка: нисам могао да прочитам фајл са подешавањима Samba-е." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&reexec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Морате унети има за Samba дељење." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Корени &postexec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"Већ постоји дељење по имену %1." -"
Изаберите друго име.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fst&ype:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Дели" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "&Магична скрипта:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Морате бити ауторизовани за дељење директоријума." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Волумен:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Дељење фајлова је искључено." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Ма&гични излаз:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Подеси дељење фајлова..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Лажна времена &прављења директоријума" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Користите ниво безбедности дељење ако имате кућну мрежу или малу " -"канцеларијску мрежу." -"
Тиме се дозвољава свима да читају листу свих ваших дељеник директоријума и " -"штампача пре него што се затражи пријава." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Ms&dfs корен" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Користите ниво безбедности корисник ако имате већу мрежу и не желите да " -"дозволите свима да читају вашу листу дељених директоријума и штампача без " -"пријаве." -"

Ако желите да ваш Samba сервер ради као примарни контролор домена " -"(PDC) такође морате поставити ову опцију." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Наредба setdir је дозвољ&ена" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Користите ниво безбедности сервер ако имате велику мрежу и Samba сервер " -"треба да оверава корисничко име/лозинку прослеђујући је другом SMB серверу, као " -"што је NT машина." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "Не &пропадај:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Користите ниво безбедности домен ако имате велику мрежу и Samba сервер " -"треба да оверава корисничко име/лозинку прослеђујући је главном или помоћном " -"контролору домена под Windows-ом NT." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Msdfs &прокси:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Користите ниво безбедности ADS ако имате велику мрежу и Samba сервер " -"треба да се понаша као члан домена у ADS царству." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Неименовано" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

Фајл са подешавањима SAMBA-е „smb.conf“ " -"не може да се пронађе;

уверите се да је SAMBA инсталирана.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Наведите локацију" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Добави локацију фајла smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Фајл %1 не може да се прочита." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Нисам могао да прочитам фајл" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Сакриј" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Изаберите кориснике" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "&Вето оп.закљ." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Изаберите &кориснике" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" -msgstr "" -"Неки фајлови које сте изабрали су скривени јер почињу са тачком; желите ли " -"да искључите из избора све такве фајлове?" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Корисници" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Фајлови који почињу са тачком" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Сви &ненаведени корисници" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Поништи означене скривене" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Дозволи" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Остави скривено" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "На&ведени корисници" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Права приступа" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "До&дај корисника..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "&Стручњачки" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Додај &групу..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "&Уклони изабрано" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "Сви корисници треба да буду форсирани на сле&дећег корисника/групу" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Форсирај &корисника:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Форсирај &групу:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Име/адреса:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"Неки фајлови које сте навели поклапају се са џокерским низом знакова " -"„%1“; желите ли да искључите из избора све фајлове који се поклапају са " -"„%1“?" +"Именско/адресно поље\n" +"

\n" +"Увде можете унети име или адресу домаћина.
\n" +"Име домаћина може бити наведено на неколико начина:\n" +"

\n" +"један домаћин\n" +"

\n" +"Ово је најчешћи формат. Можете навести име домаћина као скраћено име које " +"разрешивач може да препозна, потпуно квалификовано име домена, или IP " +"адресу.\n" +"

\n" +"\n" +"мрежне групе\n" +"

\n" +"NIS мрежне групе могу бити задате као @group. Само се део групе са именом " +"домаћина узима у обзир при провери чланства. Празни делови са именом " +"домаћина или они који садрже једноструку цртицу (-) игноришу се.\n" +"

\n" +"\n" +"џокери\n" +"

\n" +"Имена машина могу садржати џокерске знаке * и ?. Помоћу овога се извозни " +"фајлови могу учинити компактнијим; на пример, *.cs.foo.edu поклапа све " +"домаћине у cs.foo.edu. Међутим, ови џокерски знаци не поклапају тачке у " +"имену домена, тако да наведена шема не укључује домоћине попут a.b.cs.foo." +"edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP мреже\n" +"

\n" +"Можете такође извозити директоријуме на све домаћине IP (под)мреже " +"истовремено. Ово се ради навођењем пара IP адресе и мрежне маске као адреса/" +"маска, где се мрежна маска може навести у тачкасто-декадном формату, или као " +"непрекидна дужина маске (на пример, и „/255.255.252.0“ и „/22“ прикачено на " +"базну мрежну адресу, резултују истоветним подмрежама са 10 битова " +"домаћина).\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Џокерски знаковни низ" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&Јавни приступ" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Поништи означене поклопљене" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +"Јавни приступ\n" +"

\n" +"Ако попуните ово, адреса домаћина биће један једини џокер, што означава " +"јавни приступ.\n" +"Ово је исто као и када унесете џокер у адресно поље.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Остави изабрано" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "NFS опције" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Ваша верзија Samba-е не подржава опцију %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Уписиво" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -"Задали сте јавни приступ за читање овог директоријума, али гостински " -"налог %1 нема неопходне дозволе за читање; " -"
желите ли ипак да наставите?
" +"Уписиво\n" +"

\n" +"Дозвољава и захтеве за читање и за писање на овом NFS волумену.\n" +"

\n" +"

\n" +"Подразумевано је да се забране сви захтеви који мењају фајл систем.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Несигурно" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" -"Задали сте јавни приступ за писање у овај директоријум, али " -"гостински налог %1 нема неопходне дозволе за писање; " -"
желите ли ипак да наставите?
" +"Несигурно\n" +"

\n" +"Ако је ова опција попуњена, не захтева се да захтеви долазе са интернет " +"порта мањег од IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"Ако нисте сигурно, оставити празно.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Синхро" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" -"Дали сте приступ за писање у овај директоријум кориснику %1" -", али корисник нема неопходне дозволе за писање; " -"
желите ли ипак да наставите?
" +"Синхро\n" +"

\n" +"Ова опција захтева да сви уписи у фајлове буду предати на диск пре него што " +"се захтев заврши. Ово је потребно за потпуну безбедност података у случају " +"пада сервера, али доводи до смањења перформанси.\n" +"

\n" +"

\n" +"Подразумевано је да се дозволи серверу да записује податке кад год је " +"спреман.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Без п-&застоја" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -"Дали сте приступ за читање овог директоријума кориснику %1" -", али корисник нема неопходне дозволе за читање; " -"
желите ли ипак да наставите?
" +"Без п-застоја\n" +"

\n" +"Ова опција има ефекта само ако је и постављен и синхро. NFS сервер ће " +"нормално мало одложити предају захтева за писање на диск ако посумња да " +"други захтев у вези писања може бити у току или ускоро стићи. Ово дозвољава " +"да се вишеструки захтеви за писањем предају на диск у једној операцији, што " +"може побољшати перформансе. Ако NFS сервер прима углавном мале невезане " +"захтеве, овакво понашање ће у ствари смањити перформансе, због чега је дата " +"опција „без п-застоја“ да би се искључило.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Грешка приликом отварања фајла" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Без &скривања" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Придруживање домену %1 није успело." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" +"Без скривања\n" +"

\n" +"Ова опција је заснована на истоименој опцији коју даје IRIX NFS. Нормално, " +"ако сервер извози два фајл система од којих је један монтиран на другом, " +"клијент ће морати да монтира оба та система да би се добио приступ њима. Ако " +"монтира само родитељски, видеће празан директоријум на месту где је монтиран " +"други фајл систем. Тај фајл систем је „hidden“.\n" +"

\n" +"

\n" +"Постављање опције „без скривања“ на фајл систем чини да он не буде скривен, " +"и одговарајуће ауторизовани клијент моћиће да се помери са родитеља на тај " +"фајл систем без примећивања промене.\n" +"

\n" +"

\n" +"Међутим, неки NFS клијенти се не носе добро са овом ситуацијом, на пример, " +"могуће је да два фајла у једном привидном фајл систему имају исти број и-" +"чвора.\n" +"

\n" +"

\n" +"Опција „без скривања“ је тренутно ефикасна само на једнодомаћинским " +"извозима. Не ради поуздано са мрежном групом, подмрежом, или џокерским " +"извозима.\n" +"

\n" +"

\n" +"Ова опција може бити врло корисна у неким ситуацијама, али треба је " +"користити са дужном пажњом, и само после потврде да се клијентски систем " +"ефикасно носи са ситуацијом.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Унесите лозинку за корисника %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Без провере &подстабла" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" +msgstr "" +"Без провере подстабла\n" +"

\n" +"Ова опција искључује проверу подстабла, што има мање безбедносне " +"импликације, али може да побољша поузданост у неким околностима.\n" +"

\n" +"

\n" +"Ако се извезе поддиректоријум фајл система, али не и цео фајл систем, онда " +"кад код стигне NFS захтев, сервер мора да провери не само да ли је фајл коме " +"се приступа у одговарајућем фајл систему (што је лако) већ и да није " +"случајно у извезеном стаблу (што је теже). Ова провера назива се " +"subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"Да би се ова провера извршила, сервер мора да укључи неке информације о " +"положају фајла у „ручку фајла“ која се даје клијенту. Ово може изазвати " +"проблеме са приступом фајловима који су преименовани пошто их је клијент " +"отворио (иако ће у многим једноставним случајевима и даље радити).\n" +"

\n" +"

\n" +"Провера подстабла користи се такође и да би се осигурало да фајловима унутар " +"директоријума у које само администратор има приступа може да се приступи " +"само ако је фајл систем извезен са no_root_squash (види доле), иако сам фајл " +"дозвољава општији приступ.\n" +"

\n" +"

\n" +"Као општи савет, фајл систем корисничког директоријума, који се обично " +"извози у корену и може доживети много преименовања фајлова, треба извести са " +"искљученом провером подстабла. Фајл систем који је углавном само-за-читање, " +"и бар не доживљава много преименовања фајлова (нпр. /usr или /var) и чији се " +"поддиректоријуми могу извозити, би вероватно требало да се извезе са " +"укљученом провером подстабла.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Несигурна &закључавања" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" +msgstr "" +"Несигурна закључавања\n" +"

\n" +"Ова опција говори NFS серверу да не захтева аутентификацију захтева за " +"закључавањем (тј. захтева који користе протокол NLM). Нормално ће NFS сервер " +"захтевати захтев за закључавањем да би држао креденцијале корисника који има " +"приступ за читање фајла. Са овом заставицом никакве провере приступа неће " +"бити извршаване.\n" +"

\n" +"

\n" +"Ране имплементације NFS клијента нису слале креденцијале за захтевима за " +"закључавање, и постоје многи данашњи NFS клијетни који су засновани на тим " +"старим имплементацијама. Користите ову заставицу ако видите да можете да " +"закључавате само фајлове који су видљиви за свет.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Корисничко мапирање" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "Све &збијено" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" +"Све збијено\n" +"

\n" +"Мапира све uid-ове и gid-ове на анонимног корисника. Корисно за NFS-извежене " +"јавне FTP директоријуме, директоријуме са редом вести, итд.

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Без збијања &корена" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" msgstr "" -"Додавање корисника %1 у Samba-ину базу корисника није успело." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "Уклањање корисника %1 из Samba-ине базе корисника није успело." +"Без збијања корена\n" +"

\n" +"Искључује збијање корена. Ова опција је углавном корисна за клијенте без " +"диска.\n" +"

\n" +"збијање корена\n" +"

\n" +"Мапира захтеве uid-а/gid-а 0 на анонимни uid/gid. Ово се не односи на било " +"које друге uid-ове који могу бити једнако осетљиви, као што је корисник " +"bin.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Унесите лозинку за корисника %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "&Аноним. UID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Промена лозинке за корисника %1 није успела." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" +msgstr "" +"Аноним. UID/GID

Ове опције експлицитно постављају uid и gid " +"анонимног налога. Ова опција је првенствено корисна за PC/NFS клијенте, где " +"можете желети да се сви захтеви чине као да су од једног корисника.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "

Подешавање Samba-е

Овде можете подесити свој SAMBA сервер." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Само за читање" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Аноним. &GID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Могуће писање" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Одобрени &домаћини" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Админ" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Листа одобрених домаћина" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Већ постоји јавна ставка." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Овде можете видети листу свих домаћина којима је дозвољен приступ овом " +"директоријуму преко NFS-а.\n" +"Прва колона приказује име или адресу домаћина, друга колона приказује " +"приступне параметре. Име „*“ означава јавни приступ." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Домаћин већ постоји" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Додај домаћин..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Унесите име домаћина или IP адресу." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "&Измени домаћин..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Нема домаћина/IP адресе" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Уклони домаћин" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "Домаћин „%1“ већ постоји." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Име/адреса" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "NFS сервер није инсталиран на овом ситему" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Параметри" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Samba сервер није инсталиран на овом ситему" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Фасцикла:" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Нисам могао да снимим подешавања." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "Де&ли ову фасциклу у локалној мрежи" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Не могу да отворим фајл „%1“ за писање: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Дели помоћу &NFS-а (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Снимање није успело" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "&Јавно" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Дељење фајлова

" -"

Овај модул се може користити за омогућавање дељења фајлова преко мреже " -"употребом „Мрежног фајл система“ (NFS) или SMB-а у Konqueror-у. Ово друго вам " -"омогућава да делите ваше фајлове са рачунарима под Windows(R)-ом на вашој " -"мрежи.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "&Уписиво" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Дели фасциклу" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Још NFS оп&ција" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Дозвољени корисници" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Дели &помоћу Samba-е (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Сви корисници су већ у групи %1." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Опције Samba-е" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Изаберите корисника" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "Ј&авно" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Изаберите корисника:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Ј&ш опција Samba-е" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Нисам могао да додам корисника „%1“ у групу „%2“" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"SMB и NFS сервери нису инсталирани на овој машини, да бисте укључили овај " +"модул ови сервери морају бити инсталирани." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Нисам могао да уклоним корисника „%1“ из групе „%2“" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Укључи дељење фалова у локалној &мрежи" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Морате изабрати важећу групу." +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "&Једноставно дељење" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Нова група за дељење фајлова:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Укључите једноставно дељење да бисте дозволили корисницима да деле фасцикле " +"из своје ДОМАЋЕ фасцикле без познавања администраторске лозинке." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Додај кориснике из старе групе за дељење фајлова у нову" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "&Напредно дељење" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Уклони кориснике из старе групе за дељење фајлова" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Укључите напредно дељење да бисте дозволили корисницима да деле било које " +"фасцикле, све док имају приступ за писање у потребне фајлове са " +"подешавањима, или знају администраторску лозинку." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Уклони стару групу за дељење фајлова" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "&Користи NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Само корисницима из одређене групе дозвољено је да деле фасцикле" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Корис&ти Samba-у (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Изаберите групу..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Одобрени &корисници" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Желите ли заиста да уклоните све кориснике из групе „%1“?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Дељене фасцикле" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Желите ли заиста да обришете групу „%1“?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Брисање групе „%1“ није успело." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Изаберите важећу групу." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "&Додај..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Група „%1“ не постоји. Да ли да је направим?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "&Измени..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Направи" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Дозволи корисницима да деле фасцикле" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Не прави" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Уклони корисника" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Прављење групе „%1“ није успело." +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Чланови групе могу да деле фасцикле без админ. лозинке" #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index af7455dcbd1..2a54f98e3b3 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:28+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -14,5129 +14,4681 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Fascikla:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "De&li ovu fasciklu u lokalnoj mreži" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Deli pomoću &NFS-a (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "NFS opcije" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "Vaša verzija Samba-e ne podržava opciju %1" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "&Javno" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Sakrij" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "&Upisivo" +msgid "&Veto" +msgstr "&Veto" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Još NFS op&cija" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "&Veto op.zaklj." -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Deli &pomoću Samba-e (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Neki fajlovi koje ste izabrali su skriveni jer počinju sa tačkom; želite " +"li da isključite iz izbora sve takve fajlove?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Opcije Samba-e" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Fajlovi koji počinju sa tačkom" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Poništi označene skrivene" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "J&avno" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Ostavi skriveno" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Upisivo" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Neki fajlovi koje ste naveli poklapaju se sa džokerskim nizom znakova " +"„%1“; želite li da isključite iz izbora sve fajlove koji se poklapaju " +"sa „%1“?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "J&š opcija Samba-e" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Džokerski znakovni niz" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Korisnička podešavanja" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Poništi označene poklopljene" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "&Važeći korisnici:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Ostavi izabrano" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&Admin. korisnici:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"Koristite nivo bezbednosti deljenje ako imate kućnu mrežu ili malu " +"kancelarijsku mrežu.
Time se dozvoljava svima da čitaju listu svih vaših " +"deljenik direktorijuma i štampača pre nego što se zatraži prijava." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "&Nevažeći korisnici:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Koristite nivo bezbednosti korisnik ako imate veću mrežu i ne želite " +"da dozvolite svima da čitaju vašu listu deljenih direktorijuma i štampača " +"bez prijave.

Ako želite da vaš Samba server radi kao primarni kontrolor " +"domena (PDC) takođe morate postaviti ovu opciju." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "Lista &pisanja:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Koristite nivo bezbednosti server ako imate veliku mrežu i Samba " +"server treba da overava korisničko ime/lozinku prosleđujući je drugom SMB " +"serveru, kao što je NT mašina." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "Lista či&tanja:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"Koristite nivo bezbednosti domen ako imate veliku mrežu i Samba " +"server treba da overava korisničko ime/lozinku prosleđujući je glavnom ili " +"pomoćnom kontroloru domena pod Windows-om NT." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -"\n" -"Ovde možete uređivati Samba korisnike, skladištene u fajlu smbpasswd.\n" -"

\n" -"Svaki Samba korisnik mora biti i odgovarajući UNIX korisnik.\n" -"Desno možete videti sve UNIX korisnike, skladištene u fajlu passwd i koji nisu " -"podešeni kao Samba korisnici.\n" -"Samba korisnike možete videti na levoj strani.\n" -"

\n" -"Da biste dodali nove Samba korisnike jednostavno pritisnite Dugme " -"< Dodaj.\n" -"Izabrani UNIX korisnici postaće tada Samba korisnici i biće\n" -"uklonjeni iz liste UNIX korisnika (ali će ostati UNIX korisnici).\n" -"

\n" -"Da biste uklonili Samba korisnike pritisnite dugem > Ukloni.\n" -"Izabrani Samba korisnici biće uklonjeni iz fajla smbpasswd,\n" -"i ponovo će se pojaviti na desnoj strani, kao UNIX korisnici koji nisu Samba " -"korisnici.\n" -"" +"Koristite nivo bezbednosti ADS ako imate veliku mrežu i Samba server " +"treba da se ponaša kao član domena u ADS carstvu." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Osnovna podešavanja" +msgid "Security" +msgstr "Bezbednost" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Fajl sa podešavanjima Samba-e:" +msgid "Logging" +msgstr "Beleženje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Učitaj" +msgid "Tuning" +msgstr "Štelovanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Identifikacija servera" +msgid "Filenames" +msgstr "Imena fajlova" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "&Radna grupa:" +msgid "Locking" +msgstr "Zaključavanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Ovde unesite ime vaše radne grupe ili domena." +msgid "Printing" +msgstr "Štampanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "&Znakovni niz servera:" +msgid "Logon" +msgstr "Prijava" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS ime:" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Nivo &bezbednosti" +msgid "Charset" +msgstr "Skup znakova" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Deljenje" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Socket" +msgstr "Soket" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Korisnik" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" +msgid "Browsing" +msgstr "Pregledanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "&Domen" +msgid "Misc" +msgstr "Razno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Commands" +msgstr "Naredbe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Koristite nivo bezbednosti deljenje ako imate kućnu mrežu ili malu " -"kancelarijsku mrežu." -"
Time se svakom dozvoljava da čita sva imena deljenja pre nego što se " -"zatraži prijava." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Greška prilikom otvaranja fajla" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Dalje opcije" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Pridruživanje domenu %1 nije uspelo." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Adresa/ime servera sa lozinkama:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Unesite lozinku za korisnika %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "&Carstvo:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"Dodavanje korisnika %1 u Samba-inu bazu korisnika nije uspelo." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Dozvoli &gostinske prijave" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "Uklanjanje korisnika %1 iz Samba-ine baze korisnika nije uspelo." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Gostinski &nalog:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Unesite lozinku za korisnika %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Za detaljnu pomoć za svaku opciju pogledajte:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Promena lozinke za korisnika %1 nije uspela." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Deljenja" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "

Podešavanje Samba-e

Ovde možete podesiti svoj SAMBA server." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Ime" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Zadali ste javni pristup za čitanje ovog direktorijuma, ali " +"gostinski nalog %1 nema neophodne dozvole za čitanje;
želite li " +"ipak da nastavite?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Putanja" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Štelovanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Zadali ste javni pristup za pisanje u ovaj direktorijum, ali " +"gostinski nalog %1 nema neophodne dozvole za pisanje;
želite li " +"ipak da nastavite?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Uredi &podrazumevano..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Dali ste pristup za pisanje u ovaj direktorijum korisniku %1, ali korisnik nema neophodne dozvole za pisanje;
želite li ipak da " +"nastavite?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Dodaj &novo deljenje..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Dali ste pristup za čitanje ovog direktorijuma korisniku %1, ali korisnik nema neophodne dozvole za čitanje;
želite li ipak da " +"nastavite?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Uredi deljenje..." +msgid "&Users" +msgstr "&Korisnici" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "U&kloni deljenje" +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Neimenovano" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Š&tampači" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

Fajl sa podešavanjima SAMBA-e „smb.conf“ ne može da se " +"pronađe;

uverite se da je SAMBA instalirana.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Štampač" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Navedite lokaciju" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Uredi podrazu&mevano" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Dobavi lokaciju fajla smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Dodaj no&vi štampač" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Fajl %1 ne može da se pročita." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Uredi šta&mpač" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Nisam mogao da pročitam fajl" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Uk&loni štampač" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "P&odrazumevan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Korisnici" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Samo za čitanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Samba k&orisnici" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Moguće pisanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Isključen" +msgid "Reject" +msgstr "Odbij" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Bez lozinke" +msgid "Add User" +msgstr "Dodaj korisnika" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "&Ukloni" +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "UNIX kor&isnici" +msgid "NFS Options" +msgstr "NFS opcije" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Prom&eni lozinku..." +msgid "Host Properties" +msgstr "Svojstva domaćina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "Pri&druži se domenu" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Već postoji javna stavka." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "&Napredno" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Domaćin već postoji" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Ovde možete promeniti napredne opcije SAMBA servera.\n" -"Menjajte samo ako tačno znate šta radite." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Unesite ime domaćina ili IP adresu." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Napredno izbacivanje" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Nema domaćina/IP adrese" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Bezbednost" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "Domaćin „%1“ već postoji." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Opšte" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Čitam fajl sa podešavanjima Samba-e..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Čitam fajl sa podešavanjima NFS-a..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Poštuj PAM ograničenja" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Unesite važeću putanju." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "Promena PAM lozinke" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Samo se lokalne fascikle mogu deliti." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Ostali prekidači" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Fascikla ne postoji." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Dozvoli &domene od poverenja" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Samo se fascikle mogu deliti." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Paranoična bezbednost servera" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Ova fascikla je već deljena." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Opšte" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "Administrator ne dozvoljava deljenje pomoću NFS-a." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Metodi autorizacije:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Greška: nisam mogao da pročitam fajl sa podešavanjima NFS-a." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Koreni &direktorijum:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "Administrator ne dozvoljava deljenje pomoću Samba-e." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "&Interfejsi:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Greška: nisam mogao da pročitam fajl sa podešavanjima Samba-e." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Mapiraj na gosta:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Morate uneti ima za Samba deljenje." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Poveži samo interfejse" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"Već postoji deljenje po imenu %1.
Izaberite drugo " +"ime.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Nikad" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Deli" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Loš korisnik" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Morate biti autorizovani za deljenje direktorijuma." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Loša lozinka" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Deljenje fajlova je isključeno." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "Dozvoljeni &pristupi („hosts equiv“):" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Podesi deljenje fajlova..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Algoritamska r.id. osnova:" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "NFS server nije instaliran na ovom sitemu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Privatni dir.:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Samba server nije instaliran na ovom sitemu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "&Lozinka" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Nisam mogao da snimim podešavanja." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Migracija" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Ne mogu da otvorim fajl „%1“ za pisanje: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Ažuriraj š&ifrovano" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Snimanje nije uspelo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba lozinke" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

Deljenje fajlova

Ovaj modul se može koristiti za omogućavanje " +"deljenja fajlova preko mreže upotrebom „Mrežnog fajl sistema“ (NFS) ili SMB-" +"a u Konqueror-u. Ovo drugo vam omogućava da delite vaše fajlove sa " +"računarima pod Windows(R)-om na vašoj mreži.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Ši&fruj lozinke" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Deli fasciklu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Fajl sa Samba lozinkama (smbpasswd):" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Dozvoljeni korisnici" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Pozadinski &sitem lozinki („passdb backend“):" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Svi korisnici su već u grupi %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Sinhronizacija lozinki („passwd chat“):" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Izaberite korisnika" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Sinh. lozinki, poprav. („passwd chat debug“)" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Izaberite korisnika:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "sek." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Nisam mogao da dodam korisnika „%1“ u grupu „%2“" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Maks. vreme za sinh. lozinki:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Nisam mogao da uklonim korisnika „%1“ iz grupe „%2“" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Lozinka" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Morate izabrati važeću grupu." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Nivo lozinke:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Nova grupa za deljenje fajlova:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Min. dužina lozinke:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "Dodaj korisnike iz stare grupe za deljenje fajlova u novu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Maks. vreme mašinske lozinke:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Ukloni korisnike iz stare grupe za deljenje fajlova" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "&Nulte lozinke" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Ukloni staru grupu za deljenje fajlova" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX lozinke" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Samo korisnicima iz grupe „%1“ je dozvoljeno da dele fascikle" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Program „passwd“:" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Korisnici grupe „%1“" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "Sinh. UNIX l&ozinki" +msgid "Change Group..." +msgstr "Promeni grupu..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "&Korisničko ime" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Samo korisnicima iz određene grupe dozvoljeno je da dele fascikle" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "&Mapiranje korisničkog imena:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Izaberite grupu..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "&Nivo korisničkog imena:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Želite li zaista da uklonite sve korisnike iz grupe „%1“?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Sakrij lokalne korisnike" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Želite li zaista da obrišete grupu „%1“?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Ogranični &anonimne" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Brisanje grupe „%1“ nije uspelo." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Koristi „rhosts“" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Izaberite važeću grupu." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Au&tentifikacija" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Grupa „%1“ ne postoji. Da li da je napravim?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Klijent" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Napravi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "Potpi&sivanje klijenta:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Ne pravi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Autentifikacija klijenta putem o&bičnog teksta" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Pravljenje grupe „%1“ nije uspelo." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Lanman autentifikacija klijenta" +msgid "User Settings" +msgstr "Korisnička podešavanja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto." +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Važeći korisnici:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Obavezno" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Admin. korisnici:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Kanal klijenta:" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "&Nevažeći korisnici:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Klijent koristi spnego" +msgid "&OK" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 -#, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "NTLMv&2 autentifikacija klijenta" +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Napredno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Potpisivanje servera:" +msgid "&Write list:" +msgstr "Lista &pisanja:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman autentifikacija" +msgid "&Read list:" +msgstr "Lista či&tanja:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Kanal servera:" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Modifikatori pristupa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Kori&sti spnego" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Dozvole pristupa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM autentifikacija" +msgid "Others" +msgstr "Drugo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Beleženje" +msgid "Read" +msgstr "Čitanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "&Dnevnički fajl:" +msgid "Exec" +msgstr "Izvršavanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "kB" +msgid "Write" +msgstr "Pisanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Ma&ks. veličina dnevnika:" +msgid "Owner" +msgstr "Vlasnik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&is. dnevnik:" +msgid "Group" +msgstr "Grupa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Nivo &beleženja:" +msgid "Sticky" +msgstr "Lepljivo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "&Prekidači" +msgid "Set GID" +msgstr "Postavi GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Sam&o sis. dnevnik" +msgid "Set UID" +msgstr "Postavi UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" +msgid "Special" +msgstr "Posebno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "&Vremenski pečat" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "mikrosek." +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Pid za ispravljanje" +msgid "Select Groups" +msgstr "Izaberite grupe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Uid za &ispravljanje" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Izaberi&te grupe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Štelovanje" +msgid "Name" +msgstr "Ime" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Moduli" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Pred&učitaj module:" +msgid "Acc&ess" +msgstr "&Pristup" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Brojevi" +msgid "&Default" +msgstr "P&odrazumevan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Maks. smbd procesa:" +msgid "&Read access" +msgstr "Pristup za č&itanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Maks. otvorenih fajlova:" +msgid "&Write access" +msgstr "Pristup za pi&sanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Veličine" +msgid "&Admin access" +msgstr "&Admin. pristup" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Maks. veličina diska:" +msgid "&No access at all" +msgstr "&Nikakav pristup" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Veličina č&itanja:" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&Vrsta grupe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Veličina stat. keša:" +msgid "&UNIX group" +msgstr "UNIX &grupa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "NI&S group" +msgstr "NIS g&rupa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Ma&ks. xmit:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "UNIX i NIS gr&upa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Vremena" +msgid "Join Domain" +msgstr "Pridruži se domenu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Maks. vreme obaveštenja o izmeni:" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Overi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&Održavaj u životu:" +msgid "&Password:" +msgstr "&Lozinka:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "min." +msgid "&Username:" +msgstr "&Korisničko ime:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Mrtvo vreme:" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "&Kontrolor domena:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "V&reme lpq keša:" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Domen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "Maks. vreme &imenskog keša:" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Ovde možete uređivati Samba korisnike, skladištene u fajlu smbpasswd.\n" +"

\n" +"Svaki Samba korisnik mora biti i odgovarajući UNIX korisnik.\n" +"Desno možete videti sve UNIX korisnike, skladištene u fajlu passwd i koji " +"nisu podešeni kao Samba korisnici.\n" +"Samba korisnike možete videti na levoj strani.\n" +"

\n" +"Da biste dodali nove Samba korisnike jednostavno pritisnite Dugme < " +"Dodaj.\n" +"Izabrani UNIX korisnici postaće tada Samba korisnici i biće\n" +"uklonjeni iz liste UNIX korisnika (ali će ostati UNIX korisnici).\n" +"

\n" +"Da biste uklonili Samba korisnike pritisnite dugem > Ukloni.\n" +"Izabrani Samba korisnici biće uklonjeni iz fajla smbpasswd,\n" +"i ponovo će se pojaviti na desnoj strani, kao UNIX korisnici koji nisu Samba " +"korisnici.\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Prekidači" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Osnovna podešavanja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "Getwd &keš" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Fajl sa podešavanjima Samba-e:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "K&oristi mmap" +msgid "&Load" +msgstr "&Učitaj" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Oba&veštenje o promeni kernela" +msgid "Server Identification" +msgstr "Identifikacija servera" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Potrage imena &domaćina" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "&Radna grupa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Čitaj &sirovo" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Ovde unesite ime vaše radne grupe ili domena." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Piši sirovo" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "&Znakovni niz servera:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Štampanje" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS ime:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Ukupno š&tampačkih poslova:" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Nivo &bezbednosti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Drajveri" +msgid "Share" +msgstr "Deljenje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 -#, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS&2 mapa drajvera:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "I&me za printcap:" +msgid "User" +msgstr "Korisnik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Dr&ajverski fajl štampača: " +msgid "Server" +msgstr "Server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Naredbe" +msgid "Domai&n" +msgstr "&Domen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Naredba enumports:" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Naredba addprinter:" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"Koristite nivo bezbednosti deljenje ako imate kućnu mrežu ili malu " +"kancelarijsku mrežu.
Time se svakom dozvoljava da čita sva imena " +"deljenja pre nego što se zatraži prijava." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Naredba deleteprinter:" +msgid "Further Options" +msgstr "Dalje opcije" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "&Učitaj štampače" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Adresa/ime servera sa lozinkama:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Isključi &redove" +msgid "Real&m:" +msgstr "&Carstvo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Prikaži č&arobnjak za dodavanje štampača" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Dozvoli &gostinske prijave" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domen" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Gostinski &nalog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "&Lokalni master" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Master &domena" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Za detaljnu pomoć za svaku opciju pogledajte:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "&Prijave domena" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "Poželjni &masteri" +msgid "&Shares" +msgstr "&Deljenja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "OS &nivo:" +msgid "Path" +msgstr "Putanja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Admin. grupa domena:" +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Gostinska grupa domena:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Glavna svojstva" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Uredi &podrazumevano..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Deakti&viraj WINS" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Dodaj &novo deljenje..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Po&našaj se kao WINS server" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Uredi deljenje..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Koristi &drugi WINS server" +msgid "Re&move Share" +msgstr "U&kloni deljenje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "P&odešavanja WINS servera" +msgid "Prin&ters" +msgstr "Š&tampači" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "M&aks. WINS ttl:" +msgid "Printer" +msgstr "Štampač" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "&Min. WINS ttl:" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Uredi podrazu&mevano" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "WINS &kuka:" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Dodaj no&vi štampač" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS proks&i" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Uredi šta&mpač" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "IP ili DNS ime WINS servera" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Uk&loni štampač" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Opšte opcije" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Samba k&orisnici" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "WINS partneri:" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "WINS pro&ksi" +msgid "Disabled" +msgstr "Isključen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Imena fajlova" +msgid "No Password" +msgstr "Bez lozinke" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "&Dodaj..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "&Opšte" +msgid "Rem&ove" +msgstr "&Ukloni" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Skini &tačku" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "UNIX kor&isnici" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "&Zapetljavanje" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Prom&eni lozinku..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "Zapetljan &stek:" +msgid "&Join Domain" +msgstr "Pri&druži se domenu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Zapetljaj &prefiks:" +msgid "Advan&ced" +msgstr "&Napredno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "P&osebno" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Ovde možete promeniti napredne opcije SAMBA servera.\n" +"Menjajte samo ako tačno znate šta radite." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Stat. keš" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Napredno izbacivanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Zaključavanje" +msgid "&General" +msgstr "&Opšte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Koristi op.zaključavanja &kernela" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "Direktoriju&mi" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Poštuj PAM ograničenja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Direktorijum &zaključavanja:" +msgid "PAM password change" +msgstr "Promena PAM lozinke" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "Pid &direktorijum:" +msgid "Other Switches" +msgstr "Ostali prekidači" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Obrtanje zaključavanja" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Dozvoli &domene od poverenja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "&Brojač obrtanja zaključavanja:" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Paranoična bezbednost servera" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "&Vreme obrtanja zaključavanja:" +msgid "General" +msgstr "Opšte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Veoma napredno" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Metodi autorizacije:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "Vreme čekanja &prekida op.zaključavanja:" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Koreni &direktorijum:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "milisek." +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "&Interfejsi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Skup znakova" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Mapiraj na gosta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Poveži samo interfejse" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "DOS skup znak&ova:" +msgid "Never" +msgstr "Nikad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "UNIX s&kup znakova:" +msgid "Bad User" +msgstr "Loš korisnik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Skup znakova za &prikaz:" +msgid "Bad Password" +msgstr "Loša lozinka" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "Dozvoljeni &pristupi („hosts equiv“):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Algoritamska r.id. osnova:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Skup znakova:" +msgid "Private dir:" +msgstr "Privatni dir.:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "&Ispravni znaci:" +msgid "Pass&word" +msgstr "&Lozinka" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Direktorijum kodne strane:" +msgid "Migration" +msgstr "Migracija" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Sistem &kodiranja:" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Ažuriraj š&ifrovano" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Kodna strana klijenta:" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Samba lozinke" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Prijava" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "Ši&fruj lozinke" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Dodaj skripte" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Fajl sa Samba lozinkama (smbpasswd):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Dodaj korisničku skriptu:" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Pozadinski &sitem lozinki („passdb backend“):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Dodaj korisnika grupnoj skripti:" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Sinhronizacija lozinki („passwd chat“):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Dodaj &grupnu skriptu:" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Sinh. lozinki, poprav. („passwd chat debug“)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Dodaj mašinsku skriptu:" +msgid "Sec" +msgstr "sek." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Obriši skripte" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Maks. vreme za sinh. lozinki:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Obriši grupnu skriptu:" +msgid "Password" +msgstr "Lozinka" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Obriši korisničku skriptu:" +msgid "Password level:" +msgstr "Nivo lozinke:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Obriši korisnika iz grupne skripte:" +msgid "Min password length:" +msgstr "Min. dužina lozinke:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Primarna grupna skripta" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Maks. vreme mašinske lozinke:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Postavi &primarnu grupnu skriptu:" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "&Nulte lozinke" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Gašenje" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "UNIX lozinke" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Skripta za &gašenje:" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Program „passwd“:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Skripta za prekid gašenja:" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "Sinh. UNIX l&ozinki" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "&Putanja prijave:" +msgid "Userna&me" +msgstr "&Korisničko ime" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "&Dom prijave:" +msgid "User&name map:" +msgstr "&Mapiranje korisničkog imena:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "&Uređaj prijave:" +msgid "Username &level:" +msgstr "&Nivo korisničkog imena:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "&Skripta prijave:" +msgid "Hide local users" +msgstr "Sakrij lokalne korisnike" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Soket" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Ogranični &anonimne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Adresa soketa:" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Koristi „rhosts“" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Opcije soketa" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Au&tentifikacija" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Client" +msgstr "Klijent" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "Potpi&sivanje klijenta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Autentifikacija klijenta putem o&bičnog teksta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Lanman autentifikacija klijenta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Auto" +msgstr "Auto." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Mandatory" +msgstr "Obavezno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Client channel:" +msgstr "Kanal klijenta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Client use spnego" +msgstr "Klijent koristi spnego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "NTLMv&2 autentifikacija klijenta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "&Uključi SSL" +msgid "Server signing:" +msgstr "Potpisivanje servera:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Uključuje ili isključuje ceo SSL režim" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Lanman autentifikacija" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"Ovo isključuje ili uključuje ceo SSL režim. Ako je postavljeno na ne, " -"SSL-uključena Samba ponaša se isto kao i ne-SSL Samba. Ako je postavljeno na " -"da, zavisi od promenljivih „ssl hosts“ i „ssl hosts resign“ da li će SSL veza " -"biti zahtevana.\n" -"\n" -"Ovo je dostupno samo ako su SSL biblioteke instalirane na vašem sistemu, sa " -"zadatom opcijom „--with-ssl“ pri konfigurisanju." +msgid "Server channel:" +msgstr "Kanal servera:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL do&maćini:" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Kori&sti spnego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "SSL &entropijski bajtovi:" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "NTLM autentifikacija" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "SSL šifrari:" +msgid "L&og file:" +msgstr "&Dnevnički fajl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "Bez SSL-a za d&omaćine:" +msgid "KB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Ma&ks. veličina dnevnika:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&is. dnevnik:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2or3" +msgid "Log &level:" +msgstr "Nivo &beleženja:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "S&witches" +msgstr "&Prekidači" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "SSL &kompatibilnost" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "Sam&o sis. dnevnik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL CA sert.dir.:" +msgid "Status" +msgstr "Status" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "SSL entropijski fajl:" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "&Vremenski pečat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "SSL egd soket:" +msgid "microseconds" +msgstr "mikrosek." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL verzija:" +msgid "Debug pid" +msgstr "Pid za ispravljanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "SSL CA sert.fajl:" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "Uid za &ispravljanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "SSL zahteva sert. klijenta" +msgid "Modules" +msgstr "Moduli" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "SSL ključ klijenta:" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Pred&učitaj module:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL zahteva sert. &servera" +msgid "Numbers" +msgstr "Brojevi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SSL ser&t. servera:" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Maks. smbd procesa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL sert. klijenta:" +msgid "Max open files:" +msgstr "Maks. otvorenih fajlova:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "SSL klj&uč servera:" +msgid "Sizes" +msgstr "Veličine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Maks. veličina diska:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Ograničenja" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Veličina č&itanja:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Ma&ks. mux:" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Veličina stat. keša:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "M&aks. ttl:" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "&Vremenski server" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Ma&ks. xmit:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "V&eliko čitanje-pisanje" +msgid "Times" +msgstr "Vremena" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "UNIX proširenja" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Maks. vreme obaveštenja o izmeni:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Čitaj bmpx" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "&Održavaj u životu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Verzije protokola" +msgid "Min" +msgstr "min." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Maks. protokol:" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Mrtvo vreme:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Oglasi verziju:" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "V&reme lpq keša:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "Oglasi &kao:" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "Maks. vreme &imenskog keša:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Min. protokol:" +msgid "Switches" +msgstr "Prekidači" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "&Protokol:" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "Getwd &keš" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "Use &mmap" +msgstr "K&oristi mmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Oba&veštenje o promeni kernela" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Potrage imena &domaćina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Read ra&w" +msgstr "Čitaj &sirovo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Write raw" +msgstr "Piši sirovo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Ukupno š&tampačkih poslova:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT Workstation" +msgid "Drivers" +msgstr "Drajveri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS&2 mapa drajvera:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "I&me za printcap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Dr&ajverski fajl štampača: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Slušanje SMB portova" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Naredba enumports:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB portovi:" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Naredba addprinter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Pregledanje" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Naredba deleteprinter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "LM i&nterval:" +msgid "L&oad printers" +msgstr "&Učitaj štampače" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "LM o&glas:" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Isključi &redove" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "S&inh. udaljenog pregledanja:" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Prikaži č&arobnjak za dodavanje štampača" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Lista pr&egledanja" +msgid "Domain" +msgstr "Domen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Poboljšano preg&ledanje" +msgid "L&ocal master" +msgstr "&Lokalni master" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Pred&učitaj:" +msgid "Domai&n master" +msgstr "Master &domena" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "&Prijave domena" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "Preferred &master" +msgstr "Poželjni &masteri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "OS &level:" +msgstr "OS &nivo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Šablonski d&omaći dir.:" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Admin. grupa domena:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Šablonska š&koljka:" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Gostinska grupa domena:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Winbind razdvajač:" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Šablonska primarna grupa:" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Deakti&viraj WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Winbind vre&me keširanja:" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Po&našaj se kao WINS server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Koristi &drugi WINS server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "P&odešavanja WINS servera" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Acl kompati&bilnost:" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "M&aks. WINS ttl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Winbind e&num. korisnika" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "&Min. WINS ttl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Winbind enum. grupa" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "WINS &kuka:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind koristi podrazumevani domen" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS proks&i" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind uključi lokalne naloge" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "IP ili DNS ime WINS servera" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Winbind samo domeni od poverenja" +msgid "General Options" +msgstr "Opšte opcije" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Winbind ugnježdene grupe" +msgid "WINS partners:" +msgstr "WINS partneri:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "WINS pro&ksi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "NetBIOS op&seg:" +msgid "Ge&neral" +msgstr "&Opšte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "NetBIOS &alijasi:" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Skini &tačku" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "&Isključi netbios" +msgid "&Mangling" +msgstr "&Zapetljavanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "&Redosled razrešavanja imena:" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "Zapetljan &stek:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Zapetljaj &prefiks:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Specia&l" +msgstr "P&osebno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "H&ost msdfs" +msgid "Stat cache" +msgstr "Stat. keš" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Koristi op.zaključavanja &kernela" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "LDAP &sufiks:" +msgid "Direct&ories" +msgstr "Direktoriju&mi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "LDAP mašinski sufiks:" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Direktorijum &zaključavanja:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "LDAP korisnički sufiks:" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "Pid &direktorijum:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "LDAP &grupni sufiks:" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Obrtanje zaključavanja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "LDAP idmap sufiks:" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "&Brojač obrtanja zaključavanja:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "LDAP filter:" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "&Vreme obrtanja zaključavanja:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP a&dmin. dn:" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Veoma napredno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP obriši d&n" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "Vreme čekanja &prekida op.zaključavanja:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "LDAP s&inh.:" +msgid "milliseconds" +msgstr "milisek." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP ssl:" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Idmap pozadins&ki sistem:" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "DOS skup znak&ova:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "LDAP replikacioni zastoj:" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "UNIX s&kup znakova:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Skup znakova za &prikaz:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Samo" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "&Dodaj naredbu deljenja:" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Promeni naredbu deljenja:" +msgid "Character set:" +msgstr "Skup znakova:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "&Obriši naredbu deljenja:" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "&Ispravni znaci:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Naredba &poruke:" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Direktorijum kodne strane:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Dfree na&redba:" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Sistem &kodiranja:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Naredba za postvaljanje &kvotu:" +msgid "Client code page:" +msgstr "Kodna strana klijenta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Naredba za dobavljanje kvote:" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Dodaj skripte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Pa&nična akcija:" +msgid "Add user script:" +msgstr "Dodaj korisničku skriptu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Razno" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Dodaj korisnika grupnoj skripti:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Vremenski &pomeraj:" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Dodaj &grupnu skriptu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Podrazumevani servis:" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Dodaj mašinsku skriptu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "Udaljeno &oglašavanje:" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Obriši skripte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Izvorno okruženje:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Obriši grupnu skriptu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Sakrij &lokalne korisnike" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Obriši korisničku skriptu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Obriši korisnika iz grupne skripte:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "NIS domaći dir." +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Primarna grupna skripta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Mapiranje domaćeg dir.:" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Postavi &primarnu grupnu skriptu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UTMP" +msgid "Shutdown" +msgstr "Gašenje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Utmp d&irektorijum:" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Skripta za &gašenje:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "Wtmp dir&ektorijum:" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Skripta za prekid gašenja:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "&Putanja prijave:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Ispravljanje" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "&Dom prijave:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "NT &statusna podrška" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "&Uređaj prijave:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "NT SMB &podrška" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "&Skripta prijave:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "NT ce&vna podrška" +msgid "Socket address:" +msgstr "Adresa soketa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Izaberite grupe" +msgid "Socket Options" +msgstr "Opcije soketa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Izaberi&te grupe" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "&Pristup" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "P&odrazumevan" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "Pristup za č&itanje" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "Pristup za pi&sanje" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "&Admin. pristup" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "&Nikakav pristup" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "&Vrsta grupe" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "UNIX &grupa" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NIS g&rupa" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "&Uključi SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "UNIX i NIS gr&upa" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Uključuje ili isključuje ceo SSL režim" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Podešavanja štampača" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"Ovo isključuje ili uključuje ceo SSL režim. Ako je postavljeno na ne, SSL-" +"uključena Samba ponaša se isto kao i ne-SSL Samba. Ako je postavljeno na da, " +"zavisi od promenljivih „ssl hosts“ i „ssl hosts resign“ da li će SSL veza " +"biti zahtevana.\n" +"\n" +"Ovo je dostupno samo ako su SSL biblioteke instalirane na vašem sistemu, sa " +"zadatom opcijom „--with-ssl“ pri konfigurisanju." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Piksmapa" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL do&maćini:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Š&tampač" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "SSL &entropijski bajtovi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Putanja:" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "SSL šifrari:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Red:" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "Bez SSL-a za d&omaćine:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "&Deli sve štampače" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "Ide&ntifikator" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Ime:" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2or3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Ko&mentar:" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Glavna svojstva" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "SSL &kompatibilnost" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "&Dostupno" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL CA sert.dir.:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "Moguće &pregledanje" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "SSL entropijski fajl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "&Javno" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "SSL egd soket:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "Štam&panje" +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL verzija:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Draj&ver štampača: " +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "SSL CA sert.fajl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "&Lokacija drajvera štampača:" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "SSL zahteva sert. klijenta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "Post Skr&ipt" +msgid "SSL client key:" +msgstr "SSL ključ klijenta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Š&tampanje:" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL zahteva sert. &servera" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SSL ser&t. servera:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL sert. klijenta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "SSL klj&uč servera:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "Limits" +msgstr "Ograničenja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Ma&ks. mux:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "M&aks. ttl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "Ti&me server" +msgstr "&Vremenski server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "V&eliko čitanje-pisanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "UNIX proširenja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Čitaj bmpx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Verzije protokola" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Najviše prijavljenih š&tampačkih poslova:" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Maks. protokol:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Najviše š&tampačkih poslova:" +msgid "Announce version:" +msgstr "Oglasi verziju:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Koristi drajver k&lijenta" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "Oglasi &kao:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Podra&zumevani devmode" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Min. protokol:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Bezbednost" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "&Protokol:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "Od&bij domaćine:" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"Suprotno od dozvoljenih domaćina — domaćinima ovde izlistanim NIJE dozvoljen " -"pristup servisima osim ukoliko pojedini servisi imaju sopstvene liste, koje " -"imaju prednost nad ovom." +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Ovaj parametar je skup domaćina razdvojenih zapetom, razmakom ili tabulatorom " -"kojima je dozvoljeno da pristupaju servisu." +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "&Dozvoljeni domaćini:" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Admin. štampača:" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "&Gostinski nalog:" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Ovo je korisničko ime koje će se koristiti za pristup servisima kojima je " -"postavljeno da podržavaju goste. Koje god privilegije ovaj korisnik ima biće " -"dostupne bilo kom klijentu koji se povezuje na gostinski servis. Obično će ovaj " -"korisnik postojati u fajlu sa lozinkama, ali neće imati važeći pristup. " -"Korisnički nalog „ftp“ je obično dobar izbor za ovaj parametar. Ako se " -"korisničko ime navede u datom servisu, to ime će imati prednost nad ovim." +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT Workstation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "&Naredbe" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Naredba štam&pe:" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "lpq n&aredba:" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "lprm nare&dba:" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Slušanje SMB portova" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp&resume:" +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB portovi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&queuepause:" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "LM i&nterval:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&lppause:" +msgid "L&M announce:" +msgstr "LM o&glas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "qu&eueresume:" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "S&inh. udaljenog pregledanja:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Napredno" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Lista pr&egledanja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "&Razno" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Poboljšano preg&ledanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "p&reexec:" +msgid "Pre&load:" +msgstr "Pred&učitaj:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "root pr&eexec:" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "root postexec:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind/Idmap UID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "poste&xec:" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap &GID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "Podeša&vanje" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Šablonski d&omaći dir.:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "&Glavni prostor štampe:" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Šablonska š&koljka:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Winbind razdvajač:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Beleženje" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Šablonska primarna grupa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "S&tatus" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Winbind vre&me keširanja:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Modifikatori pristupa" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Dozvole pristupa" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Acl kompati&bilnost:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Drugo" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Winbind e&num. korisnika" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Čitanje" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Winbind enum. grupa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Izvršavanje" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind koristi podrazumevani domen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Pisanje" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind uključi lokalne naloge" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Vlasnik" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Winbind samo domeni od poverenja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Grupa" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Winbind ugnježdene grupe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Lepljivo" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Postavi GID" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "NetBIOS op&seg:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Postavi UID" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "NetBIOS &alijasi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Posebno" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "&Isključi netbios" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Pridruži se domenu" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "&Redosled razrešavanja imena:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Overi:" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Lozinka:" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Korisničko ime:" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "H&ost msdfs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "&Kontrolor domena:" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Domen:" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "LDAP &sufiks:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "LDAP mašinski sufiks:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "LDAP korisnički sufiks:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "LDAP &grupni sufiks:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "LDAP idmap sufiks:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "LDAP filter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP a&dmin. dn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP obriši d&n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Dodaj/uredi deljenje" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "LDAP s&inh.:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "D&irektorijum" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP ssl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Putanja:" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "Idmap pozadins&ki sistem:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Deli sve korisničke &direktorijume" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "LDAP replikacioni zastoj:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Iden&tifikator" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "&Ime:" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 -#, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Ko&mentar:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Samo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Glavna &svojstva" +msgid "Only" +msgstr "Samo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Samo za č&itanje" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "&Dodaj naredbu deljenja:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "G&osti" +msgid "Change share command:" +msgstr "Promeni naredbu deljenja:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Dozvoli samo gostinske &veze" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "&Obriši naredbu deljenja:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Ako je ovo popunjeno, nije potrebna lozinka za povezivanje sa servisom. " -"Privilegije će biti kao one za gostinski nalog." +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Naredba &poruke:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "&Domaćini" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Dfree na&redba:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "Dozvoli dom&aćine:" +msgid "Set "a command:" +msgstr "Naredba za postvaljanje &kvotu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Simbo&ličke veze" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Naredba za dobavljanje kvote:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Dozvoli praćenje simbolički&h veza" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Pa&nična akcija:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "&Razno" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" -"Dozvoli praćenje simboličkih veza koje poka&zuju na oblasti izvan stabla " -"direktorijuma" +msgid "Time &offset:" +msgstr "Vremenski &pomeraj:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"Overavaj lozinku prema sledećim korisničkim imenima ako klijent ne zada " -"korisničko ime:" +msgid "Default service:" +msgstr "Podrazumevani servis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "Dozvoli veze samo sa kori&sničkim imenima navedenim u ovo listi" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "Udaljeno &oglašavanje:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Skriveni &fajlovi" +msgid "Source environment:" +msgstr "Izvorno okruženje:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Skriven" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Sakrij &lokalne korisnike" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Veto" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Veto op.zaklj." +msgid "NIS homedir" +msgstr "NIS domaći dir." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Veličina" +msgid "Homedir map:" +msgstr "Mapiranje domaćeg dir.:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgid "UTMP" +msgstr "UTMP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Dozvole" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Utmp d&irektorijum:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "&Izabrani fajlovi" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "Wtmp dir&ektorijum:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "&Sakrij" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Veto" +msgid "Debug" +msgstr "Ispravljanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "V&eto op.zaklj." +msgid "&NT status support" +msgstr "NT &statusna podrška" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "&Ručno podešavanje" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "NT SMB &podrška" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Fajlovi sa ve&tom:" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "NT ce&vna podrška" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Fajlovi sa veto&m op.zaklj.:" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Podešavanja štampača" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Skriveni fa&jlovi:" +msgid "Pixmap" +msgstr "Piksmapa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Sakrij ne&upisive fajlove" +msgid "Pr&inter" +msgstr "Š&tampač" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Sakrij &posebne fajlove" +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Putanja:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Sakrij fajlove koji počinju sa &tačkom " +msgid "&Queue:" +msgstr "&Red:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Sakrij nečitljiv&e vajlove" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "&Deli sve štampače" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Forsirani režimi" +msgid "I&dentifier" +msgstr "Ide&ntifikator" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Forsiraj &bezbednosni režim direktorijuma:" +msgid "&Name:" +msgstr "&Ime:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Forsiraj b&ezbednosni režim:" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Ko&mentar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Forsiraj režim &direktorijuma:" +msgid "Main Properties" +msgstr "Glavna svojstva" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Forsiraj režim &pravljenja:" +msgid "A&vailable" +msgstr "&Dostupno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Bro&wseable" +msgstr "Moguće &pregledanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "Pub&lic" +msgstr "&Javno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Maske" +msgid "&Printing" +msgstr "Štam&panje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Bezbednosna maska direktorijuma:" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Draj&ver štampača: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Bezbednosna &maska:" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "&Lokacija drajvera štampača:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Maska di&rektorijuma:" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "Post Skr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Maksa pr&avljenja:" +msgid "Printin&g:" +msgstr "Š&tampanje:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "&Profiliši acl-ove" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "&Nasledi acl-ove" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "NT ACL &podrška" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Forsiraj &nepoznatog acl korisnika:" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Mapiraj acl na&sleđivanje" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Nasledi dozvole od roditeljskog direktorijuma" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Dozvoli brisanje samo-za-čitanje fajlova" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "Mapiranje DOS atributa" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "Mapiraj DOS &arhivski na UNIX vlasničko izvršivi" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "Mapiraj DOS &skriveni na UNIX svetski izvršivi" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "Mapiraj DOS s&istemski na UNIX grupno izvršivi" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Najviše prijavljenih š&tampačkih poslova:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Skladišti DOS atribute na prošireni atribut" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Najviše š&tampačkih poslova:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Koristi drajver k&lijenta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "Podrška proširenih atributa u stilu OS/2" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Podra&zumevani devmode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "Uvek &sinhronizuj" +msgid "&Security" +msgstr "&Bezbednost" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "Stro&go sinhronizuj" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "Od&bij domaćine:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "S&trogo dodeli" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"Suprotno od dozvoljenih domaćina — domaćinima ovde izlistanim NIJE dozvoljen " +"pristup servisima osim ukoliko pojedini servisi imaju sopstvene liste, koje " +"imaju prednost nad ovom." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Koristi fajl s&lanja" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Ovaj parametar je skup domaćina razdvojenih zapetom, razmakom ili " +"tabulatorom kojima je dozvoljeno da pristupaju servisu." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Veličina &bloka:" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "&Dozvoljeni domaćini:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Politika keširanja na strani &klijenta:" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Admin. štampača:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "bajtova" +msgid "&Guest account:" +msgstr "&Gostinski nalog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Veličina &upisnog keša:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"Ovo je korisničko ime koje će se koristiti za pristup servisima kojima je " +"postavljeno da podržavaju goste. Koje god privilegije ovaj korisnik ima biće " +"dostupne bilo kom klijentu koji se povezuje na gostinski servis. Obično će " +"ovaj korisnik postojati u fajlu sa lozinkama, ali neće imati važeći pristup. " +"Korisnički nalog „ftp“ je obično dobar izbor za ovaj parametar. Ako se " +"korisničko ime navede u datom servisu, to ime će imati prednost nad ovim." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "ručno" +msgid "Co&mmands" +msgstr "&Naredbe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "dokumenti" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Naredba štam&pe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "programi" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "lpq n&aredba:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "isključi" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "lprm nare&dba:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "&Maksimalan broj istovremenih veza:" +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp&resume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Ostale opcije" +msgid "&queuepause:" +msgstr "&queuepause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Sakrij tačku na &kraju" +msgid "&lppause:" +msgstr "&lppause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "qu&eueresume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "&Režim DOS fajlova" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Napredno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "&Vremena DOS fajlova" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "&Razno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "Rezolucija vremena DOS fajlova" +msgid "p&reexec:" +msgstr "p&reexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Zapetljavanje imena" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "root pr&eexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "&Znak zapetljavanja:" +msgid "root postexec:" +msgstr "root postexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "&Mapa zapetljavanja:" +msgid "poste&xec:" +msgstr "poste&xec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Uključi zapetljavanje &imena" +msgid "Tunin&g" +msgstr "Podeša&vanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Zapetljavaj &veličinu slova" +msgid "M&in print space:" +msgstr "&Glavni prostor štampe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Metod zapetljavanja:" +msgid "kB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "heš" +msgid "&Logging" +msgstr "&Beleženje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "heš2" +msgid "S&tatus" +msgstr "S&tatus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Čuvaj ve&ličinu slova" +msgid "Not share&d" +msgstr "Nije d&eljeno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Kratko čuvaj veliči&nu slova" +msgid "&Shared" +msgstr "&Deljeno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Po&drazumevana veličina slova:" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "O&snovne opcije" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Mala" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Ovo je tekstualno polje koje se vidi pored deljenja kada klijent upita " +"server, preko mrežne okoline ili preko mrežnog prikaza, da bi izlistao koja " +"su deljenja dostupna." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Velika" +msgid "Name of the share" +msgstr "Ime deljenja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automatska" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Ovo je ime deljenja" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Razlikuje &veličinu slova:" +msgid "Commen&t:" +msgstr "&Komentar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Zaključ&avanje" +msgid "Security Options" +msgstr "Opcije bezbednosti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Izdaj &oportunistička zaključavanja (op.zaklj.) " +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "&Odbijeni domaćini:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "O&p.zaklj." +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "&Dozvoljeni domaćini:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "Op.zaklj. ograničenje &takmičenja:" +msgid "Guest &account:" +msgstr "Gostinski &nalog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "Op.zaklj. ni&vo2" +msgid "&Read only" +msgstr "&Samo za čitanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "L&ažna op.zaklj." +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"Ako je ovo popunjeno, korisnici servisa ne mogu da prave ili menjaju fajlove " +"u direktorijumu tog servisa." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Režimi &deljenja" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "&Gosti dozvoljeni" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Posix zaključavanj&e" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Ako je ovo popunjeno, nije potrebna lozinka za povezivanje sa servisom. " +"Privilegije će biti kao one za gostinski nalog." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "S&trogo zaključavanje:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"Ovo je korisničko ime koje će biti korišćeno za pristup ovom direktorijumu " +"ako su gosti dozvoljeni" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "&Blokiranje zaključavanja" +msgid "Other Options" +msgstr "Ostale opcije" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Uključi za&ključavanje" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"Ovo kontroliše da li se deljenje vidi u listi dostupnih deljenja u mrežnom " +"prikazu i u listi pregledanja." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Vfs o&bjekti:" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"Ova kućica vam omogućava da „isključite“ servis. Ako nije popunjeno, onda će " +"SVI pokušaji povezivanja sa servisom propasti i biti zabeleženi." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "Vfs op&cije:" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "&Više opcija" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "preexec &zatvaranje" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Dodaj/uredi deljenje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "koreno pree&xec zatvaranje" +msgid "D&irectory" +msgstr "D&irektorijum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Pos&texec:" +msgid "&Path:" +msgstr "&Putanja:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Koreni pr&eexec:" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Deli sve korisničke &direktorijume" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "P&reexec:" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Iden&tifikator" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "Koreni &postexec:" +msgid "Na&me:" +msgstr "&Ime:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Fst&ype:" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Ko&mentar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "&Magična skripta:" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Glavna &svojstva" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Volumen:" +msgid "Read onl&y" +msgstr "Samo za č&itanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Ma&gični izlaz:" +msgid "Gu&ests" +msgstr "G&osti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Lažna vremena &pravljenja direktorijuma" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Dozvoli samo gostinske &veze" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Ms&dfs koren" +msgid "Hos&ts" +msgstr "&Domaćini" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "Naredba setdir je dozvolj&ena" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Dozvoli dom&aćine:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "Ne &propadaj:" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Simbo&ličke veze" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Msdfs &proksi:" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Dozvoli praćenje simbolički&h veza" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Korisnici" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" +"Dozvoli praćenje simboličkih veza koje poka&zuju na oblasti izvan stabla " +"direktorijuma" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Svi &nenavedeni korisnici" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"Overavaj lozinku prema sledećim korisničkim imenima ako klijent ne zada " +"korisničko ime:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Dozvoli" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "Dozvoli veze samo sa kori&sničkim imenima navedenim u ovo listi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Odbij" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Skriveni &fajlovi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Na&vedeni korisnici" +msgid "Hidden" +msgstr "Skriven" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Prava pristupa" +msgid "Veto" +msgstr "Veto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "Do&daj korisnika..." +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Veto op.zaklj." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "&Stručnjački" +msgid "Size" +msgstr "Veličina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Dodaj &grupu..." +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "&Ukloni izabrano" +msgid "Permissions" +msgstr "Dozvole" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "Svi korisnici treba da budu forsirani na sle&dećeg korisnika/grupu" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "&Izabrani fajlovi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Forsiraj &korisnika:" +msgid "Hi&de" +msgstr "&Sakrij" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Forsiraj &grupu:" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "V&eto op.zaklj." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Izaberite korisnike" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "&Ručno podešavanje" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Izaberite &korisnike" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Fajlovi sa ve&tom:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Nije d&eljeno" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Fajlovi sa veto&m op.zaklj.:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Deljeno" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Skriveni fa&jlovi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "O&snovne opcije" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Sakrij ne&upisive fajlove" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Ovo je tekstualno polje koje se vidi pored deljenja kada klijent upita server, " -"preko mrežne okoline ili preko mrežnog prikaza, da bi izlistao koja su deljenja " -"dostupna." +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Sakrij &posebne fajlove" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Ime deljenja" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Sakrij fajlove koji počinju sa &tačkom " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Ovo je ime deljenja" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Sakrij nečitljiv&e vajlove" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "&Komentar:" +msgid "Force Modes" +msgstr "Forsirani režimi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Opcije bezbednosti" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Forsiraj &bezbednosni režim direktorijuma:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "&Odbijeni domaćini:" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Forsiraj b&ezbednosni režim:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "&Dozvoljeni domaćini:" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Forsiraj režim &direktorijuma:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Gostinski &nalog:" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Forsiraj režim &pravljenja:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "&Samo za čitanje" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"Ako je ovo popunjeno, korisnici servisa ne mogu da prave ili menjaju fajlove u " -"direktorijumu tog servisa." +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "&Gosti dozvoljeni" +msgid "Masks" +msgstr "Maske" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"Ovo je korisničko ime koje će biti korišćeno za pristup ovom direktorijumu ako " -"su gosti dozvoljeni" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Bezbednosna maska direktorijuma:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"Ovo kontroliše da li se deljenje vidi u listi dostupnih deljenja u mrežnom " -"prikazu i u listi pregledanja." +msgid "Security &mask:" +msgstr "Bezbednosna &maska:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"Ova kućica vam omogućava da „isključite“ servis. Ako nije popunjeno, onda će " -"SVI pokušaji povezivanja sa servisom propasti i biti zabeleženi." +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Maska di&rektorijuma:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "&Više opcija" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Maksa pr&avljenja:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Svojstva domaćina" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Ime/adresa:" +msgid "&Profile acls" +msgstr "&Profiliši acl-ove" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"Imensko/adresno polje\n" -"

\n" -"Uvde možete uneti ime ili adresu domaćina." -"
\n" -"Ime domaćina može biti navedeno na nekoliko načina:\n" -"

\n" -"jedan domaćin\n" -"

\n" -"Ovo je najčešći format. Možete navesti ime domaćina kao skraćeno ime koje " -"razrešivač može da prepozna, potpuno kvalifikovano ime domena, ili IP adresu.\n" -"

\n" -"\n" -"mrežne grupe\n" -"

\n" -"NIS mrežne grupe mogu biti zadate kao @group. Samo se deo grupe sa imenom " -"domaćina uzima u obzir pri proveri članstva. Prazni delovi sa imenom domaćina " -"ili oni koji sadrže jednostruku crticu (-) ignorišu se.\n" -"

\n" -"\n" -"džokeri\n" -"

\n" -"Imena mašina mogu sadržati džokerske znake * i ?. Pomoću ovoga se izvozni " -"fajlovi mogu učiniti kompaktnijim; na primer, *.cs.foo.edu poklapa sve domaćine " -"u cs.foo.edu. Međutim, ovi džokerski znaci ne poklapaju tačke u imenu domena, " -"tako da navedena šema ne uključuje domoćine poput a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP mreže\n" -"

\n" -"Možete takođe izvoziti direktorijume na sve domaćine IP (pod)mreže istovremeno. " -"Ovo se radi navođenjem para IP adrese i mrežne maske kao adresa/maska, gde se " -"mrežna maska može navesti u tačkasto-dekadnom formatu, ili kao neprekidna " -"dužina maske (na primer, i „/255.255.252.0“ i „/22“ prikačeno na baznu mrežnu " -"adresu, rezultuju istovetnim podmrežama sa 10 bitova domaćina).\n" -"

" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "&Nasledi acl-ove" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&Javni pristup" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "NT ACL &podrška" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Javni pristup\n" -"

\n" -"Ako popunite ovo, adresa domaćina biće jedan jedini džoker, što označava javni " -"pristup.\n" -"Ovo je isto kao i kada unesete džoker u adresno polje.\n" -"

" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Forsiraj &nepoznatog acl korisnika:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Upisivo\n" -"

\n" -"Dozvoljava i zahteve za čitanje i za pisanje na ovom NFS volumenu.\n" -"

\n" -"

\n" -"Podrazumevano je da se zabrane svi zahtevi koji menjaju fajl sistem.\n" -"

" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Mapiraj acl na&sleđivanje" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Nesigurno" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Nasledi dozvole od roditeljskog direktorijuma" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Nesigurno\n" -"

\n" -"Ako je ova opcija popunjena, ne zahteva se da zahtevi dolaze sa internet porta " -"manjeg od IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"Ako niste sigurno, ostaviti prazno.\n" -"

" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Dozvoli brisanje samo-za-čitanje fajlova" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Sinhro" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "Mapiranje DOS atributa" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Sinhro\n" -"

\n" -"Ova opcija zahteva da svi upisi u fajlove budu predati na disk pre nego što se " -"zahtev završi. Ovo je potrebno za potpunu bezbednost podataka u slučaju pada " -"servera, ali dovodi do smanjenja performansi.\n" -"

\n" -"

\n" -"Podrazumevano je da se dozvoli serveru da zapisuje podatke kad god je spreman.\n" -"

" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Mapiraj DOS &arhivski na UNIX vlasničko izvršivi" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Bez p-&zastoja" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Mapiraj DOS &skriveni na UNIX svetski izvršivi" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"Bez p-zastoja\n" -"

\n" -"Ova opcija ima efekta samo ako je i postavljen i sinhro. NFS server će normalno " -"malo odložiti predaju zahteva za pisanje na disk ako posumnja da drugi zahtev u " -"vezi pisanja može biti u toku ili uskoro stići. Ovo dozvoljava da se višestruki " -"zahtevi za pisanjem predaju na disk u jednoj operaciji, što može poboljšati " -"performanse. Ako NFS server prima uglavnom male nevezane zahteve, ovakvo " -"ponašanje će u stvari smanjiti performanse, zbog čega je data opcija „bez " -"p-zastoja“ da bi se isključilo.

" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Mapiraj DOS s&istemski na UNIX grupno izvršivi" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Bez &skrivanja" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Skladišti DOS atribute na prošireni atribut" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"Bez skrivanja\n" -"

\n" -"Ova opcija je zasnovana na istoimenoj opciji koju daje IRIX NFS. Normalno, ako " -"server izvozi dva fajl sistema od kojih je jedan montiran na drugom, klijent će " -"morati da montira oba ta sistema da bi se dobio pristup njima. Ako montira samo " -"roditeljski, videće prazan direktorijum na mestu gde je montiran drugi fajl " -"sistem. Taj fajl sistem je „hidden“.\n" -"

\n" -"

\n" -"Postavljanje opcije „bez skrivanja“ na fajl sistem čini da on ne bude skriven, " -"i odgovarajuće autorizovani klijent moćiće da se pomeri sa roditelja na taj " -"fajl sistem bez primećivanja promene.\n" -"

\n" -"

\n" -"Međutim, neki NFS klijenti se ne nose dobro sa ovom situacijom, na primer, " -"moguće je da dva fajla u jednom prividnom fajl sistemu imaju isti broj " -"i-čvora.\n" -"

\n" -"

\n" -"Opcija „bez skrivanja“ je trenutno efikasna samo na jednodomaćinskim izvozima. " -"Ne radi pouzdano sa mrežnom grupom, podmrežom, ili džokerskim izvozima.\n" -"

\n" -"

\n" -"Ova opcija može biti vrlo korisna u nekim situacijama, ali treba je koristiti " -"sa dužnom pažnjom, i samo posle potvrde da se klijentski sistem efikasno nosi " -"sa situacijom.\n" -"

" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Bez provere &podstabla" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Podrška proširenih atributa u stilu OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"Bez provere podstabla\n" -"

\n" -"Ova opcija isključuje proveru podstabla, što ima manje bezbednosne implikacije, " -"ali može da poboljša pouzdanost u nekim okolnostima.\n" -"

\n" -"

\n" -"Ako se izveze poddirektorijum fajl sistema, ali ne i ceo fajl sistem, onda kad " -"kod stigne NFS zahtev, server mora da proveri ne samo da li je fajl kome se " -"pristupa u odgovarajućem fajl sistemu (što je lako) već i da nije slučajno u " -"izvezenom stablu (što je teže). Ova provera naziva se subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"Da bi se ova provera izvršila, server mora da uključi neke informacije o " -"položaju fajla u „ručku fajla“ koja se daje klijentu. Ovo može izazvati " -"probleme sa pristupom fajlovima koji su preimenovani pošto ih je klijent " -"otvorio (iako će u mnogim jednostavnim slučajevima i dalje raditi).\n" -"

\n" -"

\n" -"Provera podstabla koristi se takođe i da bi se osiguralo da fajlovima unutar " -"direktorijuma u koje samo administrator ima pristupa može da se pristupi samo " -"ako je fajl sistem izvezen sa no_root_squash (vidi dole), iako sam fajl " -"dozvoljava opštiji pristup.\n" -"

\n" -"

\n" -"Kao opšti savet, fajl sistem korisničkog direktorijuma, koji se obično izvozi u " -"korenu i može doživeti mnogo preimenovanja fajlova, treba izvesti sa " -"isključenom proverom podstabla. Fajl sistem koji je uglavnom samo-za-čitanje, i " -"bar ne doživljava mnogo preimenovanja fajlova (npr. /usr ili /var) i čiji se " -"poddirektorijumi mogu izvoziti, bi verovatno trebalo da se izveze sa uključenom " -"proverom podstabla.\n" -"

" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Uvek &sinhronizuj" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Nesigurna &zaključavanja" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Stro&go sinhronizuj" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Nesigurna zaključavanja\n" -"

\n" -"Ova opcija govori NFS serveru da ne zahteva autentifikaciju zahteva za " -"zaključavanjem (tj. zahteva koji koriste protokol NLM). Normalno će NFS server " -"zahtevati zahtev za zaključavanjem da bi držao kredencijale korisnika koji ima " -"pristup za čitanje fajla. Sa ovom zastavicom nikakve provere pristupa neće biti " -"izvršavane.\n" -"

\n" -"

\n" -"Rane implementacije NFS klijenta nisu slale kredencijale za zahtevima za " -"zaključavanje, i postoje mnogi današnji NFS klijetni koji su zasnovani na tim " -"starim implementacijama. Koristite ovu zastavicu ako vidite da možete da " -"zaključavate samo fajlove koji su vidljivi za svet.\n" -"

" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "S&trogo dodeli" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Korisničko mapiranje" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Koristi fajl s&lanja" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "Sve &zbijeno" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Veličina &bloka:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"Sve zbijeno\n" -"

\n" -"Mapira sve uid-ove i gid-ove na anonimnog korisnika. Korisno za NFS-izvežene " -"javne FTP direktorijume, direktorijume sa redom vesti, itd.

" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Politika keširanja na strani &klijenta:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Bez zbijanja &korena" +msgid "bytes" +msgstr "bajtova" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"Bez zbijanja korena\n" -"

\n" -"Isključuje zbijanje korena. Ova opcija je uglavnom korisna za klijente bez " -"diska.\n" -"

\n" -"zbijanje korena\n" -"

\n" -"Mapira zahteve uid-a/gid-a 0 na anonimni uid/gid. Ovo se ne odnosi na bilo koje " -"druge uid-ove koji mogu biti jednako osetljivi, kao što je korisnik bin.\n" -"

" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Veličina &upisnog keša:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "&Anonim. UID:" +msgid "manual" +msgstr "ručno" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"Anonim. UID/GID " -"

Ove opcije eksplicitno postavljaju uid i gid anonimnog naloga. Ova opcija " -"je prvenstveno korisna za PC/NFS klijente, gde možete želeti da se svi zahtevi " -"čine kao da su od jednog korisnika.

" +msgid "documents" +msgstr "dokumenti" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "programs" +msgstr "programi" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonim. &GID:" +msgid "disable" +msgstr "isključi" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Odobreni &domaćini" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Maksimalan broj istovremenih veza:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Lista odobrenih domaćina" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Sakrij tačku na &kraju" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Ovde možete videti listu svih domaćina kojima je dozvoljen pristup ovom " -"direktorijumu preko NFS-a.\n" -"Prva kolona prikazuje ime ili adresu domaćina, druga kolona prikazuje pristupne " -"parametre. Ime „*“ označava javni pristup." +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Dodaj domaćin..." +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&Režim DOS fajlova" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "&Izmeni domaćin..." +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "&Vremena DOS fajlova" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Ukloni domaćin" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "Rezolucija vremena DOS fajlova" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Ime/adresa" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Zapetljavanje imena" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametri" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "&Znak zapetljavanja:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"SMB i NFS serveri nisu instalirani na ovoj mašini, da biste uključili ovaj " -"modul ovi serveri moraju biti instalirani." +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "&Mapa zapetljavanja:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Uključi deljenje falova u lokalnoj &mreži" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Uključi zapetljavanje &imena" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "&Jednostavno deljenje" +msgid "Man&gle case" +msgstr "Zapetljavaj &veličinu slova" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Uključite jednostavno deljenje da biste dozvolili korisnicima da dele fascikle " -"iz svoje DOMAĆE fascikle bez poznavanja administratorske lozinke." +msgid "Mangling method:" +msgstr "Metod zapetljavanja:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "&Napredno deljenje" +msgid "hash" +msgstr "heš" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Uključite napredno deljenje da biste dozvolili korisnicima da dele bilo koje " -"fascikle, sve dok imaju pristup za pisanje u potrebne fajlove sa podešavanjima, " -"ili znaju administratorsku lozinku." +msgid "hash2" +msgstr "heš2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "&Koristi NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Čuvaj ve&ličinu slova" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Koris&ti Samba-u (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Kratko čuvaj veliči&nu slova" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Odobreni &korisnici" +msgid "Defau< case:" +msgstr "Po&drazumevana veličina slova:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Deljene fascikle" +msgid "Lower" +msgstr "Mala" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Upper" +msgstr "Velika" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 -#, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&Dodaj..." +msgid "Automatic" +msgstr "Automatska" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "&Izmeni..." +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Razlikuje &veličinu slova:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Dozvoli korisnicima da dele fascikle" +msgid "Locki&ng" +msgstr "Zaključ&avanje" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Samo korisnicima iz grupe „%1“ je dozvoljeno da dele fascikle" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Izdaj &oportunistička zaključavanja (op.zaklj.) " -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Korisnici grupe „%1“" +msgid "O&plocks" +msgstr "O&p.zaklj." -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Ukloni korisnika" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Op.zaklj. ograničenje &takmičenja:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Dodaj korisnika" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Op.zaklj. ni&vo2" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Članovi grupe mogu da dele fascikle bez admin. lozinke" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "L&ažna op.zaklj." -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Promeni grupu..." +msgid "Share mo&des" +msgstr "Režimi &deljenja" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Čitam fajl sa podešavanjima Samba-e..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 +#, no-c-format +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posix zaključavanj&e" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Čitam fajl sa podešavanjima NFS-a..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "S&trogo zaključavanje:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Unesite važeću putanju." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "&Blokiranje zaključavanja" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Samo se lokalne fascikle mogu deliti." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Uključi za&ključavanje" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Fascikla ne postoji." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs o&bjekti:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Samo se fascikle mogu deliti." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs op&cije:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Ova fascikla je već deljena." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "preexec &zatvaranje" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Administrator ne dozvoljava deljenje pomoću NFS-a." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "koreno pree&xec zatvaranje" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Greška: nisam mogao da pročitam fajl sa podešavanjima NFS-a." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Pos&texec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Administrator ne dozvoljava deljenje pomoću Samba-e." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Koreni pr&eexec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Greška: nisam mogao da pročitam fajl sa podešavanjima Samba-e." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&reexec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Morate uneti ima za Samba deljenje." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Koreni &postexec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"Već postoji deljenje po imenu %1." -"
Izaberite drugo ime.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fst&ype:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Deli" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "&Magična skripta:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Morate biti autorizovani za deljenje direktorijuma." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Volumen:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Deljenje fajlova je isključeno." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Ma&gični izlaz:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Podesi deljenje fajlova..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Lažna vremena &pravljenja direktorijuma" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Koristite nivo bezbednosti deljenje ako imate kućnu mrežu ili malu " -"kancelarijsku mrežu." -"
Time se dozvoljava svima da čitaju listu svih vaših deljenik direktorijuma " -"i štampača pre nego što se zatraži prijava." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Ms&dfs koren" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Koristite nivo bezbednosti korisnik ako imate veću mrežu i ne želite da " -"dozvolite svima da čitaju vašu listu deljenih direktorijuma i štampača bez " -"prijave." -"

Ako želite da vaš Samba server radi kao primarni kontrolor domena " -"(PDC) takođe morate postaviti ovu opciju." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Naredba setdir je dozvolj&ena" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Koristite nivo bezbednosti server ako imate veliku mrežu i Samba server " -"treba da overava korisničko ime/lozinku prosleđujući je drugom SMB serveru, kao " -"što je NT mašina." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "Ne &propadaj:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Koristite nivo bezbednosti domen ako imate veliku mrežu i Samba server " -"treba da overava korisničko ime/lozinku prosleđujući je glavnom ili pomoćnom " -"kontroloru domena pod Windows-om NT." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Msdfs &proksi:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Koristite nivo bezbednosti ADS ako imate veliku mrežu i Samba server " -"treba da se ponaša kao član domena u ADS carstvu." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Neimenovano" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

Fajl sa podešavanjima SAMBA-e „smb.conf“ " -"ne može da se pronađe;

uverite se da je SAMBA instalirana.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Navedite lokaciju" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Dobavi lokaciju fajla smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Fajl %1 ne može da se pročita." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Nisam mogao da pročitam fajl" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Sakrij" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Izaberite korisnike" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "&Veto op.zaklj." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Izaberite &korisnike" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" -msgstr "" -"Neki fajlovi koje ste izabrali su skriveni jer počinju sa tačkom; želite li " -"da isključite iz izbora sve takve fajlove?" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Korisnici" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Fajlovi koji počinju sa tačkom" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Svi &nenavedeni korisnici" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Poništi označene skrivene" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Dozvoli" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Ostavi skriveno" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Na&vedeni korisnici" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Prava pristupa" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "Do&daj korisnika..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "&Stručnjački" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Dodaj &grupu..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "&Ukloni izabrano" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "Svi korisnici treba da budu forsirani na sle&dećeg korisnika/grupu" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Forsiraj &korisnika:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Forsiraj &grupu:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Ime/adresa:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"Neki fajlovi koje ste naveli poklapaju se sa džokerskim nizom znakova " -"„%1“; želite li da isključite iz izbora sve fajlove koji se poklapaju sa " -"„%1“?" +"Imensko/adresno polje\n" +"

\n" +"Uvde možete uneti ime ili adresu domaćina.
\n" +"Ime domaćina može biti navedeno na nekoliko načina:\n" +"

\n" +"jedan domaćin\n" +"

\n" +"Ovo je najčešći format. Možete navesti ime domaćina kao skraćeno ime koje " +"razrešivač može da prepozna, potpuno kvalifikovano ime domena, ili IP " +"adresu.\n" +"

\n" +"\n" +"mrežne grupe\n" +"

\n" +"NIS mrežne grupe mogu biti zadate kao @group. Samo se deo grupe sa imenom " +"domaćina uzima u obzir pri proveri članstva. Prazni delovi sa imenom " +"domaćina ili oni koji sadrže jednostruku crticu (-) ignorišu se.\n" +"

\n" +"\n" +"džokeri\n" +"

\n" +"Imena mašina mogu sadržati džokerske znake * i ?. Pomoću ovoga se izvozni " +"fajlovi mogu učiniti kompaktnijim; na primer, *.cs.foo.edu poklapa sve " +"domaćine u cs.foo.edu. Međutim, ovi džokerski znaci ne poklapaju tačke u " +"imenu domena, tako da navedena šema ne uključuje domoćine poput a.b.cs.foo." +"edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP mreže\n" +"

\n" +"Možete takođe izvoziti direktorijume na sve domaćine IP (pod)mreže " +"istovremeno. Ovo se radi navođenjem para IP adrese i mrežne maske kao adresa/" +"maska, gde se mrežna maska može navesti u tačkasto-dekadnom formatu, ili kao " +"neprekidna dužina maske (na primer, i „/255.255.252.0“ i „/22“ prikačeno na " +"baznu mrežnu adresu, rezultuju istovetnim podmrežama sa 10 bitova " +"domaćina).\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Džokerski znakovni niz" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&Javni pristup" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Poništi označene poklopljene" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +"Javni pristup\n" +"

\n" +"Ako popunite ovo, adresa domaćina biće jedan jedini džoker, što označava " +"javni pristup.\n" +"Ovo je isto kao i kada unesete džoker u adresno polje.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Ostavi izabrano" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "NFS opcije" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Vaša verzija Samba-e ne podržava opciju %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Upisivo" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -"Zadali ste javni pristup za čitanje ovog direktorijuma, ali " -"gostinski nalog %1 nema neophodne dozvole za čitanje; " -"
želite li ipak da nastavite?
" +"Upisivo\n" +"

\n" +"Dozvoljava i zahteve za čitanje i za pisanje na ovom NFS volumenu.\n" +"

\n" +"

\n" +"Podrazumevano je da se zabrane svi zahtevi koji menjaju fajl sistem.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Nesigurno" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" -"Zadali ste javni pristup za pisanje u ovaj direktorijum, ali " -"gostinski nalog %1 nema neophodne dozvole za pisanje; " -"
želite li ipak da nastavite?
" +"Nesigurno\n" +"

\n" +"Ako je ova opcija popunjena, ne zahteva se da zahtevi dolaze sa internet " +"porta manjeg od IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"Ako niste sigurno, ostaviti prazno.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Sinhro" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" -"Dali ste pristup za pisanje u ovaj direktorijum korisniku %1" -", ali korisnik nema neophodne dozvole za pisanje; " -"
želite li ipak da nastavite?
" +"Sinhro\n" +"

\n" +"Ova opcija zahteva da svi upisi u fajlove budu predati na disk pre nego što " +"se zahtev završi. Ovo je potrebno za potpunu bezbednost podataka u slučaju " +"pada servera, ali dovodi do smanjenja performansi.\n" +"

\n" +"

\n" +"Podrazumevano je da se dozvoli serveru da zapisuje podatke kad god je " +"spreman.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Bez p-&zastoja" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -"Dali ste pristup za čitanje ovog direktorijuma korisniku %1" -", ali korisnik nema neophodne dozvole za čitanje; " -"
želite li ipak da nastavite?
" +"Bez p-zastoja\n" +"

\n" +"Ova opcija ima efekta samo ako je i postavljen i sinhro. NFS server će " +"normalno malo odložiti predaju zahteva za pisanje na disk ako posumnja da " +"drugi zahtev u vezi pisanja može biti u toku ili uskoro stići. Ovo " +"dozvoljava da se višestruki zahtevi za pisanjem predaju na disk u jednoj " +"operaciji, što može poboljšati performanse. Ako NFS server prima uglavnom " +"male nevezane zahteve, ovakvo ponašanje će u stvari smanjiti performanse, " +"zbog čega je data opcija „bez p-zastoja“ da bi se isključilo.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Greška prilikom otvaranja fajla" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Bez &skrivanja" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Pridruživanje domenu %1 nije uspelo." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" +"Bez skrivanja\n" +"

\n" +"Ova opcija je zasnovana na istoimenoj opciji koju daje IRIX NFS. Normalno, " +"ako server izvozi dva fajl sistema od kojih je jedan montiran na drugom, " +"klijent će morati da montira oba ta sistema da bi se dobio pristup njima. " +"Ako montira samo roditeljski, videće prazan direktorijum na mestu gde je " +"montiran drugi fajl sistem. Taj fajl sistem je „hidden“.\n" +"

\n" +"

\n" +"Postavljanje opcije „bez skrivanja“ na fajl sistem čini da on ne bude " +"skriven, i odgovarajuće autorizovani klijent moćiće da se pomeri sa " +"roditelja na taj fajl sistem bez primećivanja promene.\n" +"

\n" +"

\n" +"Međutim, neki NFS klijenti se ne nose dobro sa ovom situacijom, na primer, " +"moguće je da dva fajla u jednom prividnom fajl sistemu imaju isti broj i-" +"čvora.\n" +"

\n" +"

\n" +"Opcija „bez skrivanja“ je trenutno efikasna samo na jednodomaćinskim " +"izvozima. Ne radi pouzdano sa mrežnom grupom, podmrežom, ili džokerskim " +"izvozima.\n" +"

\n" +"

\n" +"Ova opcija može biti vrlo korisna u nekim situacijama, ali treba je " +"koristiti sa dužnom pažnjom, i samo posle potvrde da se klijentski sistem " +"efikasno nosi sa situacijom.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Bez provere &podstabla" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" +msgstr "" +"Bez provere podstabla\n" +"

\n" +"Ova opcija isključuje proveru podstabla, što ima manje bezbednosne " +"implikacije, ali može da poboljša pouzdanost u nekim okolnostima.\n" +"

\n" +"

\n" +"Ako se izveze poddirektorijum fajl sistema, ali ne i ceo fajl sistem, onda " +"kad kod stigne NFS zahtev, server mora da proveri ne samo da li je fajl kome " +"se pristupa u odgovarajućem fajl sistemu (što je lako) već i da nije " +"slučajno u izvezenom stablu (što je teže). Ova provera naziva se " +"subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"Da bi se ova provera izvršila, server mora da uključi neke informacije o " +"položaju fajla u „ručku fajla“ koja se daje klijentu. Ovo može izazvati " +"probleme sa pristupom fajlovima koji su preimenovani pošto ih je klijent " +"otvorio (iako će u mnogim jednostavnim slučajevima i dalje raditi).\n" +"

\n" +"

\n" +"Provera podstabla koristi se takođe i da bi se osiguralo da fajlovima unutar " +"direktorijuma u koje samo administrator ima pristupa može da se pristupi " +"samo ako je fajl sistem izvezen sa no_root_squash (vidi dole), iako sam fajl " +"dozvoljava opštiji pristup.\n" +"

\n" +"

\n" +"Kao opšti savet, fajl sistem korisničkog direktorijuma, koji se obično " +"izvozi u korenu i može doživeti mnogo preimenovanja fajlova, treba izvesti " +"sa isključenom proverom podstabla. Fajl sistem koji je uglavnom samo-za-" +"čitanje, i bar ne doživljava mnogo preimenovanja fajlova (npr. /usr ili /" +"var) i čiji se poddirektorijumi mogu izvoziti, bi verovatno trebalo da se " +"izveze sa uključenom proverom podstabla.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Nesigurna &zaključavanja" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" +msgstr "" +"Nesigurna zaključavanja\n" +"

\n" +"Ova opcija govori NFS serveru da ne zahteva autentifikaciju zahteva za " +"zaključavanjem (tj. zahteva koji koriste protokol NLM). Normalno će NFS " +"server zahtevati zahtev za zaključavanjem da bi držao kredencijale korisnika " +"koji ima pristup za čitanje fajla. Sa ovom zastavicom nikakve provere " +"pristupa neće biti izvršavane.\n" +"

\n" +"

\n" +"Rane implementacije NFS klijenta nisu slale kredencijale za zahtevima za " +"zaključavanje, i postoje mnogi današnji NFS klijetni koji su zasnovani na " +"tim starim implementacijama. Koristite ovu zastavicu ako vidite da možete da " +"zaključavate samo fajlove koji su vidljivi za svet.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Korisničko mapiranje" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "Sve &zbijeno" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" +"Sve zbijeno\n" +"

\n" +"Mapira sve uid-ove i gid-ove na anonimnog korisnika. Korisno za NFS-izvežene " +"javne FTP direktorijume, direktorijume sa redom vesti, itd.

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Bez zbijanja &korena" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" +"Bez zbijanja korena\n" +"

\n" +"Isključuje zbijanje korena. Ova opcija je uglavnom korisna za klijente bez " +"diska.\n" +"

\n" +"zbijanje korena\n" +"

\n" +"Mapira zahteve uid-a/gid-a 0 na anonimni uid/gid. Ovo se ne odnosi na bilo " +"koje druge uid-ove koji mogu biti jednako osetljivi, kao što je korisnik " +"bin.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Unesite lozinku za korisnika %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "&Anonim. UID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" -"Dodavanje korisnika %1 u Samba-inu bazu korisnika nije uspelo." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "Uklanjanje korisnika %1 iz Samba-ine baze korisnika nije uspelo." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Unesite lozinku za korisnika %1" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Promena lozinke za korisnika %1 nije uspela." +"Anonim. UID/GID

Ove opcije eksplicitno postavljaju uid i gid " +"anonimnog naloga. Ova opcija je prvenstveno korisna za PC/NFS klijente, gde " +"možete želeti da se svi zahtevi čine kao da su od jednog korisnika.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "

Podešavanje Samba-e

Ovde možete podesiti svoj SAMBA server." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Samo za čitanje" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Anonim. &GID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Moguće pisanje" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Odobreni &domaćini" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Lista odobrenih domaćina" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Već postoji javna stavka." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Ovde možete videti listu svih domaćina kojima je dozvoljen pristup ovom " +"direktorijumu preko NFS-a.\n" +"Prva kolona prikazuje ime ili adresu domaćina, druga kolona prikazuje " +"pristupne parametre. Ime „*“ označava javni pristup." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Domaćin već postoji" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Dodaj domaćin..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Unesite ime domaćina ili IP adresu." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "&Izmeni domaćin..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Nema domaćina/IP adrese" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Ukloni domaćin" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "Domaćin „%1“ već postoji." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Ime/adresa" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "NFS server nije instaliran na ovom sitemu" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parametri" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Samba server nije instaliran na ovom sitemu" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Fascikla:" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Nisam mogao da snimim podešavanja." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "De&li ovu fasciklu u lokalnoj mreži" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Ne mogu da otvorim fajl „%1“ za pisanje: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Deli pomoću &NFS-a (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Snimanje nije uspelo" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "&Javno" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Deljenje fajlova

" -"

Ovaj modul se može koristiti za omogućavanje deljenja fajlova preko mreže " -"upotrebom „Mrežnog fajl sistema“ (NFS) ili SMB-a u Konqueror-u. Ovo drugo vam " -"omogućava da delite vaše fajlove sa računarima pod Windows(R)-om na vašoj " -"mreži.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "&Upisivo" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Deli fasciklu" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Još NFS op&cija" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Dozvoljeni korisnici" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Deli &pomoću Samba-e (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Svi korisnici su već u grupi %1." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Opcije Samba-e" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Izaberite korisnika" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "J&avno" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Izaberite korisnika:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "J&š opcija Samba-e" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Nisam mogao da dodam korisnika „%1“ u grupu „%2“" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"SMB i NFS serveri nisu instalirani na ovoj mašini, da biste uključili ovaj " +"modul ovi serveri moraju biti instalirani." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Nisam mogao da uklonim korisnika „%1“ iz grupe „%2“" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Uključi deljenje falova u lokalnoj &mreži" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Morate izabrati važeću grupu." +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "&Jednostavno deljenje" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Nova grupa za deljenje fajlova:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Uključite jednostavno deljenje da biste dozvolili korisnicima da dele " +"fascikle iz svoje DOMAĆE fascikle bez poznavanja administratorske lozinke." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Dodaj korisnike iz stare grupe za deljenje fajlova u novu" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "&Napredno deljenje" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Ukloni korisnike iz stare grupe za deljenje fajlova" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Uključite napredno deljenje da biste dozvolili korisnicima da dele bilo koje " +"fascikle, sve dok imaju pristup za pisanje u potrebne fajlove sa " +"podešavanjima, ili znaju administratorsku lozinku." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Ukloni staru grupu za deljenje fajlova" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "&Koristi NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Samo korisnicima iz određene grupe dozvoljeno je da dele fascikle" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Koris&ti Samba-u (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Izaberite grupu..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Odobreni &korisnici" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Želite li zaista da uklonite sve korisnike iz grupe „%1“?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Deljene fascikle" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Želite li zaista da obrišete grupu „%1“?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Brisanje grupe „%1“ nije uspelo." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Izaberite važeću grupu." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "&Dodaj..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Grupa „%1“ ne postoji. Da li da je napravim?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "&Izmeni..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Napravi" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Dozvoli korisnicima da dele fascikle" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Ne pravi" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Ukloni korisnika" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Pravljenje grupe „%1“ nije uspelo." +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Članovi grupe mogu da dele fascikle bez admin. lozinke" #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 922e2985220..0bcbd0cb674 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-02 17:47+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -14,5127 +14,4677 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Katalog:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "Dela ut &katalogen i lokalt nätverk" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Dela med &NFS (Linux och Unix)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "NFS-alternativ" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "Alternativet %1 stöds inte av din Samba-version" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "Öpp&en" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Dölj" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "S&krivbar" +msgid "&Veto" +msgstr "&Veto" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Fler NFS-al&ternativ" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "&Veto tillfälleslåsning" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Dela med S&amba (Microsoft® Windows®)" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Vissa filer du har valt är dolda eftersom de börjar med en punkt. Vill " +"du avmarkera alla filer som börjar med en punkt?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Samba-alternativ" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Filer som börjar med punkt" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Avmarkera dolda" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "Ö&ppen" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Behåll dolda" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Skrivbar" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Vissa filer du har valt motsvaras av jokersträngen '%1'. Vill " +"du avmarkera alla filer som motsvarar '%1'?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Fler Samba-alt&ernativ" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Jokersträng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Användarinställningar" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Avmarkera" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "&Giltiga användare:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Behåll markerade" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&Administratörsanvändare:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"Använd säkerhetsnivån dela ut om du har ett hemnätverk eller ett " +"litet kontorsnätverk.
Den gör det möjligt för alla att läsa listan med " +"alla dina kataloger och skrivare utan att en inloggning krävs." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "Og&iltiga användare:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Använd säkerhetsnivån användare om du har ett större nätverk och inte " +"vill låta vem som helst läsa listan över utdelade kataloger och skrivare " +"utan att logga in.

Om du vill köra Samba-servern som primär " +"domänstyrenhet (PDC) måste du också ange alternativet.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "&Skrivlista:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Använd säkerhetsnivån server om du har ett stort nätverk och samba-" +"servern ska validera användarnamnet och lösenordet genom att skicka det till " +"en annan SMB-server, till exempel en dator med NT." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "&Läslista:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"Använd säkerhetsnivån domän om du har ett stort nätverk och samba-" +"servern ska validera användarnamnet och lösenordet genom att skicka det till " +"en primär- eller reservdomänstyrenhet i Windows NT." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -"\n" -"Här kan du redigera Samba-användare, lagrade i filen smbpasswd.\n" -"

\n" -"Varje Samba-användare måste ha motsvarande Unix-användare.\n" -"Till höger kan du se alla Unix-användare, lagrade i filen passwd och inte " -"inställda som Samba-användare.\n" -"Du kan se Samba-användarna till vänster.

\n" -"

\n" -"För att lägga till en ny Samba-användare, klicka helt enkelt på knappen " -"< Lägg till.\n" -"De markerade Unix-användarna blir då Samba-användare och\n" -"tas bort från listan över Unix-användare (men de förblir Unix-användare).

\n" -"

\n" -"För att ta bort en Samba-användare tryck på knappen > Ta bort.\n" -"De markerade Samba-användarna tas bort från filen smbpasswd,\n" -"och visas igen till höger, som Unix-användare som inte är Samba-användare.

\n" -"
" +"Använd säkerhetsnivån ADS om du har ett stort nätverk och samba-" +"servern ska fungera som en domänmedlem i ett ADS-område." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Grundinställningar" +msgid "Security" +msgstr "Säkerhet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Samba-inställningsfil:" +msgid "Logging" +msgstr "Loggning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Ladda" +msgid "Tuning" +msgstr "Finjustering" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Serveridentifiering" +msgid "Filenames" +msgstr "Filnamn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Arbets&grupp:" +msgid "Locking" +msgstr "Låsning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Ange namnet på din arbetsgrupp eller domän här." +msgid "Printing" +msgstr "Utskrift" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Serversträn&g:" +msgid "Logon" +msgstr "Inloggning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS-namn:" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Säkerhets&nivå" +msgid "Charset" +msgstr "Teckenuppsättning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Dela ut" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Socket" +msgstr "Uttag" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Användare" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" +msgid "Browsing" +msgstr "Bläddring" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Domä&n" +msgid "Misc" +msgstr "Diverse" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Commands" +msgstr "Kommandon" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Använd säkerhetsnivån Dela ut om du har ett hemnätverk eller ett litet " -"kontorsnätverk." -"
Den låter alla läsa alla namn på utdelade kataloger innan en inloggning " -"krävs." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Fel när fil skulle öppnas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Ytterligare alternativ" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Misslyckades gå med i domänen %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Lösenordsserver adress eller namn:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Ange ett lösenord för användaren %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "O&mråde:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"Misslyckades lägga till användaren %1 i användardatabasen i Samba." +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Tillåt &gästinloggningar" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "Misslyckades ta bort användaren %1 från användardatabasen i Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Gästk&onto:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Ange ett lösenord för användaren %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "För detaljerad hjälp om varje alternativ, titta i:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Misslyckades ändra lösenord för användaren %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "

Inställning av Samba

Här kan du ställa in Samba-servern." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Utdelade kataloger" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Du har angivit allmän läsåtkomst till katalogen, men gästkontot " +"%1 har inte nödvändiga läsrättigheter.
Vill du fortsätta ändå?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Finjustering" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Namn" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Du har angivit allmän skrivåtkomst till katalogen, men gästkontot " +"%1 har inte nödvändiga skrivrättigheter.
Vill du fortsätta ändå?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Sökväg" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Du har angivit skrivåtkomst för användaren %1 till " +"katalogen, men användaren har inte nödvändiga skrivrättigheter.
Vill du " +"fortsätta ändå?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Du har angivit läsåtkomst för användaren %1 till " +"katalogen, men användaren har inte nödvändiga läsrättigheter.
Vill du " +"fortsätta ändå?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "&Redigera standardvärden..." +msgid "&Users" +msgstr "An&vändare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Lägg till &ny utdelad katalog..." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Namnlös" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Redigera utdelad katalog..." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

Samba-inställningsfilen \"smb.conf\" kunde inte hittas.Försäkra dig om att du har installerat samba.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "&Ta bort utdelad katalog" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Ange plats" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "S&krivare" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Hämta plats för smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Skrivare" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Filen %1 kunde inte läsas." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "&Redigera standardvärden" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Kunde inte läsa fil" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Lägg till n&y skrivare" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Stan&dard" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Redigera sk&rivare" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Skrivskyddad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "&Ta bort skrivare" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Skrivbar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "An&vändare" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "System" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Sa&mba-användare" +msgid "Reject" +msgstr "Avslå" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "Add User" +msgstr "Lägg till användare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Inaktiverad" +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Inget lösenord" +msgid "NFS Options" +msgstr "NFS-alternativ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Ta b&ort" +msgid "Host Properties" +msgstr "Egenskaper för värddator" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "Uni&x-användare" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Det finns redan en öppen post." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Än&dra lösenord..." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Värddatorn finns redan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "&Gå med i domän" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Ange ett värddatornamn eller en IP-adress." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Avan&cerat" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Ingen värddator eller IP-adress" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Här kan du ändra avancerade inställningar i Samba-servern.\n" -"Ändra bara någonting om du vet vad du gör." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "Värddatorn \"%1\" finns redan." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Avancerad dumpning" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Läser Samba-inställningsfil..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Säkerhet" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Läser NFS-inställningsfil..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "A&llmänt" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Ange en giltig sökväg." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Bara lokala kataloger kan delas ut." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Följ PAM-begränsningar" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Katalogen finns inte." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "PAM lösenordsändring" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Bara kataloger kan delas ut." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Andra väljare" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Katalogen delas redan ut." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Ti&llåt pålitliga domäner" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "Systemadministratören tillåter inte utdelning med NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Paranoid serversäkerhet" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Fel: Kunde inte läsa NFS-inställningsfil." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Allmänt" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "Systemadministratören tillåter inte utdelning med Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Behörighetsmetoder:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Fel: Kunde inte läsa Samba-inställningsfil." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "&Rotkatalog:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Du måste ange ett namn på den utdelade katalogen med Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "Grä&nssnitt:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"Det finns redan en utdelad katalog med namnet %1." +"
Välj ett annat namn.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Avbildning till gäst:" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Dela ut" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Bara bindningsgränssnitt" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Du måste ha behörighet för att dela ut kataloger." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Aldrig" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Filutdelning är inaktiverat." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Felaktig användare" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Anpassa filutdelning..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Felaktigt lösenord" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Ingen NFS-server är installerad på systemet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "E&kvivalenta värddatorer:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Ingen Samba-server är installerad på systemet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Algoritmisk RID-bas:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Kunde inte spara inställningar." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Privat katalog:" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Kunde inte öppna filen \"%1\" för skrivning: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Lösen&ord" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Spara misslyckades" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Migration" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

Filutdelning

Den här modulen kan användas för att aktivera " +"filutdelning över nätverket med \"Nätverksfilsystemet\" (NFS) eller SMB i " +"Konqueror. Det senare låter dig dela filer med Windows®-datorer i nätverket." +"

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Kr&ypterad uppdatering" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Utdelad katalog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba-lösenord" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Tillåtna användare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "&Kryptera lösenord" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Alla användare är redan i gruppen %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Samba lösenordsfil:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Välj användare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "&Gränssnitt för lösenordsdatabas:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Välj en användare:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Lösenordschatt:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Kunde inte lägga till användaren \"%1\" i gruppen \"%2\"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Avlusning av lösenordschatt" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Kunde inte ta bort användaren \"%1\" från gruppen \"%2\"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "Sek" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Du måste välja en giltig grupp." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Tidsgräns för lösenordschatt:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Ny fildelningsgrupp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Lösenord" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "Lägg till användare från den gamla fildelningsgruppen i den nya" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Lösenordsnivå:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Ta bort användare från den gamla fildelningsgruppen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Minsta lösenordslängd:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Ta bort den gamla fildelningsgruppen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Tidsgräns för datorlösenord:" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Bara användare i gruppen \"%1\" tillåts dela ut kataloger" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Tomma &lösenord" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Användare i gruppen \"%1\"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "Unix-lösenord" +msgid "Change Group..." +msgstr "Ändra grupp..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Lösenordsprogram:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Bara användare i en viss grupp tillåts dela ut kataloger" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "Uni&x lösenordssynkronisering" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Välj grupp..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Användarna&mn" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Vill du verkligen ta bort alla användare från gruppen \"%1\"?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Avbildning av användar&namn:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Vill du verkligen ta bort gruppen \"%1\"?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Använ&darnamnsnivå:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Misslyckades ta bort gruppen \"%1\"." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Dölj lokala användare" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Välj en giltig grupp." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Begränsa anon&ym" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Gruppen \"%1\" finns inte. Ska den skapas?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Skapa" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Skapa inte" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Misslyckades skapa gruppen \"%1\"." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Använd rhosts" +msgid "User Settings" +msgstr "Användarinställningar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Behörighetsk&ontroll" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Giltiga användare:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Klient" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Administratörsanvändare:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "K&lientsignering:" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Og&iltiga användare:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Behörighetskontroll av klient i klarte&xt" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Avancerat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Behörighetskontroll av klient med Lanman" +msgid "&Write list:" +msgstr "&Skrivlista:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "&Read list:" +msgstr "&Läslista:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Obligatorisk" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Åtkomstmodifierare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Klientkanal:" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Åtkomstskydd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Klienten använder SPNEGO" +msgid "Others" +msgstr "Övriga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Behörighetskontroll av klient med NTLM version &2" +msgid "Read" +msgstr "Läs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Serversignering:" +msgid "Exec" +msgstr "Kör" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Behörighetskontroll med Lanman" +msgid "Write" +msgstr "Skriv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Serverkanal:" +msgid "Owner" +msgstr "Ägare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Använd SP&NEGO" +msgid "Group" +msgstr "Grupp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM-behörighetskontroll" +msgid "Sticky" +msgstr "Klistrig" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Loggning" +msgid "Set GID" +msgstr "Sätt GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "L&oggfil:" +msgid "Set UID" +msgstr "Sätt UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "Kibyte" +msgid "Special" +msgstr "Special" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Ma&ximal loggstorlek:" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&ystemlogg:" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "&Loggnivå:" +msgid "Select Groups" +msgstr "Välj grupper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "&Väljare" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Välj gr&upper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "&Bara systemlogg" +msgid "Name" +msgstr "Namn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Tidsstä&mpling" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Åtko&mst" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "mikrosekunder" +msgid "&Default" +msgstr "Stan&dard" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Process-id för avlusning" +msgid "&Read access" +msgstr "Läs&åtkomst" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Användar-id för avlusnin&g" +msgid "&Write access" +msgstr "Skrivåtk&omst" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Finjustering" +msgid "&Admin access" +msgstr "&Administratörsåtkomst" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Moduler" +msgid "&No access at all" +msgstr "I&ngen åtkomst alls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "För&ladda moduler:" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "Gruppt&yp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Antal" +msgid "&UNIX group" +msgstr "Uni&x-grupp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Maximalt antal SMBD-processer:" +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S-grupp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Maximalt antal öppna filer:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "Unix- &och NIS-grupp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Storlekar" +msgid "Join Domain" +msgstr "Gå med i domän" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Maximal diskstorlek:" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Verifiera:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "&Lässtorlek:" +msgid "&Password:" +msgstr "Lösenor&d:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Statuscachestorlek:" +msgid "&Username:" +msgstr "Anv&ändarnamn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "Mibyte" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Domänstyre&nhet:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Ma&ximal sändning:" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Domän:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Tider" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Här kan du redigera Samba-användare, lagrade i filen smbpasswd.\n" +"

\n" +"Varje Samba-användare måste ha motsvarande Unix-användare.\n" +"Till höger kan du se alla Unix-användare, lagrade i filen passwd och inte " +"inställda som Samba-användare.\n" +"Du kan se Samba-användarna till vänster.

\n" +"

\n" +"För att lägga till en ny Samba-användare, klicka helt enkelt på knappen " +"< Lägg till.\n" +"De markerade Unix-användarna blir då Samba-användare och\n" +"tas bort från listan över Unix-användare (men de förblir Unix-användare).\n" +"

\n" +"För att ta bort en Samba-användare tryck på knappen > Ta bort.\n" +"De markerade Samba-användarna tas bort från filen smbpasswd,\n" +"och visas igen till höger, som Unix-användare som inte är Samba-användare.\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Tidsgräns för ändringsmeddelande:" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Grundinställningar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&Håll vid liv" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Samba-inställningsfil:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Min" +msgid "&Load" +msgstr "&Ladda" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Dödtid:" +msgid "Server Identification" +msgstr "Serveridentifiering" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "&Cachetid för skrivarkö:" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Arbets&grupp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "Tidsgräns för &namncache:" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Ange namnet på din arbetsgrupp eller domän här." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Växlar" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Serversträn&g:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "Arbetskatalo&gcache" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS-namn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Använd &mmap" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Säkerhets&nivå" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Ändringsmeddelande från &kärnan" +msgid "Share" +msgstr "Dela ut" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 -#, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Uppslagning av värddat&ornamn" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "O&behandlad läsning" +msgid "User" +msgstr "Användare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Obehandlad skrivning" +msgid "Server" +msgstr "Server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Utskrift" +msgid "Domai&n" +msgstr "Domä&n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Totalt antal utskrifts&jobb:" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Drivrutiner" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"Använd säkerhetsnivån Dela ut om du har ett hemnätverk eller ett " +"litet kontorsnätverk.
Den låter alla läsa alla namn på utdelade kataloger " +"innan en inloggning krävs." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS&2 drivrutinavbildning:" +msgid "Further Options" +msgstr "Ytterligare alternativ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "Na&mn på skrivardatafil:" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Lösenordsserver adress eller namn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Skrivardrivruti&nfil: " +msgid "Real&m:" +msgstr "O&mråde:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Kommandon" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Tillåt &gästinloggningar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Kommando för portuppräkning:" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Gästk&onto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Kommando för att lägga till skrivare:" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Kommando för att ta bort skrivare:" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "För detaljerad hjälp om varje alternativ, titta i:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "&Ladda skrivare" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "&Inaktivera skrivarköer" +msgid "&Shares" +msgstr "&Utdelade kataloger" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Visa g&uiden för att lägga till skrivare" +msgid "Path" +msgstr "Sökväg" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domän" +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 -#, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "L&okal huvuddator" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Huvudegenskaper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Domä&nhuvuddator" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "&Redigera standardvärden..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Domäninlo&ggningar" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Lägg till &ny utdelad katalog..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "Föredragen &huvuddator" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Redigera utdelad katalog..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "Operativsystems&nivå:" +msgid "Re&move Share" +msgstr "&Ta bort utdelad katalog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Domänadministrationsgrupp:" +msgid "Prin&ters" +msgstr "S&krivare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Domängästgrupp:" +msgid "Printer" +msgstr "Skrivare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "&Redigera standardvärden" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Inaktivera &WINS" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Lägg till n&y skrivare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Fu&ngera som WINS-server" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Redigera sk&rivare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "&Använd en annan WINS-server" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "&Ta bort skrivare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "Inställnin&gar av WINS-server" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Sa&mba-användare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "Maximalt antal WINS-termina&ler:" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "&Minimalt antal WINS-terminaler:" +msgid "Disabled" +msgstr "Inaktiverad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "WINS-in&koppling:" +msgid "No Password" +msgstr "Inget lösenord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS-prox&yserver" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Lä&gg till..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "WINS-server IP-adress eller DNS-namn" +msgid "Rem&ove" +msgstr "Ta b&ort" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Allmänna alternativ" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "Uni&x-användare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "WINS-motparter:" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Än&dra lösenord..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "WINS-pro&xyserver" +msgid "&Join Domain" +msgstr "&Gå med i domän" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Filnamn" +msgid "Advan&ced" +msgstr "Avan&cerat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Allmä&nt" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Här kan du ändra avancerade inställningar i Samba-servern.\n" +"Ändra bara någonting om du vet vad du gör." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Avlägsna p&unkt" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Avancerad dumpning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "&Behandling" +msgid "&General" +msgstr "A&llmänt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "Behandla stac&k:" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Behandla prefi&x:" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Följ PAM-begränsningar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Spe&cial" +msgid "PAM password change" +msgstr "PAM lösenordsändring" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Statuscache" +msgid "Other Switches" +msgstr "Andra väljare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Låsning" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Ti&llåt pålitliga domäner" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Använd kär&nans tillfälleslåsning" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Paranoid serversäkerhet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "Katal&oger" +msgid "General" +msgstr "Allmänt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Lås&katalog:" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Behörighetsmetoder:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "&Katalog för process-id:" +msgid "Root director&y:" +msgstr "&Rotkatalog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Spinnlås" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "Grä&nssnitt:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "Spinn&låsantal:" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Avbildning till gäst:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Spinnlås&tid:" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Bara bindningsgränssnitt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Mycket avancerade" +msgid "Never" +msgstr "Aldrig" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "&Väntetid för att bryta tillfälleslåsning:" +msgid "Bad User" +msgstr "Felaktig användare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "millisekunder" +msgid "Bad Password" +msgstr "Felaktigt lösenord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Teckenuppsättning" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "E&kvivalenta värddatorer:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Algoritmisk RID-bas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "D&OS-teckensnitt:" +msgid "Private dir:" +msgstr "Privat katalog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "Uni&x-teckensnitt:" +msgid "Pass&word" +msgstr "Lösen&ord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "S&kärmteckensnitt:" +msgid "Migration" +msgstr "Migration" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Kr&ypterad uppdatering" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Samba-lösenord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Teckenuppsättning" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "&Kryptera lösenord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Gi<iga tecken:" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Samba lösenordsfil:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Katalog för kodsida:" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "&Gränssnitt för lösenordsdatabas:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Kodnin&gssystem:" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Lösenordschatt:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Klientens kodsida:" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Avlusning av lösenordschatt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Inloggning" +msgid "Sec" +msgstr "Sek" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Tilläggsskript" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Tidsgräns för lösenordschatt:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Skript för att lägga till användare:" +msgid "Password" +msgstr "Lösenord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Skript för att lägga till användare i grupp:" +msgid "Password level:" +msgstr "Lösenordsnivå:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Skript för att lägga till gr&upp:" +msgid "Min password length:" +msgstr "Minsta lösenordslängd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Skript för att lägga till dator:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Tidsgräns för datorlösenord:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Borttagningsskript" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Tomma &lösenord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Skript för att ta bort grupp:" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "Unix-lösenord" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Skript för att ta bort användare:" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Lösenordsprogram:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Skript för att ta bort användare från grupp:" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "Uni&x lösenordssynkronisering" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Skript för primär grupp" +msgid "Userna&me" +msgstr "Användarna&mn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Skript för att ange &primär grupp:" +msgid "User&name map:" +msgstr "Avbildning av användar&namn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Avstängning" +msgid "Username &level:" +msgstr "Använ&darnamnsnivå:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Skript för a&vstängning:" +msgid "Hide local users" +msgstr "Dölj lokala användare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Skript för att avbryta avstängning:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Begränsa anon&ym" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "I&nloggningssökväg:" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Använd rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Inloggningshe&mkatalog:" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Behörighetsk&ontroll" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "In&loggningsenhet:" +msgid "Client" +msgstr "Klient" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "Inlo&ggningsskript:" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "K&lientsignering:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Uttag" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Behörighetskontroll av klient i klarte&xt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Uttagsadress:" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Behörighetskontroll av klient med Lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Uttagsalternativ" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Mandatory" +msgstr "Obligatorisk" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Client channel:" +msgstr "Klientkanal:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Client use spnego" +msgstr "Klienten använder SPNEGO" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Behörighetskontroll av klient med NTLM version &2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "Server signing:" +msgstr "Serversignering:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Behörighetskontroll med Lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Server channel:" +msgstr "Serverkanal:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Använd SP&NEGO" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "NTLM-behörighetskontroll" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "A&ktivera SSL" +msgid "L&og file:" +msgstr "L&oggfil:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Aktivera eller inaktivera hela SSL-läget" +msgid "KB" +msgstr "Kibyte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"Det här aktiverar eller inaktiverar hela SSL-läget. Om det är inaktivt, beter " -"sig Samba med SSL precis som Samba utan SSL. Om det är aktivt, beror det på " -"alternativen SSL-värddatorer och omsignerade SSL-värddatorer om en " -"SSL-anslutning krävs.\n" -"\n" -"Det här är bara tillgängligt om SSL-biblioteken har kompilerats på ditt system " -"och inställningsväljaren --with-ssl angavs vid konfigurering." +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Ma&ximal loggstorlek:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL-värddat&orer:" +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&ystemlogg:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "SSL-entropib&yte:" +msgid "Log &level:" +msgstr "&Loggnivå:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "SSL-krypton:" +msgid "S&witches" +msgstr "&Väljare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "Omsi&gnerade SSL-värddatorer:" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "&Bara systemlogg" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "SSL-2" +msgid "Status" +msgstr "Status" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "SSL-3" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "Tidsstä&mpling" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "SSL-2 eller SSL-3" +msgid "microseconds" +msgstr "mikrosekunder" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "TLS-1" +msgid "Debug pid" +msgstr "Process-id för avlusning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "SSL-fu&nktion" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "Användar-id för avlusnin&g" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL-certifikatkatalog för certifikatutfärdare:" +msgid "Modules" +msgstr "Moduler" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "SSL-entropifil:" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "För&ladda moduler:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "SSL EGD-uttag:" +msgid "Numbers" +msgstr "Antal" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL-version:" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Maximalt antal SMBD-processer:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "SSL-certifikatfil för certifikatutfärdare:" +msgid "Max open files:" +msgstr "Maximalt antal öppna filer:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "SSL kräver klientcertifikat" +msgid "Sizes" +msgstr "Storlekar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "SSL-klientnyckel:" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Maximal diskstorlek:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL &kräver servercertifikat" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "&Lässtorlek:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SS&L-servercertifikat:" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Statuscachestorlek:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL-klientcertifikat:" +msgid "MB" +msgstr "Mibyte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "SSL-servernyc&kel:" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Ma&ximal sändning:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" +msgid "Times" +msgstr "Tider" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Begränsningar" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Tidsgräns för ändringsmeddelande:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Ma&ximalt antal multiplexrar:" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "&Håll vid liv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Maximalt antal termina&ler:" +msgid "Min" +msgstr "Min" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "&Tidsserver" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Dödtid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "&Läs och skriv av stora filer" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "&Cachetid för skrivarkö:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "Unix-utökningar" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "Tidsgräns för &namncache:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Läs BMPX" +msgid "Switches" +msgstr "Växlar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Protokollversioner" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "Arbetskatalo&gcache" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Maximalt protokoll:" +msgid "Use &mmap" +msgstr "Använd &mmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Annonsera version:" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Ändringsmeddelande från &kärnan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "A&nnonsera som:" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Uppslagning av värddat&ornamn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Minimalt protokoll:" +msgid "Read ra&w" +msgstr "O&behandlad läsning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Pr&otokoll:" +msgid "Write raw" +msgstr "Obehandlad skrivning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Totalt antal utskrifts&jobb:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Drivers" +msgstr "Drivrutiner" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS&2 drivrutinavbildning:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Na&mn på skrivardatafil:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Skrivardrivruti&nfil: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Kommando för portuppräkning:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT-arbetsstation" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Kommando för att lägga till skrivare:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Kommando för att ta bort skrivare:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "L&oad printers" +msgstr "&Ladda skrivare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "&Inaktivera skrivarköer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "SMB-portar att lyssna på" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Visa g&uiden för att lägga till skrivare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB-portar:" +msgid "Domain" +msgstr "Domän" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Bläddring" +msgid "L&ocal master" +msgstr "L&okal huvuddator" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "LM-i&ntervall:" +msgid "Domai&n master" +msgstr "Domä&nhuvuddator" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "L&M-meddelande:" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Domäninlo&ggningar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "S&ynkronisering med fjärrbläddrare:" +msgid "Preferred &master" +msgstr "Föredragen &huvuddator" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Blä&ddringslista" +msgid "OS &level:" +msgstr "Operativsystems&nivå:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Utökad bläddrin&g" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Domänadministrationsgrupp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "För&ladda:" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Domängästgrupp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind och LDMAP användar-id:" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Inaktivera &WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind och LDMAP &grupp-id:" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Fu&ngera som WINS-server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Mallhemkatal&og:" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "&Använd en annan WINS-server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Ma&llskal:" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "Inställnin&gar av WINS-server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Winbind-avskiljare:" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "Maximalt antal WINS-termina&ler:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Mall för primär grupp:" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "&Minimalt antal WINS-terminaler:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Winbind cache&tid:" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "WINS-in&koppling:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS-prox&yserver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "WINS-server IP-adress eller DNS-namn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "&Förenlig med åtkomstkontrollista:" +msgid "General Options" +msgstr "Allmänna alternativ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Wi&nbind uppräknade användare" +msgid "WINS partners:" +msgstr "WINS-motparter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Winbind uppräknade grupper" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "WINS-pro&xyserver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind använd standarddomän" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Allmä&nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind aktivera lokala konton" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Avlägsna p&unkt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Winbind bara pålitliga domäner" +msgid "&Mangling" +msgstr "&Behandling" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Winbind hierarkiska grupper" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "Behandla stac&k:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Behandla prefi&x:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "NetBIOS-&omfattning:" +msgid "Specia&l" +msgstr "Spe&cial" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "&NetBIOS-alias:" +msgid "Stat cache" +msgstr "Statuscache" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "&Inaktivera NetBIOS" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Använd kär&nans tillfälleslåsning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "Na&mnupplösningsordning:" +msgid "Direct&ories" +msgstr "Katal&oger" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Lås&katalog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "&Katalog för process-id:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "MSDFS-värddat&or" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Spinnlås" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "Spinn&låsantal:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "LDAP-suffi&x:" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Spinnlås&tid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "LDAP-datorsuffix:" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Mycket avancerade" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "LDAP-användarsuffix:" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "&Väntetid för att bryta tillfälleslåsning:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "LDAP-&gruppsuffix:" +msgid "milliseconds" +msgstr "millisekunder" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "LDAP-id-avbildningssuffix:" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "LDAP-filter:" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "D&OS-teckensnitt:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP administrera do&männamn:" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "Uni&x-teckensnitt:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP ta bort domän&namn" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "S&kärmteckensnitt:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "LDAP-s&ynkronisering:" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP-SSL:" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "&Gränssnitt för LDMAP:" +msgid "Character set:" +msgstr "Teckenuppsättning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "LDAP-kopieringsväntan:" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Gi<iga tecken:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Starta TLS" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Katalog för kodsida:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Endast" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Kodnin&gssystem:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "K&ommando för att lägga till utdelad katalog:" +msgid "Client code page:" +msgstr "Klientens kodsida:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Kommando för att ändra utdelad katalog:" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Tilläggsskript" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Kommando för att ta bort utde&lad katalog:" +msgid "Add user script:" +msgstr "Skript för att lägga till användare:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Kommando för me&ddelande:" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Skript för att lägga till användare i grupp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Ko&mmando för dfree:" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Skript för att lägga till gr&upp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Ange &kvoteringskommando:" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Skript för att lägga till dator:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Hämta kvoteringskommando:" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Borttagningsskript" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Pa&nikåtgärd:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Skript för att ta bort grupp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Diverse" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Skript för att ta bort användare:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Tids&avstånd:" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Skript för att ta bort användare från grupp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Standardtjänst:" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Skript för primär grupp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "Fjärrmeddela&nde:" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Skript för att ange &primär grupp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Källomgivning:" +msgid "Shutdown" +msgstr "Avstängning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Dölj &lokala användare" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Skript för a&vstängning:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Skript för att avbryta avstängning:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "NIS-hemkatalog" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "I&nloggningssökväg:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Hemkatalogavbildning:" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Inloggningshe&mkatalog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UTMP" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "In&loggningsenhet:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "&UTMP-katalog:" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "Inlo&ggningsskript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "&WTMP-katalog:" +msgid "Socket address:" +msgstr "Uttagsadress:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "UT&MP" +msgid "Socket Options" +msgstr "Uttagsalternativ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Avlusning" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "&NT statusstöd" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "NT S&MB-stöd" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "NT &rörledningsstöd" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Välj grupper" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Välj gr&upper" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Åtko&mst" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "Stan&dard" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "Läs&åtkomst" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "Skrivåtk&omst" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "A&ktivera SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "&Administratörsåtkomst" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Aktivera eller inaktivera hela SSL-läget" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "I&ngen åtkomst alls" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"Det här aktiverar eller inaktiverar hela SSL-läget. Om det är inaktivt, " +"beter sig Samba med SSL precis som Samba utan SSL. Om det är aktivt, beror " +"det på alternativen SSL-värddatorer och omsignerade SSL-värddatorer om en " +"SSL-anslutning krävs.\n" +"\n" +"Det här är bara tillgängligt om SSL-biblioteken har kompilerats på ditt " +"system och inställningsväljaren --with-ssl angavs vid konfigurering." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "Gruppt&yp" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL-värddat&orer:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "Uni&x-grupp" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "SSL-entropib&yte:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NI&S-grupp" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "SSL-krypton:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "Unix- &och NIS-grupp" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "Omsi&gnerade SSL-värddatorer:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Skrivarinställningar" +msgid "ssl2" +msgstr "SSL-2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Bitavbildning" +msgid "ssl3" +msgstr "SSL-3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Skr&ivare" +msgid "ssl2or3" +msgstr "SSL-2 eller SSL-3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Sökväg:" +msgid "tls1" +msgstr "TLS-1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Kö:" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "SSL-fu&nktion" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "&Dela alla skrivare" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL-certifikatkatalog för certifikatutfärdare:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "I&dentifierare" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "SSL-entropifil:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Namn:" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "SSL EGD-uttag:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Komm&entar:" +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL-version:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Huvudegenskaper" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "SSL-certifikatfil för certifikatutfärdare:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "T&illgängliga" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "SSL kräver klientcertifikat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "&Bläddringsbar" +msgid "SSL client key:" +msgstr "SSL-klientnyckel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "Ö&ppen" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL &kräver servercertifikat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "&Utskrift" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SS&L-servercertifikat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Skrivardri&vrutin:" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL-klientcertifikat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Skrivar&drivrutinplats:" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "SSL-servernyc&kel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "Postscr&ipt" +msgid "Limits" +msgstr "Begränsningar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Utskri&ft:" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Ma&ximalt antal multiplexrar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Maximalt antal termina&ler:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "Ti&me server" +msgstr "&Tidsserver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "&Läs och skriv av stora filer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "Unix-utökningar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Läs BMPX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Protokollversioner" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Maximalt protokoll:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "Announce version:" +msgstr "Annonsera version:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "A&nnonsera som:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Minimalt protokoll:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Pr&otokoll:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Maximalt antal rapporterade utskrifts&jobb:" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Ma&ximalt antal utskriftsjobb:" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Använd k&lientdrivrutin" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Standard&enhetsläge" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Säkerhet" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "Neka värd&datorer:" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"Motsatsen till tillåt värddatorer. Värddatorer som listas här tillåts INTE " -"komma åt tjänster, om inte en specifik tjänst har en egen lista som överskrider " -"denna. Där listorna har konflikter, gäller listan som tillåter värddatorer." +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT-arbetsstation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Parametern är en uppsättning värddatorer som tillåts komma åt en tjänst, " -"åtskilda med kommatecken, mellanslag eller tabulatorer." +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "&Tillåt värddatorer:" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Sk&rivaradministration:" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "&Gästkonto:" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "SMB-portar att lyssna på" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Det här är ett användarnamn som används för att komma åt tjänster som anges som " -"tillgängliga för gäster. Vilka rättigheter användaren än har, blir de " -"tillgängliga för alla klienter som ansluter till gästtjänsten. Typiskt finns " -"användaren med i lösenordsfilen, men har inte ett giltigt inloggningskonto. " -"Användarkontot \"ftp\" är ofta ett bra val för parametern. Om ett användarnamn " -"anges i en given tjänst, överskrider det angivna användarnamnet det som anges " -"här." +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB-portar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Ko&mmandon" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "LM-i&ntervall:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Utskr&iftskommando:" +msgid "L&M announce:" +msgstr "L&M-meddelande:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "Komma&ndo för lpq:" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "S&ynkronisering med fjärrbläddrare:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "Komman&do för lprm:" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Blä&ddringslista" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "Åte&ruppta skrivarkö:" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Utökad bläddrin&g" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&Köpaus:" +msgid "Pre&load:" +msgstr "För&ladda:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "Paus för s&krivarkö" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "Åt&eruppta kö:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind och LDMAP användar-id:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Avancerat" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind och LDMAP &grupp-id:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "&Diverse" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Mallhemkatal&og:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "Fö&rkörning:" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Ma&llskal:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "&Förkörning i systemadministratörsläge:" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Winbind-avskiljare:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "&Efterkörning i systemadministratörsläge:" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Mall för primär grupp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "Ef&terkörning:" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Winbind cache&tid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "Fin&justering" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "M&inimalt utskriftsutrymme:" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "Kibyte" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "&Förenlig med åtkomstkontrollista:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Loggning" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Wi&nbind uppräknade användare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "S&tatus" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Winbind uppräknade grupper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind använd standarddomän" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Åtkomstmodifierare" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind aktivera lokala konton" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Åtkomstskydd" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Winbind bara pålitliga domäner" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Övriga" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Winbind hierarkiska grupper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Läs" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Kör" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "NetBIOS-&omfattning:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Skriv" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "&NetBIOS-alias:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Ägare" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "&Inaktivera NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Grupp" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "Na&mnupplösningsordning:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Klistrig" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Sätt GID" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Sätt UID" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "MSDFS-värddat&or" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Special" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Gå med i domän" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "LDAP-suffi&x:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Verifiera:" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "LDAP-datorsuffix:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "Lösenor&d:" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "LDAP-användarsuffix:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Anv&ändarnamn:" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "LDAP-&gruppsuffix:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Domänstyre&nhet:" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "LDAP-id-avbildningssuffix:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Domän:" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "LDAP-filter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP administrera do&männamn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP ta bort domän&namn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "LDAP-s&ynkronisering:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP-SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "&Gränssnitt för LDMAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "LDAP-kopieringsväntan:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Lägg till eller redigera utdelad katalog" +msgid "Start_tls" +msgstr "Starta TLS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 -#, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "&Katalog" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Endast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Sökväg:" +msgid "Only" +msgstr "Endast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "&Dela ut alla hemkataloger" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "K&ommando för att lägga till utdelad katalog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Iden&tifierare" +msgid "Change share command:" +msgstr "Kommando för att ändra utdelad katalog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "Na&mn:" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Kommando för att ta bort utde&lad katalog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Komme&ntar:" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Kommando för me&ddelande:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Huvude&genskaper" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Ko&mmando för dfree:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Skrivsk&yddad" +msgid "Set "a command:" +msgstr "Ange &kvoteringskommando:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Gäst&er" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Hämta kvoteringskommando:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Tillåt bara gästanslutn&ingar" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Pa&nikåtgärd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Om det här är markerat, krävs inget lösenord för att ansluta till tjänsten. " -"Rättigheter är de som gäller för gästkontot." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "&Diverse" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "Värdda&torer" +msgid "Time &offset:" +msgstr "Tids&avstånd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "Tillåt &värddatorer:" +msgid "Default service:" +msgstr "Standardtjänst:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Sy&mboliska länkar" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "Fjärrmeddela&nde:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Tillåt att symboliska län&kar följs" +msgid "Source environment:" +msgstr "Källomgivning:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" -"Tillåts följa symboliska länkar som &pekar på områden utanför katalogträdet" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Dölj &lokala användare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"Validera lösenordet mot följande användarnamn om klienten inte kan " -"tillhandahålla ett användarnamn:" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "Tillåt ba&ra anslutningar med användarnamn som anges i listan" +msgid "NIS homedir" +msgstr "NIS-hemkatalog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Dolda &filer" +msgid "Homedir map:" +msgstr "Hemkatalogavbildning:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Dold" +msgid "UTMP" +msgstr "UTMP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Veto" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "&UTMP-katalog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Veto tillfälleslåsning" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "&WTMP-katalog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Storlek" +msgid "Ut&mp" +msgstr "UT&MP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgid "Debug" +msgstr "Avlusning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Behörighet" +msgid "&NT status support" +msgstr "&NT statusstöd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Markerade fi&ler" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "NT S&MB-stöd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "&Dölj" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "NT &rörledningsstöd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Veto" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Skrivarinställningar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Veto tillfälles&låsning" +msgid "Pixmap" +msgstr "Bitavbildning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "&Manuell inställning" +msgid "Pr&inter" +msgstr "Skr&ivare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Ve&tofiler:" +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Sökväg:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Veto tillfälleslåsningsf&iler:" +msgid "&Queue:" +msgstr "&Kö:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "&Dolda filer:" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "&Dela alla skrivare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Dölj oskri&vbara filer" +msgid "I&dentifier" +msgstr "I&dentifierare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Dölj s&pecialfiler" +msgid "&Name:" +msgstr "&Namn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Dölj filer som &börjar med punkt " +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Komm&entar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Dölj oläsba&ra filer" +msgid "Main Properties" +msgstr "Huvudegenskaper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Tvingande lägen" +msgid "A&vailable" +msgstr "T&illgängliga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Tvinga katalogsäk&erhetsläge:" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "&Bläddringsbar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Tvinga säke&rhetsläge:" +msgid "Pub&lic" +msgstr "Ö&ppen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "T&vinga katalogläge:" +msgid "&Printing" +msgstr "&Utskrift" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Tvinga skapan&deläge:" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Skrivardri&vrutin:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Skrivar&drivrutinplats:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "Postscr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Masker" +msgid "Printin&g:" +msgstr "Utskri&ft:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Katalogsäkerhetsmask:" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Säkerhets&mask:" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Ka&talogmask:" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Skapa mas&k:" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "Åtkomstkontrollista" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "&Profilera åtkomstkontrollistor" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Arv av åtkomstkontrol&listor" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "&NT-stöd för åtkomstkontrollista" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Tvinga okänd an&vändare av åtkomstkontrollista:" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Avb&ilda arv av åtkomstkontrollista" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Ärv rättigheter från överliggande katalog" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Tillåt borttagning av skrivskyddade filer" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Maximalt antal rapporterade utskrifts&jobb:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "DOS egenskapsavbildning" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Ma&ximalt antal utskriftsjobb:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "Avbilda DOS arki&v till Unix körbart av ägare" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Använd k&lientdrivrutin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "Avbilda DOS dold till Uni&x körbart av alla" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Standard&enhetsläge" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "Avbilda DOS system till Unix körbart av &grupp" +msgid "&Security" +msgstr "&Säkerhet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Lagra DOS-egenskaper som utökade egenskaper" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "Neka värd&datorer:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"Motsatsen till tillåt värddatorer. Värddatorer som listas här tillåts INTE " +"komma åt tjänster, om inte en specifik tjänst har en egen lista som " +"överskrider denna. Där listorna har konflikter, gäller listan som tillåter " +"värddatorer." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "Stöd för utökade egenskaper enligt OS/2" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Parametern är en uppsättning värddatorer som tillåts komma åt en tjänst, " +"åtskilda med kommatecken, mellanslag eller tabulatorer." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "S&ynkronisera alltid" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "&Tillåt värddatorer:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "Strikt s&ynkronisering" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Sk&rivaradministration:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "St&rikt tilldelning" +msgid "&Guest account:" +msgstr "&Gästkonto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Använd sen&dfile" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"Det här är ett användarnamn som används för att komma åt tjänster som anges " +"som tillgängliga för gäster. Vilka rättigheter användaren än har, blir de " +"tillgängliga för alla klienter som ansluter till gästtjänsten. Typiskt finns " +"användaren med i lösenordsfilen, men har inte ett giltigt inloggningskonto. " +"Användarkontot \"ftp\" är ofta ett bra val för parametern. Om ett " +"användarnamn anges i en given tjänst, överskrider det angivna användarnamnet " +"det som anges här." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Bloc&kstorlek:" +msgid "Co&mmands" +msgstr "Ko&mmandon" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "&Cachepolicy för klientsidan:" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Utskr&iftskommando:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "byte" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "Komma&ndo för lpq:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Skrivcac&hestorlek:" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "Komman&do för lprm:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "handbok" +msgid "lp&resume:" +msgstr "Åte&ruppta skrivarkö:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "dokument" +msgid "&queuepause:" +msgstr "&Köpaus:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "program" +msgid "&lppause:" +msgstr "Paus för s&krivarkö" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "inaktivera" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "Åt&eruppta kö:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "&Maximalt antal samtidiga anslutningar:" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Avancerat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Andra alternativ" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "&Diverse" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Dölj efterfölja&nde punkt" +msgid "p&reexec:" +msgstr "Fö&rkörning:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "&Förkörning i systemadministratörsläge:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "&DOS-filläge" +msgid "root postexec:" +msgstr "&Efterkörning i systemadministratörsläge:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "DOS f&iltider" +msgid "poste&xec:" +msgstr "Ef&terkörning:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "DOS filtidsupplösning" +msgid "Tunin&g" +msgstr "Fin&justering" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Namnbehandling" +msgid "M&in print space:" +msgstr "M&inimalt utskriftsutrymme:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "Behandlingste&cken:" +msgid "kB" +msgstr "Kibyte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "&Behandlad avbildning:" +msgid "&Logging" +msgstr "&Loggning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Aktivera na&mnbehandling" +msgid "S&tatus" +msgstr "S&tatus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Behandla skiftlä&ge" +msgid "Not share&d" +msgstr "Inte ut&delad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Behandlingsmetod:" +msgid "&Shared" +msgstr "&Utdelad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "omkastning" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Basalt&ernativ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "omkastning 2" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Det här är ett textfält som syns intill en utdelad katalog när en klient ber " +"servern att lista vilka utdelade kataloger som finns tillgängliga, antingen " +"via nätverksgrannskapet eller via nätvyn." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Be&vara skiftläge" +msgid "Name of the share" +msgstr "Den utdelade katalogens namn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "B&evara kort skiftläge" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Det här är den utdelade katalogens namn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Norma< skiftläge:" +msgid "Commen&t:" +msgstr "Kommen&tar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Gemena" +msgid "Security Options" +msgstr "Säkerhetsalternativ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Versaler" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "Neka &värddatorer:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "&Tillåt värddatorer:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Skif&tlägeskänslig:" +msgid "Guest &account:" +msgstr "Gäst&konto:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Lås&ning" +msgid "&Read only" +msgstr "Sk&rivskyddad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Utfä&rda tillfälleslåsning " +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"Om det här är markerat, får inte användare av en tjänst skapa eller ändra " +"filer i tjänstens katalog." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "Till&fälleslåsning" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "&Gäster tillåtna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "Konfliktgrä&ns för tillfälleslåsning:" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Om det här är markerat, krävs inget lösenord för att ansluta till tjänsten. " +"Rättigheter är de som gäller för gästkontot." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "Ni&vå 2 tillfälleslåsning" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"Det här är ett användarnamn som används för att komma åt katalogen om gäster " +"tillåts." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "Förfalska tillfäll&eslåsningar" +msgid "Other Options" +msgstr "Andra alternativ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "&Delningslägen" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"Det här styr om den utdelade katalogen syns i listan med tillgängliga " +"utdelade kataloger i e nätvy och i bläddringslistan." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Posi&x-låsning" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"Kryssrutan låter dig \"stänga av\" en tjänst. Om den inte är markerad " +"misslyckas alla försök att ansluta till tjänsten. Sådana misslyckade försök " +"loggas." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "S&trikt låsning:" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "&Fler alternativ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Blockerande låsnin&g" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Lägg till eller redigera utdelad katalog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Aktivera låsn&ing" +msgid "D&irectory" +msgstr "&Katalog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "VFS-ob&jekt:" +msgid "&Path:" +msgstr "&Sökväg:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "&VFS-alternativ:" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "&Dela ut alla hemkataloger" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "Förkörning vid &stängning" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Iden&tifierare" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "Förkörning i s&ystemadministratörsläge vid stängning" +msgid "Na&me:" +msgstr "Na&mn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Ef&terkörning:" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Komme&ntar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "&Förkörning i systemadministratörsläge:" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Huvude&genskaper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "Fö&rkörning:" +msgid "Read onl&y" +msgstr "Skrivsk&yddad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "&Efterkörning i systemadministratörsläge:" +msgid "Gu&ests" +msgstr "Gäst&er" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Filsystemt&yp:" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Tillåt bara gästanslutn&ingar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Ma&giskt skript:" +msgid "Hos&ts" +msgstr "Värdda&torer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "Vol&ym:" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Tillåt &värddatorer:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Mag&isk utmatning:" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Sy&mboliska länkar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "&Förfalska skapa katalogtid" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Tillåt att symboliska län&kar följs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "MS&DFS-systemadministratör" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" +"Tillåts följa symboliska länkar som &pekar på områden utanför katalogträdet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "&Kommandot setdir tillåts" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"Validera lösenordet mot följande användarnamn om klienten inte kan " +"tillhandahålla ett användarnamn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "Gå i&nte ner:" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "Tillåt ba&ra anslutningar med användarnamn som anges i listan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "MSDFS-pro&xy:" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Dolda &filer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Användare" +msgid "Hidden" +msgstr "Dold" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Alla ospecificerade a&nvändare" +msgid "Veto" +msgstr "Veto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Tillåt" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Veto tillfälleslåsning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Avslå" +msgid "Size" +msgstr "Storlek" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Ang&ivna användare" +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Åtkomsträttigheter" +msgid "Permissions" +msgstr "Behörighet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "&Lägg till användare..." +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Markerade fi&ler" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "E&xpert" +msgid "Hi&de" +msgstr "&Dölj" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Lägg till &grupp..." +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Veto tillfälles&låsning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "&Ta bort markerad" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "&Manuell inställning" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "Alla an&vändare ska tvingas till följande användare och grupp" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Ve&tofiler:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Tvinga användar&e:" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Veto tillfälleslåsningsf&iler:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Tvinga g&rupp:" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "&Dolda filer:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Välj användare" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Dölj oskri&vbara filer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Väl&j användare" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Dölj s&pecialfiler" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Inte ut&delad" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Dölj filer som &börjar med punkt " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Utdelad" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Dölj oläsba&ra filer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Basalt&ernativ" +msgid "Force Modes" +msgstr "Tvingande lägen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Det här är ett textfält som syns intill en utdelad katalog när en klient ber " -"servern att lista vilka utdelade kataloger som finns tillgängliga, antingen via " -"nätverksgrannskapet eller via nätvyn." +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Tvinga katalogsäk&erhetsläge:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Den utdelade katalogens namn" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Tvinga säke&rhetsläge:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Det här är den utdelade katalogens namn" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "T&vinga katalogläge:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Kommen&tar:" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Tvinga skapan&deläge:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Säkerhetsalternativ" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "Neka &värddatorer:" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "&Tillåt värddatorer:" +msgid "Masks" +msgstr "Masker" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Gäst&konto:" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Katalogsäkerhetsmask:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "Sk&rivskyddad" +msgid "Security &mask:" +msgstr "Säkerhets&mask:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"Om det här är markerat, får inte användare av en tjänst skapa eller ändra filer " -"i tjänstens katalog." +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Ka&talogmask:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "&Gäster tillåtna" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Skapa mas&k:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"Det här är ett användarnamn som används för att komma åt katalogen om gäster " -"tillåts." +msgid "ACL" +msgstr "Åtkomstkontrollista" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"Det här styr om den utdelade katalogen syns i listan med tillgängliga utdelade " -"kataloger i e nätvy och i bläddringslistan." +msgid "&Profile acls" +msgstr "&Profilera åtkomstkontrollistor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"Kryssrutan låter dig \"stänga av\" en tjänst. Om den inte är markerad " -"misslyckas alla försök att ansluta till tjänsten. Sådana misslyckade försök " -"loggas." +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Arv av åtkomstkontrol&listor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "&Fler alternativ" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "&NT-stöd för åtkomstkontrollista" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Egenskaper för värddator" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Tvinga okänd an&vändare av åtkomstkontrollista:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Namn eller adress:" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Avb&ilda arv av åtkomstkontrollista" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"Namn eller adress fält\n" -"

\n" -"Här kan du skriva in värddatornamn eller adress." -"
\n" -"Värddatorn kan anges på ett antal olika sätt:\n" -"

\n" -"enstaka värddator\n" -"

\n" -" Detta är det vanligaste formatet. Du kan antingen ange en värddator med ett " -"avkortat namn som känns igen av namnupplösningen, det fullständigt " -"kvalificerade domännamnet eller en IP-adress.\n" -"

\n" -"\n" -"nätgrupper\n" -"

\n" -"NIS-nätgrupper kan anges som @grupp. Bara värddatordelen av varje nätgrupp tas " -"hänsyn till när medlemskap kontrolleras. Tomma värddatordelar och de som bara " -"innehåller ett ensamt streck (-) ignoreras.\n" -"

\n" -"\n" -"jokertecken\n" -"

\n" -" Datornamn kan innehålla jokertecknen * och ?. Det kan användas för att göra " -"exportfilen kompaktare, till exempel *.cs.xxx.edu matchar alla värddatorer i " -"domänen cs.xxx.edu. Dock matchar inte jokertecknen punkter i domännamn, så " -"mönstret ovan omfattar inte värddatorer som a.b.cs.xxx.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP-nätverk\n" -"

\n" -" Du kan också exportera kataloger till alla värddatorer i ett IP-(del)nätverk " -"samtidigt. Det görs genom att ange paret IP-adress/nätmask, där nätmasken kan " -"anges på decimalform med punkter, eller som en kontinuerlig masklängd (till " -"exempel antingen \"/255.255.252.0\" eller \"/22\" tillagt till nätverkets " -"basadress resulterar i identiska delnätverk med 10-bitars värddator).\n" -"

" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Ärv rättigheter från överliggande katalog" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "Ö&ppen åtkomst" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Tillåt borttagning av skrivskyddade filer" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Öppen åtkomst\n" -"

\n" -"Om du markerar det här kommer värddatoradressen vara ett ensamt jokertecken, " -"som betyder öppen åtkomst.\n" -"Det är precis samma sak som om du skrev in ett jokertecken i adressfältet.\n" -"

" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "DOS egenskapsavbildning" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Skrivbar\n" -"

\n" -"Tillåt både läs- och skrivbegäran för NFS-volymen.\n" -"

\n" -"

\n" -"Standardvärdet är att inte tillåta någon begäran som ändrar filsystemet.\n" -"

" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Avbilda DOS arki&v till Unix körbart av ägare" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "Osä&ker" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Avbilda DOS dold till Uni&x körbart av alla" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Osäker\n" -"

\n" -"Om alternativet är markerat krävs det inte att en begäran kommer från en " -"Internetport mindre än IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"Om du är osäker lämna det avmarkerat.\n" -"

" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Avbilda DOS system till Unix körbart av &grupp" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Synkronisera" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Lagra DOS-egenskaper som utökade egenskaper" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Synkronisera\n" -"

\n" -"Det här alternativet begär att alla skrivningar till filer lagras på disk innan " -"skrivbegäran avslutas. Det krävs för fullständig datasäkerhet i händelse av en " -"serverkrasch, men orsakar en prestandaförsämring.\n" -"

\n" -"

\n" -"Standardvärdet är att låta servern skriva ut data så fort det är klart.\n" -"

" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Ingen skrivför&dröjning" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Stöd för utökade egenskaper enligt OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"Ingen skrivfördröjning\n" -"

\n" -"Det här alternativet har bara någon effekt om synkronisering är markerat. " -"NFS-servern fördröjer normalt en skrivbegäran till disk något om den misstänker " -"att en annan relaterad skrivbegäran kan pågå eller snart anlända. Det tillåter " -"att mer än en skrivbegäran kan lagras på disk med en åtgärd, vilket kan " -"förbättra prestanda. Om en NFS-server mest tar emot små orelaterade " -"skrivningar, kan beteendet i själva verket minska prestanda, så alternativet " -"ingen skrivfördröjning är tillgängligt för att stänga av det.

" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "S&ynkronisera alltid" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "&Dölj inte" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Strikt s&ynkronisering" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"Dölj inte\n" -"

\n" -"Det här alternativet är baserat på alternativet med samma namn som " -"tillhandahålls av Irix NFS. Om en server exporterar två filsystem, där ett är " -"monterat i det andra, måste klienten normalt montera båda filsystemen explicit " -"för att kunna komma åt dem. Om den bara monterar det överliggande, syns en tom " -"katalog på platsen där det andra filsystemet är monterat. Filsystemet är " -"\"dolt\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Att ange alternativet dölj inte för ett filsystem gör att det inte döljs, och " -"en klient med lämplig behörighet kan gå från det överliggande till det " -"filsystemet utan att märka bytet.\n" -"

\n" -"

\n" -"Dock hanterar vissa NFS-klienter inte den här situationen bra, eftersom det " -"till exempel är möjligt för två filer i det skenbart enda filsystemet att ha " -"samma inode-nummer.\n" -"

\n" -"

\n" -"Alternativet dölj inte är för närvarande bara effektivt på export från en " -"enstaka värddator. Det fungerar inte tillförlitligt med export från nätgrupper, " -"delnät eller med jokertecken.\n" -"

\n" -"

\n" -"Alternativet kan vara mycket användbart i vissa fall, men det ska användas med " -"försiktighet, och bara efter att ha bekräftat att klientsystemet klarar av att " -"hantera situationen.\n" -"

" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "St&rikt tilldelning" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "&Ingen delträdskontroll" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Använd sen&dfile" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"Ingen delträdskontroll\n" -"

\n" -"Det här alternativet inaktiverar delträdskontroll, vilket har någon liten " -"påverkan på säkerhet, men kan förbättra tillförlitlighet i vissa fall.\n" -"

\n" -"

\n" -"För att utföra kontrollen måste servern inkludera viss information om filens " -"plats i \"filhandtaget\" som skickas till klienten. Det kan orsaka problem med " -"att komma åt filer som byter namn medan klienten har dem öppna (även om det " -"fungerar i många enklare fall).\n" -"

\n" -"

\n" -"Delträdskontroll används också för att försäkra att filer inne i kataloger som " -"bara systemadministratören kan komma åt bara kan kommas åt om filsystemet " -"exporteras utan att undertrycka systemadministratören (se nedan), även om " -"själva filen tillåter en mer generell åtkomst.\n" -"

\n" -"

\n" -"Som en generell regel, ska ett filsystem med hemkataloger, som normalt " -"exporteras från roten och kan råka ut för många namnbyten av filer, exporteras " -"med delträdskontroll inaktiverad. Ett filsystem som i huvudsak är skrivskyddat, " -"eller åtminstone inte råkar ut för många namnbyten av filer (t ex /usr eller " -"/var) och där underkataloger kan exporteras, bör troligtvis exporteras med " -"delträdskontroll aktiverad.\n" -"

" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Bloc&kstorlek:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "&Osäker låsning" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "&Cachepolicy för klientsidan:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Osäker låsning\n" -"

\n" -"Det här alternativet talar om för NFS-servern att inte begära " -"behörighetskontroll för en låsningsbegäran (dvs. en begäran som använder " -"NLM-protokollet). Normalt kräver NFS-servern att en låsningsbegäran har ett " -"kreditiv för en användare som har läsåtkomst till filen. Med den här flaggan " -"görs ingen åtkomstkontroll.\n" -"

\n" -"

\n" -"Tidiga implementeringar av NFS-klienter skickade inte kreditiv med en " -"låsningsbegäran, och det finns fortfarande många aktuella NFS-klienter som är " -"baserade på de gamla implementeringarna. Använd flaggan om du märker att du " -"bara kan låsa filer som kan läsas av vem som helst.\n" -"

" +msgid "bytes" +msgstr "byte" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Användaravbildning" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Skrivcac&hestorlek:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "&Undertryck alla" +msgid "manual" +msgstr "handbok" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"Undertryck alla\n" -"

\n" -"Avbilda alla användar-id och grupp-id på den anonyma användaren. Användbart för " -"NFS-exporterade öppna FTP-kataloger, kataloger för lagring av " -"diskussionsgrupper, etc.

" +msgid "documents" +msgstr "dokument" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Undertryck inte s&ystemadministratör" +msgid "programs" +msgstr "program" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"Undertryck inte systemadministratör\n" -"

\n" -"Stäng av undertryckning av systemadministratören. Alternativet är i huvudsak " -"användbart för klienter utan disk.\n" -"

\n" -"undertryck systemadministratör\n" -"

\n" -"Avbilda en begäran från användar- och grupp-id 0 till anonymt användar- och " -"grupp-id. Observera att detta inte gäller några andra användar-id som kan vara " -"lika känsliga, som användaren bin.\n" -"

" +msgid "disable" +msgstr "inaktivera" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Anonym an&vändar-id:" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Maximalt antal samtidiga anslutningar:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"Anonym användar-id och grupp-id " -"

Dessa alternativ anger explicit användar-id och grupp-id för det anonyma " -"kontot. Alternativet är i huvudsak användbart för PC/NFS-klienter, där du kan " -"vilja att varje begäran verkar komma från en användare.

" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Dölj efterfölja&nde punkt" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "Sidframmatning" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonym &grupp-id:" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&DOS-filläge" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Tillåtna v&ärddatorer" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS f&iltider" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "En lista över tillåtna värddatorer" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS filtidsupplösning" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Här kan du se en lista med värddatorer som har tillåtelse att komma åt " -"katalogen via NFS.\n" -"Den första kolumnen visar värddatorns namn eller adress, den andra kolumnen " -"visar åtkomstparametrarna. Namnet \"*\" anger öppen åtkomst." +msgid "Name Mangling" +msgstr "Namnbehandling" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Lägg till värddator..." +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Behandlingste&cken:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Än&dra värddator..." +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "&Behandlad avbildning:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "Ta bo&rt värddator" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Aktivera na&mnbehandling" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Namn eller adress" +msgid "Man&gle case" +msgstr "Behandla skiftlä&ge" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametrar" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Behandlingsmetod:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"SMB- och NFS-servrarna är inte installerade på den här datorn. För att aktivera " -"den här modulen måste dessa servrar vara installerade." +msgid "hash" +msgstr "omkastning" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "A&ktivera filutdelning i lokalt nätverk" +msgid "hash2" +msgstr "omkastning 2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Enkel &utdelning" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Be&vara skiftläge" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Aktivera enkel utdelning för att låta användare dela ut kataloger i sina " -"hemkataloger, utan att känna till administratörens lösenord." +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "B&evara kort skiftläge" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Avan&cerad utdelning" +msgid "Defau< case:" +msgstr "Norma< skiftläge:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Aktivera avancerad utdelning för att låta användare dela ut vilken katalog som " -"helst, så länge de har skrivåtkomst till nödvändiga inställningsfiler, eller " -"känner till administratörens lösenord." +msgid "Lower" +msgstr "Gemena" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Använd &NFS (Linux och Unix)" +msgid "Upper" +msgstr "Versaler" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Använd Sam&ba (Microsoft® Windows®)" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Tillåtna an&vändare" +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Skif&tlägeskänslig:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Utdelade kataloger" +msgid "Locki&ng" +msgstr "Lås&ning" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Utfä&rda tillfälleslåsning " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "O&plocks" +msgstr "Till&fälleslåsning" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Lä&gg till..." +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Konfliktgrä&ns för tillfälleslåsning:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Än&dra..." +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Ni&vå 2 tillfälleslåsning" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Tillåt alla användare att dela ut kataloger" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Förfalska tillfäll&eslåsningar" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Bara användare i gruppen \"%1\" tillåts dela ut kataloger" +msgid "Share mo&des" +msgstr "&Delningslägen" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Användare i gruppen \"%1\"" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posi&x-låsning" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Ta bort användare" +msgid "S&trict locking:" +msgstr "S&trikt låsning:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Lägg till användare" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Blockerande låsnin&g" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Gruppmedlemmar kan dela ut kataloger utan administratörens lösenord" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Aktivera låsn&ing" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Ändra grupp..." +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "VFS-ob&jekt:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Läser Samba-inställningsfil..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "&VFS-alternativ:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Läser NFS-inställningsfil..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "Förkörning vid &stängning" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Ange en giltig sökväg." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "Förkörning i s&ystemadministratörsläge vid stängning" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Bara lokala kataloger kan delas ut." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Ef&terkörning:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Katalogen finns inte." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "&Förkörning i systemadministratörsläge:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Bara kataloger kan delas ut." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "Fö&rkörning:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Katalogen delas redan ut." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "&Efterkörning i systemadministratörsläge:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Systemadministratören tillåter inte utdelning med NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Filsystemt&yp:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Fel: Kunde inte läsa NFS-inställningsfil." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Ma&giskt skript:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Systemadministratören tillåter inte utdelning med Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "Vol&ym:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Fel: Kunde inte läsa Samba-inställningsfil." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Mag&isk utmatning:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Du måste ange ett namn på den utdelade katalogen med Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "&Förfalska skapa katalogtid" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"Det finns redan en utdelad katalog med namnet %1." -"
Välj ett annat namn.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "MS&DFS-systemadministratör" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Dela ut" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "&Kommandot setdir tillåts" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Du måste ha behörighet för att dela ut kataloger." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "Gå i&nte ner:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Filutdelning är inaktiverat." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "MSDFS-pro&xy:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Anpassa filutdelning..." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Använd säkerhetsnivån dela ut om du har ett hemnätverk eller ett litet " -"kontorsnätverk." -"
Den gör det möjligt för alla att läsa listan med alla dina kataloger och " -"skrivare utan att en inloggning krävs." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Använd säkerhetsnivån användare om du har ett större nätverk och inte " -"vill låta vem som helst läsa listan över utdelade kataloger och skrivare utan " -"att logga in." -"

Om du vill köra Samba-servern som primär domänstyrenhet " -"(PDC) måste du också ange alternativet.

" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Använd säkerhetsnivån server om du har ett stort nätverk och " -"samba-servern ska validera användarnamnet och lösenordet genom att skicka det " -"till en annan SMB-server, till exempel en dator med NT." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Använd säkerhetsnivån domän om du har ett stort nätverk och " -"samba-servern ska validera användarnamnet och lösenordet genom att skicka det " -"till en primär- eller reservdomänstyrenhet i Windows NT." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Använd säkerhetsnivån ADS om du har ett stort nätverk och samba-servern " -"ska fungera som en domänmedlem i ett ADS-område." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Namnlös" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

Samba-inställningsfilen \"smb.conf\" kunde inte hittas.

" -"Försäkra dig om att du har installerat samba.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Välj användare" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Ange plats" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Väl&j användare" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Hämta plats för smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Användare" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Filen %1 kunde inte läsas." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Alla ospecificerade a&nvändare" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Kunde inte läsa fil" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Tillåt" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Dölj" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Ang&ivna användare" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "&Veto tillfälleslåsning" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Åtkomsträttigheter" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" -msgstr "" -"Vissa filer du har valt är dolda eftersom de börjar med en punkt. Vill du " -"avmarkera alla filer som börjar med en punkt?" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "&Lägg till användare..." -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Filer som börjar med punkt" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "E&xpert" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Avmarkera dolda" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Lägg till &grupp..." -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Behåll dolda" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "&Ta bort markerad" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "Alla an&vändare ska tvingas till följande användare och grupp" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Tvinga användar&e:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Tvinga g&rupp:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Namn eller adress:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"Vissa filer du har valt motsvaras av jokersträngen '%1'" -". Vill du avmarkera alla filer som motsvarar '%1'?" +"Namn eller adress fält\n" +"

\n" +"Här kan du skriva in värddatornamn eller adress.
\n" +"Värddatorn kan anges på ett antal olika sätt:\n" +"

\n" +"enstaka värddator\n" +"

\n" +" Detta är det vanligaste formatet. Du kan antingen ange en värddator med ett " +"avkortat namn som känns igen av namnupplösningen, det fullständigt " +"kvalificerade domännamnet eller en IP-adress.\n" +"

\n" +"\n" +"nätgrupper\n" +"

\n" +"NIS-nätgrupper kan anges som @grupp. Bara värddatordelen av varje nätgrupp " +"tas hänsyn till när medlemskap kontrolleras. Tomma värddatordelar och de som " +"bara innehåller ett ensamt streck (-) ignoreras.\n" +"

\n" +"\n" +"jokertecken\n" +"

\n" +" Datornamn kan innehålla jokertecknen * och ?. Det kan användas för att göra " +"exportfilen kompaktare, till exempel *.cs.xxx.edu matchar alla värddatorer i " +"domänen cs.xxx.edu. Dock matchar inte jokertecknen punkter i domännamn, så " +"mönstret ovan omfattar inte värddatorer som a.b.cs.xxx.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP-nätverk\n" +"

\n" +" Du kan också exportera kataloger till alla värddatorer i ett IP-" +"(del)nätverk samtidigt. Det görs genom att ange paret IP-adress/nätmask, där " +"nätmasken kan anges på decimalform med punkter, eller som en kontinuerlig " +"masklängd (till exempel antingen \"/255.255.252.0\" eller \"/22\" tillagt " +"till nätverkets basadress resulterar i identiska delnätverk med 10-bitars " +"värddator).\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Jokersträng" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "Ö&ppen åtkomst" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Avmarkera" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +"Öppen åtkomst\n" +"

\n" +"Om du markerar det här kommer värddatoradressen vara ett ensamt jokertecken, " +"som betyder öppen åtkomst.\n" +"Det är precis samma sak som om du skrev in ett jokertecken i adressfältet.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Behåll markerade" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "NFS-alternativ" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Alternativet %1 stöds inte av din Samba-version" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Skrivbar" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -"Du har angivit allmän läsåtkomst till katalogen, men gästkontot " -"%1 har inte nödvändiga läsrättigheter." -"
Vill du fortsätta ändå?
" +"Skrivbar\n" +"

\n" +"Tillåt både läs- och skrivbegäran för NFS-volymen.\n" +"

\n" +"

\n" +"Standardvärdet är att inte tillåta någon begäran som ändrar filsystemet.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "Osä&ker" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" -"Du har angivit allmän skrivåtkomst till katalogen, men gästkontot " -"%1 har inte nödvändiga skrivrättigheter." -"
Vill du fortsätta ändå?
" +"Osäker\n" +"

\n" +"Om alternativet är markerat krävs det inte att en begäran kommer från en " +"Internetport mindre än IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"Om du är osäker lämna det avmarkerat.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Synkronisera" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" -"Du har angivit skrivåtkomst för användaren %1 " -"till katalogen, men användaren har inte nödvändiga skrivrättigheter." -"
Vill du fortsätta ändå?
" +"Synkronisera\n" +"

\n" +"Det här alternativet begär att alla skrivningar till filer lagras på disk " +"innan skrivbegäran avslutas. Det krävs för fullständig datasäkerhet i " +"händelse av en serverkrasch, men orsakar en prestandaförsämring.\n" +"

\n" +"

\n" +"Standardvärdet är att låta servern skriva ut data så fort det är klart.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Ingen skrivför&dröjning" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -"Du har angivit läsåtkomst för användaren %1 " -"till katalogen, men användaren har inte nödvändiga läsrättigheter." -"
Vill du fortsätta ändå?
" +"Ingen skrivfördröjning\n" +"

\n" +"Det här alternativet har bara någon effekt om synkronisering är markerat. " +"NFS-servern fördröjer normalt en skrivbegäran till disk något om den " +"misstänker att en annan relaterad skrivbegäran kan pågå eller snart anlända. " +"Det tillåter att mer än en skrivbegäran kan lagras på disk med en åtgärd, " +"vilket kan förbättra prestanda. Om en NFS-server mest tar emot små " +"orelaterade skrivningar, kan beteendet i själva verket minska prestanda, så " +"alternativet ingen skrivfördröjning är tillgängligt för att stänga av det." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Fel när fil skulle öppnas" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "&Dölj inte" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Misslyckades gå med i domänen %1." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" +"Dölj inte\n" +"

\n" +"Det här alternativet är baserat på alternativet med samma namn som " +"tillhandahålls av Irix NFS. Om en server exporterar två filsystem, där ett " +"är monterat i det andra, måste klienten normalt montera båda filsystemen " +"explicit för att kunna komma åt dem. Om den bara monterar det överliggande, " +"syns en tom katalog på platsen där det andra filsystemet är monterat. " +"Filsystemet är \"dolt\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Att ange alternativet dölj inte för ett filsystem gör att det inte döljs, " +"och en klient med lämplig behörighet kan gå från det överliggande till det " +"filsystemet utan att märka bytet.\n" +"

\n" +"

\n" +"Dock hanterar vissa NFS-klienter inte den här situationen bra, eftersom det " +"till exempel är möjligt för två filer i det skenbart enda filsystemet att ha " +"samma inode-nummer.\n" +"

\n" +"

\n" +"Alternativet dölj inte är för närvarande bara effektivt på export från en " +"enstaka värddator. Det fungerar inte tillförlitligt med export från " +"nätgrupper, delnät eller med jokertecken.\n" +"

\n" +"

\n" +"Alternativet kan vara mycket användbart i vissa fall, men det ska användas " +"med försiktighet, och bara efter att ha bekräftat att klientsystemet klarar " +"av att hantera situationen.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "&Ingen delträdskontroll" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" +msgstr "" +"Ingen delträdskontroll\n" +"

\n" +"Det här alternativet inaktiverar delträdskontroll, vilket har någon liten " +"påverkan på säkerhet, men kan förbättra tillförlitlighet i vissa fall.\n" +"

\n" +"

\n" +"För att utföra kontrollen måste servern inkludera viss information om filens " +"plats i \"filhandtaget\" som skickas till klienten. Det kan orsaka problem " +"med att komma åt filer som byter namn medan klienten har dem öppna (även om " +"det fungerar i många enklare fall).\n" +"

\n" +"

\n" +"Delträdskontroll används också för att försäkra att filer inne i kataloger " +"som bara systemadministratören kan komma åt bara kan kommas åt om " +"filsystemet exporteras utan att undertrycka systemadministratören (se " +"nedan), även om själva filen tillåter en mer generell åtkomst.\n" +"

\n" +"

\n" +"Som en generell regel, ska ett filsystem med hemkataloger, som normalt " +"exporteras från roten och kan råka ut för många namnbyten av filer, " +"exporteras med delträdskontroll inaktiverad. Ett filsystem som i huvudsak är " +"skrivskyddat, eller åtminstone inte råkar ut för många namnbyten av filer (t " +"ex /usr eller /var) och där underkataloger kan exporteras, bör troligtvis " +"exporteras med delträdskontroll aktiverad.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "&Osäker låsning" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" +msgstr "" +"Osäker låsning\n" +"

\n" +"Det här alternativet talar om för NFS-servern att inte begära " +"behörighetskontroll för en låsningsbegäran (dvs. en begäran som använder NLM-" +"protokollet). Normalt kräver NFS-servern att en låsningsbegäran har ett " +"kreditiv för en användare som har läsåtkomst till filen. Med den här flaggan " +"görs ingen åtkomstkontroll.\n" +"

\n" +"

\n" +"Tidiga implementeringar av NFS-klienter skickade inte kreditiv med en " +"låsningsbegäran, och det finns fortfarande många aktuella NFS-klienter som " +"är baserade på de gamla implementeringarna. Använd flaggan om du märker att " +"du bara kan låsa filer som kan läsas av vem som helst.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Användaravbildning" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "&Undertryck alla" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" +"Undertryck alla\n" +"

\n" +"Avbilda alla användar-id och grupp-id på den anonyma användaren. Användbart " +"för NFS-exporterade öppna FTP-kataloger, kataloger för lagring av " +"diskussionsgrupper, etc.

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Undertryck inte s&ystemadministratör" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" +"Undertryck inte systemadministratör\n" +"

\n" +"Stäng av undertryckning av systemadministratören. Alternativet är i huvudsak " +"användbart för klienter utan disk.\n" +"

\n" +"undertryck systemadministratör\n" +"

\n" +"Avbilda en begäran från användar- och grupp-id 0 till anonymt användar- och " +"grupp-id. Observera att detta inte gäller några andra användar-id som kan " +"vara lika känsliga, som användaren bin.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Ange ett lösenord för användaren %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Anonym an&vändar-id:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" -"Misslyckades lägga till användaren %1 i användardatabasen i " -"Samba." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "Misslyckades ta bort användaren %1 från användardatabasen i Samba." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Ange ett lösenord för användaren %1" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Misslyckades ändra lösenord för användaren %1." +"Anonym användar-id och grupp-id

Dessa alternativ anger explicit " +"användar-id och grupp-id för det anonyma kontot. Alternativet är i huvudsak " +"användbart för PC/NFS-klienter, där du kan vilja att varje begäran verkar " +"komma från en användare.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "

Inställning av Samba

Här kan du ställa in Samba-servern." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "Sidframmatning" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Skrivskyddad" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Anonym &grupp-id:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Skrivbar" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Tillåtna v&ärddatorer" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "System" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "En lista över tillåtna värddatorer" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Det finns redan en öppen post." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Här kan du se en lista med värddatorer som har tillåtelse att komma åt " +"katalogen via NFS.\n" +"Den första kolumnen visar värddatorns namn eller adress, den andra kolumnen " +"visar åtkomstparametrarna. Namnet \"*\" anger öppen åtkomst." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Värddatorn finns redan" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Lägg till värddator..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Ange ett värddatornamn eller en IP-adress." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Än&dra värddator..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Ingen värddator eller IP-adress" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "Ta bo&rt värddator" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "Värddatorn \"%1\" finns redan." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Namn eller adress" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Ingen NFS-server är installerad på systemet" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parametrar" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Ingen Samba-server är installerad på systemet" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Katalog:" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Kunde inte spara inställningar." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "Dela ut &katalogen i lokalt nätverk" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Kunde inte öppna filen \"%1\" för skrivning: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Dela med &NFS (Linux och Unix)" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Spara misslyckades" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "Öpp&en" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Filutdelning

" -"

Den här modulen kan användas för att aktivera filutdelning över nätverket " -"med \"Nätverksfilsystemet\" (NFS) eller SMB i Konqueror. Det senare låter dig " -"dela filer med Windows®-datorer i nätverket.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "S&krivbar" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Utdelad katalog" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Fler NFS-al&ternativ" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Tillåtna användare" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Dela med S&amba (Microsoft® Windows®)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Alla användare är redan i gruppen %1." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Samba-alternativ" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Välj användare" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "Ö&ppen" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Välj en användare:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Fler Samba-alt&ernativ" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Kunde inte lägga till användaren \"%1\" i gruppen \"%2\"" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"SMB- och NFS-servrarna är inte installerade på den här datorn. För att " +"aktivera den här modulen måste dessa servrar vara installerade." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Kunde inte ta bort användaren \"%1\" från gruppen \"%2\"" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "A&ktivera filutdelning i lokalt nätverk" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Du måste välja en giltig grupp." +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Enkel &utdelning" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Ny fildelningsgrupp:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Aktivera enkel utdelning för att låta användare dela ut kataloger i sina " +"hemkataloger, utan att känna till administratörens lösenord." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Lägg till användare från den gamla fildelningsgruppen i den nya" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Avan&cerad utdelning" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Ta bort användare från den gamla fildelningsgruppen" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Aktivera avancerad utdelning för att låta användare dela ut vilken katalog " +"som helst, så länge de har skrivåtkomst till nödvändiga inställningsfiler, " +"eller känner till administratörens lösenord." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Ta bort den gamla fildelningsgruppen" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Använd &NFS (Linux och Unix)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Bara användare i en viss grupp tillåts dela ut kataloger" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Använd Sam&ba (Microsoft® Windows®)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Välj grupp..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Tillåtna an&vändare" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Vill du verkligen ta bort alla användare från gruppen \"%1\"?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Utdelade kataloger" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Vill du verkligen ta bort gruppen \"%1\"?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Misslyckades ta bort gruppen \"%1\"." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Välj en giltig grupp." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Lä&gg till..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Gruppen \"%1\" finns inte. Ska den skapas?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Än&dra..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Skapa" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Tillåt alla användare att dela ut kataloger" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Skapa inte" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Ta bort användare" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Misslyckades skapa gruppen \"%1\"." +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Gruppmedlemmar kan dela ut kataloger utan administratörens lösenord" #~ msgid "KcmInterface" #~ msgstr "IM gränssnitt" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 9caa230c3bb..b9b7f86c6c9 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-22 23:58-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -10,4900 +10,4446 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "அடைவு" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "உள்ளார்ந்த வலைப்பின்னலில் இந்த அடைவை பங்கிடு" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "என் எஃப் எஸ்சுடன் பங்கிடு (லினக்ஸ்/யுனிக்ஸ்)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "NFS விருப்பத்தேர்வுகள்" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "இந்த விருப்பத்தேர்வு%1சாம்பா பதிப்பால் ஆதரிக்கப்படவில்லை" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "பொதுவான" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&மறை" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "எழுதக்கூடிய" +msgid "&Veto" +msgstr "&Veto" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "கூடுதல் NFS விருப்பத்தேர்வுகள்" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "&Veto Oplock" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "சாம்பாவுடன் பங்கிடு (மைக்ரோசாஃப்ட்(ஆர்)விண்டோஸ்(ஆர்))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "சாம்பா விருப்பத்தேர்வுகள்" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "டாட்-டில் கோப்புகள் துவங்குகின்றன" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "பெயர்:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "மறைந்த" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "பொது" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Keep Hidden" +msgstr "மறைந்த" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&எழுதக்கூடிய" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "அதிகப்படியான சாம்பா விருப்பத்தேர்வுகள்" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "வொயில்ட்கார்ட் செய்யப்பட்ட தொடர்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "பயனர் அமைப்புகள்" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "&மதிப்புள்ள பயனர்கள்:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Keep Selected" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதை நீக்கு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&நிர்வாக பயனர்கள்:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "&செல்லாத பயனர்கள்:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "&பட்டியல் எழுது:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "&பட்டியலை படி:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&அடிப்படை அமைப்புகள்" +msgid "Security" +msgstr "பாதுகாப்பு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "சாம்பா வடிவமைப்பு கோப்பு:" +msgid "Logging" +msgstr "நுழைதல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&ஏற்று" +msgid "Tuning" +msgstr "ஒன்றுசேர்த்தல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "சேவகன் அடையாளம்" +msgid "Filenames" +msgstr "கோப்பு பெயர்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "பணிக்குழு:" +msgid "Locking" +msgstr "பூட்டுகிறது" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "உங்கள் பணிக்குழு/டொமைன்னின் பெயரை உள்ளிடு." +msgid "Printing" +msgstr "அச்சிடுகிறது" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "சேவகன் சரம்:" +msgid "Logon" +msgstr "உள்நுழை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS பெயர்:" +msgid "Protocol" +msgstr "நெறிமுறை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "பாதுகாப்பு நிலை" +msgid "Charset" +msgstr "எழுத்து அமைப்பு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "பங்கீடு" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Socket" +msgstr "துளை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "பயனர்" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "சேவகன்" +msgid "Browsing" +msgstr "உலாவுதல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "டொமைன்" +msgid "Misc" +msgstr "மற்ற" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Commands" +msgstr "கட்டளைகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "கோப்பை திறக்கும்போது பிழை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "மேலும் விருப்பத்தேர்வுகள்" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "களம் %1ஐ சேர்க்கமுடியவில்லை." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "கடவுச்சொல் சேவகன் முகவரி/பெயர்:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "பயனர் %1க்காக ஒரு கடவுச்சொல்லைஉள்ளிடவும்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Real&m:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "சாம்பா பயனர் தரவுத்தளத்தில் பயனர் %1ஐசேர்க்கமுடியவில்லை." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "விருந்தாளி நுழைவுகளை அனுமதி" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "சாம்பா பயனர் தரவுத்தளத்தில் இருந்து பயனர் %1ஐ நீக்க முடியவில்லை." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "விருந்தாளி கணக்கு:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "பயர் %1க்கான கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "ஒவ்வொரு விருப்பத்தேர்வு பற்றிய விரிவான உதவிக்கு பார்க்கவும்:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "பயனர் %1ன் கடவுச்சொல்லை மாற்ற முடியவில்லை." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "

சாம்பா வடிவமைப்பு

இங்கே நீங்கள் சாம்பா சேவகனை வடிவமைக்கலாம்." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&பங்கீடுகள்" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "ஒன்றுசேர்த்தல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "பாதை" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "குறிப்பு" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "முன்னிருப்புகளை திருத்து.." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "புதிய பங்கை சேர்..." +msgid "&Users" +msgstr "&பயனர்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "பங்கை திருத்து..." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "பெயரிடப்படாத" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "பங்கை நீக்கு" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

சாம்பா வடிவமைப்பு கோப்பு'smb.conf'இல்லை;

சாம்பா " +"நிறுவப்பட்டதை உறுதி செய்யவும்.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "அச்சியந்திரங்கள்" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "இடத்தைக் குறிப்பிடு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "அச்சியந்திரம்" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "சாம்பா வடிவமைப்பு இடத்தை பெறு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "முன்னிருப்புகளை திருத்து" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "கோப்பு %1ஐபடிக்கமுடியவில்லை." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "புதிய அச்சியந்திரத்தை சேர்" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "கோப்பை படிக்க முடியவில்லை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "அச்சியந்திரத்தை திருத்து" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "&முன்னிருப்பு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "அச்சியந்திரத்தை நீக்கு" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "படிக்க மட்டும்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&பயனர்கள்" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "எழுதக்கூடிய" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "சாம்பா பயனர்கள்" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "நிர்வாக" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "Reject" +msgstr "மறு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "செயல் இல்லாத" +msgid "Add User" +msgstr "பயனர சேர்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "கடவுச்சொல் இல்லை" +msgid "Name:" +msgstr "பெயர்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "நீக்கு" +msgid "NFS Options" +msgstr "NFS விருப்பத்தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "யுனிக்ஸ் பயனர்கள்" +msgid "Host Properties" +msgstr "தொகுதி பண்புகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்று..." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "அங்கே ஏற்கெனவே ஒரு பொது உள்ளீடு உள்ளது." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "&டொமைனை சேர்" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "புரவலன் ஏற்கெனவே உள்ளது" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "மேம்பட்ட" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "ஒரு புரவலன் பெயர் அல்லது ஒரு அடையாள எண் முகவரியை உள்ளிடவும்." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "புரவலன் பெயர்/அடையாள எண் இல்லை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "மேம்பட்ட அடைப்பு" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "புரவலன் '%1' ஏற்கெனவே உள்ளது." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "பாதுகாப்பு" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "சாம்பா வடிவமைப்பு கோப்பை படித்துக் கொண்டிருக்கிறது..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&பொதுவான" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "என் எஃப் எஸ் வடிவமைப்பு கோப்பை படித்துக் கொண்டிருக்கிறது..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "ஒரு சரியான பாதையை உள்ளிடவும்." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "PAM வரையறைகளுக்கு கீழ்படி" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "உள்ளமைப்பு அடைவுகளை மட்டுமே பிரிக்கமுடியும்." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "PAM கடவுச்சொல் மாற்று" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "அடைவு இல்லை." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "மற்ற மின்குழிழ்கள்" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "அடைவுகளை மட்டுமே பிரிக்கமுடியும்." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "நம்பத்தகுந்த டொமைன்களை அனுமதி" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "அடைவு ஏற்கெனவே பிரிக்கப்பட்டுள்ளது." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Paranoid சேவகன் பாதுகாப்பு" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "நிர்வாகி என் எஃப் எஸ்சில் பங்கிடுவதை அனுமதிக்காது." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "பொதுவான" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "பிழை: என் எஃப் வடிவமைப்பு கோப்பை படிக்க முடியவில்லை." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "ஆத் முறைகள்:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "நிர்வாகி சம்பாவில் பங்கிடுவதை அனுமதிக்காது." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "மூல அடைவு:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "பிழை: சாம்பா வடிவமைப்பு கோப்பை படிக்க முடியவில்லை." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "இடைமுகங்கள்:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "சாம்பா பங்குக்கான ஒரு பெயரை உள்ளிடவேண்டும்." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "விருந்தாளிக்கு வரைப்படம்:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"ஏற்கெனவே %1 என்ற பெயரில் ஒரு பங்கீடுஇருக்கிறது.
வேறு " +"பெயரை தேர்ந்தெடுக்கவும்.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "இடைமுகங்களை மட்டும் மடி" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&பங்கு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "எப்போதும்" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "நீங்கள் அடைவுகளை பிரிக்க அனுமதிக்கப்பட்டிருக்கவேண்டும்." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "தவறான பயனர்" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "கோப்பை பங்கிட முடியவில்லை." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "தவறான கடவுச்சொல்" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "கோப்பு பிரித்தலை வடிவமை..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "சமமான விருந்தாளிகள்:" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "இந்த கணினியில் என் எஃப் எஸ் சேவகன் நிறுவப்படவில்லை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "ஆல்கரிதமான விடுவி அடிப்படை:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "இந்த கணினியில் சாம்பா சேவகன் நிறுவப்படவில்லை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "தனிப்பட்ட அடைவு:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "அமைப்புகளை சேமிக்க இயலவில்லை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "கடவுச்சொல்" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "கோப்பு '%1'ஐ எழுதுவதற்கு திறக்க முடியவில்லை: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "இடம்பெயர்தல்" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "சேமிக்க இயலவில்லை!" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "சங்கேதமாக்கியதை புதுப்பி" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "சாம்பா கடவுச்சொற்கள்" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "அடைவை பங்கிடு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "கடவுச்சொற்களை சங்கேதமாக்கு" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "அனுமதியுள்ள பயனர்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Smb கடவுச்சொல் கோப்பு:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "%1ல் ஏற்கெனவே எல்லா பயனர்களும் இருக்கிறார்கள்." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Passdb பின்னணி:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "பயனரை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "கடவுச்சொல் அரட்டை:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "ஒரு பயனரை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "கடவுச்சொல் அரட்டை பிழைநீக்கி" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "பயனர் '%1'ஐ குழு '%2'ல் சேர்க்கமுடியவில்லை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "நொடி" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "குழு '%2'ல் இருந்து பயனர் %1ஐ நீக்க முடியவில்லை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "கடவுச்சொல் அரட்டை நேர முடிவு:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "நீங்கள் ஒரு மதிப்புமிக்க குழுவை தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள்." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "கடவுச்சொல்" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "புதிய கோப்பு பங்கிடு குழு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "கடவுச்சொல் எல்லை:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "பழைய கோப்பு பங்கிடு குழுவில் இருந்து புதியதிற்கு பயனர்களை சேர்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "குறைந்தபட்ச கடவுச்சொல் நீளம்:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "பழைய கோப்பு பங்கிடு குழுவில் இருந்து பயனர்களை நீக்கு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "இயந்திர கடவுச்சொல் நேர முடிவு:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "பழைய கோப்பு பங்கு குழுவை நீக்கு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "கடவுச்சொற்கள் இல்லை" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "குழு %1ன் பயனர்கள் மட்டுமே அடைவுகளை பங்கிட அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளனர்." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "யுனிக்ஸ் கடவுச்சொற்கள்" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "'%1' குழுவின் பயனர்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "கடவுச்சொல் நிரல்:" +msgid "Change Group..." +msgstr "குழுவை மாற்று..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "யுனிக்ஸ் கடவுச்சொல் ஒருங்கிணைப்பு" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "குறிப்பிட்ட குழுவின் பயனர்கள் மட்டுமே அடைவுகளை பங்கிட அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளனர்." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "பயனர் பெயர்" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "குழுவைத் தேர்ந்தெடு..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "பயனர் வரைப்படம்:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "குழு '%1'ல் இருந்து எல்லா பயனர்களையும் நீக்கவேண்டுமா?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "பயனர் எல்லை:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "குழு '%1'ஐ நீக்கவேண்டுமா?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "உள்ளார்ந்த பயனர்களை மறை" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "குழு '%1'ஐ அழிக்க முடியவில்லை." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "பெயரில்லாததை தடை செய்" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "ஒரு மதிப்புமிக்க குழுவை தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "rhostsஐ பயன்படுத்து" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "குழு '%1' இல்லை. உருவாக்கவேண்டுமா?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "அணுகல்" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "மூடியை உருவாக்கு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "உறுப்பினர்" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "உறுப்பினர் உள்நுழைதல்:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "குழு '%1' ஐ உருவாக்க முடியவில்லை." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "உறுப்பினர் வெற்று உரை அணுகல்" +msgid "User Settings" +msgstr "பயனர் அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "உறுப்பினர் லான்மான் உரிமை" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&மதிப்புள்ள பயனர்கள்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "தானாகவே" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&நிர்வாக பயனர்கள்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "அத்தியாவசியமான" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "&செல்லாத பயனர்கள்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "உறுப்பினர் schannel:" +msgid "&Cancel" +msgstr "&மேம்பட்ட" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "உறுப்பினர் பயன் spnego" +msgid "&Write list:" +msgstr "&பட்டியல் எழுது:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "உறுப்பினர் NTLMv&2 உரிமை" +msgid "&Read list:" +msgstr "&பட்டியலை படி:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "சேவகன் உள்நுழைதல்:" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "மாற்றிகளை அணுகு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "லான்மான் உரிமை:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "சேவகன் வழிமுறை:" +msgid "Access Permissions" +msgstr "அனுமதிகளை அணுகு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "sp&nego ஐ பயன்படுத்து" +msgid "Others" +msgstr "மற்றவைகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM உரிமை" +msgid "Read" +msgstr "படி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "நுழைதல்" +msgid "Exec" +msgstr "Exec" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "பதிவு கோப்பு:" +msgid "Write" +msgstr "எழுது" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Owner" +msgstr "சொந்தக்காரர்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "அதிகப்பட்ச பதிப்பு அளவு:" +msgid "Group" +msgstr "குழு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "அமைப்பு பதிவு:" +msgid "Sticky" +msgstr "ஒட்டக்கூடிய" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "பதிவு எல்லை:" +msgid "Set GID" +msgstr "UIDஐ அமை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "மின்குமிழ்கள்" +msgid "Set UID" +msgstr "UIDஐ அமை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "அமைப்பு பதிவு மட்டும்" +msgid "Special" +msgstr "விசேஷ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "நிலை" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "நேரமுத்திரை" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "மைக்ரோ நொடிகள்" +msgid "Select Groups" +msgstr "குழுக்களை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "பிட்டை பிழைநீக்கி" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "குழுக்களை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "யுஐடியை பிழை நீக்கு" +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "ஒன்றுசேர்த்தல்" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "பகுதிகள்" +msgid "Acc&ess" +msgstr "அணுகு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "பகுதிகளை முன் ஏற்று:" +msgid "&Default" +msgstr "&முன்னிருப்பு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "எண்கள்" +msgid "&Read access" +msgstr "&படிக்கும் அணுகல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "அதிகப்பட்ச smbd செயல்கள்:" +msgid "&Write access" +msgstr "&எழுத்து அணுகல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "அதிகமாக திறக்கப்பட்ட கோப்புகள்" +msgid "&Admin access" +msgstr "&நிர்வாக அணுகல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "அளவுகள்" +msgid "&No access at all" +msgstr "&அணுகல் இல்லை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "அதிகப்பட்ச வட்டு அளவு:" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&குழுவின் வகை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "அளவை படி:" +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&UNIX group" +msgstr "NIS குழு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "தற்காலிக நினைவின் அளவை குறிப்பிடு:" +msgid "NI&S group" +msgstr "NIS குழு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 -#, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "யுனிக்ஸ் மற்றும் NIS குழு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "அதிகப்பட்ச xmit:" +msgid "Join Domain" +msgstr "டொமைனை சேரு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "நேரங்கள்" +msgid "&Verify:" +msgstr "&சரிப்பார்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "கவனித்த நேரமுடிவை மாற்று:" +msgid "&Password:" +msgstr "&கடவுச்சொல்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&அப்படியே வைத்திரு" +msgid "&Username:" +msgstr "&பயனர் பெயர்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "குறைந்த" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "டொமைன் கட்டுப்பாட்டாளர்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "முடிக்கவேண்டிய நேரம்:" +msgid "&Domain:" +msgstr "&டொமைன்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Lp&q தற்காலிக நேரம்:" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "&பெயர் தற்காலிக நேரமுடிவு:" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&அடிப்படை அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "மின்குமிழ்கள்" +msgid "Samba config file:" +msgstr "சாம்பா வடிவமைப்பு கோப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "" +msgid "&Load" +msgstr "&ஏற்று" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "&mmap பயன்படுத்து" +msgid "Server Identification" +msgstr "சேவகன் அடையாளம்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "பணிக்குழு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "உங்கள் பணிக்குழு/டொமைன்னின் பெயரை உள்ளிடு." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "சேவகன் சரம்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS பெயர்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "அச்சிடுகிறது" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "பாதுகாப்பு நிலை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "மொத்த அச்சு பணிகள்:" +msgid "Share" +msgstr "பங்கீடு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 -#, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "இயக்கிகள்" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS&2 இயக்கி வரைப்படம்:" +msgid "User" +msgstr "பயனர்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "" +msgid "Server" +msgstr "சேவகன்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "அச்சியந்திர இயக்கி கோப்பு:" +msgid "Domai&n" +msgstr "டொமைன்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "கட்டளைகள்" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "அச்சியந்திர கட்டளையைச் சேர்:" +msgid "Further Options" +msgstr "மேலும் விருப்பத்தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "அச்சியந்திர கட்டளையைச் நீக்கு:" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "கடவுச்சொல் சேவகன் முகவரி/பெயர்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "அச்சியந்திரங்களை ஏற்று" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "spoolss செயல் நீக்கு" +msgid "Real&m:" +msgstr "Real&m:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "சேர்க்கும் அச்சியந்திர பகுதிய காட்டு" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "விருந்தாளி நுழைவுகளை அனுமதி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "டொமைன்" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "விருந்தாளி கணக்கு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" +msgid "Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "ஒவ்வொரு விருப்பத்தேர்வு பற்றிய விரிவான உதவிக்கு பார்க்கவும்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "" +msgid "&Shares" +msgstr "&பங்கீடுகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "OS &எல்லை:" +msgid "Path" +msgstr "பாதை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "" +msgid "Comment" +msgstr "குறிப்பு" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "முக்கிய பண்புகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "முன்னிருப்புகளை திருத்து.." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "புதிய பங்கை சேர்..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "வின்ஸை செயல் நீக்கு" +msgid "Edit Share..." +msgstr "பங்கை திருத்து..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "வின்ஸ் சேவகன் போன்று செயல்படு" +msgid "Re&move Share" +msgstr "பங்கை நீக்கு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "வேறொரு வின்ஸ் சேவகனை பயன்படுத்து" +msgid "Prin&ters" +msgstr "அச்சியந்திரங்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "வின்ஸ் சேவகன் அமைப்புகள்" +msgid "Printer" +msgstr "அச்சியந்திரம்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "அதிகப்பட்ட வின்ஸ் டிடிஎல்:" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "முன்னிருப்புகளை திருத்து" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "&குறைந்த வின்ஸ் டிடிஎல்:" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "புதிய அச்சியந்திரத்தை சேர்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "அச்சியந்திரத்தை திருத்து" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS prox&y" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "அச்சியந்திரத்தை நீக்கு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "வின்ஸ் சேவகன் அடையாள எண் அல்லது டி என் எஸ் பெயர்" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "சாம்பா பயனர்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "பொதுவான விருப்பத் தேர்வுகள்" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "வின்ஸ் பங்காளிகள்:" +msgid "Disabled" +msgstr "செயல் இல்லாத" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "வின்ஸ் பதிலி" +msgid "No Password" +msgstr "கடவுச்சொல் இல்லை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "சேர்..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "கோப்பு பெயர்கள்" +msgid "Rem&ove" +msgstr "நீக்கு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "பொதுவான" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "யுனிக்ஸ் பயனர்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "பட்டை புள்ளி" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்று..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "" +msgid "&Join Domain" +msgstr "&டொமைனை சேர்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "" +msgid "Advan&ced" +msgstr "மேம்பட்ட" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "விசேஷ" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "மேம்பட்ட அடைப்பு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "" +msgid "&General" +msgstr "&பொதுவான" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "பூட்டுகிறது" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "கெர்னல் ஆப்லாக்ஸை பயன்படுத்து" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "PAM வரையறைகளுக்கு கீழ்படி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "அடைவுகள்" +msgid "PAM password change" +msgstr "PAM கடவுச்சொல் மாற்று" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "அடைவை பூட்டு:" +msgid "Other Switches" +msgstr "மற்ற மின்குழிழ்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "பிட் அடைவு;" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "நம்பத்தகுந்த டொமைன்களை அனுமதி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "சுழலுவதை பூட்டு" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Paranoid சேவகன் பாதுகாப்பு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "&சுழல் எண்ணிக்கையை பூட்டு:" +msgid "General" +msgstr "பொதுவான" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "சுழலும் நேரத்தை கவனி" +msgid "Auth methods:" +msgstr "ஆத் முறைகள்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "மிகவும் மேம்பட்ட" +msgid "Root director&y:" +msgstr "மூல அடைவு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "இடைமுகங்கள்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "மில்லி நொடிகள்" +msgid "Map to guest:" +msgstr "விருந்தாளிக்கு வரைப்படம்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "எழுத்து அமைப்பு" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "இடைமுகங்களை மட்டும் மடி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "சாம்பா &3.x" +msgid "Never" +msgstr "எப்போதும்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "D&OS எழுத்து அமைப்பு:" +msgid "Bad User" +msgstr "தவறான பயனர்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "யுனிக்ஸ் எழுத்து அமைப்பு:" +msgid "Bad Password" +msgstr "தவறான கடவுச்சொல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "எழுத்து அமைப்பை காட்டு:" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "சமமான விருந்தாளிகள்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "யுனிகோடு" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "ஆல்கரிதமான விடுவி அடிப்படை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "சாம்பா &2.x" +msgid "Private dir:" +msgstr "தனிப்பட்ட அடைவு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "எழுத்து அமைப்பு:" +msgid "Pass&word" +msgstr "கடவுச்சொல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "மதிப்புள்ள எழுத்துகள்:" +msgid "Migration" +msgstr "இடம்பெயர்தல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "குறியீட்டு பக்க அடைவு:" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "சங்கேதமாக்கியதை புதுப்பி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "குறியிடும் அமைப்பு:" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "சாம்பா கடவுச்சொற்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "உறுப்பினர் குறியீடு பக்கம்:" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "கடவுச்சொற்களை சங்கேதமாக்கு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "உள்நுழை" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Smb கடவுச்சொல் கோப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "குறுநிரல்களை சேர்" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Passdb பின்னணி:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "பயனர் குறுநிரலைச்சேர்:" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "கடவுச்சொல் அரட்டை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "குழு குறுநிரலுக்கு பயனரைச் சேர்:" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "கடவுச்சொல் அரட்டை பிழைநீக்கி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "குழு குறுநிரலைச் சேர்:" +msgid "Sec" +msgstr "நொடி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "மெஷின் குறுநிரலைச் சேர்:" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "கடவுச்சொல் அரட்டை நேர முடிவு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "குறுநிரல்களை நீக்கு" +msgid "Password" +msgstr "கடவுச்சொல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "குரு குறுநிரலை நீக்கு:" +msgid "Password level:" +msgstr "கடவுச்சொல் எல்லை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "பயனர் குறுநிரலை நீக்கு:" +msgid "Min password length:" +msgstr "குறைந்தபட்ச கடவுச்சொல் நீளம்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "குழு குறுநிரலில் இருந்து பயனரை நீக்கு:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "இயந்திர கடவுச்சொல் நேர முடிவு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "முதல் குழு குறுநிரல்" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "கடவுச்சொற்கள் இல்லை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "முதல் குழு குறுநிரலை அமை:" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "யுனிக்ஸ் கடவுச்சொற்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "நிறுத்து" +msgid "Passwd program:" +msgstr "கடவுச்சொல் நிரல்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "நிறத்த குறுநிரல்:" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "யுனிக்ஸ் கடவுச்சொல் ஒருங்கிணைப்பு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "நிறுத்த குறுநிரலை கைவிடு:" +msgid "Userna&me" +msgstr "பயனர் பெயர்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "உள்நுழை பாதை:" +msgid "User&name map:" +msgstr "பயனர் வரைப்படம்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "முதல் நுழைவு பக்கம்:" +msgid "Username &level:" +msgstr "பயனர் எல்லை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "&நுழைவு இயக்கி:" +msgid "Hide local users" +msgstr "உள்ளார்ந்த பயனர்களை மறை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "நுழைவு குறுநிரல்:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "பெயரில்லாததை தடை செய்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "துளை" +msgid "Use rhosts" +msgstr "rhostsஐ பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "துளை முகவரி:" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "அணுகல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "துளை விருப்பத் தேர்வுகள்" +msgid "Client" +msgstr "உறுப்பினர்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "உறுப்பினர் உள்நுழைதல்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "உறுப்பினர் வெற்று உரை அணுகல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "உறுப்பினர் லான்மான் உரிமை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Auto" +msgstr "தானாகவே" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Mandatory" +msgstr "அத்தியாவசியமான" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client channel:" +msgstr "உறுப்பினர் schannel:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Client use spnego" +msgstr "உறுப்பினர் பயன் spnego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "உறுப்பினர் NTLMv&2 உரிமை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Server signing:" +msgstr "சேவகன் உள்நுழைதல்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "எஸ் எஸ் எல்-ஐ செயல்படுத்து" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "லான்மான் உரிமை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 -#, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server channel:" +msgstr "சேவகன் வழிமுறை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "sp&nego ஐ பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "எஸ்எஸ்எல் புரவலர்கள்:" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "NTLM உரிமை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "" +msgid "L&og file:" +msgstr "பதிவு கோப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "அதிகப்பட்ச பதிப்பு அளவு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "S&yslog:" +msgstr "அமைப்பு பதிவு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "Log &level:" +msgstr "பதிவு எல்லை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2or3" +msgid "S&witches" +msgstr "மின்குமிழ்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "அமைப்பு பதிவு மட்டும்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "எஸ்எஸ்எல் பொருந்தக்கூடிய" +msgid "Status" +msgstr "நிலை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "எஸ்எஸ்எல் சிஏ சான்றிதழ் அடைவு:" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "நேரமுத்திரை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "" +msgid "microseconds" +msgstr "மைக்ரோ நொடிகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "" +msgid "Debug pid" +msgstr "பிட்டை பிழைநீக்கி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "எஸ் எஸ் எல் பதிப்பு:" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "யுஐடியை பிழை நீக்கு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "" +msgid "Modules" +msgstr "பகுதிகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "பகுதிகளை முன் ஏற்று:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "எஸ்எஸ்எல் உறுப்பினர் விசை:" +msgid "Numbers" +msgstr "எண்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "அதிகப்பட்ச smbd செயல்கள்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "எஸ்எஸ்எல் சேவகன் சான்றிதழ்:" +msgid "Max open files:" +msgstr "அதிகமாக திறக்கப்பட்ட கோப்புகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "" +msgid "Sizes" +msgstr "அளவுகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "" +msgid "Max disk size:" +msgstr "அதிகப்பட்ச வட்டு அளவு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "நெறிமுறை" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "அளவை படி:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "எல்லைகள்" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "தற்காலிக நினைவின் அளவை குறிப்பிடு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "அதிகப்பட்ச டிடிஎல்:" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "அதிகப்பட்ச xmit:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "நேர சேவகன்" +msgid "Times" +msgstr "நேரங்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "கவனித்த நேரமுடிவை மாற்று:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "யுனிக்ஸ் விரிவாக்கங்கள்" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "&அப்படியே வைத்திரு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "bmpxஐ படி" +msgid "Min" +msgstr "குறைந்த" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "நெறிமுறை பதிப்புகள்" +msgid "Deadtime:" +msgstr "முடிக்கவேண்டிய நேரம்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "அதிகப்பட்ச நெறிமுறை:" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Lp&q தற்காலிக நேரம்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "அறிவிப்பு பதிப்பு:" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "&பெயர் தற்காலிக நேரமுடிவு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "ஆக அறிவி:" +msgid "Switches" +msgstr "மின்குமிழ்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "குறைந்தபட்ச நெறிமுறை:" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "நெறிமுறை:" +msgid "Use &mmap" +msgstr "&mmap பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Read ra&w" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Write raw" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "மொத்த அச்சு பணிகள்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Drivers" +msgstr "இயக்கிகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "என்.டி. பணியிடம்" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS&2 இயக்கி வரைப்படம்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "விண்டோஸ்95" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "அச்சியந்திர இயக்கி கோப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Enumports command:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "எஸ்.எம்.பி. முனையங்களை கவனிக்கிறது" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "அச்சியந்திர கட்டளையைச் சேர்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "எஸ்.எம்.பி. முனையங்கள்:" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "அச்சியந்திர கட்டளையைச் நீக்கு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "உலாவுதல்" +msgid "L&oad printers" +msgstr "அச்சியந்திரங்களை ஏற்று" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disab&le spools" +msgstr "spoolss செயல் நீக்கு" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "எல்.எம். இடைவெளி:" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "சேர்க்கும் அச்சியந்திர பகுதிய காட்டு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "எல்.எம். அறிவிப்பு:" +msgid "Domain" +msgstr "டொமைன்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" +msgid "L&ocal master" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "உலாவல் பட்டியல்" +msgid "Domai&n master" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "மேம்பட்ட உலாவல்" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" +msgid "Preferred &master" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "" +msgid "OS &level:" +msgstr "OS &எல்லை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "Domain admin group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "Domain guest group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "வார்ப்புரு முதல் அடைவு:" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "வார்ப்புரு ஷெல்:" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "வின்ஸை செயல் நீக்கு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "வின்ஸ் சேவகன் போன்று செயல்படு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "வேறொரு வின்ஸ் சேவகனை பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "வின்ஸ் சேவகன் அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "விண்டோஸ் என்.டி. 4" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "அதிகப்பட்ட வின்ஸ் டிடிஎல்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "விண்டோஸ் 2000" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "&குறைந்த வின்ஸ் டிடிஎல்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" +msgid "WINS hoo&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS prox&y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "வின்ஸ் சேவகன் அடையாள எண் அல்லது டி என் எஸ் பெயர்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "" +msgid "General Options" +msgstr "பொதுவான விருப்பத் தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "" +msgid "WINS partners:" +msgstr "வின்ஸ் பங்காளிகள்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "வின்ஸ் பதிலி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "" +msgid "Ge&neral" +msgstr "பொதுவான" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "பட்டை புள்ளி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgid "&Mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" +msgid "Mangled stac&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" +msgid "Mangle prefi&x:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "" +msgid "Specia&l" +msgstr "விசேஷ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" +msgid "Stat cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "கெர்னல் ஆப்லாக்ஸை பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "" +msgid "Direct&ories" +msgstr "அடைவுகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "அடைவை பூட்டு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "பிட் அடைவு;" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "" +msgid "Lock Spin" +msgstr "சுழலுவதை பூட்டு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "&சுழல் எண்ணிக்கையை பூட்டு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "சுழலும் நேரத்தை கவனி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "" +msgid "Very Advanced" +msgstr "மிகவும் மேம்பட்ட" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" +msgid "Oplock break &wait time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "" +msgid "milliseconds" +msgstr "மில்லி நொடிகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "சாம்பா &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "D&OS எழுத்து அமைப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP ssl:" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "யுனிக்ஸ் எழுத்து அமைப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "எழுத்து அமைப்பை காட்டு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "" +msgid "U&nicode" +msgstr "யுனிகோடு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "சாம்பா &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "மட்டும்" +msgid "Character set:" +msgstr "எழுத்து அமைப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "பங்கு கட்டளையைச் சேர்:" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "மதிப்புள்ள எழுத்துகள்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "பங்கு கட்டளையை மாற்று:" +msgid "Code page directory:" +msgstr "குறியீட்டு பக்க அடைவு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "பங்கு கட்டளையை நீக்கு:" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "குறியிடும் அமைப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "செய்தி கட்டளை:" +msgid "Client code page:" +msgstr "உறுப்பினர் குறியீடு பக்கம்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "" +msgid "Add Scripts" +msgstr "குறுநிரல்களை சேர்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "" +msgid "Add user script:" +msgstr "பயனர் குறுநிரலைச்சேர்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "குழு குறுநிரலுக்கு பயனரைச் சேர்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "குழு குறுநிரலைச் சேர்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "மற்ற" +msgid "Add machine script:" +msgstr "மெஷின் குறுநிரலைச் சேர்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "குறுநிரல்களை நீக்கு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "முன்னிருப்பு சேவை:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "குரு குறுநிரலை நீக்கு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "தொலைதூர அறிவிப்பு:" +msgid "Delete user script:" +msgstr "பயனர் குறுநிரலை நீக்கு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "மூல சூழல்:" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "குழு குறுநிரலில் இருந்து பயனரை நீக்கு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "உள்ளார்ந்த பயனர்களை மறை" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "முதல் குழு குறுநிரல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "முதல் குழு குறுநிரலை அமை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "NIS ஆரம்ப அடைவு" +msgid "Shutdown" +msgstr "நிறுத்து" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "நிறத்த குறுநிரல்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "நிறுத்த குறுநிரலை கைவிடு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "உள்நுழை பாதை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "முதல் நுழைவு பக்கம்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "&நுழைவு இயக்கி:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "பிழை நீக்கு" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "நுழைவு குறுநிரல்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "" +msgid "Socket address:" +msgstr "துளை முகவரி:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "" +msgid "Socket Options" +msgstr "துளை விருப்பத் தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "குழுக்களை தேர்ந்தெடு" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "குழுக்களை தேர்ந்தெடு" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "அணுகு" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&முன்னிருப்பு" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "&படிக்கும் அணுகல்" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "&எழுத்து அணுகல்" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "&நிர்வாக அணுகல்" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "&அணுகல் இல்லை" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "&குழுவின் வகை" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "NIS குழு" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "எஸ் எஸ் எல்-ஐ செயல்படுத்து" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NIS குழு" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "யுனிக்ஸ் மற்றும் NIS குழு" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "பயனர் அமைப்புகள்" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "Pixmap" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "அச்சியந்திரம்" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&பாதை:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 +#, no-c-format +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "எஸ்எஸ்எல் புரவலர்கள்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "&Queue:" +msgid "SSL entrop&y bytes:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "அச்சியந்திரங்களை ஏற்று" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "அடையாளம்காட்டி" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&பெயர்:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "குறிப்பு:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "முக்கிய பண்புகள்" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "கிடைக்கக்கூடிய" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "உலாவக்கூடிய" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "பொது" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "அச்சிடுகிறது" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "அச்சியந்திர இயக்கி கோப்பு:" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "அச்சியந்திர இயக்கி கோப்பு:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 +#, no-c-format +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2or3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "அச்சிடுகிறது" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 +#, no-c-format +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "எஸ்எஸ்எல் பொருந்தக்கூடிய" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "எஸ்எஸ்எல் சிஏ சான்றிதழ் அடைவு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "aix" +msgid "SSL entropy file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "hpux" +msgid "SSL egd socket:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "" +msgid "SSL version:" +msgstr "எஸ் எஸ் எல் பதிப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "qnx" +msgid "SSL CA certFile:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "plp" +msgid "SSL require clientcert" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "" +msgid "SSL client key:" +msgstr "எஸ்எஸ்எல் உறுப்பினர் விசை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "softq" +msgid "SSL re&quire servercert" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "எஸ்எஸ்எல் சேவகன் சான்றிதழ்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "nt" +msgid "SSL client cert:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "os2" +msgid "SSL server &key:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "மொத்த அச்சு பணிகள்:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "மொத்த அச்சு பணிகள்:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 +#, no-c-format +msgid "Limits" +msgstr "எல்லைகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" +msgid "Ma&x mux:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "முன்னிருப்பு சேவை:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&பாதுகாப்பு" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "அதிகப்பட்ச டிடிஎல்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "புரவலர்களை மறு:" +msgid "Ti&me server" +msgstr "நேர சேவகன்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgid "Lar&ge readwrite" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "&தொகுதிகள் அனுமதி:" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "யுனிக்ஸ் விரிவாக்கங்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "தனிப்பட்ட அடைவு:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 +#, no-c-format +msgid "Read bmpx" +msgstr "bmpxஐ படி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "&விருந்தாளி கணக்கு:" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "நெறிமுறை பதிப்புகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" +msgid "Max protocol:" +msgstr "அதிகப்பட்ச நெறிமுறை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "கட்டளைகள்" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 +#, no-c-format +msgid "Announce version:" +msgstr "அறிவிப்பு பதிப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "அச்சியந்திர கட்டளையைச் சேர்:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 +#, no-c-format +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "ஆக அறிவி:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "அச்சியந்திர கட்டளையைச் நீக்கு:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 +#, no-c-format +msgid "Min protocol:" +msgstr "குறைந்தபட்ச நெறிமுறை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "அச்சியந்திர கட்டளையைச் நீக்கு:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 +#, no-c-format +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "நெறிமுறை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&அப்படியே வைத்திரு" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 +#, no-c-format +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&மேம்பட்ட" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "" +msgid "NT Workstation" +msgstr "என்.டி. பணியிடம்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "" +msgid "win95" +msgstr "விண்டோஸ்95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "ஒன்றுசேர்த்தல்" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "குறைந்தபட்ச நெறிமுறை:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 -#, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "நுழைதல்" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "நிலை" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 -#, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "மாற்றிகளை அணுகு" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "அனுமதிகளை அணுகு" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "எஸ்.எம்.பி. முனையங்களை கவனிக்கிறது" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "மற்றவைகள்" +msgid "SMB ports:" +msgstr "எஸ்.எம்.பி. முனையங்கள்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "படி" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "எல்.எம். இடைவெளி:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Exec" +msgid "L&M announce:" +msgstr "எல்.எம். அறிவிப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "எழுது" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "சொந்தக்காரர்" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "உலாவல் பட்டியல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "குழு" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "மேம்பட்ட உலாவல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "ஒட்டக்கூடிய" +msgid "Pre&load:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "UIDஐ அமை" +msgid "Winbind" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "UIDஐ அமை" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "விசேஷ" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "டொமைனை சேரு" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "வார்ப்புரு முதல் அடைவு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&சரிப்பார்:" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "வார்ப்புரு ஷெல்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&கடவுச்சொல்:" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&பயனர் பெயர்:" +msgid "Template primary group:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "டொமைன் கட்டுப்பாட்டாளர்:" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&டொமைன்:" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "விண்டோஸ் என்.டி. 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "Windows 2000" +msgstr "விண்டோஸ் 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "சேர்/திருத்து பங்கு" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "அடைவு" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&பாதை:" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" +msgid "&NetBIOS aliases:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "அடையாளம்காட்டி" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "பெயர்:" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "குறிப்பு:" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "முக்கிய பண்புகள்" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "படிக்க மட்டும்" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "விருந்தாளிகள்" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" +msgid "LDAP suffi&x:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." +msgid "LDAP machine suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "புரவலர்கள்" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "புரவலர்களை அனுமதி:" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" +msgid "LDAP idmap suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgid "LDAP filter:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" +msgid "LDAP ad&min dn:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" +msgid "LDAP delete d&n" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgid "LDAP s&ync:" msgstr "" -"இந்த பயனர்கள் பட்டியலில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள பயனர் பெயர்களுக்கு மட்டும் " -"இணைப்புகளை அனுமதி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "மறைந்துள்ள கோப்புகள்" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP ssl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "மறைந்த" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "Veto" +msgid "LDAP replication sleep:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" +msgid "Off" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "அளவு" +msgid "Start_tls" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "மட்டும்" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "தேதி" +msgid "Only" +msgstr "மட்டும்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "அனுமதிகள்" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "பங்கு கட்டளையைச் சேர்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகள்" +msgid "Change share command:" +msgstr "பங்கு கட்டளையை மாற்று:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "மறை" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "பங்கு கட்டளையை நீக்கு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Veto" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "செய்தி கட்டளை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" +msgid "Dfree co&mmand:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "&கைம்முறை வடிவமைப்பு" +msgid "Set "a command:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" +msgid "Get quota command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" +msgid "Pa&nic action:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "மறைந்துள்ள கோப்புகள்:" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "எழுதமுடியாத கோப்புகளை மறை" +msgid "Time &offset:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "விசேஷ கோப்புகளை மறை" +msgid "Default service:" +msgstr "முன்னிருப்பு சேவை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "புள்ளியுடன் தொடங்கும் கோப்புகளை மறை" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "தொலைதூர அறிவிப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "படிக்கமுடியாத கோப்புகளை மறை" +msgid "Source environment:" +msgstr "மூல சூழல்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "" +msgid "Hide &local users" +msgstr "உள்ளார்ந்த பயனர்களை மறை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "" +msgid "NIS homedir" +msgstr "NIS ஆரம்ப அடைவு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" +msgid "Homedir map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" +msgid "UTMP" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "முகமூடிகள்" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "அடைவு பாதுகாப்பு மூடி:" +msgid "Debug" +msgstr "பிழை நீக்கு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "பாதுகாப்பு மூடி:" +msgid "&NT status support" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "அடைவு மூடி:" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "மூடியை உருவாக்கு:" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 -#, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printer Settings" +msgstr "பயனர் அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" +msgid "Pixmap" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 -#, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&inter" +msgstr "அச்சியந்திரம்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 -#, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&பாதை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgid "&Queue:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "அச்சியந்திரங்களை ஏற்று" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "I&dentifier" +msgstr "அடையாளம்காட்டி" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "" +msgid "&Name:" +msgstr "&பெயர்:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "குறிப்பு:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Properties" +msgstr "முக்கிய பண்புகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "" +msgid "A&vailable" +msgstr "கிடைக்கக்கூடிய" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "படிக்க மட்டும் உள்ள கோப்புகளின் நீக்கலை அனுமதி" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "உலாவக்கூடிய" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "" +msgid "Pub&lic" +msgstr "பொது" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Printing" +msgstr "அச்சிடுகிறது" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "அச்சியந்திர இயக்கி கோப்பு:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "அச்சியந்திர இயக்கி கோப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgid "PostScr&ipt" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printin&g:" +msgstr "அச்சிடுகிறது" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgid "sysv" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgid "aix" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgid "hpux" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "bsd" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgid "qnx" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" +msgid "plp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" +msgid "lprng" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" +msgid "softq" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "கோப்பை அனுப்பு என்பதை பயன்படுத்து" +msgid "cups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" +msgid "nt" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgid "os2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 -#, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "பைட்டுகள்" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "மொத்த அச்சு பணிகள்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "மொத்த அச்சு பணிகள்:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" +msgid "Use c&lient driver" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 -#, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "கைம்முறை" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "De&fault devmode" +msgstr "முன்னிருப்பு சேவை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "ஆவணங்கள்" +msgid "&Security" +msgstr "&பாதுகாப்பு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "நிரல்கள்" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "புரவலர்களை மறு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "செயல் நீக்கு" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "அதிகபட்சமாக காட்டப்பட்ட பணிகள்" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "&தொகுதிகள் அனுமதி:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "தனிப்பட்ட அடைவு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "மற்ற விருப்பத் தேர்வுகள்" +msgid "&Guest account:" +msgstr "&விருந்தாளி கணக்கு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&mmands" +msgstr "கட்டளைகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 -#, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "&டாஸ் கோப்பு வகை" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&int command:" +msgstr "அச்சியந்திர கட்டளையைச் சேர்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 -#, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "டாஸ் கோப்பு நேரங்கள்" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "அச்சியந்திர கட்டளையைச் நீக்கு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 -#, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "டாஸ் கோப்பு நேர தெளிவுத்திறன்" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "அச்சியந்திர கட்டளையைச் நீக்கு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" +msgid "lp&resume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&queuepause:" +msgstr "&அப்படியே வைத்திரு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" +msgid "&lppause:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" +msgid "qu&eueresume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "" +msgid "&Advanced" +msgstr "&மேம்பட்ட" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" +msgid "Miscella&neous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "hash" +msgid "p&reexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "hash2" +msgid "root pr&eexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" +msgid "root postexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" +msgid "poste&xec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "முன்னிருப்பு சார்ந்த:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tunin&g" +msgstr "ஒன்றுசேர்த்தல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 -#, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "குறைந்த" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "M&in print space:" +msgstr "குறைந்தபட்ச நெறிமுறை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "மேல்புறம்" +msgid "kB" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "தானாகவே" +msgid "&Logging" +msgstr "நுழைதல்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "எழுத்துச் சார்ந்த" +msgid "S&tatus" +msgstr "நிலை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "பூட்டுதல்" +msgid "Not share&d" +msgstr "பங்கிடப்படவில்லை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "" +msgid "&Shared" +msgstr "&பங்கிடப்பட்டது" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "அடிப்படை விருப்பத் தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "" +msgid "Name of the share" +msgstr "பங்கீட்டின் பெயர்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "பங்கிட்டின் பெயர்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "பங்கு முறைகள்" +msgid "Commen&t:" +msgstr "குறிப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "" +msgid "Security Options" +msgstr "பாதுகாப்பு விருப்பத் தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "தொகுதிகள் மறுப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "&தொகுதிகள் அனுமதி:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "பூட்டுவதை செயலாக்கு" +msgid "Guest &account:" +msgstr "விருந்தாளி கணக்கு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "" +msgid "&Read only" +msgstr "&படிக்க மட்டும்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "வி.எஃப்.எஸ் விருப்பத்தேர்வுகள்:" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" +msgid "G&uests allowed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "" +msgid "Other Options" +msgstr "மற்ற விருப்பத் தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "காகித வகை:" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "மேலும் விருப்பத் தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "மாஜிக் குறுநிரல்:" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "சேர்/திருத்து பங்கு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&தொகுதி:" +msgid "D&irectory" +msgstr "அடைவு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "மாஜிக் வெளியீடு:" +msgid "&Path:" +msgstr "&பாதை:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" +msgid "Share all home &directories" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Ms&dfs மூலம்" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "அடையாளம்காட்டி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "" +msgid "Na&me:" +msgstr "பெயர்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "தலைகீழாக்க முடியவில்லை:" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "குறிப்பு:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Ms&dfs மூலம்" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 +#, no-c-format +msgid "Main P&roperties" +msgstr "முக்கிய பண்புகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "பயனர்கள்" +msgid "Read onl&y" +msgstr "படிக்க மட்டும்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" +msgid "Gu&ests" +msgstr "விருந்தாளிகள்" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Only allow guest connect&ions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "அனுமதி" +msgid "Hos&ts" +msgstr "புரவலர்கள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "மறு" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "புரவலர்களை அனுமதி:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "குறிப்பிட்ட பயனர்கள்" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "உரிமைகளை அணுகு" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "பயனரைச் சேர்..." +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "சிறந்த" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "குழுவைச் சேர்..." +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "" +"இந்த பயனர்கள் பட்டியலில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள பயனர் பெயர்களுக்கு மட்டும் இணைப்புகளை அனுமதி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதை நீக்கு" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "மறைந்துள்ள கோப்புகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "" +msgid "Hidden" +msgstr "மறைந்த" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" +msgid "Veto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" +msgid "Veto Oplock" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "பயனர்களை தேர்ந்தெடு" +msgid "Size" +msgstr "அளவு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "பயனர்களை தேர்ந்தெடு" +msgid "Date" +msgstr "தேதி" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "பங்கிடப்படவில்லை" +msgid "Permissions" +msgstr "அனுமதிகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&பங்கிடப்பட்டது" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகள்" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "அடிப்படை விருப்பத் தேர்வுகள்" +msgid "Hi&de" +msgstr "மறை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." +msgid "Veto oploc&k" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "பங்கீட்டின் பெயர்" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "&கைம்முறை வடிவமைப்பு" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "பங்கிட்டின் பெயர்" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "குறிப்பு:" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "பாதுகாப்பு விருப்பத் தேர்வுகள்" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "மறைந்துள்ள கோப்புகள்:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "தொகுதிகள் மறுப்பு:" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "எழுதமுடியாத கோப்புகளை மறை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "&தொகுதிகள் அனுமதி:" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "விசேஷ கோப்புகளை மறை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "விருந்தாளி கணக்கு:" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "புள்ளியுடன் தொடங்கும் கோப்புகளை மறை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "&படிக்க மட்டும்" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "படிக்கமுடியாத கோப்புகளை மறை" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." +msgid "Force Modes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" +msgid "Forc&e directory security mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" +msgid "Fo&rce security mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." +msgid "Force director&y mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgid "Force create mo&de:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "மேலும் விருப்பத் தேர்வுகள்" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "தொகுதி பண்புகள்" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&பெயர்/முகவரி:" +msgid "Masks" +msgstr "முகமூடிகள்" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"பெயர் / முகவரி புலம்\n" -"

\n" -"இங்கே நீங்கள் தொகுதியின் பெயர் அல்லது முகவரியை உள்ளிடலாம்." -"
\n" -"தொகுதியை பல வழிகளில் குறிப்பிடலாம்:\n" -"

\n" -"ஒரு தொகுதி\n" -"

\n" -"இது பொதுவான வடிவம். ஒரு தொகுதியை பிரிப்பானால் கண்டுபிடிக்கக்கூடிய சுருக்கப்பட்ட " -"பெயரால் குறிப்பிடலாம், முழுதாக தரமான பெயர், அல்லது ஒரு IP முகவரி.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "அடைவு பாதுகாப்பு மூடி:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&பொது அணுகல்" +msgid "Security &mask:" +msgstr "பாதுகாப்பு மூடி:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "அடைவு மூடி:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "மூடியை உருவாக்கு:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&பாதுகாப்பில்லாத" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" +msgid "&Profile acls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 -#, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Sync" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" +msgid "Inherit ac&ls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "இப்போது தாமதி" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" +msgid "Force unkno&wn acl user:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "மறை &இல்லை" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" +msgid "Inherit permissions from parent directory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "துணை மர சரிப்பார்த்தல் இல்லை" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "படிக்க மட்டும் உள்ள கோப்புகளின் நீக்கலை அனுமதி" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" +msgid "DOS Attribute Mapping" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "பாதுகாப்பில்லாத பூட்டுக்கள்" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "பயனர் மாப்பிங்" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "All s&quash" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "No &root squash" +msgid "OS/2 style extended attributes support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" +msgid "Sync al&ways" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "பெயர் தெரியாத &UID:" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" +msgid "St&rict allocate" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "கோப்பை அனுப்பு என்பதை பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonym. &GID:" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "அனுமதிக்கப்பட்ட &அமைப்புகள்" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "அனுமதிக்கப்பட்ட அமைப்புகளின் பட்டியல்" +msgid "bytes" +msgstr "பைட்டுகள்" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgid "Write cache si&ze:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&அமைப்பை சேர்..." +msgid "manual" +msgstr "கைம்முறை" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "தொகுதியை மாற்று..." +msgid "documents" +msgstr "ஆவணங்கள்" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&தொகுதியை நீக்கு" +msgid "programs" +msgstr "நிரல்கள்" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "பெயர்/முகவரி" +msgid "disable" +msgstr "செயல் நீக்கு" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "அளபுருக்கள்" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "அதிகபட்சமாக காட்டப்பட்ட பணிகள்" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." +msgid "Hide traili&ng dot" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "உள்ளார்ந்த வலைப்பின்னல் கோப்பு பங்கிடலை செயல்படுத்து" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 +#, no-c-format +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "சுலபமான பங்கிடல்" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&டாஸ் கோப்பு வகை" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "டாஸ் கோப்பு நேரங்கள்" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "மேம்பட்ட பங்கிடல்" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "டாஸ் கோப்பு நேர தெளிவுத்திறன்" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." +msgid "Name Mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 -#, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "&NFS பயன்படுத்து (Linux/UNIX)" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 -#, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "சாம்பா பயன்படுத்து (Microsoft(R) Windows(R))" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "அனுமதிக்கப்பட்ட பயனர்கள்" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "பிரிக்கப்பட்ட அடைவுகள்" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "சம்பா" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Man&gle case" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "சேர்..." +msgid "Mangling method:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "மாற்று..." +msgid "hash" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "எல்லா பயனர்களையும் அடைவுகளை பங்கிட அனுமதி" +msgid "hash2" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "குழு %1ன் பயனர்கள் மட்டுமே அடைவுகளை பங்கிட அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளனர்." - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "'%1' குழுவின் பயனர்கள்" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "பயனரை நீக்கு" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "பயனர சேர்" +msgid "Defau< case:" +msgstr "முன்னிருப்பு சார்ந்த:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "மூல கடவுச்சொல் இல்லாமல் குழு உறுப்பினர்கள் அடைவுகளை பங்கிட முடியும்." +msgid "Lower" +msgstr "குறைந்த" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "குழுவை மாற்று..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "சாம்பா வடிவமைப்பு கோப்பை படித்துக் கொண்டிருக்கிறது..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "என் எஃப் எஸ் வடிவமைப்பு கோப்பை படித்துக் கொண்டிருக்கிறது..." +msgid "Upper" +msgstr "மேல்புறம்" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "ஒரு சரியான பாதையை உள்ளிடவும்." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "தானாகவே" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "உள்ளமைப்பு அடைவுகளை மட்டுமே பிரிக்கமுடியும்." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "எழுத்துச் சார்ந்த" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "அடைவு இல்லை." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 +#, no-c-format +msgid "Locki&ng" +msgstr "பூட்டுதல்" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "அடைவுகளை மட்டுமே பிரிக்கமுடியும்." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 +#, no-c-format +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "அடைவு ஏற்கெனவே பிரிக்கப்பட்டுள்ளது." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 +#, no-c-format +msgid "O&plocks" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "நிர்வாகி என் எஃப் எஸ்சில் பங்கிடுவதை அனுமதிக்காது." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 +#, no-c-format +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "பிழை: என் எஃப் வடிவமைப்பு கோப்பை படிக்க முடியவில்லை." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 +#, no-c-format +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "நிர்வாகி சம்பாவில் பங்கிடுவதை அனுமதிக்காது." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 +#, no-c-format +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "பிழை: சாம்பா வடிவமைப்பு கோப்பை படிக்க முடியவில்லை." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 +#, no-c-format +msgid "Share mo&des" +msgstr "பங்கு முறைகள்" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "சாம்பா பங்குக்கான ஒரு பெயரை உள்ளிடவேண்டும்." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 +#, no-c-format +msgid "Posi&x locking" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, no-c-format +msgid "S&trict locking:" msgstr "" -"ஏற்கெனவே %1 என்ற பெயரில் ஒரு பங்கீடுஇருக்கிறது." -"
வேறு பெயரை தேர்ந்தெடுக்கவும்.
" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&பங்கு" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "நீங்கள் அடைவுகளை பிரிக்க அனுமதிக்கப்பட்டிருக்கவேண்டும்." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "பூட்டுவதை செயலாக்கு" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "கோப்பை பங்கிட முடியவில்லை." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "கோப்பு பிரித்தலை வடிவமை..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "வி.எஃப்.எஸ் விருப்பத்தேர்வுகள்:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "பெயரிடப்படாத" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" msgstr "" -"

சாம்பா வடிவமைப்பு கோப்பு'smb.conf'இல்லை;

" -"சாம்பா நிறுவப்பட்டதை உறுதி செய்யவும்.\n" -"\n" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "இடத்தைக் குறிப்பிடு" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "காகித வகை:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "சாம்பா வடிவமைப்பு இடத்தை பெறு" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "மாஜிக் குறுநிரல்:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "கோப்பு %1ஐபடிக்கமுடியவில்லை." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&தொகுதி:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "கோப்பை படிக்க முடியவில்லை" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "மாஜிக் வெளியீடு:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&மறை" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "&Veto Oplock" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Ms&dfs மூலம்" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "டாட்-டில் கோப்புகள் துவங்குகின்றன" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "தலைகீழாக்க முடியவில்லை:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "மறைந்த" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Ms&dfs மூலம்" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Keep Hidden" -msgstr "மறைந்த" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" + +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "பயனர்களை தேர்ந்தெடு" + +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "பயனர்களை தேர்ந்தெடு" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "பயனர்கள்" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "அனுமதி" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "குறிப்பிட்ட பயனர்கள்" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "உரிமைகளை அணுகு" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "பயனரைச் சேர்..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "சிறந்த" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "குழுவைச் சேர்..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதை நீக்கு" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&பெயர்/முகவரி:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" +"பெயர் / முகவரி புலம்\n" +"

\n" +"இங்கே நீங்கள் தொகுதியின் பெயர் அல்லது முகவரியை உள்ளிடலாம்.
\n" +"தொகுதியை பல வழிகளில் குறிப்பிடலாம்:\n" +"

\n" +"ஒரு தொகுதி\n" +"

\n" +"இது பொதுவான வடிவம். ஒரு தொகுதியை பிரிப்பானால் கண்டுபிடிக்கக்கூடிய சுருக்கப்பட்ட " +"பெயரால் குறிப்பிடலாம், முழுதாக தரமான பெயர், அல்லது ஒரு IP முகவரி.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "வொயில்ட்கார்ட் செய்யப்பட்ட தொடர்" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&பொது அணுகல்" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "Keep Selected" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதை நீக்கு" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "NFS விருப்பத்தேர்வுகள்" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "இந்த விருப்பத்தேர்வு%1சாம்பா பதிப்பால் ஆதரிக்கப்படவில்லை" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&எழுதக்கூடிய" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&பாதுகாப்பில்லாத" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Sync" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "இப்போது தாமதி" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format +msgid "" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "மறை &இல்லை" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "துணை மர சரிப்பார்த்தல் இல்லை" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "பாதுகாப்பில்லாத பூட்டுக்கள்" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "பயனர் மாப்பிங்" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "பெயர் தெரியாத &UID:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "கோப்பை திறக்கும்போது பிழை" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "களம் %1ஐ சேர்க்கமுடியவில்லை." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "பயனர் %1க்காக ஒரு கடவுச்சொல்லைஉள்ளிடவும்" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Anonym. &GID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." -msgstr "" -"சாம்பா பயனர் தரவுத்தளத்தில் பயனர் %1ஐசேர்க்கமுடியவில்லை." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "அனுமதிக்கப்பட்ட &அமைப்புகள்" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "சாம்பா பயனர் தரவுத்தளத்தில் இருந்து பயனர் %1ஐ நீக்க முடியவில்லை." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "அனுமதிக்கப்பட்ட அமைப்புகளின் பட்டியல்" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "பயர் %1க்கான கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "பயனர் %1ன் கடவுச்சொல்லை மாற்ற முடியவில்லை." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&அமைப்பை சேர்..." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "

சாம்பா வடிவமைப்பு

இங்கே நீங்கள் சாம்பா சேவகனை வடிவமைக்கலாம்." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "தொகுதியை மாற்று..." -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "படிக்க மட்டும்" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&தொகுதியை நீக்கு" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "எழுதக்கூடிய" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "பெயர்/முகவரி" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "நிர்வாக" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "அளபுருக்கள்" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "அங்கே ஏற்கெனவே ஒரு பொது உள்ளீடு உள்ளது." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "அடைவு" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "புரவலன் ஏற்கெனவே உள்ளது" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "உள்ளார்ந்த வலைப்பின்னலில் இந்த அடைவை பங்கிடு" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "ஒரு புரவலன் பெயர் அல்லது ஒரு அடையாள எண் முகவரியை உள்ளிடவும்." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "என் எஃப் எஸ்சுடன் பங்கிடு (லினக்ஸ்/யுனிக்ஸ்)" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "புரவலன் பெயர்/அடையாள எண் இல்லை" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "பொதுவான" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "புரவலன் '%1' ஏற்கெனவே உள்ளது." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "எழுதக்கூடிய" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "இந்த கணினியில் என் எஃப் எஸ் சேவகன் நிறுவப்படவில்லை" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "கூடுதல் NFS விருப்பத்தேர்வுகள்" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "இந்த கணினியில் சாம்பா சேவகன் நிறுவப்படவில்லை" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "சாம்பாவுடன் பங்கிடு (மைக்ரோசாஃப்ட்(ஆர்)விண்டோஸ்(ஆர்))" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "அமைப்புகளை சேமிக்க இயலவில்லை" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "சாம்பா விருப்பத்தேர்வுகள்" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "கோப்பு '%1'ஐ எழுதுவதற்கு திறக்க முடியவில்லை: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "பொது" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "சேமிக்க இயலவில்லை!" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "அதிகப்படியான சாம்பா விருப்பத்தேர்வுகள்" -#: simple/fileshare.cpp:345 +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "அடைவை பங்கிடு" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "அனுமதியுள்ள பயனர்கள்" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "%1ல் ஏற்கெனவே எல்லா பயனர்களும் இருக்கிறார்கள்." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "பயனரை தேர்ந்தெடு" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "ஒரு பயனரை தேர்ந்தெடு" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "பயனர் '%1'ஐ குழு '%2'ல் சேர்க்கமுடியவில்லை" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "குழு '%2'ல் இருந்து பயனர் %1ஐ நீக்க முடியவில்லை" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "உள்ளார்ந்த வலைப்பின்னல் கோப்பு பங்கிடலை செயல்படுத்து" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "நீங்கள் ஒரு மதிப்புமிக்க குழுவை தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள்." +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "சுலபமான பங்கிடல்" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "புதிய கோப்பு பங்கிடு குழு:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "பழைய கோப்பு பங்கிடு குழுவில் இருந்து புதியதிற்கு பயனர்களை சேர்" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "மேம்பட்ட பங்கிடல்" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "பழைய கோப்பு பங்கிடு குழுவில் இருந்து பயனர்களை நீக்கு" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "பழைய கோப்பு பங்கு குழுவை நீக்கு" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "&NFS பயன்படுத்து (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "" -"குறிப்பிட்ட குழுவின் பயனர்கள் மட்டுமே அடைவுகளை பங்கிட அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளனர்." +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "சாம்பா பயன்படுத்து (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "குழுவைத் தேர்ந்தெடு..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "அனுமதிக்கப்பட்ட பயனர்கள்" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "குழு '%1'ல் இருந்து எல்லா பயனர்களையும் நீக்கவேண்டுமா?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "பிரிக்கப்பட்ட அடைவுகள்" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "குழு '%1'ஐ நீக்கவேண்டுமா?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "சம்பா" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "குழு '%1'ஐ அழிக்க முடியவில்லை." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "ஒரு மதிப்புமிக்க குழுவை தேர்ந்தெடுக்கவும்." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "சேர்..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "குழு '%1' இல்லை. உருவாக்கவேண்டுமா?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "மாற்று..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "மூடியை உருவாக்கு:" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "எல்லா பயனர்களையும் அடைவுகளை பங்கிட அனுமதி" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "பயனரை நீக்கு" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "குழு '%1' ஐ உருவாக்க முடியவில்லை." +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "மூல கடவுச்சொல் இல்லாமல் குழு உறுப்பினர்கள் அடைவுகளை பங்கிட முடியும்." #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 71e3c9176d2..aaff473eba3 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-03 17:58+0000\n" "Last-Translator: Abrorova \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -18,5160 +18,4709 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Феҳрист:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "Ин феҳристро дар шабакаи маҳаллӣ &муштарак гардонед" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Муштаракгардонӣ бо &NFS (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "Хосиятҳои NFS" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "" +"Ин хосияти %1 аз тарафи нусхаи Samba-и шумо пуштибонӣ намегардад" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "&Оммавӣ" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Пинҳон кардан" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "&Навишташаванда" +msgid "&Veto" +msgstr "&Манъ кардан" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "&Хосиятҳои Бештари NFS" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "&Veto Oplock" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Муштаракгардонӣ бо S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Баъзеи аз файлҳои шумо интихобкарда пинҳон карда шуданд аз сабаби он, ки " +"онҳо бо нуқта сар мешаванд; шумо интихоби файлҳоеро, ки бо нуқта сар " +"мешаванд рад кардан мехоҳед?
(Агар не гӯед, ягон интихоби файл рад " +"намешавад.)
" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Хосиятҳои Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Файлҳои Бо Нуқта Саршаванда" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ном:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Пинҳонӣ" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "&Оммавӣ" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Пинҳонӣ" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Навишташаванда" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Баъзе файлҳое, ки шумо интихоб кардаед бо сатри корти озод мувофиқат " +"мекунанд '%1'; ҳамаи файлҳои мувофиқаткунандаро бекор кардан мехоҳед " +"'%1'?
(Агар не гӯед, ягон мувофиқати '%1' бекор намегардад.)" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Хосиятҳои &Бештари Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Сатри Корти Озод" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Гузоришҳои Корванд" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "&Корванди дуруст:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Keep Selected" +msgstr "&Хориҷ кардани Интихобгашта" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&Корванди идора:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"Сатҳи бехатарии муштарак-ро истифода баред, агар шабакаи хонагӣ ё " +"шабакаи хурди корхонаро дошта бошед.
Ин ба ҳама хондани рӯйхати ҳамаи " +"феҳристҳои муштарак ва чопгаронрои шуморо пеш аз дархости ворид, иҷозат " +"медиҳад." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "&Корванди нодуруст:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Сатҳи бехатарии корванд-ро истифода баред, агар шабакаи калонтар " +"дошта бошед ва агар нахоҳед, ки каси дигар рӯйхати феҳристҳо ва чопгаронро " +"бе ворид хонад.

Агар хидматрасони Samba-ро ҳамчун Идоракунандаи Домени " +"Ибтидоӣ (PDC) иҷро кардан хоҳед, ин хосиятро барпо созед." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "Рӯйхати &Навиштан:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Сатҳи бехатарии хидматрасон-ро истифода баред, агар шабакаи калон " +"дошта бошед ва хидматрасони samba номи корванд/гузарвожаро тасдиқ мекунад, " +"ба воситаи гузаронидани он ба дигар хидматрасони SMB ба монанди NT box." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "Рӯйхати &хондан:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"Сатҳи бехатарии домен-ро истифода баред, агар шабакаи калон дошта " +"бошед ва хидматрасони samba номи корванд/гузарвожаро тасдиқ мекунад, ба " +"воситаи гузаронидани он ба Windows NT Primary ё Идоракунандаи Домени " +"Захиракунӣ." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding Unix user.\n" -"On the right you can see all Unix users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected Unix users will then become Samba users and will\n" -"removed from the Unix users list (but they will remain Unix users).\n" -"

\n" -"To remove a Samba users press the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file,\n" -"and reappear on the right side, as Unix users which are not Samba users.\n" -"" +"Сатҳи бехатарии ADS-ро истифода баред, агар шабакаи калон дошта " +"бошед. Хидматрасони samba ҳамчун аъзои домен дар соҳаи ADS амал хоҳад кард." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Гузоришҳои Асосӣ" +msgid "Security" +msgstr "Бехатарӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Файли танзимотии Samba:" +msgid "Logging" +msgstr "Номнавис" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Боркунӣ" +msgid "Tuning" +msgstr "Гардонидан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Шиносоии Хидматрасон" +msgid "Filenames" +msgstr "Номҳои файл" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Гурӯҳи &Корӣ:" +msgid "Locking" +msgstr "Бастан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Дар ин ҷо номи гурӯҳи корӣ/домени худро ворид кунед." +msgid "Printing" +msgstr "Дар ҳолати чоп" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "&Сатри хидматрасон:" +msgid "Logon" +msgstr "Ворид" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "Номи NetBIOS:" +msgid "Protocol" +msgstr "Қарордод" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Сатҳи &Бехатарӣ" +msgid "Charset" +msgstr "Маҷмӯъи аломатҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Муштарак" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Socket" +msgstr "Бастагоҳ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Корванд" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Хидматрасон" +msgid "Browsing" +msgstr "Баррасӣ кардан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "&Домен" +msgid "Misc" +msgstr "Misc" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Commands" +msgstr "Фармонҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Сатҳи бехатариии Муштаракгардонӣ-ро истифода баред агар шумо шабакаи " -"хонагӣ ё шабакаи хурди ҷои корӣ дошта бошед." -"
Ин ба ҳама имконияти хондани номҳои муштаракшударо пеш аз талаботи ворид, " -"медиҳад." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Хатогӣ ҳангоми кушодани файл" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Хосиятҳои Оянда" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Ҳамроҳгардии домени %1 бо нокомӣ анҷомид." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Гузарвожаи хидматрасон суроға/ном:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Марҳамат карда гузарвожаи корванди %1-ро ворид кунед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "&Соҳа:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"Илованамоии корванди %1 ба манбаи додаҳои корвандони Samba бо " +"нокомӣ анҷомид." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Иҷозатдиҳии &вуруди меҳмон" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "" +"Хориҷкунии корванди %1 аз манбаи додаҳои корвандони Samba бо нокомӣ анҷомид." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Ҳисоби &меҳмон:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Марҳамат карда гузарвожаи корванди %1-ро ворид кунед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Барои маълумоти пурра оиди ҳар як хосият нигаред ба:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Ивазнамоии гузарвожаи корванди %1 бо нокомӣ анҷомид." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "" +"

Танзимоти Samba

дар ин ҷо шумо хидматрасони SAMBA-и худро ба танзим " +"дароварда метавонед." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Муштаракҳо" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Шумо дастрасии хондани омма-ро барои ин феҳрист муайян кардед, " +"лекин ҳисоби меҳмон %1 иҷозати заруриро барои хондан надорад;
ба " +"ҳар ҳол идома додан мехоҳед?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Гардонидан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Ном" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Шумо дастрасии навиштани омма-ро барои ин феҳрист муайян кардед, " +"лекин ҳисоби меҳмон %1 иҷозати заруриро барои навиштан надорад;
ба " +"ҳар ҳол идома додан мехоҳед?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Роҳ" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Шумо дастрасии навиштан-ро ба корванди %1 барои ин феҳрист " +"муайян кардед, лекин корванд иҷозати заруриро барои навиштан надорад;
ба " +"ҳар ҳол идома додан мехоҳед?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Шарҳ" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Шумо дастрасии хондан-ро ба корванди %1 барои ин феҳрист " +"муайян кардед, лекин корванд иҷозати заруриро барои хондан надорад;
ба " +"ҳар ҳол идома додан мехоҳед?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Таҳрири &Бо Нобаёниҳо..." +msgid "&Users" +msgstr "&Корвандон" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Иловакунии Муштаракҳои &Нав..." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Беном" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Таҳрири Сарчашмаҳои Муштарак..." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

Файли батанзимдарории SAMBA 'smb.conf' пайдо нагардид;боварӣ ҳосил намоед, ки SAMBA кор гузошта шудааст.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "&Хориҷкунии Сарчашмаҳои Муштарак" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Мавқеъиятро Муайян Кунед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "&Чопгарон" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Мавқеъияти smb.conf-ро Гиред" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Чопгар" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Файли %1 хонда намешавад." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Таҳрири &Бо Нобаёниҳо" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Файлро Хонда Намешавад" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Иловакунии Чопгари &Нав" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "&Бо нобаёнӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Таҳрири &Чопгар" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Танҳо-хондан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Хориҷкунии &Чопгар" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Навишташаванда" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Корвандон" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Мудир" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Корвандони Sa&mba" +msgid "Reject" +msgstr "Рад кардан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "Add User" +msgstr "Иловакунии Корванд" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Хомӯш шуда" +msgid "Name:" +msgstr "Ном:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Гузарвожа Нест" +msgid "NFS Options" +msgstr "Хосиятҳои NFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "&Хориҷ кардан" +msgid "Host Properties" +msgstr "Хусусиятҳои Соҳиб" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "Корвандони UNI&X" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Элементи оммавӣ аллакай мавҷуд аст." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Таъ&ғири Гузарвожа..." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Соҳиб Аллакай Мавҷуд аст" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "&Ҳамроҳкунии Домен" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Марҳамат карда номи соҳиб ё IP суроғаро ворид кунед." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "&Мукаммалгашта" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Номи соҳиб/IP-Суроға нест" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Дар ин ҷо шумо хосиятҳои пешрафтаи хидматрасони SAMBA-ро иваз карда метавонед.\n" -"Ҳамонеро иваз намоед, ки шумо медонед чӣ кор карда истодаед." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "Мизбони '%1' аллакай мавҷуд аст." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Рӯгирифти Мукаммалгашта" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Хондани файли батанзимдарории Samba ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Бехатарӣ" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Хондани файли батанзимдарории NFS ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Умумӣ" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Марҳамат карда роҳи дурустро ворид кунед." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Танҳо феҳристҳои маҳаллӣ муштаракан истифода мегарданд." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Фармонбарии монеъаи PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Феҳрист мавҷуд нест." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "Ивази гузарвожаи PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Танҳо феҳристҳо муштаракан истифода мегарданд." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Дигар Гузарандаҳо" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Феҳрист аллакай муштаракан истифода мегардад." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Доменҳои боваринокро &иҷозат диҳед" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "Идоракунанда истифодабарии муштаракро бо NFS иҷозат надод." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Бехатарии хидматрасони параноидӣ" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Хатогӣ: файли батанзимдарории NFS хонда нашуд." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Умумӣ" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "Идоракунанда истифодабарии муштаракро бо Samba иҷозат надод." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Усулҳои аслшиносӣ:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Хатогӣ: файли батанзимдарории Samba хонда нашуд." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "&Феҳристи решавӣ:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Шумо бояд номро барои тақсимоти муштараки Samba ворид кунед." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "&Интерфейсҳо:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"Тақсимоти муштарак бо номи %1 аллакай мавҷуд а
Номи " +"дигарро интихоб кунед.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Нақша барои меҳмон:" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Муштаракан доштан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Ба ҳам пайвастани танҳо интерфейсҳо" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Барои истифодаи муштараки феҳристҳо шумо бояд аслшиносӣ гардед." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Ҳеҷ гоҳ" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Ҳисса кардани файлҳо хомӯш аст." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Корванди Бад" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Танзимоти Муштаракан Доштани Файлҳо..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Гузарвожаи Бад" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Хидматрасони NFS дар системаи шумо кор гузошта нашудааст" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "&Муродифии соҳибҳо:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Хидматрасони Samba дар системаи шумо кор гузошта нашудааст" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Тозакунии алгоритмии асос:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Гузоришҳоро захира карда нашуд." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Феҳристи шахсӣ:" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Барои навиштан файли '%1'-ро кушода нашуд: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "&Гузарвожа" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Захиракунӣ бо Нокомӣ анҷомид" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Муҳоҷират" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

Муштаракгардонии Файл

Ин модул барои даргиронидани " +"муштаракгардонии файл дар шабака бо истифодабарии \"Системаи Файлии Шабака" +"\" (NFS) ё SMB дар Konqueror кор фармуда мешавад. Охирон барои муштарак " +"гардонидани файлҳои шумо бо компютерҳои Windows(R) дар шабакаи шумо, шуморо " +"фаъол мегардонад.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Навсозии &рамзишуда" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Муштарак гардонидани Феҳрист" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Гузарвожаи Samba" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Корвандони Иҷозат Гирифта" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Гузарвожаҳои &рамзишуда" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Ҳамаи корвандон аллакай дар гурӯҳи %1 ҳастанд." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Файли Smb passwd:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Интихоби Корванд" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Passdb &пасванд:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Корвандро интихоб кунед:" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Корванди '%1'-ро ба гурӯҳи '%2' илова карда нашуда истодааст" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Корванди '%1'-ро аз гурӯҳи '%2' хориҷ карда нашуда истодааст" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Шумо бояд гурӯҳи мувофиқро интихоб кунед." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Гурӯҳи нави файли муштаракшуда:" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "" +"Корвандонро аз гурӯҳи кӯҳнаи файли муштаракшуда ба гурӯҳи нав илова кунед" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Корвандонро аз гурӯҳи кӯҳнаи файли муштаракшуда хориҷ кунед" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Гурӯҳи кӯҳнаи файли муштаракшударо нобуд созед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Чати гузарвожа:" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "" +"Танҳо ба корвандони гурӯҳи '%1' иҷозати истифодаи муштараки феҳристҳо дода " +"мешавад" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Корвандони гурӯҳи '%1'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Ғалатёби чати гузарвожа" +msgid "Change Group..." +msgstr "Ивази Гурӯҳ..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "" +"Танҳи корвандони гурӯҳи мувофиқ иҷозати муштарак гардонидани феҳристро доранд" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Интихобнамоии Гурӯҳ..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Дар ҳақиқат мехоҳед, ки ҳамаи корвандонро аз гурӯҳи '%1' хориҷ кунед?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Дар ҳақиқат мехоҳед, ки гурӯҳи '%1'-ро нобуд созед?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Хориҷкунии гурӯҳи '%1' бо нокомӣ анҷомид." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Марҳамат карда гурӯҳи дурустро интихоб кунед." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Ин гурӯҳи '%1' мавҷуд нест. Он офарида шавад?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Офаридани &ниқоб:" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Офаридани гурӯҳи '%1' бо нокомӣ анҷомид." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "Сония" +msgid "User Settings" +msgstr "Гузоришҳои Корванд" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Интиҳои вақти чати гузарвожа:" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Корванди дуруст:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Гузарвожа" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Корванди идора:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Сатҳи Гузарвожа:" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "&Корванди нодуруст:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Дарозии камтарини гузарвожа:" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Пешрафта" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Интиҳои вақти гузарвожаи мошина:" +msgid "&Write list:" +msgstr "Рӯйхати &Навиштан:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Гузарвожа &нест" +msgid "&Read list:" +msgstr "Рӯйхати &хондан:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "Гузарвожаҳои UNIX" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Тағирдиҳандагони Дастрасӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Барномаи гузарвожа:" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Рухсатҳои Дастрасӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "Ҳамзамонсози гузарвожаи UNI&X" +msgid "Others" +msgstr "Дигарҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "&Номи корванд" +msgid "Read" +msgstr "Хондан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Нақшаи &номи корванд:" +msgid "Exec" +msgstr "Иҷроиш" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "&Сатҳи номи корванд:" +msgid "Write" +msgstr "Навиштан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Корвандони маҳаллиро пинҳон кунед" +msgid "Owner" +msgstr "Соҳиб" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Монеъаи &номаълум" +msgid "Group" +msgstr "Гурӯҳ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr " rhosts-ро истифода баред" +msgid "Sticky" +msgstr "Часбанда" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "&Аслшиносӣ" +msgid "Set GID" +msgstr "Барпосозии GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Мизоҷ" +msgid "Set UID" +msgstr "Барпосозии UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "Имзои &Мизоҷ:" +msgid "Special" +msgstr "Махсус" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Аслшиносии матни &возеъи мизоҷ" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Мизоҷи аслшиносии lanman" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Худкор" +msgid "Select Groups" +msgstr "Интихоби Гурӯҳҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Ҳатмӣ" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Канали мизоҷ:" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "&Интихоби Гурӯҳҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Мизоҷ spnego-ро истифода мебарад" +msgid "Name" +msgstr "Ном" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Аслшиносии NTLMv&2 мизоҷ" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Имзои Хидматрасон:" +msgid "Acc&ess" +msgstr "&Иҷозат" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Аслшиносии Lanman" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Канали хидматрасон:" +msgid "&Default" +msgstr "&Бо нобаёнӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "sp&nego-ро истифода баред" +msgid "&Read access" +msgstr "&Иҷозати хондан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "Аслшиносии NTLM" +msgid "&Write access" +msgstr "&Иҷозати навиштан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Номнавис" +msgid "&Admin access" +msgstr "&Иҷозати идоракунӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "Файли &номнавис:" +msgid "&No access at all" +msgstr "&Тамоман иҷозат нест" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "Кб" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&Навъи Гурӯҳ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Андозаи &калонтарини номнавис:" +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&UNIX group" +msgstr "Гурӯҳи NI&S" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "Номнависи &системавӣ:" +msgid "NI&S group" +msgstr "Гурӯҳи NI&S" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "&Сатҳи номнавис:" +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "&Гурӯҳи Unix ва NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "&Гузарандаҳо" +msgid "Join Domain" +msgstr "Ҳамроҳкунии Домен" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "&Танҳо номнависи системавӣ" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Бозбинӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Ҳолат" +msgid "&Password:" +msgstr "&Гузарвожа:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Ti&mestamp" +msgid "&Username:" +msgstr "&Номи корванд:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "микросонияҳо" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Идоракунандаи &домен:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Ғалатёби pid" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Домен:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 -#, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "&Ғалатёби uid" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding Unix user.\n" +"On the right you can see all Unix users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected Unix users will then become Samba users and will\n" +"removed from the Unix users list (but they will remain Unix users).\n" +"

\n" +"To remove a Samba users press the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file,\n" +"and reappear on the right side, as Unix users which are not Samba users.\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Гардонидан" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Гузоришҳои Асосӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Модулҳо" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Файли танзимотии Samba:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "&Бозборкунии модулҳо:" +msgid "&Load" +msgstr "&Боркунӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Рақамҳо" +msgid "Server Identification" +msgstr "Шиносоии Хидматрасон" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Ҷараёнҳои зиёдтарини smbd:" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Гурӯҳи &Корӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Файлҳои зиёдтарини кушода:" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Дар ин ҷо номи гурӯҳи корӣ/домени худро ворид кунед." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Андозаҳо" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "&Сатри хидматрасон:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Андозаи калонтарини диск:" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "Номи NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Хондани &андоза:" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Сатҳи &Бехатарӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Андозаи омории ҳофизаи ниҳонӣ:" +msgid "Share" +msgstr "Муштарак" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 -#, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "Мб" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "&Зиёдтарин xmit:" +msgid "User" +msgstr "Корванд" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Дафъаҳо" +msgid "Server" +msgstr "Хидматрасон" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Ивази вақти интиҳоёбии огоҳонӣ:" +msgid "Domai&n" +msgstr "&Домен" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&Фаъол нигоҳдорӣ:" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Хурдтарин" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"Сатҳи бехатариии Муштаракгардонӣ-ро истифода баред агар шумо шабакаи " +"хонагӣ ё шабакаи хурди ҷои корӣ дошта бошед.
Ин ба ҳама имконияти " +"хондани номҳои муштаракшударо пеш аз талаботи ворид, медиҳад." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Вақти беҳаракатӣ:" +msgid "Further Options" +msgstr "Хосиятҳои Оянда" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Lp&q вақти ҳофизаи ниҳонӣ:" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Гузарвожаи хидматрасон суроға/ном:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "&Номи интиҳои вақти ҳофизаи ниҳонӣ:" +msgid "Real&m:" +msgstr "&Соҳа:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Гузаришҳо" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Иҷозатдиҳии &вуруди меҳмон" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "&Getwd ҳофизаи ниҳонӣ" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Ҳисоби &меҳмон:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "&mmap-ро истифода баред" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "&Огоҳонии ивази ҳаста" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Барои маълумоти пурра оиди ҳар як хосият нигаред ба:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Ҷустуҷӯи &номи соҳиб" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "&Сатри хондан" +msgid "&Shares" +msgstr "&Муштаракҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Сатри навиштан" +msgid "Path" +msgstr "Роҳ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Дар ҳолати чоп" +msgid "Comment" +msgstr "Шарҳ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "&Хусусиятҳои Асосӣ" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Ҳамагӣ &супоришҳои чопкунӣ:" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Таҳрири &Бо Нобаёниҳо..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Гардонандаҳо" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Иловакунии Муштаракҳои &Нав..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS&2 нақшаи гардонанда:" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Таҳрири Сарчашмаҳои Муштарак..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "&Номи Printcap:" +msgid "Re&move Share" +msgstr "&Хориҷкунии Сарчашмаҳои Муштарак" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Файли &гардонандаи чопгар " +msgid "Prin&ters" +msgstr "&Чопгарон" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Фармонҳо" +msgid "Printer" +msgstr "Чопгар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Фармони Enumports:" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Таҳрири &Бо Нобаёниҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Фармони Addprinter:" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Иловакунии Чопгари &Нав" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Фармони Deleteprinter:" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Таҳрири &Чопгар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "&Боркунии чопгарон" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "&Хомӯшсозии чарха" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Хориҷкунии &Чопгар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Нишондиҳии иловакунии &устоди чопгар" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Корвандони Sa&mba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Домен" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "Моҳири &маҳаллӣ" +msgid "Disabled" +msgstr "Хомӯш шуда" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Моҳири &домен" +msgid "No Password" +msgstr "Гузарвожа Нест" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 -#, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "&Воридҳои домен" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "&Иловакунӣ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "Моҳири &мақбул" +msgid "Rem&ove" +msgstr "&Хориҷ кардан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "OS &сатҳ:" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "Корвандони UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Гурӯҳи идоракунандаи домен:" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Таъ&ғири Гузарвожа..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Гурӯҳи меҳмони домен:" +msgid "&Join Domain" +msgstr "&Ҳамроҳкунии Домен" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Advan&ced" +msgstr "&Мукаммалгашта" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Ғайрифаъолсозии &WINS" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Дар ин ҷо шумо хосиятҳои пешрафтаи хидматрасони SAMBA-ро иваз карда " +"метавонед.\n" +"Ҳамонеро иваз намоед, ки шумо медонед чӣ кор карда истодаед." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Амал кардан ҳамчун хидматрасони WI&NS" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Рӯгирифти Мукаммалгашта" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "&Дигар хидматрасони WINS-ро истифода баред" +msgid "&General" +msgstr "&Умумӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "&Гузоришҳои Хидматрасони WINS " +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "Калонтарин WINS tt&l:" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Фармонбарии монеъаи PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "&Хурдтарин WINS ttl:" +msgid "PAM password change" +msgstr "Ивази гузарвожаи PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "&Домҳои WINS:" +msgid "Other Switches" +msgstr "Дигар Гузарандаҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS &прокси" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Доменҳои боваринокро &иҷозат диҳед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "WINS Хидматрасони IP ё DNS Ном" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Бехатарии хидматрасони параноидӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Гузоришҳои Умумӣ" +msgid "General" +msgstr "Умумӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "Ҳамкорони WINS:" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Усулҳои аслшиносӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "WINS &прокси" +msgid "Root director&y:" +msgstr "&Феҳристи решавӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Номҳои файл" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "&Интерфейсҳо:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "&Умумӣ" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Нақша барои меҳмон:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Кандани &нуқта" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Ба ҳам пайвастани танҳо интерфейсҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "&Лағжанда" +msgid "Never" +msgstr "Ҳеҷ гоҳ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "&Рафи лағжида:" +msgid "Bad User" +msgstr "Корванди Бад" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Лағжидани &пешоянд:" +msgid "Bad Password" +msgstr "Гузарвожаи Бад" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "&Махсус" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "&Муродифии соҳибҳо:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Ҳофизаи ниҳонии оморӣ" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Тозакунии алгоритмии асос:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Бастан" +msgid "Private dir:" +msgstr "Феҳристи шахсӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Бастани созишномавии &ҳаставиро истифода баред" +msgid "Pass&word" +msgstr "&Гузарвожа" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "&Феҳристҳо" +msgid "Migration" +msgstr "Муҳоҷират" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "&Бастани раҳнамоҳо:" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Навсозии &рамзишуда" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "&Феҳристи ночиз:" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Гузарвожаи Samba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Бастани Бофтан" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "Гузарвожаҳои &рамзишуда" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "&Бастани ҳисоби бофтан:" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Файли Smb passwd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Бастани &вақти бофтан:" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Passdb &пасванд:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Хеле Мукаммал гашта" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Чати гузарвожа:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "Вақти &интизории шикасти бастани созишномавӣ:" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Ғалатёби чати гузарвожа" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "миллисонияҳо" +msgid "Sec" +msgstr "Сония" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Маҷмӯъи аломатҳо" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Интиҳои вақти чати гузарвожа:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Password" +msgstr "Гузарвожа" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "Маҷмӯъи аломатҳои D&OS:" +msgid "Password level:" +msgstr "Сатҳи Гузарвожа:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "Маҷмӯъи аломатҳо UNI&X:" +msgid "Min password length:" +msgstr "Дарозии камтарини гузарвожа:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "&Намоиши маҷмӯъи аломатҳо:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Интиҳои вақти гузарвожаи мошина:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "&Рамзи ягона" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Гузарвожа &нест" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "Гузарвожаҳои UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Маҷмӯъи аломатҳо:" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Барномаи гузарвожа:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Аломатҳои &дуруст:" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "Ҳамзамонсози гузарвожаи UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Рамзгузории феҳристи и саҳифа:" +msgid "Userna&me" +msgstr "&Номи корванд" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Системаи &рамзгузорӣ:" +msgid "User&name map:" +msgstr "Нақшаи &номи корванд:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Саҳифаи рамзи мизоҷ:" +msgid "Username &level:" +msgstr "&Сатҳи номи корванд:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Ворид" +msgid "Hide local users" +msgstr "Корвандони маҳаллиро пинҳон кунед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Иловакунии Дастнависҳо" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Монеъаи &номаълум" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Иловакунии дастнависҳои корванд:" +msgid "Use rhosts" +msgstr " rhosts-ро истифода баред" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Иловакунии корванд ба гурӯҳи дастнависҳо:" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "&Аслшиносӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Иловакунии &гурӯҳи дастнависҳо:" +msgid "Client" +msgstr "Мизоҷ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Илованамоии дастнависи мошина:" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "Имзои &Мизоҷ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Нобуд кардани Дастнависҳо" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Аслшиносии матни &возеъи мизоҷ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Нобуд кардани дастнависи гурӯҳ:" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Мизоҷи аслшиносии lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Нобуд кардани дастнависи корванд:" +msgid "Auto" +msgstr "Худкор" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Нобуд кардани корванд аз дастнависи гурӯҳ:" +msgid "Mandatory" +msgstr "Ҳатмӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Дастнависи Ибтидоии Гурӯҳ" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Гузориши дастнависи &ибтидоии гурӯҳ:" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 -#, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Хомӯш кардан" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client channel:" +msgstr "Канали мизоҷ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "&Хомӯш кардани дастнавис:" +msgid "Client use spnego" +msgstr "Мизоҷ spnego-ро истифода мебарад" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Канда кардани хомӯшсозии дастнавис:" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Аслшиносии NTLMv&2 мизоҷ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Роҳи &ворид:" +msgid "Server signing:" +msgstr "Имзои Хидматрасон:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "&Хонаи ворид:" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Аслшиносии Lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 -#, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "Гардонандаи &ворид:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server channel:" +msgstr "Канали хидматрасон:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "Дастнависи &ворид:" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "sp&nego-ро истифода баред" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Бастагоҳ" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "Аслшиносии NTLM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Суроғаи бастагоҳ:" +msgid "L&og file:" +msgstr "Файли &номнавис:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Интихобҳои Бастагоҳ" +msgid "KB" +msgstr "Кб" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Андозаи &калонтарини номнавис:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "S&yslog:" +msgstr "Номнависи &системавӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Log &level:" +msgstr "&Сатҳи номнавис:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "S&witches" +msgstr "&Гузарандаҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "&Танҳо номнависи системавӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Status" +msgstr "Ҳолат" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "Ti&mestamp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "microseconds" +msgstr "микросонияҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Debug pid" +msgstr "Ғалатёби pid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "&Ғалатёби uid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Modules" +msgstr "Модулҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "&Даргиронидани SSL" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "&Бозборкунии модулҳо:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Усули пурраи SSL-ро фаъол ё хомӯш месозед" +msgid "Numbers" +msgstr "Рақамҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"Ин усули пурраи SSL-ро фаъол ё хомӯш месозад. Агар ин ба не барпо шуда бошад, " -"SSL-и аъолгаштаи Samba ҳамчун ғайри SSL Samba рафтор мекунад. Агар ин ба не " -"барпо шуда бошад, вобаста ба соҳибҳои гуногуни ssl ва соҳибони рафтаи ssl " -"ҳамчунин пайвастшавии SSL дархоста мешавад.\n" -"\n" -"Он ҳамон вақт дастрас аст, ки китобхонаҳои SSL дар системаи шумо пурра карда " -"шаванд ва хосиятҳои батанзимдарорӣ --бо-ssl дар вақти танзимдарорӣ дода шаванд." +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Ҷараёнҳои зиёдтарини smbd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "&Соҳибҳои SSL:" +msgid "Max open files:" +msgstr "Файлҳои зиёдтарини кушода:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "SSL байтҳои &энтропӣ:" +msgid "Sizes" +msgstr "Андозаҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "Рамзҳои SSL:" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Андозаи калонтарини диск:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "SSL &баромади соҳибҳо:" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Хондани &андоза:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Андозаи омории ҳофизаи ниҳонӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "MB" +msgstr "Мб" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2ё3" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "&Зиёдтарин xmit:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Times" +msgstr "Дафъаҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "&Ҳамсозии SSL" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Ивази вақти интиҳоёбии огоҳонӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL CA certDir:" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "&Фаъол нигоҳдорӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "SSL файли энтропӣ:" +msgid "Min" +msgstr "Хурдтарин" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "Бастагоҳи SSL egd:" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Вақти беҳаракатӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "Нусхаи SSL:" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Lp&q вақти ҳофизаи ниҳонӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "SSL CA certFile:" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "&Номи интиҳои вақти ҳофизаи ниҳонӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "SSL талаботи сертификати мизоҷ" +msgid "Switches" +msgstr "Гузаришҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "SSL калиди мизоҷ:" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "&Getwd ҳофизаи ниҳонӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL &талаботи сертификати хидматрасон" +msgid "Use &mmap" +msgstr "&mmap-ро истифода баред" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SS&L сертификати хидматрасон:" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "&Огоҳонии ивази ҳаста" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL сертификати мизоҷ:" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Ҷустуҷӯи &номи соҳиб" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "SSL &калиди хидматрсон:" +msgid "Read ra&w" +msgstr "&Сатри хондан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Қарордод" +msgid "Write raw" +msgstr "Сатри навиштан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Маҳдудиятҳо" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Ҳамагӣ &супоришҳои чопкунӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "&Зиёдтарин mux:" +msgid "Drivers" +msgstr "Гардонандаҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Зиёдтарин tt&l:" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS&2 нақшаи гардонанда:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "Хидматрасони &вақт" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "&Номи Printcap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "&Калон хондан навиштан" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Файли &гардонандаи чопгар " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "Вусъатҳои UNIX" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Фармони Enumports:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Хондани bmpx" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Фармони Addprinter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Нусхаҳои Қарордод" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Фармони Deleteprinter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Қарордоди зиёдтарин:" +msgid "L&oad printers" +msgstr "&Боркунии чопгарон" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disab&le spools" +msgstr "&Хомӯшсозии чарха" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Нусхаи эълоншуда:" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Нишондиҳии иловакунии &устоди чопгар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "&Эълон кардан ҳамчун:" +msgid "Domain" +msgstr "Домен" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Қарордоди хурдтарин:" +msgid "L&ocal master" +msgstr "Моҳири &маҳаллӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "&Қарордод:" +msgid "Domai&n master" +msgstr "Моҳири &домен" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "&Воридҳои домен" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Preferred &master" +msgstr "Моҳири &мақбул" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "OS &level:" +msgstr "OS &сатҳ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Гурӯҳи идоракунандаи домен:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Гурӯҳи меҳмони домен:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT Workstation" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Ғайрифаъолсозии &WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Амал кардан ҳамчун хидматрасони WI&NS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "&Дигар хидматрасони WINS-ро истифода баред" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "&Гузоришҳои Хидматрасони WINS " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Гӯшкунии Даргоҳҳои SMB" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "Калонтарин WINS tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "Даргоҳҳои SMB:" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "&Хурдтарин WINS ttl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Баррасӣ кардан" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "&Домҳои WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "LM &фосила:" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS &прокси" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "Эълони L&M:" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "WINS Хидматрасони IP ё DNS Ном" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "&Ҳамзамонсозии барраси дурдаст:" +msgid "General Options" +msgstr "Гузоришҳои Умумӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Рӯйхати &баррасӣ" +msgid "WINS partners:" +msgstr "Ҳамкорони WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "&Баррасии мукаммалгашта" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "WINS &прокси" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "&Бозборкунӣ:" +msgid "Ge&neral" +msgstr "&Умумӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Кандани &нуқта" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "&Mangling" +msgstr "&Лағжанда" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "&Рафи лағжида:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Қолаби &феҳристи хонагӣ:" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Лағжидани &пешоянд:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "&Қолаби намуд:" +msgid "Specia&l" +msgstr "&Махсус" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Ҷудосози Winbind:" +msgid "Stat cache" +msgstr "Ҳофизаи ниҳонии оморӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Қолаби гурӯҳи ибтидоӣ:" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Бастани созишномавии &ҳаставиро истифода баред" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Winbind вақти &ҳофизаи ниҳонӣ:" +msgid "Direct&ories" +msgstr "&Феҳристҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "&Бастани раҳнамоҳо:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "&Феҳристи ночиз:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "&Ҳамсозии Acl:" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Бастани Бофтан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Корвандони Wi&nbind enum" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "&Бастани ҳисоби бофтан:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Гурӯҳҳои Winbind enum" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Бастани &вақти бофтан:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind доменро бо нобаёнӣ истифода мебарад" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Хеле Мукаммал гашта" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind даргиронидани ҳисоби маҳаллӣ" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "Вақти &интизории шикасти бастани созишномавӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Танҳо доменҳои бовариноки Winbind" +msgid "milliseconds" +msgstr "миллисонияҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Гурӯҳҳои лонаии Winbind" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "Маҷмӯъи аломатҳои D&OS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "&Намудсози NetBIOS:" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "Маҷмӯъи аломатҳо UNI&X:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "Тахаллусҳои &NetBIOS:" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "&Намоиши маҷмӯъи аломатҳо:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "netbios-ро &хомӯш созед" +msgid "U&nicode" +msgstr "&Рамзи ягона" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "&Номи дархости бозҳалшуда:" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" +msgid "Character set:" +msgstr "Маҷмӯъи аломатҳо:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Аломатҳои &дуруст:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "&Соҳиби msdfs" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Рамзгузории феҳристи и саҳифа:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Системаи &рамзгузорӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "&Пасванди LDAP:" +msgid "Client code page:" +msgstr "Саҳифаи рамзи мизоҷ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "LDAP пасванди мошина:" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Иловакунии Дастнависҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "LDAP пасванди корванд:" +msgid "Add user script:" +msgstr "Иловакунии дастнависҳои корванд:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "LDAP пасванди &гурӯҳ:" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Иловакунии корванд ба гурӯҳи дастнависҳо:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "LDAP пасванди idmap:" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Иловакунии &гурӯҳи дастнависҳо:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "Полоягари LDAP:" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Илованамоии дастнависи мошина:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP &мудир dn:" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Нобуд кардани Дастнависҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP нобуд кардани d&n" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Нобуд кардани дастнависи гурӯҳ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "&Ҳамзамонсозии LDAP:" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Нобуд кардани дастнависи корванд:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP ssl:" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Нобуд кардани корванд аз дастнависи гурӯҳ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "&Пасванди Idmap:" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Дастнависи Ибтидоии Гурӯҳ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "LDAP нусхабардории ҳолати хоб:" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Гузориши дастнависи &ибтидоии гурӯҳ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "Shutdown" +msgstr "Хомӯш кардан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Танҳо" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "&Хомӯш кардани дастнавис:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "&Фармони муштаракнамоиро ҳамроҳ кунед:" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Канда кардани хомӯшсозии дастнавис:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Фармони муштаракнамоиро иваз кунед:" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Роҳи &ворид:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "&Фармони муштаракнамоиро нобуд кунед:" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "&Хонаи ворид:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "&Фармони Пайём:" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "Гардонандаи &ворид:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "&Фармони Dfree:" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "Дастнависи &ворид:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Барпосозии фармони &имтиёз:" +msgid "Socket address:" +msgstr "Суроғаи бастагоҳ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Фармони имтиёзро гиред:" +msgid "Socket Options" +msgstr "Интихобҳои Бастагоҳ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Амалиёти &паникӣ:" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Misc" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "&Омезиши вақт:" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Хидмат бо нобаёнӣ:" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "&Эълони дурдаст:" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Муҳити сарчашма:" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Корвандони &маҳаллиро пинҳон кунед" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "NIS феҳристи хонагӣ" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Нақшабандии феҳристи хонагӣ:" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "&Даргиронидани SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "&Феҳристи Utmp:" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Усули пурраи SSL-ро фаъол ё хомӯш месозед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "Феҳристи &Wtmp:" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"Ин усули пурраи SSL-ро фаъол ё хомӯш месозад. Агар ин ба не барпо шуда " +"бошад, SSL-и аъолгаштаи Samba ҳамчун ғайри SSL Samba рафтор мекунад. Агар ин " +"ба не барпо шуда бошад, вобаста ба соҳибҳои гуногуни ssl ва соҳибони рафтаи " +"ssl ҳамчунин пайвастшавии SSL дархоста мешавад.\n" +"\n" +"Он ҳамон вақт дастрас аст, ки китобхонаҳои SSL дар системаи шумо пурра карда " +"шаванд ва хосиятҳои батанзимдарорӣ --бо-ssl дар вақти танзимдарорӣ дода " +"шаванд." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "&Соҳибҳои SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Ғалатёб" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "SSL байтҳои &энтропӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "&NT пуштибонии ҳолати" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "Рамзҳои SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "Пуштибонии NT S&MB" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "SSL &баромади соҳибҳо:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "NT &пуштибонии маҷро" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Интихоби Гурӯҳҳо" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "&Интихоби Гурӯҳҳо" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2ё3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "&Иҷозат" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "&Ҳамсозии SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&Бо нобаёнӣ" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL CA certDir:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "&Иҷозати хондан" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "SSL файли энтропӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "&Иҷозати навиштан" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "Бастагоҳи SSL egd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "&Иҷозати идоракунӣ" +msgid "SSL version:" +msgstr "Нусхаи SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "&Тамоман иҷозат нест" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "SSL CA certFile:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "&Навъи Гурӯҳ" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "Гурӯҳи NI&S" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "SSL талаботи сертификати мизоҷ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "Гурӯҳи NI&S" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "&Гурӯҳи Unix ва NIS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Гузоришҳои Корванд" +msgid "SSL client key:" +msgstr "SSL калиди мизоҷ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmap" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Чопгар" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Роҳ:" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL &талаботи сертификати хидматрасон" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "&Боркунии чопгарон" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "&Аслшинос" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SS&L сертификати хидматрасон:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Ном:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "&Шарҳ:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "&Хусусиятҳои Асосӣ" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL сертификати мизоҷ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "&Дастрас" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "SSL &калиди хидматрсон:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "Барраси &шаванда" +msgid "Limits" +msgstr "Маҳдудиятҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "&Оммавӣ" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "Дар ҳолати чоп" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Файли &гардонандаи чопгар " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Файли &гардонандаи чопгар " +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "&Зиёдтарин mux:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Дар ҳолати чоп" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Зиёдтарин tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "" +msgid "Ti&me server" +msgstr "Хидматрасони &вақт" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "&Калон хондан навиштан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "Вусъатҳои UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Хондани bmpx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Нусхаҳои Қарордод" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Қарордоди зиёдтарин:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "" +msgid "Announce version:" +msgstr "Нусхаи эълоншуда:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "&Эълон кардан ҳамчун:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Қарордоди хурдтарин:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "&Қарордод:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Ҳамагӣ &супоришҳои чопкунӣ:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Ҳамагӣ &супоришҳои чопкунӣ:" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Хидмат бо нобаёнӣ:" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Бехатарӣ" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "&Радкунии соҳибҳо:" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Ин параметри бардоштани гузоришҳои маҳдудияти вегул, фазо ё tab-и соҳиб, ки " -"дастрасӣ ба хизматро иҷозат медиҳад." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "&Дастрасии соҳибҳо:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Феҳристи шахсӣ:" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "Ҳисоби &меҳмон:" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT Workstation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Фармонҳо" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Фармони Addprinter:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "Фармони имтиёзро гиред:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "&Фармони Dfree:" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&Фаъол нигоҳдорӣ:" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Гӯшкунии Даргоҳҳои SMB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Пешрафта" +msgid "SMB ports:" +msgstr "Даргоҳҳои SMB:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "P&reexec:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "Реша pr&eexec:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "Реша &postexec:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "Pos&texec:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "Гардонидан" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "Қарордоди хурдтарин:" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "LM &фосила:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "Номнавис" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "Ҳолат" +msgid "L&M announce:" +msgstr "Эълони L&M:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "&Ҳамзамонсозии барраси дурдаст:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Тағирдиҳандагони Дастрасӣ" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Рӯйхати &баррасӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Рухсатҳои Дастрасӣ" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "&Баррасии мукаммалгашта" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Дигарҳо" +msgid "Pre&load:" +msgstr "&Бозборкунӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Хондан" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Иҷроиш" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind/Idmap UID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Навиштан" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap &GID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Соҳиб" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Қолаби &феҳристи хонагӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Гурӯҳ" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "&Қолаби намуд:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Часбанда" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Ҷудосози Winbind:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Барпосозии GID" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Қолаби гурӯҳи ибтидоӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Барпосозии UID" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Winbind вақти &ҳофизаи ниҳонӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Махсус" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Ҳамроҳкунии Домен" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Бозбинӣ:" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "&Ҳамсозии Acl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Гузарвожа:" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Корвандони Wi&nbind enum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Номи корванд:" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Гурӯҳҳои Winbind enum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Идоракунандаи &домен:" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind доменро бо нобаёнӣ истифода мебарад" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Домен:" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind даргиронидани ҳисоби маҳаллӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Танҳо доменҳои бовариноки Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Гурӯҳҳои лонаии Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "&Намудсози NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "Тахаллусҳои &NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "netbios-ро &хомӯш созед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "&Номи дархости бозҳалшуда:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Илова кардан/Таҳрири Муштаракнамоӣ" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "&Феҳрист" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Роҳ:" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "&Соҳиби msdfs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Ҳамаи &феҳристҳои хонагиро муштарак гардонед" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "&Аслшинос" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "&Пасванди LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "&Ном:" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "LDAP пасванди мошина:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "&Шарҳ:" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "LDAP пасванди корванд:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "&Хусусиятҳои Асосӣ" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "LDAP пасванди &гурӯҳ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "&Танҳо хондан" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "LDAP пасванди idmap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "&Меҳмон" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "Полоягари LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Танҳи &пайвастшавиҳои меҳмонро иҷозат диҳед" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP &мудир dn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Агар ин интихоб шуда бошад, ягон гузарвожа барои пайвастшавӣ ба хизмат, " -"дархоста намешавад. Ин дастовардҳо монанди ҳисоби меҳмон ҳастанд." +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP нобуд кардани d&n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "&Соҳибҳо" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "&Ҳамзамонсозии LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "&Дастрасии соҳибҳо:" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP ssl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Пасвандҳои &Аломатӣ" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "&Пасванди Idmap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Равонашавиро аз паси &пайвандҳои аломатӣ иҷозат диҳед" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "LDAP нусхабардории ҳолати хоб:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" +msgid "Off" msgstr "" -"Равонашавиро аз паси пайвандҳои аломатӣ иҷозат диҳед, ки ба мавқеъи берун аз " -"дарахти феҳрист &нишон медиҳад" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"Тасдиқоти гузарвожа ба муқобили равонашавии номи корванд агар мизоҷ номи " -"корвандро таъмин карда натавонад:" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 -#, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "" -"Танҳо пайвастагиҳо бо &номи ковандро, ки дар ин рӯйхати номҳои корвандон муайян " -"гаштааст, иҷозат диҳед" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Танҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "&Файлҳои Пинҳонӣ" +msgid "Only" +msgstr "Танҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Пинҳонӣ" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "&Фармони муштаракнамоиро ҳамроҳ кунед:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Манъ кардан" +msgid "Change share command:" +msgstr "Фармони муштаракнамоиро иваз кунед:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Манъ кардан бастани созишномавӣ" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "&Фармони муштаракнамоиро нобуд кунед:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Андоза" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "&Фармони Пайём:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Сана" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "&Фармони Dfree:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Рухсатҳо" +msgid "Set "a command:" +msgstr "Барпосозии фармони &имтиёз:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Файлҳои &Интихобгашта" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Фармони имтиёзро гиред:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "&Пинҳон кардан" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Амалиёти &паникӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Манъ кардан" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "&Манъ кардани бастани созишномавӣ" +msgid "Time &offset:" +msgstr "&Омезиши вақт:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "&Батанзимдарории Дастӣ" +msgid "Default service:" +msgstr "Хидмат бо нобаёнӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Файлҳои &манъ шуда:" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "&Эълони дурдаст:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "&Файлҳои манъ кардани бастани созишномавӣ:" +msgid "Source environment:" +msgstr "Муҳити сарчашма:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Файлҳои &Пинҳонгашта:" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Корвандони &маҳаллиро пинҳон кунед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Файлҳои &навиштнопазирро пинҳон кунед" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Файлҳои &махсусро пинҳон кунед" +msgid "NIS homedir" +msgstr "NIS феҳристи хонагӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Файлҳое, ки бо нуқта &оғоз меёбанд, пинҳон кунед" +msgid "Homedir map:" +msgstr "Нақшабандии феҳристи хонагӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Файлҳои &хонданнопазирро пинҳон кунед" +msgid "UTMP" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Усулҳои Зӯрӣ" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "&Феҳристи Utmp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Усули &қувваи бехатарии феҳрист:" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "Феҳристи &Wtmp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Усули &бехатариро маҷбур созед:" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Усули &феҳристро маҷбур созед:" +msgid "Debug" +msgstr "Ғалатёб" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "&Усули офариданро маҷбур созед:" +msgid "&NT status support" +msgstr "&NT пуштибонии ҳолати" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "NT S&MB support" +msgstr "Пуштибонии NT S&MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "NT &пуштибонии маҷро" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 -#, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Ниқобҳо" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printer Settings" +msgstr "Гузоришҳои Корванд" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Ниқоби бехатарии феҳрист:" +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 -#, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "&Ниқоби бехатарӣ:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&inter" +msgstr "Чопгар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 -#, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "&Ниқоби феҳрист:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Роҳ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Офаридани &ниқоб:" +msgid "&Queue:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 -#, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "&Боркунии чопгарон" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 -#, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "&Тахассуси acls" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "I&dentifier" +msgstr "&Аслшинос" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "ac&ls-ро гиред" +msgid "&Name:" +msgstr "&Ном:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 -#, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "Пуштибонии &NT ACL" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "&Шарҳ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 -#, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Корванди &номаълуми acl-ро маҷбур созед:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Properties" +msgstr "&Хусусиятҳои Асосӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Нақшабандии acl-ро &гиред" +msgid "A&vailable" +msgstr "&Дастрас" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Аз феҳристи волиди рухсатҳоро гиред" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "Барраси &шаванда" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Нобудкунии файлҳои танҳо хонданпазирро иҷозат диҳед" +msgid "Pub&lic" +msgstr "&Оммавӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 -#, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "Мушаххасони Нақшабандии DOS" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Printing" +msgstr "Дар ҳолати чоп" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 -#, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "Нақшабандии &бойгонии DOS барои иҷроиши соҳиби UNIX" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Файли &гардонандаи чопгар " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 -#, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "Нақшабандии пинҳоншудаи DOS барои иҷроиши ҷаҳонии UNI&X" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Файли &гардонандаи чопгар " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "Нақшабандии системаи DOS барои иҷроиши гурӯҳи UNI&X" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 -#, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Мушаххасони DOS-ро ба мушаххасони паҳншуда захира кунед" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printin&g:" +msgstr "Дар ҳолати чоп" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "sysv" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "Пуштибонии мушаххасоти навъи паҳнгардидаи OS/2" +msgid "aix" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "&Ҳамеша ҳамзамон созед" +msgid "hpux" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "&Ҳамзамонсозии муҳим" +msgid "bsd" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "Ҷудосозии &муҳим" +msgid "qnx" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "sen&dfile-ро истифода баред" +msgid "plp" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Андозаи &қисм:" +msgid "lprng" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Қоидаҳои &ҳофизаи ниҳонии тарафи мизоҷ:" +msgid "softq" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "байтҳо" +msgid "cups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Навиштани &андозаи ҳофизаи пинҳонӣ:" +msgid "nt" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "дастурамал" +msgid "os2" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 -#, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "санадҳо" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Ҳамагӣ &супоришҳои чопкунӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "барномаҳо" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Ҳамагӣ &супоришҳои чопкунӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "хомӯш кардан" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 -#, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "Рақами &зиёдтарини пайвастагиҳои якзамона:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Хидмат бо нобаёнӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Дигар Хосиятҳо" +msgid "&Security" +msgstr "&Бехатарӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Нуқтаи &пуштбандиро пинҳон кунед" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "&Радкунии соҳибҳо:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "Усули файли &DOS" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Ин параметри бардоштани гузоришҳои маҳдудияти вегул, фазо ё tab-и соҳиб, ки " +"дастрасӣ ба хизматро иҷозат медиҳад." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 -#, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "Вақтҳои &файли DOS" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "&Дастрасии соҳибҳо:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 -#, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "Ҳалнокии вақти файли DOS" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Феҳристи шахсӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Лағжидани Ном" +msgid "&Guest account:" +msgstr "Ҳисоби &меҳмон:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "&Аломати лағжанда:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "&Нақшаи лағжанда:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&mmands" +msgstr "Фармонҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Лағжидани &номро даргиронед" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Фармони Addprinter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 -#, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Ҳолати &лағжанда" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "Фармони имтиёзро гиред:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Усули лағжанда:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "&Фармони Dfree:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "lp&resume:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 -#, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&queuepause:" +msgstr "&Фаъол нигоҳдорӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Ҳолати &захиракунӣ" +msgid "&lppause:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Ҳолати &захиракунии кӯтоҳ" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Ҳолати бо &нобаёнӣ:" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Пешрафта" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Поёнтар" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Болотар" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "p&reexec:" +msgstr "P&reexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Худкор" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "Реша pr&eexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Ҳолати &ҳассосият" +msgid "root postexec:" +msgstr "Реша &postexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 -#, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Бас&тан" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "poste&xec:" +msgstr "Pos&texec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 -#, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Барориши бастагиҳои &созишномавӣ (oplocks) " +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tunin&g" +msgstr "Гардонидан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "O&plocks" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "M&in print space:" +msgstr "Қарордоди хурдтарин:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "&Маҳдудияти таркиби Oplock:" +msgid "kB" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 -#, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "&Сатҳи2 oplock-ҳо" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Logging" +msgstr "Номнавис" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 -#, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "&Сохтакории oplock-ҳо" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&tatus" +msgstr "Ҳолат" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "&Усулҳои муштаракгардонӣ" +msgid "Not share&d" +msgstr "Муштарак &нест" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Бастани &номуҳим" +msgid "&Shared" +msgstr "&Муштарак" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "Бастани &муҳим" +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Интихобҳои &Асосӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Бастани &пешдорӣ" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Ин майдони матнӣ аст, ки ҳангоми дархостани мизоҷ ба хидматрасон ба " +"муштаракгардонӣ мегардад, ҳамчунин ба шабака ё дидабонии шабака, ба рӯйхати " +"муштаракҳои фаъол." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Даргиронидани &бастан" +msgid "Name of the share" +msgstr "Номи сарчашмаи муштарак" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Vfs &объектҳо:" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Ин номи сарчашмаи муштарак" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "Vfs &хосиятҳо:" +msgid "Commen&t:" +msgstr "&Шарҳ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "preexec &хомӯш аст" +msgid "Security Options" +msgstr "Хосиятҳои Бехатарӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "pree&xec-и реша хомӯш шудааст" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "&Радкунии соҳибҳо:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Pos&texec:" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "&Дастрасии соҳибҳо:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Реша pr&eexec:" +msgid "Guest &account:" +msgstr "Ҳисоби &мизоҷ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "P&reexec:" +msgid "&Read only" +msgstr "&Танҳо барои хондан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "Реша &postexec:" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"Агар ин интихоб шуда бошад, корвандони хизмат метавонанд файлҳоро дар " +"феҳристи хизмат, наофаранд ё тағир надиҳанд." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Fst&ype:" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "&Меҳмонҳои иҷозатшуда" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Дастнависи Ma&gic:" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Агар ин интихоб шуда бошад, ягон гузарвожа барои пайвастшавӣ ба хизмат, " +"дархоста намешавад. Ин дастовардҳо монанди ҳисоби меҳмон ҳастанд." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Баландии овоз:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"Ин номи корванде, ки ҳангоми иҷозат гирифтани меҳмонон барои дастрасӣ ба " +"феҳрист, истифода бурда мешавад" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Ҳосили Mag&ic:" +msgid "Other Options" +msgstr "Дигар Хосиятҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "&Сохтакории вақти офаридани феҳрист" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"Ин идораҳо дар рӯйхати муштаракгардониҳои дастрас, намуди шабака ва рӯйхати " +"баррасиҳо намудоранд." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Ms&dfs реша" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"Қуттии қайдкунӣ ба шумо имконияти \\\"хомӯш кардани\\\" хизматро медиҳад. " +"Агар қайд нашуда бошад, онгоҳ кӯшишҳои пайвастшавии ALL ба хизмат бо нокомӣ " +"анҷом меёбанд. Чунин нокомиҳо номнависӣ шудаанд." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "Фармони Setdir &иҷозат дода шудааст" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Бештар &Хосиятҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "Поён &нафароред:" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Илова кардан/Таҳрири Муштаракнамоӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Msdfs &прокси" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 +#, no-c-format +msgid "D&irectory" +msgstr "&Феҳрист" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Корвандон" +msgid "&Path:" +msgstr "&Роҳ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Ҳамаи Корвандони &Муайянгашта" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Ҳамаи &феҳристҳои хонагиро муштарак гардонед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Иҷозат" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "&Аслшинос" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Рад кардан" +msgid "Na&me:" +msgstr "&Ном:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Корвандони &Муайянгашта" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "&Шарҳ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Ҳуқуқҳои Дастрасӣ" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "&Хусусиятҳои Асосӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "&Илова кардани Корванд..." +msgid "Read onl&y" +msgstr "&Танҳо хондан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "&Кордон" +msgid "Gu&ests" +msgstr "&Меҳмон" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Илова кардани &Гурӯҳ..." +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Танҳи &пайвастшавиҳои меҳмонро иҷозат диҳед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "&Хориҷ кардани Интихобгашта" +msgid "Hos&ts" +msgstr "&Соҳибҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "Ҳамаи Корвандон Аз Паси Корванд/Гурӯҳ &Равона Шаванд" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "&Дастрасии соҳибҳо:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Корвандро &маҷбур созед:" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Пасвандҳои &Аломатӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Гурӯҳро &маҷбур созед:" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Равонашавиро аз паси &пайвандҳои аломатӣ иҷозат диҳед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Интихоби Корвандон" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" +"Равонашавиро аз паси пайвандҳои аломатӣ иҷозат диҳед, ки ба мавқеъи берун аз " +"дарахти феҳрист &нишон медиҳад" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Интихоби &Корвандон" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"Тасдиқоти гузарвожа ба муқобили равонашавии номи корванд агар мизоҷ номи " +"корвандро таъмин карда натавонад:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Муштарак &нест" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "" +"Танҳо пайвастагиҳо бо &номи ковандро, ки дар ин рӯйхати номҳои корвандон " +"муайян гаштааст, иҷозат диҳед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Муштарак" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "&Файлҳои Пинҳонӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Интихобҳои &Асосӣ" +msgid "Hidden" +msgstr "Пинҳонӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Ин майдони матнӣ аст, ки ҳангоми дархостани мизоҷ ба хидматрасон ба " -"муштаракгардонӣ мегардад, ҳамчунин ба шабака ё дидабонии шабака, ба рӯйхати " -"муштаракҳои фаъол." +msgid "Veto" +msgstr "Манъ кардан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Номи сарчашмаи муштарак" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Манъ кардан бастани созишномавӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Ин номи сарчашмаи муштарак" +msgid "Size" +msgstr "Андоза" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "&Шарҳ:" +msgid "Date" +msgstr "Сана" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Хосиятҳои Бехатарӣ" +msgid "Permissions" +msgstr "Рухсатҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "&Радкунии соҳибҳо:" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Файлҳои &Интихобгашта" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "&Дастрасии соҳибҳо:" +msgid "Hi&de" +msgstr "&Пинҳон кардан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Ҳисоби &мизоҷ:" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "&Манъ кардани бастани созишномавӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "&Танҳо барои хондан" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "&Батанзимдарории Дастӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"Агар ин интихоб шуда бошад, корвандони хизмат метавонанд файлҳоро дар феҳристи " -"хизмат, наофаранд ё тағир надиҳанд." +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Файлҳои &манъ шуда:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "&Меҳмонҳои иҷозатшуда" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "&Файлҳои манъ кардани бастани созишномавӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"Ин номи корванде, ки ҳангоми иҷозат гирифтани меҳмонон барои дастрасӣ ба " -"феҳрист, истифода бурда мешавад" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Файлҳои &Пинҳонгашта:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"Ин идораҳо дар рӯйхати муштаракгардониҳои дастрас, намуди шабака ва рӯйхати " -"баррасиҳо намудоранд." +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Файлҳои &навиштнопазирро пинҳон кунед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"Қуттии қайдкунӣ ба шумо имконияти \\\"хомӯш кардани\\\" хизматро медиҳад. Агар " -"қайд нашуда бошад, онгоҳ кӯшишҳои пайвастшавии ALL ба хизмат бо нокомӣ анҷом " -"меёбанд. Чунин нокомиҳо номнависӣ шудаанд." +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Файлҳои &махсусро пинҳон кунед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Бештар &Хосиятҳо" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Файлҳое, ки бо нуқта &оғоз меёбанд, пинҳон кунед" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Хусусиятҳои Соҳиб" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Файлҳои &хонданнопазирро пинҳон кунед" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Ном/суроға:" +msgid "Force Modes" +msgstr "Усулҳои Зӯрӣ" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"Майдони Ном / Суроға\n" -"

\n" -"Дар ин ҷо шумо номи соҳиб ё суроғаро ворид карда метавонед." -"
\n" -"Соҳиб бо ин гуна роҳҳо муайян карда мешавад:\n" -"

\n" -"соҳиби ягона\n" -"

\n" -" Ин шаклбандии аз ҳама оммавӣ аст. Шумо онро ҳам бо номи кӯтоҳи аз тарафи " -"ҳалкунанда шинохташаванда, ҳам бо номи пурраи домен ё IP суроға таъин карда " -"метавонед.\n" -"

\n" -"\n" -"гурҳҳои шабакавӣ\n" -"

\n" -" Гурӯҳҳои шабакавии NIS ҳамчун @group гирифта мешаванд. Танҳо қисми соҳибии ҳар " -"аъзои гурӯҳи шабакавӣ барои аъзогӣ дида баромада мешаванд. Қисмҳои холии соҳиб " -"ё онҳое, ки дар таркиби худ тире (-) доранд, рад карда мешаванд.\n" -"

\n" -"\n" -"корти озод\n" -"

\n" -" Номҳои мошин дар таркиби худ аломатҳои корти озоди * ва ? дошта метавонанд. Ин " -"барои бештар фишурда намудани файлҳои содиротӣ лозиманд; масалан, *.cs.foo.edu " -"ба ҳамаи соҳибҳо дар домениcs.foo.edu мутобиқат мекунад. Лекин, ин аломатҳои " -"корти озод ба нуқтаҳо дар номи доменҳо мувофиқат намекунанд, ҳамин тавр намунаи " -"дар боло буда соҳибҳоро ба монанди a.b.cs.foo.edu-ро надоранд.\n" -"

\n" -"\n" -"IP шабакаҳо\n" -"

\n" -" Инчунин шумо феҳристҳоро ба ҳамаи соҳибҳо дар IP (зер-) шабакаи ҳамзамон содир " -"карда метавонед. Ин бо роҳи таъинсозии IP суроға ва ҷуфти ниқобишабака ҳамчун " -"суроға/ниқоби шабака иҷро мегардад, ки дар он ниқоби шабака дар шаклбандии " -"даҳии бо нуқта ҷудошуда ё дарозии ниқоби давомнок (масалан, ё `/255.255.252.0' " -"ё `/22' вобаста ба ҳосили суроғаи дар асоси шабака дар зершабакаи шабеҳ бо " -"соҳибҳои 10 бита).\n" -"

" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Усули &қувваи бехатарии феҳрист:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&Дастрасии оммавӣ" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Усули &бехатариро маҷбур созед:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Дастрасии оммавӣ\n" -"

\n" -"Агар инро қайд кунед, суроғаи соҳиб корти озоди якка мегардад, ки маънои " -"дастрасии оммавиро дорад.\n" -"Ин монанди он аст, ки агар шумо корти озодро дар майдони суроға ворид кунед.\n" -"

" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Усули &феҳристро маҷбур созед:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Навишташаванда\n" -"

\n" -"Ҳам дархости хондан ва ҳам навиштанро дар ин қиммати NFS иҷозат диҳед.\n" -"

\n" -"

\n" -"Бо нобаёнӣ - ин рад намудани иҷозати ҳар гуна дархосте, ки системаи файлиро " -"иваз менамояд\n" -"

" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "&Усули офариданро маҷбур созед:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Хатарнок" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Хатарнок\n" -"

\n" -"Агар ин хосият интихоб гардад, маслиҳат дода намешавад, ки ба ғайр аз даргоҳи " -"интернетии IPPORT_RESERVED (1024) дархостҳо ташкил шаванд.\n" -"

\n" -"

\n" -"Агар хатарнок бошад, бе қайд гузоред.\n" -"

" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Ҳамзамонсозӣ" +msgid "Masks" +msgstr "Ниқобҳо" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Ҳамзамонсозӣ\n" -"

\n" -"Ин хосият талаб мекунад, ки ҳамаи файлҳои навишта ба диск пеш аз он, ки " -"дархости навиштан иҷро гардад, гирифтор шаванд. Ин барои иҷроиши бехатарии " -"додаҳо баҳри пешгирии шикасти хидматрасон талаб мешавад, лекин посухи намоишро " -"ба худ бармегардонад.\n" -"

\n" -"

\n" -"Бо нобаёнӣ ин иҷозат додан ба хидматрасон барои навишта баровардани додаҳо ҳар " -"оина, ки он тайёр аст.\n" -"

" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Ниқоби бехатарии феҳрист:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "&Ақибмонӣ нест" +msgid "Security &mask:" +msgstr "&Ниқоби бехатарӣ:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "&Ниқоби феҳрист:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "&Пинҳонкунӣ нест" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Офаридани &ниқоб:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Санҷиши &зердарахт нест" +msgid "&Profile acls" +msgstr "&Тахассуси acls" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "ac&ls-ро гиред" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "&Бастаниҳои хатарнок" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "Пуштибонии &NT ACL" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Корванди &номаълуми acl-ро маҷбур созед:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Нақшабандии Корванд" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Нақшабандии acl-ро &гиред" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "&Пахшкунии ҳама" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Аз феҳристи волиди рухсатҳоро гиред" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"Пахшкунии ҳама\n" -"

\n" -"Нақшабандии ҳамаи uids ва gids ба корванди номаълум. Барои феҳристҳои FTP " -"оммавии содиршавандаи NFS феҳристҳои гардандаи ахборот фоиданок аст.

" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Нобудкунии файлҳои танҳо хонданпазирро иҷозат диҳед" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Пахш накардани &реша" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "Мушаххасони Нақшабандии DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"Пахш накардани реша\n" -"

\n" -"Пахшнакардани решаро хомӯш созед. Ин хосият барои корвандони бедиск фоидаовар " -"аст.\n" -"

\n" -"пахшкунии реша\n" -"

\n" -"Нақшабанди аз uid/gid 0 ба uid/gid-и ношинос дархост мекунад. Дар хотир доред, " -"ки ин дигар uid -ҳоро, ки ҳассосияти баробар доранд иҷозат намедиҳад.\n" -"

" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Нақшабандии &бойгонии DOS барои иҷроиши соҳиби UNIX" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Номаълум.&UID:" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Нақшабандии пинҳоншудаи DOS барои иҷроиши ҷаҳонии UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"Номаълум. UID/GID " -"

Ин хосият ба uid ва gid ҳисоби номаълум мебахшад. Ин хосият барои мизоҷони " -"PC/NFS фоиданок аст, ки шумо метавонед пайдо гардидани ҳамаи дархостҳоро аз " -"яккорванд, хоҳед.

" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Нақшабандии системаи DOS барои иҷроиши гурӯҳи UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Мушаххасони DOS-ро ба мушаххасони паҳншуда захира кунед" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Номаълум. &GID:" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "&Соҳибҳои Иҷозат гирифта" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Пуштибонии мушаххасоти навъи паҳнгардидаи OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Рӯйхати соҳибҳои иҷозат гирифта" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "&Ҳамеша ҳамзамон созед" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Дар ин ҷо шумо рӯйхати соҳибонеро, ки иҷозати дастрасӣ ба ин феҳрист ба воситаи " -"NFS гирифтаанд, дида метавонед.\n" -"Сутуни якум ном ё суроғаи соҳибро нишон медиҳад, сутуни дуюм нишонаҳои " -"дастрасиро нишон медиҳад. Номи '*' дастрасии оммавиро медиҳад." +msgid "Strict s&ync" +msgstr "&Ҳамзамонсозии муҳим" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Иловакунии Соҳиб..." +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Ҷудосозии &муҳим" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Тағ&ири Соҳиб..." +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "sen&dfile-ро истифода баред" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Хориҷкунии Соҳиб" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Андозаи &қисм:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Ном/Суроға" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Қоидаҳои &ҳофизаи ниҳонии тарафи мизоҷ:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Параметрҳо" +msgid "bytes" +msgstr "байтҳо" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"Хизматрасони SMB ва NFS дар ин мошина коргузорӣ нашудаанд, барои даргиронидани " -"ин модул хизматрасонҳо боянд коргузошта шаванд." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Истифодаи муштараки файлро дар &шабакаи маҳаллӣ даргиронед" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Навиштани &андозаи ҳофизаи пинҳонӣ:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Истифодаи муштараки &оддӣ" +msgid "manual" +msgstr "дастурамал" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Истифодаи муштараки оддиро барои иҷозат додан ба корвандон оиди истифодабарии " -"муштараки феҳристҳо аз феҳристи ХОНАГИИ онҳо бе донистани гузарвожаи решавӣ, " -"даргиронед." +msgid "documents" +msgstr "санадҳо" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Истифодаи &муштараки мукаммалгашта" +msgid "programs" +msgstr "барномаҳо" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Истифодаи муштараки мукаммалгаштаро барои иҷозат додан ба корвандон оиди " -"истифодабарии муштараки дилхоҳ феҳристҳо даргиронед, зеро онҳо иҷозати " -"навиштанро ба файли зарурии танзимот доранд ё онҳо гузарвожаи решавиро " -"медонанд." +msgid "disable" +msgstr "хомӯш кардан" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "&NFS-ро истифода баред (Linux/UNIX)" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "Рақами &зиёдтарини пайвастагиҳои якзамона:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Sam&ba-ро истифода баред (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Нуқтаи &пуштбандиро пинҳон кунед" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Корвандони &Иҷозат гирифта" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Феҳристҳои Муштарак" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "Усули файли &DOS" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "Вақтҳои &файли DOS" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "Ҳалнокии вақти файли DOS" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&Иловакунӣ..." +msgid "Name Mangling" +msgstr "Лағжидани Ном" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "&Ивазнамоӣ..." +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "&Аломати лағжанда:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Ба ҳамаи корвандон иҷозати истифодаи муштараки феҳристҳоро диҳед" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "&Нақшаи лағжанда:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "" -"Танҳо ба корвандони гурӯҳи '%1' иҷозати истифодаи муштараки феҳристҳо дода " -"мешавад" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Лағжидани &номро даргиронед" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Корвандони гурӯҳи '%1'" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 +#, no-c-format +msgid "Man&gle case" +msgstr "Ҳолати &лағжанда" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Хориҷкунии Корванд" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Усули лағжанда:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Иловакунии Корванд" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "" -"Аъзоёни гурӯҳи бе истифодаи гузарвожаи реша феҳристҳоро муштаракан дошта " -"метавонанд" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Ивази Гурӯҳ..." +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Ҳолати &захиракунӣ" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Хондани файли батанзимдарории Samba ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 +#, no-c-format +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Ҳолати &захиракунии кӯтоҳ" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Хондани файли батанзимдарории NFS ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 +#, no-c-format +msgid "Defau< case:" +msgstr "Ҳолати бо &нобаёнӣ:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Марҳамат карда роҳи дурустро ворид кунед." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 +#, no-c-format +msgid "Lower" +msgstr "Поёнтар" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Танҳо феҳристҳои маҳаллӣ муштаракан истифода мегарданд." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 +#, no-c-format +msgid "Upper" +msgstr "Болотар" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Феҳрист мавҷуд нест." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Худкор" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Танҳо феҳристҳо муштаракан истифода мегарданд." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Ҳолати &ҳассосият" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Феҳрист аллакай муштаракан истифода мегардад." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 +#, no-c-format +msgid "Locki&ng" +msgstr "Бас&тан" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Идоракунанда истифодабарии муштаракро бо NFS иҷозат надод." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 +#, no-c-format +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Барориши бастагиҳои &созишномавӣ (oplocks) " -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Хатогӣ: файли батанзимдарории NFS хонда нашуд." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 +#, no-c-format +msgid "O&plocks" +msgstr "O&plocks" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Идоракунанда истифодабарии муштаракро бо Samba иҷозат надод." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 +#, no-c-format +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "&Маҳдудияти таркиби Oplock:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Хатогӣ: файли батанзимдарории Samba хонда нашуд." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 +#, no-c-format +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "&Сатҳи2 oplock-ҳо" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Шумо бояд номро барои тақсимоти муштараки Samba ворид кунед." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 +#, no-c-format +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "&Сохтакории oplock-ҳо" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"Тақсимоти муштарак бо номи %1 аллакай мавҷуд а" -"
Номи дигарро интихоб кунед.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 +#, no-c-format +msgid "Share mo&des" +msgstr "&Усулҳои муштаракгардонӣ" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Муштаракан доштан" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 +#, no-c-format +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Бастани &номуҳим" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Барои истифодаи муштараки феҳристҳо шумо бояд аслшиносӣ гардед." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Бастани &муҳим" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Ҳисса кардани файлҳо хомӯш аст." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Бастани &пешдорӣ" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Танзимоти Муштаракан Доштани Файлҳо..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Даргиронидани &бастан" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Сатҳи бехатарии муштарак-ро истифода баред, агар шабакаи хонагӣ ё " -"шабакаи хурди корхонаро дошта бошед. " -"
Ин ба ҳама хондани рӯйхати ҳамаи феҳристҳои муштарак ва чопгаронрои шуморо " -"пеш аз дархости ворид, иҷозат медиҳад." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs &объектҳо:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Сатҳи бехатарии корванд-ро истифода баред, агар шабакаи калонтар дошта " -"бошед ва агар нахоҳед, ки каси дигар рӯйхати феҳристҳо ва чопгаронро бе ворид " -"хонад." -"

Агар хидматрасони Samba-ро ҳамчун Идоракунандаи Домени Ибтидоӣ " -"(PDC) иҷро кардан хоҳед, ин хосиятро барпо созед." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs &хосиятҳо:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Сатҳи бехатарии хидматрасон-ро истифода баред, агар шабакаи калон дошта " -"бошед ва хидматрасони samba номи корванд/гузарвожаро тасдиқ мекунад, ба воситаи " -"гузаронидани он ба дигар хидматрасони SMB ба монанди NT box." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "preexec &хомӯш аст" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Сатҳи бехатарии домен-ро истифода баред, агар шабакаи калон дошта бошед " -"ва хидматрасони samba номи корванд/гузарвожаро тасдиқ мекунад, ба воситаи " -"гузаронидани он ба Windows NT Primary ё Идоракунандаи Домени Захиракунӣ." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "pree&xec-и реша хомӯш шудааст" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Сатҳи бехатарии ADS-ро истифода баред, агар шабакаи калон дошта бошед. " -"Хидматрасони samba ҳамчун аъзои домен дар соҳаи ADS амал хоҳад кард." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Pos&texec:" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Беном" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Реша pr&eexec:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

Файли батанзимдарории SAMBA 'smb.conf' пайдо нагардид;

" -"боварӣ ҳосил намоед, ки SAMBA кор гузошта шудааст.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&reexec:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Мавқеъиятро Муайян Кунед" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Реша &postexec:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Мавқеъияти smb.conf-ро Гиред" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fst&ype:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Файли %1 хонда намешавад." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Дастнависи Ma&gic:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Файлро Хонда Намешавад" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Баландии овоз:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Пинҳон кардан" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Ҳосили Mag&ic:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "&Veto Oplock" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "&Сохтакории вақти офаридани феҳрист" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" -msgstr "" -"Баъзеи аз файлҳои шумо интихобкарда пинҳон карда шуданд аз сабаби он, ки " -"онҳо бо нуқта сар мешаванд; шумо интихоби файлҳоеро, ки бо нуқта сар мешаванд " -"рад кардан мехоҳед?" -"
(Агар не гӯед, ягон интихоби файл рад намешавад.)
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Ms&dfs реша" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Файлҳои Бо Нуқта Саршаванда" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Фармони Setdir &иҷозат дода шудааст" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Пинҳонӣ" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "Поён &нафароред:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Пинҳонӣ" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Msdfs &прокси" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" -msgstr "" -"Баъзе файлҳое, ки шумо интихоб кардаед бо сатри корти озод мувофиқат " -"мекунанд '%1'; ҳамаи файлҳои мувофиқаткунандаро бекор кардан мехоҳед " -"'%1'? " -"
(Агар не гӯед, ягон мувофиқати '%1' бекор намегардад.)" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Сатри Корти Озод" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "Keep Selected" -msgstr "&Хориҷ кардани Интихобгашта" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "" -"Ин хосияти %1 аз тарафи нусхаи Samba-и шумо пуштибонӣ намегардад" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 -msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" -"Шумо дастрасии хондани омма-ро барои ин феҳрист муайян кардед, лекин " -"ҳисоби меҳмон %1 иҷозати заруриро барои хондан надорад;" -"
ба ҳар ҳол идома додан мехоҳед?
" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 -msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" -"Шумо дастрасии навиштани омма-ро барои ин феҳрист муайян кардед, " -"лекин ҳисоби меҳмон %1 иҷозати заруриро барои навиштан надорад;" -"
ба ҳар ҳол идома додан мехоҳед?
" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 -msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" -"Шумо дастрасии навиштан-ро ба корванди %1 " -"барои ин феҳрист муайян кардед, лекин корванд иҷозати заруриро барои навиштан " -"надорад;" -"
ба ҳар ҳол идома додан мехоҳед?
" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Интихоби Корвандон" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 -msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" -"Шумо дастрасии хондан-ро ба корванди %1 " -"барои ин феҳрист муайян кардед, лекин корванд иҷозати заруриро барои хондан " -"надорад;" -"
ба ҳар ҳол идома додан мехоҳед?
" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Интихоби &Корвандон" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Хатогӣ ҳангоми кушодани файл" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Корвандон" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Ҳамроҳгардии домени %1 бо нокомӣ анҷомид." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Ҳамаи Корвандони &Муайянгашта" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Марҳамат карда гузарвожаи корванди %1-ро ворид кунед" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Иҷозат" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Корвандони &Муайянгашта" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Ҳуқуқҳои Дастрасӣ" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "&Илова кардани Корванд..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "&Кордон" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Илова кардани &Гурӯҳ..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "&Хориҷ кардани Интихобгашта" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "Ҳамаи Корвандон Аз Паси Корванд/Гурӯҳ &Равона Шаванд" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Корвандро &маҷбур созед:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Гурӯҳро &маҷбур созед:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Ном/суроға:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format +msgid "" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" +msgstr "" +"Майдони Ном / Суроға\n" +"

\n" +"Дар ин ҷо шумо номи соҳиб ё суроғаро ворид карда метавонед.
\n" +"Соҳиб бо ин гуна роҳҳо муайян карда мешавад:\n" +"

\n" +"соҳиби ягона\n" +"

\n" +" Ин шаклбандии аз ҳама оммавӣ аст. Шумо онро ҳам бо номи кӯтоҳи аз тарафи " +"ҳалкунанда шинохташаванда, ҳам бо номи пурраи домен ё IP суроға таъин карда " +"метавонед.\n" +"

\n" +"\n" +"гурҳҳои шабакавӣ\n" +"

\n" +" Гурӯҳҳои шабакавии NIS ҳамчун @group гирифта мешаванд. Танҳо қисми соҳибии " +"ҳар аъзои гурӯҳи шабакавӣ барои аъзогӣ дида баромада мешаванд. Қисмҳои холии " +"соҳиб ё онҳое, ки дар таркиби худ тире (-) доранд, рад карда мешаванд.\n" +"

\n" +"\n" +"корти озод\n" +"

\n" +" Номҳои мошин дар таркиби худ аломатҳои корти озоди * ва ? дошта метавонанд. " +"Ин барои бештар фишурда намудани файлҳои содиротӣ лозиманд; масалан, *.cs." +"foo.edu ба ҳамаи соҳибҳо дар домениcs.foo.edu мутобиқат мекунад. Лекин, ин " +"аломатҳои корти озод ба нуқтаҳо дар номи доменҳо мувофиқат намекунанд, ҳамин " +"тавр намунаи дар боло буда соҳибҳоро ба монанди a.b.cs.foo.edu-ро надоранд.\n" +"

\n" +"\n" +"IP шабакаҳо\n" +"

\n" +" Инчунин шумо феҳристҳоро ба ҳамаи соҳибҳо дар IP (зер-) шабакаи ҳамзамон " +"содир карда метавонед. Ин бо роҳи таъинсозии IP суроға ва ҷуфти ниқобишабака " +"ҳамчун суроға/ниқоби шабака иҷро мегардад, ки дар он ниқоби шабака дар " +"шаклбандии даҳии бо нуқта ҷудошуда ё дарозии ниқоби давомнок (масалан, ё " +"`/255.255.252.0' ё `/22' вобаста ба ҳосили суроғаи дар асоси шабака дар " +"зершабакаи шабеҳ бо соҳибҳои 10 бита).\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&Дастрасии оммавӣ" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +"Дастрасии оммавӣ\n" +"

\n" +"Агар инро қайд кунед, суроғаи соҳиб корти озоди якка мегардад, ки маънои " +"дастрасии оммавиро дорад.\n" +"Ин монанди он аст, ки агар шумо корти озодро дар майдони суроға ворид " +"кунед.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Хосиятҳои NFS" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Навишташаванда" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format +msgid "" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" +msgstr "" +"Навишташаванда\n" +"

\n" +"Ҳам дархости хондан ва ҳам навиштанро дар ин қиммати NFS иҷозат диҳед.\n" +"

\n" +"

\n" +"Бо нобаёнӣ - ин рад намудани иҷозати ҳар гуна дархосте, ки системаи файлиро " +"иваз менамояд\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Хатарнок" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" +msgstr "" +"Хатарнок\n" +"

\n" +"Агар ин хосият интихоб гардад, маслиҳат дода намешавад, ки ба ғайр аз " +"даргоҳи интернетии IPPORT_RESERVED (1024) дархостҳо ташкил шаванд.\n" +"

\n" +"

\n" +"Агар хатарнок бошад, бе қайд гузоред.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Ҳамзамонсозӣ" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" +msgstr "" +"Ҳамзамонсозӣ\n" +"

\n" +"Ин хосият талаб мекунад, ки ҳамаи файлҳои навишта ба диск пеш аз он, ки " +"дархости навиштан иҷро гардад, гирифтор шаванд. Ин барои иҷроиши бехатарии " +"додаҳо баҳри пешгирии шикасти хидматрасон талаб мешавад, лекин посухи " +"намоишро ба худ бармегардонад.\n" +"

\n" +"

\n" +"Бо нобаёнӣ ин иҷозат додан ба хидматрасон барои навишта баровардани додаҳо " +"ҳар оина, ки он тайёр аст.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "&Ақибмонӣ нест" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format +msgid "" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" +msgstr "" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "&Пинҳонкунӣ нест" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Санҷиши &зердарахт нест" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" +msgstr "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "&Бастаниҳои хатарнок" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" +msgstr "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Нақшабандии Корванд" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "&Пахшкунии ҳама" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" +"Пахшкунии ҳама\n" +"

\n" +"Нақшабандии ҳамаи uids ва gids ба корванди номаълум. Барои феҳристҳои FTP " +"оммавии содиршавандаи NFS феҳристҳои гардандаи ахборот фоиданок аст.

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Пахш накардани &реша" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" +"Пахш накардани реша\n" +"

\n" +"Пахшнакардани решаро хомӯш созед. Ин хосият барои корвандони бедиск " +"фоидаовар аст.\n" +"

\n" +"пахшкунии реша\n" +"

\n" +"Нақшабанди аз uid/gid 0 ба uid/gid-и ношинос дархост мекунад. Дар хотир " +"доред, ки ин дигар uid -ҳоро, ки ҳассосияти баробар доранд иҷозат " +"намедиҳад.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." -msgstr "" -"Илованамоии корванди %1 ба манбаи додаҳои корвандони Samba бо нокомӣ " -"анҷомид." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Номаълум.&UID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" -"Хориҷкунии корванди %1 аз манбаи додаҳои корвандони Samba бо нокомӣ анҷомид." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Марҳамат карда гузарвожаи корванди %1-ро ворид кунед" +"Номаълум. UID/GID

Ин хосият ба uid ва gid ҳисоби номаълум " +"мебахшад. Ин хосият барои мизоҷони PC/NFS фоиданок аст, ки шумо метавонед " +"пайдо гардидани ҳамаи дархостҳоро аз яккорванд, хоҳед.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Ивазнамоии гузарвожаи корванди %1 бо нокомӣ анҷомид." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "" -"

Танзимоти Samba

дар ин ҷо шумо хидматрасони SAMBA-и худро ба танзим " -"дароварда метавонед." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Номаълум. &GID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Танҳо-хондан" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "&Соҳибҳои Иҷозат гирифта" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Навишташаванда" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Рӯйхати соҳибҳои иҷозат гирифта" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Мудир" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Дар ин ҷо шумо рӯйхати соҳибонеро, ки иҷозати дастрасӣ ба ин феҳрист ба " +"воситаи NFS гирифтаанд, дида метавонед.\n" +"Сутуни якум ном ё суроғаи соҳибро нишон медиҳад, сутуни дуюм нишонаҳои " +"дастрасиро нишон медиҳад. Номи '*' дастрасии оммавиро медиҳад." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Элементи оммавӣ аллакай мавҷуд аст." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Иловакунии Соҳиб..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Соҳиб Аллакай Мавҷуд аст" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Тағ&ири Соҳиб..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Марҳамат карда номи соҳиб ё IP суроғаро ворид кунед." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Хориҷкунии Соҳиб" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Номи соҳиб/IP-Суроға нест" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Ном/Суроға" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "Мизбони '%1' аллакай мавҷуд аст." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Параметрҳо" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Хидматрасони NFS дар системаи шумо кор гузошта нашудааст" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Феҳрист:" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Хидматрасони Samba дар системаи шумо кор гузошта нашудааст" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "Ин феҳристро дар шабакаи маҳаллӣ &муштарак гардонед" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Гузоришҳоро захира карда нашуд." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Муштаракгардонӣ бо &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Барои навиштан файли '%1'-ро кушода нашуд: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "&Оммавӣ" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Захиракунӣ бо Нокомӣ анҷомид" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "&Навишташаванда" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Муштаракгардонии Файл

" -"

Ин модул барои даргиронидани муштаракгардонии файл дар шабака бо " -"истифодабарии \"Системаи Файлии Шабака\" (NFS) ё SMB дар Konqueror кор фармуда " -"мешавад. Охирон барои муштарак гардонидани файлҳои шумо бо компютерҳои " -"Windows(R) дар шабакаи шумо, шуморо фаъол мегардонад.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "&Хосиятҳои Бештари NFS" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Муштарак гардонидани Феҳрист" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Муштаракгардонӣ бо S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Корвандони Иҷозат Гирифта" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Хосиятҳои Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Ҳамаи корвандон аллакай дар гурӯҳи %1 ҳастанд." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "&Оммавӣ" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Интихоби Корванд" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Хосиятҳои &Бештари Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Корвандро интихоб кунед:" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"Хизматрасони SMB ва NFS дар ин мошина коргузорӣ нашудаанд, барои " +"даргиронидани ин модул хизматрасонҳо боянд коргузошта шаванд." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Корванди '%1'-ро ба гурӯҳи '%2' илова карда нашуда истодааст" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Истифодаи муштараки файлро дар &шабакаи маҳаллӣ даргиронед" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Корванди '%1'-ро аз гурӯҳи '%2' хориҷ карда нашуда истодааст" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Истифодаи муштараки &оддӣ" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Шумо бояд гурӯҳи мувофиқро интихоб кунед." +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Истифодаи муштараки оддиро барои иҷозат додан ба корвандон оиди " +"истифодабарии муштараки феҳристҳо аз феҳристи ХОНАГИИ онҳо бе донистани " +"гузарвожаи решавӣ, даргиронед." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Гурӯҳи нави файли муштаракшуда:" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Истифодаи &муштараки мукаммалгашта" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." msgstr "" -"Корвандонро аз гурӯҳи кӯҳнаи файли муштаракшуда ба гурӯҳи нав илова кунед" +"Истифодаи муштараки мукаммалгаштаро барои иҷозат додан ба корвандон оиди " +"истифодабарии муштараки дилхоҳ феҳристҳо даргиронед, зеро онҳо иҷозати " +"навиштанро ба файли зарурии танзимот доранд ё онҳо гузарвожаи решавиро " +"медонанд." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Корвандонро аз гурӯҳи кӯҳнаи файли муштаракшуда хориҷ кунед" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "&NFS-ро истифода баред (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Гурӯҳи кӯҳнаи файли муштаракшударо нобуд созед" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Sam&ba-ро истифода баред (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "" -"Танҳи корвандони гурӯҳи мувофиқ иҷозати муштарак гардонидани феҳристро доранд" +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Корвандони &Иҷозат гирифта" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Интихобнамоии Гурӯҳ..." +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Феҳристҳои Муштарак" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Дар ҳақиқат мехоҳед, ки ҳамаи корвандонро аз гурӯҳи '%1' хориҷ кунед?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Дар ҳақиқат мехоҳед, ки гурӯҳи '%1'-ро нобуд созед?" +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Хориҷкунии гурӯҳи '%1' бо нокомӣ анҷомид." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "&Иловакунӣ..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Марҳамат карда гурӯҳи дурустро интихоб кунед." +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "&Ивазнамоӣ..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Ин гурӯҳи '%1' мавҷуд нест. Он офарида шавад?" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Ба ҳамаи корвандон иҷозати истифодаи муштараки феҳристҳоро диҳед" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "Офаридани &ниқоб:" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Хориҷкунии Корванд" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" msgstr "" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Офаридани гурӯҳи '%1' бо нокомӣ анҷомид." +"Аъзоёни гурӯҳи бе истифодаи гузарвожаи реша феҳристҳоро муштаракан дошта " +"метавонанд" #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index e5ea2f1415f..f679ab3c95e 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-06 22:32+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -14,4856 +14,4401 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" +msgid "&Veto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" +msgid "Security" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" +msgid "Logging" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" +msgid "Tuning" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" +msgid "Filenames" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" +msgid "Locking" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgid "Printing" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" +msgid "Logon" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" +msgid "Protocol" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" +msgid "Charset" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Share" +msgid "Socket" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "Alt+ " +msgid "SSL" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "User" +msgid "Browsing" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Server" +msgid "Misc" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "Domai&n" +msgid "Commands" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 -#, no-c-format -msgid "ADS" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +msgid "Warning" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "พาธ" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Add &New Share..." +msgid "&Users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Default" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "UID" +msgid "Reject" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "" +msgid "Add User" +msgstr "เพิ่มผู้ใช้" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "No Password" +msgid "Name:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "ลบ&ออก" +msgid "NFS Options" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" +msgid "Host Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "มีแค่ผู้ใช้ของกลุ่ม %1 เท่านั้นที่ได้รับอนุญาตให้ทำการแบ่งใช้โฟลเดอร์ร่วมกันได้" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "ผู้ใช้ของกลุ่ม '%1'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" +msgid "Change Group..." +msgstr "เปลี่ยนกลุ่ม..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" +msgid "User Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" +msgid "&Valid users:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" +msgid "&Admin users:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Auto" +msgid "&Invalid users:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Mandatory" +msgid "&OK" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 #, no-c-format -msgid "Client channel:" +msgid "&Cancel" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" +msgid "&Write list:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgid "&Read list:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Server signing:" +msgid "Access Modifiers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" +msgid "Access Permissions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Server channel:" +msgid "Others" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" +msgid "Read" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" +msgid "Exec" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Logging" +msgid "Write" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "L&og file:" +msgid "Owner" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "KB" +msgid "Group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" +msgid "Sticky" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" +msgid "Set GID" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Log &level:" +msgid "Set UID" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "S&witches" +msgid "Special" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Status" +msgid "F1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" +msgid "Select Groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "microseconds" +msgid "Selec&t Groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Debug pid" +msgid "Name" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" +msgid "GID" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Tuning" +msgid "Acc&ess" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Modules" +msgid "&Default" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" +msgid "&Read access" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Numbers" +msgid "&Write access" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" +msgid "&Admin access" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Max open files:" +msgid "&No access at all" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Sizes" +msgid "&Kind of Group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" +msgid "&UNIX group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" +msgid "NI&S group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "MB" +msgid "Join Domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" +msgid "&Verify:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Times" +msgid "&Password:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" +msgid "&Username:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" +msgid "Domain co&ntroller:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Min" +msgid "&Domain:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" +msgid "&Base Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" +msgid "Samba config file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Switches" +msgid "&Load" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" +msgid "Server Identification" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" +msgid "Wor&kgroup:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" +msgid "Server strin&g:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" +msgid "NetBIOS name:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Write raw" +msgid "Securit&y Level" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Printing" +msgid "Share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" +msgid "Alt+ " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Drivers" +msgid "User" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" +msgid "Server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" +msgid "Domai&n" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " +msgid "ADS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Commands" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" +msgid "Further Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" +msgid "Password server address/name:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" +msgid "Real&m:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" +msgid "Allo&w guest logins" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" +msgid "Guest acc&ount:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" +msgid "Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Domain" +msgid "For detailed help about every option please look at:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" +msgid "man:smb.conf" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" +msgid "&Shares" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "พาธ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" +msgid "Comment" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 #, no-c-format -msgid "OS &level:" +msgid "Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" +msgid "Edit Defau<s..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" +msgid "Add &New Share..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "WINS" +msgid "Edit Share..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" +msgid "Re&move Share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" +msgid "Prin&ters" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" +msgid "Printer" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" +msgid "Edit Defau<s" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" +msgid "Add Ne&w Printer" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" +msgid "Edit Pri&nter" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" +msgid "Re&move Printer" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" +msgid "Sa&mba Users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgid "UID" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "General Options" +msgid "Disabled" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" +msgid "No Password" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "&เพิ่ม..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "" +msgid "Rem&ove" +msgstr "ลบ&ออก" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Filenames" +msgid "UNI&X Users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" +msgid "Chan&ge Password..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" +msgid "&Join Domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "&Mangling" +msgid "Advan&ced" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" +msgid "Advanced Dump" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Specia&l" +msgid "&General" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Stat cache" +msgid "PAM" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Locking" +msgid "Obey PAM restrictions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" +msgid "PAM password change" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" +msgid "Other Switches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" +msgid "A&llow trusted domains" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" +msgid "Paranoid server security" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" +msgid "General" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" +msgid "Auth methods:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" +msgid "Root director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" +msgid "I&nterfaces:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" +msgid "Map to guest:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "milliseconds" +msgid "Bind interfaces only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Charset" +msgid "Never" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" +msgid "Bad User" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" +msgid "Bad Password" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" +msgid "Hosts e&quiv:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" +msgid "Algorithmic rid base:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "U&nicode" +msgid "Private dir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" +msgid "Pass&word" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Character set:" +msgid "Migration" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" +msgid "Update encr&ypted" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" +msgid "Samba Passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" +msgid "E&ncrypt passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Client code page:" +msgid "Smb passwd file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Logon" +msgid "Passdb bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" +msgid "Passwd chat:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Add user script:" +msgid "Passwd chat debug" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" +msgid "Sec" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" +msgid "Passwd chat timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" +msgid "Password" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" +msgid "Password level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" +msgid "Min password length:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" +msgid "Machine password timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" +msgid "Nu&ll passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" +msgid "UNIX Passwords" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" +msgid "Passwd program:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Shutdown" +msgid "UNI&X password sync" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" +msgid "Userna&me" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" +msgid "User&name map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" +msgid "Username &level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" +msgid "Hide local users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" +msgid "Restrict anon&ymous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" +msgid "Use rhosts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Socket" +msgid "Authenticati&on" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Socket address:" +msgid "Client" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Socket Options" +msgid "C&lient signing:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Client plainte&xt authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" +msgid "Client lanman authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" +msgid "Auto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" +msgid "Mandatory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Yes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "No" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" +msgid "Client channel:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Client use spnego" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" +msgid "Server signing:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "SSL" +msgid "Lanman authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" +msgid "Server channel:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgid "Use sp&nego" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgid "NTLM authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" +msgid "L&og file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgid "KB" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" +msgid "Ma&x log size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgid "S&yslog:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "ssl2" +msgid "Log &level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "ssl3" +msgid "S&witches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" +msgid "Syslog o&nly" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "tls1" +msgid "Status" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" +msgid "Ti&mestamp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" +msgid "microseconds" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" +msgid "Debug pid" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" +msgid "Debu&g uid" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL version:" +msgid "Modules" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" +msgid "Pre&load modules:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" +msgid "Numbers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" +msgid "Max smbd processes:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" +msgid "Max open files:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" +msgid "Sizes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" +msgid "Max disk size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" +msgid "Read si&ze:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "Protocol" +msgid "Stat cache size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "Limits" +msgid "MB" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" +msgid "Ma&x xmit:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" +msgid "Times" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" +msgid "Change notify timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" +msgid "&Keepalive:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" +msgid "Min" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" +msgid "Deadtime:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" +msgid "Lp&q cache time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" +msgid "&Name cache timeout:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "Announce version:" +msgid "Switches" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" +msgid "&Getwd cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" +msgid "Use &mmap" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" +msgid "Kernel change notif&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "NT1" +msgid "H&ostname lookups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" +msgid "Read ra&w" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" +msgid "Write raw" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "CORE" +msgid "Total print &jobs:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" +msgid "Drivers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "NT" +msgid "OS&2 driver map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" +msgid "Printcap na&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "win95" +msgid "Pri&nter driver file: " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "WfW" +msgid "Enumports command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "4.2" +msgid "Addprinter command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" +msgid "Deleteprinter command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" +msgid "L&oad printers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "Browsing" +msgid "Disab&le spools" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" +msgid "Show add printer wi&zard" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" +msgid "Domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" +msgid "L&ocal master" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" +msgid "Domai&n master" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" +msgid "Domain lo&gons" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" +msgid "Preferred &master" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Winbind" +msgid "OS &level:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "Domain admin group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "Domain guest group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" +msgid "WINS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" +msgid "Deactivate &WINS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" +msgid "Act as a WI&NS server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" +msgid "Use an&other WINS server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" +msgid "WINS Server Settin&gs" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" +msgid "Max WINS tt&l:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" +msgid "&Min WINS ttl:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" +msgid "WINS hoo&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" +msgid "DNS prox&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" +msgid "General Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" +msgid "WINS partners:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" +msgid "WINS pro&xy" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" +msgid "Ge&neral" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" +msgid "Strip d&ot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgid "&Mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" +msgid "Mangled stac&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" +msgid "Mangle prefi&x:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" +msgid "Specia&l" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" +msgid "Stat cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "VFS" +msgid "Use ker&nel oplocks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" +msgid "Direct&ories" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "LDAP" +msgid "Loc&k directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" +msgid "Pid director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" +msgid "Lock Spin" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" +msgid "&Lock spin count:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" +msgid "Lock spin ti&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" +msgid "Very Advanced" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" +msgid "Oplock break &wait time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" +msgid "milliseconds" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" +msgid "Samba &3.x" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" +msgid "D&OS charset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" +msgid "UNI&X charset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" +msgid "Displa&y charset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" +msgid "U&nicode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "Start_tls" +msgid "Samba &2.x" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "Only" +msgid "Character set:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" +msgid "Va&lid chars:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "Change share command:" +msgid "Code page directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" +msgid "Codin&g system:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" +msgid "Client code page:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" +msgid "Add Scripts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" +msgid "Add user script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" +msgid "Add user to group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" +msgid "Add gr&oup script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Misc" +msgid "Add machine script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" +msgid "Delete Scripts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Default service:" +msgid "Delete group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" +msgid "Delete user script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Source environment:" +msgid "Delete user from group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" +msgid "Primary Group Script" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "NIS" +msgid "Set primar&y group script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" +msgid "Shutdown" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" +msgid "Shutdo&wn script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "UTMP" +msgid "Abort shutdown script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" +msgid "Logo&n path:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" +msgid "Logon ho&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" +msgid "&Logon drive:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Debug" +msgid "Lo&gon script:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "&NT status support" +msgid "Socket address:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" +msgid "Socket Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" +msgid "SO_&KEEPALIVE" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Select Groups" +msgid "SO_S&NDBUF:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" +msgid "SO_BROADCAST" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "GID" +msgid "TCP_NODELA&Y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "&Default" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "&Read access" +msgid "S&O_REUSEADDR" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "&Write access" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "&Admin access" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&No access at all" +msgid "SO_RCVBUF:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" +msgid "E&nable SSL" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "NI&S group" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgid "SSL h&osts:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" +msgid "SSL entrop&y bytes:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "Pixmap" +msgid "SSL ciphers:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" +msgid "SSL hosts resi&gn:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" +msgid "ssl2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "&Queue:" +msgid "ssl3" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" +msgid "ssl2or3" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" +msgid "tls1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "&Name:" +msgid "SSL co&mpatibility" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" +msgid "SSL CA certDir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "Main Properties" +msgid "SSL entropy file:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "A&vailable" +msgid "SSL egd socket:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" +msgid "SSL version:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" +msgid "SSL CA certFile:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "&Printing" +msgid "SSL require clientcert" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" +msgid "SSL client key:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" +msgid "SSL re&quire servercert" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" +msgid "SS&L server cert:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" +msgid "SSL client cert:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "sysv" +msgid "SSL server &key:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "aix" +msgid "Limits" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "hpux" +msgid "Ma&x mux:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "bsd" +msgid "Max tt&l:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "qnx" +msgid "Ti&me server" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "plp" +msgid "Lar&ge readwrite" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "lprng" +msgid "UNIX extensions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "softq" +msgid "Read bmpx" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "cups" +msgid "Protocol Versions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "nt" +msgid "Max protocol:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "os2" +msgid "Announce version:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" +msgid "A&nnounce as:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" +msgid "Min protocol:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" +msgid "Pr&otocol:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" +msgid "NT1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "&Security" +msgid "LANMAN2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" +msgid "LANMAN1" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgid "CORE" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." +msgid "COREPLUS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" +msgid "NT" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" +msgid "NT Workstation" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" +msgid "win95" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgid "WfW" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" +msgid "4.2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" +msgid "Listening SMB Ports" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" +msgid "SMB ports:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" +msgid "LM i&nterval:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" +msgid "L&M announce:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" +msgid "Remote browse s&ync:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "&lppause:" +msgid "Bro&wse list" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" +msgid "Enhanced browsin&g" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "&Advanced" +msgid "Pre&load:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" +msgid "Winbind" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "root postexec:" +msgid "Template h&omedir:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" +msgid "Temp&late shell:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" +msgid "Winbind separator:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" +msgid "Template primary group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "kB" +msgid "Winbind cache ti&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "&Logging" +msgid "Windows NT 4" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "S&tatus" +msgid "Windows 2000" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "F1" +msgid "Acl compatibilit&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" +msgid "Wi&nbind enum users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" +msgid "Winbind enum groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Others" +msgid "Winbind use default domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Read" +msgid "Winbind enable local accounts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "Exec" +msgid "Winbind trusted domains only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Write" +msgid "Winbind nested groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Owner" +msgid "NetBIOS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Group" +msgid "NetBIOS sc&ope:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Sticky" +msgid "&NetBIOS aliases:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Set GID" +msgid "Disab&le netbios" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Set UID" +msgid "Na&me resolve order:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Special" +msgid "lmhosts host wins bcast" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Join Domain" +msgid "VFS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "&Verify:" +msgid "H&ost msdfs" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "&Password:" +msgid "LDAP" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "&Username:" +msgid "LDAP suffi&x:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" +msgid "LDAP machine suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "&Domain:" +msgid "LDAP user suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgid "LDAP &group suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "LDAP idmap suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" +msgid "LDAP filter:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" +msgid "LDAP ad&min dn:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" +msgid "LDAP delete d&n" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgid "LDAP s&ync:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" +msgid "&LDAP ssl:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" +msgid "Idmap bac&kend:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "D&irectory" +msgid "LDAP replication sleep:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "&Path:" +msgid "Off" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" +msgid "Start_tls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" +msgid "On" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Na&me:" +msgid "Only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" +msgid "Add share c&ommand:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" +msgid "Change share command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" +msgid "De&lete share command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" +msgid "Messa&ge command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" +msgid "Dfree co&mmand:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." +msgid "Set "a command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" +msgid "Get quota command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" +msgid "Pa&nic action:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgid "Time &offset:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" +msgid "Default service:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" +msgid "Remote a&nnounce:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgid "Source environment:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" +msgid "Hide &local users" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Hidden" +msgid "NIS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Veto" +msgid "NIS homedir" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" +msgid "Homedir map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Size" +msgid "UTMP" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Date" +msgid "Utmp director&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Permissions" +msgid "&Wtmp directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" +msgid "Ut&mp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Hi&de" +msgid "Debug" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "&Veto" +msgid "&NT status support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" +msgid "NT S&MB support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" +msgid "NT pipe supp&ort" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" +msgid "Printer Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" +msgid "Pixmap" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" +msgid "Pr&inter" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" +msgid "Pa&th:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" +msgid "&Queue:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgid "Sha&re all printers" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" +msgid "I&dentifier" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Force Modes" +msgid "&Name:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" +msgid "Comm&ent:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" +msgid "Main Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" +msgid "A&vailable" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" +msgid "Bro&wseable" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "..." +msgid "Pub&lic" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "01234567" +msgid "&Printing" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Masks" +msgid "Printer dri&ver:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" +msgid "Print&er driver location:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" +msgid "PostScr&ipt" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" +msgid "Printin&g:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" +msgid "sysv" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "ACL" +msgid "aix" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" +msgid "hpux" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" +msgid "bsd" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" +msgid "qnx" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgid "plp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" +msgid "lprng" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgid "softq" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" +msgid "cups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" +msgid "nt" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgid "os2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgid "Max reported print &jobs:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgid "Ma&x print jobs:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgid "Use c&lient driver" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "OS/2" +msgid "De&fault devmode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgid "&Security" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" +msgid "Hosts &deny:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" +msgid "Hosts a&llow:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" +msgid "P&rinter admin:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgid "&Guest account:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "bytes" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" +msgid "Co&mmands" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "manual" +msgid "Pr&int command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "documents" +msgid "lpq comma&nd:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "programs" +msgid "lprm comman&d:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "disable" +msgid "lp&resume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgid "&queuepause:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "Other Options" +msgid "&lppause:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" +msgid "qu&eueresume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "DOS" +msgid "&Advanced" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" +msgid "Miscella&neous" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" +msgid "p&reexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" +msgid "root pr&eexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" +msgid "root postexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" +msgid "poste&xec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" +msgid "Tunin&g" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" +msgid "M&in print space:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" +msgid "kB" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" +msgid "&Logging" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "hash" +msgid "S&tatus" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "hash2" +msgid "Not share&d" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" +msgid "&Shared" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" +msgid "Bas&e Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Lower" +msgid "Name of the share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Upper" +msgid "This is the name of the share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Automatic" +msgid "Commen&t:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" +msgid "Security Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" +msgid "Hosts den&y:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgid "&Hosts allow:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "O&plocks" +msgid "Guest &account:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" +msgid "&Read only" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" +msgid "G&uests allowed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" +msgid "Other Options" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" +msgid "More Opt&ions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" +msgid "Add/Edit Share" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" +msgid "D&irectory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" +msgid "&Path:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" +msgid "Share all home &directories" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" +msgid "Iden&tifier" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" +msgid "Na&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" +msgid "Comme&nt:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" +msgid "Main P&roperties" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" +msgid "Read onl&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "&Volume:" +msgid "Gu&ests" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" +msgid "Only allow guest connect&ions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" +msgid "Hos&ts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" +msgid "Hosts allo&w:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" +msgid "Sy&mbolic Links" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Users" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Allow" +msgid "Hidden &Files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Reject" +msgid "Hidden" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" +msgid "Veto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Access Rights" +msgid "Veto Oplock" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." +msgid "Size" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "E&xpert" +msgid "Date" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." +msgid "Permissions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" +msgid "Se&lected Files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgid "Hi&de" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" +msgid "Veto oploc&k" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" +msgid "&Manual Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Select Users" +msgid "Ve&to files:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Select &Users" +msgid "Veto oplock f&iles:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Not share&d" +msgid "Hidde&n files:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "&Shared" +msgid "Hide un&writable files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" +msgid "Hide s&pecial files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." +msgid "Hide files startin&g with a dot " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "Name of the share" +msgid "Hide un&readable files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" +msgid "Force Modes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" +msgid "Forc&e directory security mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Security Options" +msgid "Fo&rce security mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" +msgid "Force director&y mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" +msgid "Force create mo&de:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" +msgid "..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "&Read only" +msgid "01234567" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." +msgid "Masks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" +msgid "Directory security mask:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" +msgid "Security &mask:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." +msgid "Direc&tory mask:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgid "Create mas&k:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" +msgid "ACL" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "Host Properties" +msgid "&Profile acls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" +msgid "Inherit ac&ls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" +msgid "&NT ACL support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "&Public access" +msgid "Force unkno&wn acl user:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" +msgid "Map acl &inherit" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" +msgid "Inherit permissions from parent directory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "&Insecure" +msgid "Allow deletion of readonly files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" +msgid "DOS Attribute Mapping" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "&Sync" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "No w&delay" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "No &hide" +msgid "OS/2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" +msgid "OS/2 style extended attributes support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" +msgid "Sync al&ways" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" +msgid "Strict s&ync" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" +msgid "St&rict allocate" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" +msgid "Use sen&dfile" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "User Mapping" +msgid "Bloc&k size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "All s&quash" +msgid "Client-side cachin&g policy:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" +msgid "bytes" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "No &root squash" +msgid "Write cache si&ze:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" +msgid "manual" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" +msgid "documents" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" +msgid "programs" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "FF" +msgid "disable" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "โฮ&สต์ที่อนุญาต" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "รายการของโฮสต์ที่อนุญาต" +msgid "DOS" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgid "&DOS file mode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." +msgid "DOS f&ile times" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." +msgid "DOS file time resolution" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" +msgid "Name Mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "Name/Address" +msgid "Mangling cha&r:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Parameters" +msgid "Mangled ma&p:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." +msgid "Enable na&me mangling" msgstr "" -"เซิร์ฟเวอร์ SMB และ NFS ไม่ได้ถูกติดตั้งบนเครื่องนี้ " -"ในการที่จะทำการเปิดใช้โมดูล ต้องทำการติดตั้งเซิร์ฟเวอร์ก่อน" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "เปิดใช้งานการใช้งาน&แฟ้มร่วมกันในเครือข่ายท้องถิ่น" +msgid "Man&gle case" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "เปิ&ดการใช้งานร่วมกันแบบง่ายๆ " +msgid "Mangling method:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." +msgid "hash" msgstr "" -"เปิดการใช้งานร่วมกันแบบง่ายๆ เพื่ออนุญาตให้ผู้ใช้แบ่งใช้โฟลเดอร์ต่างๆ " -"ได้จากโฟลเดอร์ ส่วนตัว (HOME) โดยไม่จำเป็นต้องรู้รหัสผ่านของ root" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "เปิดการใช้ง&านร่วมกันขั้นสูง" +msgid "hash2" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." +msgid "Preser&ve case" msgstr "" -"เปิดการใช้งานร่วมกันแบบขั้นสูง เพื่ออนุญาตให้ผู้ใช้ทำการแบ่งใช้โฟลเดอร์ใดๆ " -"ร่วมกัน ตราบเท่าที่ พวกเขามีสิทธิ์ในการเขียนแฟ้มสำหรับปรับแต่งที่จำเป็น " -"หรือว่าพวกเขารู้รหัสผ่าน ของ root" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "ใช้ &NFS (Linux/Unix)" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "ใช้ Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Defau< case:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "ผู้ใช้ที่อนุญา&ต" +msgid "Lower" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "โฟลเดอร์ที่ใช้ร่วมกัน" +msgid "Upper" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Automatic" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&เพิ่ม..." +msgid "Locki&ng" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "เปลี่ย&น..." +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "อนุญาตให้ผู้ใช้ทั้งหมดทำการแบ่งใช้โฟลเดอร์ร่วมกันได้" +msgid "O&plocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgid "Oplock contention li&mit:" msgstr "" -"มีแค่ผู้ใช้ของกลุ่ม %1 เท่านั้นที่ได้รับอนุญาตให้ทำการแบ่งใช้โฟลเดอร์ร่วมกันได้" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "ผู้ใช้ของกลุ่ม '%1'" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "ลบผู้ใช้" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "เพิ่มผู้ใช้" +msgid "Share mo&des" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" +msgid "Posi&x locking" msgstr "" -"สมาชิกของกลุ่มสามารถทำการแบ่งใช้โฟลเดอร์ร่วมกันได้โดยไม่ต้องมีรหัสผ่านของ root" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "เปลี่ยนกลุ่ม..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgid "S&trict locking:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 -msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 -msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 -msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 -msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Options" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format +msgid "" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format +msgid "" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:345 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "โฮ&สต์ที่อนุญาต" + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "รายการของโฮสต์ที่อนุญาต" + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." msgstr "" +"เซิร์ฟเวอร์ SMB และ NFS ไม่ได้ถูกติดตั้งบนเครื่องนี้ ในการที่จะทำการเปิดใช้โมดูล " +"ต้องทำการติดตั้งเซิร์ฟเวอร์ก่อน" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "เปิดใช้งานการใช้งาน&แฟ้มร่วมกันในเครือข่ายท้องถิ่น" + +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "เปิ&ดการใช้งานร่วมกันแบบง่ายๆ " + +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." msgstr "" +"เปิดการใช้งานร่วมกันแบบง่ายๆ เพื่ออนุญาตให้ผู้ใช้แบ่งใช้โฟลเดอร์ต่างๆ ได้จากโฟลเดอร์ ส่วนตัว " +"(HOME) โดยไม่จำเป็นต้องรู้รหัสผ่านของ root" + +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "เปิดการใช้ง&านร่วมกันขั้นสูง" + +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"เปิดการใช้งานร่วมกันแบบขั้นสูง เพื่ออนุญาตให้ผู้ใช้ทำการแบ่งใช้โฟลเดอร์ใดๆ ร่วมกัน ตราบเท่าที่ " +"พวกเขามีสิทธิ์ในการเขียนแฟ้มสำหรับปรับแต่งที่จำเป็น หรือว่าพวกเขารู้รหัสผ่าน ของ root" + +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "ใช้ &NFS (Linux/Unix)" + +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "ใช้ Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" + +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "ผู้ใช้ที่อนุญา&ต" + +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "โฟลเดอร์ที่ใช้ร่วมกัน" + +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" + +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" + +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "&เพิ่ม..." + +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "เปลี่ย&น..." + +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "อนุญาตให้ผู้ใช้ทั้งหมดทำการแบ่งใช้โฟลเดอร์ร่วมกันได้" + +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "ลบผู้ใช้" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "สมาชิกของกลุ่มสามารถทำการแบ่งใช้โฟลเดอร์ร่วมกันได้โดยไม่ต้องมีรหัสผ่านของ root" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 0bf92161a83..041272a97cb 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-09 19:08+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -18,4980 +18,4533 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Dizin:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "Bu di&zini yerel ağda paylaş" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "&NFS ile paylaş (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "NFS özellikleri" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "%1 özelliği Samba sürümünüz tarafından desteklenmiyor" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "&Genel" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Gizle" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "Yazılabili&r" +msgid "&Veto" +msgstr "&Veto" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Daha Fazla NFS Se&çenekleri" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "&Veto Oplock" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "S&amba ile paylaş (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Seçtiğiniz bazı dosyalar gizlenmiş çünkü isimleri nokta ile başlıyor; " +"ismi noktayla başlayan dosyaları seçmekten vazgeçmek istiyor musunuz?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Samba Seçenekleri" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Nokta ile Başlayan Dosyalar" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "İsim:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Gizli Dosyaları Seçme" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "&Genel" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Gizli Olarak Bırak" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Yazılabilir" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "&Daha Çok Samba Seçeneği" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Düzenli İfade Katarı" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Kullanıcı Ayarları" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "&Geçerli kullanıcılar:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Seçili Olarak Bırak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&Yönetici kullanıcılar:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "G&eçersiz kullanıcılar:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "&Yazma listesi:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "&Okuma listesi:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Temel Ayarlar" +msgid "Security" +msgstr "Güvenlik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Samba yapılandırma dosyası:" +msgid "Logging" +msgstr "Giriş" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Yükle" +msgid "Tuning" +msgstr "Ayarlama" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Sunucu Kimliği" +msgid "Filenames" +msgstr "Dosya isimleri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "&Çalışma grubu:" +msgid "Locking" +msgstr "Kilitle" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Çalışma grubunun/alan adının ismini buraya giriniz." +msgid "Printing" +msgstr "Yazdırma" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Sunucu dizi&si:" +msgid "Logon" +msgstr "Giriş" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS adı:" +msgid "Protocol" +msgstr "İletişim kuralı" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Güvenlik Sevi&yesi" +msgid "Charset" +msgstr "Karakter kümesi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Paylaş" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Socket" +msgstr "Soket" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Kullanıcı" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Sunucu" +msgid "Browsing" +msgstr "Gözat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Ala&n adı" +msgid "Misc" +msgstr "Çeşitli" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Commands" +msgstr "Komutlar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Dosya açılırken hata oluştu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "İleri Seçenekler" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "%1 alanına girilemedi." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Parola sunucu adresi/ismi:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Lütfen %1 kullanıcısı için bir parola giriniz" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Ül&ke:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"%1 kullanıcısı Samba kullanıcı veritabanına eklenemedi." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Misafir girişle&re izin ver" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "" +"%1 kullanıcısı Samba kullanıcı veritabanından çıkarılamadı." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Misaf&ir hesabı:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Lütfen %1 kullanıcısı için bir parola giriniz" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Her seçenek ile ilgili ayrıntılı yardım almak için lütfen bakın:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "%1 kullanıcısının parolası değiştirilemedi." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "" +"

Samba Yapılandırma

buradan SAMBA sunucunuzu yapılandırabilirsiniz." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Paylaşılanlar" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Ad" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Yol" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Ayarlama" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Açıklama" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Varsayılanları Düzen&le..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Ye&ni Paylaşım Ekle..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Paylaşım Düzenle..." +msgid "&Users" +msgstr "&Kullanıcılar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Paylaşı&m Kaldır" +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "İsimsiz" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Yazıcı&lar" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

SAMBA yapılandırma dosyası olan 'smb.conf' bulunmamadı;SAMBA'nın kurulu olduğundan emin olunuz.\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Yazıcı" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Konum Belirt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Varsayılanları Düzen&le" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "smb.conf Konumunu Al" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Ye&ni Yazıcı Ekle" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "%1 dosyası okunamadı." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Yazıcı Düze&nle" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Dosya Okunamadı" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Yazıcı Kal&dır" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "&Varsayılan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Kullanıcılar" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Sadece okunabilir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Sam&ba Kullanıcıları" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Yazılabilir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Yönetici" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Kapalı" +msgid "Reject" +msgstr "Reddet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Parola Yok" +msgid "Add User" +msgstr "Kullanıcı Ekle" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Kaldı&r" +msgid "Name:" +msgstr "İsim:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "UNI&X Kullanıcıları" +msgid "NFS Options" +msgstr "NFS özellikleri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "&Parola Değiştir..." +msgid "Host Properties" +msgstr "Bilgisayar Özellikleri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "&Alan Adı Birleştir" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Zaten bir genel girdi var." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Gelişm&iş" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Bu Makine Zaten Var" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Buradan SAMBA sunucusunun ileri seçeneklerini değiştirebilirsiniz.\n" -"Sadece ne yaptığınızı biliyorsanız değiştirin." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Lütfen bir makine adı ya da IP adresi verin." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Gelişmiş Döküm" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Makine adı/IP adresi yok" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Güvenlik" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "'%1' bilgisayarı zaten var." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Genel" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Samba yapılandırma dosyası okunuyor ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "NFS yapılandırma dosyası okunuyor ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "PAM kısıtlamalarına uyunuz" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Lütfen geçerli bir yol giriniz." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "PAM parolası değiştir" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Sadece yerel dizinler paylaştırılabilir." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Diğer değişimler" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Dizin yok." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Gü&venilmiş alan adlarına izin ver" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Sadece dizinler paylaştırılabilir." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Paronayak sunucu güvenliği" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Bu dizin zaten paylaştırılmış." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Genel" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "Yönetici (root) NFS ile paylaştırmaya izin vermiyor." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Doğrulama yöntemleri:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Hata: NFS yapılandırma dosyası okunamadı." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Kök dizi&ni:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "Yönetici (root) Samba ile paylaştırmaya izin vermiyor." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "Ara&yüzler:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Hata: Samba yapılandırma dosyası okunamadı." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Misafire harita:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Samba paylaşımı için bir isim girmelisiniz." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Sadece arayüzleri bağlayınız" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"Zaten %1 adı ile bir paylaşım mevcut.
Lütfen başka " +"bir isim seçiniz.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Hiçbir zaman" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Paylaş" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Kötü Kullanıcı" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Dizinleri paylaşmak için yetkilendirilmiş olmalısınız." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Kötü Parola" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Dosya paylaşımı etkin değil." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "Makina eş&değeri:" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Dosya Paylaşımını Yapılandır..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Algoritmik taban:" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Bu sistemde NFS sunucu kurulu değil" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Özel dizin:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Bu sistemde Samba sunucu kurulu değil" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Paro&la" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Ayarlar kaydedilemedi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Göç" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "'%1' dosyası yazmak için açılamadı: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Şifrele&meyi güncelle" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Kaydedilemedi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba Parolaları" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Parolaları Şi&frele" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Dizini Paylaş" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Smb parola dosyası:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "İzin Verilen Kullanıcılar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Parola veritabanı arkayüzü:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Zaten tüm kullanıcılar %1 grubunda" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Parola iletişimi:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Kullanıcı Seçin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Parola iletişimi hata ayıklaması" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Bir kullanıcı seçin:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "Sn" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "'%1' kullanıcısı '%2' grubuna eklenemedi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Parola iletişimi zamanaşımı" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "'%1' kullanıcısı '%2' grubundan çıkarılamadı" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Parola" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Geçerli bir grup seçmelisiniz." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Parola düzeyi:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Yeni dosya paylaşım grubu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "En az parola uzunluğu:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "Eski dosya paylaşım grubundaki kullanıcıları yenisine ekle" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Makina parola zaman aşımı:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Eski dosya paylaşım grubundaki kullanıcıları sil" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Boş paro&lalar" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Eski dosya paylaşım grubunu sil" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX Parolaları" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "" +"Paylaşılan dizinlere sadece '%1' grubundaki kullanıcıların ulaşmasına izin " +"ver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Passwd programı:" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "'%1' Grubu Kullanıcıları" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "UNI&X parola eş zamanlaması" +msgid "Change Group..." +msgstr "Grup Değiştir..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Kullanıcı A&dı" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Sadece belirli bir gruba ait kullanıcılar dizinleri paylaşabilir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Kulla&nıcı adı haritası:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Grup Seç..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Kullanıcı adı &düzeyi:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Tüm kullanıcıları '%1' grubundan çıkarmak istediğinize emin misiniz? " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Yerel kullanıcılar gizle" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "'%1' grubunu silmek istediğinize emin misiniz?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Anoni&mleri Sınırla" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "%1 grubu silinemedi." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "rhosts kullan" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Lütfen geçerli bir grup seçiniz." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Doğrulam&a" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "'%1' grubu yok, yaratılsın mı?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "İstemci" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Oluştur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "&İstemci imzası:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "İstemci düz me&tin kimlik denetimi" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "'%1' grubunun oluşturulmasında bir hata var." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "İstemci lanman kimlik denetimi" +msgid "User Settings" +msgstr "Kullanıcı Ayarları" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Otomatik" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Geçerli kullanıcılar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Zorunlu" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Yönetici kullanıcılar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "İstemci kanalı:" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "G&eçersiz kullanıcılar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "İstemci spnego kullanıyor" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Gelişmiş" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "İstemci NTLMv&2 kimlik denetimi" +msgid "&Write list:" +msgstr "&Yazma listesi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Sunucu imzası:" +msgid "&Read list:" +msgstr "&Okuma listesi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman kimlik denetimi" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Erişim Değiştiricileri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Sunucu kanalı:" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Erişim İzinleri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "sp&nego Kullan" +msgid "Others" +msgstr "Diğerleri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM kimlik denetimi" +msgid "Read" +msgstr "Oku" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Giriş" +msgid "Exec" +msgstr "Çalıştır" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "Günlük d&osyası:" +msgid "Write" +msgstr "Yaz" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Owner" +msgstr "Sahibi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Günlüğü en &fazla boyutu:" +msgid "Group" +msgstr "Grubu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "Si&stem günlüğü:" +msgid "Sticky" +msgstr "Yapışık" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Gün&lük düzeyi:" +msgid "Set GID" +msgstr "GID Belirle" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "Değişi&mler" +msgid "Set UID" +msgstr "UID Belirle" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Sadece &sistem günlüğü" +msgid "Special" +msgstr "Özel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Durum" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Za&man durağı" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "mikro saniye" +msgid "Select Groups" +msgstr "Grupları Seç" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Grup&ları Seç" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "Ad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Ayarlama" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Modüller" +msgid "Acc&ess" +msgstr "&Erişim" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Önce yük&lenecek birimler:" +msgid "&Default" +msgstr "&Varsayılan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Sayılar" +msgid "&Read access" +msgstr "&Okuma erişimi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "En fazla smbd süreci:" +msgid "&Write access" +msgstr "&Yazma erişimi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Açılacak en faz dosya:" +msgid "&Admin access" +msgstr "&Yönetici erişimi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Boyutlar" +msgid "&No access at all" +msgstr "&Hiçbir erişim yok" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "En fazla disk boyutu:" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "Grubun Ç&eşidi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Okuma bo&yutu:" +msgid "&UNIX group" +msgstr "&UNIX grubu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Önbellek durum boyutu:" +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S grubu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "UNIX ve NIS gr&ubu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "En fazla &xmit" +msgid "Join Domain" +msgstr "Alan Adını Birleştir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Kere" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Onay:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Uyarı zamanaşımını değiştir:" +msgid "&Password:" +msgstr "&Parola:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "" +msgid "&Username:" +msgstr "&Kullanıcı Adı:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "En az" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Alan adı de&netleyici:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Alan Adı:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Lp&q önbellek süresi:" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Temel Ayarlar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "&Name önbellek zamanaşımı:" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Samba yapılandırma dosyası:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Değişimler" +msgid "&Load" +msgstr "&Yükle" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "&Getwd önbelleği" +msgid "Server Identification" +msgstr "Sunucu Kimliği" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Harita kulla&n" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "&Çalışma grubu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Kernel değişim u&yarısı" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Çalışma grubunun/alan adının ismini buraya giriniz." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Bilgisayar adı s&orguları" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Sunucu dizi&si:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "&Ham oku" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS adı:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Ham yaz" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Güvenlik Sevi&yesi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Yazdırma" +msgid "Share" +msgstr "Paylaş" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Toplam yazdırma &işleri:" +msgid "User" +msgstr "Kullanıcı" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Sürücüler" +msgid "Server" +msgstr "Sunucu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS&2 sürücü haritası:" +msgid "Domai&n" +msgstr "Ala&n adı" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "Printcap a&dı:" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Yazı&cı sürücü dosyası: " +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Komutlar" +msgid "Further Options" +msgstr "İleri Seçenekler" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Enumports komutu:" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Parola sunucu adresi/ismi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Yazıcı ekleme komutu:" +msgid "Real&m:" +msgstr "Ül&ke:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Yazıcı silme komutu:" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Misafir girişle&re izin ver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "Yazıcı yü&kle" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Misaf&ir hesabı:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" +msgid "Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Yazıcı ekleme sihirba&zını göster" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Her seçenek ile ilgili ayrıntılı yardım almak için lütfen bakın:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Alan adı" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "A&na yerel" +msgid "&Shares" +msgstr "&Paylaşılanlar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "A&na alan adı" +msgid "Path" +msgstr "Yol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "&Alan girişleri" +msgid "Comment" +msgstr "Açıklama" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 -#, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "&Tercih edilen ana sunucu" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Ana Özellikler" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "OS düz&eyi:" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Varsayılanları Düzen&le..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Alan adı yönetici grubu:" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Ye&ni Paylaşım Ekle..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Alan adı misafir grubu:" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Paylaşım Düzenle..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Re&move Share" +msgstr "Paylaşı&m Kaldır" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "&WINS'i kapat" +msgid "Prin&ters" +msgstr "Yazıcı&lar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "WI&NS sunucu gibi davran" +msgid "Printer" +msgstr "Yazıcı" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Özel WINS su&nucu kullan" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Varsayılanları Düzen&le" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "WINS &Sunucu Ayarları" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Ye&ni Yazıcı Ekle" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "Maksimum WINS tt&l:" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Yazıcı Düze&nle" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "&En az WINS ttl:" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Yazıcı Kal&dır" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "WINS &kancası:" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Sam&ba Kullanıcıları" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS vekil sunuc&u" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "WINS Suunucu IP ya da DNS İsmi" +msgid "Disabled" +msgstr "Kapalı" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Genel Seçenekler" +msgid "No Password" +msgstr "Parola Yok" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "WINS ortakları:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "E&kle..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "WINS vekil su&nucu" +msgid "Rem&ove" +msgstr "Kaldı&r" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Dosya isimleri" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "UNI&X Kullanıcıları" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Ge&nel" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "&Parola Değiştir..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Şerit n&oktası" +msgid "&Join Domain" +msgstr "&Alan Adı Birleştir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "&Ez" +msgid "Advan&ced" +msgstr "Gelişm&iş" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." msgstr "" +"Buradan SAMBA sunucusunun ileri seçeneklerini değiştirebilirsiniz.\n" +"Sadece ne yaptığınızı biliyorsanız değiştirin." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Gelişmiş Döküm" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Öze&l" +msgid "&General" +msgstr "&Genel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Önbellek durumu" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Kilitle" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "PAM kısıtlamalarına uyunuz" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Çekirdek kilitlerini (oplock) kullan" +msgid "PAM password change" +msgstr "PAM parolası değiştir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "Dizin&ler" +msgid "Other Switches" +msgstr "Diğer değişimler" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "&Kilitli dizin:" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Gü&venilmiş alan adlarına izin ver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "Pid di&zini:" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Paronayak sunucu güvenliği" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "" +msgid "General" +msgstr "Genel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Doğrulama yöntemleri:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Kök dizi&ni:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Çok İleri" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "Ara&yüzler:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "Oplock kırılması bekleme s&üresi:" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Misafire harita:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "mili saniye" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Sadece arayüzleri bağlayınız" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Karakter kümesi" +msgid "Never" +msgstr "Hiçbir zaman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Bad User" +msgstr "Kötü Kullanıcı" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "D&OS karakter kümesi:" +msgid "Bad Password" +msgstr "Kötü Parola" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "UNI&X karakter kümesi:" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "Makina eş&değeri:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Gös&terilen karakter kümesi:" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Algoritmik taban:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "Private dir:" +msgstr "Özel dizin:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Pass&word" +msgstr "Paro&la" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Karakter kümesi:" +msgid "Migration" +msgstr "Göç" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Geçerl&i karakterler:" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Şifrele&meyi güncelle" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Kod sayfası dizini:" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Samba Parolaları" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Kodla&ma sistemi:" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "Parolaları Şi&frele" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "İstemci kod sayfası:" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Smb parola dosyası:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Giriş" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Parola veritabanı arkayüzü:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Betik Ekle" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Parola iletişimi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Kullanıcı betiği ekle:" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Parola iletişimi hata ayıklaması" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Grup betiğine kullanıcı ekle" +msgid "Sec" +msgstr "Sn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "&Grup betiği ekle:" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Parola iletişimi zamanaşımı" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Makina betiği ekle:" +msgid "Password" +msgstr "Parola" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Betik Sil" +msgid "Password level:" +msgstr "Parola düzeyi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Grup betiği sil:" +msgid "Min password length:" +msgstr "En az parola uzunluğu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Kullanıcı betiği sil:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Makina parola zaman aşımı:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Grup betiğinden kullanıcı sil:" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Boş paro&lalar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Birincil Grup Betiği" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "UNIX Parolaları" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "&Birincil grup betiği olarak belirle:" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Passwd programı:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Kapat" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "UNI&X parola eş zamanlaması" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Be&tiği kapat:" +msgid "Userna&me" +msgstr "Kullanıcı A&dı" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Kapatmayı iptal et betiği:" +msgid "User&name map:" +msgstr "Kulla&nıcı adı haritası:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Giriş y&olu:" +msgid "Username &level:" +msgstr "Kullanıcı adı &düzeyi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Giriş e&vi:" +msgid "Hide local users" +msgstr "Yerel kullanıcılar gizle" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "&Giriş sürücü:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Anoni&mleri Sınırla" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "&Giriş betiği:" +msgid "Use rhosts" +msgstr "rhosts kullan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Soket" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Doğrulam&a" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Soket adresi:" +msgid "Client" +msgstr "İstemci" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Soket Seçenekleri" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "&İstemci imzası:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "İstemci düz me&tin kimlik denetimi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "İstemci lanman kimlik denetimi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Auto" +msgstr "Otomatik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Mandatory" +msgstr "Zorunlu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "Client channel:" +msgstr "İstemci kanalı:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Client use spnego" +msgstr "İstemci spnego kullanıyor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "İstemci NTLMv&2 kimlik denetimi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Server signing:" +msgstr "Sunucu imzası:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Lanman kimlik denetimi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "SSL Açı&k" +msgid "Server channel:" +msgstr "Sunucu kanalı:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "SSL kipini aktive ya da deaktive eder" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "sp&nego Kullan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "NTLM kimlik denetimi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL makin&ası:" +msgid "L&og file:" +msgstr "Günlük d&osyası:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "SSL entrop&y baytları:" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "SSL şifreleme algoritmaları:" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Günlüğü en &fazla boyutu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "" +msgid "S&yslog:" +msgstr "Si&stem günlüğü:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "Log &level:" +msgstr "Gün&lük düzeyi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "S&witches" +msgstr "Değişi&mler" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2or3" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "Sadece &sistem günlüğü" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Status" +msgstr "Durum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "SSL uyumluluğ&u" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "Za&man durağı" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL CA serDizini:" +msgid "microseconds" +msgstr "mikro saniye" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "SSL entropy dosyası:" +msgid "Debug pid" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "SSL egd soketi:" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL sürümü:" +msgid "Modules" +msgstr "Modüller" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "SSL CA serDosyası:" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Önce yük&lenecek birimler:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "SSL istemci sertifikası gerektiriyor" +msgid "Numbers" +msgstr "Sayılar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "SSL istemci anahtarı:" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "En fazla smbd süreci:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL sunucu sertifikası gerekti&riyor" +msgid "Max open files:" +msgstr "Açılacak en faz dosya:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SS&L sunucu sertifikası:" +msgid "Sizes" +msgstr "Boyutlar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL sunucu sertifikası:" +msgid "Max disk size:" +msgstr "En fazla disk boyutu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "SSL sunucu ana&htarı:" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Okuma bo&yutu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "İletişim kuralı" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Önbellek durum boyutu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Kısıtlamalar" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Maksimum mu&x:" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "En fazla &xmit" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Max tt&l:" +msgid "Times" +msgstr "Kere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "Za&man sunucusu" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Uyarı zamanaşımını değiştir:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "Bü&yük okumayazma" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "UNIX eklentileri" +msgid "Min" +msgstr "En az" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "bmpx oku" +msgid "Deadtime:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "İletişim Kuralı Sürümleri" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Lp&q önbellek süresi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "En fazla iletişim kuralı:" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "&Name önbellek zamanaşımı:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Duyuru versiyonu" +msgid "Switches" +msgstr "Değişimler" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "Bu o&larak duyur:" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "&Getwd önbelleği" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "En az iletişim kuralı:" +msgid "Use &mmap" +msgstr "Harita kulla&n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "İletişim ku&ralı:" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Kernel değişim u&yarısı" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Bilgisayar adı s&orguları" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Read ra&w" +msgstr "&Ham oku" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Write raw" +msgstr "Ham yaz" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Toplam yazdırma &işleri:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Drivers" +msgstr "Sürücüler" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS&2 sürücü haritası:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT Workstation" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Printcap a&dı:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Yazı&cı sürücü dosyası: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Enumports komutu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Yazıcı ekleme komutu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Dinlenen SMB Portları" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Yazıcı silme komutu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB portları:" +msgid "L&oad printers" +msgstr "Yazıcı yü&kle" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Gözat" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "&LM aralığı:" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Yazıcı ekleme sihirba&zını göster" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "L&M duyurusu" +msgid "Domain" +msgstr "Alan adı" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "" +msgid "L&ocal master" +msgstr "A&na yerel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Gözatma &listesi" +msgid "Domai&n master" +msgstr "A&na alan adı" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "&Geliştirilmiş tarama" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "&Alan girişleri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Ön&yükleme:" +msgid "Preferred &master" +msgstr "&Tercih edilen ana sunucu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "OS &level:" +msgstr "OS düz&eyi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Alan adı yönetici grubu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Alan adı misafir grubu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Geçici ev &dizini:" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Geçici &kabuk:" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "&WINS'i kapat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Winbind ayırıcı:" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "WI&NS sunucu gibi davran" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Geçici birincil grup:" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Özel WINS su&nucu kullan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Winbind önbellek za&manı:" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "WINS &Sunucu Ayarları" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "Maksimum WINS tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "&En az WINS ttl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Acl &uyumluluğu:" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "WINS &kancası:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS vekil sunuc&u" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "WINS Suunucu IP ya da DNS İsmi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind varsayılan alan adını kullan" +msgid "General Options" +msgstr "Genel Seçenekler" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind yerel hesapları açık" +msgid "WINS partners:" +msgstr "WINS ortakları:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Sadece Winbind güvenilir alan adları" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "WINS vekil su&nucu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Ge&nel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Şerit n&oktası" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "NetBI&OS alanı:" +msgid "&Mangling" +msgstr "&Ez" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "&NetBIOS takma adları:" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "Netbios &kapalı" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "İsim çöz&me sırası:" +msgid "Specia&l" +msgstr "Öze&l" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts makinaları bcast'i kazanır" +msgid "Stat cache" +msgstr "Önbellek durumu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Çekirdek kilitlerini (oplock) kullan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "&Makina msdfs" +msgid "Direct&ories" +msgstr "Dizin&ler" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "&Kilitli dizin:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "LDAP e&ki:" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "Pid di&zini:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "LDAP makina eki:" +msgid "Lock Spin" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "LDAP kullanıcı eki:" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "LDAP &grup eki:" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "LDAP idmap önadı:" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Çok İleri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "LDAP süzgeci:" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "Oplock kırılması bekleme s&üresi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP Yönetici &dn:" +msgid "milliseconds" +msgstr "mili saniye" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP d&n sil:" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "LDAP &senkron:" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "D&OS karakter kümesi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP ssl:" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "UNI&X karakter kümesi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Idmap ar&kayüzü:" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Gös&terilen karakter kümesi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "LDAP geriyanıt beklemesi:" +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Sadece" +msgid "Character set:" +msgstr "Karakter kümesi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "Paylaşım ekleme k&omutu:" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Geçerl&i karakterler:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Paylaşım değiştirme komutu:" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Kod sayfası dizini:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Pa&ylaşım silme komutu:" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Kodla&ma sistemi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "&Mesaj komutu:" +msgid "Client code page:" +msgstr "İstemci kod sayfası:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Dfree ko&mutu:" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Betik Ekle" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "&Kota ayarlama komutu:" +msgid "Add user script:" +msgstr "Kullanıcı betiği ekle:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Kota bilgisi al komutu:" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Grup betiğine kullanıcı ekle" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Pa&nik komutu:" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "&Grup betiği ekle:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Çeşitli" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Makina betiği ekle:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Zaman &farkı:" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Betik Sil" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Öntanımlı servisler:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Grup betiği sil:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "Uz&ak duyurusu:" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Kullanıcı betiği sil:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Kaynak ortamı:" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Grup betiğinden kullanıcı sil:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Yerel ku&llanıcıları gizle" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Birincil Grup Betiği" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "&Birincil grup betiği olarak belirle:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "NIS ev dizini" +msgid "Shutdown" +msgstr "Kapat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Ev dizini haritası" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Be&tiği kapat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UMTP" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Kapatmayı iptal et betiği:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Utmp &dizini:" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Giriş y&olu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "&Wtmp dizini:" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Giriş e&vi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "&Giriş sürücü:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Hata ayıklama" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "&Giriş betiği:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "&NT durum desteği" +msgid "Socket address:" +msgstr "Soket adresi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "NT S&MB desteği" +msgid "Socket Options" +msgstr "Soket Seçenekleri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "NT b&oru desteği" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Grupları Seç" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Grup&ları Seç" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "&Erişim" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&Varsayılan" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "&Okuma erişimi" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "&Yazma erişimi" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "&Yönetici erişimi" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "&Hiçbir erişim yok" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "Grubun Ç&eşidi" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "SSL Açı&k" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "&UNIX grubu" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "SSL kipini aktive ya da deaktive eder" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NI&S grubu" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "UNIX ve NIS gr&ubu" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL makin&ası:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Yazıcı Ayarları" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "SSL entrop&y baytları:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "Pixmap" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "SSL şifreleme algoritmaları:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 +#, no-c-format +msgid "SSL hosts resi&gn:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "&Yazıcı" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Yol:" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Kuyruk" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2or3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Tüm ya&zıcıları paylaştır" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "&Tanımlayıcı" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "SSL uyumluluğ&u" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "A&d:" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL CA serDizini:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Açıkla&ma:" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "SSL entropy dosyası:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Ana Özellikler" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "SSL egd soketi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "K&ullanılabilir" +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL sürümü:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "Göza&tılabilir" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "SSL CA serDosyası:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "&Herkese Açık" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "SSL istemci sertifikası gerektiriyor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "&Yazdırma" +msgid "SSL client key:" +msgstr "SSL istemci anahtarı:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Yazı&cı sürücüsü: " +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL sunucu sertifikası gerekti&riyor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Yazı&cı sürücüsünün yeri: " +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SS&L sunucu sertifikası:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL sunucu sertifikası:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "&Yazdırma:" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "SSL sunucu ana&htarı:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "Limits" +msgstr "Kısıtlamalar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Maksimum mu&x:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Max tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "Ti&me server" +msgstr "Za&man sunucusu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "Bü&yük okumayazma" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "UNIX eklentileri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "Read bmpx" +msgstr "bmpx oku" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "İletişim Kuralı Sürümleri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "Max protocol:" +msgstr "En fazla iletişim kuralı:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "Announce version:" +msgstr "Duyuru versiyonu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "Bu o&larak duyur:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "En fazla raporlanan yazdırma &işleri:" +msgid "Min protocol:" +msgstr "En az iletişim kuralı:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "En fazla yazdırma &işleri:" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "İletişim ku&ralı:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "İ&stemci sürücüsünü kullan" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "&Öntanımlı devmode" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Güvenlik" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "İ&zinsiz makinalar:" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "İzin verilen makine&ler:" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT Workstation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "&Yazıcı yöneticisi:" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "Zi&yaretçi hesabı:" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Ko&mutlar" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Dinlenen SMB Portları" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Y&az komutu:" +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB portları:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "lpq komut&u:" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "&LM aralığı:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "lprm komu&tu:" +msgid "L&M announce:" +msgstr "L&M duyurusu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" +msgid "Remote browse s&ync:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Gözatma &listesi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "&Geliştirilmiş tarama" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "" +msgid "Pre&load:" +msgstr "Ön&yükleme:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Gelişmiş" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "&Çeşitli" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind/Idmap UID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "&önceişlet:" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap &GID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "root önceişle&t" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Geçici ev &dizini:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "root sonraişlet:" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Geçici &kabuk:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "son&raişlet" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Winbind ayırıcı:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "İnce a&yarlama" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Geçici birincil grup:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "En az yazma b&oşluğu:" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Winbind önbellek za&manı:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Günlük" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "&Durum" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Acl &uyumluluğu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Erişim Değiştiricileri" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Erişim İzinleri" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind varsayılan alan adını kullan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Diğerleri" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind yerel hesapları açık" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Oku" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Sadece Winbind güvenilir alan adları" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Çalıştır" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Yaz" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Sahibi" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "NetBI&OS alanı:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Grubu" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "&NetBIOS takma adları:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Yapışık" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "Netbios &kapalı" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "GID Belirle" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "İsim çöz&me sırası:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "UID Belirle" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts makinaları bcast'i kazanır" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Özel" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Alan Adını Birleştir" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "&Makina msdfs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Onay:" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Parola:" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "LDAP e&ki:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Kullanıcı Adı:" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "LDAP makina eki:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Alan adı de&netleyici:" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "LDAP kullanıcı eki:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Alan Adı:" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "LDAP &grup eki:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "LDAP idmap önadı:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "LDAP süzgeci:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP Yönetici &dn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP d&n sil:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "LDAP &senkron:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP ssl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "Idmap ar&kayüzü:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Paylaşım Ekle/Düzenle" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "LDAP geriyanıt beklemesi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "Dizin" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Yol:" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Tüm ev &dizinlerini paylaştır" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Sadece" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "&Tanımlayıcı" +msgid "Only" +msgstr "Sadece" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "İsi&m" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "Paylaşım ekleme k&omutu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Açı&klama:" +msgid "Change share command:" +msgstr "Paylaşım değiştirme komutu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Ana &Özellikler" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Pa&ylaşım silme komutu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Salt okunu&r" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "&Mesaj komutu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Misafirl&er" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Dfree ko&mutu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Sadece misafir ba&ğlantılara izin ver" +msgid "Set "a command:" +msgstr "&Kota ayarlama komutu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Eğer seçildiyse, servise bağlanmak için parolaya ihtiyaç yok. Ziyaretçi " -"haklarına sahip olacaksınız." +msgid "Get quota command:" +msgstr "Kota bilgisi al komutu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "Bilgisayarlar" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Pa&nik komutu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "&Çeşitli" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "İzin &verilen bilgisayarlar" +msgid "Time &offset:" +msgstr "Zaman &farkı:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Se&mbolik Bağlar" +msgid "Default service:" +msgstr "Öntanımlı servisler:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Şu semboli&k bağlara izin ver" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "Uz&ak duyurusu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" -"Dizinin ağacının dışında bir yere işaret eden şu sembolik bağlara izin ver" +msgid "Source environment:" +msgstr "Kaynak ortamı:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Yerel ku&llanıcıları gizle" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "Sadece bu listede belirtilen kullanıcıların bağlantılarına izin ve&r" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Gizli Dos&yalar" +msgid "NIS homedir" +msgstr "NIS ev dizini" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Gizli" +msgid "Homedir map:" +msgstr "Ev dizini haritası" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Veto" +msgid "UTMP" +msgstr "UMTP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Veto Oplock" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Utmp &dizini:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Boyut" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "&Wtmp dizini:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Tarih" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "İzinler" +msgid "Debug" +msgstr "Hata ayıklama" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Seçi&li Dosyalar" +msgid "&NT status support" +msgstr "&NT durum desteği" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "Gi&zle" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "NT S&MB desteği" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Veto" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "NT b&oru desteği" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Veto oploc&k" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Yazıcı Ayarları" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "Elle yapılandır&ma" +msgid "Pixmap" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Ve&to dosyaları:" +msgid "Pr&inter" +msgstr "&Yazıcı" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Veto oplock dos&yaları:" +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Yol:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Gizli dosyala&r:" +msgid "&Queue:" +msgstr "&Kuyruk" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Ya&zılamayan dosyaları gizle" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Tüm ya&zıcıları paylaştır" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "&Özel dosyaları gizle" +msgid "I&dentifier" +msgstr "&Tanımlayıcı" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Nokta ile başlayan dosyaları &gizle " +msgid "&Name:" +msgstr "A&d:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Okunamayan dosyala&rı gizle" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Açıkla&ma:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Kipleri Zorla" +msgid "Main Properties" +msgstr "Ana Özellikler" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Dizin güv&enlik kipini zorla:" +msgid "A&vailable" +msgstr "K&ullanılabilir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Güvenlik kipini zo&rla:" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "Göza&tılabilir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Dizin kipini z&orla:" +msgid "Pub&lic" +msgstr "&Herkese Açık" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Yeni yaratılan &dosyanın kipini zorla:" +msgid "&Printing" +msgstr "&Yazdırma" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Yazı&cı sürücüsü: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Yazı&cı sürücüsünün yeri: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Maskeler" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Dizin güvenlik maskesi:" +msgid "Printin&g:" +msgstr "&Yazdırma:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Güvenlik &maskesi:" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Dizin maske&si:" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Yeni yaratılan dosya mas&kesi:" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "İzinleri bir üst dizinden miras al" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Salt okunur dosyaların silinmesine izin ver" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "DOS Niteliklerini Haritalama" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "En fazla raporlanan yazdırma &işleri:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "Dos arşivini UNIX sahibi çalıştırabilire haritala" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "En fazla yazdırma &işleri:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "DOS gizli özelliğini UNI&X herkes çalıştırabilire haritala" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "İ&stemci sürücüsünü kullan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "DOS sistemi UNIX &grup çalıştırabilire haritala" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "&Öntanımlı devmode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "DOS niteliklerini uzatılmıl niteliklerin üzeirne sakla" +msgid "&Security" +msgstr "&Güvenlik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "İ&zinsiz makinalar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "OS/2 stili genişletilmiş nitelik desteği" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "İzin verilen makine&ler:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "&Yazıcı yöneticisi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "" +msgid "&Guest account:" +msgstr "Zi&yaretçi hesabı:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "İstenmi tara&fı önbellekleme yöntemi:" +msgid "Co&mmands" +msgstr "Ko&mutlar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "bayt" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Y&az komutu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Ya&zma önbelleği boyutu:" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "lpq komut&u:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "el kitabı" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "lprm komu&tu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "belgeler" +msgid "lp&resume:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "uygulamalar" +msgid "&queuepause:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "etkisiz" +msgid "&lppause:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "En fazla eş za&manlı bağlantı sayısı:" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Diğer Seçenekler" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Gelişmiş" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Takip ede&n noktayı gizle" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "&Çeşitli" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "p&reexec:" +msgstr "&önceişlet:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "&DOS dosya kipi" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "root önceişle&t" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "DOS dos&ya zamanları" +msgid "root postexec:" +msgstr "root sonraişlet:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "DOS dosya zamanı çözümü" +msgid "poste&xec:" +msgstr "son&raişlet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "İsim Parçalama" +msgid "Tunin&g" +msgstr "İnce a&yarlama" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "Parçalama ka&rakteri:" +msgid "M&in print space:" +msgstr "En az yazma b&oşluğu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "&Parçalama haritası:" +msgid "kB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "İsi&m parçalamayı etkinleştir" +msgid "&Logging" +msgstr "&Günlük" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Parçalama durumu" +msgid "S&tatus" +msgstr "&Durum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Parçalama yöntemi:" +msgid "Not share&d" +msgstr "Paylaşım y&ok" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "&Shared" +msgstr "&Paylaşılmış" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Tem&el Seçenekler" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Muhafaza durumu" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Bu metin alanının içeriği, bir ağ komşusu ta da diğer bir ağ üzerinden " +"sunucuda hangi paylaşımların olduğunu görmek için sunucuya istek " +"gönderildiğinde görüntülenir." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Kısa muhafaza durumu" +msgid "Name of the share" +msgstr "Paylaşımın ismi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Ön tanım&lı durum:" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Bu paylaşımın ismi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Küçült" +msgid "Commen&t:" +msgstr "Açıkla&ma:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Büyüt" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Otomatik" +msgid "Security Options" +msgstr "Güvenlik Seçenekleri" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Büyük/küçük harf duyarlı" +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "Makina red&di:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Kilitlem&e" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "&Makina izni:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "" +msgid "Guest &account:" +msgstr "Misafir hes&ap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "O&plocks" +msgid "&Read only" +msgstr "&Sadece okuma" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "Oplock çarpışma li&miti:" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"Eğer seçildiyse, servis kullanıcıları dizin içinde dosya oluşturamayabilir " +"ve düzenleyemeyebilirler." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "Se&viye2 oplock'lar" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "M&isafirlere izin ver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "Yanıltıcı oplock'lar" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Eğer seçildiyse, servise bağlanmak için parolaya ihtiyaç yok. Ziyaretçi " +"haklarına sahip olacaksınız." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Paylaşım kipleri" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"Eğer ziyaretçilere izin verilmişse bu kullanıcı adı bu dizine erişirken " +"kullanılacak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Posi&x kilitleme" +msgid "Other Options" +msgstr "Diğer Seçenekler" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "Ka&tı kilitleme" +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 +#, no-c-format +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Kilitleri en&gelleme" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "K&ilitlemeyi etkinleştir" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Daha Fazla &Seçenek" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Vfs ne&sneleri:" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Paylaşım Ekle/Düzenle" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "Vfs se&çenekleri:" +msgid "D&irectory" +msgstr "Dizin" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "" +msgid "&Path:" +msgstr "&Yol:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Tüm ev &dizinlerini paylaştır" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "&Tanımlayıcı" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "" +msgid "Na&me:" +msgstr "İsi&m" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Açı&klama:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Ana &Özellikler" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "" +msgid "Read onl&y" +msgstr "Salt okunu&r" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "" +msgid "Gu&ests" +msgstr "Misafirl&er" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Sadece misafir ba&ğlantılara izin ver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "" +msgid "Hos&ts" +msgstr "Bilgisayarlar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "İzin &verilen bilgisayarlar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Se&mbolik Bağlar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Şu semboli&k bağlara izin ver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" msgstr "" +"Dizinin ağacının dışında bir yere işaret eden şu sembolik bağlara izin ver" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Kullanıcılar" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "Sadece bu listede belirtilen kullanıcıların bağlantılarına izin ve&r" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Tüm Belirtilmemiş Kulla&nıcılar" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Gizli Dos&yalar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "İzin ver" +msgid "Hidden" +msgstr "Gizli" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Reddet" +msgid "Veto" +msgstr "Veto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Bel&irtilmiş Kullanıcılar" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Veto Oplock" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Erişim Hakları" +msgid "Size" +msgstr "Boyut" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "Kullanıcı Ek&le..." +msgid "Date" +msgstr "Tarih" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "U&zman" +msgid "Permissions" +msgstr "İzinler" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "&Grup Ekle..." +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Seçi&li Dosyalar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "Seçiliyi &Çıkar" +msgid "Hi&de" +msgstr "Gi&zle" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "Tüm Kullanıcılar Şu Kullanıcı/Grup Olarak Davranmaya Zorlansın" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Veto oploc&k" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Kullanıcıyı zor&la:" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "Elle yapılandır&ma" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Grubu zo&rla:" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Ve&to dosyaları:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Kullanıcıları Seç" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Veto oplock dos&yaları:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "K&ullanıcıları Seç" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Gizli dosyala&r:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Paylaşım y&ok" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Ya&zılamayan dosyaları gizle" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Paylaşılmış" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "&Özel dosyaları gizle" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Tem&el Seçenekler" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Nokta ile başlayan dosyaları &gizle " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Bu metin alanının içeriği, bir ağ komşusu ta da diğer bir ağ üzerinden sunucuda " -"hangi paylaşımların olduğunu görmek için sunucuya istek gönderildiğinde " -"görüntülenir." +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Okunamayan dosyala&rı gizle" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Paylaşımın ismi" +msgid "Force Modes" +msgstr "Kipleri Zorla" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Bu paylaşımın ismi" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Dizin güv&enlik kipini zorla:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Açıkla&ma:" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Güvenlik kipini zo&rla:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Güvenlik Seçenekleri" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Dizin kipini z&orla:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "Makina red&di:" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Yeni yaratılan &dosyanın kipini zorla:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "&Makina izni:" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Misafir hes&ap:" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "&Sadece okuma" +msgid "Masks" +msgstr "Maskeler" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Dizin güvenlik maskesi:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 +#, no-c-format +msgid "Security &mask:" +msgstr "Güvenlik &maskesi:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 +#, no-c-format +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Dizin maske&si:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 +#, no-c-format +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Yeni yaratılan dosya mas&kesi:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 +#, no-c-format +msgid "ACL" +msgstr "ACL" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 +#, no-c-format +msgid "&Profile acls" msgstr "" -"Eğer seçildiyse, servis kullanıcıları dizin içinde dosya oluşturamayabilir ve " -"düzenleyemeyebilirler." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "M&isafirlere izin ver" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" +msgid "&NT ACL support" msgstr "" -"Eğer ziyaretçilere izin verilmişse bu kullanıcı adı bu dizine erişirken " -"kullanılacak" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." +msgid "Force unkno&wn acl user:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgid "Map acl &inherit" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Daha Fazla &Seçenek" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "İzinleri bir üst dizinden miras al" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Bilgisayar Özellikleri" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Salt okunur dosyaların silinmesine izin ver" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "İ&sim/adres:" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "DOS Niteliklerini Haritalama" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Dos arşivini UNIX sahibi çalıştırabilire haritala" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&Genel erişim" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "DOS gizli özelliğini UNI&X herkes çalıştırabilire haritala" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Genel erişim\n" -"

\n" -"Eğer bunu seçerseniz, bilgisayar adresi, bütün bilgisayarlarin erişebileceği " -"anlamına gelen tek bir karakter olacak.\n" -"Bu, aynı karakteri adres satırına sizin yazmanızla aynı şey.\n" -"

" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "DOS sistemi UNIX &grup çalıştırabilire haritala" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Yazılabilir\n" -"

\n" -"Bu NFS bölümü üzerinde hem okuma hem de yazma isteklerine izin ver.\n" -"

\n" -"

\n" -"Öntanımlısı dosya sisteminde değişikliğe neden olacak herhangi bir isteğe izin " -"vermemektir\n" -"

" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "DOS niteliklerini uzatılmıl niteliklerin üzeirne sakla" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "Kor&umasız" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "OS/2 stili genişletilmiş nitelik desteği" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 +#, no-c-format +msgid "Sync al&ways" msgstr "" -"Güvensiz\n" -"

\n" -"Eğer bu seçenek seçili ise, gelen isteklerin internet port numaralarının " -"IPPORT_RESERVED (1024)'ten daha küçük olması gerekliliği aranmaz.\n" -"

\n" -"

\n" -"Eğer emin değilseniz seçisiz bırakın.\n" -"

" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Eş zamanlama" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" +msgid "St&rict allocate" msgstr "" -"Sync\n" -"

\n" -"Bu seçenek, bütün yazma isteklerinin, isteklerin tamamlanmasını beklemeden " -"diske yazılmasını söyler. Bu, bir sunucu arızası durumunda verinin tam " -"güvenliğini beraberinde getirirken verimi düşürür.\n" -"

\n" -"

\n" -"Öntanımlısı sunucunun hazır olduğunda veriyi yazmasına izin vermektir.\n" -"

" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Geci&kme yok" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" +msgid "Bloc&k size:" msgstr "" -"Wdelay yok\n" -"

\n" -"Bu seçenek sadece sync seçeneği aktifleştirilmişse etkili olur. NFS sunucusu " -"bir yazma isteğini, eğer bir başka ilişkili yazma isteğinin işlenmekte " -"olduğundan ya da kısa bir zaman sonra ulaşacağındna şüphelenirse bekletir. Bu " -"da birden fazla yazma isteğinin tek bir seferde diske yazılmasını sağlar ve " -"verimi arttırır. Eğer NFS sunucusu küçük ve diğerleri ile ilişkisiz istekler " -"alırsa bu yaklaşım verimi düşürebilir, wdelay yok özelliği bunu kapatabilmeye " -"olanak sağlar.

" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Gizle&nme yok" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "İstenmi tara&fı önbellekleme yöntemi:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"Gizleme yok\n" -"

\n" -"Bu seçenek yine bu isimle IRIX NFS'te bulunan seçenek ile aynı işlevi sunar. " -"Eğer bir sunucu birisi diğer üzerine bağlanan iki dosya sistemini sunuyorsa, " -"istemci normal olarak doğru erişim için ikisini birden bağlamalıdır. Sadece ana " -"dosya sistemini bağlarsa diğer dosya sisteminin bağlı olması gereken yerde boş " -"bir dizin görür. Bu dosya sistemi \"gizli\"dir.\n" -"

\n" -"

\n" -"Bir dosya sistemi için gizleme yok seçeneğinin seçilmesi onun gizli olmamasını " -"sağlar ve hak sahibi istemci ana dosya sisteminden buraya herhangi bir " -"değişiklik farketmeden geçebilir.\n" -"

\n" -"

\n" -"Bununla beraber bazı NFS istemcileri bu durumu yeterince iyi başaramamaktadır, " -"örneğin tek bir dosya sistemi gibi görünen kısımda aynı inode numarasına sahip " -"iki dosya görünebilmektedir.\n" -"

\n" -"

\n" -"Gizleme yok seçeneği şu an için sadece tek bilgisayar paylaşımları için " -"etkilidir. Netgroup, subnet ya da düzenli ifadeler yoluyla yapılmış paylaşımlar " -"ile güvenilir şekilde çalışmamaktadır.\n" -"

\n" -"

\n" -"Bu seçenek kimi durumlarda çok kullanışlı olabilir, fakat dikkatli bir şekilde " -"kullanılmalıdır ve istemci sisteminin bu özelliği doğru şekilde " -"kullanabidiğinden emin olunmalıdır.\n" -"

" +msgid "bytes" +msgstr "bayt" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Alt ağaç denetimi &yok" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Ya&zma önbelleği boyutu:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"Subtree kontrolü yok\n" -"

\n" -"Bu seçenek bazı ufak güvenlik problemlerine yol açan fakat güvenilirliği kimi " -"durumlar için güçlendiren subtree kontrolünü etkisiz kılar.\n" -"

\n" -"

\n" -"Eğer bir dosya sisteminin tamamı yerine bazı alt dizinleri paylaşılmışsa, bir " -"NFS isteği geldiğinde sunucu hem isteğin geldiği dosyanın gerçekten paylaşılmış " -"dosya sistemi üzerinde olduğunu hem de paylaşılan ağaç içerisinde olduğunu " -"kontrol etmelidir. Ağaç hiyerarşisinin paylaşılan kısmında olup olmadığının " -"kontrolüne subtree_check adı verilir.\n" -"

\n" -"

\n" -"Bu kontrolün yapılabilmesi için sunucu istemciye gönderdiği \"filehandle\" " -"içerisine dosyanın bulunduğu yer ile ilgili bilgiler eklemelidir. Bu, istemci " -"tarafında ismi değişmiş olan dosyalara erişimde sorunlar çıkmasına neden " -"olabilir (öte yandan bir çok basit koşul için hala çalışmaktadır).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" +msgid "manual" +msgstr "el kitabı" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Korumasız &kilitler" +msgid "documents" +msgstr "belgeler" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" +msgid "programs" +msgstr "uygulamalar" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Kullanıcı Haritalandırması" +msgid "disable" +msgstr "etkisiz" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "En fazla eş za&manlı bağlantı sayısı:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Takip ede&n noktayı gizle" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&DOS dosya kipi" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Anonim &UID:" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS dos&ya zamanları" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS dosya zamanı çözümü" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Name Mangling" +msgstr "İsim Parçalama" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonim &GID:" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Parçalama ka&rakteri:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "İzin Verilmiş &Bilgisayarlar" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "&Parçalama haritası:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "İzin verilmiş bilgisayarların listesi" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "İsi&m parçalamayı etkinleştir" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Bu klasöre NFS ile erişimi olan istemiclerin listesini görüyorsunuz \n" -"İlk sütun isim ya da adres bilgisini, ikinci sütun ise erişim haklarını " -"gösteriyor. '*' karakteri herkesin erişebileceği anlamına geliyor" +msgid "Man&gle case" +msgstr "Parçalama durumu" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Bilgisayar Ekle..." +msgid "Mangling method:" +msgstr "Parçalama yöntemi:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Bilgisa&yar Güncelle..." +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "Bilgisayar Kaldı&r" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "İsim/Adres" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Muhafaza durumu" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametreler" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Kısa muhafaza durumu" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"SMB ve NFS servisleri bu makinede kurulmuş değil, bu birimi etkinleştirmek için " -"servislerin kurulu olması gerekir." +msgid "Defau< case:" +msgstr "Ön tanım&lı durum:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Yerel Ağ Dosya Paylaşımını E&tkinleştir" +msgid "Lower" +msgstr "Küçült" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Ba&sit paylaşım" +msgid "Upper" +msgstr "Büyüt" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Otomatik" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Büyük/küçük harf duyarlı" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." +msgid "Locki&ng" +msgstr "Kilitlem&e" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 +#, no-c-format +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " msgstr "" -"Basit paylaşım, kullanıcıların kendi başlangıç dizinlerini root parolasını " -"bilmeden paylaştırmalarına imkan verir. " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Gelişmiş &paylaşım" +msgid "O&plocks" +msgstr "O&plocks" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Gelişmiş paylaşım, kullanıcıların yapılandırma dosyalarına yazması mümkünse, ya " -"da root parolasını biliyorlarsa herhangi bir dizini paylaşmalarına imkan verir." +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Oplock çarpışma li&miti:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "&NFS kullan (Linux/UNIX)" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Se&viye2 oplock'lar" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Sam&ba kullan (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Yanıltıcı oplock'lar" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "İzin Ve&rilmiş Kullanıcılar" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Paylaşım kipleri" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Paylaşılan Dizinler" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posi&x kilitleme" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Ka&tı kilitleme" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Kilitleri en&gelleme" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "K&ilitlemeyi etkinleştir" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "E&kle..." +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs ne&sneleri:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "D&eğiştir..." +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs se&çenekleri:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Bütün kullanıcılara dosya paylaşım izni ver" +msgid "preexec c&lose" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgid "root pree&xec close" msgstr "" -"Paylaşılan dizinlere sadece '%1' grubundaki kullanıcıların ulaşmasına izin ver" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "'%1' Grubu Kullanıcıları" +msgid "Pos&texec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Kullanıcı Kaldır" +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Kullanıcı Ekle" +msgid "P&reexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Grup üyeleri root parolası olmaksızın dosyaları paylaşabilirler" +msgid "Root &postexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Grup Değiştir..." +msgid "Fst&ype:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Samba yapılandırma dosyası okunuyor ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "NFS yapılandırma dosyası okunuyor ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Lütfen geçerli bir yol giriniz." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Sadece yerel dizinler paylaştırılabilir." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Dizin yok." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Sadece dizinler paylaştırılabilir." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Bu dizin zaten paylaştırılmış." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Yönetici (root) NFS ile paylaştırmaya izin vermiyor." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Hata: NFS yapılandırma dosyası okunamadı." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Yönetici (root) Samba ile paylaştırmaya izin vermiyor." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Hata: Samba yapılandırma dosyası okunamadı." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Samba paylaşımı için bir isim girmelisiniz." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"Zaten %1 adı ile bir paylaşım mevcut." -"
Lütfen başka bir isim seçiniz.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Paylaş" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Dizinleri paylaşmak için yetkilendirilmiş olmalısınız." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Dosya paylaşımı etkin değil." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Kullanıcıları Seç" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Dosya Paylaşımını Yapılandır..." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "K&ullanıcıları Seç" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Kullanıcılar" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Tüm Belirtilmemiş Kulla&nıcılar" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "İzin ver" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Bel&irtilmiş Kullanıcılar" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Erişim Hakları" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "İsimsiz" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "Kullanıcı Ek&le..." -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

SAMBA yapılandırma dosyası olan 'smb.conf' bulunmamadı;

" -"SAMBA'nın kurulu olduğundan emin olunuz.\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "U&zman" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Konum Belirt" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "&Grup Ekle..." -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "smb.conf Konumunu Al" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "Seçiliyi &Çıkar" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "%1 dosyası okunamadı." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "Tüm Kullanıcılar Şu Kullanıcı/Grup Olarak Davranmaya Zorlansın" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Dosya Okunamadı" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Kullanıcıyı zor&la:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Gizle" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Grubu zo&rla:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "&Veto Oplock" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "İ&sim/adres:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"Seçtiğiniz bazı dosyalar gizlenmiş çünkü isimleri nokta ile başlıyor; ismi " -"noktayla başlayan dosyaları seçmekten vazgeçmek istiyor musunuz?" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Nokta ile Başlayan Dosyalar" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&Genel erişim" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Gizli Dosyaları Seçme" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +"Genel erişim\n" +"

\n" +"Eğer bunu seçerseniz, bilgisayar adresi, bütün bilgisayarlarin erişebileceği " +"anlamına gelen tek bir karakter olacak.\n" +"Bu, aynı karakteri adres satırına sizin yazmanızla aynı şey.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Gizli Olarak Bırak" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "NFS özellikleri" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Yazılabilir" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" +"Yazılabilir\n" +"

\n" +"Bu NFS bölümü üzerinde hem okuma hem de yazma isteklerine izin ver.\n" +"

\n" +"

\n" +"Öntanımlısı dosya sisteminde değişikliğe neden olacak herhangi bir isteğe " +"izin vermemektir\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Düzenli İfade Katarı" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "Kor&umasız" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" +"Güvensiz\n" +"

\n" +"Eğer bu seçenek seçili ise, gelen isteklerin internet port numaralarının " +"IPPORT_RESERVED (1024)'ten daha küçük olması gerekliliği aranmaz.\n" +"

\n" +"

\n" +"Eğer emin değilseniz seçisiz bırakın.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Seçili Olarak Bırak" - -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "%1 özelliği Samba sürümünüz tarafından desteklenmiyor" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Eş zamanlama" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" msgstr "" +"Sync\n" +"

\n" +"Bu seçenek, bütün yazma isteklerinin, isteklerin tamamlanmasını beklemeden " +"diske yazılmasını söyler. Bu, bir sunucu arızası durumunda verinin tam " +"güvenliğini beraberinde getirirken verimi düşürür.\n" +"

\n" +"

\n" +"Öntanımlısı sunucunun hazır olduğunda veriyi yazmasına izin vermektir.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Geci&kme yok" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" +"Wdelay yok\n" +"

\n" +"Bu seçenek sadece sync seçeneği aktifleştirilmişse etkili olur. NFS sunucusu " +"bir yazma isteğini, eğer bir başka ilişkili yazma isteğinin işlenmekte " +"olduğundan ya da kısa bir zaman sonra ulaşacağındna şüphelenirse bekletir. " +"Bu da birden fazla yazma isteğinin tek bir seferde diske yazılmasını sağlar " +"ve verimi arttırır. Eğer NFS sunucusu küçük ve diğerleri ile ilişkisiz " +"istekler alırsa bu yaklaşım verimi düşürebilir, wdelay yok özelliği bunu " +"kapatabilmeye olanak sağlar.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Gizle&nme yok" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" msgstr "" +"Gizleme yok\n" +"

\n" +"Bu seçenek yine bu isimle IRIX NFS'te bulunan seçenek ile aynı işlevi sunar. " +"Eğer bir sunucu birisi diğer üzerine bağlanan iki dosya sistemini sunuyorsa, " +"istemci normal olarak doğru erişim için ikisini birden bağlamalıdır. Sadece " +"ana dosya sistemini bağlarsa diğer dosya sisteminin bağlı olması gereken " +"yerde boş bir dizin görür. Bu dosya sistemi \"gizli\"dir.\n" +"

\n" +"

\n" +"Bir dosya sistemi için gizleme yok seçeneğinin seçilmesi onun gizli " +"olmamasını sağlar ve hak sahibi istemci ana dosya sisteminden buraya " +"herhangi bir değişiklik farketmeden geçebilir.\n" +"

\n" +"

\n" +"Bununla beraber bazı NFS istemcileri bu durumu yeterince iyi " +"başaramamaktadır, örneğin tek bir dosya sistemi gibi görünen kısımda aynı " +"inode numarasına sahip iki dosya görünebilmektedir.\n" +"

\n" +"

\n" +"Gizleme yok seçeneği şu an için sadece tek bilgisayar paylaşımları için " +"etkilidir. Netgroup, subnet ya da düzenli ifadeler yoluyla yapılmış " +"paylaşımlar ile güvenilir şekilde çalışmamaktadır.\n" +"

\n" +"

\n" +"Bu seçenek kimi durumlarda çok kullanışlı olabilir, fakat dikkatli bir " +"şekilde kullanılmalıdır ve istemci sisteminin bu özelliği doğru şekilde " +"kullanabidiğinden emin olunmalıdır.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Alt ağaç denetimi &yok" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" +"Subtree kontrolü yok\n" +"

\n" +"Bu seçenek bazı ufak güvenlik problemlerine yol açan fakat güvenilirliği " +"kimi durumlar için güçlendiren subtree kontrolünü etkisiz kılar.\n" +"

\n" +"

\n" +"Eğer bir dosya sisteminin tamamı yerine bazı alt dizinleri paylaşılmışsa, " +"bir NFS isteği geldiğinde sunucu hem isteğin geldiği dosyanın gerçekten " +"paylaşılmış dosya sistemi üzerinde olduğunu hem de paylaşılan ağaç " +"içerisinde olduğunu kontrol etmelidir. Ağaç hiyerarşisinin paylaşılan " +"kısmında olup olmadığının kontrolüne subtree_check adı verilir.\n" +"

\n" +"

\n" +"Bu kontrolün yapılabilmesi için sunucu istemciye gönderdiği \"filehandle\" " +"içerisine dosyanın bulunduğu yer ile ilgili bilgiler eklemelidir. Bu, " +"istemci tarafında ismi değişmiş olan dosyalara erişimde sorunlar çıkmasına " +"neden olabilir (öte yandan bir çok basit koşul için hala çalışmaktadır).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Dosya açılırken hata oluştu" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Korumasız &kilitler" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "%1 alanına girilemedi." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Lütfen %1 kullanıcısı için bir parola giriniz" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Kullanıcı Haritalandırması" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" msgstr "" -"%1 kullanıcısı Samba kullanıcı veritabanına eklenemedi." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" msgstr "" -"%1 kullanıcısı Samba kullanıcı veritabanından çıkarılamadı." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Lütfen %1 kullanıcısı için bir parola giriniz" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "%1 kullanıcısının parolası değiştirilemedi." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Anonim &UID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" msgstr "" -"

Samba Yapılandırma

buradan SAMBA sunucunuzu yapılandırabilirsiniz." -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Sadece okunabilir" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Yazılabilir" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Anonim &GID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Yönetici" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "İzin Verilmiş &Bilgisayarlar" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Zaten bir genel girdi var." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "İzin verilmiş bilgisayarların listesi" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Bu Makine Zaten Var" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Bu klasöre NFS ile erişimi olan istemiclerin listesini görüyorsunuz \n" +"İlk sütun isim ya da adres bilgisini, ikinci sütun ise erişim haklarını " +"gösteriyor. '*' karakteri herkesin erişebileceği anlamına geliyor" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Lütfen bir makine adı ya da IP adresi verin." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Bilgisayar Ekle..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Makine adı/IP adresi yok" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Bilgisa&yar Güncelle..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "'%1' bilgisayarı zaten var." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "Bilgisayar Kaldı&r" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Bu sistemde NFS sunucu kurulu değil" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "İsim/Adres" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Bu sistemde Samba sunucu kurulu değil" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parametreler" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Ayarlar kaydedilemedi" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Dizin:" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "'%1' dosyası yazmak için açılamadı: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "Bu di&zini yerel ağda paylaş" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Kaydedilemedi" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "&NFS ile paylaş (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "&Genel" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Dizini Paylaş" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Yazılabili&r" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "İzin Verilen Kullanıcılar" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Daha Fazla NFS Se&çenekleri" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Zaten tüm kullanıcılar %1 grubunda" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "S&amba ile paylaş (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Kullanıcı Seçin" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Samba Seçenekleri" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Bir kullanıcı seçin:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "&Genel" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "'%1' kullanıcısı '%2' grubuna eklenemedi" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "&Daha Çok Samba Seçeneği" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "'%1' kullanıcısı '%2' grubundan çıkarılamadı" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"SMB ve NFS servisleri bu makinede kurulmuş değil, bu birimi etkinleştirmek " +"için servislerin kurulu olması gerekir." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Geçerli bir grup seçmelisiniz." +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Yerel Ağ Dosya Paylaşımını E&tkinleştir" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Yeni dosya paylaşım grubu:" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Ba&sit paylaşım" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Eski dosya paylaşım grubundaki kullanıcıları yenisine ekle" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Basit paylaşım, kullanıcıların kendi başlangıç dizinlerini root parolasını " +"bilmeden paylaştırmalarına imkan verir. " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Eski dosya paylaşım grubundaki kullanıcıları sil" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Gelişmiş &paylaşım" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Eski dosya paylaşım grubunu sil" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Gelişmiş paylaşım, kullanıcıların yapılandırma dosyalarına yazması mümkünse, " +"ya da root parolasını biliyorlarsa herhangi bir dizini paylaşmalarına imkan " +"verir." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Sadece belirli bir gruba ait kullanıcılar dizinleri paylaşabilir" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "&NFS kullan (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Grup Seç..." +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Sam&ba kullan (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Tüm kullanıcıları '%1' grubundan çıkarmak istediğinize emin misiniz? " +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "İzin Ve&rilmiş Kullanıcılar" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "'%1' grubunu silmek istediğinize emin misiniz?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Paylaşılan Dizinler" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "%1 grubu silinemedi." +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Lütfen geçerli bir grup seçiniz." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "'%1' grubu yok, yaratılsın mı?" +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "E&kle..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Oluştur" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "D&eğiştir..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Bütün kullanıcılara dosya paylaşım izni ver" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "'%1' grubunun oluşturulmasında bir hata var." +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Kullanıcı Kaldır" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Grup üyeleri root parolası olmaksızın dosyaları paylaşabilirler" #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 1f1e1245c0a..01b2e3f9592 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-24 18:46-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -13,5148 +13,4701 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Тека:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "Уможливити с&пільний доступ до цієї теки в локальній мережі" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Спільний доступ через &NFS (Linux/UNIX)" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "Параметри NFS" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "Пу&блічний" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "Параметр %1 не підтримується вашою версією Samba" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "За&пис дозволено" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Сховати" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Більше параме&трів NFS" +msgid "&Veto" +msgstr "&Вето" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Спільний доступ через S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "&Вето Oplock" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Параметри Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Деякі вибрані вами файли сховані, тому що вони починаються з крапки; " +"хочете зняти позначки для усіх файлів, які починаються крапкою?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Назва:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Файли, які починаються з крапки" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "П&ублічний" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Зняти позначки зі схованих" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Запис дозволено" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Залишити схованими" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Більш&е параметрів Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Деякі, вибрані вами, файли збігаються з рядком шаблону заміни" +"\"%1\"; хочете зняти позначки для всіх файлів, що збігаються з " +"\"%1\"?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Користувацькі параметри" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Рядок з шаблонами заміни" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "&Дійсні користувачі:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Зняти позначки зі збігань" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&Адміністратори:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Залишити вибране" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "&Недійсні користувачі:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"Вживайте рівень безпеки share, якщо ви маєте домашню або малу офісну " +"мережу.
Це дозволить всім, перш ніж вони ввійдуть, читати список всіх " +"спільних каталогів і принтерів." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "З правами &запису (список):" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Вживайте рівень безпеки user, якщо ви маєте велику мережу і ви не " +"хочете дозволяти будь-кому без входу читати список спільних каталогів і " +"принтерів.

Якщо ви хочете вживати ваш сервер Samba як головний " +"контролер домену (PDC) ви мусите встановити цей параметр." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "З правами &читання (список):" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Вживайте рівень безпеки server, якщо ви маєте велику мережу і сервер " +"samba мусить перевіряти користувачів/паролі відсилаючи їх до іншого сервера " +"SMB, наприклад коробки NT." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." msgstr "" -"\n" -"Тут можна редагувати користувачів Samba, які зберігаються в файлі smbpasswd.\n" -"

\n" -"Кожний користувач Samba повинен мати відповідного користувача Unix.\n" -"Праворуч можна бачити всіх користувачів Unix, які зберігаються в файлі passwd, " -"і які не налаштовані як користувачі Samba.\n" -"Ліворуч можна бачити користувачів Samba.\n" -"

\n" -"Щоб додати нових користувачів Samba, просто натисніть кнопку " -"< Додати.\n" -"Тоді вибрані користувачі Unix стануть користувачами Samba і будуть\n" -"видалені зі списку користувачів Unix (але вони залишатимуться користувачами " -"Unix).\n" -"

\n" -"Щоб видалити користувачів Samba, натисніть кнопку > Видалити.\n" -"Тоді вибрані користувачі Samba будуть видалені з файла smbpasswd,\n" -"і з'являться з правого боку, так як і користувачі Unix, які не являються " -"користувачами Samba.\n" -"" +"Вживайте рівень безпеки domain, якщо ви маєте велику мережу і сервер " +"samba мусить перевіряти користувачів/паролі відсилаючи їх до головного або " +"резервного контролера домену Windows NT." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Основні параметри" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." +msgstr "" +"Вживайте рівень безпеки ADS, якщо ви маєте велику мережу і сервер " +"samba мусить поводитись як член домену в області ADS (Active Directory " +"Services)." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Файл конфігурації Samba:" +msgid "Security" +msgstr "Безпека" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Завантажити" +msgid "Logging" +msgstr "Вхід" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Ідентифікація сервера" +msgid "Tuning" +msgstr "Налагодження" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Робо&ча група:" +msgid "Filenames" +msgstr "Назви файлів" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Введіть сюди назву вашої робочої групи/домену." +msgid "Locking" +msgstr "Блокування" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Назва се&рвера:" +msgid "Printing" +msgstr "Друкування" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "Назва NetBIOS:" +msgid "Logon" +msgstr "Вхід" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Рівень бе&зпеки" +msgid "Protocol" +msgstr "Протокол" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Спільний ресурс" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Charset" +msgstr "Набір символів" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Користувач" +msgid "Socket" +msgstr "Сокет" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Сервер" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Доме&н" +msgid "Browsing" +msgstr "Перегляд" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Misc" +msgstr "Різне" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Вживайте рівень безпеки спільного ресурсу, якщо у вас домашня або " -"невелика офісна мережа." -"
Таким чином буде можливо прочитати назви всіх спільних ресурсів перш ніж " -"буде вимагатись вхід." +msgid "Commands" +msgstr "Команди" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Інші параметри" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Помилка відкриття файла" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Адреса/назва сервера паролів:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Приєднання до домену %1 було невдалим." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Облас&ть:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Будь ласка, введіть пароль для користувача %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "До&зволяти вхід для гостей" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"Додавання користувача %1 до бази даних користувачів Samba було " +"невдалим." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Рахунок для го&стей:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "" +"Видалення користувача %1 із бази даних користувачів Samba було невдалим." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Для детальної довідки для кожного параметра дивіться:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Будь ласка, введіть пароль для користувача %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Зміна пароля користувача %1 була невдалою." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Спільні ресурси" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "

Налаштування Samba

тут можна налаштувати сервер SAMBA." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Назва" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Ви вказали для цього каталогу публічний доступ для читання, але " +"рахунок для гостей %1 не має достатньо привілеїв для читання;" +"
хочете продовжити поза все?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Шлях" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Налагодження" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Ви вказали для цього каталогу публічний доступ для запису, але " +"рахунок для гостей %1 не має достатньо привілеїв для запису;" +"
хочете продовжити поза все?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Змінити &типові параметри..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Ви вказали для цього каталогу доступ для запису для користувача " +"%1, але цей користувач не має достатньо привілеїв для запису;" +"
хочете продовжити поза все?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Додати &новий спільний ресурс..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Ви вказали для цього каталогу доступ для читання для користувача " +"%1, але цей користувач не має достатньо привілеїв для читання;" +"
хочете продовжити поза все?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Змінити спільний ресурс..." +msgid "&Users" +msgstr "&Користувачі" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Ви&далити спільний ресурс" +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Без назви" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Прин&тери" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

Файл конфігурації SAMBA \"smb.conf\" не знайдено;переконайтесь, що SAMBA встановлена.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Вказати адресу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Змінити &типові параметри" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Отримати адресу smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Додати но&вий принтер" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Не вдалося прочитати файл %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Змінити при&нтер" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Не вдалось прочитати файл" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Вида&лити принтер" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "&Типовий" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Користувачі" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Тільки для читання" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Користувачі Sa&mba" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Запис дозволено" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Адмін" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Вимкнено" +msgid "Reject" +msgstr "Відкинути" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Немає пароля" +msgid "Add User" +msgstr "Додати користувача" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Видал&ити" +msgid "Name:" +msgstr "Назва:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "Користувачі UNI&X" +msgid "NFS Options" +msgstr "Параметри NFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "З&мінити пароль..." +msgid "Host Properties" +msgstr "Властивості вузла" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "&Приєднатись до домену" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Вже існує публічний запис." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Додат&кові параметри" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Вузол вже існує" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Тут можна змінити додаткові параметри сервера SAMBA.\n" -"Робіть зміни тільки якщо ви впевнені у тому, що робите." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Будь ласка, введіть вузол або адресу IP." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Попереднє скидання" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Немає назви вузла/адреси IP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Безпека" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "Вузол \"%1\" вже існує." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Загальне" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Читається конфігураційний файл для Samba ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Читається конфігураційний файл для NFS ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Підкорятись обмеженням PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Будь ласка, введіть правильний шлях." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "Зміна пароля PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Спільний доступ дозволений тільки для локальних тек." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Інші перемикачі" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Тека не існує." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Дозво&ляти домени з довірою" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Спільний доступ дозволений тільки для тек." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Параноїчна безпека сервера" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Спільний доступ до цієї теки вже надано." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Загальне" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "Адміністратор не дозволив спільний доступ через NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Методи автентифікації:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Помилка: не вдалось прочитати файл конфігурації для NFS." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Кореневий катало&г:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "Адміністратор не дозволив спільний доступ через Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "&Інтерфейси:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Помилка: не вдалось прочитати файл конфігурації для Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Приписувати до гостя:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Потрібно ввести назву спільного ресурсу Samba." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Прив'язувати тільки інтерфейси" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"Вже існує спільний ресурс з назвою %1.
Будь ласка, " +"виберіть іншу назву.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Ніколи" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Спільний ресурс" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Неправильний користувач" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "" +"Потрібно бути уповноваженим, щоб надавати спільний доступ до каталогів." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Неправильний пароль" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Спільний доступ до файлів вимкнено." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "Ек&вівалентні вузли:" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Налаштувати спільний доступ до файлів..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Алгоритмічна база rid:" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "В цій системі не встановлений сервер NFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Приватний каталог:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "В цій системі не встановлений сервер Samba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Паро&ль" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Не вдалось зберегти параметри." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Міграція" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Не вдалось відкрити файл \"%1\" для запису: %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Оновити за&шифроване" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Помилка збереження" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Паролі Samba" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

Спільний доступ до файлів

Можна скористатись цим модулем, щоб " +"ввімкнути в Konqueror спільний доступ до файлів через \"Мережеву Файлову " +"Систему\" (NFS) або через SMB. Остання дозволяє спільний доступ до файлів з " +"комп'ютерами Windows(R), які знаходяться у вашій мережі.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Заши&фровувати паролі" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Спільний доступ до тек" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Файл паролів Samba:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Дозволені користувачі" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "С&ервер passdb:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Всі користувачі вже належать до групи %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Комунікація з passwd:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Вибір користувача" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Зневадження комунікації з passwd" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Виберіть користувача:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "сек" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Не вдалось додати користувача \"%1\" в групу \"%2\"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Тайм-аут комунікації з passwd:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Не вдалось видалити користувача \"%1\" з групи \"%2\"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Пароль" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Ви мусите вибрати дійсну групу." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Нова група для спільних файлів:" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "Додати користувачів зі старої групи для спільних файлів у нову" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Видалити користувачів зі старої групи для спільних файлів" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Видалити стару групу для спільних файлів" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Рівень пароля:" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Тільки користувачам групи \"%1\" дозволяється спільний доступ до тек" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Мін. довжина пароля:" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Користувачі групи \"%1\"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Тайм-аут пароля комп'ютера:" +msgid "Change Group..." +msgstr "Змінити групу..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Тільки користувачам певної групи дозволений спільний доступ до тек" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Вибрати групу..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Дійсно хочете видалити всіх користувачів з групи \"%1\"?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Дійсно хочете видалити групу \"%1\"?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Не вдалось видалити групу \"%1\"." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Будь ласка, виберіть дійсну групу." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Група \"%1\" не існує. Створити її?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Створити" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Не створювати" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Створення групи \"%1\" було невдалим." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "&Нульові паролі" +msgid "User Settings" +msgstr "Користувацькі параметри" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "Паролі UNIX" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Дійсні користувачі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Програма passwd:" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Адміністратори:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "Синхронізація паролів UNI&X" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "&Недійсні користувачі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Корист&увач" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Додаткові" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "&Карта користувачів:" +msgid "&Write list:" +msgstr "З правами &запису (список):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "&Рівень користувача:" +msgid "&Read list:" +msgstr "З правами &читання (список):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Ховати локальних користувачів" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Модифікатори доступу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Обмежити анонімн&их користувачів" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Права доступу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Вживати rhosts" +msgid "Others" +msgstr "Інші" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Автентифіка&ція" +msgid "Read" +msgstr "Читати" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Клієнт" +msgid "Exec" +msgstr "Виконати" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "Підписування к&лієнта:" +msgid "Write" +msgstr "Запис" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Автентифікація клієнта через простий тек&ст" +msgid "Owner" +msgstr "Власник" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Автентифікація клієнта через lanman" +msgid "Group" +msgstr "Група" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Авто" +msgid "Sticky" +msgstr "Клейкі" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Обов'язкове" +msgid "Set GID" +msgstr "Встановити GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Канал клієнта:" +msgid "Set UID" +msgstr "Встановити UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Клієнт вживає spnego" +msgid "Special" +msgstr "Особливе" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Автентифікація клієнта через NTLMv&2" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Підписування сервера:" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Автентифікація через lanman" +msgid "Select Groups" +msgstr "Вибрати групи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Канал сервера:" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Вибра&ти групи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Вживати sp&nego" +msgid "Name" +msgstr "Назва" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "Автентифікація NTLM" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Вхід" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Дост&уп" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "Файл &журналу:" +msgid "&Default" +msgstr "&Типовий" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "КБ" +msgid "&Read access" +msgstr "Доступ для &читання" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Мак&с. розмір журналу:" +msgid "&Write access" +msgstr "Доступ для &запису" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&yslog:" +msgid "&Admin access" +msgstr "Доступ &адміністратора" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Рівень &запису журналу:" +msgid "&No access at all" +msgstr "&Без жодного доступу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "Пере&микачі" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&Вид групи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Тіл&ьки syslog" +msgid "&UNIX group" +msgstr "Група &UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Стан" +msgid "NI&S group" +msgstr "Група NI&S" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "&Мітка часу" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "Гр&упа Unix і NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "мікросекунд" +msgid "Join Domain" +msgstr "Приєднатись до домену" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "pid зневадження" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Перевірити:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "uid знева&дження" +msgid "&Password:" +msgstr "&Пароль:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Налагодження" +msgid "&Username:" +msgstr "&Ім'я користувача:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Модулі" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Ко&нтролер домену:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Зазда&легідь завантажувати модулі:" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Домен:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Числа" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Тут можна редагувати користувачів Samba, які зберігаються в файлі " +"smbpasswd.\n" +"

\n" +"Кожний користувач Samba повинен мати відповідного користувача Unix.\n" +"Праворуч можна бачити всіх користувачів Unix, які зберігаються в файлі " +"passwd, і які не налаштовані як користувачі Samba.\n" +"Ліворуч можна бачити користувачів Samba.\n" +"

\n" +"Щоб додати нових користувачів Samba, просто натисніть кнопку < " +"Додати.\n" +"Тоді вибрані користувачі Unix стануть користувачами Samba і будуть\n" +"видалені зі списку користувачів Unix (але вони залишатимуться користувачами " +"Unix).\n" +"

\n" +"Щоб видалити користувачів Samba, натисніть кнопку > Видалити.\n" +"Тоді вибрані користувачі Samba будуть видалені з файла smbpasswd,\n" +"і з'являться з правого боку, так як і користувачі Unix, які не являються " +"користувачами Samba.\n" +"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Максимум процесів smbd:" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Основні параметри" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Максимум відкритих файлів:" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Файл конфігурації Samba:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Розміри" +msgid "&Load" +msgstr "&Завантажити" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Макс. розмір диску:" +msgid "Server Identification" +msgstr "Ідентифікація сервера" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Зчитати ро&змір:" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Робо&ча група:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Розмір стат. кешу:" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Введіть сюди назву вашої робочої групи/домену." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "МБ" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Назва се&рвера:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Мак&с. xmit:" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "Назва NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Обмеження часу" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Рівень бе&зпеки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Тайм-аут сповіщення про зміни:" +msgid "Share" +msgstr "Спільний ресурс" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&Утримувати з'єднання:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "хв" +msgid "User" +msgstr "Користувач" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Перервати з'єднання:" +msgid "Server" +msgstr "Сервер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Час кешу lp&q:" +msgid "Domai&n" +msgstr "Доме&н" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "Тайм-аут кешу &назв:" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Перемикачі" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"Вживайте рівень безпеки спільного ресурсу, якщо у вас домашня або " +"невелика офісна мережа.
Таким чином буде можливо прочитати назви всіх " +"спільних ресурсів перш ніж буде вимагатись вхід." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "Кеш &getwd" +msgid "Further Options" +msgstr "Інші параметри" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Вживати &mmap" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Адреса/назва сервера паролів:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Інформувати про зміну &ядра" +msgid "Real&m:" +msgstr "Облас&ть:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Пошук назв в&узлів" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "До&зволяти вхід для гостей" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Зчитувати си&рі" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Рахунок для го&стей:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Записувати сирі" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Друкування" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Для детальної довідки для кожного параметра дивіться:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Всього &завдань друку:" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Драйвери" +msgid "&Shares" +msgstr "&Спільні ресурси" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "Карта драйвера OS&2:" +msgid "Path" +msgstr "Шлях" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "Наз&ва printcap:" +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "Головні властивості" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Файл драйвера при&нтера: " +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Змінити &типові параметри..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Команди" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Додати &новий спільний ресурс..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Команда перелічення портів:" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Змінити спільний ресурс..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Команда додавання принтера:" +msgid "Re&move Share" +msgstr "Ви&далити спільний ресурс" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Команда видалення принтера:" +msgid "Prin&ters" +msgstr "Прин&тери" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "Заванта&жувати принтери" +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Вимкн&ути спулер (spools)" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Змінити &типові параметри" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Показувати ма&йстер додавання принтерів" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Додати но&вий принтер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Домен" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Змінити при&нтер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "Л&окальний контролер" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Вида&лити принтер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Контролер доме&ну" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Користувачі Sa&mba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "В&ходи в домен" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "Головний &контролер" +msgid "Disabled" +msgstr "Вимкнено" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "&Рівень ОС:" +msgid "No Password" +msgstr "Немає пароля" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Адмін група домену:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "&Додати..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Група гостей домену:" +msgid "Rem&ove" +msgstr "Видал&ити" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "Користувачі UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Вимкнути &WINS" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "З&мінити пароль..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Діяти як сервер WI&NS" +msgid "&Join Domain" +msgstr "&Приєднатись до домену" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Вживати ін&ший сервер WINS" +msgid "Advan&ced" +msgstr "Додат&кові параметри" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "Пара&метри сервера WINS" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Тут можна змінити додаткові параметри сервера SAMBA.\n" +"Робіть зміни тільки якщо ви впевнені у тому, що робите." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "Максимальне tt&l:" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Попереднє скидання" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "&Мінімальне ttl:" +msgid "&General" +msgstr "&Загальне" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "З'&єднання з WINS:" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "Прокс&і DNS" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Підкорятись обмеженням PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "IP або назва DNS сервера WINS" +msgid "PAM password change" +msgstr "Зміна пароля PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Загальні параметри" +msgid "Other Switches" +msgstr "Інші перемикачі" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "Параметри WINS:" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Дозво&ляти домени з довірою" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "Прок&сі WINS" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Параноїчна безпека сервера" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Назви файлів" +msgid "General" +msgstr "Загальне" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "За&гальне" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Методи автентифікації:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Забирати &крапку" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Кореневий катало&г:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "&Спотворення" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "&Інтерфейси:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "Сте&к спотворення:" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Приписувати до гостя:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Пре&фікс спотворення:" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Прив'язувати тільки інтерфейси" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Особлив&е" +msgid "Never" +msgstr "Ніколи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Кеш stat" +msgid "Bad User" +msgstr "Неправильний користувач" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Блокування" +msgid "Bad Password" +msgstr "Неправильний пароль" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Блокування (oplocks) через яд&ро" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "Ек&вівалентні вузли:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "Катал&оги" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Алгоритмічна база rid:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Забло&кувати каталог:" +msgid "Private dir:" +msgstr "Приватний каталог:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "Катало&г номерів процесів (pid):" +msgid "Pass&word" +msgstr "Паро&ль" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Блокувальний цикл" +msgid "Migration" +msgstr "Міграція" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "Кількість &блокувальних циклів:" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Оновити за&шифроване" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "&Тривалість блокувальних циклів:" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Паролі Samba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Для експертів" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "Заши&фровувати паролі" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "Час &очікування на зупинку блокування:" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Файл паролів Samba:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "мілісекунд" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "С&ервер passdb:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Набір символів" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Комунікація з passwd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Зневадження комунікації з passwd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "Набір символів D&OS:" +msgid "Sec" +msgstr "сек" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "Набір символів UNI&X:" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Тайм-аут комунікації з passwd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Набір символів відобра&ження:" +msgid "Password" +msgstr "Пароль" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "&Unicode" +msgid "Password level:" +msgstr "Рівень пароля:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Min password length:" +msgstr "Мін. довжина пароля:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Набір символів:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Тайм-аут пароля комп'ютера:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Ді&йсні символи:" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "&Нульові паролі" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Каталог набору символів:" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "Паролі UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Ко&дова система:" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Програма passwd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Кодова сторінка клієнта:" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "Синхронізація паролів UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Вхід" +msgid "Userna&me" +msgstr "Корист&увач" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Скрипти додавання" +msgid "User&name map:" +msgstr "&Карта користувачів:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Скрипт додавання користувача:" +msgid "Username &level:" +msgstr "&Рівень користувача:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Скрипт додавання користувача до групи:" +msgid "Hide local users" +msgstr "Ховати локальних користувачів" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Скрипт додавання г&рупи:" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Обмежити анонімн&их користувачів" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Скрипт додавання машини:" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Вживати rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Скрипти видалення" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Автентифіка&ція" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Скрипт видалення групи:" +msgid "Client" +msgstr "Клієнт" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Скрипт видалення користувача:" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "Підписування к&лієнта:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Скрипт видалення користувача з групи:" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Автентифікація клієнта через простий тек&ст" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Скрипт головної групи" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Автентифікація клієнта через lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Встановити скрипт &головної групи:" +msgid "Auto" +msgstr "Авто" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Вимкнення" +msgid "Mandatory" +msgstr "Обов'язкове" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Скрипт ви&мкнення:" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Переривання скрипту вимкнення:" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Шля&х входу:" +msgid "Client channel:" +msgstr "Канал клієнта:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Дом&івка входу:" +msgid "Client use spnego" +msgstr "Клієнт вживає spnego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "Дис&к входу:" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Автентифікація клієнта через NTLMv&2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "Скри&пт входу:" +msgid "Server signing:" +msgstr "Підписування сервера:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Сокет" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Автентифікація через lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Адреса сокета:" +msgid "Server channel:" +msgstr "Канал сервера:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Параметри сокета" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Вживати sp&nego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "Автентифікація NTLM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "L&og file:" +msgstr "Файл &журналу:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "KB" +msgstr "КБ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Мак&с. розмір журналу:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&yslog:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Log &level:" +msgstr "Рівень &запису журналу:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "S&witches" +msgstr "Пере&микачі" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "Тіл&ьки syslog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Status" +msgstr "Стан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "&Мітка часу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "microseconds" +msgstr "мікросекунд" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "Вв&імкнути SSL" +msgid "Debug pid" +msgstr "pid зневадження" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Вмикає або вимикає цілий режим SSL" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "uid знева&дження" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"Цим вмикається або вимикається цілий режим SSL. Якщо не ввімкнено, SSL в Samba " -"поводиться так само як Samba без SSL. Якщо ж ввімкнено, то залежатиме від " -"змінних \"вузли ssl\" і \"підписка інших вузлів ssl\" чи вимагатиметься " -"з'єднання через SSL.\n" -"\n" -"Ця функціональність наявна тільки тоді, коли бібліотеки SSL були скомпільовані " -"на вашій системі і параметр конфігурації --with-ssl був використаний під час " -"конфігурації." +msgid "Modules" +msgstr "Модулі" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "Ву&зли SSL:" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Зазда&легідь завантажувати модулі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "Байти SSL ентропі&ї:" +msgid "Numbers" +msgstr "Числа" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "Шифри SSL:" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Максимум процесів smbd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "Підписка інших ву&злів SSL:" +msgid "Max open files:" +msgstr "Максимум відкритих файлів:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "Sizes" +msgstr "Розміри" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Макс. розмір диску:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2 або 3" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Зчитати ро&змір:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Розмір стат. кешу:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "Су&місність SSL" +msgid "MB" +msgstr "МБ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL CA certDir:" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Мак&с. xmit:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "Файл ентропії SSL:" +msgid "Times" +msgstr "Обмеження часу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "Сокет egd для SSL:" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Тайм-аут сповіщення про зміни:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "Версія SSL:" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "&Утримувати з'єднання:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "SSL CA certFile:" +msgid "Min" +msgstr "хв" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "SSL потребує сертифікат клієнта" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Перервати з'єднання:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "Ключ клієнта SSL:" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Час кешу lp&q:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL потре&бує сертифікат сервера" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "Тайм-аут кешу &назв:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "Сертифікат сервера SS&L:" +msgid "Switches" +msgstr "Перемикачі" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "Сертифікат клієнта SSL:" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "Кеш &getwd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "Кл&юч сервера SSL:" +msgid "Use &mmap" +msgstr "Вживати &mmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Протокол" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Інформувати про зміну &ядра" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Обмеження" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Пошук назв в&узлів" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Мак&с. mux:" +msgid "Read ra&w" +msgstr "Зчитувати си&рі" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Макс. tt&l:" +msgid "Write raw" +msgstr "Записувати сирі" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "Сервер служби &часу" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Всього &завдань друку:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "Ве&ликий рух (читання/запис)" +msgid "Drivers" +msgstr "Драйвери" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "Розширення UNIX" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "Карта драйвера OS&2:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Читати bmpx" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Наз&ва printcap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Версії протоколів" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Файл драйвера при&нтера: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Макс. протокол:" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Команда перелічення портів:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Оголошувати версію:" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Команда додавання принтера:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "Оголо&шувати як:" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Команда видалення принтера:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Мін. протокол:" +msgid "L&oad printers" +msgstr "Заванта&жувати принтери" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Пр&отокол:" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Вимкн&ути спулер (spools)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Показувати ма&йстер додавання принтерів" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Domain" +msgstr "Домен" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "L&ocal master" +msgstr "Л&окальний контролер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Domai&n master" +msgstr "Контролер доме&ну" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "В&ходи в домен" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Preferred &master" +msgstr "Головний &контролер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "Робоча станція NT" +msgid "OS &level:" +msgstr "&Рівень ОС:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Адмін група домену:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Група гостей домену:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Порти слухання SMB" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Вимкнути &WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "Порти SMB:" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Діяти як сервер WI&NS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Перегляд" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Вживати ін&ший сервер WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "І&нтервал LM:" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "Пара&метри сервера WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "Оголошувати L&M:" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "Максимальне tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "С&инхронізація віддаленого перегляду:" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "&Мінімальне ttl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Список п&ерегляду" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "З'&єднання з WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Розширений перегл&яд" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "Прокс&і DNS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Зазда&легідь завантажувати:" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "IP або назва DNS сервера WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "General Options" +msgstr "Загальні параметри" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "WINS partners:" +msgstr "Параметри WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "Прок&сі WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Шаблон каталогу д&омівки:" +msgid "Ge&neral" +msgstr "За&гальне" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Шаблон о&болонки:" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Забирати &крапку" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Роздільник Winbind:" +msgid "&Mangling" +msgstr "&Спотворення" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Головна група шаблону:" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "Сте&к спотворення:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "&Час кешу Winbind:" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Пре&фікс спотворення:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "Specia&l" +msgstr "Особлив&е" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "Stat cache" +msgstr "Кеш stat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Сумісніст&ь Acl:" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Блокування (oplocks) через яд&ро" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Користувачі Wi&nbind" +msgid "Direct&ories" +msgstr "Катал&оги" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Групи Winbind" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Забло&кувати каталог:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind вживає типовий домен" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "Катало&г номерів процесів (pid):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind вмикає локальні рахунки" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Блокувальний цикл" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Winbind тільки домени, які мають довіру" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "Кількість &блокувальних циклів:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Гніздові групи Winbind" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "&Тривалість блокувальних циклів:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Для експертів" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "&Охоплення NetBIOS:" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "Час &очікування на зупинку блокування:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "Псевдоніми &NetBIOS:" +msgid "milliseconds" +msgstr "мілісекунд" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "Вимкн&ути netbios" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "Порядок визначення на&зв:" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "Набір символів D&OS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "Набір символів UNI&X:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Набір символів відобра&ження:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "msdfs &вузла" +msgid "U&nicode" +msgstr "&Unicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "Су&фікс LDAP:" +msgid "Character set:" +msgstr "Набір символів:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "Суфікс комп'ютера LDAP:" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Ді&йсні символи:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "Суфікс користувача LDAP:" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Каталог набору символів:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "Суфікс &групи LDAP:" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Ко&дова система:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "Суфікс idmap LDAP:" +msgid "Client code page:" +msgstr "Кодова сторінка клієнта:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "Фільтр LDAP:" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Скрипти додавання" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "Ад&мін. dn LDAP:" +msgid "Add user script:" +msgstr "Скрипт додавання користувача:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "Видалення d&n LDAP" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Скрипт додавання користувача до групи:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "Син&хронізація LDAP:" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Скрипт додавання г&рупи:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP ssl:" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Скрипт додавання машини:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "&Сервер-програма Idmap:" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Скрипти видалення" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "Сон реплікації LDAP:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Скрипт видалення групи:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Скрипт видалення користувача:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Тільки" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Скрипт видалення користувача з групи:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "К&оманда додавання спільного ресурсу:" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Скрипт головної групи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Команда зміни спільного ресурсу:" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Встановити скрипт &головної групи:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Команда вида&лення спільного ресурсу:" +msgid "Shutdown" +msgstr "Вимкнення" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Команда повідомленн&я:" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Скрипт ви&мкнення:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Ко&манда звільнення місця:" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Переривання скрипту вимкнення:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Команда встановлення квот&и:" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Шля&х входу:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Команда отримання квоти:" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Дом&івка входу:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "&Дія паніки:" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "Дис&к входу:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Різне" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "Скри&пт входу:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "&Відставання в часі:" +msgid "Socket address:" +msgstr "Адреса сокета:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Типова служба:" +msgid "Socket Options" +msgstr "Параметри сокета" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "Віддалене о&голошення:" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Середовище джерела:" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Ховати &локальних користувачів" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "Домашній каталог NIS" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Карта домашнього каталогу:" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UTMP" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Катало&г Utmp:" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "Каталог &Wtmp:" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Зневадження" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "Вв&імкнути SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "Стан підтримки &NT" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Вмикає або вимикає цілий режим SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "Підтримка S&MB NT" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"Цим вмикається або вимикається цілий режим SSL. Якщо не ввімкнено, SSL в " +"Samba поводиться так само як Samba без SSL. Якщо ж ввімкнено, то залежатиме " +"від змінних \"вузли ssl\" і \"підписка інших вузлів ssl\" чи вимагатиметься " +"з'єднання через SSL.\n" +"\n" +"Ця функціональність наявна тільки тоді, коли бібліотеки SSL були " +"скомпільовані на вашій системі і параметр конфігурації --with-ssl був " +"використаний під час конфігурації." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "Під&тримка каналу NT" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "Ву&зли SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Вибрати групи" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "Байти SSL ентропі&ї:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Вибра&ти групи" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "Шифри SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "Підписка інших ву&злів SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Дост&уп" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&Типовий" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "Доступ для &читання" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2 або 3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "Доступ для &запису" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "Доступ &адміністратора" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "Су&місність SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "&Без жодного доступу" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL CA certDir:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "&Вид групи" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "Файл ентропії SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "Група &UNIX" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "Сокет egd для SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "Група NI&S" +msgid "SSL version:" +msgstr "Версія SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "Гр&упа Unix і NIS" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "SSL CA certFile:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Параметри друку" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "SSL потребує сертифікат клієнта" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Зображення" +msgid "SSL client key:" +msgstr "Ключ клієнта SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "При&нтер" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL потре&бує сертифікат сервера" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Шлях:" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "Сертифікат сервера SS&L:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Черга:" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "Сертифікат клієнта SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Спі&льний доступ до всіх принтерів" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "Кл&юч сервера SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "Іденти&фікатор" +msgid "Limits" +msgstr "Обмеження" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Назва:" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Мак&с. mux:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Ко&ментар:" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Макс. tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Головні властивості" +msgid "Ti&me server" +msgstr "Сервер служби &часу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "Дос&тупний" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "Ве&ликий рух (читання/запис)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "Можливий &перегляд" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "Розширення UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "Пуб&лічний" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Читати bmpx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "&Друкування" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Версії протоколів" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Драй&вер принтера:" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Макс. протокол:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Адреса драйвера принт&ера:" +msgid "Announce version:" +msgstr "Оголошувати версію:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "Оголо&шувати як:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Друкуванн&я:" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Мін. протокол:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Пр&отокол:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "NT Workstation" +msgstr "Робоча станція NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Макс. сповіщених &задач друку:" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Порти слухання SMB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Мак&с. задач друку:" +msgid "SMB ports:" +msgstr "Порти SMB:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Вживати драйвер к&лієнта" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "І&нтервал LM:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "&Типовий devmode" +msgid "L&M announce:" +msgstr "Оголошувати L&M:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Безпека" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "С&инхронізація віддаленого перегляду:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "Від&кидати вузли:" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Список п&ерегляду" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"На відміну від дозволених вузлів - переліченим тут вузлам доступ до служб НЕ " -"дозволений, за винятком, якщо певні служби мають свої власні списки, які " -"переважають цей список. Якщо є конфлікт між списками, то список дозволених " -"вузлів має перевагу." +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Розширений перегл&яд" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Цей параметр - це список вузлів розділених комами, пробілами або табуляцією, " -"яким дозволений доступ до служби." +msgid "Pre&load:" +msgstr "Зазда&легідь завантажувати:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "Доз&волені вузли:" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Адміністратор п&ринтера:" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind/Idmap UID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "Рахунок для &гостей:" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap &GID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Це користувач, який вживатиметься для доступу до служб, до яких дозволений " -"доступ гостей. Всі привілеї цього користувача будуть доступні для будь-якого " -"клієнта, що приєднується як гість. Як правило, цей користувач існуватиме в " -"файлі паролів, але без дійсного входу. Рахунок користувача \\\"ftp\\\" - часто " -"відповідний кандидат для цього параметра. Якщо користувач в певній службі " -"вказаний, вказаний користувач має перевагу над цим користувачем." +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Шаблон каталогу д&омівки:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Ко&манди" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Шаблон о&болонки:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Команда при&нтера:" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Роздільник Winbind:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "&Команда lpq:" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Головна група шаблону:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "Ко&манда lprm:" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "&Час кешу Winbind:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp&resume:" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&queuepause:" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&lppause:" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Сумісніст&ь Acl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "qu&eueresume:" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Користувачі Wi&nbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Додаткові" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Групи Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "&Різне" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind вживає типовий домен" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "p&reexec:" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind вмикає локальні рахунки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "root pr&eexec:" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Winbind тільки домени, які мають довіру" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "root postexec:" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Гніздові групи Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "poste&xec:" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "Нала&годження" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "&Охоплення NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "М&ін. ділянка друку:" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "Псевдоніми &NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "КБ" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "Вимкн&ути netbios" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Журнал" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "Порядок визначення на&зв:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "С&тан" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Модифікатори доступу" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "msdfs &вузла" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Права доступу" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Інші" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "Су&фікс LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Читати" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "Суфікс комп'ютера LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Виконати" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "Суфікс користувача LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Запис" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "Суфікс &групи LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Власник" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "Суфікс idmap LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Група" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "Фільтр LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Клейкі" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "Ад&мін. dn LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Встановити GID" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "Видалення d&n LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Встановити UID" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "Син&хронізація LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Особливе" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP ssl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Приєднатись до домену" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "&Сервер-програма Idmap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Перевірити:" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "Сон реплікації LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Пароль:" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Ім'я користувача:" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 -#, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Ко&нтролер домену:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Тільки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Домен:" +msgid "Only" +msgstr "Тільки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "К&оманда додавання спільного ресурсу:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "Change share command:" +msgstr "Команда зміни спільного ресурсу:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Команда вида&лення спільного ресурсу:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Команда повідомленн&я:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Ко&манда звільнення місця:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "Set "a command:" +msgstr "Команда встановлення квот&и:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Команда отримання квоти:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Додати/редагувати спільний ресурс" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "&Дія паніки:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 -#, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "Ка&талог" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "&Різне" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Шлях:" +msgid "Time &offset:" +msgstr "&Відставання в часі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Зробити всі домашні &каталоги спільними" +msgid "Default service:" +msgstr "Типова служба:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Іденти&фікатор" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "Віддалене о&голошення:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "На&зва:" +msgid "Source environment:" +msgstr "Середовище джерела:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Комента&р:" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Ховати &локальних користувачів" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Основні в&ластивості" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Тільк&и для читання" +msgid "NIS homedir" +msgstr "Домашній каталог NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Гос&ті" +msgid "Homedir map:" +msgstr "Карта домашнього каталогу:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Тільки гостям дозволяти з'&єднання" +msgid "UTMP" +msgstr "UTMP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Якщо це ввімкнено, то для з'єднання із службою пароль не вимагатиметься. Будуть " -"надані привілеї рахунка для гостей." +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Катало&г Utmp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "В&узли" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "Каталог &Wtmp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "Д&озволяти вузли:" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Си&мволічні посилання" +msgid "Debug" +msgstr "Зневадження" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Дозволяти навігацію по символічних поси&ланнях" +msgid "&NT status support" +msgstr "Стан підтримки &NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" -"Дозволяти навігацію по символічних посиланнях, які вка&зують на ділянки поза " -"деревом каталогу" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "Підтримка S&MB NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"Перевіряти пароль супроти наступних користувачів, якщо клієнт не в змозі " -"надати ім'я користувача:" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "Під&тримка каналу NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "" -"Дозволяти з'єднання тільки для корист&увачів вказаних в цьому списку " -"користувачів" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Параметри друку" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Сховані &файли" +msgid "Pixmap" +msgstr "Зображення" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Сховано" +msgid "Pr&inter" +msgstr "При&нтер" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Вето" +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Шлях:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Вето oplock" +msgid "&Queue:" +msgstr "&Черга:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Розмір" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Спі&льний доступ до всіх принтерів" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Дата" +msgid "I&dentifier" +msgstr "Іденти&фікатор" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Дозволи" +msgid "&Name:" +msgstr "&Назва:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Виб&рані файли" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Ко&ментар:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "Хова&ти" +msgid "Main Properties" +msgstr "Головні властивості" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Вето" +msgid "A&vailable" +msgstr "Дос&тупний" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Veto oploc&k" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "Можливий &перегляд" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "&Ручна конфігурація" +msgid "Pub&lic" +msgstr "Пуб&лічний" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Ве&то файли:" +msgid "&Printing" +msgstr "&Друкування" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Вето oplock фа&йли:" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Драй&вер принтера:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "С&ховані файли:" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Адреса драйвера принт&ера:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Ховати файли, в які неможливо &записувати" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Ховати &особливі файли" +msgid "Printin&g:" +msgstr "Друкуванн&я:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Ховати файли, які почина&ються з крапки" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Ховати файли, які неможливо &читати" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Примушення режимів" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "При&мушувати режим безпеки каталогу:" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Приму&шувати режим безпеки:" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Примушувати режим каталог&у:" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Примушувати ре&жим створення:" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Маски" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Маска безпеки каталогу:" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Маска бе&зпеки:" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Макс. сповіщених &задач друку:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Маска ка&талогу:" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Мак&с. задач друку:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Створити мас&ку:" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Вживати драйвер к&лієнта" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "&Типовий devmode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "ACL-и &профілів" +msgid "&Security" +msgstr "&Безпека" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Успадковувати ac&l-и" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "Від&кидати вузли:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "Підтримка &NT ACL" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"На відміну від дозволених вузлів - переліченим тут вузлам доступ до служб НЕ " +"дозволений, за винятком, якщо певні служби мають свої власні списки, які " +"переважають цей список. Якщо є конфлікт між списками, то список дозволених " +"вузлів має перевагу." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Примушувати неві&домого користувача acl:" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Цей параметр - це список вузлів розділених комами, пробілами або табуляцією, " +"яким дозволений доступ до служби." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Приписувати acl &успадковувати" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "Доз&волені вузли:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Успадковувати права доступу з батьківського каталогу" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Адміністратор п&ринтера:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Дозволяти видалення \"тільки для читання\" файлів" +msgid "&Guest account:" +msgstr "Рахунок для &гостей:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "Приписування атрибутів DOS" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"Це користувач, який вживатиметься для доступу до служб, до яких дозволений " +"доступ гостей. Всі привілеї цього користувача будуть доступні для будь-якого " +"клієнта, що приєднується як гість. Як правило, цей користувач існуватиме в " +"файлі паролів, але без дійсного входу. Рахунок користувача \\\"ftp\\\" - " +"часто відповідний кандидат для цього параметра. Якщо користувач в певній " +"службі вказаний, вказаний користувач має перевагу над цим користувачем." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "Приписати DOS archi&ve до UNIX owner execute" +msgid "Co&mmands" +msgstr "Ко&манди" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "Приписати DOS hidden до UNI&X world execute" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Команда при&нтера:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "Приписати DOS system to UNIX &group execute" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "&Команда lpq:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Зберігати атрибути DOS в розширені атрибути" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "Ко&манда lprm:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp&resume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "Підтримка розширених атрибутів типу OS/2" +msgid "&queuepause:" +msgstr "&queuepause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "Зав&жди синхронізувати" +msgid "&lppause:" +msgstr "&lppause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "Строга с&инхронізація" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "qu&eueresume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "Стро&ге виділення" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Додаткові" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Вживати sen&dfile" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "&Різне" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Розмір бло&ка:" +msgid "p&reexec:" +msgstr "p&reexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Правила ке&шування на боці клієнта:" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "root pr&eexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "байтів" +msgid "root postexec:" +msgstr "root postexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Ро&змір кешу запису:" +msgid "poste&xec:" +msgstr "poste&xec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "вручну" +msgid "Tunin&g" +msgstr "Нала&годження" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "документи" +msgid "M&in print space:" +msgstr "М&ін. ділянка друку:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "програми" +msgid "kB" +msgstr "КБ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "вимкнути" +msgid "&Logging" +msgstr "&Журнал" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "&Максимальна кількість одночасних з'єднань:" +msgid "S&tatus" +msgstr "С&тан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Інші параметри" +msgid "Not share&d" +msgstr "Не спіль&ний" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Ховати кін&цеву крапку" +msgid "&Shared" +msgstr "&Спільний" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Основ&ні параметри" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "Режим файлів &DOS" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Це текстове поле, яке з'являється біля спільного ресурсу, коли клієнт дає " +"запит до сервера (або через оточення мережі, або через перегляд мережі), щоб " +"отримати список наявних спільних ресурсів." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "Часи фа&йлів DOS" +msgid "Name of the share" +msgstr "Назва спільного ресурсу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "Визначення часів файлів DOS" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Це назва спільного ресурсу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Спотворення назв" +msgid "Commen&t:" +msgstr "Комента&р:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "Симв&ол спотворення:" +msgid "Security Options" +msgstr "Параметри безпеки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Спотворена ка&рта:" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "За&боронені вузли:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Ввімкнути &спотворення назв" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "Доз&волені вузли:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Рег&істр спотворення" +msgid "Guest &account:" +msgstr "Рахунок для &гостей:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Метод спотворення:" +msgid "&Read only" +msgstr "&Тільки для читання" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" +"Якщо це ввімкнено, то користувачі служби не зможуть створювати або " +"редагувати файли в каталозі служби." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "Доступне для г&остей" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Зберіга&ти регістр" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Якщо це ввімкнено, то для з'єднання із службою пароль не вимагатиметься. " +"Будуть надані привілеї рахунка для гостей." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Коротке з&береження регістру" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"Це користувач, який вживатиметься для доступу до цього каталогу, якщо " +"дозволений доступ для гостей." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Типови&й регістр:" +msgid "Other Options" +msgstr "Інші параметри" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Нижній" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "" +"Цей параметр контролює чи буде цей спільний ресурс показаний у списку " +"наявних спільних ресурсів в перегляді мережі і в списку перегляду." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Верхній" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Авто" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "З &урахуванням регістру" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"Цей прапорець дозволяє \\\"вимкнути\\\" службу. Якщо не ввімкнений, тоді ВСІ " +"спроби з'єднання закінчуватимуться невдачею. Ці невдачі записуються в журнал." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Блок&ування" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Більше пара&метрів" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Застосовувати опо&ртуністичне блокування (oplocks) " +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Додати/редагувати спільний ресурс" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "О&портуністичне блокування (oplocks)" +msgid "D&irectory" +msgstr "Ка&талог" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "Обме&ження нагромадження блокувань:" +msgid "&Path:" +msgstr "&Шлях:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "Блокування (oplocks) Le&vel2" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Зробити всі домашні &каталоги спільними" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "Фаль&шиве блокування (oplocks)" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Іденти&фікатор" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Ре&жими спільних ресурсів" +msgid "Na&me:" +msgstr "На&зва:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Блокування в Posi&x" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Комента&р:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "С&троге блокування" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 +#, no-c-format +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Основні в&ластивості" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Блокувал&ьні замки" +msgid "Read onl&y" +msgstr "Тільк&и для читання" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Ввімкнути бло&кування" +msgid "Gu&ests" +msgstr "Гос&ті" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Об'&єкти Vfs:" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Тільки гостям дозволяти з'&єднання" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "Па&раметри Vfs:" +msgid "Hos&ts" +msgstr "В&узли" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "закри&ття перед-виконання" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Д&озволяти вузли:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "закри&ття перед-виконання адмін" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Си&мволічні посилання" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Післ&я-виконання:" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Дозволяти навігацію по символічних поси&ланнях" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Перед-в&иконання адмін:" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" +"Дозволяти навігацію по символічних посиланнях, які вка&зують на ділянки поза " +"деревом каталогу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "П&еред-виконання:" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"Перевіряти пароль супроти наступних користувачів, якщо клієнт не в змозі " +"надати ім'я користувача:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "Після-ви&конання адмін:" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "" +"Дозволяти з'єднання тільки для корист&увачів вказаних в цьому списку " +"користувачів" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Ти&п fs:" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Сховані &файли" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Ма&гічний скрипт:" +msgid "Hidden" +msgstr "Сховано" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "Дис&к:" +msgid "Veto" +msgstr "Вето" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Маг&ічний вивід:" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Вето oplock" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Часи створення фал&ьшивих каталогів" +msgid "Size" +msgstr "Розмір" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Адмін ms&dfs" +msgid "Date" +msgstr "Дата" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "Команда setdir до&зволена" +msgid "Permissions" +msgstr "Дозволи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "&Без опускання:" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Виб&рані файли" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Прокс&і msdfs" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 +#, no-c-format +msgid "Hi&de" +msgstr "Хова&ти" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Користувачі" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Veto oploc&k" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Всі н&езазначені користувачі" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "&Ручна конфігурація" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Дозволити" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Ве&то файли:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Відкинути" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Вето oplock фа&йли:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Зазначен&і користувачі" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "С&ховані файли:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Права доступу" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Ховати файли, в які неможливо &записувати" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "Додати к&ористувача..." +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Ховати &особливі файли" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "Е&ксперт" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Ховати файли, які почина&ються з крапки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Додати &групу..." +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Ховати файли, які неможливо &читати" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "Вида&лити вибране" +msgid "Force Modes" +msgstr "Примушення режимів" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "" -"Всі користувачі повинні бути примушені до насту&пного користувача/групи" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "При&мушувати режим безпеки каталогу:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "При&мусити користувача:" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Приму&шувати режим безпеки:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Прим&усити групу:" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Примушувати режим каталог&у:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Вибрати користувачів" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Примушувати ре&жим створення:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Вибрати &користувачів" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Не спіль&ний" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Спільний" +msgid "Masks" +msgstr "Маски" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Основ&ні параметри" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Маска безпеки каталогу:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Це текстове поле, яке з'являється біля спільного ресурсу, коли клієнт дає " -"запит до сервера (або через оточення мережі, або через перегляд мережі), щоб " -"отримати список наявних спільних ресурсів." +msgid "Security &mask:" +msgstr "Маска бе&зпеки:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Назва спільного ресурсу" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Маска ка&талогу:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Це назва спільного ресурсу" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Створити мас&ку:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Комента&р:" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Параметри безпеки" +msgid "&Profile acls" +msgstr "ACL-и &профілів" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "За&боронені вузли:" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Успадковувати ac&l-и" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "Доз&волені вузли:" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "Підтримка &NT ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Рахунок для &гостей:" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Примушувати неві&домого користувача acl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "&Тільки для читання" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Приписувати acl &успадковувати" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"Якщо це ввімкнено, то користувачі служби не зможуть створювати або редагувати " -"файли в каталозі служби." +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Успадковувати права доступу з батьківського каталогу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "Доступне для г&остей" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Дозволяти видалення \"тільки для читання\" файлів" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"Це користувач, який вживатиметься для доступу до цього каталогу, якщо " -"дозволений доступ для гостей." +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "Приписування атрибутів DOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"Цей параметр контролює чи буде цей спільний ресурс показаний у списку наявних " -"спільних ресурсів в перегляді мережі і в списку перегляду." +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Приписати DOS archi&ve до UNIX owner execute" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"Цей прапорець дозволяє \\\"вимкнути\\\" службу. Якщо не ввімкнений, тоді ВСІ " -"спроби з'єднання закінчуватимуться невдачею. Ці невдачі записуються в журнал." +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Приписати DOS hidden до UNI&X world execute" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Більше пара&метрів" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Приписати DOS system to UNIX &group execute" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Властивості вузла" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Зберігати атрибути DOS в розширені атрибути" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Назва/адреса:" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"Поле назви/адреси\n" -"

\n" -"Сюди можна ввести назву вузла або адресу." -"
\n" -"Вузол можна вказати декількома способами:\n" -"

\n" -"один вузол\n" -"

\n" -" Це найбільш вживаний формат. Вузол можна вказати за допомогою або абревіатури " -"назви, яка розпізнається визначником, або повної назви домену, або адреси IP.\n" -"

\n" -"\n" -"мережеві групи\n" -"

\n" -" Мережеві групи NIS можуть бути вказані як @група. Для перевірки членства " -"кожної мережевої групи використовуватиметься тільки частина, що відноситься до " -"вузла. Якщо ці частини порожні або містять одну риску (-), вони ігноруються.\n" -"

\n" -"\n" -"шаблони заміни\n" -"

\n" -" Назви вузлів можуть містити шаблони заміни * і ?. Це можна вживати, щоб " -"зробити файл експорту компактнішими, наприклад, *.cs.foo.edu збігається з усіма " -"вузлами в домені cs.foo.edu. Однак ці шаблони заміни не збігаються з крапками в " -"назві домену, тому приклад шаблону, приведений вище, не збігається з " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"мережі IP\n" -"

\n" -" Можна також одночасно експортувати каталоги до всіх вузлів у (під-)мережі IP. " -"Для цього потрібно вказати адресу IP і маску мережі як пару адреса/маска, де " -"маска мережі може бути вказана у форматі цифр з крапками або як діапазон " -"довжини маски (напр., і \"/255.255.252.0\", і \"/22\" додані до базової адреси " -"мережі призводять до отримання ідентичних підмереж з 10 бітами для вузла).\n" -"

" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Підтримка розширених атрибутів типу OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&Загальний доступ" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Зав&жди синхронізувати" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Загальний доступ\n" -"

\n" -"Якщо ввімкнути цей параметр, шаблон заміни буде адресою вузла, а це означає - " -"загальний доступ.\n" -"Це те саме, що й ввести шаблон заміни в поле адреси.\n" -"

" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Строга с&инхронізація" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Запис дозволено\n" -"

\n" -"Дозволяються запити читання і запису на цьому томі NFS.\n" -"

\n" -"

\n" -"Типово будь-які запити, які вносять зміни до файлової системи, забороняються\n" -"

" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Стро&ге виділення" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Незахищений" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Вживати sen&dfile" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Незахищений\n" -"

\n" -"Якщо цей параметр ввімкнений, не вимагатиметься, щоб запити походили з порту " -"Інтернету меншого за номером ніж IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"Якщо не впевнені, не вмикайте його.\n" -"

" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Розмір бло&ка:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Синхронізувати" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Правила ке&шування на боці клієнта:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Синхронізувати\n" -"

\n" -"Цей параметр вимагає, щоб всі файлові записи передавались на диск перед " -"закінченням запиту на запис. Це потрібно для цілковитої безпеки даних на " -"випадок аварії сервера, але несе з собою зниження швидкодії.\n" -"

\n" -"

\n" -"Типово серверу дозволяють записувати дані на диск, коли-небудь він готовий.\n" -"

" +msgid "bytes" +msgstr "байтів" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Не &затримувати запис" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Ро&змір кешу запису:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"Не затримувати запис\n" -"

\n" -"Цей параметр дієвий тільки тоді, коли синхронізацію також ввімкнено. Сервер NFS " -"зазвичай відкладає передачу запиту записування на диск, якщо він сподівається, " -"що може інший споріднений запит записування вже знаходиться в процесі або " -"незабаром поступить. Це дозволяє одночасно передавати декілька запитів запису " -"на диск, що може призвести до покращання швидкодії. Якщо ж сервер NFS переважно " -"отримує маленькі і неспоріднені запити, - ця поведінка, навпаки, може погіршити " -"швидкодію. Тому параметр \"Не затримувати запис\" наявний, щоб вимкнути її.

" +msgid "manual" +msgstr "вручну" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Не &ховати" +msgid "documents" +msgstr "документи" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"Не ховати\n" -"

\n" -"Цей параметр базований на параметрі із IRIX NFS з однаковою назвою. Зазвичай, " -"якщо сервер експортує дві файлові системи, одна з яких змонтована на іншій, то " -"клієнт змушений явно змонтувати обидві файлові системи, щоб отримати до них " -"доступ. Якщо змонтовано тільки батьківську файлову систему, то там, де інша " -"файлова система змонтована, клієнт побачить тільки порожній каталог . Ця " -"файлова система \"схована\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Встановлення вищезгаданого параметра спричиняє її виявлення і, відповідно " -"уповноважений клієнт зможе пересуватись з батьківської до цієї файлової системи " -"не помічаючи зміни.\n" -"

\n" -"

\n" -"Однак, деякі клієнти NFS не справляються з цією ситуацією достатньо добре, бо " -"тоді, наприклад, можливо для двох файлів у одній файловій системі мати " -"однаковий номер inode.\n" -"

\n" -"

\n" -"Параметр \"не ховати\" в даний час ефективний тільки на експортуваннях до " -"окремих вузлів. Він не працює надійно з мережевими групами, підмережами, або " -"експортуваннями з шаблонами замін.\n" -"

\n" -"

\n" -"Цей параметр може бути дуже придатним у деяких ситуаціях, але повинен " -"використовуватись із належною обережністю, і тільки після того, як перевірено, " -"що система клієнта справляється з ситуацією достатньо добре.\n" -"

" +msgid "programs" +msgstr "програми" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Не перевіряти &піддерева" +msgid "disable" +msgstr "вимкнути" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"Не перевіряти піддерева\n" -"

\n" -"Цей параметр вимикає перевірку піддерев, а це має незначний вплив на безпеку, " -"але може в деяких обставинах підвищити надійність.\n" -"

\n" -"

\n" -"Якщо експортовано підкаталог файлової системи, а не цілу файлову систему, то " -"коли б запит NFS не поступив, сервер мусить перевіряти не тільки чи певний файл " -"знаходиться у відповідній файловій системі (це легко зробити), але також " -"перевірити чи він знаходиться в експортованому древі (це важче зробити). Ця " -"перевірка називається subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"Щоб виконати цю перевірку, сервер мусить включити деяку інформацію про " -"місцезнаходження файла в дескрипторі файла \"filehandle\", який передається " -"клієнту. Це може спричинити проблеми з доступом до файлів, які перейменовані " -"під час того, як вони відкриті в клієнта (хоча в більшості простих випадків " -"проблем не буде).\n" -"

\n" -"

\n" -"Перевірка піддерева також потрібна, щоб переконатись, що файли в каталогах, до " -"яких має доступ тільки адміністратор, можуть бути доступні тільки якщо файлову " -"систему експортовано з параметром \"не приписувати адміністратора\" " -"no_root_squash (див. нижче), навіть, якщо сам файл дозволяє біль загальний " -"доступ.\n" -"

\n" -"

\n" -"Як правило, файлові системи домівок, які експортуються біля кореня і зазнають " -"багато перейменувань файлів, потрібно експортувати з вимкненим параметром " -"перевірки піддерева. А файлову систему, яку в загальному вживають тільки для " -"читання і яка, принаймні, не зазнає багато змін назв файлів (напр. /usr або " -"/var), і для якої підкаталоги можуть експортуватись, потрібно експортувати з " -"ввімкненим параметром перевірки піддерева.\n" -"

" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Максимальна кількість одночасних з'єднань:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "&Блокування без перевірки" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Ховати кін&цеву крапку" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Блокування без перевірки\n" -"

\n" -"Цей параметр наказує серверу NFS не вимагати автентифікації блокувальних " -"запитів (тобто запитів, які використовують протокол NLM). Зазвичай сервер NFS " -"вимагає від користувача підтвердження прав на доступ для читання файла. З цим " -"прапорцем перевірка прав доступу проводитись не буде.\n" -"

\n" -"

\n" -"Ранні втілення клієнтів NFS не надсилали підтвердження прав із запитами " -"блокування, і існує ще багато сучасних клієнтів NFS, які збудовані на базі " -"старих. Скористайтесь цим прапорцем, якщо ви помітите, що вам вдається " -"блокувати тільки файли з загальним доступом до їх читання.\n" -"

" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Приписування користувачів" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "Режим файлів &DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "Пр&иписувати всі" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "Часи фа&йлів DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"Приписувати всі\n" -"

\n" -"Приписувати всі ІД користувачів і ІД груп до анонімного користувача. Зручно для " -"експортованих через NFS загальнодоступних каталогів FTP, каталогів обробки " -"новин і т.п..

" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "Визначення часів файлів DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Не приписувати &адміністратора (\"no root squash\")" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Спотворення назв" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"Не приписувати адміністратора\n" -"

\n" -"Вимкнути приписування адміністратора. Цей параметр важливий для бездискових " -"клієнтів.\n" -"

\n" -"приписувати адміністратора\n" -"

\n" -"Приписувати uid/gid 0 до анонімного uid/gid. Примітка: це не стосується до ІД " -"користувачів таких, як bin, що можуть бути однаково чутливими, .\n" -"

" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Симв&ол спотворення:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Анонімний &UID:" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Спотворена ка&рта:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"Анонімні UID/GID " -"

Ці параметри явно встановлюють uid і gid анонімного рахунка. Цей параметр " -"найбільше корисний для клієнтів PC/NFS, де можливо потрібно, щоб виглядало ніби " -"всі запити походять від одного користувача.

" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Ввімкнути &спотворення назв" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Man&gle case" +msgstr "Рег&істр спотворення" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Анонімний &GID:" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Метод спотворення:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Дозволені &вузли" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Список дозволених вузлів" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Тут можна подивитись на список вузлів, яким дозволений доступ до цього каталогу " -"через NFS.\n" -"Перший стовпчик показує назву або адресу вузла, а другий - параметри доступу. " -"Назва \"*\" надає загальний доступ." +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Зберіга&ти регістр" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Додати вузол..." +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Коротке з&береження регістру" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Зм&інити вузол..." +msgid "Defau< case:" +msgstr "Типови&й регістр:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Видалити вузол" +msgid "Lower" +msgstr "Нижній" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Назва/адреса" +msgid "Upper" +msgstr "Верхній" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 -#, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Параметри" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Авто" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "З &урахуванням регістру" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"Сервер SMB та NFS на цій машині не встановлено, щоб ввімкнути цей модуль, ці " -"сервери мусять бути встановлені." +msgid "Locki&ng" +msgstr "Блок&ування" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Увімкнути спільний доступ до файлів в локальній ме&режі" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Застосовувати опо&ртуністичне блокування (oplocks) " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Пр&остий спільний доступ" +msgid "O&plocks" +msgstr "О&портуністичне блокування (oplocks)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Уможливити простий спільний доступ, щоб дозволити користувачам надавати " -"спільний доступ до тек із їхньої теки ДОМІВКИ без потреби знати пароль " -"адміністратора." +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Обме&ження нагромадження блокувань:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Роз&ширений спільний доступ" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Блокування (oplocks) Le&vel2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Уможливити розширений спільний доступ, щоб дозволити користувачам надавати " -"спільний доступ до будь-яких тек, якщо вони мають дозвіл на запис у потрібні " -"файли конфігурації або знають пароль адміністратора." +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Фаль&шиве блокування (oplocks)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Вживати &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Ре&жими спільних ресурсів" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Вживати Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Блокування в Posi&x" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "С&троге блокування" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Доз&волені користувачі" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Блокувал&ьні замки" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Спільні теки" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Ввімкнути бло&кування" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Об'&єкти Vfs:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Па&раметри Vfs:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&Додати..." +msgid "preexec c&lose" +msgstr "закри&ття перед-виконання" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "&Змінити..." +msgid "root pree&xec close" +msgstr "закри&ття перед-виконання адмін" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Дозволити всім користувачам спільний доступ до тек" +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Післ&я-виконання:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Тільки користувачам групи \"%1\" дозволяється спільний доступ до тек" +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Перед-в&иконання адмін:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Користувачі групи \"%1\"" +msgid "P&reexec:" +msgstr "П&еред-виконання:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Видалити користувача" +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Після-ви&конання адмін:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Додати користувача" +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Ти&п fs:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "" -"Члени групи можуть мати спільний доступ до тек без пароля адміністратора" +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Ма&гічний скрипт:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Змінити групу..." +msgid "&Volume:" +msgstr "Дис&к:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Читається конфігураційний файл для Samba ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Маг&ічний вивід:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Читається конфігураційний файл для NFS ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Часи створення фал&ьшивих каталогів" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Будь ласка, введіть правильний шлях." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Адмін ms&dfs" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Спільний доступ дозволений тільки для локальних тек." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Команда setdir до&зволена" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Тека не існує." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "&Без опускання:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Спільний доступ дозволений тільки для тек." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Прокс&і msdfs" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Спільний доступ до цієї теки вже надано." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Адміністратор не дозволив спільний доступ через NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Помилка: не вдалось прочитати файл конфігурації для NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Адміністратор не дозволив спільний доступ через Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Помилка: не вдалось прочитати файл конфігурації для Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Потрібно ввести назву спільного ресурсу Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"Вже існує спільний ресурс з назвою %1." -"
Будь ласка, виберіть іншу назву.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Спільний ресурс" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Вибрати користувачів" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "" -"Потрібно бути уповноваженим, щоб надавати спільний доступ до каталогів." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Вибрати &користувачів" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Спільний доступ до файлів вимкнено." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Користувачі" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Налаштувати спільний доступ до файлів..." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Всі н&езазначені користувачі" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Вживайте рівень безпеки share, якщо ви маєте домашню або малу офісну " -"мережу." -"
Це дозволить всім, перш ніж вони ввійдуть, читати список всіх спільних " -"каталогів і принтерів." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Дозволити" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Вживайте рівень безпеки user, якщо ви маєте велику мережу і ви не хочете " -"дозволяти будь-кому без входу читати список спільних каталогів і принтерів." -"

Якщо ви хочете вживати ваш сервер Samba як головний контролер домену " -"(PDC) ви мусите встановити цей параметр." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Зазначен&і користувачі" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Вживайте рівень безпеки server, якщо ви маєте велику мережу і сервер " -"samba мусить перевіряти користувачів/паролі відсилаючи їх до іншого сервера " -"SMB, наприклад коробки NT." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Права доступу" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Вживайте рівень безпеки domain, якщо ви маєте велику мережу і сервер " -"samba мусить перевіряти користувачів/паролі відсилаючи їх до головного або " -"резервного контролера домену Windows NT." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "Додати к&ористувача..." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "Е&ксперт" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Додати &групу..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "Вида&лити вибране" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" msgstr "" -"Вживайте рівень безпеки ADS, якщо ви маєте велику мережу і сервер samba " -"мусить поводитись як член домену в області ADS (Active Directory Services)." +"Всі користувачі повинні бути примушені до насту&пного користувача/групи" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Без назви" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "При&мусити користувача:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Прим&усити групу:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Назва/адреса:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" "\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" -"

Файл конфігурації SAMBA \"smb.conf\" не знайдено;

" -"переконайтесь, що SAMBA встановлена.\n" +"Поле назви/адреси\n" +"

\n" +"Сюди можна ввести назву вузла або адресу.
\n" +"Вузол можна вказати декількома способами:\n" +"

\n" +"один вузол\n" +"

\n" +" Це найбільш вживаний формат. Вузол можна вказати за допомогою або " +"абревіатури назви, яка розпізнається визначником, або повної назви домену, " +"або адреси IP.\n" +"

\n" "\n" +"мережеві групи\n" +"

\n" +" Мережеві групи NIS можуть бути вказані як @група. Для перевірки членства " +"кожної мережевої групи використовуватиметься тільки частина, що відноситься " +"до вузла. Якщо ці частини порожні або містять одну риску (-), вони " +"ігноруються.\n" +"

\n" +"\n" +"шаблони заміни\n" +"

\n" +" Назви вузлів можуть містити шаблони заміни * і ?. Це можна вживати, щоб " +"зробити файл експорту компактнішими, наприклад, *.cs.foo.edu збігається з " +"усіма вузлами в домені cs.foo.edu. Однак ці шаблони заміни не збігаються з " +"крапками в назві домену, тому приклад шаблону, приведений вище, не " +"збігається з a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"мережі IP\n" +"

\n" +" Можна також одночасно експортувати каталоги до всіх вузлів у (під-)мережі " +"IP. Для цього потрібно вказати адресу IP і маску мережі як пару адреса/" +"маска, де маска мережі може бути вказана у форматі цифр з крапками або як " +"діапазон довжини маски (напр., і \"/255.255.252.0\", і \"/22\" додані до " +"базової адреси мережі призводять до отримання ідентичних підмереж з 10 " +"бітами для вузла).\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Вказати адресу" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Отримати адресу smb.conf" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Не вдалося прочитати файл %1." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&Загальний доступ" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Не вдалось прочитати файл" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +"Загальний доступ\n" +"

\n" +"Якщо ввімкнути цей параметр, шаблон заміни буде адресою вузла, а це означає " +"- загальний доступ.\n" +"Це те саме, що й ввести шаблон заміни в поле адреси.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Сховати" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Параметри NFS" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "&Вето Oplock" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Запис дозволено" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" -"Деякі вибрані вами файли сховані, тому що вони починаються з крапки; хочете " -"зняти позначки для усіх файлів, які починаються крапкою?" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Файли, які починаються з крапки" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Зняти позначки зі схованих" +"Запис дозволено\n" +"

\n" +"Дозволяються запити читання і запису на цьому томі NFS.\n" +"

\n" +"

\n" +"Типово будь-які запити, які вносять зміни до файлової системи, " +"забороняються\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Залишити схованими" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Незахищений" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" msgstr "" -"Деякі, вибрані вами, файли збігаються з рядком шаблону заміни" -"\"%1\"; хочете зняти позначки для всіх файлів, що збігаються з \"%1\"" -"?" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Рядок з шаблонами заміни" +"Незахищений\n" +"

\n" +"Якщо цей параметр ввімкнений, не вимагатиметься, щоб запити походили з порту " +"Інтернету меншого за номером ніж IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"Якщо не впевнені, не вмикайте його.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Зняти позначки зі збігань" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Синхронізувати" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Залишити вибране" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" +msgstr "" +"Синхронізувати\n" +"

\n" +"Цей параметр вимагає, щоб всі файлові записи передавались на диск перед " +"закінченням запиту на запис. Це потрібно для цілковитої безпеки даних на " +"випадок аварії сервера, але несе з собою зниження швидкодії.\n" +"

\n" +"

\n" +"Типово серверу дозволяють записувати дані на диск, коли-небудь він готовий.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Параметр %1 не підтримується вашою версією Samba" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Не &затримувати запис" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -"Ви вказали для цього каталогу публічний доступ для читання" -", але рахунок для гостей %1 не має достатньо привілеїв для читання;" -"
хочете продовжити поза все?
" +"Не затримувати запис\n" +"

\n" +"Цей параметр дієвий тільки тоді, коли синхронізацію також ввімкнено. Сервер " +"NFS зазвичай відкладає передачу запиту записування на диск, якщо він " +"сподівається, що може інший споріднений запит записування вже знаходиться в " +"процесі або незабаром поступить. Це дозволяє одночасно передавати декілька " +"запитів запису на диск, що може призвести до покращання швидкодії. Якщо ж " +"сервер NFS переважно отримує маленькі і неспоріднені запити, - ця поведінка, " +"навпаки, може погіршити швидкодію. Тому параметр \"Не затримувати запис\" " +"наявний, щоб вимкнути її.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Не &ховати" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" msgstr "" -"Ви вказали для цього каталогу публічний доступ для запису" -", але рахунок для гостей %1 не має достатньо привілеїв для запису;" -"
хочете продовжити поза все?
" +"Не ховати\n" +"

\n" +"Цей параметр базований на параметрі із IRIX NFS з однаковою назвою. " +"Зазвичай, якщо сервер експортує дві файлові системи, одна з яких змонтована " +"на іншій, то клієнт змушений явно змонтувати обидві файлові системи, щоб " +"отримати до них доступ. Якщо змонтовано тільки батьківську файлову систему, " +"то там, де інша файлова система змонтована, клієнт побачить тільки порожній " +"каталог . Ця файлова система \"схована\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Встановлення вищезгаданого параметра спричиняє її виявлення і, відповідно " +"уповноважений клієнт зможе пересуватись з батьківської до цієї файлової " +"системи не помічаючи зміни.\n" +"

\n" +"

\n" +"Однак, деякі клієнти NFS не справляються з цією ситуацією достатньо добре, " +"бо тоді, наприклад, можливо для двох файлів у одній файловій системі мати " +"однаковий номер inode.\n" +"

\n" +"

\n" +"Параметр \"не ховати\" в даний час ефективний тільки на експортуваннях до " +"окремих вузлів. Він не працює надійно з мережевими групами, підмережами, або " +"експортуваннями з шаблонами замін.\n" +"

\n" +"

\n" +"Цей параметр може бути дуже придатним у деяких ситуаціях, але повинен " +"використовуватись із належною обережністю, і тільки після того, як " +"перевірено, що система клієнта справляється з ситуацією достатньо добре.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Не перевіряти &піддерева" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -"Ви вказали для цього каталогу доступ для запису для користувача " -"%1, але цей користувач не має достатньо привілеїв для запису;" -"
хочете продовжити поза все?
" +"Не перевіряти піддерева\n" +"

\n" +"Цей параметр вимикає перевірку піддерев, а це має незначний вплив на " +"безпеку, але може в деяких обставинах підвищити надійність.\n" +"

\n" +"

\n" +"Якщо експортовано підкаталог файлової системи, а не цілу файлову систему, то " +"коли б запит NFS не поступив, сервер мусить перевіряти не тільки чи певний " +"файл знаходиться у відповідній файловій системі (це легко зробити), але " +"також перевірити чи він знаходиться в експортованому древі (це важче " +"зробити). Ця перевірка називається subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"Щоб виконати цю перевірку, сервер мусить включити деяку інформацію про " +"місцезнаходження файла в дескрипторі файла \"filehandle\", який передається " +"клієнту. Це може спричинити проблеми з доступом до файлів, які перейменовані " +"під час того, як вони відкриті в клієнта (хоча в більшості простих випадків " +"проблем не буде).\n" +"

\n" +"

\n" +"Перевірка піддерева також потрібна, щоб переконатись, що файли в каталогах, " +"до яких має доступ тільки адміністратор, можуть бути доступні тільки якщо " +"файлову систему експортовано з параметром \"не приписувати адміністратора\" " +"no_root_squash (див. нижче), навіть, якщо сам файл дозволяє біль загальний " +"доступ.\n" +"

\n" +"

\n" +"Як правило, файлові системи домівок, які експортуються біля кореня і " +"зазнають багато перейменувань файлів, потрібно експортувати з вимкненим " +"параметром перевірки піддерева. А файлову систему, яку в загальному вживають " +"тільки для читання і яка, принаймні, не зазнає багато змін назв файлів " +"(напр. /usr або /var), і для якої підкаталоги можуть експортуватись, " +"потрібно експортувати з ввімкненим параметром перевірки піддерева.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "&Блокування без перевірки" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" msgstr "" -"Ви вказали для цього каталогу доступ для читання для користувача " -"%1, але цей користувач не має достатньо привілеїв для читання;" -"
хочете продовжити поза все?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Помилка відкриття файла" +"Блокування без перевірки\n" +"

\n" +"Цей параметр наказує серверу NFS не вимагати автентифікації блокувальних " +"запитів (тобто запитів, які використовують протокол NLM). Зазвичай сервер " +"NFS вимагає від користувача підтвердження прав на доступ для читання файла. " +"З цим прапорцем перевірка прав доступу проводитись не буде.\n" +"

\n" +"

\n" +"Ранні втілення клієнтів NFS не надсилали підтвердження прав із запитами " +"блокування, і існує ще багато сучасних клієнтів NFS, які збудовані на базі " +"старих. Скористайтесь цим прапорцем, якщо ви помітите, що вам вдається " +"блокувати тільки файли з загальним доступом до їх читання.\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Приєднання до домену %1 було невдалим." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Приписування користувачів" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Будь ласка, введіть пароль для користувача %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "Пр&иписувати всі" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" msgstr "" -"Додавання користувача %1 до бази даних користувачів Samba було " -"невдалим." +"Приписувати всі\n" +"

\n" +"Приписувати всі ІД користувачів і ІД груп до анонімного користувача. Зручно " +"для експортованих через NFS загальнодоступних каталогів FTP, каталогів " +"обробки новин і т.п..

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Не приписувати &адміністратора (\"no root squash\")" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" msgstr "" -"Видалення користувача %1 із бази даних користувачів Samba було невдалим." +"Не приписувати адміністратора\n" +"

\n" +"Вимкнути приписування адміністратора. Цей параметр важливий для бездискових " +"клієнтів.\n" +"

\n" +"приписувати адміністратора\n" +"

\n" +"Приписувати uid/gid 0 до анонімного uid/gid. Примітка: це не стосується до " +"ІД користувачів таких, як bin, що можуть бути однаково чутливими, .\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Будь ласка, введіть пароль для користувача %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Анонімний &UID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Зміна пароля користувача %1 була невдалою." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" +msgstr "" +"Анонімні UID/GID

Ці параметри явно встановлюють uid і gid " +"анонімного рахунка. Цей параметр найбільше корисний для клієнтів PC/NFS, де " +"можливо потрібно, щоб виглядало ніби всі запити походять від одного " +"користувача.

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "

Налаштування Samba

тут можна налаштувати сервер SAMBA." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Тільки для читання" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Анонімний &GID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Запис дозволено" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Дозволені &вузли" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Адмін" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Список дозволених вузлів" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Вже існує публічний запис." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Тут можна подивитись на список вузлів, яким дозволений доступ до цього " +"каталогу через NFS.\n" +"Перший стовпчик показує назву або адресу вузла, а другий - параметри " +"доступу. Назва \"*\" надає загальний доступ." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Вузол вже існує" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Додати вузол..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Будь ласка, введіть вузол або адресу IP." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Зм&інити вузол..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Немає назви вузла/адреси IP" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Видалити вузол" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "Вузол \"%1\" вже існує." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Назва/адреса" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "В цій системі не встановлений сервер NFS" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Параметри" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "В цій системі не встановлений сервер Samba" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Тека:" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Не вдалось зберегти параметри." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "Уможливити с&пільний доступ до цієї теки в локальній мережі" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Не вдалось відкрити файл \"%1\" для запису: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Спільний доступ через &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Помилка збереження" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "Пу&блічний" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Спільний доступ до файлів

" -"

Можна скористатись цим модулем, щоб ввімкнути в Konqueror спільний доступ до " -"файлів через \"Мережеву Файлову Систему\" (NFS) або через SMB. Остання дозволяє " -"спільний доступ до файлів з комп'ютерами Windows(R), які знаходяться у вашій " -"мережі.

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "За&пис дозволено" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Спільний доступ до тек" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Більше параме&трів NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Дозволені користувачі" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Спільний доступ через S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Всі користувачі вже належать до групи %1." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Параметри Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Вибір користувача" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "П&ублічний" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Виберіть користувача:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Більш&е параметрів Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Не вдалось додати користувача \"%1\" в групу \"%2\"" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"Сервер SMB та NFS на цій машині не встановлено, щоб ввімкнути цей модуль, ці " +"сервери мусять бути встановлені." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Не вдалось видалити користувача \"%1\" з групи \"%2\"" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Увімкнути спільний доступ до файлів в локальній ме&режі" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Ви мусите вибрати дійсну групу." +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Пр&остий спільний доступ" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Нова група для спільних файлів:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Уможливити простий спільний доступ, щоб дозволити користувачам надавати " +"спільний доступ до тек із їхньої теки ДОМІВКИ без потреби знати пароль " +"адміністратора." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Додати користувачів зі старої групи для спільних файлів у нову" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Роз&ширений спільний доступ" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Видалити користувачів зі старої групи для спільних файлів" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Уможливити розширений спільний доступ, щоб дозволити користувачам надавати " +"спільний доступ до будь-яких тек, якщо вони мають дозвіл на запис у потрібні " +"файли конфігурації або знають пароль адміністратора." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Видалити стару групу для спільних файлів" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Вживати &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Тільки користувачам певної групи дозволений спільний доступ до тек" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Вживати Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Вибрати групу..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Доз&волені користувачі" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Дійсно хочете видалити всіх користувачів з групи \"%1\"?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Спільні теки" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Дійсно хочете видалити групу \"%1\"?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Не вдалось видалити групу \"%1\"." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Будь ласка, виберіть дійсну групу." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "&Додати..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Група \"%1\" не існує. Створити її?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "&Змінити..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Створити" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Дозволити всім користувачам спільний доступ до тек" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Не створювати" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Видалити користувача" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Створення групи \"%1\" було невдалим." +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "" +"Члени групи можуть мати спільний доступ до тек без пароля адміністратора" #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index fc4976b83b1..ed37d61d026 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-27 17:43+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -13,4898 +13,4453 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "文件夹:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "在局域网中共享此文件夹(&H)" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "用 NFS (Linux/UNIX) 共享(&N)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "NFS 选项" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "您的 Samba 版本不支持选项 %1" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "公开(&B)" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "隐藏(&H)" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "可写(&R)" +msgid "&Veto" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "更多 NFS 选项(&T)" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "用 Samba (Microsoft(R) Windows(R)) 共享(&A)" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Samba 选项" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "名称:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "取消隐藏" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "公开(&U)" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "保持隐藏" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "可写(&W)" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "更多 Samba 选项(&E)" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "通配符字符串" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "用户设置" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "取消匹配" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "有效用户(&V):" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "保持选中" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "管理用户(&A):" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "无效用户(&I):" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "写入列表(&W):" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "读取列表(&R):" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "基本设置(&B)" +msgid "Security" +msgstr "安全" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Samba 配置文件:" +msgid "Logging" +msgstr "日志" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "装入(&L)" +msgid "Tuning" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "服务器身份" +msgid "Filenames" +msgstr "文件名" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "工作组(&K):" +msgid "Locking" +msgstr "锁定" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "在此输入您工作组/域的名称。" +msgid "Printing" +msgstr "打印" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "服务器字符串(&G):" +msgid "Logon" +msgstr "登录" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS 名称:" +msgid "Protocol" +msgstr "协议" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "安全级别(&Y)" +msgid "Charset" +msgstr "字符集" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "共享" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Socket" +msgstr "套接字" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "用户" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "服务器" +msgid "Browsing" +msgstr "浏览" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "域(&N)" +msgid "Misc" +msgstr "杂类" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Commands" +msgstr "命令" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "打开文件时出错" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "更多选项" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "加入域 %1 失败。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "密码服务器地址/名称:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "请输入用户 %1 的密码" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "域(&M):" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "将用户 %1 添加到 Samba 用户数据库失败。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "允许访客登录(&W)" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "从 Samba 用户数据库中删除用户 %1 失败。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "访客账户(&O):" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "请输入用户 %1 的密码" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "要查看关于每个选项的详细帮助,请查看:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "更改用户 %1 的密码失败。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "

Samba 配置

您可在此配置您的 SAMBA 服务器。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "共享(&S)" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "名称" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +msgid "Warning" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "路径" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "注释" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "编辑默认值(&L)..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "添加新共享(&N)..." +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "编辑共享..." +msgid "&Users" +msgstr "用户(&U)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "删除共享(&M)" +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "未命名" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "打印机(&T)" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "打印机" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "指定位置" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "编辑默认值(&L)" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "获得 smb.conf 位置" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "添加新打印机(&W)" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "无法读取文件 %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "编辑打印机(&N)" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "无法读取文件" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "删除打印机(&M)" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "默认(&D)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "用户(&U)" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "只读" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Samba 用户(&M)" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "可写" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "管理" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "禁用" +msgid "Reject" +msgstr "拒绝" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "无密码" +msgid "Add User" +msgstr "添加用户" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "删除(&O)" +msgid "Name:" +msgstr "名称:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "UNIX 用户(&X)" +msgid "NFS Options" +msgstr "NFS 选项" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "更改密码(&G)..." +msgid "Host Properties" +msgstr "主机属性" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "加入域(&J)" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "已经存在公开项。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "高级(&C)" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "主机已经存在" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "请输入主机名或 IP 地址。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "高级转存" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "无主机名/IP 地址" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "安全" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "主机“%1”已存在。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "常规(&G)" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "正在读取 Samba 配置文件..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "正在读取 NFS 配置文件..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "遵从 PAM 限制" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "请输入有效路径。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "PAM 密码更改" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "只可共享本地文件夹。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "其它开关" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "文件夹不存在。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "允许信任的域(&L)" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "只可共享文件夹。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "苛刻的服务器安全性" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "文件夹已共享。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "常规" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "管理员不允许通过 NFS 共享。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "认证方式:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "错误:无法读取 NFS 配置文件。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "根目录(&Y):" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "管理员不允许通过 Samba 共享。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "接口(&N):" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "错误:无法读取 Samba 配置文件。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "访客映射:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "您必须为 Samba 共享输入一个名称。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "只绑定接口" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"已经存在名为 %1 的共享。
请另选一个其它名称。
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "从不" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "共享(&S)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "用户有错" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "您需要进行身份验证才能共享目录。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "密码有错" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "文件共享已禁用。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "正在配置文件共享..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "没有在此系统上安装 NFS 服务器" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "私有目录:" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "没有在此系统上安装 Samba 服务器" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "密码(&W)" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "无法保存设置。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "升迁" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "无法打开文件“%1”写入:%2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "加密更新(&Y)" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "保存失败" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba 密码" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "加密密码(&N)" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "共享文件夹" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Smb 密码文件:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "允许的用户" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Passdb 后端(&K):" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "所有用户都已经在 %1 组中。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "选择用户" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "选择用户:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "无法将用户“%1”添加到组“%2”" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "无法将用户“%1”从组“%2”中删除" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "密码" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "您必须选择有效组。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "密码级别:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "新建文件共享组:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "最小密码长度:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "将旧文件共享组中的用户添加到新组中" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "计算机密码超时:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "从旧的文件共享组中删除用户" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "空密码(&L)" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "删除旧的文件共享组" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX 密码" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "只有“%1”组内的用户允许共享文件夹" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Passwd 程序:" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "“%1”组的用户" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "UNIX 密码同步(&X)" +msgid "Change Group..." +msgstr "更改组..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "用户名(&M)" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "只有特定组中的用户允许共享文件夹" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "用户名映射(&N):" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "选择组..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "用户名级别(&L):" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "您真的想要删除组“%1”中的全部用户吗?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "隐藏本地用户" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "您真的想要删除组“%1”吗?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "限制匿名(&Y)" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "删除组“%1”失败。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "使用 rhosts" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "请选择有效组。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "身份验证(&O)" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "此组“%1”不存在。是否要创建?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "客户" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "创建" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "客户签名(&L):" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "不创建" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "客户纯文本验证(&X)" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "创建组“%1”失败。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "客户 lanman 身份验证" +msgid "User Settings" +msgstr "用户设置" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "自动" +msgid "&Valid users:" +msgstr "有效用户(&V):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "" +msgid "&Admin users:" +msgstr "管理用户(&A):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "客户频道:" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "无效用户(&I):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "高级(&A)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "" +msgid "&Write list:" +msgstr "写入列表(&W):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "客户 NTLMv2 身份验证(&2)" +msgid "&Read list:" +msgstr "读取列表(&R):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "服务器签名" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "访问修饰" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman 身份验证" +msgid "Access Permissions" +msgstr "访问权限" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "服务器频道:" +msgid "Others" +msgstr "其它" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "" +msgid "Read" +msgstr "读取" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM 身份验证" +msgid "Exec" +msgstr "执行" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "日志" +msgid "Write" +msgstr "写入" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "日志文件(&O):" +msgid "Owner" +msgstr "属主" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Group" +msgstr "组" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "最大日志大小(&X):" +msgid "Sticky" +msgstr "粘附" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "系统日志(&Y):" +msgid "Set GID" +msgstr "设置 GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "日志级别(&L):" +msgid "Set UID" +msgstr "设置 UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "开关(&W)" +msgid "Special" +msgstr "特殊" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "状态" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "时间戳(&M)" +msgid "Select Groups" +msgstr "选择组" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "毫秒" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "选择组(&T)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "调试 pid" +msgid "Name" +msgstr "名称" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "" +msgid "Acc&ess" +msgstr "访问(&E)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "模块" +msgid "&Default" +msgstr "默认(&D)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "预载模块(&L):" +msgid "&Read access" +msgstr "读取访问(&R)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "数字" +msgid "&Write access" +msgstr "写入访问(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "" +msgid "&Admin access" +msgstr "管理权限(&A)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "打开的最多文件数:" +msgid "&No access at all" +msgstr "根本不允许访问(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "大小" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "组类型(&K)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "最大的磁盘大小:" +msgid "&UNIX group" +msgstr "UNIX 组(&U)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "读取大小(&Z):" +msgid "NI&S group" +msgstr "NIS 组(&S)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "UNIX 和 NIS 组(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "" +msgid "Join Domain" +msgstr "加入域" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "" +msgid "&Verify:" +msgstr "验证(&V):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "次数" +msgid "&Password:" +msgstr "密码(&P):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "" +msgid "&Username:" +msgstr "用户名(&U):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "域控制器(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "最小" +msgid "&Domain:" +msgstr "域(&D):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Lpq 缓存时间(&Q):" +msgid "&Base Settings" +msgstr "基本设置(&B)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "名称缓存超时(&N):" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Samba 配置文件:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "开关" +msgid "&Load" +msgstr "装入(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "" +msgid "Server Identification" +msgstr "服务器身份" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "使用 mmap(&M)" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "工作组(&K):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "内核更改通知(&Y)" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "在此输入您工作组/域的名称。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "主机名查阅(&O)" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "服务器字符串(&G):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS 名称:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "安全级别(&Y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "打印" +msgid "Share" +msgstr "共享" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 -#, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "总计打印任务(&J):" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "驱动程序" +msgid "User" +msgstr "用户" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS2 驱动映射(&2):" +msgid "Server" +msgstr "服务器" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "" +msgid "Domai&n" +msgstr "域(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "打印机驱动程序文件(&N):" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "命令" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "穷举端口命令:" +msgid "Further Options" +msgstr "更多选项" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "添加打印机命令:" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "密码服务器地址/名称:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "删除打印机命令:" +msgid "Real&m:" +msgstr "域(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "装入打印机(&O)" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "允许访客登录(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "禁用 spool(&L)" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "访客账户(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "显示添加打印机向导(&Z)" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "域" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "要查看关于每个选项的详细帮助,请查看:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "" +msgid "&Shares" +msgstr "共享(&S)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "域登录(&G)" +msgid "Path" +msgstr "路径" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "" +msgid "Comment" +msgstr "注释" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "操作系统级别(&L):" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "主要属性" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "域管理员组:" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "编辑默认值(&L)..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "与访客组:" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "添加新共享(&N)..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Edit Share..." +msgstr "编辑共享..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "禁用 &WINS" +msgid "Re&move Share" +msgstr "删除共享(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "作为 WINS 服务器(&N)" +msgid "Prin&ters" +msgstr "打印机(&T)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "使用另外一台 WINS 服务器(&O)" +msgid "Printer" +msgstr "打印机" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "WINS 服务器设置(&G)" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "编辑默认值(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "添加新打印机(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "编辑打印机(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "删除打印机(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS 代理(&Y)" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Samba 用户(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "WINS 服务器 IP 或 DNS 名称" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "常规选项" +msgid "Disabled" +msgstr "禁用" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "" +msgid "No Password" +msgstr "无密码" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "添加(&D)..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "WINS 代理(&X)" +msgid "Rem&ove" +msgstr "删除(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "文件名" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "UNIX 用户(&X)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "常规(&N)" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "更改密码(&G)..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "去掉点(&O)" +msgid "&Join Domain" +msgstr "加入域(&J)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "管制(&M)" +msgid "Advan&ced" +msgstr "高级(&C)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "高级转存" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "特殊(&L)" +msgid "&General" +msgstr "常规(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "锁定" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "遵从 PAM 限制" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "" +msgid "PAM password change" +msgstr "PAM 密码更改" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "目录(&O)" +msgid "Other Switches" +msgstr "其它开关" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "锁定目录(&K):" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "允许信任的域(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "苛刻的服务器安全性" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "" +msgid "General" +msgstr "常规" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "" +msgid "Auth methods:" +msgstr "认证方式:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "" +msgid "Root director&y:" +msgstr "根目录(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "非常高级" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "接口(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "" +msgid "Map to guest:" +msgstr "访客映射:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "毫秒" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "只绑定接口" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "字符集" +msgid "Never" +msgstr "从不" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba 3.x(&3)" +msgid "Bad User" +msgstr "用户有错" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "DOS 字符集(&O):" +msgid "Bad Password" +msgstr "密码有错" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "UNIX 字符集(&X):" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "显示字符集(&Y):" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "Unicode(&N)" +msgid "Private dir:" +msgstr "私有目录:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba 2.x(&2)" +msgid "Pass&word" +msgstr "密码(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "字符集:" +msgid "Migration" +msgstr "升迁" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "有效字符(&L):" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "加密更新(&Y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "代码页目录:" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Samba 密码" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "编码系统(&G):" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "加密密码(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "客户代码页:" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Smb 密码文件:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "登录" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Passdb 后端(&K):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "添加脚本" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "添加用户脚本:" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "将用户添加到组脚本:" +msgid "Sec" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "添加组脚本(&O):" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "添加计算机脚本:" +msgid "Password" +msgstr "密码" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "删除脚本" +msgid "Password level:" +msgstr "密码级别:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "删除组脚本:" +msgid "Min password length:" +msgstr "最小密码长度:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "删除用户脚本:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "计算机密码超时:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "从组中删除用户脚本:" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "空密码(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "主要组脚本" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "UNIX 密码" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "设置主要组脚本(&Y):" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Passwd 程序:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "关机" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "UNIX 密码同步(&X)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "关机脚本(&W):" +msgid "Userna&me" +msgstr "用户名(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "中断关机脚本:" +msgid "User&name map:" +msgstr "用户名映射(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "登录路径(&N):" +msgid "Username &level:" +msgstr "用户名级别(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "登录主目录(&M):" +msgid "Hide local users" +msgstr "隐藏本地用户" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "登录驱动器(&L):" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "限制匿名(&Y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "登录脚本(&G):" +msgid "Use rhosts" +msgstr "使用 rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "套接字" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "身份验证(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "套接字地址:" +msgid "Client" +msgstr "客户" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "套接字选项" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "客户签名(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "客户纯文本验证(&X)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "客户 lanman 身份验证" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Auto" +msgstr "自动" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" +msgid "Mandatory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "No" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "" +msgid "Client channel:" +msgstr "客户频道:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "Client use spnego" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "客户 NTLMv2 身份验证(&2)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Server signing:" +msgstr "服务器签名" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 -#, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "启用 SSL(&N)" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Lanman 身份验证" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "启用或禁用整个 SSL 模式" +msgid "Server channel:" +msgstr "服务器频道:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgid "Use sp&nego" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL 主机(&O):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 -#, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "NTLM 身份验证" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "" +msgid "L&og file:" +msgstr "日志文件(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "最大日志大小(&X):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "S&yslog:" +msgstr "系统日志(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2or3" +msgid "Log &level:" +msgstr "日志级别(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "S&witches" +msgstr "开关(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "SSL 兼容性(&M)" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "" +msgid "Status" +msgstr "状态" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "时间戳(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "" +msgid "microseconds" +msgstr "毫秒" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL 版本:" +msgid "Debug pid" +msgstr "调试 pid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" +msgid "Debu&g uid" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "" +msgid "Modules" +msgstr "模块" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "SSL 客户密钥:" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "预载模块(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL 请求服务器证书(&Q)" +msgid "Numbers" +msgstr "数字" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SSL 服务器证书(&L):" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL 客户证书:" +msgid "Max open files:" +msgstr "打开的最多文件数:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "SSL 服务器密钥(&K):" +msgid "Sizes" +msgstr "大小" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "协议" +msgid "Max disk size:" +msgstr "最大的磁盘大小:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "限制" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "读取大小(&Z):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" +msgid "Stat cache size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" +msgid "MB" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "时间服务器(&M)" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "大读写(&G)" +msgid "Times" +msgstr "次数" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "UNIX 扩展" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" +msgid "&Keepalive:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "协议版本" +msgid "Min" +msgstr "最小" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "最大协议:" +msgid "Deadtime:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "发布版本:" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Lpq 缓存时间(&Q):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "发布为(&N):" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "名称缓存超时(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "最小协议:" +msgid "Switches" +msgstr "开关" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "协议(&O):" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "Use &mmap" +msgstr "使用 mmap(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "内核更改通知(&Y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "主机名查阅(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Read ra&w" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Write raw" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "总计打印任务(&J):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT Workstation" +msgid "Drivers" +msgstr "驱动程序" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS2 驱动映射(&2):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "打印机驱动程序文件(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "监听 SMB 端口" +msgid "Enumports command:" +msgstr "穷举端口命令:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB 端口:" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "添加打印机命令:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "浏览" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "删除打印机命令:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "LM 间隔(&N):" +msgid "L&oad printers" +msgstr "装入打印机(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "LM 发布(&M):" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "禁用 spool(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "远程浏览同步(&Y):" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "显示添加打印机向导(&Z)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "浏览列表(&W)" +msgid "Domain" +msgstr "域" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "增强式浏览(&G)" +msgid "L&ocal master" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "预载(&L):" +msgid "Domai&n master" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "域登录(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "Preferred &master" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "OS &level:" +msgstr "操作系统级别(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "模板主目录(&O):" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "域管理员组:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "模板 shell(&L):" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "与访客组:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Winbind 分隔符:" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "模板主要组:" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "禁用 &WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Winbind 缓存时间(&M):" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "作为 WINS 服务器(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "使用另外一台 WINS 服务器(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "WINS 服务器设置(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "ACL 兼容性(&Y):" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Winbind 枚举用户(&N)" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Winbind 枚举组" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind 使用默认域" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS 代理(&Y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "WINS 服务器 IP 或 DNS 名称" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "" +msgid "General Options" +msgstr "常规选项" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" +msgid "WINS partners:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "WINS 代理(&X)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "NetBIOS 范围(&O):" +msgid "Ge&neral" +msgstr "常规(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "NetBIOS 别名(&N):" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "去掉点(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "禁用 NetBIOS(&L)" +msgid "&Mangling" +msgstr "管制(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "名称解析顺序(&M):" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Specia&l" +msgstr "特殊(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" +msgid "Stat cache" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "LDAP 后缀(&X):" +msgid "Direct&ories" +msgstr "目录(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "LDAP 计算机后缀:" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "锁定目录(&K):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "LDAP 用户后缀:" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "LDAP 组后缀(&G):" +msgid "Lock Spin" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "LDAP idmap 后缀:" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "LDAP 过滤器:" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP 管理 dn(&M):" +msgid "Very Advanced" +msgstr "非常高级" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP 删除 dn(&N)" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "LDAP 同步(&Y):" +msgid "milliseconds" +msgstr "毫秒" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "LDAP ssl(&L):" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba 3.x(&3)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "DOS 字符集(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "UNIX 字符集(&X):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "显示字符集(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "仅" +msgid "U&nicode" +msgstr "Unicode(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "添加共享命令(&O):" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba 2.x(&2)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "更改共享命令:" +msgid "Character set:" +msgstr "字符集:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "删除共享命令(&L):" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "有效字符(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "消息命令(&G):" +msgid "Code page directory:" +msgstr "代码页目录:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Dfree 命令(&M):" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "编码系统(&G):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "设置配置命令(&Q):" +msgid "Client code page:" +msgstr "客户代码页:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "获得配额命令:" +msgid "Add Scripts" +msgstr "添加脚本" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "" +msgid "Add user script:" +msgstr "添加用户脚本:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "杂类" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "将用户添加到组脚本:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "时间偏移量(&O):" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "添加组脚本(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "默认服务:" +msgid "Add machine script:" +msgstr "添加计算机脚本:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "远程发布(&N):" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "删除脚本" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "源环境:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "删除组脚本:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "隐藏本地用户(&L)" +msgid "Delete user script:" +msgstr "删除用户脚本:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "从组中删除用户脚本:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "NIS 主目录" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "主要组脚本" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "设置主要组脚本(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "" +msgid "Shutdown" +msgstr "关机" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "关机脚本(&W):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "中断关机脚本:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "登录路径(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "调试" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "登录主目录(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "NT 状态报告(&N)" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "登录驱动器(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "NT SMB 支持(&M)" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "登录脚本(&G):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "" +msgid "Socket address:" +msgstr "套接字地址:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "选择组" +msgid "Socket Options" +msgstr "套接字选项" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "选择组(&T)" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "访问(&E)" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "默认(&D)" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "读取访问(&R)" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "写入访问(&W)" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "管理权限(&A)" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "根本不允许访问(&N)" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "组类型(&K)" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "UNIX 组(&U)" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NIS 组(&S)" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "启用 SSL(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "UNIX 和 NIS 组(&O)" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "启用或禁用整个 SSL 模式" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "打印机设置" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "像素图" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL 主机(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "打印机(&I)" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "路径(&T):" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "队列(&Q):" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "共享全部打印机(&R)" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "标识符(&D)" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "名称(&N):" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2or3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "注释(&E):" +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "主要属性" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "SSL 兼容性(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "可用(&V)" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "可浏览(&W)" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "公开(&L)" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "打印(&P)" +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL 版本:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "打印机驱动程序(&V):" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "打印机驱动程序位置(&E):" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" +msgid "SSL client key:" +msgstr "SSL 客户密钥:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "打印(&G):" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL 请求服务器证书(&Q)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SSL 服务器证书(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL 客户证书:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "SSL 服务器密钥(&K):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "" +msgid "Limits" +msgstr "限制" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "qnx" +msgid "Ma&x mux:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "plp" +msgid "Max tt&l:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "" +msgid "Ti&me server" +msgstr "时间服务器(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "大读写(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "UNIX 扩展" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "nt" +msgid "Read bmpx" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "协议版本" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "报告的最多打印任务数(&J):" +msgid "Max protocol:" +msgstr "最大协议:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "最多打印任务(&X):" +msgid "Announce version:" +msgstr "发布版本:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "使用客户端驱动程序(&L)" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "发布为(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "默认设备模式(&F)" +msgid "Min protocol:" +msgstr "最小协议:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "安全(&S)" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "协议(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "禁止主机(&D):" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "允许主机(&L):" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "打印机管理(&R):" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "访客账户(&G):" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT Workstation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "命令(&M)" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "打印命令(&I):" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "lpq 命令(&N):" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "lprm 命令(&D):" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "监听 SMB 端口" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp&resume:" +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB 端口:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&queuepause:" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "LM 间隔(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&lppause:" +msgid "L&M announce:" +msgstr "LM 发布(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "qu&eueresume:" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "远程浏览同步(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "高级(&A)" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "浏览列表(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "杂项(&N)" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "增强式浏览(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "p&reexec:" +msgid "Pre&load:" +msgstr "预载(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "root pr&eexec:" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "root postexec" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind/Idmap UID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "poste&xec:" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap &GID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "调整(&G)" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "模板主目录(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "最小打印空间(&I):" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "模板 shell(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Winbind 分隔符:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "日志(&L)" +msgid "Template primary group:" +msgstr "模板主要组:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "状态(&T)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Winbind 缓存时间(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "访问修饰" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "访问权限" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "其它" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "ACL 兼容性(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "读取" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Winbind 枚举用户(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "执行" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Winbind 枚举组" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "写入" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind 使用默认域" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "属主" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "组" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "粘附" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "设置 GID" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "设置 UID" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "NetBIOS 范围(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "特殊" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "NetBIOS 别名(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "加入域" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "禁用 NetBIOS(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "验证(&V):" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "名称解析顺序(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "密码(&P):" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "用户名(&U):" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "域控制器(&N):" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "域(&D):" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "LDAP 后缀(&X):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "LDAP 计算机后缀:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "LDAP 用户后缀:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "LDAP 组后缀(&G):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "LDAP idmap 后缀:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "LDAP 过滤器:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP 管理 dn(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "添加/编辑共享" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP 删除 dn(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "目录(&I)" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "LDAP 同步(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "路径(&P):" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "LDAP ssl(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "共享全部主目录(&D)" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "标识符(&T)" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "名称(&M):" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "注释(&N):" +msgid "Start_tls" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 -#, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "主要属性(&R)" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "仅" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "只读(&Y)" +msgid "Only" +msgstr "仅" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "访客(&E)" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "添加共享命令(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "只允许访客连接(&I)" +msgid "Change share command:" +msgstr "更改共享命令:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "删除共享命令(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "主机(&T)" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "消息命令(&G):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "允许主机(&W):" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Dfree 命令(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "符号链接(&M)" +msgid "Set "a command:" +msgstr "设置配置命令(&Q):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "允许跟随符号链接(&K)" +msgid "Get quota command:" +msgstr "获得配额命令:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" +msgid "Pa&nic action:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 -#, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "杂项(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "只允许此用户名列表中的用户名连接(&R)" +msgid "Time &offset:" +msgstr "时间偏移量(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "隐藏文件(&F)" +msgid "Default service:" +msgstr "默认服务:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "隐藏" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "远程发布(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "" +msgid "Source environment:" +msgstr "源环境:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "" +msgid "Hide &local users" +msgstr "隐藏本地用户(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "大小" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "日期" +msgid "NIS homedir" +msgstr "NIS 主目录" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "权限" +msgid "Homedir map:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "选中的文件(&L)" +msgid "UTMP" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "隐藏(&D)" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "&Veto" +msgid "&Wtmp directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" +msgid "Ut&mp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "手动配置(&M)" +msgid "Debug" +msgstr "调试" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "" +msgid "&NT status support" +msgstr "NT 状态报告(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "NT SMB 支持(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "隐藏文件(&N):" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "隐藏不可写文件(&W)" +msgid "Printer Settings" +msgstr "打印机设置" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "隐藏特殊文件(&P)" +msgid "Pixmap" +msgstr "像素图" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "隐藏以句点开始的文件(&G)" +msgid "Pr&inter" +msgstr "打印机(&I)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "隐藏不可读文件(&R)" +msgid "Pa&th:" +msgstr "路径(&T):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "强制模式" +msgid "&Queue:" +msgstr "队列(&Q):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "强制目录安全模式(&E):" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "共享全部打印机(&R)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "强制安全模式(&R):" +msgid "I&dentifier" +msgstr "标识符(&D)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "强制目录模式(&Y):" +msgid "&Name:" +msgstr "名称(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "强制创建模式(&D):" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "注释(&E):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Main Properties" +msgstr "主要属性" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "A&vailable" +msgstr "可用(&V)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "掩码" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "可浏览(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "目录安全掩码:" +msgid "Pub&lic" +msgstr "公开(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "安全掩码(&M):" +msgid "&Printing" +msgstr "打印(&P)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "目录掩码(&T):" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "打印机驱动程序(&V):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "创建掩码(&K):" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "打印机驱动程序位置(&E):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "配置文件 ACL(&P)" +msgid "Printin&g:" +msgstr "打印(&G):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "继承 ACL(&L)" +msgid "sysv" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "NT ACL 支持(&N)" +msgid "aix" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "强制未知 ACL 用户(&W):" +msgid "hpux" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "映射 ACL 继承(&I)" +msgid "bsd" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "从父目录继承权限" +msgid "qnx" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "允许删除只读文件" +msgid "plp" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "DOS 属性映射" +msgid "lprng" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "将 DOS 存档映射为 UNIX 属主执行(&V)" +msgid "softq" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "将 DOS 隐藏映射为 UNIX 世界执行(&X)" +msgid "cups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "将 DOS 系统映射为 UNIX 组执行(&G)" +msgid "nt" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "将 DOS 属性存储为扩展属性" +msgid "os2" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "报告的最多打印任务数(&J):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "最多打印任务(&X):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "总是同步(&W)" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "使用客户端驱动程序(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "严格同步(&Y)" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "默认设备模式(&F)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "严格分配(&R)" +msgid "&Security" +msgstr "安全(&S)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "禁止主机(&D):" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 +#, no-c-format +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "块大小(&K):" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "客户端缓存策略(&G):" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "允许主机(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "字节" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "打印机管理(&R):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "写缓存大小(&Z):" +msgid "&Guest account:" +msgstr "访客账户(&G):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "手动" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "文档" +msgid "Co&mmands" +msgstr "命令(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "程序" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "打印命令(&I):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "禁用" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "lpq 命令(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "同时连接的最大数(&M):" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "lprm 命令(&D):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "其它选项" +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp&resume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "隐藏尾随句点(&N)" +msgid "&queuepause:" +msgstr "&queuepause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "&lppause:" +msgstr "&lppause:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "DOS 文件模式(&D)" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "qu&eueresume:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "DOS 文件时间(&I)" +msgid "&Advanced" +msgstr "高级(&A)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "DOS 文件时间解析" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "杂项(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "" +msgid "p&reexec:" +msgstr "p&reexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "root pr&eexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "" +msgid "root postexec:" +msgstr "root postexec" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "" +msgid "poste&xec:" +msgstr "poste&xec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "" +msgid "Tunin&g" +msgstr "调整(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "" +msgid "M&in print space:" +msgstr "最小打印空间(&I):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "hash" +msgid "kB" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "" +msgid "&Logging" +msgstr "日志(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "保留大小写(&V)" +msgid "S&tatus" +msgstr "状态(&T)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "" +msgid "Not share&d" +msgstr "不共享(&D)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "默认为(&L):" +msgid "&Shared" +msgstr "已共享(&S)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "小写" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "基本选项(&E)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "大写" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "自动" +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Name of the share" +msgstr "共享名称" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "区分大小写(&T)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "锁定(&N)" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "这是共享的名称" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "" +msgid "Commen&t:" +msgstr "注释(&T):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "" +msgid "Security Options" +msgstr "安全选项" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "禁止主机(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "允许主机(&H):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "" +msgid "Guest &account:" +msgstr "访客帐户(&A):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "共享模式(&D)" +msgid "&Read only" +msgstr "只读(&R)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Posix 锁定(&X)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "严格锁定(&T)" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "屏蔽锁定(&G)" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "允许访客(&U)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "允许锁定(&I)" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "" +msgid "Other Options" +msgstr "其它选项" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "更多选项(&I)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "添加/编辑共享" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "" +msgid "D&irectory" +msgstr "目录(&I)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "" +msgid "&Path:" +msgstr "路径(&P):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "共享全部主目录(&D)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "标识符(&T)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "卷(&V):" +msgid "Na&me:" +msgstr "名称(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "注释(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "主要属性(&R)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "" +msgid "Read onl&y" +msgstr "只读(&Y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "" +msgid "Gu&ests" +msgstr "访客(&E)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "只允许访客连接(&I)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "" +msgid "Hos&ts" +msgstr "主机(&T)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "用户" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "允许主机(&W):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "未指定的全部用户(&N)" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "符号链接(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "允许" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "允许跟随符号链接(&K)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "拒绝" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "指定的用户(&I)" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "访问权限" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "只允许此用户名列表中的用户名连接(&R)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "添加用户(&D)..." +msgid "Hidden &Files" +msgstr "隐藏文件(&F)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "专家(&X)" +msgid "Hidden" +msgstr "隐藏" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "添加组(&G)..." +msgid "Veto" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "删除选中项(&V)" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "全部用户都强制为下列用户/组(&W)" +msgid "Size" +msgstr "大小" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "强制用户(&E):" +msgid "Date" +msgstr "日期" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "强制组(&R):" +msgid "Permissions" +msgstr "权限" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "选择用户" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "选中的文件(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "选择用户(&U)" +msgid "Hi&de" +msgstr "隐藏(&D)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "不共享(&D)" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "已共享(&S)" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "手动配置(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "基本选项(&E)" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." +msgid "Veto oplock f&iles:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "共享名称" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "隐藏文件(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "这是共享的名称" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "隐藏不可写文件(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "注释(&T):" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "隐藏特殊文件(&P)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "安全选项" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "隐藏以句点开始的文件(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "禁止主机(&Y):" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "隐藏不可读文件(&R)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "允许主机(&H):" +msgid "Force Modes" +msgstr "强制模式" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "访客帐户(&A):" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "强制目录安全模式(&E):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "只读(&R)" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "强制安全模式(&R):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "强制目录模式(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "允许访客(&U)" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "强制创建模式(&D):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" +msgid "Masks" +msgstr "掩码" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "更多选项(&I)" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "目录安全掩码:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "主机属性" +msgid "Security &mask:" +msgstr "安全掩码(&M):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "名称/地址(&N):" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "目录掩码(&T):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"名称/地址框\n" -"

\n" -"您可以在此输入主机名或地址。" -"
\n" -"您可以以不同的方式指定主机:\n" -"

\n" -"单个主机\n" -"

\n" -"这是最常见的格式。您可以以解析器可识别的缩写名称、全称域名或 IP 地址指定主机。\n" -"

\n" -"\n" -"网络组\n" -"

\n" -"NIS 组可以以 @组名 的格式给出。在检查成员关系时,只会检查每个网络组成员的主机部分。空的主机部分或者包含连字符(-)的主机将被忽略。\n" -"

\n" -"\n" -"通配符\n" -"

\n" -"计算机名称可以包含通配符 * 和 ?。这样可以使得导出文件更加紧凑;例如:*.cs.foo.edu 将匹配域 domain cs.foo.edu " -"中的全部计算机。但是,这些通配符无法与域名中的点匹配,也就是说,上面的模式无法包含主机 a.b.cs.foo.edu。\n" -"

\n" -"\n" -"IP 网络\n" -"

\n" -"您还可以将目录同时导出至 IP (子)网中的全部主机。您可以指定 IP 地址和子网掩码对,其格式为 " -"地址/子网掩码,此处的子网掩码可以是点分十进制,也可以是掩码的长度(例如,“/255.255.252.0”和“/22”都代表使用10位二进制数来表示主机)。\n" -"

" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "创建掩码(&K):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "公开访问(&P)" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"公开访问\n" -"

\n" -"如果您选中此选的话,主机地址可以是单个通配符,这意味着访问是完全公开的。\n" -"这与您在地址框中直接输入单个通配符结果相同。\n" -"

" +msgid "&Profile acls" +msgstr "配置文件 ACL(&P)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"可写\n" -"

\n" -"允许在此 NFS 卷上的读写请求。\n" -"

\n" -"

\n" -"默认值为禁止将更改文件系统的任何请求\n" -"

" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "继承 ACL(&L)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "不安全(&I)" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "NT ACL 支持(&N)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"不安全\n" -"

\n" -"如果选中此选项,则请求必须发自低于 IPPORT_RESERVED (1024) 的网际端口。\n" -"

\n" -"

\n" -"如果您不确定的话,请不要选中此选项。\n" -"

" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "强制未知 ACL 用户(&W):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "同步(&S)" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "映射 ACL 继承(&I)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "从父目录继承权限" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "允许删除只读文件" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "DOS 属性映射" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "不隐藏(&H)" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "将 DOS 存档映射为 UNIX 属主执行(&V)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "将 DOS 隐藏映射为 UNIX 世界执行(&X)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "无子树检查(&B)" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "将 DOS 系统映射为 UNIX 组执行(&G)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "将 DOS 属性存储为扩展属性" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "不安全锁定(&K)" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" +msgid "OS/2 style extended attributes support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "用户映射" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "总是同步(&W)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "严格同步(&Y)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "严格分配(&R)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "No &root squash" +msgid "Use sen&dfile" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "块大小(&K):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "匿名 UID(&U):" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "客户端缓存策略(&G):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" +msgid "bytes" +msgstr "字节" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "写缓存大小(&Z):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "匿名 GID(&G):" +msgid "manual" +msgstr "手动" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "允许的主机(&H)" +msgid "documents" +msgstr "文档" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "允许的主机列表" +msgid "programs" +msgstr "程序" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"您可在此看到允许通过 NFS 访问此目录的主机列表。\n" -"第一列显示了主机的名称或地址,第二列显示了访问参数。名称“*”代表公开访问。" +msgid "disable" +msgstr "禁用" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "添加主机(&A)..." +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "同时连接的最大数(&M):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "修改主机(&D)..." - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 -#, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "删除主机(&R)" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "隐藏尾随句点(&N)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "名称/地址" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "参数" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "DOS 文件模式(&D)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "没有在此计算机上安装 SMB 和 NFS 服务器,要启用此模块,必须安装服务器。" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS 文件时间(&I)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "启用局域网文件共享(&K)" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS 文件时间解析" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "简单共享(&M)" +msgid "Name Mangling" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "启用简单共享可让用户从其主文件夹中共享文件夹,而无需提供 root 密码。" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "高级共享(&G)" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "启用高级共享可允许用户共享任何文件夹,只要他们可以写入所需的配置文件,或者他们知道 root 密码。" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "使用 NFS (Linux/UNIX)(&N)" +msgid "Man&gle case" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "使用 Samba (Microsoft(R) Windows(R))(&B)" +msgid "Mangling method:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "允许的用户(&W)" +msgid "hash" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "共享的文件夹" +msgid "hash2" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "保留大小写(&V)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "添加(&D)..." +msgid "Defau< case:" +msgstr "默认为(&L):" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "更改(&E)..." +msgid "Lower" +msgstr "小写" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "允许全部用户共享文件夹" +msgid "Upper" +msgstr "大写" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 -#, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "只有“%1”组内的用户允许共享文件夹" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "自动" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "区分大小写(&T)" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "“%1”组的用户" +msgid "Locki&ng" +msgstr "锁定(&N)" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "删除用户" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "添加用户" +msgid "O&plocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "组成员可以共享文件夹,而无需提供 root 密码" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "更改组..." +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "正在读取 Samba 配置文件..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 +#, no-c-format +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "正在读取 NFS 配置文件..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 +#, no-c-format +msgid "Share mo&des" +msgstr "共享模式(&D)" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "请输入有效路径。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 +#, no-c-format +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posix 锁定(&X)" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "只可共享本地文件夹。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "严格锁定(&T)" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "文件夹不存在。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "屏蔽锁定(&G)" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "只可共享文件夹。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "允许锁定(&I)" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "文件夹已共享。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "管理员不允许通过 NFS 共享。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "错误:无法读取 NFS 配置文件。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "管理员不允许通过 Samba 共享。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "错误:无法读取 Samba 配置文件。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "您必须为 Samba 共享输入一个名称。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "已经存在名为 %1 的共享。
请另选一个其它名称。
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "共享(&S)" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "您需要进行身份验证才能共享目录。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "文件共享已禁用。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "正在配置文件共享..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "卷(&V):" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "未命名" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "指定位置" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "获得 smb.conf 位置" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "无法读取文件 %1" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "无法读取文件" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "隐藏(&H)" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" + +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "选择用户" + +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "选择用户(&U)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "用户" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "未指定的全部用户(&N)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "允许" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "指定的用户(&I)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "访问权限" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "添加用户(&D)..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "专家(&X)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "添加组(&G)..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "删除选中项(&V)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "全部用户都强制为下列用户/组(&W)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "强制用户(&E):" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "强制组(&R):" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "名称/地址(&N):" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" msgstr "" +"名称/地址框\n" +"

\n" +"您可以在此输入主机名或地址。
\n" +"您可以以不同的方式指定主机:\n" +"

\n" +"单个主机\n" +"

\n" +"这是最常见的格式。您可以以解析器可识别的缩写名称、全称域名或 IP 地址指定主" +"机。\n" +"

\n" +"\n" +"网络组\n" +"

\n" +"NIS 组可以以 @组名 的格式给出。在检查成员关系时,只会检查每个网络组成员的主机" +"部分。空的主机部分或者包含连字符(-)的主机将被忽略。\n" +"

\n" +"\n" +"通配符\n" +"

\n" +"计算机名称可以包含通配符 * 和 ?。这样可以使得导出文件更加紧凑;例如:*.cs." +"foo.edu 将匹配域 domain cs.foo.edu 中的全部计算机。但是,这些通配符无法与域名" +"中的点匹配,也就是说,上面的模式无法包含主机 a.b.cs.foo.edu。\n" +"

\n" +"\n" +"IP 网络\n" +"

\n" +"您还可以将目录同时导出至 IP (子)网中的全部主机。您可以指定 IP 地址和子网掩码" +"对,其格式为 地址/子网掩码,此处的子网掩码可以是点分十进制,也可以是掩码的长" +"度(例如,“/255.255.252.0”和“/22”都代表使用10位二进制数来表示主机)。\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "公开访问(&P)" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" msgstr "" +"公开访问\n" +"

\n" +"如果您选中此选的话,主机地址可以是单个通配符,这意味着访问是完全公开的。\n" +"这与您在地址框中直接输入单个通配符结果相同。\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "取消隐藏" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "NFS 选项" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "保持隐藏" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "可写(&W)" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" msgstr "" +"可写\n" +"

\n" +"允许在此 NFS 卷上的读写请求。\n" +"

\n" +"

\n" +"默认值为禁止将更改文件系统的任何请求\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "通配符字符串" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "不安全(&I)" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "取消匹配" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" +msgstr "" +"不安全\n" +"

\n" +"如果选中此选项,则请求必须发自低于 IPPORT_RESERVED (1024) 的网际端口。\n" +"

\n" +"

\n" +"如果您不确定的话,请不要选中此选项。\n" +"

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "保持选中" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "同步(&S)" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "您的 Samba 版本不支持选项 %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "不隐藏(&H)" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "无子树检查(&B)" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "不安全锁定(&K)" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "打开文件时出错" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "用户映射" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "加入域 %1 失败。" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "请输入用户 %1 的密码" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." -msgstr "将用户 %1 添加到 Samba 用户数据库失败。" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "从 Samba 用户数据库中删除用户 %1 失败。" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "请输入用户 %1 的密码" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "匿名 UID(&U):" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "更改用户 %1 的密码失败。" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "

Samba 配置

您可在此配置您的 SAMBA 服务器。" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "只读" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "匿名 GID(&G):" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "可写" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "允许的主机(&H)" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "管理" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "允许的主机列表" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "已经存在公开项。" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"您可在此看到允许通过 NFS 访问此目录的主机列表。\n" +"第一列显示了主机的名称或地址,第二列显示了访问参数。名称“*”代表公开访问。" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "主机已经存在" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "添加主机(&A)..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "请输入主机名或 IP 地址。" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "修改主机(&D)..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "无主机名/IP 地址" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "删除主机(&R)" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "主机“%1”已存在。" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "名称/地址" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "没有在此系统上安装 NFS 服务器" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "参数" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "没有在此系统上安装 Samba 服务器" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "文件夹:" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "无法保存设置。" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "在局域网中共享此文件夹(&H)" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "无法打开文件“%1”写入:%2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "用 NFS (Linux/UNIX) 共享(&N)" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "保存失败" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "公开(&B)" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "可写(&R)" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "共享文件夹" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "更多 NFS 选项(&T)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "允许的用户" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "用 Samba (Microsoft(R) Windows(R)) 共享(&A)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "所有用户都已经在 %1 组中。" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Samba 选项" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "选择用户" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "公开(&U)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "选择用户:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "更多 Samba 选项(&E)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "无法将用户“%1”添加到组“%2”" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "没有在此计算机上安装 SMB 和 NFS 服务器,要启用此模块,必须安装服务器。" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "无法将用户“%1”从组“%2”中删除" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "启用局域网文件共享(&K)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "您必须选择有效组。" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "简单共享(&M)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "新建文件共享组:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "启用简单共享可让用户从其主文件夹中共享文件夹,而无需提供 root 密码。" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "将旧文件共享组中的用户添加到新组中" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "高级共享(&G)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "从旧的文件共享组中删除用户" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"启用高级共享可允许用户共享任何文件夹,只要他们可以写入所需的配置文件,或者他" +"们知道 root 密码。" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "删除旧的文件共享组" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "使用 NFS (Linux/UNIX)(&N)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "只有特定组中的用户允许共享文件夹" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "使用 Samba (Microsoft(R) Windows(R))(&B)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "选择组..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "允许的用户(&W)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "您真的想要删除组“%1”中的全部用户吗?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "共享的文件夹" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "您真的想要删除组“%1”吗?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "删除组“%1”失败。" +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "请选择有效组。" +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "添加(&D)..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "此组“%1”不存在。是否要创建?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "更改(&E)..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "创建" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "允许全部用户共享文件夹" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "不创建" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "删除用户" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "创建组“%1”失败。" +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "组成员可以共享文件夹,而无需提供 root 密码" #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index d1e294a3153..595e3be6de9 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-04 08:20+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -18,4947 +18,4543 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "資料夾:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "在本地端網路分享此資料夾(&H)" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "分享 NFS (Linux/UNIX) (&N)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "NFS 選項" +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "您的 Samba 版本並未支援 %1 選項。" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "公開(&B)" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "隱藏(&H)" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:18 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:706 #, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "可寫入(&R)" +msgid "&Veto" +msgstr "Veto(&V)" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "更多 NFS 選項 (&T)" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "Veto Oplock(&V)" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "分享 S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; " +"do you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"您所選的一些檔案是隱藏檔,因為檔名以點開頭。您要取消選取這些檔案嗎?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Samba 選項" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "檔名以點開頭" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "名稱:" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "取消選取隱藏檔" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "公開(&U)" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "保留隱藏檔" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "可寫入(&W)" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "您所選的檔案有些符合外卡字串 %1。您要將所有符合 %1 的檔案取消選取嗎?" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "更多 Samba 選項(&E)" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "外卡字串" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "使用者設定" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "取消選取" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "合法使用者(&V):" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "不要取消" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "管理者(&A):" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared " +"directories and printers before a login is required." +msgstr "" +"若您是在家用網路中,或是小型的辦公室網路之中,則請使用分享安全性等級。" +"
這可以讓所有人不必登入就能讀到所有的分享資源名稱。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "不合法使用者(&I):" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.

If you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"若您在較大型網路中,或是不想讓所有人在未登入的情況下就能讀到您分享的目錄與印" +"表機,則請使用使用者安全性等級。

如果您要將您的 Samba 伺服器設" +"定為「主要網域控制者」(PDC),您也必須選取此項。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "寫入清單(&W):" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"若您在大型網路中,Samba 伺服器要透過另一台 SMB 伺服器來驗證使用者與密碼,則請" +"使用伺服器安全性等級。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "讀取清單(&R):" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"若您在大型網路中,Samba 伺服器要透過一台 Windows NT 主要或備份網域控制者(PDC " +"或 BDC)來驗證使用者與密碼,則請使用網域安全性等級。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -"您可以在此編輯 Samba 使用者,並儲存在 smbpasswd 檔中。 " -"

每個 Samba 使用者都要有 UNIX 使用者帳號。在右方您可以看到所有尚未被設定為 Samba 使用者的 UNIX 使用者帳號。左方則是已設定為 " -"Samba 使用者的帳號。

" -"

要新增 Samba 使用者,只要選取 UNIX 使用者帳號,並按下「新增」按鈕即可。

" -"

要移除 Samba 使用者,則選取 Samba 使用者帳號,並按下「移除」按鈕。

" +"若您在大型網路中,Samba 伺服器是做為 ADS realm 中的一個網域成員,則請使用" +"ADS安全性等級。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "基礎設定(&B)" +msgid "Security" +msgstr "安全性" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:86 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Samba 設定檔:" +msgid "Logging" +msgstr "紀錄" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:89 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "載入(&L)" +msgid "Tuning" +msgstr "微調" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:92 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "伺服器識別" +msgid "Filenames" +msgstr "檔名" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:95 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "工作群組(&K):" +msgid "Locking" +msgstr "鎖定" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:98 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "在此輸入您的工作群組或網域的名稱。" +msgid "Printing" +msgstr "列印" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:101 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "伺服器字串(&G):" +msgid "Logon" +msgstr "登入" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:104 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS 名稱:" +msgid "Protocol" +msgstr "協定" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:107 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "安全性等級(&Y)" +msgid "Charset" +msgstr "字元集" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:110 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "分享" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Socket" +msgstr "Socket" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "使用者" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "伺服器" +msgid "Browsing" +msgstr "瀏覽" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:128 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "網域(&N)" +msgid "Misc" +msgstr "其他" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:131 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Commands" +msgstr "命令" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"若您是在家用網路中,或是小型的辦公室網路之中,則請使用分享安全性等級。" -"
這可以讓所有人不必登入就能讀到所有的分享資源名稱。" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "開啟檔案時發生錯誤" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "進階選項" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "加入網域 %1 時失敗。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "密碼伺服器位址/名稱:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "請輸入使用者 %1 的密碼" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Realm(&M):" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "新增使用者 %1 到 Samba 使用者資料庫時失敗。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "允許訪客登入(&W)" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "從 Samba 使用者資料庫中移除使用者 %1 時失敗。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "訪客帳號(&O):" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "請輸入使用者 %1 的密碼" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "每個選項的詳細說明請參考:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "改變使用者 %1 的密碼時失敗。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "smb.conf 的 man page。" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "

Samba 組態設定

您可以在此設定您的 Samba 伺服器。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "分享(&S)" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"您已經指定此目錄公開閱讀權限,不過訪客帳號 %1 沒有需要的閱" +"讀權限。
您確定要繼續嗎?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:133 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:170 +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "微調" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "名稱" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but " +"the guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"您已經指定此目錄公開寫入權限,不過訪客帳號 %1 沒有需要的寫" +"入權限。
您確定要繼續嗎?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "路徑" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary write permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"您已經指定此目錄的寫入權限給使用者 %1,不過他沒有需要的寫入" +"權限。
您確定要繼續嗎?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "註解" +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 for this " +"directory, but the user does not have the necessary read permissions;
do " +"you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"您已經指定此目錄的閱讀權限給使用者 %1,不過他沒有需要的閱讀" +"權限。
您確定要繼續嗎?
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:179 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "編輯預設值...(&L)" +msgid "&Users" +msgstr "使用者(&U)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "新增分享...(&N)" +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "未命名" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "編輯分享..." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

找不到 Samba 設定檔 smb.conf

請確定您的 Samba 有" +"正確安裝。

\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "移除分享(&M)" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "指定位置" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "印表機(&T)" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "取的 smb.conf 位置" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "印表機" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "無法讀取檔案 %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "編輯預設值(&L)" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "無法讀取檔案" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "新增印表機(&W)" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "預設(&D)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "編輯印表機(&N)" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "唯讀" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "移除印表機(&M)" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "可寫" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "使用者(&U)" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "管理者" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:224 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Samba 使用者(&M)" +msgid "Reject" +msgstr "拒絕" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 simple/groupconfiggui.ui:112 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "Add User" +msgstr "新增使用者" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:230 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "關閉" +msgid "Name:" +msgstr "名稱:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:103 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "不使用密碼" +msgid "NFS Options" +msgstr "NFS 選項" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:50 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "移除(&O)" +msgid "Host Properties" +msgstr "主機內容" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "UNIX 使用者(&X)" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "已經有一個存在的項目了。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "更改密碼...(&G)" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "主機已存在" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "加入網域(&J)" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "請輸入主機名稱或 IP 位址。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "進階(&C)" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "沒有主機名稱或 IP 位址" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"在此您可以改變 Samba 伺服器的進階選項。\n" -"除非您知道您在做什麼,否則請不要任意修改。" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "主機 %1 已存在。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "進階傾印" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "讀取 Samba 設定檔..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "安全性" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "讀取 NFS 設定檔..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "一般(&G)" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "請輸入合法路徑。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "只能分享本地端資料夾。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "遵循 PAM 限制" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "資料夾不存在。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "PAM 密碼變更" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "只能分享資料夾。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "其他開關" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "資料夾已分享。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "允許信任的網域(&L)" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "系統管理員不允許 NFS 分享。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Paranoid 伺服器安全" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "錯誤:無法讀取 NFS 設定檔。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "一般" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "系統管理員不允許 Samba 分享。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "認證方法:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "錯誤:無法讀取 Samba 設定檔。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "根目錄(&Y):" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "您必須輸入 Samba 分享名稱。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "介面(&N):" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1.
Please " +"choose another name.
" +msgstr "" +"此分享名稱 %1 已被使用。
請輸入其他名稱。
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "映射到訪客帳號:" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "分享(&S)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "只使用介面" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "要分享目錄,您必須先認證。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "永不" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "檔案分享已停用。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "不良使用者" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "設定檔案分享..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "不安全密碼" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "此系統中沒有安裝 NFS 伺服器" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "主機等同(&Q):" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "此系統中沒有安裝 Samba 伺服器" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "演算法基底:" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "無法儲存設定" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "私密目錄:" +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "無法開啟檔案 %1 以寫入:%2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "密碼(&W)" +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "儲存失敗" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "移動" +#: simple/fileshare.cpp:345 +msgid "" +"

File Sharing

This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.

" +msgstr "" +"

檔案分享

這個模組可以用來在 Konqueror 中開啟 NFS 或 SMB 檔案分" +"享。後者可以讓您在網路中與 Windows(R) 的電腦分享檔案。

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "更新加密(&Y)" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "分享資料夾" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba 密碼" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "允許的使用者" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "加密密碼(&N)" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "所有使用者都已經在 %1 群組中了。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Smb 密碼檔:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "選擇使用者" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "密碼後端資料庫(&K):" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "選擇一個使用者:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "密碼 chat:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "無法將使用者 %1 加入群組 %2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "密碼 chat 除錯資訊" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "無法從群組 %2 中移除使用者 %1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "秒" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "您必須選擇一個合法的群組。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "密碼 chat 逾時:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "新增檔案分享群組:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "密碼" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "將舊的檔案分享群組中的使用者新增到新的群組" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "密碼等級:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "將使用者從舊的檔案分享群組中移除" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "最小密碼長度:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "刪除舊的檔案分享群組" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "機器密碼逾時:" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "只有群組為 %1 的使用者才能分享資料夾。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "空白密碼(&L)" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "群組為 %1 的使用者" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX 密碼" +msgid "Change Group..." +msgstr "變更群組..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "密碼程式:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "只有在特定群組中的使用者可以分享資料夾" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "UNIX 密碼同步(&X)" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "選擇群組..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "使用者名稱(&M)" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "您確定要將所有使用者從群組 %1 中移除?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "使用者名稱映射(&N):" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "您確定要刪除群組 %1 嗎?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "使用者名稱等級(&L):" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "刪除群組 %1 時失敗。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "隱藏本地使用者" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "請選擇一合法的群組。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "限制匿名(&Y)" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "群組 %1 不存在。要建立嗎?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "使用 rhosts" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "建立" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "認證(&O)" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "不要建立" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "客戶端" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "建立群組 %1 失敗。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "客戶端簽署(&L):" +msgid "User Settings" +msgstr "使用者設定" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "客戶端純文字認證(&X)" +msgid "&Valid users:" +msgstr "合法使用者(&V):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "客戶端 lanman 認證" +msgid "&Admin users:" +msgstr "管理者(&A):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "自動" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "不合法使用者(&I):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "託管" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "進階(&A)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "客戶端頻道:" +msgid "&Write list:" +msgstr "寫入清單(&W):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "客戶端使用 spnego" +msgid "&Read list:" +msgstr "讀取清單(&R):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "客戶端 NTLMv2 認證(&2)" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "存取旗標" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "伺服器簽署:" +msgid "Access Permissions" +msgstr "存取權限" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman 認證" +msgid "Others" +msgstr "其他" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "伺服器頻道:" +msgid "Read" +msgstr "讀取" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "使用 spnego(&N)" +msgid "Exec" +msgstr "執行" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM 認證" +msgid "Write" +msgstr "寫入" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "紀錄" +msgid "Owner" +msgstr "擁有者" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "紀錄檔(&O):" +msgid "Group" +msgstr "群組" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Sticky" +msgstr "黏附(Sticky)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "紀錄檔大小限制(&X)" +msgid "Set GID" +msgstr "SGID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "系統紀錄(&Y):" +msgid "Set UID" +msgstr "SUID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "紀錄等級(&L):" +msgid "Special" +msgstr "特殊屬性" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "開關(&W)" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "只在系統紀錄(&N)" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "狀態" +msgid "Select Groups" +msgstr "選擇群組" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "時間(&M)" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "選擇群組(&T)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "微秒" +msgid "Name" +msgstr "名稱" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "除錯行程代碼" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "除錯使用者代碼(&G)" +msgid "Acc&ess" +msgstr "存取(&E)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "微調" +msgid "&Default" +msgstr "預設(&D)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "模組" +msgid "&Read access" +msgstr "讀取(&R)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "預先載入模組(&L):" +msgid "&Write access" +msgstr "寫入(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "數目" +msgid "&Admin access" +msgstr "管理(&A)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "最大 smbd 行程數:" +msgid "&No access at all" +msgstr "不做存取(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "最大開檔數:" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "群組種類(&K)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "大小" +msgid "&UNIX group" +msgstr "UNIX 群組(&U)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "最大磁碟大小:" +msgid "NI&S group" +msgstr "NIS 群組(&S)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "讀取大小(&Z):" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "UNIX 與 NIS 群組(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "狀態快取大小:" +msgid "Join Domain" +msgstr "加入網域" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "&Verify:" +msgstr "確認(&V):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "最大傳輸(&X):" +msgid "&Password:" +msgstr "密碼(&P):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "時間" +msgid "&Username:" +msgstr "使用者名稱(&U):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "變更通知逾時時間:" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "網域控制者(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "保持連線(&K):" +msgid "&Domain:" +msgstr "網域(&D):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "分鐘" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"" +msgstr "" +"您可以在此編輯 Samba 使用者,並儲存在 smbpasswd 檔中。

每個 Samba 使" +"用者都要有 UNIX 使用者帳號。在右方您可以看到所有尚未被設定為 Samba 使用者的 " +"UNIX 使用者帳號。左方則是已設定為 Samba 使用者的帳號。

要新增 Samba 使" +"用者,只要選取 UNIX 使用者帳號,並按下「新增」按鈕即可。

要移除 Samba " +"使用者,則選取 Samba 使用者帳號,並按下「移除」按鈕。

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:80 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:58 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:64 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "死亡時間(Deadtime):" +msgid "&Base Settings" +msgstr "基礎設定(&B)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:117 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Lpq 快取時間:" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Samba 設定檔:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:136 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "快取逾時名稱(&N):" +msgid "&Load" +msgstr "載入(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:150 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "開關" +msgid "Server Identification" +msgstr "伺服器識別" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:171 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "Getwd 快取(&G):" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "工作群組(&K):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:186 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "使用 mmap(&M)" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "在此輸入您的工作群組或網域的名稱。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:618 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "核心變更通知(&Y)" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "伺服器字串(&G):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:621 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:231 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "尋找主機名稱(&O)" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS 名稱:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:624 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:248 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "原始讀取(&W)" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "安全性等級(&Y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:627 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:283 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "原始寫入" +msgid "Share" +msgstr "分享" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "列印" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:636 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "總共列印工作(&J):" +msgid "User" +msgstr "使用者" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:639 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "驅動程式" +msgid "Server" +msgstr "伺服器" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:642 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS2 驅動程式映射(&2):" +msgid "Domai&n" +msgstr "網域(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:645 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "Printcap 名稱(&M):" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:648 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "印表機驅動程式檔案(&N):" +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network.
It allows everyone to read all share names before a " +"login is required." +msgstr "" +"若您是在家用網路中,或是小型的辦公室網路之中,則請使用分享安全性等級。" +"
這可以讓所有人不必登入就能讀到所有的分享資源名稱。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "命令" +msgid "Further Options" +msgstr "進階選項" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Enumports 命令:" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "密碼伺服器位址/名稱:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:657 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "新增印表機命令:" +msgid "Real&m:" +msgstr "Realm(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:660 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "刪除印表機命令:" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "允許訪客登入(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:666 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "載入印表機(&O)" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "訪客帳號(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:669 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "關閉 spools (&L)" +msgid "Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:672 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "顯示新增印表機精靈(&Z)" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "每個選項的詳細說明請參考:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:675 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "網域" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "smb.conf 的 man page。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:678 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "本地主宰(&O)" +msgid "&Shares" +msgstr "分享(&S)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:681 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "網域主宰(&N)" +msgid "Path" +msgstr "路徑" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:684 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "網域登入(&G)" +msgid "Comment" +msgstr "註解" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:687 -#, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "預設主宰(&M)" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "主要內容" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:690 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "OS 等級(&L):" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "編輯預設值...(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:693 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "網域管理群組:" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "新增分享...(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:696 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "網域訪客群組:" +msgid "Edit Share..." +msgstr "編輯分享..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:699 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "Re&move Share" +msgstr "移除分享(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:702 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "關閉 WINS(&W)" +msgid "Prin&ters" +msgstr "印表機(&T)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:705 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "做為 WINS 伺服器(&N)" +msgid "Printer" +msgstr "印表機" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:708 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "使用另一台 WINS 伺服器" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "編輯預設值(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:711 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "WINS 伺服器設定(&G)" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "新增印表機(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:714 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "最大 WINS TTL(&L):" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "編輯印表機(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:717 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "最小 WINS TTL(&M):" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "移除印表機(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:726 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "WINS hook(&K):" +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Samba 使用者(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:729 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS 代理伺服器(&Y)" +msgid "UID" +msgstr "UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:732 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "WINS 伺服器 IP 或 DNS 名稱" +msgid "Disabled" +msgstr "關閉" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:735 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "一般選項" +msgid "No Password" +msgstr "不使用密碼" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "WINS 同伴:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "新增...(&D)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:741 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "WINS 代理伺服器(&X)" +msgid "Rem&ove" +msgstr "移除(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "檔名" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "UNIX 使用者(&X)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:747 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "一般(&N)" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "更改密碼...(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:750 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "去除點(&O)" +msgid "&Join Domain" +msgstr "加入網域(&J)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:753 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "修改封包屬性(Mangling)(&M)" +msgid "Advan&ced" +msgstr "進階(&C)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:756 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "Mangle 堆疊(&K):" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"在此您可以改變 Samba 伺服器的進階選項。\n" +"除非您知道您在做什麼,否則請不要任意修改。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:759 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Mangle 前置(&X):" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "進階傾印" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:762 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "特殊(&L)" +msgid "&General" +msgstr "一般(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:765 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "狀態快取" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "鎖定" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "遵循 PAM 限制" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:774 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "使用核心 oplock (&N)" +msgid "PAM password change" +msgstr "PAM 密碼變更" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:777 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "目錄(&O)" +msgid "Other Switches" +msgstr "其他開關" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:780 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "鎖定目錄(&K):" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "允許信任的網域(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:783 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "行程代碼目錄(&Y):" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Paranoid 伺服器安全" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:786 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Spin 鎖" +msgid "General" +msgstr "一般" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:792 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "Spin 鎖計數(&L):" +msgid "Auth methods:" +msgstr "認證方法:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:795 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Spin 鎖時間(&M):" +msgid "Root director&y:" +msgstr "根目錄(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:798 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "非常進階" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "介面(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:801 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "Oplock" +msgid "Map to guest:" +msgstr "映射到訪客帳號:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "毫秒" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "只使用介面" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "字元集" +msgid "Never" +msgstr "永不" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:810 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba 3.x (&3)" +msgid "Bad User" +msgstr "不良使用者" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "DOS 字元集(&O):" +msgid "Bad Password" +msgstr "不安全密碼" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:816 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "UNIX 字元集(&X):" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "主機等同(&Q):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:819 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "顯示字元集(&Y):" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "演算法基底:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:822 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "萬國碼(&N)" +msgid "Private dir:" +msgstr "私密目錄:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:825 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba 2.x (&2)" +msgid "Pass&word" +msgstr "密碼(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:828 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "字元集:" +msgid "Migration" +msgstr "移動" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:831 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "合法字元(&L):" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "更新加密(&Y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:834 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Codepage 目錄:" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Samba 密碼" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:837 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "編碼系統(&G):" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "加密密碼(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:840 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "客戶端 codepage:" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Smb 密碼檔:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "登入" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "密碼後端資料庫(&K):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:846 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "新增文稿" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "密碼 chat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:849 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "新增使用者文稿:" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "密碼 chat 除錯資訊" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:852 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "新增使用者到群組文稿:" +msgid "Sec" +msgstr "秒" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:855 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "新增群組文稿(&O):" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "密碼 chat 逾時:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:858 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "新增機器文稿:" +msgid "Password" +msgstr "密碼" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:861 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "刪除文稿" +msgid "Password level:" +msgstr "密碼等級:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:864 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "刪除群組文稿:" +msgid "Min password length:" +msgstr "最小密碼長度:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:867 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "刪除使用者文稿:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "機器密碼逾時:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "由群組文稿中刪除使用者:" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "空白密碼(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:873 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "主要的群組文稿" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "UNIX 密碼" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:876 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "設定主要群組文稿(&Y):" +msgid "Passwd program:" +msgstr "密碼程式:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:879 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "關機" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "UNIX 密碼同步(&X)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:882 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "關機文稿(&W):" +msgid "Userna&me" +msgstr "使用者名稱(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:885 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "中斷關機文稿:" +msgid "User&name map:" +msgstr "使用者名稱映射(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:891 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "登入路徑(&N):" +msgid "Username &level:" +msgstr "使用者名稱等級(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:894 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "登入家目錄(&M):" +msgid "Hide local users" +msgstr "隱藏本地使用者" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:897 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "登入磁碟(&L):" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "限制匿名(&Y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:900 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "登入文稿(&G):" +msgid "Use rhosts" +msgstr "使用 rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Socket" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "認證(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:906 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Socket 位址:" +msgid "Client" +msgstr "客戶端" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Socket 選項" +msgid "C&lient signing:" +msgstr "客戶端簽署(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:912 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE(&K)" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "客戶端純文字認證(&X)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:915 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF(&N):" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "客戶端 lanman 認證" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Auto" +msgstr "自動" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:921 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELAY(&Y)" +msgid "Mandatory" +msgstr "託管" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "Yes" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:927 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT(&L)" +msgid "No" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR(&O)" +msgid "Client channel:" +msgstr "客戶端頻道:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:933 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT(&W):" +msgid "Client use spnego" +msgstr "客戶端使用 spnego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:936 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT(&G)" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "客戶端 NTLMv2 認證(&2)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 -#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Server signing:" +msgstr "伺服器簽署:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Lanman 認證" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:945 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "開啟 SSL(&N)" +msgid "Server channel:" +msgstr "伺服器頻道:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:948 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "開啟或關閉整個 SSL 模式" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "使用 spnego(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:951 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"這個選項可以開啟或關閉整個 SSL 模式。如果選擇不開啟,則 Samba 會完全以沒有 SSL 的模式運作。如果設定為開啟,則會依據 SSL " -"主機等的設定來決定是否需要 SSL 連線。\n" -"\n" -"這只在您的系統上有 SSL 函式庫,以及 Samba 在設定時有加上 --with-ssl 選項時才有作用。" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "NTLM 認證" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL 主機(&O):" +msgid "L&og file:" +msgstr "紀錄檔(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:959 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "SSL 熵位元組(&Y):" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "SSL 密碼:" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "紀錄檔大小限制(&X)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:965 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "不需 SSL 主機(&G):" +msgid "S&yslog:" +msgstr "系統紀錄(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:968 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "SSL2" +msgid "Log &level:" +msgstr "紀錄等級(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:971 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "SSL3" +msgid "S&witches" +msgstr "開關(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:974 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "SSL2 或 3" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "只在系統紀錄(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:977 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "TLS1" +msgid "Status" +msgstr "狀態" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:980 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "SSL 相容性(&M)" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "時間(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:983 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL CA 憑證目錄:" +msgid "microseconds" +msgstr "微秒" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:986 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "SSL 熵檔案:" +msgid "Debug pid" +msgstr "除錯行程代碼" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "SSL egd socket:" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "除錯使用者代碼(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL 版本:" +msgid "Modules" +msgstr "模組" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "SSL CA 憑證檔:" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "預先載入模組(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:998 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "SSL 需要客戶端憑證" +msgid "Numbers" +msgstr "數目" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "SSL 客戶端金鑰:" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "最大 smbd 行程數:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1004 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL 需要伺服端憑證(&Q)" +msgid "Max open files:" +msgstr "最大開檔數:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SSL 伺服端憑證 (&L):" +msgid "Sizes" +msgstr "大小" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL 客戶端憑證:" +msgid "Max disk size:" +msgstr "最大磁碟大小:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1013 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "SSL 伺服端金鑰(&K):" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "讀取大小(&Z):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "協定" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "狀態快取大小:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1019 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "限制" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1022 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "最大 mux(&X):" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "最大傳輸(&X):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1025 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "最大 TTL(&L):" +msgid "Times" +msgstr "時間" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1034 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "時間伺服器(&M)" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "變更通知逾時時間:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1037 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "大讀寫(&G)" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "保持連線(&K):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "UNIX 延伸" +msgid "Min" +msgstr "分鐘" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "讀取 bmpx" +msgid "Deadtime:" +msgstr "死亡時間(Deadtime):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "協定版本" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Lpq 快取時間:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "最大協定:" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "快取逾時名稱(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "宣告版本:" +msgid "Switches" +msgstr "開關" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1058 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "宣告為(&N):" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "Getwd 快取(&G):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "最小協定:" +msgid "Use &mmap" +msgstr "使用 mmap(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "協定(&O):" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "核心變更通知(&Y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "尋找主機名稱(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Read ra&w" +msgstr "原始讀取(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Write raw" +msgstr "原始寫入" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "總共列印工作(&J):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Drivers" +msgstr "驅動程式" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS2 驅動程式映射(&2):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT 工作站" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Printcap 名稱(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1118 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "印表機驅動程式檔案(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Enumports 命令:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "新增印表機命令:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "監聽 SMB 連接埠" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "刪除印表機命令:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB 連接埠:" +msgid "L&oad printers" +msgstr "載入印表機(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "瀏覽" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "關閉 spools (&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "LM 間隔(&N):" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "顯示新增印表機精靈(&Z)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "LM 宣告(&M):" +msgid "Domain" +msgstr "網域" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1145 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "遠端同步瀏覽(&Y):" +msgid "L&ocal master" +msgstr "本地主宰(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "瀏覽清單(&W)" +msgid "Domai&n master" +msgstr "網域主宰(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "加強瀏覽(&G)" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "網域登入(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "預先載入(&L):" +msgid "Preferred &master" +msgstr "預設主宰(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "OS &level:" +msgstr "OS 等級(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "Winbind/Idmap UID(&W):" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "網域管理群組:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap GID(&G):" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "網域訪客群組:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "樣本目錄(&O):" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "樣本文稿(&L):" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "關閉 WINS(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1181 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Winbind 分隔器:" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "做為 WINS 伺服器(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1184 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "樣本主要群組:" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "使用另一台 WINS 伺服器" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Winbind 快取時間(&M):" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "WINS 伺服器設定(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1193 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "最大 WINS TTL(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1196 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "最小 WINS TTL(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1202 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "ACL 相容性(&Y):" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "WINS hook(&K):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1205 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Winbind enum 使用者(&N)" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS 代理伺服器(&Y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1208 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Winbind enum 群組" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "WINS 伺服器 IP 或 DNS 名稱" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind 使用預設網域" +msgid "General Options" +msgstr "一般選項" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1214 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind 開啟本地端帳號" +msgid "WINS partners:" +msgstr "WINS 同伴:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1217 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "只對 Winbind 信任網域" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "WINS 代理伺服器(&X)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1220 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Winbind 巢狀群組" +msgid "Ge&neral" +msgstr "一般(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1223 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "去除點(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "NetBIOS 範圍(&O):" +msgid "&Mangling" +msgstr "修改封包屬性(Mangling)(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1229 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "NetBIOS 別名(&N):" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "Mangle 堆疊(&K):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1232 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "關閉 netbios(&L)" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Mangle 前置(&X):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1235 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "名稱反解順序(&M):" +msgid "Specia&l" +msgstr "特殊(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1238 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" +msgid "Stat cache" +msgstr "狀態快取" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "使用核心 oplock (&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "主機 msdfs (&O)" +msgid "Direct&ories" +msgstr "目錄(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1247 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "鎖定目錄(&K):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1250 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "LDAP 後置(&X):" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "行程代碼目錄(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1253 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "LDAP 機器後置:" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Spin 鎖" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:1256 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "LDAP 使用者後置:" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "Spin 鎖計數(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:1259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "LDAP 群組後置(&G):" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Spin 鎖時間(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:1262 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "LDAP idmap 後置:" +msgid "Very Advanced" +msgstr "非常進階" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:1265 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "LDAP 過濾器:" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "Oplock" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:1268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP 管理 dn:" +msgid "milliseconds" +msgstr "毫秒" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:1271 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP 刪除 dn(&N)" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba 3.x (&3)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:1274 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "LDAP 同步(&Y):" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "DOS 字元集(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:1277 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "LDAP SSL(&L):" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "UNIX 字元集(&X):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:1280 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Idmap 後端介面(&K):" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "顯示字元集(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:1283 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "LDAP 回應睡眠(replication sleep):" +msgid "U&nicode" +msgstr "萬國碼(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:1292 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba 2.x (&2)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "只" +msgid "Character set:" +msgstr "字元集:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:1310 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "新增分享命令(&O):" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "合法字元(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:1313 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "變更分享命令:" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Codepage 目錄:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:1316 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "刪除分享命令(&L):" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "編碼系統(&G):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:1319 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "訊息命令(&G):" +msgid "Client code page:" +msgstr "客戶端 codepage:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:1322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Dfree 命令(&M):" +msgid "Add Scripts" +msgstr "新增文稿" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:1325 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "設定配額(quota)命令(&Q):" +msgid "Add user script:" +msgstr "新增使用者文稿:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:1328 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "取得配額(quota)命令:" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "新增使用者到群組文稿:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:1331 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Panic 動作(&N):" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "新增群組文稿(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "其他" +msgid "Add machine script:" +msgstr "新增機器文稿:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:1340 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "時間位移(&O):" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "刪除文稿" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:1343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "預設服務:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "刪除群組文稿:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:1346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "遠端宣告(&N):" +msgid "Delete user script:" +msgstr "刪除使用者文稿:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:1349 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "來源環境:" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "由群組文稿中刪除使用者:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:1352 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "隱藏本地端使用者(&L)" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "主要的群組文稿" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:1358 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "設定主要群組文稿(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:1361 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "NIS 家目錄" +msgid "Shutdown" +msgstr "關機" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:1364 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "家目錄映射:" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "關機文稿(&W):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:1367 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181 #, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UTMP" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "中斷關機文稿:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:1370 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "UTMP 目錄(&Y):" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "登入路徑(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "WTMP 目錄(&W)" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "登入家目錄(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:1376 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "UTMP(&M)" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "登入磁碟(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:1379 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "除錯" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "登入文稿(&G):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "NT 狀態支援(&N)" +msgid "Socket address:" +msgstr "Socket 位址:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:1385 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "NT SMB 支援(&M)" +msgid "Socket Options" +msgstr "Socket 選項" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:1388 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "NT 管道支援(&O)" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE(&K)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "選擇群組" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:1400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "選擇群組(&T)" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELAY(&Y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "存取(&E)" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "預設(&D)" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "讀取(&R)" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "寫入(&W)" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT(&W):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "管理(&A)" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "不做存取(&N)" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:1427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "群組種類(&K)" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "開啟 SSL(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:1430 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "UNIX 群組(&U)" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "開啟或關閉整個 SSL 模式" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:1433 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NIS 群組(&S)" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-" +"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your " +"system and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"這個選項可以開啟或關閉整個 SSL 模式。如果選擇不開啟,則 Samba 會完全以沒有 " +"SSL 的模式運作。如果設定為開啟,則會依據 SSL 主機等的設定來決定是否需要 SSL " +"連線。\n" +"\n" +"這只在您的系統上有 SSL 函式庫,以及 Samba 在設定時有加上 --with-ssl 選項時才" +"有作用。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:1436 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "UNIX 與 NIS 群組(&O)" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL 主機(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:1439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "印表機設定" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "SSL 熵位元組(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "圖案" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "SSL 密碼:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:1448 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "印表機(&I)" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "不需 SSL 主機(&G):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:1451 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "路徑(&T):" +msgid "ssl2" +msgstr "SSL2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:1454 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "佇列(&Q):" +msgid "ssl3" +msgstr "SSL3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:1457 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "分享所有印表機(&R)" +msgid "ssl2or3" +msgstr "SSL2 或 3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:1460 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "識別(&D)" +msgid "tls1" +msgstr "TLS1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "名稱(&N):" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "SSL 相容性(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:1466 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "備註(&E):" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL CA 憑證目錄:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:1469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "主要內容" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "SSL 熵檔案:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "可使用(&V)" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "SSL egd socket:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "可瀏覽(&W)" +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL 版本:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "公開(&L)" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "SSL CA 憑證檔:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:1481 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "列印(&P)" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "SSL 需要客戶端憑證" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:1484 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "印表機驅動程式(&V):" +msgid "SSL client key:" +msgstr "SSL 客戶端金鑰:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:1487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "印表機驅動程式位置(&E):" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL 需要伺服端憑證(&Q)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:1490 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScript(&I)" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SSL 伺服端憑證 (&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:1493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "列印(&G):" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL 客戶端憑證:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:1496 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "SSL 伺服端金鑰(&K):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:1499 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "Limits" +msgstr "限制" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:1502 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "最大 mux(&X):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:1505 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "最大 TTL(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:1508 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" +msgid "Ti&me server" +msgstr "時間伺服器(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:1511 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "大讀寫(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:1514 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "UNIX 延伸" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:1517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" +msgid "Read bmpx" +msgstr "讀取 bmpx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:1520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "協定版本" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:1523 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" +msgid "Max protocol:" +msgstr "最大協定:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:1526 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" +msgid "Announce version:" +msgstr "宣告版本:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:1529 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158 #, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "最大報告印表工作數(&J):" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "宣告為(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:1532 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169 #, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "最大列印工作數(&X):" +msgid "Min protocol:" +msgstr "最小協定:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:1535 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "使用客戶端驅動程式(&L)" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "協定(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:1538 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282 #, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "預設 devmode (&F)" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "安全性(&S)" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "拒絕的主機(&D):" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"跟允許的主機相反─列在這裡的主機是不被允許存取此服務的,除非個別的服務有它們自己的設定檔,會覆蓋此檔的設定。當允許與拒絕的主機清單設定中有相衝突時,會優先以「允" -"許的主機」為主。" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 -#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "這個參數是允許存取此服務的主機清單。多個主機之間由逗號、空白或 tab 隔開。" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:1556 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "允許的主機(&L):" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:1565 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "印表機管理(&R):" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT 工作站" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "訪客帳號(&G):" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"這個使用者名稱是用於允許讓訪客帳號存取的服務。通常這個使用者會存在於密碼檔中,但是不能登入。例如 ftp " -"就是常用的訪客帳號。如果服務中有特別指定使用者名稱,則會覆蓋此設定。" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:1577 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "命令(&M)" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:1580 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "列印命令(&I):" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "監聽 SMB 連接埠" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:1583 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "lpq 命令(&N):" +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB 連接埠:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:1586 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "lprm 命令(&D):" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "LM 間隔(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:1589 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lpresume(&R):" +msgid "L&M announce:" +msgstr "LM 宣告(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:1592 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "queuepause(&Q):" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "遠端同步瀏覽(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:1595 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "lppause(&L):" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "瀏覽清單(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:1598 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "queueresume(&E):" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "加強瀏覽(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "進階(&A)" +msgid "Pre&load:" +msgstr "預先載入(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:1604 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "其他(&N)" +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:1607 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "預先執行(&R):" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "Winbind/Idmap UID(&W):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:1610 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "root 預先執行(&E):" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap GID(&G):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:1613 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632 #, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "root 後續執行:" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "樣本目錄(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:1616 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "後續執行(&X):" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "樣本文稿(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:1619 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "調整(&G)" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Winbind 分隔器:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:1622 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "最小列印空間(&I):" +msgid "Template primary group:" +msgstr "樣本主要群組:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:1625 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Winbind 快取時間(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:1628 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "紀錄(&L)" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:1631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "狀態(&T)" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "ACL 相容性(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1646 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "存取旗標" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Winbind enum 使用者(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1649 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "存取權限" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Winbind enum 群組" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1652 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "其他" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind 使用預設網域" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1655 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "讀取" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind 開啟本地端帳號" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "執行" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "只對 Winbind 信任網域" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1661 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "寫入" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Winbind 巢狀群組" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "擁有者" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "群組" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "NetBIOS 範圍(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1670 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "黏附(Sticky)" +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "NetBIOS 別名(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1673 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "SGID" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "關閉 netbios(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "SUID" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "名稱反解順序(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1679 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "特殊屬性" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1694 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "加入網域" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:1703 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "確認(&V):" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "主機 msdfs (&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:1706 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "密碼(&P):" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:1709 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "使用者名稱(&U):" +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "LDAP 後置(&X):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:1712 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "網域控制者(&N):" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "LDAP 機器後置:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:1715 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "網域(&D):" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "LDAP 使用者後置:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:1721 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "LDAP 群組後置(&G):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:1724 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "LDAP idmap 後置:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:1727 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "LDAP 過濾器:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:1730 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP 管理 dn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:1742 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP 刪除 dn(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:1745 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "LDAP 同步(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:1748 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "LDAP SSL(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:1763 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "新增/編輯分享" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "Idmap 後端介面(&K):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:1772 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "目錄(&I)" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "LDAP 回應睡眠(replication sleep):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:1775 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "路徑(&P):" +msgid "Off" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:1778 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "分享所有的家目錄(&D)" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:1781 -#, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "識別(&T)" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "只" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:1784 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "名稱(&M):" +msgid "Only" +msgstr "只" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:1787 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "註解(&N):" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "新增分享命令(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:1790 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "主要內容(&R)" +msgid "Change share command:" +msgstr "變更分享命令:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:1793 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "唯讀(&Y)" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "刪除分享命令(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:1808 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "訪客(&E)" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "訊息命令(&G):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:1817 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "只允許訪客連線(&I)" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Dfree 命令(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "勾選此選項的話,則連接到此服務時不需要密碼,並使用訪客帳號的權限設定。" +msgid "Set "a command:" +msgstr "設定配額(quota)命令(&Q):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:1823 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "主機(&T)" +msgid "Get quota command:" +msgstr "取得配額(quota)命令:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:1829 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "允許的主機(&W):" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Panic 動作(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "符號連結(&M)" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "其他(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:1847 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "允許使用符號連結(&K)" +msgid "Time &offset:" +msgstr "時間位移(&O):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:1850 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "允許使用指到目錄以外的地點的符號連結(&P)" +msgid "Default service:" +msgstr "預設服務:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:1853 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "若客戶端未提供使用者名稱,則驗證以下使用者的密碼:" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "遠端宣告(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:1856 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "只允許在此使用者清單中的使用者連線(&R)" +msgid "Source environment:" +msgstr "來源環境:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:1862 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "隱藏檔案(&F)" +msgid "Hide &local users" +msgstr "隱藏本地端使用者(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:1868 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "隱藏" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:1871 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Veto" +msgid "NIS homedir" +msgstr "NIS 家目錄" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:1874 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Veto Oplock" +msgid "Homedir map:" +msgstr "家目錄映射:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:1877 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "大小" +msgid "UTMP" +msgstr "UTMP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:1880 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "日期" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "UTMP 目錄(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:1883 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "權限" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "WTMP 目錄(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:1892 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "已選取檔案(&L)" +msgid "Ut&mp" +msgstr "UTMP(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:1895 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "隱藏(&D)" +msgid "Debug" +msgstr "除錯" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "Veto(&V)" +msgid "&NT status support" +msgstr "NT 狀態支援(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:1901 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Veto oplock(&K)" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "NT SMB 支援(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:1904 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "手動組態設定(&M)" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "NT 管道支援(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:1907 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Veto 檔案(&T):" +msgid "Printer Settings" +msgstr "印表機設定" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:1910 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Veto oplock 檔案(&I):" +msgid "Pixmap" +msgstr "圖案" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:1913 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "隱藏檔案(&N):" +msgid "Pr&inter" +msgstr "印表機(&I)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:1916 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "隱藏無法寫入的檔案(&W)" +msgid "Pa&th:" +msgstr "路徑(&T):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:1919 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "隱藏指定的檔案(&P)" +msgid "&Queue:" +msgstr "佇列(&Q):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:1922 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "隱藏以點開頭的檔案(&G)" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "分享所有印表機(&R)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:1925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "隱藏無法讀取的檔案(&R)" +msgid "I&dentifier" +msgstr "識別(&D)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:1941 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "強制模式" +msgid "&Name:" +msgstr "名稱(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:1944 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "強制目錄安全模式(&E)" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "備註(&E):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:1950 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "強制安全模式(&R):" +msgid "Main Properties" +msgstr "主要內容" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:1956 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "強制目錄模式(&Y):" +msgid "A&vailable" +msgstr "可使用(&V)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:1962 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "強制建立模式(&D):" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "可瀏覽(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 -#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Pub&lic" +msgstr "公開(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:336 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "&Printing" +msgstr "列印(&P)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:1992 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:369 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "遮罩" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "印表機驅動程式(&V):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:1995 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:390 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "目錄安全性遮罩:" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "印表機驅動程式位置(&E):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2001 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:406 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "安全性遮罩(&M):" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScript(&I)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2007 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:414 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "目錄遮罩(&T):" +msgid "Printin&g:" +msgstr "列印(&G):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2031 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:423 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "建立遮罩(&K):" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2043 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:428 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "存取控制清單" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2046 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:433 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "設定檔存取控制清單(&P)" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2049 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:438 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "繼承存取控制清單(&L)" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2052 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:443 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "NT 存取控制清單支援(&N)" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2055 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:448 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "強制未知的存取控制清單使用者(&W):" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2061 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:453 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "映射存取控制清單繼承(&I):" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2070 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:458 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "由父目錄繼承權限" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2073 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:463 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "允許刪除唯讀檔案" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2076 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:468 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "DOS 屬性映射" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2079 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:473 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "將 DOS 「收集」(Archive)檔案屬性映設到 UNIX 擁有者執行(execute)屬性(&V)" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2082 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:485 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "將 DOS 「隱藏」檔案屬性映射到 UNIX 執行(world execute) 屬性" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "最大報告印表工作數(&J):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2085 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:496 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "將 DOS 「系統」檔案屬性映設到 UNIX 群組執行(group execute) 屬性" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "最大列印工作數(&X):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2088 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:550 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "儲存 DOS 檔案屬性為延伸屬性" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "使用客戶端驅動程式(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2091 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:558 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "預設 devmode (&F)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2094 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:321 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "OS/2 風格延伸屬性支援" +msgid "&Security" +msgstr "安全性(&S)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2100 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:449 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "總是同步更新(&W)" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "拒絕的主機(&D):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2103 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:593 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:623 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:654 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:219 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:249 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:427 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:455 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "嚴格同步(&Y)" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"跟允許的主機相反─列在這裡的主機是不被允許存取此服務的,除非個別的服務有它們自" +"己的設定檔,會覆蓋此檔的設定。當允許與拒絕的主機清單設定中有相衝突時,會優先" +"以「允許的主機」為主。" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:601 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:231 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:441 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:463 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:996 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1010 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1024 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1038 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1232 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1246 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1260 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1478 +#, no-c-format +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"這個參數是允許存取此服務的主機清單。多個主機之間由逗號、空白或 tab 隔開。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2106 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:609 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "嚴格配置(&R)" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "允許的主機(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2109 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "使用 sendfile(&D)" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "印表機管理(&R):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2112 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "區塊大小(&K):" +msgid "&Guest account:" +msgstr "訪客帳號(&G):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2115 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:668 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:285 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:386 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "客戶端快取政策(&G):" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available " +"to any client connecting to the guest service. Typically this user will " +"exist in the password file, but will not have a valid login. The user " +"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username " +"is specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"這個使用者名稱是用於允許讓訪客帳號存取的服務。通常這個使用者會存在於密碼檔" +"中,但是不能登入。例如 ftp 就是常用的訪客帳號。如果服務中有特別指定使用者名" +"稱,則會覆蓋此設定。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:700 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "位元組" +msgid "Co&mmands" +msgstr "命令(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2121 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:717 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "寫入快取大小(&Z):" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "列印命令(&I):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2124 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:733 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "手冊" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "lpq 命令(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2127 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:754 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "文件" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "lprm 命令(&D):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:775 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "程式" +msgid "lp&resume:" +msgstr "lpresume(&R):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2133 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:786 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "關閉" +msgid "&queuepause:" +msgstr "queuepause(&Q):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2139 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:797 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "最大同時連線數(&M):" +msgid "&lppause:" +msgstr "lppause(&L):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 -#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:818 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "其他選項" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "queueresume(&E):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2148 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:848 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:857 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "隱藏尾端的點(&N)" +msgid "&Advanced" +msgstr "進階(&A)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:859 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "其他(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2154 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:886 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "DOS 檔案模式(&D)" +msgid "p&reexec:" +msgstr "預先執行(&R):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2157 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:897 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "DOS 檔案時間(&I)" +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "root 預先執行(&E):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2160 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:918 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "DOS 檔案時間反解" +msgid "root postexec:" +msgstr "root 後續執行:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2163 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:929 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "名稱拆解(Name Mangling)" +msgid "poste&xec:" +msgstr "後續執行(&X):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2166 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:959 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "拆解字元(&R):" +msgid "Tunin&g" +msgstr "調整(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2169 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:984 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "拆解映射(&P):" +msgid "M&in print space:" +msgstr "最小列印空間(&I):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2172 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1008 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "開啟名稱拆解(Name Mangling)(&M)" +msgid "kB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2175 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1019 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "拆解大小寫(&G)" +msgid "&Logging" +msgstr "紀錄(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2178 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1036 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "拆解方法:" +msgid "S&tatus" +msgstr "狀態(&T)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2181 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:72 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "雜湊(hash)" +msgid "Not share&d" +msgstr "未分享的(&D)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2184 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:86 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "雜湊(hash2)" +msgid "&Shared" +msgstr "共享的(&S)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2187 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:103 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "保留大小寫(&V)" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "基礎選項(&E)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2190 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:127 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:184 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "短保留大小寫(&E)" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"這個文字欄位會在使用者查詢網路分享資源時顯示在後方,列出哪些分享資源可用。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2193 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:139 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "預設大小寫(&L):" +msgid "Name of the share" +msgstr "分享名稱" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2196 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:142 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:166 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "小寫" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "這是分享資源的名稱" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2199 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:178 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "大寫" +msgid "Commen&t:" +msgstr "註解(&T):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:198 #, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "自動" +msgid "Security Options" +msgstr "安全性選項" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2211 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:243 #, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "區分大小寫(&T):" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "拒絕的主機(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2217 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:261 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "鎖定(&N)" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "允許的主機(&H):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2220 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:279 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "產生 oplock(&R)" +msgid "Guest &account:" +msgstr "訪客帳號(&A):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2223 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:297 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "Oplock(&P)" +msgid "&Read only" +msgstr "唯讀(&R)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2226 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:300 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "Oplock 競爭限制(&M):" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files " +"in the service's directory." +msgstr "勾選此選項的話,該服務的使用者不能在服務的目錄中建立或修改檔案。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2229 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:312 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "等級 2 oplock(&V)" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "允許訪客(&U)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2232 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:318 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:400 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:530 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "假的 opclock(&E)" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "勾選此選項的話,則連接到此服務時不需要密碼,並使用訪客帳號的權限設定。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2235 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:333 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "分享模式(&D)" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests " +"are allowed" +msgstr "" +"如果允許訪客帳號使用此服務的話,這裡可以設定能夠存取此目錄的使用者名稱。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2238 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Posix 鎖定(&X)" +msgid "Other Options" +msgstr "其他選項" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2241 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:371 #, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "嚴格鎖定(&T):" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in " +"a net view and in the browse list." +msgstr "這裡決定此分享資源是否列在可使用的資源清單中,讓使用者瀏覽得到。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2253 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:394 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "凍結(Blocking)鎖定(&G)" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL " +"attempts to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"這裡讓您可以「關閉」服務。如果不勾選,則所有試圖與該服務的連線要求都會失敗," +"並且會紀錄下來。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2256 +#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:435 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "開啟鎖定(&I)" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "更多選項(&I)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2262 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:37 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Vfs 物件(&J):" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "新增/編輯分享" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2265 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:130 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "Vfs 選項(&P):" +msgid "D&irectory" +msgstr "目錄(&I)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2271 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "preexec close(&L)" +msgid "&Path:" +msgstr "路徑(&P):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2274 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "root preexec close(&X)" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "分享所有的家目錄(&D)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2277 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Postexec(&T):" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "識別(&T)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2280 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Root preexec(&E):" +msgid "Na&me:" +msgstr "名稱(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2283 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "Preexec(&R):" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "註解(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2286 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "Root postexec(&P):" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "主要內容(&R)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2292 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Fstype(&Y):" +msgid "Read onl&y" +msgstr "唯讀(&Y)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2295 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "魔術文稿(&G):" +msgid "Gu&ests" +msgstr "訪客(&E)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2298 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "容量(&V):" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "只允許訪客連線(&I)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2301 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "魔術輸出(&I):" +msgid "Hos&ts" +msgstr "主機(&T)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "假目錄建立時間(&K)" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "允許的主機(&W):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2307 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Msdfs root(&D)" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "符號連結(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2310 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "允許 Setdir 命令(&W)" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "允許使用符號連結(&K)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2313 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "不要遞減(&N):" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "允許使用指到目錄以外的地點的符號連結(&P)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2316 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Msdfs 代理伺服器(&X):" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "若客戶端未提供使用者名稱,則驗證以下使用者的密碼:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2331 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:527 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "使用者" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "只允許在此使用者清單中的使用者連線(&R)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2334 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:557 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "所有未指定的使用者(&N)" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "隱藏檔案(&F)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "允許" +msgid "Hidden" +msgstr "隱藏" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "拒絕" +msgid "Veto" +msgstr "Veto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2343 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "指定的使用者(&I)" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Veto Oplock" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2355 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "存取權限" +msgid "Size" +msgstr "大小" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2358 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "新增使用者...(&D)" +msgid "Date" +msgstr "日期" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2361 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "專家(&X)" +msgid "Permissions" +msgstr "權限" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2364 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "新增群組...(&G)" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "已選取檔案(&L)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2367 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "移除已選取的(&V)" +msgid "Hi&de" +msgstr "隱藏(&D)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2370 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "所有的使用者都強制使用以下的使用者/群組(&W)" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Veto oplock(&K)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2373 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "強制使用者(&E):" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "手動組態設定(&M)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2376 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "強制群組(&R):" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Veto 檔案(&T):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2379 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "選擇使用者" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Veto oplock 檔案(&I):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2382 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "選擇使用者(&U)" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "隱藏檔案(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:2418 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "未分享的(&D)" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "隱藏無法寫入的檔案(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:2421 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "共享的(&S)" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "隱藏指定的檔案(&P)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:2424 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "基礎選項(&E)" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "隱藏以點開頭的檔案(&G)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "這個文字欄位會在使用者查詢網路分享資源時顯示在後方,列出哪些分享資源可用。" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "隱藏無法讀取的檔案(&R)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:2433 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "分享名稱" +msgid "Force Modes" +msgstr "強制模式" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "這是分享資源的名稱" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "強制目錄安全模式(&E)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:2445 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "註解(&T):" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "強制安全模式(&R):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:2451 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "安全性選項" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "強制目錄模式(&Y):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:2460 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "拒絕的主機(&Y):" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "強制建立模式(&D):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:2466 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "允許的主機(&H):" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:2472 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "訪客帳號(&A):" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:2478 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "唯讀(&R)" +msgid "Masks" +msgstr "遮罩" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:2481 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "勾選此選項的話,該服務的使用者不能在服務的目錄中建立或修改檔案。" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "目錄安全性遮罩:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:2484 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "允許訪客(&U)" +msgid "Security &mask:" +msgstr "安全性遮罩(&M):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "如果允許訪客帳號使用此服務的話,這裡可以設定能夠存取此目錄的使用者名稱。" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "目錄遮罩(&T):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:2499 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "這裡決定此分享資源是否列在可使用的資源清單中,讓使用者瀏覽得到。" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "建立遮罩(&K):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:2505 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "這裡讓您可以「關閉」服務。如果不勾選,則所有試圖與該服務的連線要求都會失敗,並且會紀錄下來。" +msgid "ACL" +msgstr "存取控制清單" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:2508 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "更多選項(&I)" +msgid "&Profile acls" +msgstr "設定檔存取控制清單(&P)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "主機內容" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "繼承存取控制清單(&L)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:2514 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "名稱/位址(&N):" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "NT 存取控制清單支援(&N)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:2517 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"名稱/位址欄位\n" -"

您可以在此輸入主機的名稱或位址。" -"
\n" -"主機可以用下列的方式來指定:\n" -"

\n" -"單一主機\n" -"

\n" -"最常用的格式。您可以直接指定一台主機,輸入它可被辨識的名稱,完整的網址,或是 IP 位址。

\n" -"\n" -"網路群組\n" -"

\n" -"您可以用 @group 的格式輸入 NIS 的網路群組。在檢查成員時只會考慮主機名稱的部份。空的主機名稱或包含符號 - 的名稱會被忽略。

\n" -"\n" -"萬用字元\n" -"

\n" -"主機名稱可以使用萬用字元 * 與 ?。這可以讓 exports 檔更簡潔,例如,*.cs.foo.edu 代表所有網域為 cs.foo.edu " -"的主機。然而,萬用字元不會對應到網域名稱中的點,因此 *.cs.foo.edu 不會對應到 a.b.cs.foo.edu。

\n" -"\n" -"IP 網段\n" -"

\n" -"您也可以將目錄分享給所有與自己 IP 位址同網段的主機。您可以用指定 IP 位址與網路遮罩 (IP/Netmask) 的方式來指定網段。網路遮罩可以用像 " -"/255.255.252.0 的方式指定,或是直接指定遮罩位元 /22。

" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "強制未知的存取控制清單使用者(&W):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "公開存取(&P)" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "映射存取控制清單繼承(&I):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"公開存取\n" -"

勾選此選項,則主機位址欄位會輸入一個 *,表示開放所有人存取。\n" -"這跟您自己在主機欄位輸入一個 * 是一樣的。

" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "由父目錄繼承權限" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"可寫入\n" -"

允許對此 NFS 目錄讀取與寫入。

\n" -"

預設是禁止任何會改變檔案系統的要求。

" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "允許刪除唯讀檔案" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "不安全的(&I)" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "DOS 屬性映射" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" msgstr "" -"不安全的\n" -"

勾選此選項的話,就不需要要求在連接埠 1024 以內發出要求。

\n" -"

如果您不確定這是什麼,請不要勾選它。

" +"將 DOS 「收集」(Archive)檔案屬性映設到 UNIX 擁有者執行(execute)屬性(&V)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "同步(&S)" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "將 DOS 「隱藏」檔案屬性映射到 UNIX 執行(world execute) 屬性" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"同步\n" -"

這個選項會要求所有檔案在寫入動作完成之前確保資料已寫入磁碟中。這可以確保資料不會因為當機而不完整或損毀,但是要犧牲效能。

\n" -"

預設為允許伺服器在就緒時才將資料寫入。

" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "將 DOS 「系統」檔案屬性映設到 UNIX 群組執行(group execute) 屬性" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "沒有寫入延遲 (wdelay)(&D)" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "儲存 DOS 檔案屬性為延伸屬性" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"沒有寫入延遲(wdelay)\n" -"

這個選項只會在同步開啟時有作用。NFS " -"會自動在寫入磁碟時做一點延遲,以期待很快地會有另一個寫入的要求。這可以讓多個寫入的要求併在一次寫入磁碟,以提升效能。不過若是 NFS " -"伺服器主要會接受到多個不相關的要求,則此功能會造成效能下降,此時就可以透過此選項將此延遲功能關閉。

" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "不隱藏(&H)" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "OS/2 風格延伸屬性支援" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"不隱藏\n" -"

\n" -"一般而言,如果一台伺服器分享了兩個檔案系統,其中一個掛載在另一個檔案系統之下,則客戶端需要兩個作業系統都分別掛載,才能兩個作業系統都存取。如果它只掛載父目錄的作" -"業系統,則它在另一個作業系統應掛載的子目錄中只會看到一個空目錄。此作業系統就是「被隱藏」了。

\n" -"

設定此「不隱藏」選項能讓這種狀況下的子目錄不被隱藏,而客戶端可以很順利地切換到子目錄的作業系統。

\n" -"

然而,有些 NFS 客戶端程式在這方面做得不是很好,例如,有的時候有可能在同一個系統下的兩個檔案會變成有相同的 inode 編號。

\n" -"

此選項目前只對單一主機分享有作用。其他的如網路群組、網段、萬用字元等分享都可能有問題。

\n" -"

此選項在某些狀況下很有用,不過應該要小心使用,而且應該先確認客戶端系統能好好處理這種狀況。

" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "總是同步更新(&W)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "不檢查子樹(&B)" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "嚴格同步(&Y)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"不檢查子樹\n" -"

此選項會關閉子樹檢查。這會有一點安全上的顧慮,不過在某些狀況下可以增加穩定性。

" -"

如果一個檔案系統的子目錄分享出來,但是整個作業系統並沒有,則當 NFS " -"要求到達時,伺服器不只會檢查要存取的檔案是否在適當的作業系統中,而且也會檢查它是否在分享出來的目錄樹中。這個檢查叫做子樹檢查(subtree_check)。 " -"

要做這樣的檢查,伺服器必須先引入一些關於此檔案位址的資訊,這有可能在客戶端開了某個檔案,但伺服器上卻將此檔案重新命名時發生問題。

" -"

子樹檢查也用來確認只有 root 可存取目錄中的檔案,只在開啟 no_root_squash 選項時才可以被存取,即使檔案本身有更寬鬆的權限設定。

" -"

" -"一般來說,像家目錄檔案系統,通常會在根目錄下分享,並且經常會出現檔案重命名的動作,這時就應該關閉子樹檢查的選項。若是唯讀的檔案系統,或至少很少看到有檔案重命名的" -"動作,如 /usr 或 /var,則可以開啟此選項。

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +msgid "St&rict allocate" +msgstr "嚴格配置(&R)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "不安全鎖(&K)" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "使用 sendfile(&D)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"不安全鎖\n" -"

這個選項告訴 NFS 伺服器在要求鎖定(使用 NLM 協定的要求)時不要認證。通常 NFS " -"伺服器會要求鎖定時保存一個憑證以確認哪個使用者對該檔有讀取權限。設定此選項則不會做這樣的檢查。

\n" -"

早期的 NFS 客戶端實作中,在要求鎖定時並不會送出憑證,而許多現在的 NFS " -"客戶端軟體仍然保存這樣的實作。若是您發現您只能鎖定所有人都可讀的檔案的話,則請使用此選項。

" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "區塊大小(&K):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "使用者映射" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "客戶端快取政策(&G):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "全部壓制(&Q)" +msgid "bytes" +msgstr "位元組" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"全部壓制\n" -"

將所有的 uid 與 gid 壓制(squash) 成匿名使用者。通常對 NFS 分享的公開 FTP 目錄等有用。

" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "寫入快取大小(&Z):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "root 不壓制(&R)" +msgid "manual" +msgstr "手冊" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"root 不壓制\n" -"

將對 root 身份壓制功能 (root squashing) 關掉。通常對無磁碟的客戶端有用。

\n" -"壓制 root (root squashing)\n" -"

將 uid/gid 0 的身份壓制成匿名使用者的 uid/gid。注意,這不會對其他任何的 uid 發生作用,如 bin。

" +msgid "documents" +msgstr "文件" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "匿名使用者代號(&U):" +msgid "programs" +msgstr "程式" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"匿名使用者代號/群組代號 (Anonymous UID/GID) " -"

這些選項額外設定匿名使用者帳號的 UID 與 GID。通常對 PC/NFS 的客戶端軟體有用,因為您可能會讓所有的要求都從同一個使用者發出。

" +msgid "disable" +msgstr "關閉" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "最大同時連線數(&M):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "匿名使用者群組代號(&G):" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "隱藏尾端的點(&N)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "允許主機(&H)" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "允許主機清單" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "DOS 檔案模式(&D)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"您可以看到允許透過 NFS 存取此目錄的主機清單。\n" -"第一個欄位顯示主機的名稱或位址,第二個欄位顯示存取的參數。名稱為 * 的表示公開存取。" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS 檔案時間(&I)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "新增主機...(&A)" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS 檔案時間反解" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "修改主機...(&D)" +msgid "Name Mangling" +msgstr "名稱拆解(Name Mangling)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "移除主機(&R)" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "拆解字元(&R):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "名稱/位址" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "拆解映射(&P):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "參數" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "開啟名稱拆解(Name Mangling)(&M)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "SMB 與 NFS 伺服器未在此機器上安裝。要開啟此模組,必須先安裝該伺服器。" +msgid "Man&gle case" +msgstr "拆解大小寫(&G)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "開啟本地端網路檔案分享(&K)" +msgid "Mangling method:" +msgstr "拆解方法:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "簡單分享(&M)" +msgid "hash" +msgstr "雜湊(hash)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "簡單分享能讓使用者分享他們的家目錄,不需要 root 密碼。" +msgid "hash2" +msgstr "雜湊(hash2)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "進階分享(&G)" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "保留大小寫(&V)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "進階分享能讓使用者分享任何資料夾,只要他們可以寫入相關的設定檔,或他們知道 root 密碼。" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "短保留大小寫(&E)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "使用 NFS (Linux/UNIX) (&N)" +msgid "Defau< case:" +msgstr "預設大小寫(&L):" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "使用 Samba (Microsoft(R) Windows(R)) (&B)" +msgid "Lower" +msgstr "小寫" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "允許使用者(&W)" +msgid "Upper" +msgstr "大寫" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "共享資料夾" +msgid "Automatic" +msgstr "自動" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "區分大小寫(&T):" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Locki&ng" +msgstr "鎖定(&N)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "新增...(&D)" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "產生 oplock(&R)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "修改...(&E)" +msgid "O&plocks" +msgstr "Oplock(&P)" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "允許所有使用者分享資料夾" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Oplock 競爭限制(&M):" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "只有群組為 %1 的使用者才能分享資料夾。" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "等級 2 oplock(&V)" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "群組為 %1 的使用者" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "假的 opclock(&E)" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "移除使用者" +msgid "Share mo&des" +msgstr "分享模式(&D)" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "新增使用者" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posix 鎖定(&X)" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "群組成員可以分享資料夾,不需要 root 密碼" +msgid "S&trict locking:" +msgstr "嚴格鎖定(&T):" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "變更群組..." +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "凍結(Blocking)鎖定(&G)" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "讀取 Samba 設定檔..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "開啟鎖定(&I)" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "讀取 NFS 設定檔..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs 物件(&J):" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "請輸入合法路徑。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs 選項(&P):" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "只能分享本地端資料夾。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "preexec close(&L)" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "資料夾不存在。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "root preexec close(&X)" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "只能分享資料夾。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Postexec(&T):" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "資料夾已分享。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Root preexec(&E):" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "系統管理員不允許 NFS 分享。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "Preexec(&R):" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "錯誤:無法讀取 NFS 設定檔。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Root postexec(&P):" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "系統管理員不允許 Samba 分享。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fstype(&Y):" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "錯誤:無法讀取 Samba 設定檔。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "魔術文稿(&G):" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "您必須輸入 Samba 分享名稱。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "容量(&V):" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "此分享名稱 %1 已被使用。
請輸入其他名稱。
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "魔術輸出(&I):" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "分享(&S)" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "假目錄建立時間(&K)" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "要分享目錄,您必須先認證。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Msdfs root(&D)" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "檔案分享已停用。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "允許 Setdir 命令(&W)" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "設定檔案分享..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "不要遞減(&N):" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"若您是在家用網路中,或是小型的辦公室網路之中,則請使用分享安全性等級。" -"
這可以讓所有人不必登入就能讀到所有的分享資源名稱。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Msdfs 代理伺服器(&X):" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"若您在較大型網路中,或是不想讓所有人在未登入的情況下就能讀到您分享的目錄與印表機,則請使用使用者安全性等級。" -"
" -"

如果您要將您的 Samba 伺服器設定為「主要網域控制者」(PDC),您也必須選取此項。" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "若您在大型網路中,Samba 伺服器要透過另一台 SMB 伺服器來驗證使用者與密碼,則請使用伺服器安全性等級。" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"若您在大型網路中,Samba 伺服器要透過一台 Windows NT 主要或備份網域控制者(PDC 或 BDC)來驗證使用者與密碼,則請使用網域" -"安全性等級。" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "若您在大型網路中,Samba 伺服器是做為 ADS realm 中的一個網域成員,則請使用ADS安全性等級。" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "未命名" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

找不到 Samba 設定檔 smb.conf

" -"

請確定您的 Samba 有正確安裝。

\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "指定位置" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "取的 smb.conf 位置" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "選擇使用者" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "無法讀取檔案 %1" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "選擇使用者(&U)" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "無法讀取檔案" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "使用者" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "隱藏(&H)" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "所有未指定的使用者(&N)" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "Veto Oplock(&V)" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "允許" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "指定的使用者(&I)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "存取權限" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "新增使用者...(&D)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "專家(&X)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "新增群組...(&G)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "移除已選取的(&V)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "所有的使用者都強制使用以下的使用者/群組(&W)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "強制使用者(&E):" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "強制群組(&R):" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "名稱/位址(&N):" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" -msgstr "您所選的一些檔案是隱藏檔,因為檔名以點開頭。您要取消選取這些檔案嗎?" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address.
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"

" +msgstr "" +"名稱/位址欄位\n" +"

您可以在此輸入主機的名稱或位址。
\n" +"主機可以用下列的方式來指定:\n" +"

\n" +"單一主機\n" +"

\n" +"最常用的格式。您可以直接指定一台主機,輸入它可被辨識的名稱,完整的網址,或是 " +"IP 位址。

\n" +"\n" +"網路群組\n" +"

\n" +"您可以用 @group 的格式輸入 NIS 的網路群組。在檢查成員時只會考慮主機名稱的部" +"份。空的主機名稱或包含符號 - 的名稱會被忽略。

\n" +"\n" +"萬用字元\n" +"

\n" +"主機名稱可以使用萬用字元 * 與 ?。這可以讓 exports 檔更簡潔,例如,*.cs.foo." +"edu 代表所有網域為 cs.foo.edu 的主機。然而,萬用字元不會對應到網域名稱中的" +"點,因此 *.cs.foo.edu 不會對應到 a.b.cs.foo.edu。

\n" +"\n" +"IP 網段\n" +"

\n" +"您也可以將目錄分享給所有與自己 IP 位址同網段的主機。您可以用指定 IP 位址與網" +"路遮罩 (IP/Netmask) 的方式來指定網段。網路遮罩可以用像 /255.255.252.0 的方式" +"指定,或是直接指定遮罩位元 /22。

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "檔名以點開頭" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "公開存取(&P)" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "取消選取隱藏檔" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"

" +msgstr "" +"公開存取\n" +"

勾選此選項,則主機位址欄位會輸入一個 *,表示開放所有人存取。\n" +"這跟您自己在主機欄位輸入一個 * 是一樣的。

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "保留隱藏檔" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "NFS 選項" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "可寫入(&W)" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" -msgstr "您所選的檔案有些符合外卡字串 %1。您要將所有符合 %1 的檔案取消選取嗎?" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" +msgstr "" +"可寫入\n" +"

允許對此 NFS 目錄讀取與寫入。

\n" +"

預設是禁止任何會改變檔案系統的要求。

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "外卡字串" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "不安全的(&I)" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "取消選取" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" +msgstr "" +"不安全的\n" +"

勾選此選項的話,就不需要要求在連接埠 1024 以內發出要求。

\n" +"

如果您不確定這是什麼,請不要勾選它。

" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "不要取消" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "同步(&S)" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "您的 Samba 版本並未支援 %1 選項。" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"

" +msgstr "" +"同步\n" +"

這個選項會要求所有檔案在寫入動作完成之前確保資料已寫入磁碟中。這可以確保資" +"料不會因為當機而不完整或損毀,但是要犧牲效能。

\n" +"

預設為允許伺服器在就緒時才將資料寫入。

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "沒有寫入延遲 (wdelay)(&D)" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "您已經指定此目錄公開閱讀權限,不過訪客帳號 %1 沒有需要的閱讀權限。
您確定要繼續嗎?
" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.

" +msgstr "" +"沒有寫入延遲(wdelay)\n" +"

這個選項只會在同步開啟時有作用。NFS 會自動在寫入磁碟時做一點延遲,以期待很" +"快地會有另一個寫入的要求。這可以讓多個寫入的要求併在一次寫入磁碟,以提升效" +"能。不過若是 NFS 伺服器主要會接受到多個不相關的要求,則此功能會造成效能下降," +"此時就可以透過此選項將此延遲功能關閉。

" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "不隱藏(&H)" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "您已經指定此目錄公開寫入權限,不過訪客帳號 %1 沒有需要的寫入權限。
您確定要繼續嗎?
" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" +"不隱藏\n" +"

\n" +"一般而言,如果一台伺服器分享了兩個檔案系統,其中一個掛載在另一個檔案系統之" +"下,則客戶端需要兩個作業系統都分別掛載,才能兩個作業系統都存取。如果它只掛載" +"父目錄的作業系統,則它在另一個作業系統應掛載的子目錄中只會看到一個空目錄。此" +"作業系統就是「被隱藏」了。

\n" +"

設定此「不隱藏」選項能讓這種狀況下的子目錄不被隱藏,而客戶端可以很順利地" +"切換到子目錄的作業系統。

\n" +"

然而,有些 NFS 客戶端程式在這方面做得不是很好,例如,有的時候有可能在同一" +"個系統下的兩個檔案會變成有相同的 inode 編號。

\n" +"

此選項目前只對單一主機分享有作用。其他的如網路群組、網段、萬用字元等分享" +"都可能有問題。

\n" +"

此選項在某些狀況下很有用,不過應該要小心使用,而且應該先確認客戶端系統能" +"好好處理這種狀況。

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "不檢查子樹(&B)" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "您已經指定此目錄的寫入權限給使用者 %1,不過他沒有需要的寫入權限。
您確定要繼續嗎?
" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"

" +msgstr "" +"不檢查子樹\n" +"

此選項會關閉子樹檢查。這會有一點安全上的顧慮,不過在某些狀況下可以增加穩定" +"性。

如果一個檔案系統的子目錄分享出來,但是整個作業系統並沒有,則當 " +"NFS 要求到達時,伺服器不只會檢查要存取的檔案是否在適當的作業系統中,而且也會" +"檢查它是否在分享出來的目錄樹中。這個檢查叫做子樹檢查(subtree_check)。

" +"

要做這樣的檢查,伺服器必須先引入一些關於此檔案位址的資訊,這有可能在客戶端" +"開了某個檔案,但伺服器上卻將此檔案重新命名時發生問題。

子樹檢查也用來" +"確認只有 root 可存取目錄中的檔案,只在開啟 no_root_squash 選項時才可以被存" +"取,即使檔案本身有更寬鬆的權限設定。

一般來說,像家目錄檔案系統,通常" +"會在根目錄下分享,並且經常會出現檔案重命名的動作,這時就應該關閉子樹檢查的選" +"項。若是唯讀的檔案系統,或至少很少看到有檔案重命名的動作,如 /usr 或 /var,則" +"可以開啟此選項。

" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "不安全鎖(&K)" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "您已經指定此目錄的閱讀權限給使用者 %1,不過他沒有需要的閱讀權限。
您確定要繼續嗎?
" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"

" +msgstr "" +"不安全鎖\n" +"

這個選項告訴 NFS 伺服器在要求鎖定(使用 NLM 協定的要求)時不要認證。通常 " +"NFS 伺服器會要求鎖定時保存一個憑證以確認哪個使用者對該檔有讀取權限。設定此選" +"項則不會做這樣的檢查。

\n" +"

早期的 NFS 客戶端實作中,在要求鎖定時並不會送出憑證,而許多現在的 NFS 客戶" +"端軟體仍然保存這樣的實作。若是您發現您只能鎖定所有人都可讀的檔案的話,則請使" +"用此選項。

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "開啟檔案時發生錯誤" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "使用者映射" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "加入網域 %1 時失敗。" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "全部壓制(&Q)" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "請輸入使用者 %1 的密碼" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" +"全部壓制\n" +"

將所有的 uid 與 gid 壓制(squash) 成匿名使用者。通常對 NFS 分享的公開 FTP " +"目錄等有用。

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." -msgstr "新增使用者 %1 到 Samba 使用者資料庫時失敗。" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "root 不壓制(&R)" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "從 Samba 使用者資料庫中移除使用者 %1 時失敗。" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"

" +msgstr "" +"root 不壓制\n" +"

將對 root 身份壓制功能 (root squashing) 關掉。通常對無磁碟的客戶端有用。\n" +"壓制 root (root squashing)\n" +"

將 uid/gid 0 的身份壓制成匿名使用者的 uid/gid。注意,這不會對其他任何的 " +"uid 發生作用,如 bin。

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "請輸入使用者 %1 的密碼" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "匿名使用者代號(&U):" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "改變使用者 %1 的密碼時失敗。" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID

These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.

" +msgstr "" +"匿名使用者代號/群組代號 (Anonymous UID/GID)

這些選項額外設定匿名使" +"用者帳號的 UID 與 GID。通常對 PC/NFS 的客戶端軟體有用,因為您可能會讓所有的要" +"求都從同一個使用者發出。

" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "

Samba 組態設定

您可以在此設定您的 Samba 伺服器。" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "唯讀" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "匿名使用者群組代號(&G):" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "可寫" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "允許主機(&H)" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "管理者" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "允許主機清單" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "已經有一個存在的項目了。" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"您可以看到允許透過 NFS 存取此目錄的主機清單。\n" +"第一個欄位顯示主機的名稱或位址,第二個欄位顯示存取的參數。名稱為 * 的表示公開" +"存取。" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "主機已存在" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "新增主機...(&A)" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "請輸入主機名稱或 IP 位址。" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "修改主機...(&D)" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "沒有主機名稱或 IP 位址" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "移除主機(&R)" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "主機 %1 已存在。" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "名稱/位址" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "此系統中沒有安裝 NFS 伺服器" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "參數" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "此系統中沒有安裝 Samba 伺服器" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "資料夾:" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "無法儲存設定" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "在本地端網路分享此資料夾(&H)" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "無法開啟檔案 %1 以寫入:%2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "分享 NFS (Linux/UNIX) (&N)" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "儲存失敗" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "公開(&B)" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

檔案分享

" -"

這個模組可以用來在 Konqueror 中開啟 NFS 或 SMB 檔案分享。後者可以讓您在網路中與 Windows(R) 的電腦分享檔案。

" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "可寫入(&R)" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "分享資料夾" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "更多 NFS 選項 (&T)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "允許的使用者" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "分享 S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "所有使用者都已經在 %1 群組中了。" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Samba 選項" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "選擇使用者" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "公開(&U)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "選擇一個使用者:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "更多 Samba 選項(&E)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "無法將使用者 %1 加入群組 %2" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "SMB 與 NFS 伺服器未在此機器上安裝。要開啟此模組,必須先安裝該伺服器。" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "無法從群組 %2 中移除使用者 %1" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "開啟本地端網路檔案分享(&K)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "您必須選擇一個合法的群組。" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "簡單分享(&M)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "新增檔案分享群組:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "簡單分享能讓使用者分享他們的家目錄,不需要 root 密碼。" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "將舊的檔案分享群組中的使用者新增到新的群組" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "進階分享(&G)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "將使用者從舊的檔案分享群組中移除" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"進階分享能讓使用者分享任何資料夾,只要他們可以寫入相關的設定檔,或他們知道 " +"root 密碼。" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "刪除舊的檔案分享群組" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "使用 NFS (Linux/UNIX) (&N)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "只有在特定群組中的使用者可以分享資料夾" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "使用 Samba (Microsoft(R) Windows(R)) (&B)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "選擇群組..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "允許使用者(&W)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "您確定要將所有使用者從群組 %1 中移除?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "共享資料夾" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "您確定要刪除群組 %1 嗎?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "刪除群組 %1 時失敗。" +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "請選擇一合法的群組。" +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "新增...(&D)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "群組 %1 不存在。要建立嗎?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "修改...(&E)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "建立" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "允許所有使用者分享資料夾" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "不要建立" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "移除使用者" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "建立群組 %1 失敗。" +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "群組成員可以分享資料夾,不需要 root 密碼"